Georgian translation update
authornorwayfun <temuri.doghonadze@gmail.com>
Thu, 9 May 2024 04:02:56 +0000 (06:02 +0200)
committernorwayfun <temuri.doghonadze@gmail.com>
Thu, 9 May 2024 04:02:56 +0000 (06:02 +0200)
ka/libpq.po
ka/pg_combinebackup.po
ka/pg_dump.po
ka/postgres.po

index 3b0980354b86b6de162e1c2ed4d122a636670158..80c5879dc92586ed4fd4d7518c2719f9699cd2a8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-18 21:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 01:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-08 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-09 05:47+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "ერთჯერადი კოდის გენერაციი
 #: fe-auth-scram.c:698 fe-auth-scram.c:734 fe-auth-scram.c:908 fe-auth.c:296
 #: fe-auth.c:369 fe-auth.c:403 fe-auth.c:618 fe-auth.c:727 fe-auth.c:1199
 #: fe-auth.c:1362 fe-cancel.c:159 fe-connect.c:936 fe-connect.c:976
-#: fe-connect.c:1842 fe-connect.c:2004 fe-connect.c:3413 fe-connect.c:4751
-#: fe-connect.c:5063 fe-connect.c:5318 fe-connect.c:5436 fe-connect.c:5683
-#: fe-connect.c:5763 fe-connect.c:5861 fe-connect.c:6112 fe-connect.c:6139
-#: fe-connect.c:6215 fe-connect.c:6238 fe-connect.c:6262 fe-connect.c:6297
-#: fe-connect.c:6383 fe-connect.c:6391 fe-connect.c:6748 fe-connect.c:6898
+#: fe-connect.c:1842 fe-connect.c:2004 fe-connect.c:3422 fe-connect.c:4773
+#: fe-connect.c:5085 fe-connect.c:5340 fe-connect.c:5458 fe-connect.c:5705
+#: fe-connect.c:5785 fe-connect.c:5883 fe-connect.c:6134 fe-connect.c:6161
+#: fe-connect.c:6237 fe-connect.c:6260 fe-connect.c:6284 fe-connect.c:6319
+#: fe-connect.c:6405 fe-connect.c:6413 fe-connect.c:6770 fe-connect.c:6920
 #: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4234 fe-exec.c:4398
 #: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:209 fe-protocol3.c:232
 #: fe-protocol3.c:255 fe-protocol3.c:272 fe-protocol3.c:293 fe-protocol3.c:369
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid "\tIs the server running on that host and accepting TCP/IP connections?"
 msgstr "\tარის სერვერი გაშვებული ამ ჰოსტზე და ეთანხმება TCP/IP შეერთებებს?"
 
 #: fe-connect.c:2188 fe-connect.c:2222 fe-connect.c:2257 fe-connect.c:2355
-#: fe-connect.c:3084
+#: fe-connect.c:3093
 #, c-format
 msgid "%s(%s) failed: %s"
 msgstr "%s(%s) -ის შეცდომა: %s"
@@ -486,326 +486,326 @@ msgstr "Unix-დომენის სოკეტის მისამარ
 msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s"
 msgstr "unix-დომენის სოკეტის ბილიკის (\"%s\") მისამართად თარგმნის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:2936
+#: fe-connect.c:2945
 #, c-format
 msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket"
 msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ შეუძლებელია ლოკალური სოკეტის გამოყენებით"
 
-#: fe-connect.c:2944 fe-connect.c:4418
+#: fe-connect.c:2953 fe-connect.c:4439
 #, c-format
 msgid "GSSAPI encryption required but no credential cache"
 msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ ავტორიზაციის დეტალების კეში არ არსებობს"
 
-#: fe-connect.c:3012
+#: fe-connect.c:3021
 #, c-format
 msgid "could not create socket: %s"
 msgstr "სოკეტის შექმნის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3043
+#: fe-connect.c:3052
 #, c-format
 msgid "could not set socket to nonblocking mode: %s"
 msgstr "სოკეტის არაბლოკირებული რეჟიმის დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3054
+#: fe-connect.c:3063
 #, c-format
 msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s"
 msgstr "სოკეტის დახურვა-შესრულებისას რეჟიმის დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3072
+#: fe-connect.c:3081
 #, c-format
 msgid "keepalives parameter must be an integer"
 msgstr "პარამეტრი keepalives მთელი რიცხვი უნდა იყოს"
 
-#: fe-connect.c:3211
+#: fe-connect.c:3220
 #, c-format
 msgid "could not get socket error status: %s"
 msgstr "სოკეტის შეცდომის სტატუსის მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3238
+#: fe-connect.c:3247
 #, c-format
 msgid "could not get client address from socket: %s"
 msgstr "კლიენტის მისამართის სოკეტიდან მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3264
+#: fe-connect.c:3273
 #, c-format
 msgid "requirepeer parameter is not supported on this platform"
 msgstr "პარამეტრი requirepeer ამ პლატფორმაზე მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: fe-connect.c:3266
+#: fe-connect.c:3275
 #, c-format
 msgid "could not get peer credentials: %s"
 msgstr "პარტნიორის ავტორიზაციის დეტალების მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3279
+#: fe-connect.c:3288
 #, c-format
 msgid "requirepeer specifies \"%s\", but actual peer user name is \"%s\""
 msgstr "requrepeer-ის მნიშვნელობაა \"%s\", მაგრამ პარტნიორის მომხმარებლის ნამდვილი ასხელია: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:3317
+#: fe-connect.c:3326
 #, c-format
 msgid "could not send GSSAPI negotiation packet: %s"
 msgstr "შეცდომა GSSAPI-ის მიმოცვლის პაკეტის გაგზავნისას: %s"
 
-#: fe-connect.c:3370
+#: fe-connect.c:3379
 #, c-format
 msgid "could not send SSL negotiation packet: %s"
 msgstr "შეცდომა SSL მიმოცვლის პაკეტის გაგზავნისას: %s"
 
-#: fe-connect.c:3395
+#: fe-connect.c:3404
 #, c-format
 msgid "could not send cancel packet: %s"
 msgstr "გაუქმების პაკეტის გაგზავნა შეუძლებელია: %s"
 
-#: fe-connect.c:3425
+#: fe-connect.c:3434
 #, c-format
 msgid "could not send startup packet: %s"
 msgstr "გაშვების პაკეტის გაგზავნის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:3507
+#: fe-connect.c:3520
 #, c-format
 msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c"
 msgstr "არასწორი პასუხი SSL მიმოცვლისას: %c"
 
-#: fe-connect.c:3535
+#: fe-connect.c:3548
 #, c-format
 msgid "received unencrypted data after SSL response"
 msgstr "'SSL' პასუხის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
 
-#: fe-connect.c:3605
+#: fe-connect.c:3626
 #, c-format
 msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c"
 msgstr "'GSSAPI' მიმოცვლის არასწორი პასუხი: %c"
 
-#: fe-connect.c:3623
+#: fe-connect.c:3644
 #, c-format
 msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption response"
 msgstr "'GSSAPI' პასუხის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
 
-#: fe-connect.c:3679
+#: fe-connect.c:3700
 #, c-format
 msgid "expected authentication request from server, but received %c"
 msgstr "სერვერიდან მოსალოდნელი იყო ავთენტიკაციის მოთხოვნა, მაგრამ მიღებულია %c"
 
-#: fe-connect.c:3707 fe-connect.c:3830
+#: fe-connect.c:3728 fe-connect.c:3851
 #, c-format
 msgid "received invalid authentication request"
 msgstr "დუბლირებული GSS ავთენტიკაციის მოთხოვნა"
 
-#: fe-connect.c:3713 fe-connect.c:3815
+#: fe-connect.c:3734 fe-connect.c:3836
 #, c-format
 msgid "received invalid protocol negotiation message"
 msgstr "მიღებულია არასწორი პროტოკოლის მიმოცვლის შეტყობინება"
 
-#: fe-connect.c:3732 fe-connect.c:3786
+#: fe-connect.c:3753 fe-connect.c:3807
 #, c-format
 msgid "received invalid error message"
 msgstr "მიღებულია არასწორი შეცდომის შეტყობინება"
 
-#: fe-connect.c:3901
+#: fe-connect.c:3922
 #, c-format
 msgid "unexpected message from server during startup"
 msgstr "სერვერის გაშვებისას მიღებულია მოულოდნელი შეტყობინება"
 
-#: fe-connect.c:3992
+#: fe-connect.c:4013
 #, c-format
 msgid "session is read-only"
 msgstr "სესია მხოლოდ კითხვადია"
 
-#: fe-connect.c:3994
+#: fe-connect.c:4015
 #, c-format
 msgid "session is not read-only"
 msgstr "სესია მხოლოდ კითხვადი არა"
 
-#: fe-connect.c:4047
+#: fe-connect.c:4068
 #, c-format
 msgid "server is in hot standby mode"
 msgstr "სერვერი მზა-უქმე რეჟიმშია"
 
-#: fe-connect.c:4049
+#: fe-connect.c:4070
 #, c-format
 msgid "server is not in hot standby mode"
 msgstr "სერვერი მზა-უქმე რეჟიმში არაა"
 
-#: fe-connect.c:4171 fe-connect.c:4221
+#: fe-connect.c:4192 fe-connect.c:4242
 #, c-format
 msgid "\"%s\" failed"
 msgstr "\"%s\"-ის შეცდომა"
 
-#: fe-connect.c:4235
+#: fe-connect.c:4256
 #, c-format
 msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption"
 msgstr "შეერთების არასწორი მდგომარეობა (%d). დიდი შანსით ნიშნავს მეხსიერების დაზიანებას"
 
-#: fe-connect.c:4273
+#: fe-connect.c:4294
 #, c-format
 msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket)"
 msgstr "GSSAPI დაშიფვრა მოთხოვნილია, მაგრამ შეუძლებელია ლოკალური სოკეტის გამოყენებით)"
 
-#: fe-connect.c:5076
+#: fe-connect.c:5098
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": სქემა ldap:// უნდა იყოს"
 
-#: fe-connect.c:5091
+#: fe-connect.c:5113
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": აკლია გამოყოფილი სახელი"
 
-#: fe-connect.c:5103 fe-connect.c:5161
+#: fe-connect.c:5125 fe-connect.c:5183
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL \"%s\": ზუსტად ერთი ატრიბუტი უნდა ჰქონდეს"
 
-#: fe-connect.c:5115 fe-connect.c:5177
+#: fe-connect.c:5137 fe-connect.c:5199
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": საჭიროა ძებნის ფარგლების ქონა (საბაზისო/ერთი/ქვე)"
 
-#: fe-connect.c:5127
+#: fe-connect.c:5149
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\":ფილტრი არ არსებობს"
 
-#: fe-connect.c:5149
+#: fe-connect.c:5171
 #, c-format
 msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number"
 msgstr "'LDAP'-ის არასწორი URL: \"%s\": პორტის არასწორი ნომერი"
 
-#: fe-connect.c:5186
+#: fe-connect.c:5208
 #, c-format
 msgid "could not create LDAP structure"
 msgstr "შეცდომა LDAP-ის სტრუქტურის შექმნისას"
 
-#: fe-connect.c:5261
+#: fe-connect.c:5283
 #, c-format
 msgid "lookup on LDAP server failed: %s"
 msgstr "'LDAP' სერვერის მოძებნის შეცდომა: %s"
 
-#: fe-connect.c:5271
+#: fe-connect.c:5293
 #, c-format
 msgid "more than one entry found on LDAP lookup"
 msgstr "ძებნისას (LDAP) ნაპოვნია ერთზე მეტი ჩანაწერი"
 
-#: fe-connect.c:5273 fe-connect.c:5284
+#: fe-connect.c:5295 fe-connect.c:5306
 #, c-format
 msgid "no entry found on LDAP lookup"
 msgstr "ძებნისას (LDAP) ჩანაწერები ნაპოვნი არაა"
 
-#: fe-connect.c:5294 fe-connect.c:5306
+#: fe-connect.c:5316 fe-connect.c:5328
 #, c-format
 msgid "attribute has no values on LDAP lookup"
 msgstr "'LDAP' ძებნის ატრიბუტს მნიშვნელობა არ გააჩნია"
 
-#: fe-connect.c:5357 fe-connect.c:5376 fe-connect.c:5900
+#: fe-connect.c:5379 fe-connect.c:5398 fe-connect.c:5922
 #, c-format
 msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string"
 msgstr "შეერთების სტრიქონში \"%s\"-ის შემდეგ \"=\" აკლია"
 
-#: fe-connect.c:5447 fe-connect.c:6083 fe-connect.c:6881
+#: fe-connect.c:5469 fe-connect.c:6105 fe-connect.c:6903
 #, c-format
 msgid "invalid connection option \"%s\""
 msgstr "შეერთების არასწორი პარამეტრი: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:5462 fe-connect.c:5948
+#: fe-connect.c:5484 fe-connect.c:5970
 #, c-format
 msgid "unterminated quoted string in connection info string"
 msgstr "შეერთების ინფორმაციის სტრიქონში ბრჭყალებში ჩასმული სტრიქონი დაუსრულებელია"
 
-#: fe-connect.c:5542
+#: fe-connect.c:5564
 #, c-format
 msgid "definition of service \"%s\" not found"
 msgstr "სერვისის აღწერა არ არსებობს: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:5568
+#: fe-connect.c:5590
 #, c-format
 msgid "service file \"%s\" not found"
 msgstr "სერვისის ფაილი არ არსებობს: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:5581
+#: fe-connect.c:5603
 #, c-format
 msgid "line %d too long in service file \"%s\""
 msgstr "ძალიან გრძელი ხაზი (%d) სერვისის ფაილში \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:5652 fe-connect.c:5695
+#: fe-connect.c:5674 fe-connect.c:5717
 #, c-format
 msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d"
 msgstr "სინტაქსის შეცდომა სერვისის ფაილში \"%s\" ხაზზე %d"
 
-#: fe-connect.c:5663
+#: fe-connect.c:5685
 #, c-format
 msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d"
 msgstr "სერვისის ფაილში \"%s\" ჩადგმული სერვისის მითითება მხარდაუჭერელია. ხაზი %d"
 
-#: fe-connect.c:6402
+#: fe-connect.c:6424
 #, c-format
 msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\""
 msgstr "დამუშავებს შიდა ფუნქციაში გადაცემული URI არასწორია: %s"
 
-#: fe-connect.c:6479
+#: fe-connect.c:6501
 #, c-format
 msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\""
 msgstr "სტრიქონის დასასრული \"]\"-ს IPv6 ჰოსტის მისამართში URI-ში ძებნისას: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6486
+#: fe-connect.c:6508
 #, c-format
 msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\""
 msgstr "ჰოსტის IPv6 მისამართი URI-ში ცარიელი ვერ იქნება: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6501
+#: fe-connect.c:6523
 #, c-format
 msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\""
 msgstr "უცნობი სიმბოლო (\"%c\") URI-ში პოზიციაზე %d (მოველოდი \":\"-ს ან \"/\"-ს): \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6630
+#: fe-connect.c:6652
 #, c-format
 msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\""
 msgstr "მოთხოვნის URI არამეტრში მითითებულია გასაღები/მნიშვნელობის ზედმეტი \"=\": \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6650
+#: fe-connect.c:6672
 #, c-format
 msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\""
 msgstr "მოთხოვნის URI პარამეტრში მითითებულია გასაღები/მნიშვნელობის წყვილს \"=\" აკლია: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6702
+#: fe-connect.c:6724
 #, c-format
 msgid "invalid URI query parameter: \"%s\""
 msgstr "მოთხოვნის არასწორი პარამეტრი: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6776
+#: fe-connect.c:6798
 #, c-format
 msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\""
 msgstr "არასწორი პროცენტულად-კოდირებული კოდი: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:6786
+#: fe-connect.c:6808
 #, c-format
 msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\""
 msgstr "პროცენტში კოდირებული მნიშვნელობის აკრძალული მნიშვნელობა %%00: \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:7150
+#: fe-connect.c:7172
 msgid "connection pointer is NULL\n"
 msgstr "შეერთების მაჩვენებელი ნულოვანია\n"
 
-#: fe-connect.c:7158 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459
+#: fe-connect.c:7180 fe-exec.c:713 fe-exec.c:975 fe-exec.c:3459
 #: fe-protocol3.c:991 fe-protocol3.c:1024
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n"
 
-#: fe-connect.c:7449
+#: fe-connect.c:7471
 #, c-format
 msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
 msgstr "გაფრთხილება. პაროლის ფაილი \"%s\" უბრალოდ ფაილს არ წარმოადგენს\n"
 
-#: fe-connect.c:7458
+#: fe-connect.c:7480
 #, c-format
 msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
 msgstr "გაფრთხილება: პაროლების ფაილს \"%s\" ჯგუფზე ან დანარჩენ ყველაზე წვდომა გააჩნია. წვდომა 0600 ან ნაკლები უნდა იყოს\n"
 
-#: fe-connect.c:7565
+#: fe-connect.c:7587
 #, c-format
 msgid "password retrieved from file \"%s\""
 msgstr "პაროლი მიღებულია ფაილიდან \"%s\""
 
-#: fe-connect.c:7717
+#: fe-connect.c:7739
 #, c-format
 msgid "invalid integer value \"%s\" for connection option \"%s\""
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა: \"%s\" (უნდა იყოს მთელი რიცხვი) შეერთების პარამეტრისთვის \"%s\""
@@ -1477,22 +1477,37 @@ msgstr "SSL-ის შეცდომა: სერტიფიკატის 
 msgid "This may indicate that the server does not support any SSL protocol version between %s and %s."
 msgstr "ეს შეიძლება ნიშნავდეს, რომ სერვერს SSL პროტოკოლის %s-სა და %s-ს შორის ვერსიების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
 
-#: fe-secure-openssl.c:1599
+#: fe-secure-openssl.c:1598
+#, c-format
+msgid "direct SSL connection was established without ALPN protocol negotiation extension"
+msgstr "პირდაპირი SSL მიერთება დამყარდა ALPN პროტოკოლის შეთანხმების გაფართოების გარეშე"
+
+#: fe-secure-openssl.c:1610
+#, c-format
+msgid "SSL connection was established with unexpected ALPN protocol"
+msgstr "SSL შეერთება დამყარდა მოულოდნელი ALPN პროტოკოლით"
+
+#: fe-secure-openssl.c:1627
 #, c-format
 msgid "certificate could not be obtained: %s"
 msgstr "სერტიფიკატის მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: fe-secure-openssl.c:1706
+#: fe-secure-openssl.c:1734
 #, c-format
 msgid "no SSL error reported"
 msgstr "'SSL'-ის შეცდომების გარეშე"
 
-#: fe-secure-openssl.c:1731
+#: fe-secure-openssl.c:1756
+#, c-format
+msgid "no application protocol"
+msgstr "აპლიკაციის პროტოკოლის გარეშე"
+
+#: fe-secure-openssl.c:1776
 #, c-format
 msgid "SSL error code %lu"
 msgstr "SSL-ის შეცდომის კოდი %lu"
 
-#: fe-secure-openssl.c:2030
+#: fe-secure-openssl.c:2075
 #, c-format
 msgid "WARNING: sslpassword truncated\n"
 msgstr "გაფრთხილება: sslpasswrord შეკვეცილია\n"
index 8e07a0d08ffc1236b96af252879db52a3151d355..2f44e6a614eeb3692fb714402f56ecf655122e86 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_combinebackup (PostgreSQL) 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-10 05:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-08 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-09 05:50+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: ka\n"
@@ -69,36 +69,36 @@ msgstr "%s: %s-ს %s სჭირდება"
 
 #: backup_label.c:143 copy_file.c:135 copy_file.c:167 copy_file.c:171
 #: copy_file.c:218 copy_file.c:258 load_manifest.c:128 pg_combinebackup.c:511
-#: pg_combinebackup.c:1110 reconstruct.c:510 reconstruct.c:625
+#: pg_combinebackup.c:1154 reconstruct.c:511 reconstruct.c:626
 #: write_manifest.c:250
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: backup_label.c:160 copy_file.c:182 reconstruct.c:746
+#: backup_label.c:160 copy_file.c:182 reconstruct.c:747
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
 
-#: backup_label.c:162 reconstruct.c:748 write_manifest.c:262
+#: backup_label.c:162 reconstruct.c:749 write_manifest.c:262
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": wrote only %d of %d bytes"
 msgstr "ვერ ჩავწერე ფაილი \"%s\": ჩავწერე, მხოლოდ, %d ბაიტი %d-დან"
 
-#: backup_label.c:166 copy_file.c:142 copy_file.c:189 reconstruct.c:708
-#: reconstruct.c:754 write_manifest.c:270
+#: backup_label.c:166 copy_file.c:142 copy_file.c:189 reconstruct.c:709
+#: reconstruct.c:755 write_manifest.c:270
 #, c-format
 msgid "could not update checksum of file \"%s\""
 msgstr "ფაილის (\"%s\") საკონტროლო ჯამის განახლების შეცდომა"
 
 #: backup_label.c:174 copy_file.c:64 pg_combinebackup.c:526
-#: pg_combinebackup.c:1118 reconstruct.c:356 reconstruct.c:727
+#: pg_combinebackup.c:1162 reconstruct.c:357 reconstruct.c:728
 #: write_manifest.c:187
 #, c-format
 msgid "could not close \"%s\": %m"
 msgstr "\"%s\" ვერ დავხურე: %m"
 
-#: backup_label.c:187 load_manifest.c:133 pg_combinebackup.c:1074
+#: backup_label.c:187 load_manifest.c:133 pg_combinebackup.c:1118
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილი \"%s\" არ არსებობს: %m"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "could not open \"%s\": %m"
 msgstr "\"%s\" ვერ გავხსენი: %m"
 
 #: copy_file.c:146 copy_file.c:195 load_manifest.c:161 load_manifest.c:199
-#: pg_combinebackup.c:1343 reconstruct.c:527 reconstruct.c:771
+#: pg_combinebackup.c:1387 reconstruct.c:528 reconstruct.c:772
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
@@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "შეცდომა ფაილის დაკლონვისა
 msgid "file cloning not supported on this platform"
 msgstr "ამ პლატფორმაზე კლონირება მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: copy_file.c:268 reconstruct.c:691
+#: copy_file.c:268 reconstruct.c:692
 #, c-format
 msgid "error while copying file range from \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "შეცდომა ფაილბის შუალედის კოპირებისას \"%s\"-დან \"%s\"-მდე: %m"
 
-#: copy_file.c:275 pg_combinebackup.c:252 reconstruct.c:711
+#: copy_file.c:275 pg_combinebackup.c:252 reconstruct.c:712
 #, c-format
 msgid "copy_file_range not supported on this platform"
 msgstr "ამ პლატფორმაზე copy_file_range მხარდაჭერილი არაა"
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვა შეუძლებ
 msgid "could not read file \"%s\": read %lld of %lld"
 msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვა შეუძლებელია: წაკითხულია %lld %lld-დან"
 
-#: load_manifest.c:246
+#: load_manifest.c:249
 #, c-format
 msgid "backup manifest version 1 does not support incremental backup"
 msgstr "მარქაფის მანიფესტის ვერსიას 1 ინკრემენტული მარქაფების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: load_manifest.c:278
+#: load_manifest.c:281
 #, c-format
 msgid "duplicate path name in backup manifest: \"%s\""
 msgstr "მარქაფს მანიფესტში მითითებული ბილიკის სახელი დუბლირებულია: %s"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "მანიფესტის გენერაცია შეუძ
 msgid "could not create symbolic link from \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "%s-დან %s-მდე სიმბმულის შექმნა შეუძლებელია: %m"
 
-#: pg_combinebackup.c:387 pg_combinebackup.c:696 pg_combinebackup.c:871
+#: pg_combinebackup.c:387 pg_combinebackup.c:718 pg_combinebackup.c:914
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
@@ -259,58 +259,68 @@ msgstr "მარქაფი მისამართზე \"%s\" იწყე
 msgid "backup at \"%s\" starts at LSN %X/%X, but expected %X/%X"
 msgstr "მარქაფი მისამართზე \"%s\" იწყება LSN-თან %X/%X, მაგრამ მოველოდი მნიშვნელობას %X/%X"
 
-#: pg_combinebackup.c:600
+#: pg_combinebackup.c:602
 #, c-format
 msgid "%s: CRC is incorrect"
 msgstr "%s: CRC არასწორია"
 
-#: pg_combinebackup.c:604
+#: pg_combinebackup.c:606
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected control file version"
 msgstr "%s: მოულოდნელი საკონტროლო ფაილის ვერსია"
 
-#: pg_combinebackup.c:611
+#: pg_combinebackup.c:613
 #, c-format
 msgid "%s: expected system identifier %llu, but found %llu"
 msgstr "%s: მოველოდი სისტემის იდენტიფიკატორს %llu, ნაპოვნი მნიშვნელობაა %llu"
 
-#: pg_combinebackup.c:642 pg_combinebackup.c:1326 reconstruct.c:198
-#: reconstruct.c:408
+#: pg_combinebackup.c:645
+#, c-format
+msgid "only some backups have checksums enabled"
+msgstr "საკონტროლო ჯამები, მხოლოდ, ზოგიერთ მარქაფს ჰქონდა"
+
+#: pg_combinebackup.c:646
+#, c-format
+msgid "disable, and optionally reenable, checksums on the output directory to avoid failures"
+msgstr "გამორთვა და არასავალდებულოდ თავიდან ჩართვა საკონტროლო ჯამებისა გამოტანის საქაღალდეზე, ჩავარდნების თავიდან ასაცილებლად"
+
+#: pg_combinebackup.c:664 pg_combinebackup.c:1370 reconstruct.c:199
+#: reconstruct.c:409
 #, c-format
 msgid "could not stat \"%s\": %m"
 msgstr "\"%s\" ვერ აღმოვაჩინე: %m"
 
-#: pg_combinebackup.c:659
+#: pg_combinebackup.c:681
 #, c-format
 msgid "removing output directory \"%s\""
 msgstr "წაიშლება გამოტანის საქაღალდე \"%s\""
 
-#: pg_combinebackup.c:661
+#: pg_combinebackup.c:683
 #, c-format
 msgid "failed to remove output directory"
 msgstr "გამოტანის საქაღალდის წაშლა ჩავარდა"
 
-#: pg_combinebackup.c:665
+#: pg_combinebackup.c:687
 #, c-format
 msgid "removing contents of output directory \"%s\""
 msgstr "წაიშლება შემცველობა გამოტანის საქაღალდისთვის \"%s\""
 
-#: pg_combinebackup.c:668
+#: pg_combinebackup.c:690
 #, c-format
 msgid "failed to remove contents of output directory"
 msgstr "გამოტანის საქაღალდის შემცველობის წაშლა ჩავარდა"
 
-#: pg_combinebackup.c:708
+#: pg_combinebackup.c:730
 #, c-format
 msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
 msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა"
 
-#: pg_combinebackup.c:711
+#: pg_combinebackup.c:733
 #, c-format
 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_combinebackup.c:725
+#: pg_combinebackup.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "%s reconstructs full backups from incrementals.\n"
@@ -319,17 +329,17 @@ msgstr ""
 "%s სრული მარქაფების აგება ინკრემენტულებისგან.\n"
 "\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:726
+#: pg_combinebackup.c:748
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "გამოყენება:\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:727
+#: pg_combinebackup.c:749
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... DIRECTORY...\n"
 msgstr "  %s [პარამეტრი]... საქაღალდე...\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:728
+#: pg_combinebackup.c:750
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -338,27 +348,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "პარამეტრები:\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:729
+#: pg_combinebackup.c:751
 #, c-format
 msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
 msgstr "  -d, --debug               გასამართი ინფორმაციის გენერაცია\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:730
+#: pg_combinebackup.c:752
 #, c-format
-msgid "  -n, --dry-run             don't actually do anything\n"
+msgid "  -n, --dry-run             do not actually do anything\n"
 msgstr "  -n, --dry-run             არაფერი სინამდვილეში არ ქნა\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:731
+#: pg_combinebackup.c:753
 #, c-format
 msgid "  -N, --no-sync             do not wait for changes to be written safely to disk\n"
 msgstr "  -N, --no-sync             არ დაველოდო ცვლილებების დისკზე უსაფრთხოდ ჩაწერას\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:732
+#: pg_combinebackup.c:754
 #, c-format
 msgid "  -o, --output              output directory\n"
 msgstr "  -o, --output              გამოტანის საქაღალდე\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:733
+#: pg_combinebackup.c:755
 #, c-format
 msgid ""
 "  -T, --tablespace-mapping=OLDDIR=NEWDIR\n"
@@ -367,7 +377,17 @@ msgstr ""
 "  -T, --tablespace-mapping=OLDDIR=NEWDIR\n"
 "                         ცხრილების სივრცის OLDDIR-დან NEWDIR-ში გადატანა\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:735
+#: pg_combinebackup.c:757
+#, c-format
+msgid "      --clone               clone (reflink) instead of copying files\n"
+msgstr "     --clone                 ფაილების დაკლონვა (reflink) კოპირების ნაცვლად\n"
+
+#: pg_combinebackup.c:758
+#, c-format
+msgid "      --copy-file-range     copy using copy_file_range() syscall\n"
+msgstr "      --copy-file-range     კოპირება სისტემური ფუნქციით copy_file_range()\n"
+
+#: pg_combinebackup.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "      --manifest-checksums=SHA{224,256,384,512}|CRC32C|NONE\n"
@@ -376,32 +396,27 @@ msgstr ""
 "      --manifest-checksums=SHA{224,256,384,512}|CRC32C|NONE\n"
 "                         მანიფესტების საკონტროლო ჯამის გამოსათვლელი ალფორითმი\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:737
+#: pg_combinebackup.c:761
 #, c-format
 msgid "      --no-manifest         suppress generation of backup manifest\n"
 msgstr "      --no-manifest      მარქაფის მანიფესტი არ შეიქმნება\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:738
+#: pg_combinebackup.c:762
 #, c-format
 msgid "      --sync-method=METHOD  set method for syncing files to disk\n"
 msgstr "      --sync-method=მეთოდი  ფაილების დისკზე სინქრონიზაციის მეთოდის დაყენება\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:739
+#: pg_combinebackup.c:763
 #, c-format
-msgid "      --clone               clone (reflink) instead of copying files\n"
-msgstr "     --clone                 ფაილების დაკლონვა (reflink) კოპირების ნაცვლად\n"
-
-#: pg_combinebackup.c:740
-#, c-format
-msgid "      --copy-file-range     copy using copy_file_range() syscall\n"
-msgstr "      --copy-file-range     კოპირება სისტემური ფუნქციით copy_file_range()\n"
+msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
+msgstr "  -V, --version            ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:741
+#: pg_combinebackup.c:764
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help     ამ დახმარების ჩვენება და გასვლა\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:743
+#: pg_combinebackup.c:766
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -410,108 +425,108 @@ msgstr ""
 "\n"
 "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:744
+#: pg_combinebackup.c:767
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s-ის საწყისი გვერდია: <%s>\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:877 pg_combinebackup.c:1199
+#: pg_combinebackup.c:920 pg_combinebackup.c:1243
 #, c-format
 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_combinebackup.c:939
+#: pg_combinebackup.c:982
 #, c-format
 msgid "skipping symbolic link \"%s\""
 msgstr "%s: სიმბმულია. გამოტოვება"
 
-#: pg_combinebackup.c:941
+#: pg_combinebackup.c:984
 #, c-format
 msgid "skipping special file \"%s\""
 msgstr "სპეციალური ფაილის გამოტოვება \"%s\""
 
 #. translator: the first %s is a backup manifest file, the second is a file absent therein
-#: pg_combinebackup.c:1016 reconstruct.c:300
+#: pg_combinebackup.c:1060 reconstruct.c:301
 #, c-format
 msgid "\"%s\" contains no entry for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" არ შეიცავს ჩანაწერს \"%s\"-სთვის"
 
-#: pg_combinebackup.c:1132
+#: pg_combinebackup.c:1176
 #, c-format
 msgid "%s: server version too old\n"
 msgstr "%s: სერვერის ვერსია ძალიან ძველია\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:1133
+#: pg_combinebackup.c:1177
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse version number\n"
 msgstr "%s: ვერსის ნომრის დამუშავების შეცდომა\n"
 
-#: pg_combinebackup.c:1252
+#: pg_combinebackup.c:1296
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_combinebackup.c:1255
+#: pg_combinebackup.c:1299
 #, c-format
 msgid "symbolic link \"%s\" is too long"
 msgstr "სიმბოლური ბმული \"%s\" მეტისმეტად გრძელია"
 
-#: pg_combinebackup.c:1258
+#: pg_combinebackup.c:1302
 #, c-format
 msgid "symbolic link \"%s\" is relative"
 msgstr "სიმბმული \"%s\" ფარდობითია"
 
-#: pg_combinebackup.c:1280
+#: pg_combinebackup.c:1324
 #, c-format
 msgid "tablespace at \"%s\" has no tablespace mapping"
 msgstr "ცხრილები სივრცეს მისამართზე \"%s\" ცხრილების სივრცის ასახვები არ გააჩნია"
 
-#: pg_combinebackup.c:1298
+#: pg_combinebackup.c:1342
 #, c-format
 msgid "tablespaces with OIDs %u and %u both point at \"%s\""
 msgstr "ცხრილის სივრცეები OID-ებით %u და %u, ორივე, \"%s\"-ზე მიუთითებს"
 
-#: pg_combinebackup.c:1307
+#: pg_combinebackup.c:1351
 #, c-format
 msgid "could not close directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის %s-ზე დახურვის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_combinebackup.c:1328
+#: pg_combinebackup.c:1372
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" is too large"
 msgstr "%s: ფაილი ძალიან დიდია"
 
-#: pg_combinebackup.c:1345
+#: pg_combinebackup.c:1389
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read only %zd of %lld bytes"
 msgstr "ვერ წავიკითხე ფაილი \"%s\": წავიკითხე, მხოლოდ, %zd ბაიტი %lld-დან"
 
-#: reconstruct.c:410
+#: reconstruct.c:411
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" is too short: expected %llu, found %llu"
 msgstr "ფაილი \"%s\" მეტისმეტად მოკლეა. მოველოდი %llu, მივიღე %llu"
 
-#: reconstruct.c:452
+#: reconstruct.c:453
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" has bad incremental magic number (0x%x not 0x%x)"
 msgstr "ფაილს \"%s\" არასწორი ინკრემენტული ჯადოსნური რიცხვი (0x%x not 0x%x) გააჩნია"
 
-#: reconstruct.c:458
+#: reconstruct.c:459
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" has block count %u in excess of segment size %u"
 msgstr "ფაილს \"%s\" აქვს ბლოკების რაოდენობა %u, რომელიც სეგმენტის ზომას %u აჭარბებს"
 
-#: reconstruct.c:465
+#: reconstruct.c:466
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" has truncation block length %u in excess of segment size %u"
 msgstr "ფაილს \"%s\" აქვს წაკვეთის ბლოკის სიგრძე %u, რომელიც სეგმენტის ზომას %u აჭარბებს"
 
-#: reconstruct.c:529
+#: reconstruct.c:530
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read only %d of %u bytes"
 msgstr "ვერ წავიკითხე ფაილი \"%s\": წავიკითხე, მხოლოდ, %d ბაიტი %u-დან"
 
-#: reconstruct.c:773
+#: reconstruct.c:774
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read only %d of %d bytes at offset %llu"
 msgstr "ვერ წავიკითხე ფაილი \"%s\": წავიკითხე, მხოლოდ %d ბაიტი %d-დან წანაცვლებაზე %llu"
index ff0bd0fe98f6dc0a649e48c48ed60ce444e26639..2c34724103cc53ea20b371d88d666284e3d81488 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-10 00:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-10 05:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-08 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-09 05:51+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -643,435 +643,440 @@ msgstr "pgpipe: სოკეტთან მიერთების შეც
 msgid "pgpipe: could not accept connection: error code %d"
 msgstr "pgpipe: შეერთების დადასტურება შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %d"
 
-#: pg_backup_archiver.c:258 pg_backup_archiver.c:1699
+#: pg_backup_archiver.c:261 pg_backup_archiver.c:1706
 #, c-format
 msgid "could not close output file: %m"
 msgstr "გამოტანის ფაილის დახურვის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:302 pg_backup_archiver.c:306
+#: pg_backup_archiver.c:305 pg_backup_archiver.c:309
 #, c-format
 msgid "archive items not in correct section order"
 msgstr "არქივის ჩანაწერების მიმდევრობა არასწორია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:312
+#: pg_backup_archiver.c:315
 #, c-format
 msgid "unexpected section code %d"
 msgstr "სექციის მოულოდნელი კოდი %d"
 
-#: pg_backup_archiver.c:349
+#: pg_backup_archiver.c:352
 #, c-format
 msgid "parallel restore is not supported with this archive file format"
 msgstr "არქივის ფაილის ამ ფორმატზე პარალელური აღდგენა მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:353
+#: pg_backup_archiver.c:356
 #, c-format
 msgid "parallel restore is not supported with archives made by pre-8.0 pg_dump"
 msgstr "არქივის ფაილზე, რომელიც 8.0 pg_dump-ით ან უფრო ძველით შეიქმნა, პარალელური აღდგენა მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:374
+#: pg_backup_archiver.c:377
 #, c-format
 msgid "cannot restore from compressed archive (%s)"
 msgstr "შეკუმშული არქივიდან (%s) აღდგენა შეუძლებელია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:394
+#: pg_backup_archiver.c:397
 #, c-format
 msgid "connecting to database for restore"
 msgstr "მონაცემთა ბაზასთან დაკავშირება აღდგენისთვის"
 
-#: pg_backup_archiver.c:396
+#: pg_backup_archiver.c:399
 #, c-format
 msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives"
 msgstr "ბაზასთან პირდაპირი შეერთება 1.3 ან უფრო ძველ არქივებში მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:439
+#: pg_backup_archiver.c:442
 #, c-format
 msgid "implied data-only restore"
 msgstr "მხოლოდ მონაცემთა აღდგენა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:507
+#: pg_backup_archiver.c:510
 #, c-format
 msgid "dropping %s %s"
 msgstr "მოცილება %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:639
+#: pg_backup_archiver.c:642
 #, c-format
 msgid "could not find where to insert IF EXISTS in statement \"%s\""
 msgstr "ვერ ვიპოვე, ოპერაციაში \"%s\" IF EXISTS სად უნდა ჩავსვა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:825 pg_backup_archiver.c:827
+#: pg_backup_archiver.c:828 pg_backup_archiver.c:830
 #, c-format
 msgid "warning from original dump file: %s"
 msgstr "გაფრთხილება საწყისი გამოტანილი ფაილიდან: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:861
+#: pg_backup_archiver.c:864
 #, c-format
 msgid "creating %s \"%s.%s\""
 msgstr "იქმნება %s \"%s.%s\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:864
+#: pg_backup_archiver.c:867
 #, c-format
 msgid "creating %s \"%s\""
 msgstr "იქმნება %s \"%s\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:914
+#: pg_backup_archiver.c:917
 #, c-format
 msgid "connecting to new database \"%s\""
 msgstr "ახალ ბაზასთან მიერთება \"%s\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:941
+#: pg_backup_archiver.c:944
 #, c-format
 msgid "processing %s"
 msgstr "დამუშავება %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:963
+#: pg_backup_archiver.c:966
 #, c-format
 msgid "processing data for table \"%s.%s\""
 msgstr "მონაცემების დამუშავება ცხრილისთვის \"%s.%s\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:1033
+#: pg_backup_archiver.c:1036
 #, c-format
 msgid "executing %s %s"
 msgstr "შესრულება %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1093
+#: pg_backup_archiver.c:1096
 #, c-format
 msgid "disabling triggers for %s"
 msgstr "%s-სთვის ტრიგერების გამორთვა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1119
+#: pg_backup_archiver.c:1122
 #, c-format
 msgid "enabling triggers for %s"
 msgstr "%s-სთვის ტრიგერების ჩართვა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1184
+#: pg_backup_archiver.c:1187
 #, c-format
 msgid "internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine"
 msgstr "შიდა შეცდომა -- WriteData-ს DataDumper-ის ქვეპროგრამის კონტექსტის გარეთ ვერ გამოიძახებთ"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1372
+#: pg_backup_archiver.c:1379
 #, c-format
 msgid "large-object output not supported in chosen format"
 msgstr "არჩეულ ფორმატს დიდი ობიექტების გამოტანის საშუალება არ გააჩნია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1435
+#: pg_backup_archiver.c:1442
 #, c-format
 msgid "restored %d large object"
 msgid_plural "restored %d large objects"
 msgstr[0] "აღდგენილია %d დიდი ობიექტი"
 msgstr[1] "აღდგენილია %d დიდი ობიექტი"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1462 pg_backup_tar.c:683
+#: pg_backup_archiver.c:1469 pg_backup_tar.c:683
 #, c-format
 msgid "restoring large object with OID %u"
 msgstr "მიმდინარეობს დიდი ობიექტის აღდგენა OID-ით: %u"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1474
+#: pg_backup_archiver.c:1481
 #, c-format
 msgid "could not create large object %u: %s"
 msgstr "დიდი ობიექტის (%u) შექმნის შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1479 pg_dump.c:3863
+#: pg_backup_archiver.c:1486 pg_dump.c:3863
 #, c-format
 msgid "could not open large object %u: %s"
 msgstr "დიდი ობიექტის (%u) გახსნის შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1535
+#: pg_backup_archiver.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not open TOC file \"%s\": %m"
 msgstr "\"TOC\" ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1563
+#: pg_backup_archiver.c:1570
 #, c-format
 msgid "line ignored: %s"
 msgstr "ხაზი გამოტოვებულია: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1570 pg_backup_db.c:609
+#: pg_backup_archiver.c:1577 pg_backup_db.c:609
 #, c-format
 msgid "could not find entry for ID %d"
 msgstr "ჩანაწერი ID-ით %d არ არსებობს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1593 pg_backup_directory.c:219
+#: pg_backup_archiver.c:1600 pg_backup_directory.c:219
 #: pg_backup_directory.c:613
 #, c-format
 msgid "could not close TOC file: %m"
 msgstr "\"TOC\" ფაილის დახურვის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1680 pg_backup_custom.c:152 pg_backup_directory.c:333
+#: pg_backup_archiver.c:1687 pg_backup_custom.c:152 pg_backup_directory.c:333
 #: pg_backup_directory.c:600 pg_backup_directory.c:666
 #: pg_backup_directory.c:684 pg_dumpall.c:506
 #, c-format
 msgid "could not open output file \"%s\": %m"
 msgstr "გამოტანის ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1682 pg_backup_custom.c:158
+#: pg_backup_archiver.c:1689 pg_backup_custom.c:158
 #, c-format
 msgid "could not open output file: %m"
 msgstr "გამოტანის ფაილის გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1765
+#: pg_backup_archiver.c:1772
 #, c-format
 msgid "wrote %zu byte of large object data (result = %d)"
 msgid_plural "wrote %zu bytes of large object data (result = %d)"
 msgstr[0] "ჩაწერილია დიდი ობიექტის მონაცემების %zu ბაიტი (შედეგი = %d)"
 msgstr[1] "ჩაწერილია დიდი ობიექტის მონაცემების %zu ბაიტი (შედეგი = %d)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1771
+#: pg_backup_archiver.c:1778
 #, c-format
 msgid "could not write to large object: %s"
 msgstr "დიდი ობიექტის ჩაწერის შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1861
+#: pg_backup_archiver.c:1868
 #, c-format
 msgid "while INITIALIZING:"
 msgstr "\"INITIALIZING\"-ის დროს:"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1866
+#: pg_backup_archiver.c:1873
 #, c-format
 msgid "while PROCESSING TOC:"
 msgstr "\"PROCESSING TOC\"-ის დროს:"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1871
+#: pg_backup_archiver.c:1878
 #, c-format
 msgid "while FINALIZING:"
 msgstr "\"FINALIZING\"-ის დროს:"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1876
+#: pg_backup_archiver.c:1883
 #, c-format
 msgid "from TOC entry %d; %u %u %s %s %s"
 msgstr "შინაარსის ჩანაწერიდან %d; %u %u %s %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1952
+#: pg_backup_archiver.c:1959
 #, c-format
 msgid "bad dumpId"
 msgstr "არასწორი dumpId"
 
-#: pg_backup_archiver.c:1973
+#: pg_backup_archiver.c:1980
 #, c-format
 msgid "bad table dumpId for TABLE DATA item"
 msgstr "ცხრილის არასწორი dumpId-ი TABLE DATA ელემენტისთვის"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2065
+#: pg_backup_archiver.c:2072
 #, c-format
 msgid "unexpected data offset flag %d"
 msgstr "მონაცემების წანაცვლების მოულოდნელი ალამი: %d"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2078
+#: pg_backup_archiver.c:2085
 #, c-format
 msgid "file offset in dump file is too large"
 msgstr "გამოტანილ ფაილში ფაილის წანაცვლება ძალიან დიდია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2189
+#: pg_backup_archiver.c:2196
 #, c-format
 msgid "directory name too long: \"%s\""
 msgstr "საქაღალდის სახელი ძალიან გრძელია : \"%s\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:2239
+#: pg_backup_archiver.c:2246
 #, c-format
 msgid "directory \"%s\" does not appear to be a valid archive (\"toc.dat\" does not exist)"
 msgstr "საქაღალდე \"%s\" სწორ არქივს არ ჰგავს (\"toc.dat\" არ არსებობს)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2247 pg_backup_custom.c:169 pg_backup_custom.c:812
+#: pg_backup_archiver.c:2254 pg_backup_custom.c:169 pg_backup_custom.c:812
 #: pg_backup_directory.c:204 pg_backup_directory.c:396
 #, c-format
 msgid "could not open input file \"%s\": %m"
 msgstr "შეყვანის ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2254 pg_backup_custom.c:175
+#: pg_backup_archiver.c:2261 pg_backup_custom.c:175
 #, c-format
 msgid "could not open input file: %m"
 msgstr "შეყვანის ფაილის გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2260
+#: pg_backup_archiver.c:2267
 #, c-format
 msgid "could not read input file: %m"
 msgstr "შემოსატანი ფაილის წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2262
+#: pg_backup_archiver.c:2269
 #, c-format
 msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)"
 msgstr "შეყვანის ფაილი ძალიან მოკლეა (წავიკითხე %lu, მოსალოდნელია 5)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2294
+#: pg_backup_archiver.c:2301
 #, c-format
 msgid "input file appears to be a text format dump. Please use psql."
 msgstr "შეყვანის ფაილი, როგორც ჩანს, არის ტექსტის ფორმატის დამპია. გთხოვთ გამოიყენოთ psql."
 
-#: pg_backup_archiver.c:2300
+#: pg_backup_archiver.c:2307
 #, c-format
 msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)"
 msgstr "შეყვანილი ფაილი სწორ არქივს არ ჰგავს (ძალიან მოკლეა)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2306
+#: pg_backup_archiver.c:2313
 #, c-format
 msgid "input file does not appear to be a valid archive"
 msgstr "შეყვანის ფაილი სწორ არქივს არ ჰგავს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2315
+#: pg_backup_archiver.c:2322
 #, c-format
 msgid "could not close input file: %m"
 msgstr "შეყვანის ფაილის დახურვის შეცდომა: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2394
+#: pg_backup_archiver.c:2401
 #, c-format
 msgid "could not open stdout for appending: %m"
 msgstr "stdout-ის ბოლოში მისაწერად გახსნა შეუძლებელია: %m"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2439
+#: pg_backup_archiver.c:2446
 #, c-format
 msgid "unrecognized file format \"%d\""
 msgstr "ფაილის უცნობი ფორმატი \"%d\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:2520 pg_backup_archiver.c:4557
+#: pg_backup_archiver.c:2527 pg_backup_archiver.c:4625
 #, c-format
 msgid "finished item %d %s %s"
 msgstr "დასრულებული ელემენტი %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2524 pg_backup_archiver.c:4570
+#: pg_backup_archiver.c:2531 pg_backup_archiver.c:4638
 #, c-format
 msgid "worker process failed: exit code %d"
 msgstr "დამხმარე პროცესის შეცდომა: გამოსვლის კოდი %d"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2645
+#: pg_backup_archiver.c:2653
 #, c-format
 msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC"
 msgstr "ელემენტის ID %d დიაპაზონს გარეთაა -- შეიძლება სარჩევი დაზიანებულია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2725
+#: pg_backup_archiver.c:2736
 #, c-format
 msgid "restoring tables WITH OIDS is not supported anymore"
 msgstr "ცხრილების, აღწერილი WITH OIDS -ით, აღდგენა მხარდაჭერილი აღარაა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2807
+#: pg_backup_archiver.c:2818
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding \"%s\""
 msgstr "უცნობი კოდირება \"%s\""
 
-#: pg_backup_archiver.c:2812
+#: pg_backup_archiver.c:2823
 #, c-format
 msgid "invalid ENCODING item: %s"
 msgstr "არასწორი ჩანაწერი \"ENCODING\": %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2830
+#: pg_backup_archiver.c:2841
 #, c-format
 msgid "invalid STDSTRINGS item: %s"
 msgstr "არასწორი ჩანაწერი \"STDSTRINGS\": %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2855
+#: pg_backup_archiver.c:2866
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" not found"
 msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2862
+#: pg_backup_archiver.c:2873
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" not found"
 msgstr "ცხრილი %s არ არსებობს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2869
+#: pg_backup_archiver.c:2880
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" not found"
 msgstr "ინდექსი %s არ არსებობს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2876
+#: pg_backup_archiver.c:2887
 #, c-format
 msgid "function \"%s\" not found"
 msgstr "ფუნქცია %s არ არსებობს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:2883
+#: pg_backup_archiver.c:2894
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" not found"
 msgstr "ტრიგერი %s არ არსებობს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3314
+#: pg_backup_archiver.c:3325
 #, c-format
 msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
 msgstr "სესიის მომხმარებლის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3446
+#: pg_backup_archiver.c:3457
 #, c-format
 msgid "could not set search_path to \"%s\": %s"
 msgstr "session_path-ის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3507
+#: pg_backup_archiver.c:3518
 #, c-format
 msgid "could not set default_tablespace to %s: %s"
 msgstr "default_tablespace-ის %s-ზე დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3556
+#: pg_backup_archiver.c:3567
 #, c-format
 msgid "could not set default_table_access_method: %s"
 msgstr "default_table_access_method-ის დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3661
+#: pg_backup_archiver.c:3616
+#, c-format
+msgid "could not alter table access method: %s"
+msgstr "ცხრილის წვდომის მეთოდის შეცვლა შეუძლებელია: %s"
+
+#: pg_backup_archiver.c:3717
 #, c-format
 msgid "don't know how to set owner for object type \"%s\""
 msgstr "არ ვიცი, როგორ დავაყენო ობიექტის მოცემული ტიპის (%s) მფლობელი"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3913
+#: pg_backup_archiver.c:3982
 #, c-format
 msgid "did not find magic string in file header"
 msgstr "ფაილის თავსართში მაგიური სტრიქონი ნაპოვნი არაა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3927
+#: pg_backup_archiver.c:3996
 #, c-format
 msgid "unsupported version (%d.%d) in file header"
 msgstr "ფაილის თავსართში არსებული ვერსია (%d.%d) მხარდაუჭერელია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3932
+#: pg_backup_archiver.c:4001
 #, c-format
 msgid "sanity check on integer size (%lu) failed"
 msgstr "მთელი რიცხვის ზომის (%lu) სისწორის შემოწმების შეცდომა"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3936
+#: pg_backup_archiver.c:4005
 #, c-format
 msgid "archive was made on a machine with larger integers, some operations might fail"
 msgstr "არქივი შეიქმნა მანქანაზე, სადაც მთელი რიცხვი უფრო დიდია. ზოგიერთი ოპერაცია შეიძლება შეცდომით დასრულდეს"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3946
+#: pg_backup_archiver.c:4015
 #, c-format
 msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)"
 msgstr "მოსალოდნელი ფორმატი (%d) განსხვავდება ფაილის ფორმატისგან (%d)"
 
-#: pg_backup_archiver.c:3968
+#: pg_backup_archiver.c:4037
 #, c-format
 msgid "archive is compressed, but this installation does not support compression (%s) -- no data will be available"
 msgstr "არქივი შეკუმშულია, მაგრამ ამ ვერსიას შეკუმშვის(%s) მხარდაჭერა არ გააჩნია -- მონაცემები მიუწვდომელი იქნება"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4004
+#: pg_backup_archiver.c:4073
 #, c-format
 msgid "invalid creation date in header"
 msgstr "თავსართში არსებული შექმნის დრო არასწორია"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4138
+#: pg_backup_archiver.c:4207
 #, c-format
 msgid "processing item %d %s %s"
 msgstr "მუშავდება ელემენტი %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4224
+#: pg_backup_archiver.c:4292
 #, c-format
 msgid "entering main parallel loop"
 msgstr "მთავარი პარალელური მარყუჟის დასაწყისი"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4235
+#: pg_backup_archiver.c:4303
 #, c-format
 msgid "skipping item %d %s %s"
 msgstr "ელემენტის გამოტოვება %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4244
+#: pg_backup_archiver.c:4312
 #, c-format
 msgid "launching item %d %s %s"
 msgstr "ელემენტის გაშვება %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4298
+#: pg_backup_archiver.c:4366
 #, c-format
 msgid "finished main parallel loop"
 msgstr "მთავარი პარალელური მარყუჟის დასასრული"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4334
+#: pg_backup_archiver.c:4402
 #, c-format
 msgid "processing missed item %d %s %s"
 msgstr "გამორჩენილი ჩანაწერის დამუშავება %d %s %s"
 
-#: pg_backup_archiver.c:4876
+#: pg_backup_archiver.c:4944
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data"
 msgstr "ცხრილის (%s) შექმნა შეუძლებელია. მონაცემების აღდგენა არ მოხდება"
@@ -1634,27 +1639,22 @@ msgstr "  -C, --create                 გამოტანილში ბა
 msgid "  -e, --extension=PATTERN      dump the specified extension(s) only\n"
 msgstr "  -e, --extension=PATTERN      მხოლოდ მითითებული გაფართოებების გამოტანა\n"
 
-#: pg_dump.c:1118
-#, c-format
-msgid "  --exclude-extension=PATTERN  do NOT dump the specified extension(s)\n"
-msgstr "  --exclude-extension=PATTERN  მითითებული გაფართოებ(ებ)-ი გამოტანილი *არ* იქნება\n"
-
-#: pg_dump.c:1119 pg_dumpall.c:647
+#: pg_dump.c:1118 pg_dumpall.c:647
 #, c-format
 msgid "  -E, --encoding=ENCODING      dump the data in encoding ENCODING\n"
 msgstr "  -E, --encoding=ENCODING      მხოლოდ მითითებული კოდირების მქონე მონაცემების გამოტანა\n"
 
-#: pg_dump.c:1120
+#: pg_dump.c:1119
 #, c-format
 msgid "  -n, --schema=PATTERN         dump the specified schema(s) only\n"
 msgstr "  -n, --schema=PATTERN         მხოლოდ მითითებული სქემების გამოტანა\n"
 
-#: pg_dump.c:1121
+#: pg_dump.c:1120
 #, c-format
 msgid "  -N, --exclude-schema=PATTERN do NOT dump the specified schema(s)\n"
 msgstr "  -N, --exclude-schema=PATTERN მითითებული სქემები გამოტანილი არ იქნება\n"
 
-#: pg_dump.c:1122
+#: pg_dump.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "  -O, --no-owner               skip restoration of object ownership in\n"
@@ -1663,52 +1663,52 @@ msgstr ""
 "  -O, --no-owner               უბრალო ტექსტურ ფორმატში ობიექტების მფლობელობის \n"
 "                               აღდგენის გამოტოვება\n"
 
-#: pg_dump.c:1124 pg_dumpall.c:651
+#: pg_dump.c:1123 pg_dumpall.c:651
 #, c-format
 msgid "  -s, --schema-only            dump only the schema, no data\n"
 msgstr "  -s, --schema-only            აღდგება მხოლოდ სქემები, მონაცემები კი არა\n"
 
-#: pg_dump.c:1125
+#: pg_dump.c:1124
 #, c-format
 msgid "  -S, --superuser=NAME         superuser user name to use in plain-text format\n"
 msgstr "  -S, --superuser=NAME         უბრალო ტექსტურ ფაილში გამოტანისას გამოყენებული ზემომხმარებლის სახელი\n"
 
-#: pg_dump.c:1126
+#: pg_dump.c:1125
 #, c-format
 msgid "  -t, --table=PATTERN          dump only the specified table(s)\n"
 msgstr "  -t, --table=შაბლონი          მხოლოდ მითითებული ცხრილების დამპი\n"
 
-#: pg_dump.c:1127
+#: pg_dump.c:1126
 #, c-format
 msgid "  -T, --exclude-table=PATTERN  do NOT dump the specified table(s)\n"
 msgstr "  -T, --exclude-table=PATTERN  მითითებული ცხრილები გამოტანილი არ იქნება\n"
 
-#: pg_dump.c:1128 pg_dumpall.c:654
+#: pg_dump.c:1127 pg_dumpall.c:654
 #, c-format
 msgid "  -x, --no-privileges          do not dump privileges (grant/revoke)\n"
 msgstr "  -x, --no-privileges          პრივილეგიები (dump/revoke) გამოტანილი არ იქნება\n"
 
-#: pg_dump.c:1129 pg_dumpall.c:655
+#: pg_dump.c:1128 pg_dumpall.c:655
 #, c-format
 msgid "  --binary-upgrade             for use by upgrade utilities only\n"
 msgstr "  --binary-upgrade             გამოიყენება მხოლოდ განახლების პროგრამების მიერ\n"
 
-#: pg_dump.c:1130 pg_dumpall.c:656
+#: pg_dump.c:1129 pg_dumpall.c:656
 #, c-format
 msgid "  --column-inserts             dump data as INSERT commands with column names\n"
 msgstr "  --column-inserts             მონაცემების დამპი ისე, როგორც ბრძანება INSERT, სვეტების სახელებით\n"
 
-#: pg_dump.c:1131 pg_dumpall.c:657
+#: pg_dump.c:1130 pg_dumpall.c:657
 #, c-format
 msgid "  --disable-dollar-quoting     disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n"
 msgstr "  --disable-dollar-quoting     დოლარით ციტირების გამორთვა. სტანდარტული SQL ციტირების გამოყენება\n"
 
-#: pg_dump.c:1132 pg_dumpall.c:658 pg_restore.c:483
+#: pg_dump.c:1131 pg_dumpall.c:658 pg_restore.c:483
 #, c-format
 msgid "  --disable-triggers           disable triggers during data-only restore\n"
 msgstr "  --disable-triggers           მხოლოდ მონაცემების აღდგენისას ტრიგერების გამორთვა\n"
 
-#: pg_dump.c:1133
+#: pg_dump.c:1132
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-row-security        enable row security (dump only content user has\n"
@@ -1717,6 +1717,11 @@ msgstr ""
 "  --enable-row-security        მწკრივების უსაფრთხოების ჩართვა (მხოლოდ იმ მონაცემების დამპი, \n"
 "                               რაზეც მომხმარებელს წვდომა გააჩნია)\n"
 
+#: pg_dump.c:1134
+#, c-format
+msgid "  --exclude-extension=PATTERN  do NOT dump the specified extension(s)\n"
+msgstr "  --exclude-extension=PATTERN  მითითებული გაფართოებ(ებ)-ი გამოტანილი *არ* იქნება\n"
+
 #: pg_dump.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2090,8 +2095,8 @@ msgstr "მწკრივის დონის უსაფრთხოებ
 msgid "unexpected policy command type: %c"
 msgstr "წესების ბრძანების მოულოდნელი ტიპი: %c"
 
-#: pg_dump.c:4567 pg_dump.c:5098 pg_dump.c:12508 pg_dump.c:18379
-#: pg_dump.c:18381 pg_dump.c:19003
+#: pg_dump.c:4567 pg_dump.c:5103 pg_dump.c:12534 pg_dump.c:18411
+#: pg_dump.c:18413 pg_dump.c:19035
 #, c-format
 msgid "could not parse %s array"
 msgstr "მასივის დამუშავების შეცდომა: %s"
@@ -2101,298 +2106,298 @@ msgstr "მასივის დამუშავების შეცდო
 msgid "subscriptions not dumped because current user is not a superuser"
 msgstr "გამოწერები დამპში არ ჩაწერილა. მიმდინარე მომხმარებელი ზემომხმარებელი არაა"
 
-#: pg_dump.c:4960
+#: pg_dump.c:4965
 #, c-format
 msgid "subscription with OID %u does not exist"
 msgstr "გამოწერა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:4967
+#: pg_dump.c:4972
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, table with OID %u not found"
 msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. ცხრილი OID-ით %u აღმოჩენილი არაა"
 
-#: pg_dump.c:5538
+#: pg_dump.c:5535
 #, c-format
 msgid "could not find parent extension for %s %s"
 msgstr "%s-სთვის მშობელი გაფართოება ვერ ვიპოვე %s"
 
-#: pg_dump.c:5683
+#: pg_dump.c:5680
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "სქემა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:7165 pg_dump.c:17750
+#: pg_dump.c:7162 pg_dump.c:17782
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found"
 msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. მშობელი ცხრილი OID-ით %u მიმდევრობიდან OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:7308
+#: pg_dump.c:7305
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, table OID %u appearing in pg_partitioned_table not found"
 msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. pg_parttioned_table-ში მოხსენიებული ცხრილი OID-ით %u ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:7548 pg_dump.c:7823 pg_dump.c:8270 pg_dump.c:8936 pg_dump.c:9186
-#: pg_dump.c:9334
+#: pg_dump.c:7545 pg_dump.c:7820 pg_dump.c:8267 pg_dump.c:8947 pg_dump.c:9212
+#: pg_dump.c:9360
 #, c-format
 msgid "unrecognized table OID %u"
 msgstr "ცხრილის უცნობი OID: %u"
 
-#: pg_dump.c:7552
+#: pg_dump.c:7549
 #, c-format
 msgid "unexpected index data for table \"%s\""
 msgstr "მოულოდნელი ინდექსის მონაცემები ცხრილისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:8055
+#: pg_dump.c:8052
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID %u not found"
 msgstr "სისწორის შემოწმების შეცდომა. მშობელი ცხრილი OID-ით %u pg_rewrite-ის ელემენტიდან OID-ით %u ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:8940
+#: pg_dump.c:8951
 #, c-format
 msgid "unexpected column data for table \"%s\""
 msgstr "სვეტის მოულოდნელი მონაცემები ცხრილისთვის %s"
 
-#: pg_dump.c:8977
+#: pg_dump.c:8988
 #, c-format
 msgid "invalid column numbering in table \"%s\""
 msgstr "ცხრილში \"%s\" სვეტები არასწორადაა დანომრილი"
 
-#: pg_dump.c:9148
+#: pg_dump.c:9174
 #, c-format
 msgid "finding table default expressions"
 msgstr "ვეძებ ცხრილის ნაგულისხმებ გამოსახულებებს"
 
-#: pg_dump.c:9190
+#: pg_dump.c:9216
 #, c-format
 msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
 msgstr "adnum -ის არასწორი მნიშვნელობა %d ცხრილისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:9284
+#: pg_dump.c:9310
 #, c-format
 msgid "finding table check constraints"
 msgstr "ვეძებ ცხრილის შემოწმების შეზღუდვებს"
 
-#: pg_dump.c:9338
+#: pg_dump.c:9364
 #, c-format
 msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d"
 msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d"
 msgstr[0] "მოველოდი %d შემოწმების შეზღუდვას ცხრილზე \"%s\", მაგრამ %d"
 msgstr[1] "მოველოდი %d შემოწმების შეზღუდვას ცხრილზე \"%s\", მაგრამ %d"
 
-#: pg_dump.c:9342
+#: pg_dump.c:9368
 #, c-format
 msgid "The system catalogs might be corrupted."
 msgstr "სისტემის კატალოგი შეიძლება დაზიანებულია."
 
-#: pg_dump.c:10032
+#: pg_dump.c:10058
 #, c-format
 msgid "role with OID %u does not exist"
 msgstr "როლი OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:10144 pg_dump.c:10173
+#: pg_dump.c:10170 pg_dump.c:10199
 #, c-format
 msgid "unsupported pg_init_privs entry: %u %u %d"
 msgstr "pg_init_privs -ის არასწორი ჩანაწერი: %u %u %d"
 
-#: pg_dump.c:10720
+#: pg_dump.c:10746
 #, c-format
 msgid "missing metadata for large objects \"%s\""
 msgstr "აკლია მეტამონაცემები დიდი ობიექტებისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:11003
+#: pg_dump.c:11029
 #, c-format
 msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "მონაცემის ტიპი %s-ის typetype თურმე არასორია"
 
-#: pg_dump.c:12577
+#: pg_dump.c:12603
 #, c-format
 msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\""
 msgstr "უცნობი provolatile მნიშვნელობა ფუნქციისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:12627 pg_dump.c:14523
+#: pg_dump.c:12653 pg_dump.c:14549
 #, c-format
 msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\""
 msgstr "უცნობი proparallel მნიშვნელობა ფუნქციისთვის \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:12757 pg_dump.c:12863 pg_dump.c:12870
+#: pg_dump.c:12783 pg_dump.c:12889 pg_dump.c:12896
 #, c-format
 msgid "could not find function definition for function with OID %u"
 msgstr "ფუნქციის აღწერა ფუნქციისთვის OID-ით %u ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:12796
+#: pg_dump.c:12822
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field"
 msgstr "pg_cast.castfunc ან pg_cast.castmethod ველების არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: pg_dump.c:12799
+#: pg_dump.c:12825
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field"
 msgstr "pg_cast.castmethod ველის არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: pg_dump.c:12889
+#: pg_dump.c:12915
 #, c-format
 msgid "bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should be nonzero"
 msgstr "არასწორი გარდაქმნის აღწერა. ერთ-ერთი, trffromsql ან trftosql ნულს არ უნდა უდრიდეს"
 
-#: pg_dump.c:12906
+#: pg_dump.c:12932
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field"
 msgstr "pg_transform.trffromsql ველის არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: pg_dump.c:12927
+#: pg_dump.c:12953
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field"
 msgstr "pg_transform.trftosql ველის არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: pg_dump.c:13072
+#: pg_dump.c:13098
 #, c-format
 msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")"
 msgstr "postfix ოპერატორები მხარდაჭერილი აღარაა (ოპერატორი \"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:13242
+#: pg_dump.c:13268
 #, c-format
 msgid "could not find operator with OID %s"
 msgstr "ოპერატორი OID-ით %s  არ არსებობს"
 
-#: pg_dump.c:13310
+#: pg_dump.c:13336
 #, c-format
 msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\""
 msgstr "წვდომის მეთოდის (%2$s) არასწორი ტიპი: %1$c"
 
-#: pg_dump.c:13984 pg_dump.c:14052
+#: pg_dump.c:14010 pg_dump.c:14078
 #, c-format
 msgid "unrecognized collation provider: %s"
 msgstr "კოლაციის უცნობი მომწოდებელი: %s"
 
-#: pg_dump.c:13993 pg_dump.c:14000 pg_dump.c:14011 pg_dump.c:14021
-#: pg_dump.c:14036
+#: pg_dump.c:14019 pg_dump.c:14026 pg_dump.c:14037 pg_dump.c:14047
+#: pg_dump.c:14062
 #, c-format
 msgid "invalid collation \"%s\""
 msgstr "არასწორი კოლაცია \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:14442
+#: pg_dump.c:14468
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "აგრეგატის (%s) aggfinalmodify -ის უცნობი ტიპი"
 
-#: pg_dump.c:14498
+#: pg_dump.c:14524
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "აგრეგატის (%s) aggmfinalmodify -ის უცნობი ტიპი"
 
-#: pg_dump.c:15215
+#: pg_dump.c:15241
 #, c-format
 msgid "unrecognized object type in default privileges: %d"
 msgstr "ნაგულისხმებ პრივილეგიებში არსებული ობიექტის უცნობი ტიპი: %d"
 
-#: pg_dump.c:15231
+#: pg_dump.c:15257
 #, c-format
 msgid "could not parse default ACL list (%s)"
 msgstr "ნაგულიხმები ACL სიის ანალიზი შეუძლებელია: %s"
 
-#: pg_dump.c:15315
+#: pg_dump.c:15341
 #, c-format
 msgid "could not parse initial ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
 msgstr "საწყისი ACL სიის (%s) დამუშავების შეცდომა ან ნაგულისხმები (%s) ობიექტისთვის \"%s\" (%s)"
 
-#: pg_dump.c:15340
+#: pg_dump.c:15366
 #, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
 msgstr "შეცდომა ACL სიის (%s) დამუშავებისას ან ნაგულისხმები (%s) ობიექტისთვის \"%s\" (%s)"
 
-#: pg_dump.c:15883
+#: pg_dump.c:15909
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data"
 msgstr "ხედის (%s) აღწერის გამოთხოვამ მონაცემები არ დააბრუნა"
 
-#: pg_dump.c:15886
+#: pg_dump.c:15912
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition"
 msgstr "ხედის (%s) აღწერის გამოთხოვამ ერთზე მეტი აღწერა დააბრუნა"
 
-#: pg_dump.c:15893
+#: pg_dump.c:15919
 #, c-format
 msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)"
 msgstr "ხედის (%s) აღწერა, როგორც ჩანს, ცარიელია (ნულოვანი სიგრძე)"
 
-#: pg_dump.c:15977
+#: pg_dump.c:16003
 #, c-format
 msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")"
 msgstr "WITH OIDS-ები უკვე მხარდაუჭერელია (ცხრილი \"%s\")"
 
-#: pg_dump.c:16942
+#: pg_dump.c:16969
 #, c-format
 msgid "invalid column number %d for table \"%s\""
 msgstr "სვეტების არასწორი რიცხვი %d ცხრილისთვის %s"
 
-#: pg_dump.c:17020
+#: pg_dump.c:17047
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic columns"
 msgstr "ინდექსის სტატისტიკის სვეტების დამუშავების შეცდომა"
 
-#: pg_dump.c:17022
+#: pg_dump.c:17049
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic values"
 msgstr "ინდექსის სტატისტიკის მნიშვნელობების დამუშავების შეცდომა"
 
-#: pg_dump.c:17024
+#: pg_dump.c:17051
 #, c-format
 msgid "mismatched number of columns and values for index statistics"
 msgstr "ინდექსის სტატისტიკისთვის სვეტებისა და მნიშვნელობების რაოდენობა არ ემთხვევა"
 
-#: pg_dump.c:17239
+#: pg_dump.c:17266
 #, c-format
 msgid "missing index for constraint \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვას ინდექსი აკლია: \"%s\""
 
-#: pg_dump.c:17484
+#: pg_dump.c:17516
 #, c-format
 msgid "unrecognized constraint type: %c"
 msgstr "შეზღუდვის უცნობი ტიპი: %c"
 
-#: pg_dump.c:17585 pg_dump.c:17814
+#: pg_dump.c:17617 pg_dump.c:17846
 #, c-format
 msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)"
 msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)"
 msgstr[0] "მოთხოვნამ, რომელსაც მონაცემები მიმდევრობიდან (%s) უნდა მიეღო, %d მწკრივი დააბრუნა. (მოველოდი: 1)"
 msgstr[1] "მოთხოვნამ, რომელსაც მონაცემები მიმდევრობიდან (%s) უნდა მიეღო, %d მწკრივი დააბრუნა. (მოველოდი: 1)"
 
-#: pg_dump.c:17617
+#: pg_dump.c:17649
 #, c-format
 msgid "unrecognized sequence type: %s"
 msgstr "მიმდევრობის უცნობი ტიპი: %s"
 
-#: pg_dump.c:18131
+#: pg_dump.c:18163
 #, c-format
 msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned"
 msgstr "მოთხოვნის შეცდომა, რომელსაც ცხრილისთვის \"%2$s\" წესი \"%1$s\" უნდა მიეღო: დაბრუნებულია მწკრივების არასწორი რაოდენობა"
 
-#: pg_dump.c:18284
+#: pg_dump.c:18316
 #, c-format
 msgid "could not find referenced extension %u"
 msgstr "მიბმული გაფართოება (%u) ვერ ვიპოვე"
 
-#: pg_dump.c:18383
+#: pg_dump.c:18415
 #, c-format
 msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension"
 msgstr "კონფიგურაციებისა და პირობების რაოდენობა გაფართოებისთვის არ ემთხვევა"
 
-#: pg_dump.c:18515
+#: pg_dump.c:18547
 #, c-format
 msgid "reading dependency data"
 msgstr "დამოკიდებულების მონაცემების კითხვა"
 
-#: pg_dump.c:18601
+#: pg_dump.c:18633
 #, c-format
 msgid "no referencing object %u %u"
 msgstr "მიბმადი ობიექტის გარეშე %u %u"
 
-#: pg_dump.c:18612
+#: pg_dump.c:18644
 #, c-format
 msgid "no referenced object %u %u"
 msgstr "მიბმული ობიექტის გარეშე %u %u"
 
-#: pg_dump.c:19037 pg_dump.c:19075 pg_dumpall.c:1962 pg_restore.c:551
+#: pg_dump.c:19069 pg_dump.c:19107 pg_dumpall.c:1962 pg_restore.c:551
 #: pg_restore.c:597
 #, c-format
 msgid "%s filter for \"%s\" is not allowed"
index 900b54e4e17e1b38be429293c5b01ea5a813c6ad..b0589163c0f8d7522fcb187abbe7591afbe7caf8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-18 21:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-19 02:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-08 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-09 06:00+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <nothing>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -82,18 +82,18 @@ msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:110 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1369 access/transam/xlog.c:3471 access/transam/xlog.c:4335 access/transam/xlogrecovery.c:1238 access/transam/xlogrecovery.c:1336 access/transam/xlogrecovery.c:1373 access/transam/xlogrecovery.c:1440 backup/basebackup.c:2123 backup/walsummary.c:283 commands/extension.c:3548 libpq/hba.c:764
-#: replication/logical/origin.c:745 replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5084 replication/logical/snapbuild.c:2035 replication/slot.c:2234 replication/slot.c:2275 replication/walsender.c:655 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
+#: replication/logical/origin.c:745 replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5084 replication/logical/snapbuild.c:2035 replication/slot.c:2238 replication/slot.c:2279 replication/walsender.c:655 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3476 access/transam/xlog.c:4340 replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2040 replication/slot.c:2238 replication/slot.c:2279 replication/walsender.c:660 utils/cache/relmapper.c:833
+#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3476 access/transam/xlog.c:4340 replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2040 replication/slot.c:2242 replication/slot.c:2283 replication/walsender.c:660 utils/cache/relmapper.c:833
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
 msgstr "\"%s\"-ის წაკითხვის შეცდომა: წაკითხულია %d %zu-დან"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:128 ../common/controldata_utils.c:132 ../common/controldata_utils.c:277 ../common/controldata_utils.c:280 access/heap/rewriteheap.c:1141 access/heap/rewriteheap.c:1246 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1381 access/transam/twophase.c:1793 access/transam/xlog.c:3317 access/transam/xlog.c:3511 access/transam/xlog.c:3516 access/transam/xlog.c:3652
-#: access/transam/xlog.c:4305 access/transam/xlog.c:5239 commands/copyfrom.c:1797 commands/copyto.c:325 libpq/be-fsstubs.c:470 libpq/be-fsstubs.c:540 replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822 replication/logical/reorderbuffer.c:5136 replication/logical/snapbuild.c:1802 replication/logical/snapbuild.c:1926 replication/slot.c:2124 replication/slot.c:2286 replication/walsender.c:670 storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213
+#: access/transam/xlog.c:4305 access/transam/xlog.c:5239 commands/copyfrom.c:1797 commands/copyto.c:325 libpq/be-fsstubs.c:470 libpq/be-fsstubs.c:540 replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822 replication/logical/reorderbuffer.c:5136 replication/logical/snapbuild.c:1802 replication/logical/snapbuild.c:1926 replication/slot.c:2128 replication/slot.c:2290 replication/walsender.c:670 storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213
 #: storage/file/fd.c:828 storage/file/fd.c:3753 storage/file/fd.c:3859 utils/cache/relmapper.c:841 utils/cache/relmapper.c:956
 #, c-format
 msgid "could not close file \"%s\": %m"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../common/controldata_utils.c:225 ../common/controldata_utils.c:230 ../common/file_utils.c:70 ../common/file_utils.c:347 ../common/file_utils.c:406 ../common/file_utils.c:480 access/heap/rewriteheap.c:1229 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1325 access/transam/xlog.c:3224 access/transam/xlog.c:3387 access/transam/xlog.c:3426 access/transam/xlog.c:3619 access/transam/xlog.c:4325
 #: access/transam/xlogrecovery.c:4263 access/transam/xlogrecovery.c:4366 access/transam/xlogutils.c:836 backup/basebackup.c:547 backup/basebackup.c:1598 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:624 postmaster/syslogger.c:1511 replication/logical/origin.c:735 replication/logical/reorderbuffer.c:3737 replication/logical/reorderbuffer.c:4291 replication/logical/reorderbuffer.c:5064 replication/logical/snapbuild.c:1757 replication/logical/snapbuild.c:1867
-#: replication/slot.c:2206 replication/walsender.c:628 replication/walsender.c:3051 storage/file/copydir.c:151 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:3510 storage/file/fd.c:3740 storage/file/fd.c:3830 storage/smgr/md.c:661 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2093 utils/init/miscinit.c:1526 utils/init/miscinit.c:1660 utils/init/miscinit.c:1737 utils/misc/guc.c:4717 utils/misc/guc.c:4767
+#: replication/slot.c:2210 replication/walsender.c:628 replication/walsender.c:3051 storage/file/copydir.c:151 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:3510 storage/file/fd.c:3740 storage/file/fd.c:3830 storage/smgr/md.c:661 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2091 utils/init/miscinit.c:1526 utils/init/miscinit.c:1660 utils/init/miscinit.c:1737 utils/misc/guc.c:4727 utils/misc/guc.c:4777
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
 
 #: ../common/controldata_utils.c:263 ../common/controldata_utils.c:268 ../common/file_utils.c:418 ../common/file_utils.c:488 access/heap/rewriteheap.c:925 access/heap/rewriteheap.c:1135 access/heap/rewriteheap.c:1240 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1787 access/transam/xlog.c:3310 access/transam/xlog.c:3505 access/transam/xlog.c:4298 access/transam/xlog.c:8585 access/transam/xlog.c:8630
-#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:514 replication/logical/snapbuild.c:1795 replication/slot.c:2110 replication/slot.c:2216 storage/file/fd.c:820 storage/file/fd.c:3851 storage/smgr/md.c:1329 storage/smgr/md.c:1374 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4470
+#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:514 replication/logical/snapbuild.c:1795 replication/slot.c:2114 replication/slot.c:2220 storage/file/fd.c:820 storage/file/fd.c:3851 storage/smgr/md.c:1329 storage/smgr/md.c:1374 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4480
 #, c-format
 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
 #: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:158 ../common/cryptohash_openssl.c:356 ../common/exec.c:562 ../common/exec.c:607 ../common/exec.c:699 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:160 ../common/hmac_openssl.c:357 ../common/md5_common.c:156 ../common/psprintf.c:143 ../common/scram-common.c:269 ../common/stringinfo.c:314 ../port/path.c:751 ../port/path.c:788 ../port/path.c:805 access/transam/twophase.c:1434
 #: access/transam/xlogrecovery.c:564 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1352 libpq/auth.c:1396 libpq/auth.c:1953 libpq/be-secure-gssapi.c:524 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:945 postmaster/postmaster.c:3559 postmaster/postmaster.c:4019 postmaster/postmaster.c:4381 postmaster/walsummarizer.c:820 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:387 replication/logical/logical.c:209 replication/walsender.c:835 storage/buffer/localbuf.c:606
 #: storage/file/fd.c:912 storage/file/fd.c:1443 storage/file/fd.c:1604 storage/file/fd.c:2531 storage/ipc/procarray.c:1453 storage/ipc/procarray.c:2207 storage/ipc/procarray.c:2214 storage/ipc/procarray.c:2719 storage/ipc/procarray.c:3423 utils/adt/formatting.c:1725 utils/adt/formatting.c:1873 utils/adt/formatting.c:2075 utils/adt/pg_locale.c:509 utils/adt/pg_locale.c:673 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:516 utils/hash/dynahash.c:616
-#: utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:649 utils/misc/guc.c:674 utils/misc/guc.c:1062 utils/misc/guc.c:4448 utils/misc/tzparser.c:477 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1154 utils/mmgr/slab.c:370
+#: utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:649 utils/misc/guc.c:674 utils/misc/guc.c:1062 utils/misc/guc.c:4458 utils/misc/tzparser.c:477 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1154 utils/mmgr/slab.c:370
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდ
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
 
-#: ../common/file_utils.c:498 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:834 postmaster/syslogger.c:1559 replication/logical/snapbuild.c:1814 replication/slot.c:932 replication/slot.c:1996 replication/slot.c:2138 storage/file/fd.c:838 utils/time/snapmgr.c:1255
+#: ../common/file_utils.c:498 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:834 postmaster/syslogger.c:1559 replication/logical/snapbuild.c:1814 replication/slot.c:936 replication/slot.c:2000 replication/slot.c:2142 storage/file/fd.c:838 utils/time/snapmgr.c:1255
 #, c-format
 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "დეტალები: "
 msgid "hint: "
 msgstr "მინიშნება: "
 
-#: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85 ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124 tcop/backend_startup.c:741 utils/misc/guc.c:3167 utils/misc/guc.c:3203 utils/misc/guc.c:3273 utils/misc/guc.c:4652 utils/misc/guc.c:6877 utils/misc/guc.c:6918
+#: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85 ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124 tcop/backend_startup.c:741 utils/misc/guc.c:3167 utils/misc/guc.c:3208 utils/misc/guc.c:3283 utils/misc/guc.c:4662 utils/misc/guc.c:6887 utils/misc/guc.c:6928
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": \"%s\""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "შეზღუდულ კოდის ხელახლა შეს
 msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
 msgstr "ქვეპროცესიდან გასასვლელი კოდი ვერ მივიღე: შეცდომის კოდი %lu"
 
-#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1726 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1048 postmaster/syslogger.c:1488 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4560 replication/logical/snapbuild.c:1695 replication/logical/snapbuild.c:2129 replication/slot.c:2190 storage/file/fd.c:878 storage/file/fd.c:3378 storage/file/fd.c:3440
+#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1726 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1048 postmaster/syslogger.c:1488 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4560 replication/logical/snapbuild.c:1695 replication/logical/snapbuild.c:2129 replication/slot.c:2194 storage/file/fd.c:878 storage/file/fd.c:3378 storage/file/fd.c:3440
 #: storage/file/reinit.c:261 storage/ipc/dsm.c:343 storage/smgr/md.c:381 storage/smgr/md.c:440 storage/sync/sync.c:243 utils/time/snapmgr.c:1591
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
@@ -548,32 +548,32 @@ msgstr "კოდის წევრობის წვდომის შემ
 msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded"
 msgstr "\"BRIN\" შეჯამების დიაპაზონის ინდექსისთვის \"%s\" გვერდი %u ჩაწერილი არაა"
 
-#: access/brin/brin.c:1383 access/brin/brin.c:1491 access/gin/ginfast.c:1040 access/transam/xlogfuncs.c:183 access/transam/xlogfuncs.c:208 access/transam/xlogfuncs.c:241 access/transam/xlogfuncs.c:280 access/transam/xlogfuncs.c:301 access/transam/xlogfuncs.c:322 access/transam/xlogfuncs.c:388 access/transam/xlogfuncs.c:446
+#: access/brin/brin.c:1385 access/brin/brin.c:1493 access/gin/ginfast.c:1040 access/transam/xlogfuncs.c:183 access/transam/xlogfuncs.c:208 access/transam/xlogfuncs.c:241 access/transam/xlogfuncs.c:280 access/transam/xlogfuncs.c:301 access/transam/xlogfuncs.c:322 access/transam/xlogfuncs.c:388 access/transam/xlogfuncs.c:446
 #, c-format
 msgid "recovery is in progress"
 msgstr "აღდგენა მიმდინარეობს"
 
-#: access/brin/brin.c:1384 access/brin/brin.c:1492
+#: access/brin/brin.c:1386 access/brin/brin.c:1494
 #, c-format
 msgid "BRIN control functions cannot be executed during recovery."
 msgstr "აღდგენის დროს BRIN კონტროლის ფუნქციების შესრულება შეუძლებელია."
 
