Skip to content

Commit 2549829

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent ae71776 commit 2549829

File tree

563 files changed

+293913
-166193
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

563 files changed

+293913
-166193
lines changed

.tx/config

Lines changed: 4710 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.

about.po

Lines changed: 33 additions & 41 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,85 +1,78 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001 Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
# Translators:
7-
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2018
8-
#
7+
# python-doc bot, 2025
8+
# Rizki ANANDA, 2025
9+
#
910
#, fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
12-
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
13+
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2019-09-01 14:24+0000\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:31+0000\n"
16-
"Last-Translator: oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2018\n"
17-
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-08-17 14:16+0000\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 17:33+0000\n"
17+
"Last-Translator: Rizki ANANDA, 2025\n"
18+
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/"
19+
"id/)\n"
1820
"MIME-Version: 1.0\n"
1921
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2022
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2123
"Language: id\n"
2224
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2325

24-
#: ../../about.rst:3
25-
msgid "About these documents"
26-
msgstr "Tentang dokumen-dokumen ini"
26+
msgid "About this documentation"
27+
msgstr "Tentang Dokumentasi ini"
2728

28-
#: ../../about.rst:6
2929
msgid ""
30-
"These documents are generated from `reStructuredText`_ sources by `Sphinx`_,"
31-
" a document processor specifically written for the Python documentation."
30+
"Python's documentation is generated from `reStructuredText`_ sources using "
31+
"`Sphinx`_, a documentation generator originally created for Python and now "
32+
"maintained as an independent project."
3233
msgstr ""
33-
"Dokumen-dokumen ini dihasilkan dari `reStructuredText`_ dengan `Sphinx`_, "
34-
"sebuah pemroses dokumen yang khusus ditulis untuk dokumentasi Python."
34+
"Dokumentasi Python Dihasilkan dari "
35+
"sumber`teksterstrukturulang`_denganSphinx, sebuah penerbit dokumentasi yang "
36+
"khusus ditulis untuk Python dan sekarang dikelola sebagai proyek terpisah."
3537

36-
#: ../../about.rst:15
3738
msgid ""
3839
"Development of the documentation and its toolchain is an entirely volunteer "
3940
"effort, just like Python itself. If you want to contribute, please take a "
40-
"look at the :ref:`reporting-bugs` page for information on how to do so. New"
41-
" volunteers are always welcome!"
41+
"look at the :ref:`reporting-bugs` page for information on how to do so. New "
42+
"volunteers are always welcome!"
4243
msgstr ""
4344
"Pengembangan dokumentasi dan perangkat pengembangannya sepenuhnya upaya "
4445
"sukarela, seperti halnya Python. Jika anda ingin berkontribusi, silakan "
4546
"lihat halaman :ref:`reporting-bugs` untuk informasi cara melakukannya. "
4647
"Relawan baru selalu diterima!"
4748

48-
#: ../../about.rst:20
4949
msgid "Many thanks go to:"
5050
msgstr "Terima kasih banyak untuk:"
5151

52-
#: ../../about.rst:22
5352
msgid ""
54-
"Fred L. Drake, Jr., the creator of the original Python documentation toolset"
55-
" and writer of much of the content;"
53+
"Fred L. Drake, Jr., the creator of the original Python documentation toolset "
54+
"and author of much of the content;"
5655
msgstr ""
57-
"Fred L. Drake, Jr., pembuat awal kumpulan alat dokumentasi Python dan "
58-
"penulis banyak konten;"
56+
"Fred L. Drake, Jr., pencipta perangkat dokumentasi Python yang pertama dan "
57+
"penulis sebagian besar konten;"
5958

60-
#: ../../about.rst:24
6159
msgid ""
62-
"the `Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ project for creating "
60+
"the `Docutils <https://docutils.sourceforge.io/>`_ project for creating "
6361
"reStructuredText and the Docutils suite;"
6462
msgstr ""
65-
"`Docutils <http://docutils.sourceforge.net/>`_ proyek untuk membuat "
66-
"reStructuredText dan Docutils suite;"
63+
"proyek `Docutils <https://docutils.sourceforge.io/>`_ untuk membuat "
64+
"reStructuredText dan paket Docutils;"
6765

68-
#: ../../about.rst:26
6966
msgid ""
70-
"Fredrik Lundh for his `Alternative Python Reference "
71-
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_ project from which Sphinx got many good"
72-
" ideas."
67+
"Fredrik Lundh for his Alternative Python Reference project from which Sphinx "
68+
"got many good ideas."
7369
msgstr ""
74-
"Fredrik Lundh untuk `Alternative Python Reference "
75-
"<http://effbot.org/zone/pyref.htm>`_ proyek dimana Sphinx mendapatkan banyak"
76-
" ide bagus."
70+
"Fredrik Lundh untuk proyek Referensi Python Alternatif darinya dimana Sphinx "
71+
"mendapatkan banyak ide bagus."
7772

78-
#: ../../about.rst:32
79-
msgid "Contributors to the Python Documentation"
73+
msgid "Contributors to the Python documentation"
8074
msgstr "Kontributor untuk dokumentasi Python"
8175

82-
#: ../../about.rst:34
8376
msgid ""
8477
"Many people have contributed to the Python language, the Python standard "
8578
"library, and the Python documentation. See :source:`Misc/ACKS` in the "
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
8982
"dan dokumentasi Python. Lihat :source:`Misc/ACKS` di distribusi kode sumber "
9083
"Python untuk sebagian daftar kontributor-kontributor."
9184

92-
#: ../../about.rst:38
9385
msgid ""
9486
"It is only with the input and contributions of the Python community that "
9587
"Python has such wonderful documentation -- Thank You!"

0 commit comments

Comments
 (0)