Skip to content

hexawulf/confucius

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

10 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Konfuzius sprach — Archiv

A clean, modern archive of German translations from the Gespräche des Konfuzius (Lunyu, 論語) — the canonical text of Confucian philosophy, recorded in China between the 5th and 3rd centuries BCE.

All translations are by Erling Wulf Weinreich (1999–2003), originally published on the now-defunct website konfuzius.net. This project preserves and presents that work as a fast, searchable, browser-native web application.


Purpose

The Lunyu (Analects of Confucius) is one of the most studied philosophical texts in human history. Weinreich's German translations are notable for their directness and fidelity to the Chinese source text — working from the scholarly commentary edition by Jin Liang Nian rather than from secondary European translations. That makes them worth reading, citing, and preserving.

This archive makes those 222 translations freely browsable and searchable in a quiet, focused reading environment with no distractions, no tracking, and no backend.


Features

  • Homepage — One saying on every load, with sequential and random navigation
  • Archive — Complete collection, paginated at 20 per page
  • Search — Live full-text search with match highlighting; searches text, Lunyu reference, and chapter name
  • About — Translator and source documentation
  • Fully responsive across desktop, tablet, and mobile
  • Static — no backend, no database, no build-time API calls
  • Offline-capable after first load (all data in a single JSON file)

Tech Stack

Layer Choice
Build tool Vite 6
Framework Vue 3 (Composition API, <script setup>)
CSS base Bootstrap 5 via Bootswatch Sandstone
Custom palette DoubleTrees sepia — warm Chinese paper tones
Typography Noto Serif TC (headings, quotes), Inter (body)
Router Vue Router 4 (hash mode — no server config required)
Data Static JSON, loaded client-side at runtime

The sepia colour palette (--paper, --ink, --seal-red, --gold, --brown) is adapted from the DoubleTrees Books design system and sits lightly on top of Sandstone's grid and normalisation layer.


Local Development

Prerequisites: Node.js 18+, Python 3.10+ (only needed to regenerate data)

cd site
npm install
npm run dev

Open http://localhost:5173 in your browser.


Build for Production

cd site
npm run build

Output goes to site/dist/. Deploy as a static site — GitHub Pages, Netlify, Cloudflare Pages, or any web server that serves static files.


Data Extraction

The JSON dataset is pre-generated and committed to the repository. To regenerate it from the original WordPress XML source (for example, after editing the source):

# Run from project root — no extra Python dependencies required
python3 scripts/extract.py

This reads:

Konfuzius/konfuziusnet.wordpress.2014-03-12.xml  ("Sprüche" page)

And writes:

site/public/data/sayings.json

Project Structure

confucius/
├── Konfuzius/                         Legacy source files (read-only)
│   ├── konfuziusnet.wordpress.2014-03-12.xml     Primary source
│   ├── konfuziusnet.wordpress.2015-05-12.xml     Supplementary export
│   └── ...                            Other exports, PDF, ZIP archive
│
├── scripts/
│   └── extract.py                     Data extraction script
│
├── site/                              Vite/Vue application
│   ├── index.html
│   ├── package.json
│   ├── vite.config.js
│   ├── public/
│   │   └── data/
│   │       └── sayings.json           Extracted dataset (222 entries)
│   └── src/
│       ├── main.js
│       ├── App.vue                    Shell: header, nav, data loading
│       ├── router/index.js            Vue Router — hash mode
│       ├── assets/sepia.css           Custom palette and component styles
│       ├── components/
│       │   ├── SayingCard.vue         Single saying with optional highlight
│       │   └── SayingList.vue         Renders a list of SayingCards
│       └── views/
│           ├── HomeView.vue           Hero card + navigation buttons
│           ├── ArchiveView.vue        Paginated full archive
│           ├── SearchView.vue         Live search with highlighting
│           └── AboutView.vue          Project and translator notes
│
└── README.md

Data Notes

Primary source: The "Sprüche" page from the 2014 WordPress export (konfuziusnet.wordpress.2014-03-12.xml). This page contains 222 numbered entries, each with:

  • A Lunyu reference — chapter and verse (e.g. 9.29, 15.21)
  • Chinese chapter name in transliteration (e.g. Zi Han, Wei Ling Gong)
  • German translation text, including contextual dialogue where present
  • Translator attribution

Some entries preserve the framing story or disciple dialogue surrounding a saying, which is part of the translation and is kept intact. A small number of entries (fewer than 10) lack chapter names; the Lunyu reference alone is sufficient to locate them in any edition.

Secondary source: The 2015 "Beiträge" export contains a shorter list of 20 sayings, all of which are subsets of the 2014 archive. No additional unique content was found there.

Not used: The top-level index.html and confucius.html are placeholder files with lorem ipsum content. The PDF (Konfuzius Sprüche Übersetzungen– Z-Kaien Blog.pdf) was not machine-readable via standard tools and was not incorporated.


Screenshots

To be added.


Possible Future Improvements

  • Add Chinese original text alongside each German translation
  • Tag or categorise sayings by theme (learning, friendship, governance, self-cultivation)
  • Keyboard navigation on the homepage (arrow keys for next/random)
  • Export a single saying as a styled card image
  • Add alternative translations for comparison (e.g. Legge, Wilhelm)
  • Full-text index with German stemming (via Minisearch) for better partial-word matching

Contact

For corrections, attribution questions, or archive feedback: confucius@hexawulf.dev


Source Credit

Translations: Erling Wulf Weinreich (1999–2003)

Source text: Jin Liang Nian: Lunyu yizhu 論語譯注. Shanghai guji chubanshe, 1995 (金良年:論語譯注,上海古籍出版社).

Original platform: konfuzius.net (defunct, archived 2015)

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors