|
| 1 | +Switch_traffic_lights Cambiar semáforos |
| 2 | +Add_priority_signs Agregar señales de prioridad |
| 3 | +Manual_traffic_lights Semáforos manuales |
| 4 | +Timed_traffic_lights Semáforos cronometrados |
| 5 | +Change_lane_arrows Cambiar flechas de carriles |
| 6 | +Clear_Traffic Eliminar tráfico |
| 7 | +Disable_despawning Deshabilitar Disable despawning |
| 8 | +Enable_despawning Habilitar desaparación de vehículos |
| 9 | +NODE_IS_LIGHT La intersección tiene un semáforo.\nElimina el semáforo seleccionando "Cambiar semáforos" y haciendo clic en este nodo. |
| 10 | +NODE_IS_TIMED_LIGHT La intersección es parte de un "timed script".\nSelecciona "Semáforos cronometrados", clic en este nodo y haz clic en "Eliminar" primero. |
| 11 | +Select_nodes_windowTitle Seleccionar nodos |
| 12 | +Select_nodes Seleccionar nodos |
| 13 | +Node Nodo |
| 14 | +Deselect_all_nodes Deseleccionar todo los nodos |
| 15 | +Setup_timed_traffic_light Configurar "semáforo cronometrado" |
| 16 | +State Estado |
| 17 | +Skip Omitir |
| 18 | +up arriba |
| 19 | +down abajo |
| 20 | +View Ver |
| 21 | +Edit Editar |
| 22 | +Delete Borrar |
| 23 | +Timed_traffic_lights_manager Administraodr de semáforos cronometrados |
| 24 | +Add_step Agregar paso |
| 25 | +Remove_timed_traffic_light Eliminar semáforo cronometrados |
| 26 | +Min._Time: Tiempo mínimo: |
| 27 | +Max._Time: Tiempo máximo: |
| 28 | +Save Guardar |
| 29 | +Add Agregar |
| 30 | +Sensitivity Sensibilidad |
| 31 | +Very_Low Bastante Bajo |
| 32 | +Low Bajo |
| 33 | +Medium Medio |
| 34 | +High Alto |
| 35 | +Very_high Bastante alto |
| 36 | +Extreme_long_green/red_phases Fases verdes/rojas largas extremas |
| 37 | +Very_long_green/red_phases Fases verdes/rojas bastante largas |
| 38 | +Long_green/red_phases Fases verdes/rojas largas |
| 39 | +Moderate_green/red_phases Fases verdes/rojas moderadas |
| 40 | +Short_green/red_phases Fases verdes/rojas bastante cortas |
| 41 | +Very_short_green/red_phases Fases verdes/rojas bastante cortas |
| 42 | +Extreme_short_green/red_phases Fases verdes/rojas cortas extremas |
| 43 | +Hide_counters Ocultar contadores |
| 44 | +Show_counters Mostrar contadores |
| 45 | +Start Comenzar |
| 46 | +Stop Deterner |
| 47 | +Enable_test_mode_(stay_in_current_step) Habilitar mode de prueba (permanecer en el paso actual) |
| 48 | +avg._flow flujo promedio |
| 49 | +avg._wait espera promedio |
| 50 | +min/max min/max |
| 51 | +Lane Carril |
| 52 | +Set_Speed Ajustar velocidad {0} |
| 53 | +Max_speed Velocidad máxima |
| 54 | +Segment Segmento |
| 55 | +incoming incoming |
| 56 | +Enable_Advanced_Vehicle_AI Habilitar IA de vehículos avanzada |
| 57 | +Vehicles_may_enter_blocked_junctions Vehículos puede usar intersecciones bloqueadas |
| 58 | +All_vehicles_may_ignore_lane_arrows Todos los vehículos pueden ignorar flechas de carriles |
| 59 | +Busses_may_ignore_lane_arrows Autbuses pueden ignorar flechas de carriles |
| 60 | +Reckless_driving Conducción peligrosa (funcionalidad en BETA) |
| 61 | +TMPE_Title Traffic Manager: President Edition |
| 62 | +Settings_are_defined_for_each_savegame_separately La configuración es para cada juego grabado |
| 63 | +Simulation_accuracy Simulación precisa (reduce desempeño) |
| 64 | +Enable_highway_specific_lane_merging/splitting_rules Habilitar reglas específicas de unión y división de carriles de autopistas |
