msgstr ""
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 08:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 04:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-07 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
#: ../../common/rmtree.c:95
#, c-format
-msgid "could not unlink file \"%s\": %m"
-msgstr "ფაილის (%s) ბმულის მოხსნის შეცდომა: %m"
+msgid "could not remove file \"%s\": %m"
+msgstr "ფაილის წაშლის შეცდომა \"%s\": %m"
#: ../../common/rmtree.c:122
#, c-format
msgid "password file \"%s\" is empty"
msgstr "პაროლის ფაილი (\"%s\") ცარიელია"
-#: initdb.c:2032
+#: initdb.c:2038
#, c-format
msgid "caught signal\n"
msgstr "მიღებულია სიგნალი\n"
-#: initdb.c:2038
+#: initdb.c:2044
#, c-format
msgid "could not write to child process: %s\n"
msgstr "შვილობილი პროცესისთვის ჩაწერის შეცდომა: %s\n"
-#: initdb.c:2046
+#: initdb.c:2052
#, c-format
msgid "ok\n"
msgstr "დიახ\n"
-#: initdb.c:2135
+#: initdb.c:2141
#, c-format
msgid "setlocale() failed"
msgstr "setlocale()-ის შეცდომა"
-#: initdb.c:2153
+#: initdb.c:2159
#, c-format
msgid "failed to restore old locale \"%s\""
msgstr "ძველი ენის (\"%s\") აღდგენის შეცდომა"
-#: initdb.c:2160
+#: initdb.c:2166
#, c-format
msgid "invalid locale name \"%s\""
msgstr "ენის არასწორი სახელი: \"%s\""
-#: initdb.c:2171
+#: initdb.c:2177
#, c-format
msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables"
msgstr "ენის არასწორი პარამეტრები; გადაამოწმეთ გარემოს ცვლადები: LANG და LC_*"
-#: initdb.c:2197 initdb.c:2221
+#: initdb.c:2203 initdb.c:2227
#, c-format
msgid "encoding mismatch"
msgstr "კოდირება არ ემთხვევა"
-#: initdb.c:2198
+#: initdb.c:2204
#, c-format
msgid "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale uses (%s) do not match. This would lead to misbehavior in various character string processing functions."
msgstr "თქვენ მიერ არჩეული კოდირება (%s) და კოდირება, რომელსაც არჩეული ენა იყენებს (%s) არ ემთხვევა. ეს სიმბოლოების სტრიქონების დამუშავების სხვადასხვა ფუნქციების არასწორ ქცევას გამოიწვევს."
-#: initdb.c:2203 initdb.c:2224
+#: initdb.c:2209 initdb.c:2230
#, c-format
msgid "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a matching combination."
msgstr "თავიდან გაუშვით %s და კოდირება ან არ მიუთითოთ, ან სწორად მიუთითეთ."
-#: initdb.c:2222
+#: initdb.c:2228
#, c-format
msgid "The encoding you selected (%s) is not supported with the ICU provider."
msgstr "თქვენს მიერ შერჩეული კოდირება (%s) ICU -ის მომწოდებელთან ერთად მხარდაუჭერელია."
-#: initdb.c:2250 initdb.c:2323
+#: initdb.c:2256 initdb.c:2322
#, c-format
msgid "could not get language from locale \"%s\": %s"
msgstr "ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s"
-#: initdb.c:2294
+#: initdb.c:2293
#, c-format
msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
msgstr "მდებარეობის კოდის \"%s\" ენის ჭდეში (%s) გადაყვანის შეცდომა"
-#: initdb.c:2300 initdb.c:2353 initdb.c:2395 initdb.c:2475
+#: initdb.c:2299 initdb.c:2352 initdb.c:2365 initdb.c:2445
#, c-format
msgid "ICU is not supported in this build"
msgstr "ამ აგებაში ICU-ის მხარდაჭერა არ არსებბს"
-#: initdb.c:2350
+#: initdb.c:2349
#, c-format
msgid "locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
msgstr "ლოკალის \"%s\" ენა \"%s\" უცნობია"
-#: initdb.c:2377
-#, c-format
-msgid "could not open collator for default locale: %s"
-msgstr "ნაგულისხმები ლოკალისთვის კოლატორის გახსნის შეცდომა: %s"
-
-#: initdb.c:2386
-#, c-format
-msgid "could not determine default ICU locale"
-msgstr "ნაგულისხმები ICU ლოკალის დადგენა შეუძლებელია"
-
-#: initdb.c:2458
+#: initdb.c:2428
#, c-format
msgid "Using default ICU locale \"%s\".\n"
msgstr "ვიყენებ ნაგულისხმებ ICU ლოკალს \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2463
+#: initdb.c:2433
#, c-format
msgid "Using language tag \"%s\" for ICU locale \"%s\".\n"
msgstr "ვიყენებ ენის ჭდეს \"%s\" ICU ლოკალისთვის \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2486
+#: initdb.c:2456
#, c-format
msgid ""
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
"%s PostgreSQL ბაზის კლასერის ინიციალიზაციას ახდენს.\n"
"\n"
-#: initdb.c:2487
+#: initdb.c:2457
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "გამოყენება:\n"
-#: initdb.c:2488
+#: initdb.c:2458
#, c-format
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
msgstr " %s [პარამეტრი]... [მონაცემებისსაქაღალდე]\n"
-#: initdb.c:2489
+#: initdb.c:2459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"პარამეტრები:\n"
-#: initdb.c:2490
+#: initdb.c:2460
#, c-format
msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
msgstr " -A, --auth=მეთოდი ავთენტიკაციის ნაგულისხმები მეთოდი ლოკალური შეერთებებისთვის\n"