-#: access/brin/brin.c:1389 access/brin/brin.c:1497
+#: access/brin/brin.c:1391 access/brin/brin.c:1499
 #, c-format
 msgid "block number out of range: %lld"
 msgstr "ბლოკების რაოდენობა დიაპაზონს გარეთაა: %lld"
 
-#: access/brin/brin.c:1434 access/brin/brin.c:1523
+#: access/brin/brin.c:1436 access/brin/brin.c:1525
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a BRIN index"
 msgstr "\"%s\" BRIN ინდექსი არაა"
 
-#: access/brin/brin.c:1450 access/brin/brin.c:1539
+#: access/brin/brin.c:1452 access/brin/brin.c:1541
 #, c-format
 msgid "could not open parent table of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%s\" მშობელი ცხრილის გახსნის შეცდომა"
 
-#: access/brin/brin.c:1459 access/brin/brin.c:1555 access/gin/ginfast.c:1085 parser/parse_utilcmd.c:2413
+#: access/brin/brin.c:1461 access/brin/brin.c:1557 access/gin/ginfast.c:1085 parser/parse_utilcmd.c:2423
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not valid"
 msgstr "ინდექსი არასწორია: \"%s\""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "ოპერატორის ოჯახი \"%s\" (წვდომ
 msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
 msgstr "სტრიქონების ჰეშირებისთვის საჭირო კოლაციის გარკვევა შეუძლებელია"
 
-#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:332 catalog/heap.c:672 catalog/heap.c:678 commands/createas.c:201 commands/createas.c:510 commands/indexcmds.c:2068 commands/tablecmds.c:18900 commands/view.c:81 regex/regc_pg_locale.c:245 utils/adt/formatting.c:1653 utils/adt/formatting.c:1801 utils/adt/formatting.c:1991 utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:738 utils/adt/varchar.c:1009 utils/adt/varchar.c:1064
+#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:332 catalog/heap.c:672 catalog/heap.c:678 commands/createas.c:201 commands/createas.c:510 commands/indexcmds.c:2068 commands/tablecmds.c:18960 commands/view.c:81 regex/regc_pg_locale.c:245 utils/adt/formatting.c:1653 utils/adt/formatting.c:1801 utils/adt/formatting.c:1991 utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:738 utils/adt/varchar.c:1009 utils/adt/varchar.c:1064
 #: utils/adt/varlena.c:1521
 #, c-format
 msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს
 msgid "attempted to delete invisible tuple"
 msgstr "უხილავი კორტეჟის წაშლის მცდელობა"
 
-#: access/heap/heapam.c:3205 access/heap/heapam.c:6074
+#: access/heap/heapam.c:3205 access/heap/heapam.c:6078
 #, c-format
 msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის განახლება შეუძლებელია"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
 msgstr "ფაილში \"%s\" ჩაწერა შეუძლებელია. ჩაწერილია %d %d-დან: %m"
 
 #: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3249 access/transam/xlog.c:3440 access/transam/xlog.c:4277 access/transam/xlog.c:9199 access/transam/xlogfuncs.c:692 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:494 postmaster/launch_backend.c:328 postmaster/postmaster.c:4112 postmaster/walsummarizer.c:1067
-#: replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:2057 storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:230 utils/time/snapmgr.c:1234
+#: replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:2061 storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:230 utils/time/snapmgr.c:1234
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
@@ -1003,154 +1003,154 @@ msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
 msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
 msgstr "ფაილის (%s) %u-მდე მოკვეთის შეცდომა: %m"
 
-#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3299 access/transam/xlog.c:3496 access/transam/xlog.c:4289 commands/dbcommands.c:506 postmaster/launch_backend.c:339 postmaster/launch_backend.c:351 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1771 replication/slot.c:2092
-#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1601 utils/init/miscinit.c:1612 utils/init/miscinit.c:1620 utils/misc/guc.c:4431 utils/misc/guc.c:4462 utils/misc/guc.c:5615 utils/misc/guc.c:5633 utils/time/snapmgr.c:1239 utils/time/snapmgr.c:1246
+#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3299 access/transam/xlog.c:3496 access/transam/xlog.c:4289 commands/dbcommands.c:506 postmaster/launch_backend.c:339 postmaster/launch_backend.c:351 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1771 replication/slot.c:2096
+#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1601 utils/init/miscinit.c:1612 utils/init/miscinit.c:1620 utils/misc/guc.c:4441 utils/misc/guc.c:4472 utils/misc/guc.c:5625 utils/misc/guc.c:5643 utils/time/snapmgr.c:1239 utils/time/snapmgr.c:1246
 #, c-format
 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:475
+#: access/heap/vacuumlazy.c:473
 #, c-format
 msgid "aggressively vacuuming \"%s.%s.%s\""
 msgstr "აგრესიული დამტვერსასრუტება \"%s.%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:480
+#: access/heap/vacuumlazy.c:478
 #, c-format
 msgid "vacuuming \"%s.%s.%s\""
 msgstr "დამტვერსასრუტება \"%s.%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:628
+#: access/heap/vacuumlazy.c:626
 #, c-format
 msgid "finished vacuuming \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "მომტვერსასრუტება დასრულებულია \"%s.%s.%s\": დასკანერებული ინდექსები: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:639
+#: access/heap/vacuumlazy.c:637
 #, c-format
 msgid "automatic aggressive vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "ჩაციკვლის თავიდან ასაცილებლად ავტომატური აგრესიული მომტვერსასრუტება ცხრილისთვის \"%s.%s.%s\": ინდექსის სკანირების რიცხვი: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:641
+#: access/heap/vacuumlazy.c:639
 #, c-format
 msgid "automatic vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "ჩაციკვლის თავიდან ასაცილებლად ავტომატური მომტვერსასრუტება ცხრილისთვის \"%s.%s.%s\": ინდექსის სკანირების რიცხვი: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:646
+#: access/heap/vacuumlazy.c:644
 #, c-format
 msgid "automatic aggressive vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "ცხრილის (\"%s.%s.%s\") ავტომატური აგრესიული მომტვერსასრუტება: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:648
+#: access/heap/vacuumlazy.c:646
 #, c-format
 msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
 msgstr "ცხრილის (\"%s.%s.%s\") ავტომატური მომტვერსასრუტება: ინდექსების სკანირება: %d\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:655
+#: access/heap/vacuumlazy.c:653
 #, c-format
 msgid "pages: %u removed, %u remain, %u scanned (%.2f%% of total)\n"
 msgstr "გვერდები: %u წაშლილი, %u რჩება, %u დასკანერებული (სულ %.2f%%)\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:662
+#: access/heap/vacuumlazy.c:660
 #, c-format
 msgid "tuples: %lld removed, %lld remain, %lld are dead but not yet removable\n"
 msgstr "კორტეჟები: %lld წაიშალა, %lld დარჩა, %lld მკვდარია, მაგრამ ჯერ ვერ წავშლი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:668
+#: access/heap/vacuumlazy.c:666
 #, c-format
 msgid "tuples missed: %lld dead from %u pages not removed due to cleanup lock contention\n"
 msgstr "გასუფთავების ბლოკირების კონფლიქტის გამო გამოტოვებული სტრიქონების ვერსიები: %lld, %u გვერდიდან\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:674
+#: access/heap/vacuumlazy.c:672
 #, c-format
 msgid "removable cutoff: %u, which was %d XIDs old when operation ended\n"
 msgstr "წაშლადი ამოჭრილი: %u, რომელიც იყო %d XID ასაკის, როცა ოპერაცია დასრულდა\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:681
+#: access/heap/vacuumlazy.c:679
 #, c-format
 msgid "new relfrozenxid: %u, which is %d XIDs ahead of previous value\n"
 msgstr "ახალი relfrozenxid: %u, რომელიც წინა მნიშვნელობაზე %d XID-ით წინაა\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:689
+#: access/heap/vacuumlazy.c:687
 #, c-format
 msgid "new relminmxid: %u, which is %d MXIDs ahead of previous value\n"
 msgstr "ახალი relminmxid: %u, რომელიც წინა მნიშვნელობაზე %d MXID-ით წინაა\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:692
+#: access/heap/vacuumlazy.c:690
 #, c-format
 msgid "frozen: %u pages from table (%.2f%% of total) had %lld tuples frozen\n"
 msgstr "გაყინული : %u გვერდს ცხრილიდან (%.2f%% სრული რაოდენობიდან) %lld კორტეჟი აქვს გაყინული\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:700
+#: access/heap/vacuumlazy.c:698
 msgid "index scan not needed: "
 msgstr "ინდექსების სკანირება საჭირო არაა: "
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:702
+#: access/heap/vacuumlazy.c:700
 msgid "index scan needed: "
 msgstr "ინდექსების სკანირება საჭიროა: "
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:704
+#: access/heap/vacuumlazy.c:702
 #, c-format
 msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) had %lld dead item identifiers removed\n"
 msgstr "ცხრილის %u გვერდიდან (სულ %.2f%%) წაშლილია %lld ჩანაწერის მკვდარი იდენტიფიკატორი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:709
+#: access/heap/vacuumlazy.c:707
 msgid "index scan bypassed: "
 msgstr "სკანირებისას გამოტოვებული ინდექსები: "
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:711
+#: access/heap/vacuumlazy.c:709
 msgid "index scan bypassed by failsafe: "
 msgstr "სკანირებისას უსაფრთხოების გამო გამოტოვებული ინდექსები: "
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:713
+#: access/heap/vacuumlazy.c:711
 #, c-format
 msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) have %lld dead item identifiers\n"
 msgstr "ცხრილის %u გვერდზე (სულ %.2f%%) ნაპოვნია %lld ჩანაწერის მკვდარი იდენტიფიკატორი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:728
+#: access/heap/vacuumlazy.c:726
 #, c-format
 msgid "index \"%s\": pages: %u in total, %u newly deleted, %u currently deleted, %u reusable\n"
 msgstr "ინდექსი \"%s\": გვერდები: %u ჯამში %u ახლად წაშლილი, %u ამჟამად წაშლილი, %u მრავალჯერადი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:740 commands/analyze.c:789
+#: access/heap/vacuumlazy.c:738 commands/analyze.c:789
 #, c-format
 msgid "I/O timings: read: %.3f ms, write: %.3f ms\n"
 msgstr "I/O დროები: კითხვა: %.3f მწმ, ჩაწერა: %.3f მწმ\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:750 commands/analyze.c:792
+#: access/heap/vacuumlazy.c:748 commands/analyze.c:792
 #, c-format
 msgid "avg read rate: %.3f MB/s, avg write rate: %.3f MB/s\n"
 msgstr "კითხვის საშ. სიჩქარე: %.3f მბ/წმ, ჩაწერის საშ. სიჩქარე: %.3f მბ/წმ\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:753 commands/analyze.c:794
+#: access/heap/vacuumlazy.c:751 commands/analyze.c:794
 #, c-format
 msgid "buffer usage: %lld hits, %lld misses, %lld dirtied\n"
 msgstr "ბაფერის გამოყენება: %lld მოხვედრა, %lld აცდენა, %lld ტურტლიანი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:758
+#: access/heap/vacuumlazy.c:756
 #, c-format
 msgid "WAL usage: %lld records, %lld full page images, %llu bytes\n"
 msgstr "WAL გამოყენება: %lld ჩანაწერი, %lld სრული გვერდის ასლი, %llu ბაიტი\n"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:762 commands/analyze.c:798
+#: access/heap/vacuumlazy.c:760 commands/analyze.c:798
 #, c-format
 msgid "system usage: %s"
 msgstr "სისტემური გამოყენება: %s"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2174
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2172
 #, c-format
 msgid "table \"%s\": removed %lld dead item identifiers in %u pages"
 msgstr "ცხრილი \"%s\": წაიშალა %lld მკვდარი ჩანაწერის იდენტიფიკატორი %u გვერდზე"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2328
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2326
 #, c-format
 msgid "bypassing nonessential maintenance of table \"%s.%s.%s\" as a failsafe after %d index scans"
 msgstr "ცხრილის \"%s.%s.%s\" უმნიშვნელო ოპერაციის გამოტოვება დაცვის მიზნით %d ინდექსის სკანირების შემდეგ"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2331
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2329
 #, c-format
 msgid "The table's relfrozenxid or relminmxid is too far in the past."
 msgstr "ცხრილის relfrozenxid -ის და relminmxid -ის მნიშვნელობები ძალიან უკანაა წარშულში."
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2332
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2330
 #, c-format
 msgid ""
 "Consider increasing configuration parameter maintenance_work_mem or autovacuum_work_mem.\n"
@@ -1159,67 +1159,67 @@ msgstr ""
 "მხედველობაში იქონიეთ, რომ საჭიროა კონფიგურაციის პარამეტრის maintenance_work_mem ან \"autovacuum_work_mem\" გაზრდა.\n"
 "ასევე შეიძლება დაგჭირდეთ განიხილოთ მომტვერსასრუტების სხვა გზები, რომ დაეწიოთ ტრანზაქცების ID-ების გამოყოფას."
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2594
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2592
 #, c-format
 msgid "\"%s\": stopping truncate due to conflicting lock request"
 msgstr "%s: წაკვეთის შეჩერება ბლოკირების კონფლიქტური მოთხოვნის გამო"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2664
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2662
 #, c-format
 msgid "table \"%s\": truncated %u to %u pages"
 msgstr "ცხრილი \"%s\": წაიკვეთა %u-დან %u გვერდზე"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2726
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2724
 #, c-format
 msgid "table \"%s\": suspending truncate due to conflicting lock request"
 msgstr "ცხრილი %s: წაკვეთის შეჩერება ბლოკირების კონფლიქტური მოთხოვნის გამო"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2845
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2843
 #, c-format
 msgid "disabling parallel option of vacuum on \"%s\" --- cannot vacuum temporary tables in parallel"
 msgstr "%s-ზე პარალელური მომტვერსასრუტების გამორთვა --- დროებითი ცხრილების პარალელური მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3109
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3107
 #, c-format
 msgid "while scanning block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ურთიერთობის(%3$s.%4$s) წანაცვლების(%2$u) ბლოკის(%1$u) სკანირებისას"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3112
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3110
 #, c-format
 msgid "while scanning block %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "%u ბლოკის (ურთიერთობის %s.%s) სკანირებისას"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3116
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3114
 #, c-format
 msgid "while scanning relation \"%s.%s\""
 msgstr "ურთიერთობის სკანირებისას \"%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3124
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3122
 #, c-format
 msgid "while vacuuming block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ბლოკის %u, წანაცვლება %u (ურთიერთობის \"%s.%s\") მომტვერსასრუტებისას"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3127
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3125
 #, c-format
 msgid "while vacuuming block %u of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ბლოკის (%u) მომტვერსასრუტებისას (ურთიერთობიდან \"%s.%s\")"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3131
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3129
 #, c-format
 msgid "while vacuuming relation \"%s.%s\""
 msgstr "ურთერთობის დამტვერსასრუტებისას \"%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3136 commands/vacuumparallel.c:1113
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3134 commands/vacuumparallel.c:1113
 #, c-format
 msgid "while vacuuming index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ინდექსის (%s) მომტვერსასრუტებისას (ურთიერთობიდან \"%s.%s\")"
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3141 commands/vacuumparallel.c:1119
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3139 commands/vacuumparallel.c:1119
 #, c-format
 msgid "while cleaning up index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%s\" მოსუფთავებისას, რომელიც ეკუთვნის ურთიერთობას \"%s.%s\""
 
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3147
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3145
 #, c-format
 msgid "while truncating relation \"%s.%s\" to %u blocks"
 msgstr "ურთიერთობის \"%s.%s\" %u ბლოკამდე მოკვეთისას"
@@ -1244,12 +1244,12 @@ msgstr "ტრანზაქცია გაუქმდა სისტემ
 msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
 msgstr "ინდექსთან \"%s\" წვდომა მაშინ, როცა მისი რეინდექსი მიმდინარეობს, შეუძლებელია"
 
-#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1356 commands/indexcmds.c:2993 commands/tablecmds.c:281 commands/tablecmds.c:305 commands/tablecmds.c:18595 commands/tablecmds.c:20436
+#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1356 commands/indexcmds.c:2993 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:18655 commands/tablecmds.c:20496
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index"
 msgstr "\"%s\" ინდექსი არაა"
 
-#: access/index/indexam.c:1029
+#: access/index/indexam.c:1028
 #, c-format
 msgid "operator class %s has no options"
 msgstr "ოპერატორის კლასს %s პარამეტრები არ გააჩნია"
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "გასაღები უკვე არსებობს: %s."
 msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
 msgstr "შეიძლებa ინდექსის გამოსახულების შეცვლადობის ბრალი იყოს."
 
-#: access/nbtree/nbtpage.c:157 access/nbtree/nbtpage.c:611 parser/parse_utilcmd.c:2464
+#: access/nbtree/nbtpage.c:157 access/nbtree/nbtpage.c:611 parser/parse_utilcmd.c:2474
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not a btree"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" ორობითი ხე არაა"
@@ -1289,17 +1289,17 @@ msgstr "ინდექსი (\"%s\") ნახევრად მკვდა
 msgid "This can be caused by an interrupted VACUUM in version 9.3 or older, before upgrade. Please REINDEX it."
 msgstr "შესაძლებელია გამოწვეული იყოს შეწყვეტილი მომტვერსასრუტების მიერ 9.3 ან უფრო ძველ ვერსიაში. განახლებამდე საჭიროა REINDEX-ის გადატარება."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:5116
+#: access/nbtree/nbtutils.c:5112
 #, c-format
 msgid "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის სტრიქონის ზომა %zu btree-ის ვერსიის (%u) მაქსიმალურ  (%zu) მნიშვნელობაზე მეტია, ინდექსისთვის \"%s\""
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:5122
+#: access/nbtree/nbtutils.c:5118
 #, c-format
 msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
 msgstr "ინდექსის მწკრივები გადაბმულია კორტეჟზე (%u, %u) ურთიერთობაში \"%s\"."
 
-#: access/nbtree/nbtutils.c:5126
+#: access/nbtree/nbtutils.c:5122
 #, c-format
 msgid ""
 "Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
@@ -1583,62 +1583,62 @@ msgstr "რესურსის მმართველს ID-ით %d იგ
 msgid "registered custom resource manager \"%s\" with ID %d"
 msgstr "რეგისტრირებულია მორგებული რესურსის მმართველი \"%s\" ID-ით %d"
 
-#: access/transam/slru.c:347
+#: access/transam/slru.c:346
 #, c-format
 msgid "\"%s\" must be a multiple of %d"
 msgstr "\"%s\" %d-ის ნამრავლი უნდა იყოს"
 
-#: access/transam/slru.c:816
+#: access/transam/slru.c:815
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
 msgstr "ფაილი \"%s\" არ არსებობს. წაკითხული იქნება, როგორც ნულებ"
 
-#: access/transam/slru.c:1045 access/transam/slru.c:1051 access/transam/slru.c:1059 access/transam/slru.c:1064 access/transam/slru.c:1071 access/transam/slru.c:1076 access/transam/slru.c:1083 access/transam/slru.c:1090
+#: access/transam/slru.c:1044 access/transam/slru.c:1050 access/transam/slru.c:1058 access/transam/slru.c:1063 access/transam/slru.c:1070 access/transam/slru.c:1075 access/transam/slru.c:1082 access/transam/slru.c:1089
 #, c-format
 msgid "could not access status of transaction %u"
 msgstr "ტრანზაქციის %u სტატუსის წვდომის შეცდომა"
 
-#: access/transam/slru.c:1046
+#: access/transam/slru.c:1045
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\": %m."
 msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1052
+#: access/transam/slru.c:1051
 #, c-format
 msgid "Could not seek in file \"%s\" to offset %d: %m."
 msgstr "ფაილში \"%s\" წანაცვლებაზე %d გადახვევის შეცდომა: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1060
+#: access/transam/slru.c:1059
 #, c-format
 msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %d: %m."
 msgstr "კითხვის შეცდომა ფაილიდან \"%s\" წანაცვლებასთან %d: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1065
+#: access/transam/slru.c:1064
 #, c-format
 msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %d: read too few bytes."
 msgstr "კითხვის შეცდომა ფაილიდან \"%s\" წანაცვლებასთან %d: ყველა ბაიტის წაკითხვა შეუძლებელია."
 
-#: access/transam/slru.c:1072
+#: access/transam/slru.c:1071
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %d: %m."
 msgstr "ფაილში (\"%s\") ჩაწერის შეცდომა წანაცვლებასთან %d: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1077
+#: access/transam/slru.c:1076
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %d: wrote too few bytes."
 msgstr "ფაილში (\"%s\") ჩაწერის შეცდომა წანაცვლებასთან %d: ყველა ბაიტის ჩაწერა შეუძლებელია."
 
-#: access/transam/slru.c:1084
+#: access/transam/slru.c:1083
 #, c-format
 msgid "Could not fsync file \"%s\": %m."
 msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1091
+#: access/transam/slru.c:1090
 #, c-format
 msgid "Could not close file \"%s\": %m."
 msgstr "ფაილის (%s) დახურვის შეცდომა: %m."
 
-#: access/transam/slru.c:1417
+#: access/transam/slru.c:1416
 #, c-format
 msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
 msgstr "საქაღალდის გასუფთავების შეცდომა: \"%s\" აშკარა ჩაციკვლა"
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "wal-ის აუცილებელი საქაღალდე \"
 msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
 msgstr "ნაკლული WAL საქაღალდის შექმნა: \"%s\""
 
-#: access/transam/xlog.c:4119 access/transam/xlog.c:4139 commands/dbcommands.c:3241
+#: access/transam/xlog.c:4119 access/transam/xlog.c:4139 commands/dbcommands.c:3242
 #, c-format
 msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
 msgstr "ნაკლული საქაღალდის (\"%s\") შექმნის შეცდომა: %m"
@@ -2173,12 +2173,12 @@ msgstr "min_wal_size-ი wal_segment_size-ზე, მინიმუმ, ორ
 msgid "max_wal_size must be at least twice wal_segment_size"
 msgstr "max_wal_size-ი wal_segment_size-ზე, მინიმუმ, ორჯერ მეტი უნდა იყოს"
 
-#: access/transam/xlog.c:4656 catalog/namespace.c:4681 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2529 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2427 utils/error/elog.c:2216
+#: access/transam/xlog.c:4656 catalog/namespace.c:4681 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2529 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2431 utils/error/elog.c:2214
 #, c-format
 msgid "List syntax is invalid."
 msgstr "სია სინტაქსი არასწორია."
 
-#: access/transam/xlog.c:4702 commands/user.c:2545 commands/variable.c:173 utils/error/elog.c:2242
+#: access/transam/xlog.c:4702 commands/user.c:2545 commands/variable.c:173 utils/error/elog.c:2240
 #, c-format
 msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
 msgstr "უცნობი საკვანძო სიტყვა: \"%s\"."
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "სერვერზე შენახული მარქაფი
 msgid "relative path not allowed for backup stored on server"
 msgstr "სერვერზე დამახსოვრებული მარქაფისთვის ფარდობითი ბილიკი დაშვებული არაა"
 
-#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:477 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:1984 storage/file/copydir.c:47
+#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:477 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:1988 storage/file/copydir.c:47
 #, c-format
 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "პარამეტრის პრივილეგიის არ
 msgid "column privileges are only valid for relations"
 msgstr "სვეტის პრივილეგიები მხოლოდ ურთიერთობებისთვის მოქმედებს"
 
-#: catalog/aclchk.c:737 catalog/aclchk.c:3612 catalog/objectaddress.c:1054 catalog/pg_largeobject.c:113 storage/large_object/inv_api.c:285
+#: catalog/aclchk.c:737 catalog/aclchk.c:3626 catalog/objectaddress.c:1054 catalog/pg_largeobject.c:113 storage/large_object/inv_api.c:285
 #, c-format
 msgid "large object %u does not exist"
 msgstr "დიდი ობიექტი %u არ არსებობს"
@@ -3728,449 +3728,449 @@ msgstr "ნაგულისხმევი პრივილეგიებ
 msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
 msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON SCHEMAS-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1604 catalog/catalog.c:629 catalog/objectaddress.c:1523 catalog/pg_publication.c:528 commands/analyze.c:380 commands/copy.c:913 commands/sequence.c:1645 commands/tablecmds.c:7589 commands/tablecmds.c:7842 commands/tablecmds.c:8012 commands/tablecmds.c:8082 commands/tablecmds.c:8212 commands/tablecmds.c:8341 commands/tablecmds.c:8435 commands/tablecmds.c:8536 commands/tablecmds.c:8663 commands/tablecmds.c:8693 commands/tablecmds.c:8835
-#: commands/tablecmds.c:8928 commands/tablecmds.c:9062 commands/tablecmds.c:9174 commands/tablecmds.c:13415 commands/tablecmds.c:13596 commands/tablecmds.c:13757 commands/tablecmds.c:14908 commands/tablecmds.c:17698 commands/trigger.c:943 parser/analyze.c:2530 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1067 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3715 parser/parse_utilcmd.c:3751 parser/parse_utilcmd.c:3793 utils/adt/acl.c:2917
+#: catalog/aclchk.c:1616 catalog/catalog.c:629 catalog/objectaddress.c:1523 catalog/pg_publication.c:528 commands/analyze.c:380 commands/copy.c:913 commands/sequence.c:1645 commands/tablecmds.c:7598 commands/tablecmds.c:7868 commands/tablecmds.c:8049 commands/tablecmds.c:8119 commands/tablecmds.c:8249 commands/tablecmds.c:8378 commands/tablecmds.c:8472 commands/tablecmds.c:8573 commands/tablecmds.c:8700 commands/tablecmds.c:8730 commands/tablecmds.c:8872
+#: commands/tablecmds.c:8965 commands/tablecmds.c:9099 commands/tablecmds.c:9211 commands/tablecmds.c:13431 commands/tablecmds.c:13612 commands/tablecmds.c:13773 commands/tablecmds.c:14968 commands/tablecmds.c:17758 commands/trigger.c:943 parser/analyze.c:2530 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1067 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3729 parser/parse_utilcmd.c:3769 parser/parse_utilcmd.c:3811 utils/adt/acl.c:2917
 #: utils/adt/ruleutils.c:2838
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში %s არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:1849
+#: catalog/aclchk.c:1861
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "\"%s\" ინდექსია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1856 commands/tablecmds.c:15065 commands/tablecmds.c:18604
+#: catalog/aclchk.c:1868 commands/tablecmds.c:15125 commands/tablecmds.c:18664
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "\"%s\" კომპოზიტური ტიპია"
 
-#: catalog/aclchk.c:1864 catalog/objectaddress.c:1363 commands/tablecmds.c:263 commands/tablecmds.c:18568 utils/adt/acl.c:2101 utils/adt/acl.c:2131 utils/adt/acl.c:2164 utils/adt/acl.c:2200 utils/adt/acl.c:2231 utils/adt/acl.c:2262
+#: catalog/aclchk.c:1876 catalog/objectaddress.c:1363 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:18628 utils/adt/acl.c:2101 utils/adt/acl.c:2131 utils/adt/acl.c:2164 utils/adt/acl.c:2200 utils/adt/acl.c:2231 utils/adt/acl.c:2262
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a sequence"
 msgstr "\"%s\" მიმდევრობა არაა"
 
-#: catalog/aclchk.c:1902
+#: catalog/aclchk.c:1914
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" only supports USAGE, SELECT, and UPDATE privileges"
 msgstr "მიმდევრობა \"%s\"-ს მხოლოდ USAGE, SELECT და UPDATE პრივილეგიების მხარდაჭერა გააჩნიათ"
 
-#: catalog/aclchk.c:1919
+#: catalog/aclchk.c:1931
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for table"
 msgstr "ცხრილის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2081
+#: catalog/aclchk.c:2094
 #, c-format
 msgid "invalid privilege type %s for column"
 msgstr "სვეტის პრივილეგიის არასწორი ტიპი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2094
+#: catalog/aclchk.c:2107
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" only supports SELECT column privileges"
 msgstr "მიმდევრობა \"%s\"-ს მხოლოდ SELECT სვეტის პრივილეგიების მხარდაჭერა გააჩნია"
 
-#: catalog/aclchk.c:2284
+#: catalog/aclchk.c:2297
 #, c-format
 msgid "language \"%s\" is not trusted"
 msgstr "ენა \"%s\" სანდო არაა"
 
-#: catalog/aclchk.c:2286
+#: catalog/aclchk.c:2299
 #, c-format
 msgid "GRANT and REVOKE are not allowed on untrusted languages, because only superusers can use untrusted languages."
 msgstr "GRANT და REVOKE არასანდო ენებზე დაშვებული არაა, რადგან არასანდო ენების გამოყენება მხოლოდ ზემომხმარებლებს შეუძლიათ."
 
-#: catalog/aclchk.c:2437
+#: catalog/aclchk.c:2451
 #, c-format
 msgid "cannot set privileges of array types"
 msgstr "მასივის ტიპების პრივილეგიის დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: catalog/aclchk.c:2438
+#: catalog/aclchk.c:2452
 #, c-format
 msgid "Set the privileges of the element type instead."
 msgstr "ნაცვლად დააყენეთ ელემენტის ტიპის პრივილეგიები."
 
-#: catalog/aclchk.c:2442
+#: catalog/aclchk.c:2456
 #, c-format
 msgid "cannot set privileges of multirange types"
 msgstr "მრავალშუალედიანი ტიპების პრივილეგიების დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: catalog/aclchk.c:2443
+#: catalog/aclchk.c:2457
 #, c-format
 msgid "Set the privileges of the range type instead."
 msgstr "სანაცვლოდ შუალედის ტიპის პრივილეგიების დაყენება."
 
