ABRAMS world trade wiki Logo
  • ํ”Œ๋žซํผ ๊ฐœ์š”
  • Business Intelligence Tools
    • Business Intelligence Tools
    • ๋ฌด์ œํ•œ ๊ฒ€์ƒ‰
    • ๋งˆ์ผ“ ์ธํ…”๋ฆฌ์ ผ์Šค
    • ์†Œ์‹ฑ(๊ณต๊ธ‰์ž)์ธํ…”๋ฆฌ์ ผ์Šค
    • ์…€๋ง(์ˆ˜์ž…์ž) ์ธํ…”๋ฆฌ์ ผ์Šค
    • ํšŒ์‚ฌ ๊ฑฐ๋ž˜ ํ˜„ํ™ฉ ๋ถ„์„
    • ๊ฒฝ์Ÿ์ž ๋ถ„์„
    • ๊ณต๊ธ‰๋ง ์ธํ…”๋ฆฌ์ ผ์Šค!
    • ๋ฌผ๋ฅ˜ ์šด์†ก ์ •๋ณด ์ธ์‚ฌ์ดํŠธ
  • ์ฐธ์กฐ
  • ๊ฐ€๊ฒฉ ์ •๋ณด
  • ํšŒ์‚ฌ ์†Œ๊ฐœ
    • ํšŒ์‚ฌ
    • ์—ฐํ˜
  • ๊ธฐ์—… ๊ฒ€์ƒ‰
    • ๊ณต๊ธ‰์—…์ฒด ๊ฒ€์ƒ‰
    • ๊ณ ๊ฐ ํƒ์ƒ‰
    • ๊ธฐ์—… ๊ฒ€์ƒ‰
  • HS ์ฝ”๋“œ ์ฐพ๊ธฐ
  • ์ „ ์„ธ๊ณ„ ๋ฌด์—ญ ๋ฐ์ดํ„ฐ
  • M&A Insights
    • Our M&A Customers
    • Buy-Side M&A
    • Sellโ€‘Side M&A
    • Target screening
    • Due Diligence
    • Post Merger Integration
  • ์„œ๋น„์Šค
    • ์ž์ฃผ ๋ฌป๋Š” ์งˆ๋ฌธ(FAQ)
    • ์šฉ์–ด์ง‘
    • ๋ธ”๋กœ๊ทธ
    • ์—ฐ๋ฝ์ฒ˜
    • ์˜คํ”ˆ ์ฑ„ํŒ…
  • ๋ฐ์ดํ„ฐ๋ฒ ์ด์Šค๋กœ ์ด๋™
  • ๋กœ๊ทธ์ธ
  • KO
    • Deutsch
    • English
    • Franรงais
    • ํ•œ๊ตญ์–ด
    • Espaรฑol
    • Tรผrkรงe
    • Italiano
    • Portuguรชs

HS ์ฝ”๋“œ ์ฐพ๊ธฐ: ์ •ํ™•ํ•œ ์ƒํ’ˆ ๋ถ„๋ฅ˜๋ฅผ ์„ฑ๊ณต์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•!

HS ์ฝ”๋“œ(Harmonized System Codes)๋Š” ๊ตญ์ œ ์ƒํ’ˆ ๋ฌด์—ญ์˜ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ตฌ์„ฑ ์š”์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ˆ˜์ž… ๋ฐ ์ˆ˜์ถœ ์‹œ ์ƒํ’ˆ์„ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜๋ชป๋œ ์ƒํ’ˆ ๋ถ„๋ฅ˜๋Š” ์ถ”๊ฐ€ ๋‚ฉ๋ถ€, ๋ฒŒ๊ธˆ ๋˜๋Š” ๋ฐฐ์†ก ์ง€์—ฐ์œผ๋กœ ์ด์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

์ƒํ’ˆ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•˜๋ฉด ๋ช…ํ™•์„ฑ์„ ํ™•๋ณดํ•˜๊ณ  ์œ„ํ—˜์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๋ฉฐ ์›ํ™œํ•œ ํ†ต๊ด€ ์ ˆ์ฐจ๋ฅผ ๋ณด์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

๋น ๋ฅด๊ณ  ๊ฐ„ํŽธํ•˜๊ฒŒ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ HS ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์‹ถ์œผ์‹ ๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ํ•ด๊ฒฐํ•˜์„ธ์š”! ABRAMS.wiki HS ์ฝ”๋“œ ํŒŒ์ธ๋”๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์ฆ‰์‹œ ์›ํ•˜๋Š” ์ •๋ณด๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.