-#: initdb.c:2491
+#: initdb.c:2461
#, c-format
msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n"
msgstr " --auth-host=მეთოდი ლოკალური TCP/IP შეერთების ავთენტიკაციის ნაგულისხმები მეთოდი\n"
-#: initdb.c:2492
+#: initdb.c:2462
#, c-format
msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n"
msgstr " --auth-local=მეთოდი ლოკალური სოკეტის შეერთების ავთენტიკაციის ნაგულისხმები მეთოდი\n"
-#: initdb.c:2493
+#: initdb.c:2463
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR ბაზის კლასტერის მდებარეობა\n"
-#: initdb.c:2494
+#: initdb.c:2464
#, c-format
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
msgstr " -E, --encoding=კოდირება ახალი ბაზების ნაგულისხმები კოდირება\n"
-#: initdb.c:2495
+#: initdb.c:2465
#, c-format
msgid " -g, --allow-group-access allow group read/execute on data directory\n"
msgstr " -g, --allow-group-access მონაცემების საქაღალდეზე ჯგუფის კითხვა/გაშვების წვდომის დაყენება\n"
-#: initdb.c:2496
+#: initdb.c:2466
#, c-format
msgid " --icu-locale=LOCALE set ICU locale ID for new databases\n"
msgstr " --icu-locale=კოდირება ICU ენის ID ახალი ბაზებისთვის\n"
-#: initdb.c:2497
+#: initdb.c:2467
#, c-format
msgid " --icu-rules=RULES set additional ICU collation rules for new databases\n"
msgstr " --icu-rules=წესები ახალი ბაზებისთვის დამატებითი ICUკოლაციის წესების დაყენება\n"
-#: initdb.c:2498
+#: initdb.c:2468
#, c-format
msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n"
msgstr " -k, --data-checksums მონაცემების გვერდის საკონტროლო ჯამების გამოყენება\n"
-#: initdb.c:2499
+#: initdb.c:2469
#, c-format
msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
msgstr " --locale=ენა ახალი ბაზების ნაგულისხმები ენის დაყენება\n"
-#: initdb.c:2500
+#: initdb.c:2470
#, c-format
msgid ""
" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
" დააყენეთ ნაგულისხმები ენა შესაბამის კატეგორიაში\n"
" ახალი ბაზებისთვის (ნაგულისხმები აღებულია გარემოდან)\n"
-#: initdb.c:2504
+#: initdb.c:2474
#, c-format
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
msgstr " --no-locale იგივე, რაც --locale=C\n"
-#: initdb.c:2505
+#: initdb.c:2475
#, c-format
msgid ""
" --locale-provider={libc|icu}\n"
" --locale-provider={libc|icu}\n"
" ახალი ბაზებისთვის ენის ნაგულისხმები მიმწოდებლის დაყენება\n"
-#: initdb.c:2507
+#: initdb.c:2477
#, c-format
msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
msgstr " --pwfile=FILE ახალი ზემომხმარებლის პაროლის ფაილიდან წაკითხვა\n"
-#: initdb.c:2508
+#: initdb.c:2478
#, c-format
msgid ""
" -T, --text-search-config=CFG\n"
" -T, --text-search-config=CFG\n"
" ტექსტის ძებნის ნაგულისხმები კონფიგურაცია\n"
-#: initdb.c:2510
+#: initdb.c:2480
#, c-format
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
msgstr " -U, --username=სახელი ბაზის ზემომხმარებლის სახელი\n"
-#: initdb.c:2511
+#: initdb.c:2481
#, c-format
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
msgstr " -W, --pwprompt ზემომხმარებლის პაროლის კითხვა\n"
-#: initdb.c:2512
+#: initdb.c:2482
#, c-format
msgid " -X, --waldir=WALDIR location for the write-ahead log directory\n"
msgstr " -X, --waldir=WALDIR წინასწარ ჩაწერადი ჟურნალის (WAL) საქაღალდის მდებარეობა\n"
-#: initdb.c:2513
+#: initdb.c:2483
#, c-format
msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n"
msgstr " --wal-segsize=ზომა WAL სეგმენტების ზომა, მეგაბაიტებში\n"
-#: initdb.c:2514
+#: initdb.c:2484
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"იშვიათად გამოყენებული პარამეტრები:\n"
-#: initdb.c:2515
+#: initdb.c:2485
#, c-format
msgid " -c, --set NAME=VALUE override default setting for server parameter\n"
msgstr " -c, --set NAME=VALUE სერვერის ნაგულისხმები პარამეტრის გადაფარვა\n"
-#: initdb.c:2516
+#: initdb.c:2486
#, c-format
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
msgstr " -d, --debug გასამართი ინფორმაციის გენერაცია\n"
-#: initdb.c:2517
+#: initdb.c:2487
#, c-format
msgid " --discard-caches set debug_discard_caches=1\n"
msgstr " --discard-caches debug_discard_caches=1 დაყენება\n"
-#: initdb.c:2518
+#: initdb.c:2488
#, c-format
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
msgstr " -L საქაღალდე შეყვანის ფაილების შემცველი საქაღალდე\n"
-#: initdb.c:2519
+#: initdb.c:2489
#, c-format
msgid " -n, --no-clean do not clean up after errors\n"
msgstr " -n, --no-clean შეცდომის შემთხვევაში არ გაასუფთავო\n"
-#: initdb.c:2520
+#: initdb.c:2490
#, c-format
msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to disk\n"
msgstr " -N, --no-sync არ დაველოდო ცვლილებების დისკზე უსაფრთხოდ ჩაწერას\n"
-#: initdb.c:2521
+#: initdb.c:2491
#, c-format