-#: catalog/aclchk.c:2450 catalog/objectaddress.c:1629
+#: catalog/aclchk.c:2464 catalog/objectaddress.c:1629
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a domain"
 msgstr "\"%s\" დომენი არაა"
 
-#: catalog/aclchk.c:2636
+#: catalog/aclchk.c:2650
 #, c-format
 msgid "unrecognized privilege type \"%s\""
 msgstr "პრივილეგიის უცნობი ტიპი \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2703
+#: catalog/aclchk.c:2717
 #, c-format
 msgid "permission denied for aggregate %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია აგრეგატზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2706
+#: catalog/aclchk.c:2720
 #, c-format
 msgid "permission denied for collation %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია კოლაციაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2709
+#: catalog/aclchk.c:2723
 #, c-format
 msgid "permission denied for column %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია სვეტზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2712
+#: catalog/aclchk.c:2726
 #, c-format
 msgid "permission denied for conversion %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გადაყვანაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2715
+#: catalog/aclchk.c:2729
 #, c-format
 msgid "permission denied for database %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია აგრეგატზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2718
+#: catalog/aclchk.c:2732
 #, c-format
 msgid "permission denied for domain %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია დომენზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2721
+#: catalog/aclchk.c:2735
 #, c-format
 msgid "permission denied for event trigger %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია მოვლენის ტრიგერზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2724
+#: catalog/aclchk.c:2738
 #, c-format
 msgid "permission denied for extension %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გაფართოებაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2727
+#: catalog/aclchk.c:2741
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign-data wrapper %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გარე მონაცემების გადამტანზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2730
+#: catalog/aclchk.c:2744
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign server %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გარე სერვერზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2733
+#: catalog/aclchk.c:2747
 #, c-format
 msgid "permission denied for foreign table %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გარე ცხრილზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2736
+#: catalog/aclchk.c:2750
 #, c-format
 msgid "permission denied for function %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ფუნქციაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2739
+#: catalog/aclchk.c:2753
 #, c-format
 msgid "permission denied for index %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ინდექზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2742
+#: catalog/aclchk.c:2756
 #, c-format
 msgid "permission denied for language %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ენაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2745
+#: catalog/aclchk.c:2759
 #, c-format
 msgid "permission denied for large object %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია დიდ ობიექტზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2748
+#: catalog/aclchk.c:2762
 #, c-format
 msgid "permission denied for materialized view %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია მატერიალიზებულ ხედზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2751
+#: catalog/aclchk.c:2765
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator class %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ოპერატორის კლასზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2754
+#: catalog/aclchk.c:2768
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ოპერატორზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2757
+#: catalog/aclchk.c:2771
 #, c-format
 msgid "permission denied for operator family %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ოპერატორის ოჯახზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2760
+#: catalog/aclchk.c:2774
 #, c-format
 msgid "permission denied for parameter %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია პარამეტრზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2763
+#: catalog/aclchk.c:2777
 #, c-format
 msgid "permission denied for policy %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია წესზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2766
+#: catalog/aclchk.c:2780
 #, c-format
 msgid "permission denied for procedure %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია პროცედურაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2769
+#: catalog/aclchk.c:2783
 #, c-format
 msgid "permission denied for publication %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია პუბლიკაციაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2772
+#: catalog/aclchk.c:2786
 #, c-format
 msgid "permission denied for routine %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ქვეპროგრამაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2775
+#: catalog/aclchk.c:2789
 #, c-format
 msgid "permission denied for schema %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია სქემაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2778 commands/sequence.c:647 commands/sequence.c:873 commands/sequence.c:915 commands/sequence.c:956 commands/sequence.c:1743 commands/sequence.c:1792
+#: catalog/aclchk.c:2792 commands/sequence.c:647 commands/sequence.c:873 commands/sequence.c:915 commands/sequence.c:956 commands/sequence.c:1743 commands/sequence.c:1792
 #, c-format
 msgid "permission denied for sequence %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია მიმდევრობაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2781
+#: catalog/aclchk.c:2795
 #, c-format
 msgid "permission denied for statistics object %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია სტატისტიკის ობიექტზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2784
+#: catalog/aclchk.c:2798
 #, c-format
 msgid "permission denied for subscription %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია გამოწერაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2787
+#: catalog/aclchk.c:2801
 #, c-format
 msgid "permission denied for table %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ცხრილზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2790
+#: catalog/aclchk.c:2804
 #, c-format
 msgid "permission denied for tablespace %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ცხრილების სივრცეზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2793
+#: catalog/aclchk.c:2807
 #, c-format
 msgid "permission denied for text search configuration %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ტექსტის ძებნის კონფიგურაციაზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2796
+#: catalog/aclchk.c:2810
 #, c-format
 msgid "permission denied for text search dictionary %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ტექსტის ძებნის ლექსიკონზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2799
+#: catalog/aclchk.c:2813
 #, c-format
 msgid "permission denied for type %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ტიპტზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2802
+#: catalog/aclchk.c:2816
 #, c-format
 msgid "permission denied for view %s"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია ხედზე: \"%s\""
 
-#: catalog/aclchk.c:2838
+#: catalog/aclchk.c:2852
 #, c-format
 msgid "must be owner of aggregate %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ აგრეგატის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2841
+#: catalog/aclchk.c:2855
 #, c-format
 msgid "must be owner of collation %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ კოლაციის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2844
+#: catalog/aclchk.c:2858
 #, c-format
 msgid "must be owner of conversion %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გადაყვანის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2847
+#: catalog/aclchk.c:2861
 #, c-format
 msgid "must be owner of database %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ბაზის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2850
+#: catalog/aclchk.c:2864
 #, c-format
 msgid "must be owner of domain %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ დომენის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2853
+#: catalog/aclchk.c:2867
 #, c-format
 msgid "must be owner of event trigger %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ მოვლენის ტრიგერის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2856
+#: catalog/aclchk.c:2870
 #, c-format
 msgid "must be owner of extension %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გაფართოების მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2859
+#: catalog/aclchk.c:2873
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign-data wrapper %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გარე ინფორმაციის გადამტანის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2862
+#: catalog/aclchk.c:2876
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign server %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გარე სერვერის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2865
+#: catalog/aclchk.c:2879
 #, c-format
 msgid "must be owner of foreign table %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გარე ცხრილის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2868
+#: catalog/aclchk.c:2882
 #, c-format
 msgid "must be owner of function %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ფუნქციის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2871
+#: catalog/aclchk.c:2885
 #, c-format
 msgid "must be owner of index %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ინდექსის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2874
+#: catalog/aclchk.c:2888
 #, c-format
 msgid "must be owner of language %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ენის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2877
+#: catalog/aclchk.c:2891
 #, c-format
 msgid "must be owner of large object %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ დიდი ობიექტის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2880
+#: catalog/aclchk.c:2894
 #, c-format
 msgid "must be owner of materialized view %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ მატერიალიზებული ხედის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2883
+#: catalog/aclchk.c:2897
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator class %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ოპერატორის კლასის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2886
+#: catalog/aclchk.c:2900
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ოპერატორის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2889
+#: catalog/aclchk.c:2903
 #, c-format
 msgid "must be owner of operator family %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ოპერატორის ოჯახის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2892
+#: catalog/aclchk.c:2906
 #, c-format
 msgid "must be owner of procedure %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ პროცედურის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2895
+#: catalog/aclchk.c:2909
 #, c-format
 msgid "must be owner of publication %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ პუბლიკაციისმფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2898
+#: catalog/aclchk.c:2912
 #, c-format
 msgid "must be owner of routine %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ქვეპროგრამის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2901
+#: catalog/aclchk.c:2915
 #, c-format
 msgid "must be owner of sequence %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ მიმდევრობის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2904
+#: catalog/aclchk.c:2918
 #, c-format
 msgid "must be owner of subscription %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ გამოწერის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2907
+#: catalog/aclchk.c:2921
 #, c-format
 msgid "must be owner of table %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ცხრილის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2910
+#: catalog/aclchk.c:2924
 #, c-format
 msgid "must be owner of type %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ტიპის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2913
+#: catalog/aclchk.c:2927
 #, c-format
 msgid "must be owner of view %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ხედის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2916
+#: catalog/aclchk.c:2930
 #, c-format
 msgid "must be owner of schema %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ სქემის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2919
+#: catalog/aclchk.c:2933
 #, c-format
 msgid "must be owner of statistics object %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ სტატისტიკის ობიექტის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2922
+#: catalog/aclchk.c:2936
 #, c-format
 msgid "must be owner of tablespace %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ცხრილების სივრცის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2925
+#: catalog/aclchk.c:2939
 #, c-format
 msgid "must be owner of text search configuration %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ტექსტის ძებნის კონფიგურაციის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2928
+#: catalog/aclchk.c:2942
 #, c-format
 msgid "must be owner of text search dictionary %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ტექსტის ძებნის ლექსიკონის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2942
+#: catalog/aclchk.c:2956
 #, c-format
 msgid "must be owner of relation %s"
 msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ ურთიერთობის მფლობელი: %s"
 
-#: catalog/aclchk.c:2988
+#: catalog/aclchk.c:3002
 #, c-format
 msgid "permission denied for column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "რელაციის (%2$s) სვეტზე (%1$s) წვდომა აკრძალულია"
 
-#: catalog/aclchk.c:3145 catalog/aclchk.c:4153 catalog/aclchk.c:4184
+#: catalog/aclchk.c:3159 catalog/aclchk.c:4167 catalog/aclchk.c:4198
 #, c-format
 msgid "%s with OID %u does not exist"
 msgstr "%s OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:3228 catalog/aclchk.c:3247
+#: catalog/aclchk.c:3242 catalog/aclchk.c:3261
 #, c-format
 msgid "attribute %d of relation with OID %u does not exist"
 msgstr "ურთერთობის (OID-ით %2$u) ატრიბუტი არ არსებობს: %1$d"
 
-#: catalog/aclchk.c:3285 catalog/aclchk.c:3348 catalog/aclchk.c:3987
+#: catalog/aclchk.c:3299 catalog/aclchk.c:3362 catalog/aclchk.c:4001
 #, c-format
 msgid "relation with OID %u does not exist"
 msgstr "ურთიერთობა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:3533
+#: catalog/aclchk.c:3547
 #, c-format
 msgid "parameter ACL with OID %u does not exist"
 msgstr "პარამეტრის ACL OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:3706 commands/collationcmds.c:853 commands/publicationcmds.c:1739
+#: catalog/aclchk.c:3720 commands/collationcmds.c:853 commands/publicationcmds.c:1739
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "სქემა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: catalog/aclchk.c:3780 catalog/aclchk.c:3807 catalog/aclchk.c:3836 utils/cache/typcache.c:392 utils/cache/typcache.c:447
+#: catalog/aclchk.c:3794 catalog/aclchk.c:3821 catalog/aclchk.c:3850 utils/cache/typcache.c:392 utils/cache/typcache.c:447
 #, c-format
 msgid "type with OID %u does not exist"
 msgstr "ტიპი OID-ით %u არ არსებობს"
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "%s()-ის გამოსაძახებლად ზემომ
 msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
 msgstr "pg_nextoid() მხოლოდ სისტემურ კატალოგებზე შეიძლება იყოს გამოყენებული"
 
-#: catalog/catalog.c:621 parser/parse_utilcmd.c:2406
+#: catalog/catalog.c:621 parser/parse_utilcmd.c:2416
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
 msgstr "ინდექსი %s ცხრილს \"%s\" არ მიეკუთვნება"
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr "სვეტი \"%s\" oild-ის ტიპი არაა"
 msgid "index \"%s\" is not the index for column \"%s\""
 msgstr "ინდექსი \"%s\" სვეტის \"%s\" ინდექსი არაა"
 
-#: catalog/dependency.c:497 catalog/pg_shdepend.c:653
+#: catalog/dependency.c:497 catalog/pg_shdepend.c:695
 #, c-format
 msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
 msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია. საჭიროა ბაზის სისტემისთვის"
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "%s დამოკიდებულია %s -ზე"
 msgid "drop cascades to %s"
 msgstr "წაშლა %s-ზეც ვრცელდება"
 
-#: catalog/dependency.c:1138 catalog/pg_shdepend.c:818
+#: catalog/dependency.c:1138 catalog/pg_shdepend.c:860
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4264,8 +4264,8 @@ msgstr[1] ""
 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
 msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია, რადგან არის ობიექტები, რომლებიც მას ეყრდნობა"
 
-#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1474 commands/tablecmds.c:15657 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:211 commands/view.c:441 libpq/auth.c:324 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/syncrep.c:1011 storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1427 utils/misc/guc.c:3169 utils/misc/guc.c:3205 utils/misc/guc.c:3275 utils/misc/guc.c:6771
-#: utils/misc/guc.c:6805 utils/misc/guc.c:6839 utils/misc/guc.c:6882 utils/misc/guc.c:6924
+#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1477 commands/tablecmds.c:15717 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:211 commands/view.c:441 libpq/auth.c:324 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/syncrep.c:1011 storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1427 utils/misc/guc.c:3169 utils/misc/guc.c:3210 utils/misc/guc.c:3285 utils/misc/guc.c:6781
+#: utils/misc/guc.c:6815 utils/misc/guc.c:6849 utils/misc/guc.c:6892 utils/misc/guc.c:6934
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -4307,12 +4307,12 @@ msgstr "\"%s.%s\"-ის შექმნის წვდომა აკრძ
 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
 msgstr "სისტემური კატალოგების შეცვლა ამჟამად აკრძალულია."
 
-#: catalog/heap.c:467 commands/tablecmds.c:2516 commands/tablecmds.c:3006 commands/tablecmds.c:7231
+#: catalog/heap.c:467 commands/tablecmds.c:2519 commands/tablecmds.c:3009 commands/tablecmds.c:7240
 #, c-format
 msgid "tables can have at most %d columns"
 msgstr "ცხრილებს მაქსიმუმ %d სვეტი შეიძლება ჰქონდეს"
 
-#: catalog/heap.c:485 commands/tablecmds.c:7500
+#: catalog/heap.c:485 commands/tablecmds.c:7509
 #, c-format
 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
 msgstr "სვეტის სახელი კონფლიქტშია სისტემური სვეტის სახელთან: \"%s\""
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
 msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:1161 catalog/index.c:899 commands/createas.c:403 commands/tablecmds.c:4236 commands/tablecmds.c:21295
+#: catalog/heap.c:1161 catalog/index.c:899 commands/createas.c:403 commands/tablecmds.c:4243 commands/tablecmds.c:21402
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" უკვე არსებობს"
@@ -4389,112 +4389,112 @@ msgstr "დაყოფილი ცხრილს (\"%s\") NO INHERIT შე
 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელი \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: catalog/heap.c:2596 catalog/heap.c:2720 catalog/heap.c:2903 catalog/index.c:913 catalog/pg_constraint.c:1044 commands/tablecmds.c:9629
+#: catalog/heap.c:2606 catalog/heap.c:2730 catalog/heap.c:2913 catalog/index.c:913 catalog/pg_constraint.c:1166 commands/tablecmds.c:9666
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: catalog/heap.c:2727
+#: catalog/heap.c:2737
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
 
-#: catalog/heap.c:2738
+#: catalog/heap.c:2748
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
 
-#: catalog/heap.c:2748
+#: catalog/heap.c:2758
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID ურთიერთობაზე \"%s\""
 
-#: catalog/heap.c:2753
+#: catalog/heap.c:2763
 #, c-format
 msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "შეზღუდვის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
 
-#: catalog/heap.c:2779 catalog/pg_constraint.c:1173 commands/tablecmds.c:3162 commands/tablecmds.c:3456 commands/tablecmds.c:7157 commands/tablecmds.c:16492 commands/tablecmds.c:16653
+#: catalog/heap.c:2789 catalog/pg_constraint.c:1295 commands/tablecmds.c:3165 commands/tablecmds.c:3463 commands/tablecmds.c:7166 commands/tablecmds.c:16552 commands/tablecmds.c:16713
 #, c-format
 msgid "too many inheritance parents"
 msgstr "მეტისმეტად ბევრი მემკვიდრეობის მშობლები"
 
-#: catalog/heap.c:2882
+#: catalog/heap.c:2892
 #, c-format
 msgid "cannot define not-null constraint on column \"%s\" with NO INHERIT"
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:2884
+#: catalog/heap.c:2894
 #, c-format
 msgid "The column has an inherited not-null constraint."
 msgstr "სვეტს მემკვიდრეობით მიღებული არანულოვანი შეზღუდვა გააჩნია."
 
-#: catalog/heap.c:3075
+#: catalog/heap.c:3085
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
 msgstr "სვეტის გენერაციის გამოსახულებაში გენერირებული სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: catalog/heap.c:3077
+#: catalog/heap.c:3087
 #, c-format
 msgid "A generated column cannot reference another generated column."
 msgstr "გენერირებული სვეტი სხვა გენერირებული სვეტის მიმართვა ვერ იქნება."
 
-#: catalog/heap.c:3083
+#: catalog/heap.c:3093
 #, c-format
 msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression"
 msgstr ""
 
-#: catalog/heap.c:3084
+#: catalog/heap.c:3094
 #, c-format
 msgid "This would cause the generated column to depend on its own value."
 msgstr "ამან შეიძლება დაგენერირებული სვეტის თავის საკუთარ მნიშვნელობაზე დამოკიდებულება გამოიწვიოს."
 
-#: catalog/heap.c:3139
+#: catalog/heap.c:3149
 #, c-format
 msgid "generation expression is not immutable"
 msgstr "თაობის გამოსახულება უცვლელი არაა"
 
-#: catalog/heap.c:3167 rewrite/rewriteHandler.c:1298
+#: catalog/heap.c:3177 rewrite/rewriteHandler.c:1281
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 msgstr "სვეტის \"%s\" ტიპია %s, მაგრამ ნაგულისხმევი გამოსახულების ტიპია %s"
 
-#: catalog/heap.c:3172 commands/prepare.c:331 parser/analyze.c:2758 parser/parse_target.c:592 parser/parse_target.c:882 parser/parse_target.c:892 rewrite/rewriteHandler.c:1303
+#: catalog/heap.c:3182 commands/prepare.c:331 parser/analyze.c:2758 parser/parse_target.c:592 parser/parse_target.c:882 parser/parse_target.c:892 rewrite/rewriteHandler.c:1286
 #, c-format
 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 msgstr "საჭიროა გამოსახულების გარდაქმნა ან გადაყვანა."
 
-#: catalog/heap.c:3219
+#: catalog/heap.c:3229
 #, c-format
 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
 msgstr "შემოწმების შეზღუდვაში მხოლოდ %s ცხრილზე მიმართვა შეიძლება"
 
-#: catalog/heap.c:3525
+#: catalog/heap.c:3535
 #, c-format
 msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
 msgstr "\"ON COMMIT\"-ისა და გარე გასაღების წყვილი მხარდაუჭერელია"
 
-#: catalog/heap.c:3526
+#: catalog/heap.c:3536
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
 msgstr "ცხრილი \"%s\", მითითება \"%s\", მაგრამ მათ იგივე ON COMMIT პარამეტრი არ აქვთ."
 
-#: catalog/heap.c:3531
+#: catalog/heap.c:3541
 #, c-format
 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
 msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მიმართული ცხრილის შემცველობის დაცარიელება შეუძლებელია"
 
-#: catalog/heap.c:3532
+#: catalog/heap.c:3542
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
 msgstr "ცხრილი \"%s\" მიუთითებს \"%s\"."
 
-#: catalog/heap.c:3534
+#: catalog/heap.c:3544
 #, c-format
 msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
 msgstr "წაშალეთ შემცველობა ცხრილისთვის \"%s\" პარალელურად, ან გამოიყენეთ TRUNCATE ... CASCADE."
 
-#: catalog/index.c:219 parser/parse_utilcmd.c:2311
+#: catalog/index.c:219 parser/parse_utilcmd.c:2321
 #, c-format
 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
 msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" ერთზე მეტი ძირითადი გასაღები დაუშვებელია"
@@ -4559,27 +4559,27 @@ msgstr "index relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინ
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY ტრანზაქციის პირველი ქმედება უნდა იყოს"
 
-#: catalog/index.c:3670
+#: catalog/index.c:3673
 #, c-format
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების რეინდექსი შეუძლებელია"
 
-#: catalog/index.c:3681 commands/indexcmds.c:3768
+#: catalog/index.c:3684 commands/indexcmds.c:3768
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
 msgstr "\"TOAST\" ცხრილზე არასწორი ინდექსის რეინდექსი შეუძლებელია"
 
-#: catalog/index.c:3697 commands/indexcmds.c:3646 commands/indexcmds.c:3792 commands/tablecmds.c:3648
+#: catalog/index.c:3700 commands/indexcmds.c:3646 commands/indexcmds.c:3792 commands/tablecmds.c:3655
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "სისტემური ურთიერთობის გაადაადგილება არ შეიძლება: \"%s\""
 
-#: catalog/index.c:3834
+#: catalog/index.c:3837
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" was reindexed"
 msgstr "\"%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
 
-#: catalog/index.c:4000
+#: catalog/index.c:4003
 #, c-format
 msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
 msgstr "'TOAST' ცხრილზე მდებარე არასწორი ინდექსის \"%s.%s\" რეინდექსი შეუძლებელია. გამოტოვება"
@@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "ობიექტის დროებითი სქემიდა
 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
 msgstr "\"TOAST\" სქემიდან ობიექტს ვერც გამოიტანთ, ვერც შეიტანთ"
 
-#: catalog/namespace.c:3529 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1419 utils/adt/regproc.c:1688
+#: catalog/namespace.c:3529 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1422 utils/adt/regproc.c:1688
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist"
 msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს"
@@ -4714,22 +4714,22 @@ msgstr "აღდგენისას დროებითი ცხრილ
 msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის მიმდინარეობისას დროებითი ცხრილების შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1371 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:257 commands/tablecmds.c:299 commands/tablecmds.c:2342 commands/tablecmds.c:13532 parser/parse_utilcmd.c:3433
+#: catalog/objectaddress.c:1371 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2345 commands/tablecmds.c:13548 parser/parse_utilcmd.c:3443
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table"
 msgstr "\"%s\" ცხრილი არაა"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1378 commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:18573 commands/view.c:114
+#: catalog/objectaddress.c:1378 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:18633 commands/view.c:114
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s\" ხედი არაა"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1385 commands/matview.c:183 commands/tablecmds.c:275 commands/tablecmds.c:18578
+#: catalog/objectaddress.c:1385 commands/matview.c:183 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:18638
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a materialized view"
 msgstr "\"%s\" არ არის მატერიალიზებული ხედი"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1392 commands/tablecmds.c:293 commands/tablecmds.c:18583
+#: catalog/objectaddress.c:1392 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:18643
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a foreign table"
 msgstr "\"%s\" გარე ცხრილი არაა"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "სვეტს სახელი სრულად უნდა მ
 msgid "default value for column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტის (%1$s) ნაგულისხმევი მნიშვნელობა არ არსებობს"
 
-#: catalog/objectaddress.c:1618 commands/functioncmds.c:131 commands/tablecmds.c:285 commands/typecmds.c:278 commands/typecmds.c:3845 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4554
+#: catalog/objectaddress.c:1618 commands/functioncmds.c:131 commands/tablecmds.c:288 commands/typecmds.c:278 commands/typecmds.c:3845 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4554
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" does not exist"
 msgstr "ტიპი \"%s\" არ არსებობს"
@@ -5302,7 +5302,7 @@ msgid "cannot change number of direct arguments of an aggregate function"
 msgstr ""
 
 #: catalog/pg_aggregate.c:858 commands/functioncmds.c:685 commands/typecmds.c:1985 commands/typecmds.c:2031 commands/typecmds.c:2083 commands/typecmds.c:2120 commands/typecmds.c:2154 commands/typecmds.c:2188 commands/typecmds.c:2222 commands/typecmds.c:2251 commands/typecmds.c:2338 commands/typecmds.c:2380 parser/parse_func.c:417 parser/parse_func.c:448 parser/parse_func.c:475 parser/parse_func.c:489 parser/parse_func.c:611 parser/parse_func.c:631
-#: parser/parse_func.c:2171 parser/parse_func.c:2444
+#: parser/parse_func.c:2172 parser/parse_func.c:2445
 #, c-format
 msgid "function %s does not exist"
 msgstr "ფუნქცია %s არ არსებობს"
@@ -5397,37 +5397,42 @@ msgstr "კოლაცია \"%s\" უკვე არსებობს"
 msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
 msgstr "კოლაცია \"%s\" კოდირებისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:746
+#: catalog/pg_constraint.c:747
 #, c-format
-msgid "cannot change NO INHERIT status of inherited NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
-msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" მემკვიდრეობთ მიღებული NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
+msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
+msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:820 commands/tablecmds.c:16460 commands/tablecmds.c:16701
+#: catalog/pg_constraint.c:761 commands/tablecmds.c:7908
+#, c-format
+msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" in relation \"%s\""
+msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
+
+#: catalog/pg_constraint.c:828 commands/tablecmds.c:16520 commands/tablecmds.c:16761
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
 msgstr "სვეტი \"%s\" შვილ ცხრილში NOT NULL-ით უნდა იყოს დანიშნული"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1052
+#: catalog/pg_constraint.c:1174
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for domain %s already exists"
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" დომენისთვის %s უკვე არსებობს"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1252 catalog/pg_constraint.c:1345
+#: catalog/pg_constraint.c:1374 catalog/pg_constraint.c:1467
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "ცხრილის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1445
+#: catalog/pg_constraint.c:1567
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for domain %s does not exist"
 msgstr "დომენის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1696
+#: catalog/pg_constraint.c:1818
 #, c-format
 msgid "invalid type for PERIOD part of foreign key"
 msgstr ""
 
-#: catalog/pg_constraint.c:1697
+#: catalog/pg_constraint.c:1819
 #, c-format
 msgid "Only range and multirange are supported."
 msgstr "მხარდაჭერილია, მხოლოდ, შუალედი და მრავალი შუალედი."
@@ -5442,27 +5447,27 @@ msgstr "გადაყვანა უკვე არსებობს: \"%s\
 msgid "default conversion for %s to %s already exists"
 msgstr "%s-დან %s-ზე ნაგულისხმევი გადაყვანა უკვე არსებობს"
 
-#: catalog/pg_depend.c:222 commands/extension.c:3397
+#: catalog/pg_depend.c:224 commands/extension.c:3397
 #, c-format
 msgid "%s is already a member of extension \"%s\""
 msgstr "%s გაფართოების (\"%s\") წევრს უკვე წარმოადგენს"
 
-#: catalog/pg_depend.c:229 catalog/pg_depend.c:280 commands/extension.c:3437
+#: catalog/pg_depend.c:231 catalog/pg_depend.c:282 commands/extension.c:3437
 #, c-format
 msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
 msgstr "%s გაფართოების \"%s\"წევრი არაა"
 
-#: catalog/pg_depend.c:232
+#: catalog/pg_depend.c:234
 #, c-format
 msgid "An extension is not allowed to replace an object that it does not own."
 msgstr "გაფართოებას უფლება, ჩაანაცვლოს ობიექტი, რომელიც მას არ ეკუთვნის, არ გააჩნია."
 
-#: catalog/pg_depend.c:283
+#: catalog/pg_depend.c:285
 #, c-format
 msgid "An extension may only use CREATE ... IF NOT EXISTS to skip object creation if the conflicting object is one that it already owns."
 msgstr "გაფართოებას CREATE … IF NOT EXISTS-ის გამოყენება მხოლოდ იმისთვის შეუძლიათ, რომ გამოტოვონ ობიექტის შექმნა, თუ კონფლიქტური ობიექტი მას უკვე ეკუთვნის."
 
-#: catalog/pg_depend.c:646
+#: catalog/pg_depend.c:648
 #, c-format
 msgid "cannot remove dependency on %s because it is a system object"
 msgstr "%s-ზე დამოკიდებულებას ვერ მოაცილებთ. ის სისტემური ობიექტია"
@@ -5512,7 +5517,7 @@ msgstr "დანაყოფის \"%s\" მოხსნის შეცდო
 msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
 msgstr "ხდება დანაყოფის პარალელური მოხსნა ან მოხსნა დაუმთავრებელია."
 
-#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4833 commands/tablecmds.c:16811
+#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4840 commands/tablecmds.c:16871
 #, c-format
 msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
 msgstr "მოხსნის ოპერაციის დასასრულებლად გამოიყენეთ ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE ."
@@ -5617,7 +5622,7 @@ msgstr ""
 msgid "parameter ACL \"%s\" does not exist"
 msgstr "პარამეტრი ACL \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: catalog/pg_proc.c:130 parser/parse_func.c:2233
+#: catalog/pg_proc.c:130 parser/parse_func.c:2234
 #, c-format
 msgid "functions cannot have more than %d argument"
 msgid_plural "functions cannot have more than %d arguments"
@@ -5768,7 +5773,7 @@ msgstr "პუბლიკაციის სვეტების სიაშ
 msgid "schema \"%s\" is already member of publication \"%s\""
 msgstr "სქემა %s პუბლიკაციის (%s) ნაწილს უკვე წარმოადგენს"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:825
+#: catalog/pg_shdepend.c:867
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5783,55 +5788,60 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "და ობიექტები %d სხვა ბაზაში (სიისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი)"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:1172
+#: catalog/pg_shdepend.c:1214
 #, c-format
 msgid "role %u was concurrently dropped"
 msgstr "როლი %u სხვა პროცესის მიერ წაიშალა"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:1184
+#: catalog/pg_shdepend.c:1226
 #, c-format
 msgid "tablespace %u was concurrently dropped"
 msgstr "ცხრილების სივრცე %u სხვა პროცესის მიერ წაიშალა"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:1198
+#: catalog/pg_shdepend.c:1240
 #, c-format
 msgid "database %u was concurrently dropped"
 msgstr "ბაზა %u სხვა პროცესის მიერ წაიშალა"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:1249
+#: catalog/pg_shdepend.c:1291
 #, c-format
 msgid "owner of %s"
 msgstr "%s -ის მფლობელი"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:1251
+#: catalog/pg_shdepend.c:1293
 #, c-format
 msgid "privileges for %s"
 msgstr "პრივილეგიები %s-სთვის"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:1253
+#: catalog/pg_shdepend.c:1295
+#, c-format
+msgid "initial privileges for %s"
+msgstr "საწყისი პრივილეგიები %s-სთვის"
+
+#: catalog/pg_shdepend.c:1297
 #, c-format
 msgid "target of %s"
 msgstr "%s-ის სამიზნე"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:1255
+#: catalog/pg_shdepend.c:1299
 #, c-format
 msgid "tablespace for %s"
 msgstr "ცხრილების სივრცე %s-სთვის"
 
 #. translator: %s will always be "database %s"
-#: catalog/pg_shdepend.c:1263
+#: catalog/pg_shdepend.c:1307
 #, c-format
 msgid "%d object in %s"
 msgid_plural "%d objects in %s"
 msgstr[0] "%d ობიექტი %s-ში"
 msgstr[1] "%d ობიექტი %s-ში"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:1327
+#: catalog/pg_shdepend.c:1371
 #, c-format
 msgid "cannot drop objects owned by %s because they are required by the database system"
 msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია. საჭიროა ბაზის სისტემისთვის"
 
-#: catalog/pg_shdepend.c:1493
+#: catalog/pg_shdepend.c:1545
 #, c-format
 msgid "cannot reassign ownership of objects owned by %s because they are required by the database system"
 msgstr "%s-ის მფლობელობაში მყოფი ობიექტების წვდომების თავიდან მინიჭება შეუძლებელია, რადგან ისინი ბაზის სისტემისთვისაა საჭირო"
@@ -6014,7 +6024,7 @@ msgstr "ენა \"%s\" უკვე არსებობს"
 msgid "publication \"%s\" already exists"
 msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: commands/alter.c:97 commands/subscriptioncmds.c:676
+#: commands/alter.c:97 commands/subscriptioncmds.c:669
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" already exists"
 msgstr "გამოწერა \"%s\" უკვე არსებობს"
@@ -6054,12 +6064,12 @@ msgstr "ტექსტის ძიების კონფიგურაც
 msgid "must be superuser to rename %s"
 msgstr "%s -ის სახელის გადარქმევისთვის საჭიროა ზემომხმარებლის უფლებები"
 
-#: commands/alter.c:255 commands/subscriptioncmds.c:655 commands/subscriptioncmds.c:1151 commands/subscriptioncmds.c:1234 commands/subscriptioncmds.c:1934
+#: commands/alter.c:255 commands/subscriptioncmds.c:648 commands/subscriptioncmds.c:1129 commands/subscriptioncmds.c:1212 commands/subscriptioncmds.c:1918
 #, c-format
 msgid "password_required=false is superuser-only"
 msgstr "password_required=false მხოლოდ superuser-only-სთვისაა"
 
-#: commands/alter.c:256 commands/subscriptioncmds.c:656 commands/subscriptioncmds.c:1152 commands/subscriptioncmds.c:1235 commands/subscriptioncmds.c:1935
+#: commands/alter.c:256 commands/subscriptioncmds.c:649 commands/subscriptioncmds.c:1130 commands/subscriptioncmds.c:1213 commands/subscriptioncmds.c:1919
 #, c-format
 msgid "Subscriptions with the password_required option set to false may only be created or modified by the superuser."
 msgstr "გამოწერები, რომლის password_required პარამეტრი ჭეშმარიტი არაა, მხოლოდ ზემომხმარებლის მიერ შეიძლება შეიქმნას და შეიცვალოს."
@@ -6199,7 +6209,7 @@ msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრი
 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" წინასწარ დაკლასტერებული ინდექსი არ არსებობს"
 
-#: commands/cluster.c:191 commands/tablecmds.c:15366 commands/tablecmds.c:17461
+#: commands/cluster.c:191 commands/tablecmds.c:15426 commands/tablecmds.c:17521
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "ინდექსი %s ცხრილისთვის %s არ არსებობს"
@@ -6214,7 +6224,7 @@ msgstr "გაზიარებული კატალოგის დაკ
 msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
 
-#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:17471
+#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:17531
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 msgstr "\"%s\" არ წარმოადგენს ინდექსს ცხრილისთვის \"%s\""
@@ -6239,27 +6249,27 @@ msgstr "არასწორი ინდექსის (\"%s\") დაკლ
 msgid "cannot mark index clustered in partitioned table"
 msgstr "დაყოფილ ცხრილში ინდექსის დაკლასტერებულად მონიშვნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/cluster.c:950
+#: commands/cluster.c:956
 #, c-format
 msgid "clustering \"%s.%s\" using index scan on \"%s\""
 msgstr "\"%s.%s\"-ის დაკლასტერება ინდექსის სკანირების გამოყენებით \"%s\""
 
-#: commands/cluster.c:956
+#: commands/cluster.c:962
 #, c-format
 msgid "clustering \"%s.%s\" using sequential scan and sort"
 msgstr "\"%s.%s\"-ის დაკლასტერება თანმიმდევრული სკანირების და დახარისხების გამოყენებით"
 
-#: commands/cluster.c:961
+#: commands/cluster.c:967
 #, c-format
 msgid "vacuuming \"%s.%s\""
 msgstr "დამტვერსასრუტება \"%s.%s\""
 
-#: commands/cluster.c:988
+#: commands/cluster.c:994
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
 msgstr "\"%s.%s\": აღმოჩენილია %.0f წაშლადი და %.0f არაწაშლადი მწკრივის ვერსია %u გვერდში"
 
-#: commands/cluster.c:993
+#: commands/cluster.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
@@ -6268,7 +6278,7 @@ msgstr ""
 "%.0f მკვდარი მწკრივის ვერსების წაშლა ჯერჯერობით შეუძლებელია.\n"
 "%s."
 