  1. I LIVE ANIMALS; ANIMAL PRODUCTS
  2. II VEGETABLE PRODUCTS
  3. III ANIMAL, VEGETABLE OR MICROBIAL FATS AND OILS AND THEIR CLEAVAGE PRODUCTS; PREPARED EDIBLE FATS; ANIMAL OR VEGETABLE WAXES
  4. IV PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES; PRODUCTS, WHETHER OR NOT CONTAINING NICOTINE, INTENDED FOR INHALATION WITHOUT COMBUSTION; OTHER NICOTINE CONTAINING PRODUCTS INTENDED FOR THE INTAKE OF NICOTINE INTO THE HUMAN BODY
  5. V MINERAL PRODUCTS
  6. VI PRODUCTS OF THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES
  7. VII PLASTICS AND ARTICLES THEREOF; RUBBER AND ARTICLES THEREOF
  8. VIII RAW HIDES AND SKINS, LEATHER, FURSKINS AND ARTICLES THEREOF; SADDLERY AND HARNESS; TRAVEL GOODS, HANDBAGS AND SIMILAR CONTAINERS; ARTICLES OF ANIMAL GUT (OTHER THAN SILKWORM GUT)
  9. IX WOOD AND ARTICLES OF WOOD; WOOD CHARCOAL; CORK AND ARTICLES OF CORK; MANUFACTURES OF STRAW, OF ESPARTO OR OF OTHER PLAITING MATERIALS; BASKETWARE AND WICKERWORK
  10. X PULP OF WOOD OR OF OTHER FIBROUS CELLULOSIC MATERIAL; RECOVERED (WASTE AND SCRAP) PAPER OR PAPERBOARD; PAPER AND PAPERBOARD AND ARTICLES THEREOF
  11. XI TEXTILES AND TEXTILE ARTICLES
  12. XII FOOTWEAR, HEADGEAR, UMBRELLAS, SUN UMBRELLAS, WALKING STICKS, SEAT-STICKS, WHIPS, RIDING-CROPS AND PARTS THEREOF; PREPARED FEATHERS AND ARTICLES MADE THEREWITH; ARTIFICIAL FLOWERS; ARTICLES OF HUMAN HAIR
  13. XIII ARTICLES OF STONE, PLASTER, CEMENT, ASBESTOS, MICA OR SIMILAR MATERIALS; CERAMIC PRODUCTS; GLASS AND GLASSWARE
  14. XIV NATURAL OR CULTURED PEARLS, PRECIOUS OR SEMI-PRECIOUS STONES, PRECIOUS METALS, METALS CLAD WITH PRECIOUS METAL, AND ARTICLES THEREOF; IMITATION JEWELLERY; COIN
  15. XV BASE METALS AND ARTICLES OF BASE METAL
  16. XVI MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; ELECTRICAL EQUIPMENT; PARTS THEREOF; SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, TELEVISION IMAGE AND SOUND RECORDERS AND REPRODUCERS, AND PARTS AND ACCESSORIES OF SUCH ARTICLES
  17. XVII VEHICLES, AIRCRAFT, VESSELS AND ASSOCIATED TRANSPORT EQUIPMENT
  18. XVIII OPTICAL, PHOTOGRAPHIC, CINEMATOGRAPHIC, MEASURING, CHECKING, PRECISION, MEDICAL OR SURGICAL INSTRUMENTS AND APPARATUS; CLOCKS AND WATCHES; MUSICAL INSTRUMENTS; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF
  19. XIX ARMS AND AMMUNITION; PARTS AND ACCESSORIES THEREOF
  20. XX MISCELLANEOUS MANUFACTURED ARTICLES
  21. XXI WORKS OF ART, COLLECTORS' PIECES AND ANTIQUES
์žฅ: 09 COFFEE, TEA, MATร‰ AND SPICES
์ œ๋ชฉ: โ€“โ€“ ์žฅ ๋‚ด์—์„œ์˜ ๊ทธ๋ฃน์„ ์ง€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ง, ๋‹น๋‚˜๊ท€, ๋…ธ์ƒˆ ๋ฐ ํžŒ๋‹ˆ; ์‚ด์•„์žˆ๋Š”.
๋ถ€์ œ๋ชฉ: โ€“โ€“ ์ƒํ’ˆ์„ ๋” ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ง; ์‚ด์•„์žˆ๋Š”, ์ˆœ์ข… ๋ฒˆ์‹ ๋™๋ฌผ.