msgid " --no-instructions do not print instructions for next steps\n"
msgstr " --no-instructions შემდეგი ნაბიჯის ინსტრუქციები ნაჩვენები არ იქნება\n"
-#: initdb.c:2522
+#: initdb.c:2492
#, c-format
msgid " -s, --show show internal settings\n"
msgstr " -s, --show შიდა პარამეტრების ჩვენება\n"
-#: initdb.c:2523
+#: initdb.c:2493
#, c-format
msgid " -S, --sync-only only sync database files to disk, then exit\n"
msgstr " -S, --sync-only ბაზის ფაილების დისკზე სინქრონიზაცია და გასვლა\n"
-#: initdb.c:2524
+#: initdb.c:2494
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"სხვა პარამეტრები:\n"
-#: initdb.c:2525
+#: initdb.c:2495
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n"
-#: initdb.c:2526
+#: initdb.c:2496
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"
-#: initdb.c:2527
+#: initdb.c:2497
#, c-format
msgid ""
"\n"
"თუ მონაცემების საქაღალდე მითითებული არაა, გამოყენებული იქნება \n"
"გარემოს ცვლადი PGDATA.\n"
-#: initdb.c:2529
+#: initdb.c:2499
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n"
-#: initdb.c:2530
+#: initdb.c:2500
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"
-#: initdb.c:2558
+#: initdb.c:2528
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections"
msgstr "ავთენტიკაციის მეთოდი (\"%s\") არასწორია \"%s\" შეერთებებისთვის"
-#: initdb.c:2572
+#: initdb.c:2542
#, c-format
msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication"
msgstr "პაროლით ავთენტიკაციის ჩასართავად საჭიროა ზემომხმარებლის პაროლის მითითება"
-#: initdb.c:2591
+#: initdb.c:2561
#, c-format
msgid "no data directory specified"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული არაა"
-#: initdb.c:2592
+#: initdb.c:2562
#, c-format
msgid "You must identify the directory where the data for this database system will reside. Do this with either the invocation option -D or the environment variable PGDATA."
msgstr "უნდა დაადგინოთ საქაღლდე, სადაც ბაზის ამ სისტემის მონაცემები იქნება განთავსებული . გააკეთეთ ეს ან გამოძახების პარამეტრით -D ან გარემოს ცვლადით PGDATA."
-#: initdb.c:2609
+#: initdb.c:2579
#, c-format
msgid "could not set environment"
msgstr "გარემოს დაყენების შეცდომა"
-#: initdb.c:2627
+#: initdb.c:2597
#, c-format
msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
msgstr "პროგრამა \"%s\" სჭირდება \"%s\"-ს, მაგრამ იგივე საქაღალდეში, სადაც \"%s\", ნაპოვნი არაა"
-#: initdb.c:2630
+#: initdb.c:2600
#, c-format
msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
msgstr "პროგრამა „%s“ ნაპოვნია „%s“-ის მიერ, მაგრამ ვერსია, იგივეა არაა, რაც %s"
-#: initdb.c:2645
+#: initdb.c:2615
#, c-format
msgid "input file location must be an absolute path"
msgstr "შეყვანის ფაილის მდებარეობა აბსტოლუტური ბილიკი უნდა იყოს"
-#: initdb.c:2662
+#: initdb.c:2632
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n"
msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია ენით \"%s\".\n"
-#: initdb.c:2665
+#: initdb.c:2635
#, c-format
msgid "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n"
msgstr "ბაზის კლასტერის ინიციალიზაცია ენის ამ კონფიგურაციით მოხდება:\n"
-#: initdb.c:2666
+#: initdb.c:2636
#, c-format
msgid " provider: %s\n"
msgstr " მომწოდებელი: %s\n"
-#: initdb.c:2668
+#: initdb.c:2638
#, c-format
msgid " ICU locale: %s\n"
msgstr " ICU ენა: %s\n"
-#: initdb.c:2669
+#: initdb.c:2639
#, c-format
msgid ""
" LC_COLLATE: %s\n"
" LC_NUMERIC: %s\n"
" LC_TIME: %s\n"
-#: initdb.c:2699
+#: initdb.c:2669
#, c-format
msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\""
msgstr "ენისთვის (\"%s\") შესაბამისი კოდირება ვერ ვიპოვე"
-#: initdb.c:2701
+#: initdb.c:2671
#, c-format
msgid "Rerun %s with the -E option."
msgstr "გაუშვით %s თავიდან -E პარამეტრით."
-#: initdb.c:2702 initdb.c:3235 initdb.c:3343 initdb.c:3363
+#: initdb.c:2672 initdb.c:3205 initdb.c:3314 initdb.c:3334
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
-#: initdb.c:2714
+#: initdb.c:2684
#, c-format
msgid ""
"Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n"
"ენის ნაგულისხმები „%s“ კოდირების დაყენება, სერვერის დასაშიფრად შეუძლებელია.\n"
"სანაცვლოდ, ბაზის ნაგულისხმევი კოდირება დაყენდება „%s“.\n"
-#: initdb.c:2719
+#: initdb.c:2689
#, c-format
msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\""
msgstr "ენას (\"%s\") მხარდაუჭერელი კოდირება (\"%s\") სჭირდება"
-#: initdb.c:2721
+#: initdb.c:2691
#, c-format
msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding."
msgstr "%s სერვერის მხარეს კოდირება ვერ იქნება."
-#: initdb.c:2723
+#: initdb.c:2693
#, c-format
msgid "Rerun %s with a different locale selection."
msgstr "%s-ის თავიდან გაშვება ენის სხვა არჩევანით."