-#: commands/cluster.c:1738
+#: commands/cluster.c:1744
 #, c-format
 msgid "permission denied to cluster \"%s\", skipping it"
 msgstr "კლასტერისთვის \"%s\" წვდომა აკრძალულია. გამოტოვება"
@@ -6278,7 +6288,7 @@ msgstr "კლასტერისთვის \"%s\" წვდომა აკ
 msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
 msgstr "კოლაციის უცნობი ატრიბუტი: \"%s\""
 
-#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:388 commands/tablecmds.c:8322 replication/pgoutput/pgoutput.c:307 replication/pgoutput/pgoutput.c:330 replication/pgoutput/pgoutput.c:344 replication/pgoutput/pgoutput.c:354 replication/pgoutput/pgoutput.c:364 replication/pgoutput/pgoutput.c:374 replication/pgoutput/pgoutput.c:386 replication/walsender.c:1146 replication/walsender.c:1168 replication/walsender.c:1178
+#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:388 commands/tablecmds.c:8359 replication/pgoutput/pgoutput.c:307 replication/pgoutput/pgoutput.c:330 replication/pgoutput/pgoutput.c:344 replication/pgoutput/pgoutput.c:354 replication/pgoutput/pgoutput.c:364 replication/pgoutput/pgoutput.c:374 replication/pgoutput/pgoutput.c:386 replication/walsender.c:1146 replication/walsender.c:1168 replication/walsender.c:1178
 #: replication/walsender.c:1187 replication/walsender.c:1426
 #, c-format
 msgid "conflicting or redundant options"
@@ -6309,7 +6319,7 @@ msgstr "კოლაციის უცნობი მომწოდებე
 msgid "parameter \"%s\" must be specified"
 msgstr "პარამეტრის \"%s\" მითითება აუცილებელია"
 
-#: commands/collationcmds.c:293 commands/dbcommands.c:1133
+#: commands/collationcmds.c:293 commands/dbcommands.c:1134
 #, c-format
 msgid "using standard form \"%s\" for ICU locale \"%s\""
 msgstr "ვიყენებ სტანდარტულ ფორმას \"%s\" ICU ლოკალისთვის \"%s\""
@@ -6319,7 +6329,7 @@ msgstr "ვიყენებ სტანდარტულ ფორმას
 msgid "nondeterministic collations not supported with this provider"
 msgstr "არადემინისტური კოლაციები, რომლებიც არ არის მხარდაჭერილი ამ მომწოდებელთან"
 
-#: commands/collationcmds.c:317 commands/dbcommands.c:1086
+#: commands/collationcmds.c:317 commands/dbcommands.c:1087
 #, c-format
 msgid "ICU rules cannot be specified unless locale provider is ICU"
 msgstr "ICU-ის წესების მითითება მანამდე, სანამ ლოკალის მომწოდებელი ICU არაა, შეუძლებელია"
@@ -6346,22 +6356,22 @@ msgstr "ნაგულისხმევი კოლაციის ვერ
 
 #. translator: %s is an SQL command
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/collationcmds.c:447 commands/subscriptioncmds.c:1392 commands/tablecmds.c:8098 commands/tablecmds.c:8108 commands/tablecmds.c:8110 commands/tablecmds.c:15068 commands/tablecmds.c:18606 commands/tablecmds.c:18627 commands/typecmds.c:3789 commands/typecmds.c:3874 commands/typecmds.c:4195
+#: commands/collationcmds.c:447 commands/subscriptioncmds.c:1376 commands/tablecmds.c:8135 commands/tablecmds.c:8145 commands/tablecmds.c:8147 commands/tablecmds.c:15128 commands/tablecmds.c:18666 commands/tablecmds.c:18687 commands/typecmds.c:3789 commands/typecmds.c:3874 commands/typecmds.c:4195
 #, c-format
 msgid "Use %s instead."
 msgstr "ამის ნაცვლად %s გამოიყენეთ."
 
-#: commands/collationcmds.c:480 commands/dbcommands.c:2549
+#: commands/collationcmds.c:480 commands/dbcommands.c:2550
 #, c-format
 msgid "changing version from %s to %s"
 msgstr "ვერსიის შეცვლა %s-დან %s-ზე"
 
-#: commands/collationcmds.c:495 commands/dbcommands.c:2562
+#: commands/collationcmds.c:495 commands/dbcommands.c:2563
 #, c-format
 msgid "version has not changed"
 msgstr "ვერსია არ შეცვლილა"
 
-#: commands/collationcmds.c:528 commands/dbcommands.c:2728
+#: commands/collationcmds.c:528 commands/dbcommands.c:2729
 #, c-format
 msgid "database with OID %u does not exist"
 msgstr "ბაზა OID-ით %u არ არსებობს"
@@ -6381,7 +6391,7 @@ msgstr "სისტემური კოლაციების შემო
 msgid "no usable system locales were found"
 msgstr "გამოყენებადი სისტემური ენები ნაპოვნი არაა"
 
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1662 commands/dbcommands.c:1874 commands/dbcommands.c:1984 commands/dbcommands.c:2182 commands/dbcommands.c:2420 commands/dbcommands.c:2511 commands/dbcommands.c:2632 commands/dbcommands.c:3140 utils/init/postinit.c:1033 utils/init/postinit.c:1097 utils/init/postinit.c:1170
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1663 commands/dbcommands.c:1875 commands/dbcommands.c:1985 commands/dbcommands.c:2183 commands/dbcommands.c:2421 commands/dbcommands.c:2512 commands/dbcommands.c:2633 commands/dbcommands.c:3141 utils/init/postinit.c:1033 utils/init/postinit.c:1097 utils/init/postinit.c:1170
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist"
 msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს"
@@ -6516,7 +6526,7 @@ msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი სვ
 msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
 msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი კოდირების სწორი სახელი უნდა იყოს"
 
-#: commands/copy.c:638 commands/dbcommands.c:866 commands/dbcommands.c:2368
+#: commands/copy.c:638 commands/dbcommands.c:866 commands/dbcommands.c:2369
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" not recognized"
 msgstr "უცნობი პარამეტრი: %s"
@@ -6671,12 +6681,12 @@ msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტ
 msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
 msgstr "გენერირებული სვეტები COPY-ში არ გამოიყენება."
 
-#: commands/copy.c:918 commands/indexcmds.c:1938 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2547 commands/tablecmds.c:3084 commands/tablecmds.c:3872 parser/parse_relation.c:3692 parser/parse_relation.c:3702 parser/parse_relation.c:3720 parser/parse_relation.c:3727 parser/parse_relation.c:3741 utils/adt/tsvector_op.c:2853
+#: commands/copy.c:918 commands/indexcmds.c:1938 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2550 commands/tablecmds.c:3087 commands/tablecmds.c:3879 parser/parse_relation.c:3692 parser/parse_relation.c:3702 parser/parse_relation.c:3720 parser/parse_relation.c:3727 parser/parse_relation.c:3741 utils/adt/tsvector_op.c:2853
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" does not exist"
 msgstr "სვეტი არ არსებობს: \"%s\""
 
-#: commands/copy.c:925 commands/tablecmds.c:2573 commands/trigger.c:952 parser/parse_target.c:1083 parser/parse_target.c:1094
+#: commands/copy.c:925 commands/tablecmds.c:2576 commands/trigger.c:952 parser/parse_target.c:1083 parser/parse_target.c:1094
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" specified more than once"
 msgstr "სვეტი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: \"%s\""
@@ -7108,7 +7118,7 @@ msgstr "\"%s\" კოდირების სწორ სახელს ა
 msgid "unrecognized locale provider: %s"
 msgstr "ენის უცნობი მომწოდებელი: %s"
 
-#: commands/dbcommands.c:944 commands/dbcommands.c:2401 commands/user.c:299 commands/user.c:739
+#: commands/dbcommands.c:944 commands/dbcommands.c:2402 commands/user.c:299 commands/user.c:739
 #, c-format
 msgid "invalid connection limit: %d"
 msgstr "კავშირის არასწორი ლიმიტი: %d"
@@ -7128,7 +7138,7 @@ msgstr "შაბლონური ბაზა \"%s\" არ არსებ
 msgid "cannot use invalid database \"%s\" as template"
 msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზის \"%s\" შაბლონად გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1000 commands/dbcommands.c:2430 utils/init/postinit.c:1112
+#: commands/dbcommands.c:1000 commands/dbcommands.c:2431 utils/init/postinit.c:1112
 #, c-format
 msgid "Use DROP DATABASE to drop invalid databases."
 msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზების წასაშლელად გამოიყენეთ ბრძანება DROP DATABASE."
@@ -7145,7 +7155,7 @@ msgstr "ბაზის შექმნის არასწორი სტრ
 
 #: commands/dbcommands.c:1029
 #, c-format
-msgid "Valid strategies are \"wal_log\", and \"file_copy\"."
+msgid "Valid strategies are \"wal_log\" and \"file_copy\"."
 msgstr "სწორი სტრატეგიებია \"wal_log\" და \"file_copy\"."
 
 #: commands/dbcommands.c:1050
@@ -7173,280 +7183,280 @@ msgstr "არასწორი LC_TYPE ლოკალის სახელ
 msgid "BUILTIN_LOCALE cannot be specified unless locale provider is builtin"
 msgstr "BUILTIN_LOCALE-ის მითითება შეუძლებელია, სანამ ლოკალის მომწოდებელი builtin არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1081
+#: commands/dbcommands.c:1082
 #, c-format
 msgid "ICU locale cannot be specified unless locale provider is ICU"
 msgstr "ICU-ის ენის მითითება მანამდე, სანამ ლოკალის მომწოდებელი ICU არაა, შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1099
+#: commands/dbcommands.c:1100
 #, c-format
 msgid "LOCALE or BUILTIN_LOCALE must be specified"
 msgstr "LOCALE-ის ან BUILTIN_LOCALE-ის მითითება აუცილებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1108
+#: commands/dbcommands.c:1109
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" is not supported with ICU provider"
 msgstr "მონაცემთა ბაზის კოდირება \"%s\" ICU მომწოდებელთან ერთად მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1118
+#: commands/dbcommands.c:1119
 #, c-format
 msgid "LOCALE or ICU_LOCALE must be specified"
 msgstr "LOCALE-ის ან ICU_LOCALE-ის მითითება აუცილებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1162
+#: commands/dbcommands.c:1163
 #, c-format
 msgid "new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი კოდირება (%s) შაბლონის ბაზის (%s) კოდირებასთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1165
+#: commands/dbcommands.c:1166
 #, c-format
 msgid "Use the same encoding as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე კოდირება, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1170
+#: commands/dbcommands.c:1171
 #, c-format
 msgid "new collation (%s) is incompatible with the collation of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი კოლაცია (%s) შაბლონის ბაზის (%s) კოლაციასთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1172
+#: commands/dbcommands.c:1173
 #, c-format
 msgid "Use the same collation as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე კოლაცია, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1177
+#: commands/dbcommands.c:1178
 #, c-format
 msgid "new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი LC_TYPE (%s) შაბლონის ბაზის (%s) LC_TYPE-სთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1179
+#: commands/dbcommands.c:1180
 #, c-format
 msgid "Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე LC_CTYPE, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1184
+#: commands/dbcommands.c:1185
 #, c-format
 msgid "new locale provider (%s) does not match locale provider of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი ლოკალის მომწოდებელი (%s) შაბლონის ბაზის (%s) ლოკალის მომწოდებელს არ ემთხვევა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1186
+#: commands/dbcommands.c:1187
 #, c-format
 msgid "Use the same locale provider as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე ლოკალის მომწოდებელი, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1198
+#: commands/dbcommands.c:1199
 #, c-format
 msgid "new ICU locale (%s) is incompatible with the ICU locale of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი ICU ლოკალი (%s) შაბლონის ბაზის (%s) ICU ლოკალთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1200
+#: commands/dbcommands.c:1201
 #, c-format
 msgid "Use the same ICU locale as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე ICU ლოკალი, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1211
+#: commands/dbcommands.c:1212
 #, c-format
 msgid "new ICU collation rules (%s) are incompatible with the ICU collation rules of the template database (%s)"
 msgstr "ახალი ICU კოლაციის წესები (%s) შაბლონის ბაზის (%s) ICU კოლაციის წესებთან თავსებადი არაა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1213
+#: commands/dbcommands.c:1214
 #, c-format
 msgid "Use the same ICU collation rules as in the template database, or use template0 as template."
 msgstr "გამოიყენეთ იგივე ICU კოლაციის წესები, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1242
+#: commands/dbcommands.c:1243
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" has a collation version, but no actual collation version could be determined"
 msgstr "შაბლონის ბაზას \"%s\" კოლაცია გააჩნია, მაგრამ ნამდვილი კოლაციის ვერსიის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1247
+#: commands/dbcommands.c:1248
 #, c-format
 msgid "template database \"%s\" has a collation version mismatch"
 msgstr "შაბლონული ბაზის (%s) კოლაციის ვერსია არ ემთხვევა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1249
+#: commands/dbcommands.c:1250
 #, c-format
 msgid "The template database was created using collation version %s, but the operating system provides version %s."
 msgstr "ნიმუში ბაზა შეიქმნა კოლაციის ვერსიით %s, მაგრამ ოპერაციული სისტემის ვერსიაა %s."
 
-#: commands/dbcommands.c:1252
+#: commands/dbcommands.c:1253
 #, c-format
 msgid "Rebuild all objects in the template database that use the default collation and run ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
 msgstr "სანიმუშე ბაზაში ყველა ობიექტი, რომლებიც ნაგულისხმევ კოლაციას იყენებს, თავიან ააგეთ და გაუშვით ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, ან PostgreSQL სწორი ბიბლიოთეკის ვერსიით ააგეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:1297 commands/dbcommands.c:2030
+#: commands/dbcommands.c:1298 commands/dbcommands.c:2031
 #, c-format
 msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
 msgstr "pg_global არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას როგორც ნაგულისხმევი ცხრილის სივრცე"
 
-#: commands/dbcommands.c:1323
+#: commands/dbcommands.c:1324
 #, c-format
 msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
 msgstr "ცხრილების ახალი ნაგულისხმევი სივრცის \"%s\" მინიჭება შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1325
+#: commands/dbcommands.c:1326
 #, c-format
 msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
 msgstr "არსებობს კონფლიქტი, რადგან მონაცემთა ბაზას \"%s\" ამ ცხრილების სივრცეში ცხრილები უკვე გააჩნია."
 
-#: commands/dbcommands.c:1355 commands/dbcommands.c:1903
+#: commands/dbcommands.c:1356 commands/dbcommands.c:1904
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" already exists"
 msgstr "ბაზა \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: commands/dbcommands.c:1369
+#: commands/dbcommands.c:1370
 #, c-format
 msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "საწყის ბაზა %s-სთან ამჟამად სხვა მომხმარებლებიცაა მიერთებული"
 
-#: commands/dbcommands.c:1391
+#: commands/dbcommands.c:1392
 #, c-format
 msgid "database OID %u is already in use by database \"%s\""
 msgstr "ბაზის OID %u უკვე გამოიყენება ბაზის \"%s\" მიერ"
 
-#: commands/dbcommands.c:1397
+#: commands/dbcommands.c:1398
 #, c-format
 msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
 msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული OID-ით (%u) უკვე არსებობს"
 
-#: commands/dbcommands.c:1570 commands/dbcommands.c:1585 utils/adt/pg_locale.c:2571
+#: commands/dbcommands.c:1571 commands/dbcommands.c:1586 utils/adt/pg_locale.c:2565
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
 msgstr "კოდირება (%s) ენას (%s) არ ემთხვევა"
 
-#: commands/dbcommands.c:1573
+#: commands/dbcommands.c:1574
 #, c-format
 msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding \"%s\"."
 msgstr "\"LC_CTYPE\"-ის არჩეულ პარამეტრს სჭირდება კოდირება: \"%s\"."
 
-#: commands/dbcommands.c:1588
+#: commands/dbcommands.c:1589
 #, c-format
 msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding \"%s\"."
 msgstr "\"LC_COLLATE\"-ის არჩეულ პარამეტრს სჭირდება კოდირება: \"%s\"."
 
-#: commands/dbcommands.c:1669
+#: commands/dbcommands.c:1670
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
 
-#: commands/dbcommands.c:1693
+#: commands/dbcommands.c:1694
 #, c-format
 msgid "cannot drop a template database"
 msgstr "შაბლონური ბაზის წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1699
+#: commands/dbcommands.c:1700
 #, c-format
 msgid "cannot drop the currently open database"
 msgstr "ღია ბაზის წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1712
+#: commands/dbcommands.c:1713
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is used by an active logical replication slot"
 msgstr "ბაზა %s აქტიური ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტის მიერ გამოიყენება"
 
-#: commands/dbcommands.c:1714
+#: commands/dbcommands.c:1715
 #, c-format
 msgid "There is %d active slot."
 msgid_plural "There are %d active slots."
 msgstr[0] "ხელმისაწვდომია %d აქტიური სლოტი."
 msgstr[1] "ხელმისაწვდომია %d აქტიური სლოტი."
 
-#: commands/dbcommands.c:1728
+#: commands/dbcommands.c:1729
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being used by logical replication subscription"
 msgstr "ბაზა %s ლოგიკური რეპლიკაციის გამოწერის მიერ გამოიყენება"
 
-#: commands/dbcommands.c:1730
+#: commands/dbcommands.c:1731
 #, c-format
 msgid "There is %d subscription."
 msgid_plural "There are %d subscriptions."
 msgstr[0] "აღმოჩენილია %d გამოწერა."
 msgstr[1] "აღმოჩენილია %d გამოწერა."
 
-#: commands/dbcommands.c:1751 commands/dbcommands.c:1925 commands/dbcommands.c:2052
+#: commands/dbcommands.c:1752 commands/dbcommands.c:1926 commands/dbcommands.c:2053
 #, c-format
 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
 msgstr "ბაზა %s-სთან ამჟამად სხვა მომხმარებლებიცაა მიერთებული"
 
-#: commands/dbcommands.c:1885
+#: commands/dbcommands.c:1886
 #, c-format
 msgid "permission denied to rename database"
 msgstr "ბაზის სახელის გადარქმევის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/dbcommands.c:1914
+#: commands/dbcommands.c:1915
 #, c-format
 msgid "current database cannot be renamed"
 msgstr "მიმდინარე ბაზის სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2008
+#: commands/dbcommands.c:2009
 #, c-format
 msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
 msgstr "ღია ბაზის ცხრილების სივრცის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2114
+#: commands/dbcommands.c:2115
 #, c-format
 msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
 msgstr "ბაზის (%s) ზოგიერთი ურთიერთობა ცხრილების სივრცეში \"%s\" უკვე იმყოფება"
 
-#: commands/dbcommands.c:2116
+#: commands/dbcommands.c:2117
 #, c-format
 msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
 msgstr "ამ ბრძანების გამოყენებამდე ბაზის ნაგულისხმევ ცხრილების სივრცეში უნდა დაბრუნდეთ."
 
-#: commands/dbcommands.c:2243 commands/dbcommands.c:2978 commands/dbcommands.c:3278 commands/dbcommands.c:3391
+#: commands/dbcommands.c:2244 commands/dbcommands.c:2979 commands/dbcommands.c:3279 commands/dbcommands.c:3392
 #, c-format
 msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
 msgstr "ძველი ბაზის საქაღალდეში \"%s\" შეიძლება რამდენიმე გამოუსადეგარი ფაილი დარჩა"
 
-#: commands/dbcommands.c:2304
+#: commands/dbcommands.c:2305
 #, c-format
 msgid "unrecognized DROP DATABASE option \"%s\""
 msgstr "\"DROP DATABASE\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:2382
+#: commands/dbcommands.c:2383
 #, c-format
 msgid "option \"%s\" cannot be specified with other options"
 msgstr "პარამეტრის \"%s\" მითითება სხვა პარამეტრებთან ერთად აკრძალულია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2429
+#: commands/dbcommands.c:2430
 #, c-format
 msgid "cannot alter invalid database \"%s\""
 msgstr "არასწორი ბაზის (\"%s\") შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2446
+#: commands/dbcommands.c:2447
 #, c-format
 msgid "cannot disallow connections for current database"
 msgstr "მიმდინარე ბაზასთან დაკავშირების უარყოფა შეუძლებელია"
 
-#: commands/dbcommands.c:2672
+#: commands/dbcommands.c:2673
 #, c-format
 msgid "permission denied to change owner of database"
 msgstr "ბაზის მფლობელის შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/dbcommands.c:3084
+#: commands/dbcommands.c:3085
 #, c-format
 msgid "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the database."
 msgstr "ამ ბაზას %d სხვა სესია და %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
 
-#: commands/dbcommands.c:3087
+#: commands/dbcommands.c:3088
 #, c-format
 msgid "There is %d other session using the database."
 msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
 msgstr[0] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
 msgstr[1] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
 
-#: commands/dbcommands.c:3092 storage/ipc/procarray.c:3847
+#: commands/dbcommands.c:3093 storage/ipc/procarray.c:3847
 #, c-format
 msgid "There is %d prepared transaction using the database."
 msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
 msgstr[0] "ბაზას %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
 msgstr[1] "ბაზას %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
 
-#: commands/dbcommands.c:3234
+#: commands/dbcommands.c:3235
 #, c-format
 msgid "missing directory \"%s\""
 msgstr "ნაკლული საქაღალდე \"%s\""
 
-#: commands/dbcommands.c:3292 commands/tablespace.c:184 commands/tablespace.c:633
+#: commands/dbcommands.c:3293 commands/tablespace.c:184 commands/tablespace.c:633
 #, c-format
 msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია: %m"
@@ -7496,17 +7506,17 @@ msgstr "\"%s\" აგრეგატული ფუნქციაა"
 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
 msgstr "აგრეგირებული ფუნქციების წასაშლელად გამოიყენეთ DROP AGGREGATE."
 
-#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3956 commands/tablecmds.c:4117 commands/tablecmds.c:4169 commands/tablecmds.c:17893 tcop/utility.c:1325
+#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3963 commands/tablecmds.c:4124 commands/tablecmds.c:4176 commands/tablecmds.c:17953 tcop/utility.c:1325
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვებს"
 
-#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1424
+#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1427
 #, c-format
 msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
 
-#: commands/dropcmds.c:223 commands/dropcmds.c:262 commands/tablecmds.c:286
+#: commands/dropcmds.c:223 commands/dropcmds.c:262 commands/tablecmds.c:289
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ტიპი \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
@@ -8524,12 +8534,12 @@ msgstr "ინდექსს დაყოფილ ცხრილზე %s პ
 msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილებზე ინდექსების შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/indexcmds.c:779 commands/tablecmds.c:821 commands/tablespace.c:1178
+#: commands/indexcmds.c:779 commands/tablecmds.c:824 commands/tablespace.c:1178
 #, c-format
 msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
 msgstr "დაყოფილი ურთიერთობებისთვის ნაგულისხმევი ცხრილის სივრცეების მითითება შეუძლებელია"
 
-#: commands/indexcmds.c:811 commands/tablecmds.c:852 commands/tablecmds.c:3655
+#: commands/indexcmds.c:811 commands/tablecmds.c:855 commands/tablecmds.c:3662
 #, c-format
 msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
 msgstr "pg_global ცხრილის სივრცეში მხოლოდ გაზიარებული ურთიერთობების მოთავსება შეგიძლიათ"
@@ -8609,12 +8619,12 @@ msgstr "ცხრილი (%s) შეიცავს დანაყოფე
 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "ფუნქციები ინდექსის პრედიკატში მონიშნეთ, როგორც IMMUTABLE"
 
-#: commands/indexcmds.c:1933 parser/parse_utilcmd.c:2652 parser/parse_utilcmd.c:2800
+#: commands/indexcmds.c:1933 parser/parse_utilcmd.c:2662 parser/parse_utilcmd.c:2810
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 msgstr "გასაღებში დასახელებული სვეტი არ არსებობს: %s"
 
-#: commands/indexcmds.c:1957 parser/parse_utilcmd.c:1955
+#: commands/indexcmds.c:1957 parser/parse_utilcmd.c:1965
 #, c-format
 msgid "expressions are not supported in included columns"
 msgstr "ჩასმულ სვეტებში გამოსახულებები მხარდაჭერილი არაა"
@@ -8649,7 +8659,7 @@ msgstr "ჩასმულ სვეტს NULLS FIRST/LAST მხარდა
 msgid "could not determine which collation to use for index expression"
 msgstr "ინდექსის გამოსახულებისთვის გამოსაყენებელი კოლაციის გამოცნობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/indexcmds.c:2075 commands/tablecmds.c:18907 commands/typecmds.c:811 parser/parse_expr.c:2785 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4101 utils/adt/misc.c:630
+#: commands/indexcmds.c:2075 commands/tablecmds.c:18967 commands/typecmds.c:811 parser/parse_expr.c:2785 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4119 utils/adt/misc.c:630
 #, c-format
 msgid "collations are not supported by type %s"
 msgstr "ტიპს \"%s\" კოლაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
@@ -8684,7 +8694,7 @@ msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" ASC/DESC პარამ
 msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
 msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" 'NULLS FIRST/LAST' პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: commands/indexcmds.c:2270 commands/tablecmds.c:18932 commands/tablecmds.c:18938 commands/typecmds.c:2311
+#: commands/indexcmds.c:2270 commands/tablecmds.c:18992 commands/tablecmds.c:18998 commands/typecmds.c:2311
 #, c-format
 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 msgstr "მონაცემის ტიპს %s წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არ გააჩნია"
@@ -8724,7 +8734,7 @@ msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვებ
 msgid "could not identify a contained-by operator for type %s"
 msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ოპერატორი constained-by ვერ ვიპოვე"
 
-#: commands/indexcmds.c:2474 commands/tablecmds.c:10170
+#: commands/indexcmds.c:2474 commands/tablecmds.c:10207
 #, c-format
 msgid "Could not translate strategy number %d for operator class \"%s\" for access method \"%s\"."
 msgstr "ვერ ვთარგმნე სტრატეგიის ნომერი %d ოპერატორის კლასისთვის \"%s\" წვდომის მეთოდისთვის \"%s\"."
@@ -9139,7 +9149,7 @@ msgstr "ოპერატორის ატრიბუტის შეცვ
 msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed if it has already been set"
 msgstr "ოპერატორის ატრიბუტს \"%s\", თუ ის უკვე დაყენებულია, ვერ შეცვლით"
 