HS ์ฝ”๋“œ:09โ€“โ€“โ€“โ€“

์ œ๋ชฉ ๋˜๋Š” ๋ถ€์ œ๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜์„ธ์š”:
09COFFEE, TEA, MATร‰ AND SPICES
0901Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion090111-- Not decaffeinated090112-- Decaffeinated090121-- Not decaffeinated090122-- Decaffeinated090190- Other0902Tea, whether or not flavoured090210- Green tea (not fermented) in immediate packings of a content not exceeding 3 kg090220- Other green tea (not fermented)090230- Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg090240- Other black tea (fermented) and other partly fermented tea0903Matรฉ0904Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta090411-- Neither crushed nor ground090412-- Crushed or ground090421-- Dried, neither crushed nor ground090422-- Crushed or ground0905Vanilla090510- Neither crushed nor ground090520- Crushed or ground0906Cinnamon and cinnamon-tree flowers090611-- Cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume)090619-- Other090620- Crushed or ground0907Cloves (whole fruit, cloves and stems)090710- Neither crushed nor ground090720- Crushed or ground0908Nutmeg, mace and cardamoms090811-- Neither crushed nor ground090812-- Crushed or ground090821-- Neither crushed nor ground090822-- Crushed or ground090831-- Neither crushed nor ground090832-- Crushed or ground0909Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin or caraway; juniper berries090921-- Neither crushed nor ground090922-- Crushed or ground090931-- Neither crushed nor ground090932-- Crushed or ground090961-- Neither crushed nor ground090962-- Crushed or ground0910Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices091011-- Neither crushed nor ground091012-- Crushed or ground091020- Saffron091030- Turmeric (curcuma)091091-- Mixtures referred to in note 1(b) to this chapter091099-- Other
๊ธ€๋กœ๋ฒŒ ์‹œ์žฅ ๋™ํ–ฅ์„ ์•Œ์•„๋ณด์„ธ์š”
  • ๊ท€ํ•˜์˜ ์ œํ’ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹œ์žฅ์„ ์ฐพ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค
  • ์‹ ํฅ ์‹œ์žฅ๊ณผ ํ•˜๋ฝ ์‹œ์žฅ์„ ์‹๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
  • ๊ธ€๋กœ๋ฒŒ ์‹œ์žฅ์˜ ๊ฐœ๋ณ„ ์ œํ’ˆ ๊ฐ€๊ฒฉ ๋™ํ–ฅ์„ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”
screen with abrams.wiki tool Market Intelligence

์œ„์˜ ์ •๋ณด๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์ ‘๊ทผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ถœ์ฒ˜, ํŠนํžˆ ๊ณต๊ณต ๊ธฐ๊ด€์—์„œ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ดˆ๊ธฐ ๋ฐ์ดํ„ฐ๋Š” inigma LLC์— ์˜ํ•ด ๊ฒ€์ฆ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉฐ, ๋ณ€๊ฒฝ๋˜์ง€ ์•Š์€ ์ƒํƒœ("์žˆ๋Š” ๊ทธ๋Œ€๋กœ")๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ž์„œ ์–ธ๊ธ‰๋œ ํšŒ์‚ฌ๋“ค์€ inigma LLC์— ์œ„์˜ ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ฒŒ์‹œํ•˜๋„๋ก ์œ„์ž„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ง€์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ๋ฐ ์ œ๊ณต๋œ ์ •๋ณด์˜ ์‚ฌ์šฉ์€ ์ „์ ์œผ๋กœ inigma LLC์˜ ์ผ๋ฐ˜ ์•ฝ๊ด€ ๋ฐ ์ด์šฉ ์•ฝ๊ด€์— ๋”ฐ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.

  • ๊ณต๊ธ‰์—…์ฒด ๊ฒ€์ƒ‰
  • ๊ณ ๊ฐ ํƒ์ƒ‰
  • ๊ธฐ์—… ๊ฒ€์ƒ‰
  • HS ์ฝ”๋“œ ์ฐพ๊ธฐ
  • ์ „ ์„ธ๊ณ„ ๋ฌด์—ญ ๋ฐ์ดํ„ฐ
  • ํ”Œ๋žซํผ ๊ฐœ์š”
  • ์ฐธ์กฐ
  • ๊ฐ€๊ฒฉ ์ •๋ณด
  • Business Intelligence Tools
    • Business Intelligence Tools
    • ๋ฌด์ œํ•œ ๊ฒ€์ƒ‰
    • ๋งˆ์ผ“ ์ธํ…”๋ฆฌ์ ผ์Šค
    • ์†Œ์‹ฑ(๊ณต๊ธ‰์ž)์ธํ…”๋ฆฌ์ ผ์Šค
    • ์…€๋ง(์ˆ˜์ž…์ž) ์ธํ…”๋ฆฌ์ ผ์Šค
    • ํšŒ์‚ฌ ๊ฑฐ๋ž˜ ํ˜„ํ™ฉ ๋ถ„์„
    • ๊ฒฝ์Ÿ์ž ๋ถ„์„
    • ๊ณต๊ธ‰๋ง ์ธํ…”๋ฆฌ์ ผ์Šค!
    • ๋ฌผ๋ฅ˜ ์šด์†ก ์ •๋ณด ์ธ์‚ฌ์ดํŠธ
  • ๋ฐ์ดํ„ฐ๋ฒ ์ด์Šค๋กœ ์ด๋™
  • ์„œ๋น„์Šค
    • ์ž์ฃผ ๋ฌป๋Š” ์งˆ๋ฌธ(FAQ)
    • ์šฉ์–ด์ง‘
    • ๋ธ”๋กœ๊ทธ
    • ์—ฐ๋ฝ์ฒ˜
    • ์˜คํ”ˆ ์ฑ„ํŒ…
  • ํšŒ์‚ฌ
  • ์—ฐํ˜
  • ABRAMS world trade wiki Logo
    LinkedInFacebookYouTubeInstagram
ABRAMS world trade wiki Logo
  • Privacy Policy
  • ์ด์šฉ ์•ฝ๊ด€
  • ์‚ฌ์ดํŠธ๋งต
  • Imprint
  • ยฉ 2026