-#: initdb.c:2731
+#: initdb.c:2701
#, c-format
msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n"
msgstr "ბაზის ნაგულისხმები კოდირება შესაბამისად დაყენებულია „%s“-ზე.\n"
-#: initdb.c:2800
+#: initdb.c:2770
#, c-format
msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის ენისთვის შესაფერისი კონფიგურაციის მოძებნა შეუძლებელია: \"%s\""
-#: initdb.c:2811
+#: initdb.c:2781
#, c-format
msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown"
msgstr "ტექსტის ძებნის ენისთვის შესაფერისი კონფიგურაცია არ არსებობს: \"%s\""
-#: initdb.c:2816
+#: initdb.c:2786
#, c-format
msgid "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის მითითებული კონფიგურაცია \"%s\" ენას (\"%s\") არ ემთხვევა"
-#: initdb.c:2821
+#: initdb.c:2791
#, c-format
msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n"
msgstr "ტექსტის ძებნის ნაგულისხმები კონფიგურაცია \"%s\" იქნება.\n"
-#: initdb.c:2864 initdb.c:2935
+#: initdb.c:2834 initdb.c:2905
#, c-format
msgid "creating directory %s ... "
msgstr "საქაღალდის (\"%s\") შექმნა .... "
-#: initdb.c:2869 initdb.c:2940 initdb.c:2988 initdb.c:3044
+#: initdb.c:2839 initdb.c:2910 initdb.c:2958 initdb.c:3014
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
-#: initdb.c:2878 initdb.c:2950
+#: initdb.c:2848 initdb.c:2920
#, c-format
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
msgstr "არსებულ საქაღალდეზე (\"%s\") წვდომების ჩასწორება ... "
-#: initdb.c:2883 initdb.c:2955
+#: initdb.c:2853 initdb.c:2925
#, c-format
msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის წვდომების შეცვლა შეუძლებელია \"%s\": %m"
-#: initdb.c:2895 initdb.c:2967
+#: initdb.c:2865 initdb.c:2937
#, c-format
msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა"
-#: initdb.c:2899
+#: initdb.c:2869
#, c-format
msgid "If you want to create a new database system, either remove or empty the directory \"%s\" or run %s with an argument other than \"%s\"."
msgstr "თუ გსურთ ბაზის ახალი სისტემის შექმნა, წაშალეთ ან დააცარიელეთ საქაღალდე, %s ან %s „%s“-ის გარდა არგუმენტით გაუშვით."
-#: initdb.c:2907 initdb.c:2977 initdb.c:3384
+#: initdb.c:2877 initdb.c:2947 initdb.c:3355
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
-#: initdb.c:2928
+#: initdb.c:2898
#, c-format
msgid "WAL directory location must be an absolute path"
msgstr "WAL საქაღალდის მდებარეობა აბსოლუტური ბილიკი უნდა იყოს"
-#: initdb.c:2971
+#: initdb.c:2941
#, c-format
msgid "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory \"%s\"."
msgstr "თუ გსურთ WAL-ის იქ შენახვა, წაშალეთ ან დააცარიელეთ საქაღალდე „%s“."
-#: initdb.c:2981
+#: initdb.c:2951
#, c-format
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "სიმბმულის შექმნის შეცდომა %s: %m"
-#: initdb.c:3000
+#: initdb.c:2970
#, c-format
msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point."
msgstr "ის შეიცავს წერტილით დაწყებულ/უხილავ ფაილს, შესაძლოა იმის გამო, რომ ის მიმაგრების წერტილია."
-#: initdb.c:3002
+#: initdb.c:2972
#, c-format
msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point."
msgstr "ის შეიცავს lost+found საქაღალდეს. ალბათ იმის გამო, რომ ის მიმაგრების წერტილია."
-#: initdb.c:3004
+#: initdb.c:2974
#, c-format
msgid ""
"Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n"
"მიმაგრების წერტილის პირდაპირ მონაცემთა საქაღალდედ გამოყენება რეკომენდებული არაა.\n"
"შექმენით ქვესაქაღალდე მიმაგრების წერტილის ქვეშ."