-#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1755 commands/tablecmds.c:2355 commands/tablecmds.c:3766 commands/tablecmds.c:6673 commands/tablecmds.c:9933 commands/tablecmds.c:18494 commands/tablecmds.c:18529 commands/trigger.c:316 commands/trigger.c:1333 commands/trigger.c:1443 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
+#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1758 commands/tablecmds.c:2358 commands/tablecmds.c:3773 commands/tablecmds.c:6682 commands/tablecmds.c:9970 commands/tablecmds.c:18554 commands/tablecmds.c:18589 commands/trigger.c:316 commands/trigger.c:1333 commands/trigger.c:1443 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
 #, c-format
 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
 msgstr "წვდომა აკრძალულია: '%s\" სისტემური კატალოგია"
@@ -9583,7 +9593,7 @@ msgstr "მიმდევრობას იგივე სქემა უნ
 msgid "cannot change ownership of identity sequence"
 msgstr "იდენტიფიკაციის მიმდევრობის მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/sequence.c:1661 commands/tablecmds.c:15055 commands/tablecmds.c:17913
+#: commands/sequence.c:1661 commands/tablecmds.c:15115 commands/tablecmds.c:17973
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "მიმდევრობა %s მიბმულია ცხრილზე \"%s\"."
@@ -9653,12 +9663,12 @@ msgstr "სვეტის დუბლირებული სახელი
 msgid "duplicate expression in statistics definition"
 msgstr "დუბლირებული გამოსახულება სტატისტიკის აღწერაში"
 
-#: commands/statscmds.c:628 commands/tablecmds.c:8813
+#: commands/statscmds.c:628 commands/tablecmds.c:8850
 #, c-format
 msgid "statistics target %d is too low"
 msgstr "სტატისტიკის სამიზნე %d ძალიან დაბალია"
 
-#: commands/statscmds.c:636 commands/tablecmds.c:8821
+#: commands/statscmds.c:636 commands/tablecmds.c:8858
 #, c-format
 msgid "lowering statistics target to %d"
 msgstr "სტატისტიკის სამიზნის ჩამოწევა %d-მდე"
@@ -9684,1705 +9694,1725 @@ msgid "invalid WAL location (LSN): %s"
 msgstr "\"WAL\"-ის არასწორი მდებარეობა (LSN): %s"
 
 #. translator: both %s are strings of the form "option = value"
-#: commands/subscriptioncmds.c:387 commands/subscriptioncmds.c:394 commands/subscriptioncmds.c:401 commands/subscriptioncmds.c:408 commands/subscriptioncmds.c:430 commands/subscriptioncmds.c:446
+#: commands/subscriptioncmds.c:387 commands/subscriptioncmds.c:394 commands/subscriptioncmds.c:401 commands/subscriptioncmds.c:423 commands/subscriptioncmds.c:439
 #, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive options"
 msgstr "%s და %s ურთიერთგამომრიცხავი პარამეტრებია"
 
 #. translator: both %s are strings of the form "option = value"
-#: commands/subscriptioncmds.c:436 commands/subscriptioncmds.c:452
+#: commands/subscriptioncmds.c:429 commands/subscriptioncmds.c:445
 #, c-format
 msgid "subscription with %s must also set %s"
 msgstr "%s-ის გამოწერამ %s-იც უნდა დააყენოს"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:513
+#: commands/subscriptioncmds.c:506
 #, c-format
 msgid "could not receive list of publications from the publisher: %s"
 msgstr "გამომცემლისგან პუბლიკაციების სიის მიღება შეუძლებელია: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:545
+#: commands/subscriptioncmds.c:538
 #, c-format
 msgid "publication %s does not exist on the publisher"
 msgid_plural "publications %s do not exist on the publisher"
 msgstr[0] "პუბლიკაცია \"%s\" არ არსებობს"
 msgstr[1] "პუბლიკაცია \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:633
+#: commands/subscriptioncmds.c:626
 #, c-format
 msgid "permission denied to create subscription"
 msgstr "გამოწერის შექმნის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:634
+#: commands/subscriptioncmds.c:627
 #, c-format
 msgid "Only roles with privileges of the \"%s\" role may create subscriptions."
 msgstr "გამოწერების შექმნა მხოლოდ \"%s\" როლის პრივილეგიების მქონეებს შეუძლიათ."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:765 commands/subscriptioncmds.c:913 commands/subscriptioncmds.c:1540 replication/logical/tablesync.c:1338 replication/logical/worker.c:4503
+#: commands/subscriptioncmds.c:758 commands/subscriptioncmds.c:891 commands/subscriptioncmds.c:1524 replication/logical/tablesync.c:1345 replication/logical/worker.c:4503
 #, c-format
 msgid "could not connect to the publisher: %s"
 msgstr "პუბლიკაციის სერვერთან მიერთების პრობლემა: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:836
+#: commands/subscriptioncmds.c:829
 #, c-format
 msgid "created replication slot \"%s\" on publisher"
 msgstr "გამომცემელზე შექმნილია რეპლიკაციის სეტი \"%s\""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:863
+#: commands/subscriptioncmds.c:841
 #, c-format
 msgid "subscription was created, but is not connected"
 msgstr "გამოწერა შეიქმნა, მაგრამ მიერთებული არაა"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:864
+#: commands/subscriptioncmds.c:842
 #, c-format
 msgid "To initiate replication, you must manually create the replication slot, enable the subscription, and refresh the subscription."
 msgstr "რეპლიკაციის დასაწყებად ხელით უნდა შექმნათ რეპლიკაციის სლოტი, ჩართოთ გამოწერა და განაახლოთ გამოწერა."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1131 commands/subscriptioncmds.c:1606 commands/subscriptioncmds.c:1989 utils/cache/lsyscache.c:3684
+#: commands/subscriptioncmds.c:1109 commands/subscriptioncmds.c:1590 commands/subscriptioncmds.c:1973 utils/cache/lsyscache.c:3684
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" does not exist"
 msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1188 commands/subscriptioncmds.c:1267
+#: commands/subscriptioncmds.c:1166 commands/subscriptioncmds.c:1245
 #, c-format
 msgid "cannot set %s for enabled subscription"
 msgstr "ჩართული გამოწერისთვის %s-ის დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1255
+#: commands/subscriptioncmds.c:1233
 #, c-format
 msgid "cannot set %s for a subscription that does not have a slot name"
 msgstr "გამოწერებისთვის, რომლებსაც სლოტის სახელი არ აქვთ, %s-ს ვერ დავაყენებ"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1295
+#: commands/subscriptioncmds.c:1279
 #, c-format
 msgid "cannot enable subscription that does not have a slot name"
 msgstr "გამოწერების, რომლებსაც სლოტის სახელი არ აქვთ, ჩართვა შეუძლებელია"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1339 commands/subscriptioncmds.c:1390
+#: commands/subscriptioncmds.c:1323 commands/subscriptioncmds.c:1374
 #, c-format
 msgid "ALTER SUBSCRIPTION with refresh is not allowed for disabled subscriptions"
 msgstr "ALTER SUBSCRIPTION განახლებით დაუშვებელია გათიშული გამოწერებისთვის"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1340
+#: commands/subscriptioncmds.c:1324
 #, c-format
 msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (refresh = false)."
 msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (განახლება = გამორთულია)."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1349 commands/subscriptioncmds.c:1404
+#: commands/subscriptioncmds.c:1333 commands/subscriptioncmds.c:1388
 #, c-format
 msgid "ALTER SUBSCRIPTION with refresh and copy_data is not allowed when two_phase is enabled"
 msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... განახლებით და copy_data-ით დაუშვებელია, როცა two_phase ჩართულია"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1350
+#: commands/subscriptioncmds.c:1334
 #, c-format
 msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION with refresh = false, or with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
 msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION refresh = false-ით, copy_data = false-ით ან გამოიყენეთ DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
 
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:1406
+#: commands/subscriptioncmds.c:1390
 #, c-format
 msgid "Use %s with refresh = false, or with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
 msgstr "გამოიყენეთ %s 'refresh = false'-ით ან 'copy_data = false'-ით ან გამოიყენეთ DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1428
+#: commands/subscriptioncmds.c:1412
 #, c-format
 msgid "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH is not allowed for disabled subscriptions"
 msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH დაუშვებელია გათიშული გამოწერებისთვის"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1453
+#: commands/subscriptioncmds.c:1437
 #, c-format
 msgid "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data is not allowed when two_phase is enabled"
 msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH -ი copy_data-ით დაუშვებელია, როცა two_phase ჩართულია"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1454
+#: commands/subscriptioncmds.c:1438
 #, c-format
 msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
 msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH 'copy_data = false'-ით ან DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1489
+#: commands/subscriptioncmds.c:1473
 #, c-format
 msgid "skip WAL location (LSN %X/%X) must be greater than origin LSN %X/%X"
 msgstr "გამოტოვება WAL-ის მდებარეობა (LSN %X/%X) საწყის LSN-ზე %X/%X დიდი უნდა იყოს"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1610
+#: commands/subscriptioncmds.c:1594
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1879
+#: commands/subscriptioncmds.c:1863
 #, c-format
 msgid "dropped replication slot \"%s\" on publisher"
 msgstr "გამომცემელზე რეპლიკაციის სეტი \"%s\" წაშლილია"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:1888 commands/subscriptioncmds.c:1896
+#: commands/subscriptioncmds.c:1872 commands/subscriptioncmds.c:1880
 #, c-format
 msgid "could not drop replication slot \"%s\" on publisher: %s"
 msgstr "შეუძლებელია რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლა გამომცემელზე: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2021
+#: commands/subscriptioncmds.c:2005
 #, c-format
 msgid "subscription with OID %u does not exist"
 msgstr "გამოწერა OID-ით %u არ არსებობს"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2092 commands/subscriptioncmds.c:2217
+#: commands/subscriptioncmds.c:2076 commands/subscriptioncmds.c:2201
 #, c-format
 msgid "could not receive list of replicated tables from the publisher: %s"
 msgstr "შეცდომა რეპლიცირებული ცხრილების სიის მიგება გამომცემლისგან: %s"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2128
+#: commands/subscriptioncmds.c:2112
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" requested copy_data with origin = NONE but might copy data that had a different origin"
 msgstr ""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2130
+#: commands/subscriptioncmds.c:2114
 #, c-format
 msgid "The subscription being created subscribes to a publication (%s) that contains tables that are written to by other subscriptions."
 msgid_plural "The subscription being created subscribes to publications (%s) that contain tables that are written to by other subscriptions."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2133
+#: commands/subscriptioncmds.c:2117
 #, c-format
 msgid "Verify that initial data copied from the publisher tables did not come from other origins."
 msgstr ""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2239 replication/logical/tablesync.c:899 replication/pgoutput/pgoutput.c:1117
+#: commands/subscriptioncmds.c:2223 replication/logical/tablesync.c:906 replication/pgoutput/pgoutput.c:1117
 #, c-format
 msgid "cannot use different column lists for table \"%s.%s\" in different publications"
 msgstr ""
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2289
+#: commands/subscriptioncmds.c:2273
 #, c-format
 msgid "could not connect to publisher when attempting to drop replication slot \"%s\": %s"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლის მცდელობისას გამომცემელთან მიერთება შეუძლებელია: %s"
 
 #. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:2292
+#: commands/subscriptioncmds.c:2276
 #, c-format
 msgid "Use %s to disable the subscription, and then use %s to disassociate it from the slot."
 msgstr "გამოწერის გასათიშად გამოიყენეთ %s, შემდეგ კი, სლოტთან ასოცირების მოსახსნელად, %s გამოიყენეთ."
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2323
+#: commands/subscriptioncmds.c:2307
 #, c-format
 msgid "publication name \"%s\" used more than once"
 msgstr "პუბლიკაციის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოიყენება"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2367
+#: commands/subscriptioncmds.c:2351
 #, c-format
 msgid "publication \"%s\" is already in subscription \"%s\""
 msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" უკვე \"%s\" გამოწერაშია"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2381
+#: commands/subscriptioncmds.c:2365
 #, c-format
 msgid "publication \"%s\" is not in subscription \"%s\""
 msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" \"%s\" გამოწერაში არაა"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2392
+#: commands/subscriptioncmds.c:2376
 #, c-format
 msgid "cannot drop all the publications from a subscription"
 msgstr "გამოწერიდან ყველა პუბლიკაციას ვერ წაშლით"
 
-#: commands/subscriptioncmds.c:2449
+#: commands/subscriptioncmds.c:2433
 #, c-format
 msgid "%s requires a Boolean value or \"parallel\""
 msgstr "%s -ს ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა ჰქონდეს, ან \"parallel\""
 
-#: commands/tablecmds.c:255 commands/tablecmds.c:297
+#: commands/tablecmds.c:258 commands/tablecmds.c:300
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" does not exist"
 msgstr "ცხრილი არ არსებობს: %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:256 commands/tablecmds.c:298
+#: commands/tablecmds.c:259 commands/tablecmds.c:301
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ცხრილი \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:258 commands/tablecmds.c:300
+#: commands/tablecmds.c:261 commands/tablecmds.c:303
 msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
 msgstr "ცხრილის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TABLE."
 
-#: commands/tablecmds.c:261
+#: commands/tablecmds.c:264
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" does not exist"
 msgstr "მიმდევრობა \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:262
+#: commands/tablecmds.c:265
 #, c-format
 msgid "sequence \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "მიმდევრობა \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:264
+#: commands/tablecmds.c:267
 msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
 msgstr "მიმდევრობის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP SEQUENCE."
 
-#: commands/tablecmds.c:267
+#: commands/tablecmds.c:270
 #, c-format
 msgid "view \"%s\" does not exist"
 msgstr "ხედი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:268
+#: commands/tablecmds.c:271
 #, c-format
 msgid "view \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ხედი \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:270
+#: commands/tablecmds.c:273
 msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
 msgstr "ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP VIEW."
 
-#: commands/tablecmds.c:273
+#: commands/tablecmds.c:276
 #, c-format
 msgid "materialized view \"%s\" does not exist"
 msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:274
+#: commands/tablecmds.c:277
 #, c-format
 msgid "materialized view \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:276
+#: commands/tablecmds.c:279
 msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
 msgstr "მატერიალიზებული ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP MATERIALIZED VIEW."
 
-#: commands/tablecmds.c:279 commands/tablecmds.c:303 commands/tablecmds.c:20479 parser/parse_utilcmd.c:2387
+#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:20539 parser/parse_utilcmd.c:2397
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:280 commands/tablecmds.c:304
+#: commands/tablecmds.c:283 commands/tablecmds.c:307
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306
+#: commands/tablecmds.c:285 commands/tablecmds.c:309
 msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
 msgstr "ინდექსის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP INDEX."
 
-#: commands/tablecmds.c:287
+#: commands/tablecmds.c:290
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a type"
 msgstr "\"%s\" ტიპი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:288
+#: commands/tablecmds.c:291
 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 msgstr "ტიპის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TYPE."
 
-#: commands/tablecmds.c:291 commands/tablecmds.c:14894 commands/tablecmds.c:17618
+#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:14954 commands/tablecmds.c:17678
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
 msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:292
+#: commands/tablecmds.c:295
 #, c-format
 msgid "foreign table \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:294
+#: commands/tablecmds.c:297
 msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
 msgstr "გარე ცხრილის წასაშლელად DROP FOREIGN TABLE გამოიყენეთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:737
+#: commands/tablecmds.c:740
 #, c-format
 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
 msgstr "ON COMMIT მხოლოდ დროებით ცხრილებზე გამოიყენება"
 
-#: commands/tablecmds.c:768
+#: commands/tablecmds.c:771
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
 msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით დროებითი ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:804 commands/tablecmds.c:16320
+#: commands/tablecmds.c:807 commands/tablecmds.c:16380
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" მემკვირდრეობით ერზე მეტჯერ იქნებოდა მიღებული"
 
-#: commands/tablecmds.c:1071
+#: commands/tablecmds.c:1074
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not partitioned"
 msgstr "\"%s\" დაყოფილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:1165
+#: commands/tablecmds.c:1168
 #, c-format
 msgid "cannot partition using more than %d columns"
 msgstr "%d-ზე მეტი სვეტის გამოყენებით დაყოფა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:1221
+#: commands/tablecmds.c:1224
 #, c-format
 msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "დაყოფილი ცხრილის (%s) გარე დანაყოფს ვერ შექმნით"
 
-#: commands/tablecmds.c:1223
+#: commands/tablecmds.c:1226
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
 msgstr "ცხრილი %s შეიცავს სვეტებს, რომლებიც უნიკალურია."
 
-#: commands/tablecmds.c:1353 commands/tablecmds.c:13948
+#: commands/tablecmds.c:1356 commands/tablecmds.c:13964
 #, c-format
 msgid "too many array dimensions"
 msgstr "მასივის მეტისმეტად ბევრი განზომილება"
 
-#: commands/tablecmds.c:1358 parser/parse_clause.c:774 parser/parse_relation.c:1912
+#: commands/tablecmds.c:1361 parser/parse_clause.c:774 parser/parse_relation.c:1912
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
 msgstr "სვეტი \"%s\" არ შეიძლება გამოცხადდეს SETOF"
 
-#: commands/tablecmds.c:1504
+#: commands/tablecmds.c:1507
 #, c-format
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს ერთზე მეტი ობიექტის წაშლის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:1508
+#: commands/tablecmds.c:1511
 #, c-format
 msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
 msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს CASCADE-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:1612
+#: commands/tablecmds.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
 msgstr "დაყოფილ ინდექსს \"%s\" პარალელურად ვერ წაშლით"
 
-#: commands/tablecmds.c:1900
+#: commands/tablecmds.c:1903
 #, c-format
 msgid "cannot truncate only a partitioned table"
 msgstr "თვითონ დაყოფილი ცხრილის დაცარიელება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:1901
+#: commands/tablecmds.c:1904
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions directly."
 msgstr "არ მიუთითოთ საკვანძო სიტყვა ONLY, ან პირდაპირ დანაყოფებზე გამოიყენეთ TRUNCATE ONLY."
 
-#: commands/tablecmds.c:1974
+#: commands/tablecmds.c:1977
 #, c-format
 msgid "truncate cascades to table \"%s\""
 msgstr "მოკვეთა გადაეცემა ცხრილამდე %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:2335
+#: commands/tablecmds.c:2338
 #, c-format
 msgid "cannot truncate foreign table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილის (\"%s\") მოკვეთის შეცდომა"
 
-#: commands/tablecmds.c:2392
+#: commands/tablecmds.c:2395
 #, c-format
 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მოკვეთის შეცდომა"
 
-#: commands/tablecmds.c:2630 commands/tablecmds.c:16210
+#: commands/tablecmds.c:2633 commands/tablecmds.c:16270
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
 msgstr "დაყოფილი ცხრილიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:2635
+#: commands/tablecmds.c:2638
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
 msgstr "დანაყოფიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:2643 parser/parse_utilcmd.c:2622 parser/parse_utilcmd.c:2769
+#: commands/tablecmds.c:2646 parser/parse_utilcmd.c:2632 parser/parse_utilcmd.c:2779
 #, c-format
 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილს ან გარე ცხრილს არ წარმოადგენს"
 
-#: commands/tablecmds.c:2655
+#: commands/tablecmds.c:2658 commands/tablecmds.c:21331
 #, c-format
 msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "შეუძლებელია შექმნათ დროებით ურთიერთობა, რომელიც მუდმივი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფი იქნება"
 
-#: commands/tablecmds.c:2664 commands/tablecmds.c:16189
+#: commands/tablecmds.c:2667 commands/tablecmds.c:16249
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "დროებითი ურთიერთობიდან (%s) მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:2674 commands/tablecmds.c:16197
+#: commands/tablecmds.c:2677 commands/tablecmds.c:16257
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:2863 commands/tablecmds.c:2917 commands/tablecmds.c:13631 parser/parse_utilcmd.c:1399 parser/parse_utilcmd.c:1442 parser/parse_utilcmd.c:1883 parser/parse_utilcmd.c:1991
+#: commands/tablecmds.c:2866 commands/tablecmds.c:2920 commands/tablecmds.c:13647 parser/parse_utilcmd.c:1409 parser/parse_utilcmd.c:1452 parser/parse_utilcmd.c:1893 parser/parse_utilcmd.c:2001
 #, c-format
 msgid "cannot convert whole-row table reference"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:2864 parser/parse_utilcmd.c:1400
+#: commands/tablecmds.c:2867 parser/parse_utilcmd.c:1410
 #, c-format
 msgid "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:2918 parser/parse_utilcmd.c:1443
+#: commands/tablecmds.c:2921 parser/parse_utilcmd.c:1453
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3043 commands/tablecmds.c:3315
+#: commands/tablecmds.c:3046 commands/tablecmds.c:3318
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
 msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ ნაგულისხმევიც მითითებულია"
 
-#: commands/tablecmds.c:3048 commands/tablecmds.c:3320
+#: commands/tablecmds.c:3051 commands/tablecmds.c:3323
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
 msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ იდენტიფიკაციაც მითითებულია"
 
-#: commands/tablecmds.c:3056 commands/tablecmds.c:3328
+#: commands/tablecmds.c:3059 commands/tablecmds.c:3331
 #, c-format
 msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
 msgstr "შვილი სვეტისთვის \"%s\" მითითებულია გენერაციის გამოსახულება"
 
-#: commands/tablecmds.c:3058 commands/tablecmds.c:3330
+#: commands/tablecmds.c:3061 commands/tablecmds.c:3333
 #, c-format
 msgid "A child table column cannot be generated unless its parent column is."
 msgstr "შვილი ცხრილის სვეტი არ შეიძლება, გენერირებული იყოს, თუ მისი მშობელიც არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:3104
+#: commands/tablecmds.c:3107
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
 msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით კონფლიქტის მქონე გენერაციის გამოსახულებას იღებს"
 
-#: commands/tablecmds.c:3106
+#: commands/tablecmds.c:3109
 #, c-format
 msgid "To resolve the conflict, specify a generation expression explicitly."
 msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად გენერაციის გამოსახულება აშკარად მიუთითეთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:3110
+#: commands/tablecmds.c:3113
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
 msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით ურთიერთგამომრიცხავ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებს იღებს"
 
-#: commands/tablecmds.c:3112
+#: commands/tablecmds.c:3115
 #, c-format
 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
 msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად ნაგულისხმევი აშკარად მიუთითეთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:3168
+#: commands/tablecmds.c:3171
 #, c-format
 msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
 msgstr "შემოწმების შეზღუდვის სახელი \"%s\" ბევრჯერ გამოჩნდა, მაგრამ სხვადასხვა გამოსახულებებთან ერთად"
 
-#: commands/tablecmds.c:3219
+#: commands/tablecmds.c:3222
 #, c-format
 msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
 msgstr "სვეტის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
 
-#: commands/tablecmds.c:3223
+#: commands/tablecmds.c:3226
 #, c-format
 msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3224
+#: commands/tablecmds.c:3227
 #, c-format
 msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:3236
+#: commands/tablecmds.c:3239
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "ტიპის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3238 commands/tablecmds.c:3272 commands/tablecmds.c:3288 commands/tablecmds.c:3395 commands/tablecmds.c:3423 commands/tablecmds.c:3437 parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175 parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216 parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305 parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412 parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518 parser/parse_param.c:223
+#: commands/tablecmds.c:3241 commands/tablecmds.c:3275 commands/tablecmds.c:3291 commands/tablecmds.c:3398 commands/tablecmds.c:3426 commands/tablecmds.c:3442 parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175 parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216 parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305 parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412 parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518 parser/parse_param.c:223
 #, c-format
 msgid "%s versus %s"
 msgstr "%s-ი %s-ის წინააღმდეგ"
 
-#: commands/tablecmds.c:3250
+#: commands/tablecmds.c:3253
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "კოლაციის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3252 commands/tablecmds.c:3409 commands/tablecmds.c:7148
+#: commands/tablecmds.c:3255 commands/tablecmds.c:3412 commands/tablecmds.c:7157
 #, c-format
 msgid "\"%s\" versus \"%s\""
 msgstr "'%s\" -ი \"%s\"-ის წინააღმდეგ"
 
-#: commands/tablecmds.c:3270
+#: commands/tablecmds.c:3273
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
 msgstr "საცავის პარამეტრის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:3286 commands/tablecmds.c:3435
+#: commands/tablecmds.c:3289 commands/tablecmds.c:3440
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has a compression method conflict"
 msgstr "სვეტის (%s) შეკუმშვის მეთოდის კონფლიქტი"
 
-#: commands/tablecmds.c:3381
+#: commands/tablecmds.c:3384
 #, c-format
 msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
 msgstr "მიმდინარეობს სვეტის (\"%s\") მიერ მემკვიდრეობით მიღებული აღწერების შერწყმა"
 
-#: commands/tablecmds.c:3393
+#: commands/tablecmds.c:3396
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
 msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" ტიპის კონფლიქტი"
 
-#: commands/tablecmds.c:3407
+#: commands/tablecmds.c:3410
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
 msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" კოლაციის კონფლიქტი"
 
-#: commands/tablecmds.c:3421
+#: commands/tablecmds.c:3424
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
 msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" საცავის პარამეტრის კონფლიქტი"
 
-#: commands/tablecmds.c:3445
+#: commands/tablecmds.c:3452
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
 msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" თაობის კონფლიქტი"
 
-#: commands/tablecmds.c:3664
+#: commands/tablecmds.c:3671
 #, c-format
 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების გადაადგილება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:3734
+#: commands/tablecmds.c:3741
 #, c-format
 msgid "cannot rename column of typed table"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის გარდაქმნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:3753
+#: commands/tablecmds.c:3760
 #, c-format
 msgid "cannot rename columns of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") სვეტების სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:3848
+#: commands/tablecmds.c:3855
 #, c-format
 msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტს (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
 
-#: commands/tablecmds.c:3880
+#: commands/tablecmds.c:3887
 #, c-format
 msgid "cannot rename system column \"%s\""
 msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" გადარქმევა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:3895
+#: commands/tablecmds.c:3902
 #, c-format
 msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:4050
+#: commands/tablecmds.c:4057
 #, c-format
 msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული შეზღუდვას (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
 
-#: commands/tablecmds.c:4057
+#: commands/tablecmds.c:4064
 #, c-format
 msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობითი შეზღუდვის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
 
 #. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4354
+#: commands/tablecmds.c:4361
 #, c-format
 msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
 msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან ის ამ სესიაში აქტიური მოთხოვნების მიერ გამოიყენება"
 
 #. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4363
+#: commands/tablecmds.c:4370
 #, c-format
 msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
 msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან მას დარჩენილი ტრიგერის მოვლენები გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:4831
+#: commands/tablecmds.c:4838
 #, c-format
 msgid "cannot alter partition \"%s\" with an incomplete detach"
 msgstr "არასრული მოხსნის მქონე დანაყოფის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:5037 commands/tablecmds.c:5052
+#: commands/tablecmds.c:5046 commands/tablecmds.c:5061
 #, c-format
 msgid "cannot change persistence setting twice"
 msgstr "შენახვის პარამეტრების ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:5073
+#: commands/tablecmds.c:5082
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET ACCESS METHOD subcommands"
 msgstr "ერთზე მეტი SET ACCESS METHOD ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:5832
+#: commands/tablecmds.c:5841
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
 msgstr "სისტემური შეერთების \"%s\" გადაწერა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:5838
+#: commands/tablecmds.c:5847
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
 msgstr "კატალოგის ცხრილად გამოყენებული ცხრილის \"%s\" თავიდან ჩაწერა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:5848
+#: commands/tablecmds.c:5857
 #, c-format
 msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
 msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრილებს ვერ გადააწერთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:6344
+#: commands/tablecmds.c:6353
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
 msgstr "ურთიერთობის %2$s სვეტი %1$s ნულოვან მნიშვნელობებს შეიცავს"
 
-#: commands/tablecmds.c:6361
+#: commands/tablecmds.c:6370
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
 msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შემოწმების შეზღუდვა \"%1$s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
 
-#: commands/tablecmds.c:6381 partitioning/partbounds.c:3388
+#: commands/tablecmds.c:6390 partitioning/partbounds.c:3388
 #, c-format
 msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated by some row"
 msgstr "განახებული დანაყოფის შეზღუდვა ნაგულისხმევი დანაყოფისთვის \"%s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ დაირღვეოდა"
 
-#: commands/tablecmds.c:6387
+#: commands/tablecmds.c:6396
 #, c-format
 msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
 msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის შეზღუდვა რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
 
 #. translator: %s is a group of some SQL keywords
-#: commands/tablecmds.c:6656
+#: commands/tablecmds.c:6665
 #, c-format
 msgid "ALTER action %s cannot be performed on relation \"%s\""
 msgstr "ALTER-ის ქმედებას %s ურთიერთობაზე \"%s\" ვერ შეასრულებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:6911 commands/tablecmds.c:6918
+#: commands/tablecmds.c:6920 commands/tablecmds.c:6927
 #, c-format
 msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
 msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან მას სვეტი \"%s.%s\" იყენებს"
 
-#: commands/tablecmds.c:6925
+#: commands/tablecmds.c:6934
 #, c-format
 msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
 msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
 
-#: commands/tablecmds.c:6932
+#: commands/tablecmds.c:6941
 #, c-format
 msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
 msgstr "ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
 
-#: commands/tablecmds.c:6988
+#: commands/tablecmds.c:6997
 #, c-format
 msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
 msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ტიპიზირებული ცხრილის ტიპისაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:6990
+#: commands/tablecmds.c:6999
 #, c-format
 msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილების ჩასასწორებლად გამოიყენეთ ALTER ... CASCADE."
 
