[i18n] ja translations developer architecture Service Workers and Scopes#3431
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
Adds Japanese (ja) translations for the “Service Workers” and “Scopes” architecture docs as part of #2202.
Changes:
- Added ja translation page for browser service workers, including code examples.
- Added ja translation page for browser scopes, including worker initialization example.
Reviewed changes
Copilot reviewed 2 out of 2 changed files in this pull request and generated 4 comments.
| File | Description |
|---|---|
| packages/docs/site/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/developers/23-architecture/13-browser-scopes.md | Adds Japanese translation for the “Scopes” doc page. |
| packages/docs/site/i18n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/developers/23-architecture/12-browser-service-workers.md | Adds Japanese translation for the “Service Workers” doc page (with setup examples). |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
...8n/ja/docusaurus-plugin-content-docs/current/developers/23-architecture/13-browser-scopes.md
Show resolved
Hide resolved
| "default", // PHPインスタンススコープ | ||
| "/sw.js", // 有効な Service Worker 実装を指定する必要があります。 | ||
| "1" // スクリプトの再読み込みに使用されるService Workerのバージョン。 |
There was a problem hiding this comment.
The doc references two different service worker script paths: "/sw.js" in the registration example vs /service-worker.js in the text and filename label. This is confusing for readers and makes the setup steps ambiguous. Use a single consistent filename/path across the snippet and the surrounding explanation (either update the registration example to "/service-worker.js" or change the later references to /sw.js).
Motivation for the change, related issues
Part of #2202
Add Japanese translations to Service Workers and Scopes