-#: initdb.c:3030
+#: initdb.c:3000
#, c-format
msgid "creating subdirectories ... "
msgstr "ქვესაქაღალდეების შექმნა ... "
-#: initdb.c:3073
+#: initdb.c:3043
msgid "performing post-bootstrap initialization ... "
msgstr "პირველადი მომზადების შემდგომი ინიციალიზაციის შესრულება ... "
-#: initdb.c:3234
+#: initdb.c:3204
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s მნიშვნელობა სჭირდება"
-#: initdb.c:3259
+#: initdb.c:3229
#, c-format
msgid "Running in debug mode.\n"
msgstr "გაშვებულია გამართვის რეჟიმში.\n"
-#: initdb.c:3263
+#: initdb.c:3233
#, c-format
msgid "Running in no-clean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
msgstr "გაშვებულია მოუწმენდავ რეჟიმში. შეცდომები არ გაიწმინდება.\n"
-#: initdb.c:3333
+#: initdb.c:3304
#, c-format
msgid "unrecognized locale provider: %s"
msgstr "ენის უცნობი მომწოდებელი: %s"
-#: initdb.c:3361
+#: initdb.c:3332
#, c-format
msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ბრძანების-სტრიქონის არგუმენტი (პირველია \"%s\")"
-#: initdb.c:3368 initdb.c:3372
+#: initdb.c:3339 initdb.c:3343
#, c-format
msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen"
msgstr "%s ვერ იქნება მითითებული, თუ ენის მომწოდებლად „%s“ არ არის არჩეული"
-#: initdb.c:3386 initdb.c:3463
+#: initdb.c:3357 initdb.c:3434
msgid "syncing data to disk ... "
msgstr "მონაცემების სინქრონიზაცია დისკზე ... "
-#: initdb.c:3394
+#: initdb.c:3365
#, c-format
msgid "password prompt and password file cannot be specified together"
msgstr "პაროლის მოთხოვნისა და პაროლის ფაილის ერთდროულად მითითება შეუძებელია"
-#: initdb.c:3416
+#: initdb.c:3387
#, c-format
msgid "argument of --wal-segsize must be a number"
msgstr "--wal-segisze -ის არგუმენტი რიცხვი უნდა იყოს"
-#: initdb.c:3418
+#: initdb.c:3389
#, c-format
msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
msgstr "--wal-segsize -ის არგუმენტი 2-ის ხარისხი უნდა იყოს 1-1024 დიაპაზონიდან"
-#: initdb.c:3432
+#: initdb.c:3403
#, c-format
msgid "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\""
msgstr "ზემომხმარებლის სახელი \"%s\" უარყოფილია. როლის სახელებია \"pg_\"-ით ვერ დაიწყება"
-#: initdb.c:3434
+#: initdb.c:3405
#, c-format
msgid ""
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
"ეს მომხმარებელი სერვერის პროცესსაც უნდა ფლობდეს.\n"
"\n"
-#: initdb.c:3450
+#: initdb.c:3421
#, c-format
msgid "Data page checksums are enabled.\n"
msgstr "მონაცემების გვერდის საკონტროლო ჯამები ჩართულია.\n"
-#: initdb.c:3452
+#: initdb.c:3423
#, c-format
msgid "Data page checksums are disabled.\n"
msgstr "მონაცემების გვერდის საკონტროლო ჯამები გამორთულია.\n"
-#: initdb.c:3469
+#: initdb.c:3440
#, c-format
msgid ""
"\n"
"დისკთან სინქრონიზაცია გამოტოვებულია.\n"
"ოპერაციული სისტემის სიკვდილის შემთხვევაში მონაცემების საქაღალდე შეიძლება დაზიანდეს.\n"
-#: initdb.c:3474
+#: initdb.c:3445
#, c-format
msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections"
msgstr "ლოკალური შეერთებებისთვის \"trust\" ავთენტიკაციის ჩართვა"
-#: initdb.c:3475
+#: initdb.c:3446
#, c-format
msgid "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-local and --auth-host, the next time you run initdb."
msgstr "შეცვლა შეგიძლიათ pg_hba.conf-ის რედაქტირებით ან როცა შემდეგ ჯერზე გაუშვებთ initdb-ს, -A, ან --auth-local და --auth-host-ის გამოყენებით."
#. translator: This is a placeholder in a shell command.
-#: initdb.c:3505
+#: initdb.c:3476
msgid "logfile"
msgstr "ჟურნალის ფაილი"
-#: initdb.c:3507
+#: initdb.c:3478
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "ICU locale must be specified"
-#~ msgstr "საჭროა ICU ენის მითითება"
-
-#, c-format
-#~ msgid "The default database encoding has been set to \"%s\".\n"
-#~ msgstr "ბაზის ნაგულისხმები კოდირება „%s“-ზეა დაყენებული.\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "cannot create restricted tokens on this platform: error code %lu"
-#~ msgstr "ამ პლატფორმაზე შეზღუდული კოდების შექმნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
-#~ msgstr "საქაღალდის %s-ზე შეცვლის შეცდომა: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not identify current directory: %m"
-#~ msgstr "მიმდინარე საქაღალდის იდენტიფიკაციის პრობლემა: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not load library \"%s\": error code %lu"
-#~ msgstr "ბიბლიოთეკის (\"%s\") ჩატვირთვის შეცდომა: შეცდომის კოდი: %lu"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
-#~ msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not remove file or directory \"%s\": %m"
-#~ msgstr "ფაილის ან საქაღალდე „%s“ ვერ წაიშალა: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
-#~ msgstr "ფაილის ან საქაღალდის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "symlinks are not supported on this platform"
-#~ msgstr "სიმბმულები ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა"
msgstr ""
"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL) 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-02 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-25 19:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-07 04:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-07 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
#: plpy_cursorobject.c:430 plpy_spi.c:401
#, c-format
msgid "query result has too many rows to fit in a Python list"
-msgstr ""
-"მოთხოვნის პასუხს Python-ის სიაში ჩასატევად მეტისმეტად ბევრი მწკრივი გააჩნია"
+msgstr "მოთხოვნის პასუხს Python-ის სიაში ჩასატევად მეტისმეტად ბევრი მწკრივი გააჩნია"
#: plpy_cursorobject.c:482
#, c-format
#: plpy_exec.c:140
#, c-format
-msgid ""
-"PL/Python set-returning functions only support returning one value per call."
-msgstr ""
-"PL/Python -ის ფუნქციებს, რომლების სეტებს აბრუნებენ, თითოეულ გამოძახებაზე "
-"მხოლოდ ერთი მნიშვნელობის მხარდაჭერა გააჩნიათ."
+msgid "PL/Python set-returning functions only support returning one value per call."
+msgstr "PL/Python -ის ფუნქციებს, რომლების სეტებს აბრუნებენ, თითოეულ გამოძახებაზე მხოლოდ ერთი მნიშვნელობის მხარდაჭერა გააჩნიათ."
#: plpy_exec.c:153
#, c-format
#: plpy_exec.c:154
#, c-format
msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object."
-msgstr ""
-"PL/Python-ის ფუნქციებმა, რომლებიც სეტებს აბრუნებენ, იტერირებადი ობიექტი უნდა "
-"დააბრუნონ."