| 65 | +Drivers_want_to_change_lanes_(only_applied_if_Advanced_AI_is_enabled): Conductores les gusta cambiar de carril (aplica solo si IA de vehículos avanzada está habilitada) |
| 66 | +Maintenance Mantenimiento |
| 67 | +Very_often Muy seguido |
| 68 | +Often De vez en cuando |
| 69 | +Sometimes Ocasionalmente |
| 70 | +Rarely Raramente |
| 71 | +Very_rarely Muy raro |
| 72 | +Only_if_necessary Solo si es necesario |
| 73 | +Nodes_and_segments Nodos y segmentos |
| 74 | +Lanes Carriles |
| 75 | +Path_Of_Evil_(10_%) Camino Del Demonio (10 %) |
| 76 | +Rush_Hour_(5_%) Hora Pico (5 %) |
| 77 | +Minor_Complaints_(2_%) Quejas Menores (2 %) |
| 78 | +Holy_City_(0_%) Ciudad Santa (0 %) |
| 79 | +Forget_toggled_traffic_lights Olvidar casmbios de semáforos |
| 80 | +Road_is_already_in_a_group! La carretera ya está en un grupo! |
| 81 | +All_selected_roads_must_be_of_the_same_type! Todos los caminos seleccionados deben ser del mismo tipo! |
| 82 | +Create_group Crear grupo |
| 83 | +Delete_group Borrar grupo |
| 84 | +Add_zoning Agregar zonificación |
| 85 | +Remove_zoning Eliminar zonificación |
| 86 | +Lane_Arrow_Changer_Disabled El cambio de flecha para este carril está deshabilitado debido que hay reglas de autpistas activadas |
| 87 | +Add_junction_to_timed_light Agreagr una intersección a este semáforo |
| 88 | +Remove_junction_from_timed_light Eliminar una intersección de este semáforo |
| 89 | +Select_junction Seleccionar una intersección |
| 90 | +Cancel Cancelar |
| 91 | +Speed_limits Límites de velocidad |
| 92 | +Persistently_visible_overlays Capaz visibles todo el tiempo |
| 93 | +Priority_signs Señales de prioridad |
| 94 | +Vehicles_may_do_u-turns_at_junctions Vehículos pueden dar "vuelta en U" en intersecciones |
| 95 | +Vehicles_going_straight_may_change_lanes_at_junctions Vehículos en vía recta pueden cambiar de carril en intersecciones |
| 96 | +Allow_u-turns Permitie "vuelta en U" |
| 97 | +Allow_lane_changing_for_vehicles_going_straight Permitir cambio de carril a vehículos en línea recta |
| 98 | +Allow_vehicles_to_enter_a_blocked_junction Permitir a los vehículos entrar en intersecciones bloqueadas |
| 99 | +Road_condition_has_a_bigger_impact_on_vehicle_speed Condiciones de carretera tienen mayor impacto en la velociudad del vehículo |
| 100 | +Vehicle_restrictions Restricciones de vehículos |
| 101 | +Copy Copiar |
| 102 | +Paste Pegar |
| 103 | +Invert Invertir |
| 104 | +Apply_vehicle_restrictions_to_all_road_segments_between_two_junctions Aplicar restricción de vehículos en todo los segmentos entre intersecciones |
| 105 | +Allow_all_vehicles Permitir todos los vehículos |
| 106 | +Ban_all_vehicles Prohibir todos los vehículos |
| 107 | +Set_all_traffic_lights_to_red Poner todos los semáforos en rojo |
| 108 | +Rotate_left Rotar a la izquierda |
| 109 | +Rotate_right Rotar a la derecha |
| 110 | +Name Nombre |
| 111 | +Apply Aplicar |
| 112 | +Select_a_timed_traffic_light_program Selecciona un pprograma de semáforo cronometrado |
| 113 | +The_chosen_traffic_light_program_is_incompatible_to_this_junction El patrón de semáforo seleccionado no es compatible con esta intersección |
| 114 | +Advanced_AI_cannot_be_activated IA Avanzada no puede ser activada |
| 115 | +The_Advanced_Vehicle_AI_cannot_be_activated La IA Avanzada no puede activarse debido a que debes estar usando otro mod que modifica el comportamiento de los vehículos (e.g. Improved AI o Traffic++). |
| 116 | + |
0 commit comments