Momentaufnahme

Gerade Jetzt – Momentaufnahme – This Very Moment

Eine Idee von Rina

Denke ich, dass dieser Sommer ein sehr scheuer war. – This summer has been very shy.

Mag ich unsere Holzheizung sehr. – I love our wood stove.

Mag ich nicht, dass mein Husten einfach nicht verschwindet. – I‚m wondering when I will get rid of my cough.

Fühle ich, dass mein Magen knurrt. Tomatenmozzarellasalat zum Zmittag hat nicht gerade viele Kalorien. – I had a tomato-mozzarella-salad for lunch, which isn’t very long lasting. I’m hungry already.

Tage ich wieder wollene, handgestrickte Socken. – Today I’ve started wearing handknitted wollen socks again.

Brauche ich etwas Warmes zu trinken und eine dicke Scheibe Konfitürebrot. – I need a piece of bread with jam and a cup of tea right now.

Höre ich das TickTack der Kuckucksuhr in der Stube. – I can hear the ticktock of the cockoo clock in the living room.

Mache ich Ordnung auf meinem Pult. – I’m rearranging my desk.

Lese ich „Zwei alte Frauen“. Ich habe das Buch vom Stapel genommen, um meinem Vater im Spital etwas vorlesen zu können, falls ich ihn besuchen dürfte. – I am reading „Two old women“ by Velma Wallis. I would be reading it to my father in the hospital if I was allowed visit.

Trinke ich Schwarztee mit einem Schluck Milch drin. – I’m drinking black tea with a drop of milk.

Vermisse ich die Leichtigkeit des Seins. – I’m feeling quite heavy right now.

Schaue ich aus dem Fenster und sehe das der Regen wieder fast aufgehört hat. – I’m watching the rain fall from a grey sky.

Träume ich von einer Reise nach Osteuropa. Es gibt viele schöne Erinnerungen im Haus. 🙂 – I’m dreaming about a trip to eastern Europe. So many lovely memories in the house.

Verlinkt mit Andrea Karminrot.

Babajeza Design

34/2021 – Samstags immer stärker – Even Stronger

Heute nur ganz kurz meinen Netzfund in den frühen Morgenstunden.

Der Sturm, der durchs Land fegt, wird tatsächlich stärker.

Aber ich sage „Ja!“ zu Pippi Langstrumpfs Zusicherung.

Alles Gute euch!

The storm is getting stronger!

I do not care. Me, too.

Verlinkt mit Andrea Karminrot.

Collage

Fünf Minuten und ein paar Zerquetschte– Five Minutes and Some More

Fünf Minuten müssen sein. Auftauchen, Luft schnappen und weiterschwimmen. Verrückte Zeiten. Aber grün ist die Hoffnung.

There have to be five minutes to take some fresh air and interrupt work. Crazy times, I can tell you. Green symbolizes tranquility, harmony and peace.

Orange war letzte Woche. Aber heute auf der Runde durch den Wald, haben mir diese wunderschönen Vogelbeeren schon von Weitem entgegen gestrahlt.

I went for a walk through the woods after work this afternoon and look what I saw from far away: tangerine rowan berries. I picked them from branches that had already been cut. Orange was last week.

Frieden/Peace

Dem Problem an die Wurzel? – What’s the Problem?

Man muss sich zu helfen wissen, wenn man zu bestimmten Dingen keinen Zugang (mehr) hat. Am Freitag war ich nach langer Zeit endlich beim Arzt, weil mein Husten einfach nicht aufhören wollte. Einerseits war ich nun doch ein bisschen beunruhigt, andrerseit hat, wer den Husten hat, in der heutigen Gesellschaft nichts zu husten. Er wird im besten Fall erschrocken angeschaut, im schlimmsten Fall geächtet. Man kennt das sonst nur aus dem Mittelalter. Auch der Arzt erschien mir mehr und mehr nicht mehr vertrauenswürdig zu sein. Ich hatte Angst. Unbegründet, wie ich erleben durfte. Und, ich habe jetzt eine Diagnose: meine Lunge hat, obwohl ich in der glücklichen Lage bin, nicht allzu oft eine Maske zu tragen, gelitten. Die Luft hinter den Stoffschichten ist schlecht, belastet. Was, wer nicht auf die Medien vertraut und selber recherchiert, schon seit 1 1/2 Jahren weiss.

Unter uns, wer als Kind nach Lichterlöschen unter der Bettdecke gelesen hat, hat es hoffentlich nicht vergessen.