+msgstr "PL/Python-ის ფუნქციებმა, რომლებიც სეტებს აბრუნებენ, იტერირებადი ობიექტი უნდა დააბრუნონ."
#: plpy_exec.c:168
#, c-format
msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None"
msgstr "PL/Python -ის ფუნქციამ, რომელიც აბრუნებს ტიპს \"void\", რაღაც დააბრუნა"
-#: plpy_exec.c:369 plpy_exec.c:395
+#: plpy_exec.c:369 plpy_exec.c:393
#, c-format
msgid "unexpected return value from trigger procedure"
msgstr "ტრიგერის პროცედურის მოულოდნელი დაბრუნებული მნიშვნელობა"
msgid "Expected None or a string."
msgstr "ველოდებოდი არაფერს ან სტრიქონს."
-#: plpy_exec.c:385
+#: plpy_exec.c:383
#, c-format
-msgid ""
-"PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
-msgstr ""
-"PL/Python -ის ტრიგერმა ფუნქციამ DELETE ტრიგერში \"MODIFY\" დააბრუნა. -- "
-"იგნორირებულია"
+msgid "PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
+msgstr "PL/Python -ის ტრიგერმა ფუნქციამ DELETE ტრიგერში \"MODIFY\" დააბრუნა. -- იგნორირებულია"
-#: plpy_exec.c:396
+#: plpy_exec.c:394
#, c-format
msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
msgstr "მოსალოდნელია არცერთი, \"OK\", \"SKIP\", ან \"MODIFY\"."
-#: plpy_exec.c:441
+#: plpy_exec.c:444
#, c-format
msgid "PyList_SetItem() failed, while setting up arguments"
msgstr "PyList_SetItem() -ის შეცდომა არგუმენტების მორგებისას"
-#: plpy_exec.c:445
+#: plpy_exec.c:448
#, c-format
msgid "PyDict_SetItemString() failed, while setting up arguments"
msgstr "PyDict_SetItemString() -ის შეცდომა არგუმენტების მორგებისას"
-#: plpy_exec.c:457
+#: plpy_exec.c:460
#, c-format
-msgid ""
-"function returning record called in context that cannot accept type record"
-msgstr ""
-"ფუნქცია, რომელიც ჩანაწერს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელსაც "
-"ჩანაწერის მიღება არ შეუძლია"
+msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr "ფუნქცია, რომელიც ჩანაწერს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელსაც ჩანაწერის მიღება არ შეუძლია"
-#: plpy_exec.c:674
+#: plpy_exec.c:677
#, c-format
msgid "while creating return value"
msgstr "დასაბრუნებელი მნიშვნელობის შექმნისას"
-#: plpy_exec.c:908
+#: plpy_exec.c:924
#, c-format
msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
msgstr "TD[\"new\"] წაშლილია, მწკრივის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: plpy_exec.c:913
+#: plpy_exec.c:929
#, c-format
msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary"
msgstr "TD[\"new\"] ლექსიკონი არაა"
-#: plpy_exec.c:938
+#: plpy_exec.c:954
#, c-format
msgid "TD[\"new\"] dictionary key at ordinal position %d is not a string"
-msgstr ""
-"TD[\"new\"] ლექსიკონის გასაღები ორდინალურ მდებარეობაზე %d სტრიქონს არ "
-"წარმოადგენს"
+msgstr "TD[\"new\"] ლექსიკონის გასაღები ორდინალურ მდებარეობაზე %d სტრიქონს არ წარმოადგენს"
-#: plpy_exec.c:945
+#: plpy_exec.c:961
#, c-format
-msgid ""
-"key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering "
-"row"
-msgstr ""
-"\"TD[\"new\"]-ში ნაპოვნი გასაღები (%s) დამატრიგერებელი მწკრივის სვეტად არ "
-"არსებობს"
+msgid "key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering row"
+msgstr "\"TD[\"new\"]-ში ნაპოვნი გასაღები (%s) დამატრიგერებელი მწკრივის სვეტად არ არსებობს"
-#: plpy_exec.c:950
+#: plpy_exec.c:966
#, c-format
msgid "cannot set system attribute \"%s\""
msgstr "სისტემური ატრიბუტის დაყენების შეცდომა: \"%s\""
-#: plpy_exec.c:955
+#: plpy_exec.c:971
#, c-format
msgid "cannot set generated column \"%s\""
msgstr "გენერირებული სვეტის დაყენება შეუძლებელია: %s"
-#: plpy_exec.c:1013
+#: plpy_exec.c:1029
#, c-format
msgid "while modifying trigger row"
msgstr "ტრიგერის მწკრივის შეცვლისას"
-#: plpy_exec.c:1071
+#: plpy_exec.c:1087
#, c-format
msgid "forcibly aborting a subtransaction that has not been exited"
msgstr "ქვეტრანზაქცია, რომელიც ჯერ არ დასრულებულა, ძალით დასრულდება"
-#: plpy_main.c:111
+#: plpy_main.c:109
#, c-format
msgid "multiple Python libraries are present in session"
msgstr "სესია Python-ის ერთზე მეტ ბიბლიოთეკას შეიცავს"
-#: plpy_main.c:112
+#: plpy_main.c:110
#, c-format
msgid "Only one Python major version can be used in one session."
-msgstr ""
-"ერთ სესიაში Python-ის მხოლოდ ერთი ძირითადი ვერსია შეგიძლიათ გამოიყენოთ."
+msgstr "ერთ სესიაში Python-ის მხოლოდ ერთი ძირითადი ვერსია შეგიძლიათ გამოიყენოთ."
