ТОЛЬКО ДЛЯ КАСАТОЧЕК
ТУРЕЦКИЙ
101
3 НЕДЕЛИ
После курса ты
выйдешь другой
WORK_TURK
НЫРЯЕМ В МОРЕ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА
Merhaba!
Nasılsınız?
ВАЖНО:
ДЛЯ ТОГО, ЧТО БЫ НАШИ УРОКИ ПРИНЕСЛИ МАКСИМАЛЬНУЮ
ПОЛЬЗУ-ВОЗЬМИ ФЛОМАСТЕРЫ.
ЦЕЛИ И ПРАВИЛА УРОКОВ:
МЫ НЕ ГОНИМСЯ ЗА КОЛИЧЕСТВОМ.
ЕСЛИ НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ-СПРОСИ.
ЕСЛИ КТО-ТО ЛУЧШЕ ПОНИМАЕТ-БОЛЬШЕ УЧИ.
НЕ РАССТРАИВАЙСЯ, ЕСЛИ НЕ ПОНЯЛА. ПОЙМЕШЬ.
ЕЩЕ НИКТО НЕ ВЫШЕЛ ОТСЮДА БЕЗ ЗНАНИЙ.
Алфавит.Чтение.
Закон гармонии гласных.
Сочетание буквы "у" с
гласными
y+a=ya yağmur
y+e=ye yemek
y+ı=yı yıl
y+o=yo oyna
y+u=yu koyun
y+i=yi iyi
y+ö=yö köy
y+ü=yü yüz
Лист с упражнениями
Arkadaş, hoş , yaş , kuş, şimdi , şaka
sözlük , köpek , köşe , köy , öğrenci , dört
çiçek , çanta , kaç , çok , çocuk, uçak
Yumurta , ödev , peynir , dolap , buz , bilgisayar
Reçel , pirinç , şapka, soğan , şaka , söylemek
Sokak , defter , fıstık , büyükanne , pasta , renk
Диалог. Буква ı.
-Merhaba , Miran!
-Merhaba , Reyhan! Nasılsın?
-İyiyim. Sen nasılsın? Выучи слова
-Ben de iyiyim. Teşekkür ederim. которые мы
-Hava nasıl? записали с
переводом. Они
-Hava çok güzel Valla. Güneşli. нам понадобятся
очень скоро.
Множественное число
Если слово заканчивается на
Что куда пихать? гласную буквы :
a ı o u - lar
За множественное e i ö ü - ler
число в турецком
языке отвечает
аффикс lar ler
Elma-elmalar Çanta___
Kedi-kediler Araba___
Çocuk-çocuklar Defter___
Köpek-köpekler Kitap___
Laptop___
Gözlük___
Dolap___
Bardak___
Ev___
Anahtar___
Аудируем. Говорим.
Практикуемся.
Ne - что?
İş - работа
Abi(cim) - брат(ик)
Acaba - инересно
Araba - машина
Çok güzel - очень хорошо
İlaç şirketi- частная клиника
O yüzden - по той причине
Estetik doktor - косметолог
Para- деньги
Что делать дома?
BA LIYORUZ Ş
Переведи.
едложения.
Прочитай пр
k güzel
Bu restoran ço
Ali doktor
i
Bu film çok iy
Bu ev büyü k
Ekmek sıcak
Garson burada
alı
Bu çanta pah
и.
алог. Перевед
Прочитай ди
-Merhaba!
ek var mı?
-Merhaba! Ekm
-Var
ilir miyim?
-İki tane alab
-Tabii
Указательные местоимения
BU ŞU O
Увидив кота рядом мы скажем :
"вот кот".
Увидив кота дальше мы скажем:
"вон там кот".
Увидив кота далеко мы скажем :
"вооон там кот".
Bu - если предмет находится рядом.
Şu - если предмер находится чуть
дальше.
0 - если предмет находится далеко
ИЛИ если говорим про человека в 3м
лице.
Напиши предложения используя
указательные местоимения
1 - Это кот (он стоит рядом)
__________________
2 -Вон машина (немного
дальше вытянутой руки)
__________________
3 - Это телефон ( Очень
далеко)
__________________
4 - Это собака (совсем рядом)
__________________
SAYILAR
1 BİR
2 İKİ
3 ÜÇ
4 DÖRT
Как сказать число после
5 BEŞ 10?
Как сказать время?
6 ALTI
Логика чисел.
7 YEDİ
Формула "во-первых".
8 SEKİZ
9 DOKUZ
ON
10
Формула построения
После цифры 10 идут числительные.
Например, если мы хотим сказать 11 =
говорим 10 и 1 по отдельности:
10 - on
1 - bir 20-yirmi
11- on bir 30-otuz
12-on iki 40-kırk
50-elli
13-on üç
60-altmış
14-on dört
70-yetmiş
15 on beş
80-seksen
16-on altı
90-doksan
17-on yedi
100-yüz
18-on sekiz
1000-bin
19-on dokuz
20-yirmi
Задание:
Проговори цифры от 1 до 50 в голосовом сообщении
Пропиши и проговори даты рождения твоих родных.
Saat и будет тебе счастье
Слово "saat" значит "часы".
Наручные, настенные,напольные)
Это слово и дает временное понимание.
1 час - 1 saat
2 часа - 2 saat
9 часов - 9 saat
12 часов -12 saat
Который час?
Saat kaç? - Который час?
Ne zaman? - Когда?
Строение числа
Как строить десятки мы уже разобрались.
Как строить сотни?
100 - yüz 500 - beş yüz
101 - yüz bir 523 - beş yüz üç
105 - yüz beş 579 - beş yüz yetmiş
dokuz
200 - iki yüz
201- iki yüz bir 1000 - bin
202 - iki yüz iki 1998 - bin dokuz yüz
doksan sekiz
300 - üç yüz 1966 - bin dokuz yüz
350 - üç yüz elli altmış altı
387 - üç yüz yedi 1989 - bin dokuz yüz
seksen dokuz
Первый, третий и десятый.
Во-первых,во-вторых.
Birinci - первый\во-первых
İkinci - второй\во-вторых
Üçüncü - третий\в третьих
Dördüncü - четвертый\в четвертых
Beşinci - пятый\в пятых
Altıncı - шестой\в шестых
Yedinci - седьмой\в седьмых
Sekizinci - восьмой\в восьмых
Dokuzuncu - девятый\в девятых
Onuncu - десятый\в десятых
KARAOKE
Слова намного легче учатся в песнях.
Ниже отрывок турецкой песни.
Некоторые слова уже переведены. Их
выучи. Пой.
Что бы
открыть
ми
песню наж
на касету
сверху
Как ты в любви
Nasılsın aşkta?
заходи давай в мой мир никогда не бойся
Gir hadi dünyama, asla korkma
сумащедший романтик решительный даже если будешь
Çılgın romantik, gözü kara olsam da
каждый вкус разный
Her tadı başka