I‚ve never thought that wearing a mask is a good thing to do regarding the own health. I did research because the newspapers have not been o be trusted since 20 years at least. Now I have proof. After half a year of suffering, I finally went to see my doctor, because I couldn’t ignore anylonger that something is wrong with me. My cough comes from bad air behind the mask. My doctor confirmed my thoughts. Hopefully the inhaltation spray he prescripted me is going to do any good to my lungs. .

Für den Sirup also 20 g getrocknete Eibischwurzel und 100 g Kandiszucker mit einem grossen Schluck Wodka in ein Konfiturenglas geben und mit Wasser auffüllen. Nicht rühren. Zwei Wochen stehen lassen. Der Saft wird schleimig. Dann absieben und in eine Flasche füllen. Anschreiben. Bei Husten morgens und abends einen Löffel davon einnehmen.

Also Symptombekämpfung oder dem Problem an die Wurzel gehen?

Was würdest du tun?

I’m feeling that it is getting more and and more important to be indipendent and selfsuficient. Maybe you have noticed that things we need, like building material have already doubled their price. And you have to wait a long time. There may be a shortage for other goods, like medication, food, fuel. Anyway, I’m studying plants to be prepared when I get ill because actually, I have lost trust in doctors, along with politians and the government. I do not longer believe that they tspeak and act in my best interest.

Back to my cough: Should I treat the symptoms or getting to the bottom of it.

What would you do?

Ist es nicht interessant, dass genau in diesem Moment dieser Bericht erscheint?

And just when I click „publish“ this article pops up!

Häkeln/Crochet · Samstagskaffee

Samstags 33/2021 sind aller guten Dinge drei – All Good Thing Go by Three

Seit letztem Sonntagnachmittag bin ich im Huthäkelmodus. Mittlwerweile habe ich aus einem Garnrest zwei so genannte Fischerhüte gehäkelt, aber noch immer nicht genug. Ein Rest Leinengarn in grün würde sich doch auch noch gut für eine Kopfbedeckung eignen, und da ich ja inzwischen den Dreh raus hatte, dachte ich, dass ich im nu einen dritten Häkelhut fertig gestellt hätte. Aller guten Dinge sind ja bekanntlich drei. Klar ist auch, warum der Hut auf englisch „basket hat“ heisst.

I haven’t stopped crocheting hats yet. I’ve finsished two blue ones and started a third one in green. All good things go by three. The yarn is also donated and made of linnen which I think is perfect for a hat. I’m sure I will find someone with the matching tone of skin to wear it. Looking at the picuture it gets perfectly clear why this type of hat is called „basket hat“.

Der Hut war schon ziemlich weit fortgeschritten, als ich bemerkte, dass er mir zu lümpelig wird. Also habe ich heute Morgen kurz nach Sonnenaufgang alles wieder aufgetrennt und einen dritten Faden dazugenommen. Aller Guten Dinge sind drei.

I had done a good part of hat #3 when I noticed it would get too wobbly. So I ribbed it back and took a third thread. All good things go by three. Again.

Aber bevor ich weiterhäkeln kann, gehe ich erst Äpfel auflesen. Die Tage werden kürzer, die Erntezeit ist da. Zu Hause, in meiner Parallelwelt, bin ich voll am Geniessen. Draussen in der Welt weniger … Aber ich bin so gespannt, wie sich die unser Leben weiterentwickelt. Mit gruseliger Faszination beobachte ich, was in der Welt passiert. Ich kann’s nicht fassen.

However, first thing this morning is gathering apples, which I enjoy very mucht. Life at home in paradise – in a parallel world – is good. The world outside makes me worry. But I am so anxious to see how our life will change. I observe what happens in the world with horror-stricken fascination. It’s beyond my grasp.

Verlinkt mit Andrea von Karminrot.

Collage

5 Minuten – Collage – 5 Minutes

#5minutencollage @frau_roesi

Jede Woche eine 5Minuten-Collage bei Frau Rösi auf Instagram. Rot, orange und gelb sind schon passiert. Du findest hunderte Bilder. Vielleicht magst du ja auch mitmachen? Durchs Haus gehen und sammeln, was zur entsprechenden Farbe passt. Der Spass dauert nicht mehr als 5 Minuten. Hinterher musst du natürlich alle Gegenstände wieder versorgen …

Each week there is another colour for the 5minutes collage on Instagram at Frau Rösi’s. There are hundrets of pictures, and you may want to be a part of it. Walk around the house and collect. Then take a photograph and post it. It won’t take more than 5 minutes. Of course, you have to put the items back …