-#: plpy_main.c:124
+#: plpy_main.c:122
#, c-format
msgid "untrapped error in initialization"
msgstr "დაუჭერელი შეცდომა ინიციალიზაციისას"
-#: plpy_main.c:147
+#: plpy_main.c:145
#, c-format
msgid "could not import \"__main__\" module"
msgstr "\"__main__\" მოდულის შემოტანის შეცდომა"
-#: plpy_main.c:156
+#: plpy_main.c:154
#, c-format
msgid "could not initialize globals"
msgstr "გლობალების ინიციალიზაციის შეცდომა"
-#: plpy_main.c:354
+#: plpy_main.c:352
#, c-format
msgid "PL/Python procedure \"%s\""
msgstr "PL/Python -ის პროცედურა \"%s\""
-#: plpy_main.c:357
+#: plpy_main.c:355
#, c-format
msgid "PL/Python function \"%s\""
msgstr "PL/Python -ის ფუნქცია \"%s\""
-#: plpy_main.c:365
+#: plpy_main.c:363
#, c-format
msgid "PL/Python anonymous code block"
msgstr "PL/Python -ის ანონიმური კოდის ბლოკი"
msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
msgstr "PL/Python ფუნქციებს ამ ტიპის მიღება არ შეუძლიათ: %s"
-#: plpy_procedure.c:397
+#: plpy_procedure.c:395
#, c-format
msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
msgstr "\"PL/Python\"-ის ფუნქციის კომპილაციის შეცდომა: \"%s\""
-#: plpy_procedure.c:400
+#: plpy_procedure.c:398
#, c-format
msgid "could not compile anonymous PL/Python code block"
msgstr "\"PL/Python\"-ის კოდის ანონიმური ბლოკის კომპილაციის შეცდომა"
#: plpy_spi.c:98
#, c-format
msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string"
-msgstr ""
-"plpy.prepare: ტიპის სახელი ორდინალურ მდგომარეობაში %d სტრიქონს არ წარმოადგენს"
+msgstr "plpy.prepare: ტიპის სახელი ორდინალურ მდგომარეობაში %d სტრიქონს არ წარმოადგენს"
#: plpy_spi.c:170
#, c-format
msgid "there is no subtransaction to exit from"
msgstr "გამოსასვლელი ქვეტრანზაქციები არ არსებობს"
-#: plpy_typeio.c:587
+#: plpy_typeio.c:588
#, c-format
msgid "could not import a module for Decimal constructor"
msgstr "ათობითი კონსტრუქტორისთვის მოდულის შემოტანის პრობლემა"
-#: plpy_typeio.c:591
+#: plpy_typeio.c:592
#, c-format
msgid "no Decimal attribute in module"
msgstr "მოდულს ათობითს ატრიბუტი არ გააჩნია"
-#: plpy_typeio.c:597
+#: plpy_typeio.c:598
#, c-format
msgid "conversion from numeric to Decimal failed"
msgstr "რიცხვითიდან ათობითში გადაყვანის შეცდომა"
-#: plpy_typeio.c:911
+#: plpy_typeio.c:912
#, c-format
msgid "could not create bytes representation of Python object"
msgstr "\"Python\"-ის ობექტის ბაიტების რეპრეზენტაციის შექმნის შეცდომა"
-#: plpy_typeio.c:1048
+#: plpy_typeio.c:1049
#, c-format
msgid "could not create string representation of Python object"
msgstr "\"Python\"-ის ობექტის სტრიქონების რეპრეზენტაციის შექმნის შეცდომა"
-#: plpy_typeio.c:1059
+#: plpy_typeio.c:1060
#, c-format
-msgid ""
-"could not convert Python object into cstring: Python string representation "
-"appears to contain null bytes"
-msgstr ""
-"შეცდომა Python-ის ობიექტის cstring-ში გადაყვანისას: Python-ის სტრიქონის "
-"გამოხატულება ნულოვან ბაიტებს შეიცავს"
+msgid "could not convert Python object into cstring: Python string representation appears to contain null bytes"
+msgstr "შეცდომა Python-ის ობიექტის cstring-ში გადაყვანისას: Python-ის სტრიქონის გამოხატულება ნულოვან ბაიტებს შეიცავს"
-#: plpy_typeio.c:1170
+#: plpy_typeio.c:1157
#, c-format
-msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
-msgstr "á\83\9bá\83\90á\83¡á\83\98á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\96á\83\9dá\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83 á\83\90á\83\9dá\83\93á\83\94á\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\90 á\83\9bá\83\90á\83¥á\83¡á\83\98á\83\9bá\83£á\83\9b á\83\93á\83\90á\83¡á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\96á\83\94 (%d) á\83\93á\83\98á\83\93á\83\98ა"
+msgid "return value of function with array return type is not a Python sequence"
+msgstr "á\83¤á\83£á\83\9cá\83¥á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\91á\83 á\83£á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\90 á\83\9bá\83\90á\83¡á\83\98á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\91á\83 á\83£á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98á\83\97 Python-á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\95á\83 á\83\9dá\83\91á\83\90 á\83\90á\83 á\83\90ა"
-#: plpy_typeio.c:1175
+#: plpy_typeio.c:1202
#, c-format
msgid "could not determine sequence length for function return value"
-msgstr ""
-"ფუნქციის დაბრუნებული მნიშვნელობის მიმდევრობის სიგრძის განსაზღვრა შეუძლებელია"
+msgstr "ფუნქციის დაბრუნებული მნიშვნელობის მიმდევრობის სიგრძის განსაზღვრა შეუძლებელია"
-#: plpy_typeio.c:1180 plpy_typeio.c:1186
+#: plpy_typeio.c:1222 plpy_typeio.c:1237 plpy_typeio.c:1253
#, c-format
-msgid "array size exceeds the maximum allowed"
-msgstr "á\83\9bá\83\90á\83¡á\83\98á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\96á\83\9dá\83\9bá\83\90 á\83\9bá\83\90á\83¥á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\93á\83\90á\83¡á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83¡ á\83\90á\83á\83\90á\83 á\83\91á\83\94á\83\91á\83¡"
+msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr "á\83\9bá\83 á\83\90á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\92á\83\90á\83\9cá\83\96á\83\9dá\83\9bá\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83\90á\83\9c á\83\9bá\83\90á\83¡á\83\98á\83\95á\83\94á\83\91á\83¡ á\83£á\83\9cá\83\93á\83\90 á\83°á\83¥á\83\9dá\83\9cá\83\93á\83\94á\83\97 á\83\9bá\83\90á\83¡á\83\98á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¡á\83\90á\83®á\83£á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98 á\83¨á\83\94á\83¡á\83\90á\83\91á\83\90á\83\9bá\83\98á\83¡á\83\98 á\83\96á\83\9dá\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98á\83\97"
-#: plpy_typeio.c:1214
+#: plpy_typeio.c:1227
#, c-format
-msgid ""
-"return value of function with array return type is not a Python sequence"
-msgstr ""
-"ფუნქციის დაბრულების მნიშვნელობა მასივის დაბრუნების ტიპით Python-ის "
-"მიმდევრობა არაა"
-
-#: plpy_typeio.c:1261
-#, c-format
-msgid "wrong length of inner sequence: has length %d, but %d was expected"
-msgstr "შიდა მიმდევრობის არასწორი სიგრძე: სიგრძე: %d. უნდა იყოს: %d"
-
-#: plpy_typeio.c:1263
-#, c-format
-msgid ""
-"To construct a multidimensional array, the inner sequences must all have the "
-"same length."
-msgstr ""
-"მრავალგანზომილებიანი მასივის ასაშენებლად ყველა შიდა მიმდევრობის სიგრძე ტოლი "
-"უნდა იყოს."
+msgid "number of array dimensions exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "მასივის ზომების რაოდენობა მაქსიმუმ დასაშვებზე (%d) დიდია"
-#: plpy_typeio.c:1342
+#: plpy_typeio.c:1329
#, c-format
msgid "malformed record literal: \"%s\""
msgstr "ჩანაწერის არასწორი სტრიქონი: %s"
-#: plpy_typeio.c:1343
+#: plpy_typeio.c:1330
#, c-format
msgid "Missing left parenthesis."
msgstr "აკლია მარჯვენა ფრჩხილი."
-#: plpy_typeio.c:1344 plpy_typeio.c:1545
+#: plpy_typeio.c:1331 plpy_typeio.c:1532
#, c-format
-msgid ""
-"To return a composite type in an array, return the composite type as a "
-"Python tuple, e.g., \"[('foo',)]\"."
-msgstr ""
-"მასივში კომპოზიტური ტიპის დასაბრუნებლად კომპოზიტური ტიპი, როგორც Python-ის "
-"კოლაჟი, ისე დააბრუნეთ. მაგ: \"[('foo',)]\"."
+msgid "To return a composite type in an array, return the composite type as a Python tuple, e.g., \"[('foo',)]\"."
+msgstr "მასივში კომპოზიტური ტიპის დასაბრუნებლად კომპოზიტური ტიპი, როგორც Python-ის კოლაჟი, ისე დააბრუნეთ. მაგ: \"[('foo',)]\"."
-#: plpy_typeio.c:1391
+#: plpy_typeio.c:1378
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found in mapping"
msgstr "ბმაში გასაღები %s ნაპოვნი არაა"
-#: plpy_typeio.c:1392
+#: plpy_typeio.c:1379
#, c-format
-msgid ""
-"To return null in a column, add the value None to the mapping with the key "
-"named after the column."
-msgstr ""
-"სვეტში ნულის დასაბრუნებლად ამ სვეტის სახელის მქონე გასაღების მიბმას "
-"მნიშვნელობა None დაამატეთ."
+msgid "To return null in a column, add the value None to the mapping with the key named after the column."
+msgstr "სვეტში ნულის დასაბრუნებლად ამ სვეტის სახელის მქონე გასაღების მიბმას მნიშვნელობა None დაამატეთ."
-#: plpy_typeio.c:1445
+#: plpy_typeio.c:1432
#, c-format
msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
-msgstr ""
-"დაბრუნებული მიმდევრობის სიგრძე მწკრივში სვეტების რაოდენობას არ ემთხვევა"
+msgstr "დაბრუნებული მიმდევრობის სიგრძე მწკრივში სვეტების რაოდენობას არ ემთხვევა"
-#: plpy_typeio.c:1543
+#: plpy_typeio.c:1530
#, c-format
msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
msgstr "ატრიბუტი \"%s\" Python -ის ობიექტში არ არსებობს"
-#: plpy_typeio.c:1546
+#: plpy_typeio.c:1533
#, c-format
-msgid ""
-"To return null in a column, let the returned object have an attribute named "
-"after column with value None."
-msgstr ""
-"სვეტში ნულის დასაბრუნებლად დასაბრუნებელ ობიექტს მიანიჭეთ სვეტის სახელის "
-"მქონე ატრიბუტი , მნიშვნელობით \"None\"."
+msgid "To return null in a column, let the returned object have an attribute named after column with value None."
+msgstr "სვეტში ნულის დასაბრუნებლად დასაბრუნებელ ობიექტს მიანიჭეთ სვეტის სახელის მქონე ატრიბუტი , მნიშვნელობით \"None\"."
#: plpy_util.c:31
#, c-format