-#: commands/tablecmds.c:7036
+#: commands/tablecmds.c:7045
 #, c-format
 msgid "type %s is not a composite type"
 msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:7063
+#: commands/tablecmds.c:7072
 #, c-format
 msgid "cannot add column to typed table"
 msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილში სვეტების ჩამატება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7111
+#: commands/tablecmds.c:7120
 #, c-format
 msgid "cannot add column to a partition"
 msgstr "დანაყოფს სვეტს ვერ დაუმატებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:7140 commands/tablecmds.c:16435
+#: commands/tablecmds.c:7149 commands/tablecmds.c:16495
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7146 commands/tablecmds.c:16441
+#: commands/tablecmds.c:7155 commands/tablecmds.c:16501
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა კოლაცია გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7164
+#: commands/tablecmds.c:7173
 #, c-format
 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
 msgstr "მიმდინარეობს აღწერის შერწყმა სვეტისთვის \"%s\" შვილისთვის \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:7217
+#: commands/tablecmds.c:7226
 #, c-format
 msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
 msgstr "ცხრილისთვის, რომელსაც შვილი ცხრილები გააჩნია, იდენტიფიკაციის სვეტის რეკურსიული დამატება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7430
+#: commands/tablecmds.c:7439
 #, c-format
 msgid "column must be added to child tables too"
 msgstr "სვეტი შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:7508
+#: commands/tablecmds.c:7517
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
 msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:7515
+#: commands/tablecmds.c:7524
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:7607 commands/tablecmds.c:7849 commands/tablecmds.c:8089 commands/tablecmds.c:8221 commands/tablecmds.c:8350 commands/tablecmds.c:8444 commands/tablecmds.c:8545 commands/tablecmds.c:8702 commands/tablecmds.c:8855 commands/tablecmds.c:8936 commands/tablecmds.c:9070 commands/tablecmds.c:13424 commands/tablecmds.c:14917 commands/tablecmds.c:17707
+#: commands/tablecmds.c:7616 commands/tablecmds.c:7875 commands/tablecmds.c:8126 commands/tablecmds.c:8258 commands/tablecmds.c:8387 commands/tablecmds.c:8481 commands/tablecmds.c:8582 commands/tablecmds.c:8739 commands/tablecmds.c:8892 commands/tablecmds.c:8973 commands/tablecmds.c:9107 commands/tablecmds.c:13440 commands/tablecmds.c:14977 commands/tablecmds.c:17767
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7613 commands/tablecmds.c:8095 commands/tablecmds.c:13117
+#: commands/tablecmds.c:7622 commands/tablecmds.c:8132 commands/tablecmds.c:13151
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7631 commands/tablecmds.c:13173
+#: commands/tablecmds.c:7640 commands/tablecmds.c:13200
 #, c-format
 msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist"
 msgstr "შეზღუდვის წაშლა მხოლოდ დაყოფილი ცხრილიდან მაშინ, როცა დანაყოფები არსებობს, შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7632 commands/tablecmds.c:7641 commands/tablecmds.c:7923 commands/tablecmds.c:8199 commands/tablecmds.c:8306 commands/tablecmds.c:8423 commands/tablecmds.c:9242 commands/tablecmds.c:13174
+#: commands/tablecmds.c:7641 commands/tablecmds.c:7650 commands/tablecmds.c:7960 commands/tablecmds.c:8236 commands/tablecmds.c:8343 commands/tablecmds.c:8460 commands/tablecmds.c:9279 commands/tablecmds.c:13201
 #, c-format
 msgid "Do not specify the ONLY keyword."
 msgstr "ONLY არ მიუთითოთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:7639
+#: commands/tablecmds.c:7648
 #, c-format
 msgid "not-null constraint on column \"%s\" must be removed in child tables too"
 msgstr "არანულოვანი შეზღუდვა სვეტზე \"%s\" შვილ ცხრილებშიც უნდა წაიშალოს"
 
-#: commands/tablecmds.c:7659
+#: commands/tablecmds.c:7668
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
 msgstr "სვეტი \"%s\" მშობელ ცხრილში NOT NULL-ით დანიშნული არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:7682
+#: commands/tablecmds.c:7697
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 msgstr "სვეტი \"%s\" პირველადი გასაღებია"
 
-#: commands/tablecmds.c:7922 commands/tablecmds.c:9817
+#: commands/tablecmds.c:7704 commands/tablecmds.c:13163
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
+msgstr "სვეტი \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენებული ინდექსია"
+
+#: commands/tablecmds.c:7959 commands/tablecmds.c:9854
 #, c-format
 msgid "constraint must be added to child tables too"
 msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:8104
+#: commands/tablecmds.c:8141
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8198
+#: commands/tablecmds.c:8235
 #, c-format
 msgid "cannot add identity to a column of only the partitioned table"
 msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში იდენტიფიკაციას სვეტს ვერ დაამატებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:8204
+#: commands/tablecmds.c:8241
 #, c-format
 msgid "cannot add identity to a column of a partition"
 msgstr "დანაყოფს სვეტს იდენტიფიკატორს ვერ დაუმატებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:8232
+#: commands/tablecmds.c:8269
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უნდა აღწეროთ როგორც NOT NULL მანამდე, სანამ იდენტიფიკაციას დაამატებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:8238
+#: commands/tablecmds.c:8275
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უკვე იდენტიფიკატორი სვეტია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8244
+#: commands/tablecmds.c:8281
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტს \"%1$s\" ნაგულისხმევი მნიშვნელობა უკვე გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8305
+#: commands/tablecmds.c:8342
 #, c-format
 msgid "cannot change identity column of only the partitioned table"
 msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
 
-#: commands/tablecmds.c:8311
+#: commands/tablecmds.c:8348
 #, c-format
 msgid "cannot change identity column of a partition"
 msgstr "დანაყოფის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
 
-#: commands/tablecmds.c:8356 commands/tablecmds.c:8452
+#: commands/tablecmds.c:8393 commands/tablecmds.c:8489
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:8422
+#: commands/tablecmds.c:8459
 #, c-format
 msgid "cannot drop identity from a column of only the partitioned table"
 msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში სვეტიდან იდენტიფიკაციას ვერ წაშლით"
 
-#: commands/tablecmds.c:8428
+#: commands/tablecmds.c:8465
 #, c-format
 msgid "cannot drop identity from a column of a partition"
 msgstr "დანაყოფს სვეტიდან იდენტიფიკატორს ვერ წაშლით"
 
-#: commands/tablecmds.c:8457
+#: commands/tablecmds.c:8494
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:8551
+#: commands/tablecmds.c:8588
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:8649
+#: commands/tablecmds.c:8686
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
 msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION შვილ ცხრილებზეც უნდა გადატარდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:8671
+#: commands/tablecmds.c:8708
 #, c-format
 msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
 msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტიდან გენერაციის გამოსახულების წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8710
+#: commands/tablecmds.c:8747
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" დამახსოვრებული გენერირებული სვეტი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:8715
+#: commands/tablecmds.c:8752
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" დამახსოვრებული გენერირებული სვეტი არაა. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:8793
+#: commands/tablecmds.c:8830
 #, c-format
 msgid "cannot refer to non-index column by number"
 msgstr "არა-ინდექსი სვეტის ნომრით მიმართვა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8845
+#: commands/tablecmds.c:8882
 #, c-format
 msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი (%1$d) არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:8864
+#: commands/tablecmds.c:8901
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%2$s\" ჩასმული სვეტის \"%1$s\" სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:8869
+#: commands/tablecmds.c:8906
 #, c-format
 msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:8871
+#: commands/tablecmds.c:8908
 #, c-format
 msgid "Alter statistics on table column instead."
 msgstr "ამის ნაცვლად ცხრილის სვეტის სტატისტიკა შეცვალეთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:9117
+#: commands/tablecmds.c:9154
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from typed table"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:9180
+#: commands/tablecmds.c:9217
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:9193
+#: commands/tablecmds.c:9230
 #, c-format
 msgid "cannot drop system column \"%s\""
 msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:9203
+#: commands/tablecmds.c:9240
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:9216
+#: commands/tablecmds.c:9253
 #, c-format
 msgid "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:9241
+#: commands/tablecmds.c:9278
 #, c-format
 msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:9525
+#: commands/tablecmds.c:9562
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
 msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX დაყოფილ ცხრილებზე მხარდაუჭერელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:9550
+#: commands/tablecmds.c:9587
 #, c-format
 msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX ინდექსის სახელს \"%s\"-დან \"%s\"-ზე გადაარქმევს"
 
-#: commands/tablecmds.c:9911
+#: commands/tablecmds.c:9948
 #, c-format
 msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:9917
+#: commands/tablecmds.c:9954
 #, c-format
 msgid "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:9920
+#: commands/tablecmds.c:9957
 #, c-format
 msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
 msgstr "ეს ოპერაცია დაყოფილი ცხრილებისთვის ჯერჯერობით მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:9927 commands/tablecmds.c:10491
+#: commands/tablecmds.c:9964 commands/tablecmds.c:10528
 #, c-format
 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "მითითებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:9950
+#: commands/tablecmds.c:9987
 #, c-format
 msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
 msgstr "მუდმივ ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:9957
+#: commands/tablecmds.c:9994
 #, c-format
 msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
 msgstr "ჟურნალის გარეშე მყოფი ცხრილების შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ან ჟურნალის გარეშე მყოფ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:9963
+#: commands/tablecmds.c:10000
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
 msgstr "დროებით ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ დროებით ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:9967
+#: commands/tablecmds.c:10004
 #, c-format
 msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
 msgstr "დროებითი ცხრილის შეზღუდვები მიმდინარე სესიის დროებით ცხრილებს უნდა მიმართავდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:9982 commands/tablecmds.c:10008
+#: commands/tablecmds.c:10019 commands/tablecmds.c:10045
 #, c-format
 msgid "foreign key uses PERIOD on the referenced table but not the referencing table"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10020
+#: commands/tablecmds.c:10057
 #, c-format
 msgid "foreign key uses PERIOD on the referencing table but not the referenced table"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10034
+#: commands/tablecmds.c:10071
 #, c-format
 msgid "foreign key must use PERIOD when referencing a primary using WITHOUT OVERLAPS"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10058 commands/tablecmds.c:10064
+#: commands/tablecmds.c:10095 commands/tablecmds.c:10101
 #, c-format
 msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
 msgstr "არასწორი ქმედება %s გარე გასაღების შეზღუდვის შემცველი გენერირებული სვეტისთვის"
 
-#: commands/tablecmds.c:10079 commands/tablecmds.c:10087
+#: commands/tablecmds.c:10116 commands/tablecmds.c:10124
 #, c-format
 msgid "unsupported %s action for foreign key constraint using PERIOD"
 msgstr "მხარდაუჭერელი %s ქმედება გარე გასაღების შეზღუდვისთვის, რომელიც PERIOD-ს იყენებს"
 
-#: commands/tablecmds.c:10102
+#: commands/tablecmds.c:10139
 #, c-format
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10168
+#: commands/tablecmds.c:10205
 #, c-format
 msgid "could not identify an overlaps operator for foreign key"
 msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვების ოპერატორი გარე გასაღებისთვის"
 
-#: commands/tablecmds.c:10169
+#: commands/tablecmds.c:10206
 #, c-format
 msgid "could not identify an equality operator for foreign key"
 msgstr "გარე გასაღებისთვის ტოლობის ოპერატორი ვერ ვიპოვე"
 
-#: commands/tablecmds.c:10249
+#: commands/tablecmds.c:10286
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვის \"%s\" განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:10251
+#: commands/tablecmds.c:10288
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 msgstr "გასაღების სვეტები \"%s\" და \"%s\" შეუთავსებელი ტიპებისაა: %s და %s."
 
-#: commands/tablecmds.c:10426
+#: commands/tablecmds.c:10463
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:10704 commands/tablecmds.c:11178 parser/parse_utilcmd.c:829 parser/parse_utilcmd.c:979
+#: commands/tablecmds.c:10741 commands/tablecmds.c:11215 parser/parse_utilcmd.c:833 parser/parse_utilcmd.c:989
 #, c-format
 msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:11735 commands/tablecmds.c:12016 commands/tablecmds.c:12902 commands/tablecmds.c:13232
+#: commands/tablecmds.c:11772 commands/tablecmds.c:12053 commands/tablecmds.c:12939 commands/tablecmds.c:13251
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:11742
+#: commands/tablecmds.c:11779
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
 msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღების შეზღუდვა არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:11780
+#: commands/tablecmds.c:11817
 #, c-format
 msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:11783
+#: commands/tablecmds.c:11820
 #, c-format
 msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
 msgstr "შეზღუდვა \"%1$s\" ურთიერთობის \"%3$s\" შეზღუდვიდანა \"%2$s\"-ია ნაწარმოები."
 
-#: commands/tablecmds.c:11785
+#: commands/tablecmds.c:11822
 #, c-format
 msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:12024
+#: commands/tablecmds.c:12061
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
 msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღები ან შემოწმების შეზღუდვა არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:12101
+#: commands/tablecmds.c:12138
 #, c-format
 msgid "constraint must be validated on child tables too"
 msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებზეც უნდა გადამოწმდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:12188
+#: commands/tablecmds.c:12225
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მითითებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:12194
+#: commands/tablecmds.c:12231
 #, c-format
 msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
 msgstr "უცხო გასაღებებში სისტემურ სვეტებს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:12198
+#: commands/tablecmds.c:12235
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr "გარე გასაღებში %d გასაღებზე მეტი ვერ გექნებათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:12264
+#: commands/tablecmds.c:12301
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:12281
+#: commands/tablecmds.c:12318
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "მითითებული ცხრილისთვის \"%s\" ძირითადი გასაღები არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:12353
+#: commands/tablecmds.c:12390
 #, c-format
 msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:12456
+#: commands/tablecmds.c:12493
 #, c-format
 msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:12461
+#: commands/tablecmds.c:12498
 #, c-format
 msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:12906
+#: commands/tablecmds.c:12943
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
 msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
 
-#: commands/tablecmds.c:12982
+#: commands/tablecmds.c:13018
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:13129
-#, c-format
-msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
-msgstr "სვეტი \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენებული ინდექსია"
-
-#: commands/tablecmds.c:13408
+#: commands/tablecmds.c:13424
 #, c-format
 msgid "cannot alter column type of typed table"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:13435
+#: commands/tablecmds.c:13451
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:13444
+#: commands/tablecmds.c:13460
 #, c-format
 msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
 msgstr "სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის გასაღების ნაწილია"
 
-#: commands/tablecmds.c:13494
+#: commands/tablecmds.c:13510
 #, c-format
 msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13497
+#: commands/tablecmds.c:13513
 #, c-format
 msgid "You might need to add an explicit cast."
 msgstr "შეიძლება აშკარა დაკასტვა უნდა დაამატოთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:13501
+#: commands/tablecmds.c:13517
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr "სვეტის \"%s\" ავტომატური დაკასტვა ტიპამდე %s შეუძლებელია"
 
 #. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:13504
+#: commands/tablecmds.c:13520
 #, c-format
 msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
 msgstr "შეიძლება, გჭირდებათ, მიუთითოთ \"USING %s::%s\"."
 
-#: commands/tablecmds.c:13603
+#: commands/tablecmds.c:13619
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:13632
+#: commands/tablecmds.c:13648
 #, c-format
 msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13643
+#: commands/tablecmds.c:13659
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13768
+#: commands/tablecmds.c:13784
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "სვეტის (\"%s\") ტიპის ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:13806
+#: commands/tablecmds.c:13822
 #, c-format
 msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:13811
+#: commands/tablecmds.c:13827
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:14105
+#: commands/tablecmds.c:14131
 #, c-format
-msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
-msgstr "á\83®á\83\94á\83\93á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\9c á\83¬á\83\94á\83¡á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83\94á\83  á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aა შეუძლებელია"
+msgid "cannot alter type of a column used by a function or procedure"
+msgstr "á\83¤á\83£á\83\9cá\83¥á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\90á\83\9c á\83\9eá\83 á\83\9dá\83ªá\83\94á\83\93á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83\94á\83  á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¥á\83\9bá\83\9cა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14106 commands/tablecmds.c:14126 commands/tablecmds.c:14145
+#: commands/tablecmds.c:14132 commands/tablecmds.c:14147 commands/tablecmds.c:14167 commands/tablecmds.c:14186 commands/tablecmds.c:14245
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s ეყრდნობა სვეტს \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:14125
+#: commands/tablecmds.c:14146
+#, c-format
+msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
+msgstr "ხედის ან წესის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
+
+#: commands/tablecmds.c:14166
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
 msgstr "ტრიგერის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14144
+#: commands/tablecmds.c:14185
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
 msgstr "პოლიტიკის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14175
+#: commands/tablecmds.c:14216
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
 msgstr "გენერირებული სვეტის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:14176
+#: commands/tablecmds.c:14217
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
 msgstr "სვეტი (%s\") გენერირებული სვეტის (%s) მიერ გამოიყენება."
 
-#: commands/tablecmds.c:15025 commands/tablecmds.c:15037
+#: commands/tablecmds.c:14244
+#, c-format
+msgid "cannot alter type of a column used by a publication WHERE clause"
+msgstr "გამოცემის WHERE პირობის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
+
+#: commands/tablecmds.c:15085 commands/tablecmds.c:15097
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15027 commands/tablecmds.c:15039
+#: commands/tablecmds.c:15087 commands/tablecmds.c:15099
 #, c-format
 msgid "Change the ownership of the index's table instead."
 msgstr "ამის მაგიერ ინდექსის ცხრილის მფლობელი შეცვალეთ."
 
-#: commands/tablecmds.c:15053
+#: commands/tablecmds.c:15113
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "მიმდევრობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15078
+#: commands/tablecmds.c:15138
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15545
+#: commands/tablecmds.c:15605
 #, c-format
 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "ერთზე მეტი SET TABLESPACE ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:15622
+#: commands/tablecmds.c:15682
 #, c-format
 msgid "cannot set options for relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობის (%s) პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:15656 commands/view.c:440
+#: commands/tablecmds.c:15716 commands/view.c:440
 #, c-format
 msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
 msgstr "WITH CHECK OPTION მხოლოდ ავტომატურად განახლებად ხედებზეა მხარდაჭერილი"
 
-#: commands/tablecmds.c:15906
+#: commands/tablecmds.c:15966
 #, c-format
 msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
 msgstr "ცხრილის სივრცეში მხოლოდ ცხრილები, ინდექსები და მატერიალიზებული ხედები შეიძლება არსებობდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:15918
+#: commands/tablecmds.c:15978
 #, c-format
 msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
 msgstr "ცხრილების სივრცეში pg_globl ურთიერთობების შეტანა/გამოტანა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16010
+#: commands/tablecmds.c:16070
 #, c-format
 msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
 msgstr "შეწყვეტა, რადგან ბლოკი ურთიერთობაზე \"%s.%s\" ხელმისაწვდომი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:16026
+#: commands/tablecmds.c:16086
 #, c-format
 msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
 msgstr "ცხრილების სივრცეში \"%s\" ურთიერთობა, რომელიც ემთხვევა, ვერ ვიპოვე"
 
-#: commands/tablecmds.c:16148
+#: commands/tablecmds.c:16208
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of typed table"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16153 commands/tablecmds.c:16731
+#: commands/tablecmds.c:16213 commands/tablecmds.c:16791
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of a partition"
 msgstr "დანაყოფის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16158
+#: commands/tablecmds.c:16218
 #, c-format
 msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
 msgstr "დაყოფილი ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16204
+#: commands/tablecmds.c:16264
 #, c-format
 msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის მემკვიდრეობით მიღება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16217
+#: commands/tablecmds.c:16277
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from a partition"
 msgstr "დანაყოფიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16239 commands/tablecmds.c:19282
+#: commands/tablecmds.c:16299 commands/tablecmds.c:19342
 #, c-format
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "წრიული მემკვიდრეობითობა დაუშვებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16240 commands/tablecmds.c:19283
+#: commands/tablecmds.c:16300 commands/tablecmds.c:19343
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" უკვე \"%s\"-ის შვილია."
 
-#: commands/tablecmds.c:16253
+#: commands/tablecmds.c:16313
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
 msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" მემკვიდრეობის შვილად გადაიქცეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:16255
+#: commands/tablecmds.c:16315
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
 msgstr "ROW ტრიგერები, რომლებსაც გარდამავალი ცხრილები გააჩნიათ, მემკვიდრეობითობის იერარქიებში მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:16470
+#: commands/tablecmds.c:16530
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
 msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
 
-#: commands/tablecmds.c:16474
+#: commands/tablecmds.c:16534
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
 msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
 
-#: commands/tablecmds.c:16512
+#: commands/tablecmds.c:16572
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16612
+#: commands/tablecmds.c:16672
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" შემოწმების შეზღუდვისთვის \"%s\" სხვა განსაზღვრება გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16630
+#: commands/tablecmds.c:16690
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან შვილ ცხრილზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16640
+#: commands/tablecmds.c:16700
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
 msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID შვილ ცხრილზე \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16665
+#: commands/tablecmds.c:16725
 #, c-format
 msgid "cannot add NOT NULL constraint to column \"%s\" of relation \"%s\" with inheritance children"
 msgstr "ვერ დავამატე NOT NULL შეზღუდვა სვეტს \"%s\" ურთიერთობაზე \"%s\" რომელსაც მემკვიდრეობითი შვილები გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16670
+#: commands/tablecmds.c:16730
 #, c-format
 msgid "Existing constraint \"%s\" is marked NO INHERIT."
 msgstr "არსებული შეზღუდვა \"%s\" დანიშნულია, როგორც NO INHERIT."
 
-#: commands/tablecmds.c:16708
+#: commands/tablecmds.c:16768
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "შვილ ცხრილს აკლია შეზღუდვა \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:16807
+#: commands/tablecmds.c:16867
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "დანაყოფი \"%s\" უკვე დაყოფილი ცხრილიდან \"%s.%s\" მოხსნის რიგშია"
 
-#: commands/tablecmds.c:16836 commands/tablecmds.c:16883 parser/parse_utilcmd.c:3445
+#: commands/tablecmds.c:16896 commands/tablecmds.c:16943 parser/parse_utilcmd.c:3455
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფს არ წარმოადგენს"
 
-#: commands/tablecmds.c:16889
+#: commands/tablecmds.c:16949
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" მშობელს არ წარმოადგენს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17189
+#: commands/tablecmds.c:17249
 #, c-format
 msgid "typed tables cannot inherit"
 msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებს მემკვიდრეობითობა არ შეუძლიათ"
 
-#: commands/tablecmds.c:17219
+#: commands/tablecmds.c:17279
 #, c-format
 msgid "table is missing column \"%s\""
 msgstr "ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17230
+#: commands/tablecmds.c:17290
 #, c-format
 msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
 msgstr "ცხრილს აქვს სვეტი \"%s\" მაშინ, როცა ტიპი \"%s\"-ს მოითხოვს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17239
+#: commands/tablecmds.c:17299
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი აქვს"
 
-#: commands/tablecmds.c:17253
+#: commands/tablecmds.c:17313
 #, c-format
 msgid "table has extra column \"%s\""
 msgstr "ცხრილს აქვს დამატებითი სვეტი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:17305
+#: commands/tablecmds.c:17365
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a typed table"
 msgstr "\"%s\" ტიპიზირებული ცხრილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:17479
+#: commands/tablecmds.c:17539
 #, c-format
 msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "არაუნიკალურ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:17485
+#: commands/tablecmds.c:17545
 #, c-format
 msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "არასაუყოვნებლივ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენფიტიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:17491
+#: commands/tablecmds.c:17551
 #, c-format
 msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "გამოსახულების ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:17497
+#: commands/tablecmds.c:17557
 #, c-format
 msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
 msgstr "ნაწილობრივი ინდექსის (\"%s\") რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17514
+#: commands/tablecmds.c:17574
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
 msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %d სისტემური სვეტია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17521
+#: commands/tablecmds.c:17581
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
 msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %s განულებადია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17773
+#: commands/tablecmds.c:17833
 #, c-format
 msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
 msgstr "ცხრილის \"%s\" ჟურნალში ჩაწერის სტატუსის შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის დროებითია"
 
-#: commands/tablecmds.c:17797
+#: commands/tablecmds.c:17857
 #, c-format
 msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:17799
+#: commands/tablecmds.c:17859
 #, c-format
 msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
 msgstr "უჟურნალო ურთიერთობების რეპლიკაცია შეუძლებელია."
 
-#: commands/tablecmds.c:17844
+#: commands/tablecmds.c:17904
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:17854
+#: commands/tablecmds.c:17914
 #, c-format
 msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:17912
+#: commands/tablecmds.c:17972
 #, c-format
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:18014
+#: commands/tablecmds.c:18074
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "სქემაში (%2$s) ურთიერთობა (%1$s) უკვე არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:18435
+#: commands/tablecmds.c:18495
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
 msgstr "\"%s\" ცხრილი ან მატერიალიზებული ხედი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:18588
+#: commands/tablecmds.c:18648
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a composite type"
 msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:18618
+#: commands/tablecmds.c:18678
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of index \"%s\""
 msgstr "ინდექსის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18620 commands/tablecmds.c:18634
+#: commands/tablecmds.c:18680 commands/tablecmds.c:18694
 #, c-format
 msgid "Change the schema of the table instead."
 msgstr "ამის მაგიერ ცხრილის სქემა შეცვლათ."
 
-#: commands/tablecmds.c:18624
+#: commands/tablecmds.c:18684
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
 msgstr "კომპოზიტური ტიპის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18632
+#: commands/tablecmds.c:18692
 #, c-format
 msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
 msgstr "\"TOAST\" ცხრილის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18664
+#: commands/tablecmds.c:18724
 #, c-format
 msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
 msgstr "ერთზე მეტ სვეტთან ერთად დაყოფის სტრატეგიას \"list\" ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18730
+#: commands/tablecmds.c:18790
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
 msgstr "დანაყოფის გასაღებში დასახელებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: commands/tablecmds.c:18738
+#: commands/tablecmds.c:18798
 #, c-format
 msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
 msgstr "დანაყოფის გასაღებში სისტემური სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18749 commands/tablecmds.c:18839
+#: commands/tablecmds.c:18809 commands/tablecmds.c:18899
 #, c-format
 msgid "cannot use generated column in partition key"
 msgstr "გენერირებულ სვეტს დანაყოფის გასაღებში ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18750 commands/tablecmds.c:18840 commands/trigger.c:656 rewrite/rewriteHandler.c:935 rewrite/rewriteHandler.c:970
+#: commands/tablecmds.c:18810 commands/tablecmds.c:18900 commands/trigger.c:656 rewrite/rewriteHandler.c:934 rewrite/rewriteHandler.c:969
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is a generated column."
 msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
 
-#: commands/tablecmds.c:18822
+#: commands/tablecmds.c:18882
 #, c-format
 msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
 msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებები, არ შეიძლება, სისტემურ სვეტზე მითითებებს შეიცავდნენ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18869
+#: commands/tablecmds.c:18929
 #, c-format
 msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
 msgstr "ფუნქცია დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში აუცილებლად უნდა იყოს მონიშნული, როგორც IMMUTABLE"
 
-#: commands/tablecmds.c:18878
+#: commands/tablecmds.c:18938
 #, c-format
 msgid "cannot use constant expression as partition key"
 msgstr "დაყოფის გასაღების გამოსახულებაში მუდმივ გამოსახულებას ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: commands/tablecmds.c:18899
+#: commands/tablecmds.c:18959
 #, c-format
 msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
 msgstr "დანაყოფის გამოსახულებისათვის კოლაციის დადგენა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:18934
+#: commands/tablecmds.c:18994
 #, c-format
 msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:18940
+#: commands/tablecmds.c:19000
 #, c-format
 msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:19222
+#: commands/tablecmds.c:19282
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a partition"
 msgstr "\"%s\" უკვე დანაყოფია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19228
+#: commands/tablecmds.c:19288
 #, c-format
 msgid "cannot attach a typed table as partition"
 msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის, როგორც დანაყოფის მიბმა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19244
+#: commands/tablecmds.c:19304
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance child as partition"
 msgstr "მემკვიდრეობის შვილის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19258
+#: commands/tablecmds.c:19318
 #, c-format
 msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
 msgstr "მემკვიდრეობის მშობლის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19292
+#: commands/tablecmds.c:19352
 #, c-format
 msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
 msgstr "დროებითი ურითერთობის, როგორც მუდმივი ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19300
+#: commands/tablecmds.c:19360
 #, c-format
 msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
 msgstr "მუდმივი ურთიერთობის, როგორც დროებითი ურთიერთობის (%s) დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19308
+#: commands/tablecmds.c:19368
 #, c-format
 msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19315
+#: commands/tablecmds.c:19375
 #, c-format
 msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
 msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19335
+#: commands/tablecmds.c:19395
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" being attached contains an identity column \"%s\""
 msgstr "ცხრილი \"%s\", რომლის მიმაგრებაც მიმდინარეობს, შეიცავს იდენტიფიკაციის სვეტს \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:19337
+#: commands/tablecmds.c:19397
 #, c-format
 msgid "The new partition may not contain an identity column."
 msgstr "ახალი დანაყოფი არ შეიძლება, იდენტიფიკატორის სვეტს შეიცავდეს."
 
-#: commands/tablecmds.c:19345
+#: commands/tablecmds.c:19405
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
 msgstr "ცხრილი \"%s\" შეიცავს სვეტს \"%s\", რომელიც მშობელში \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
 
-#: commands/tablecmds.c:19348
+#: commands/tablecmds.c:19408
 #, c-format
 msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
 msgstr "ახალი დანაყოფი მხოლოდ მშობელში არსებულ სვეტებს შეიძლება, შეიცავდეს."
 
-#: commands/tablecmds.c:19360
+#: commands/tablecmds.c:19420
 #, c-format
 msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
 msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" დანაყოფად გადაიქცეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:19362
+#: commands/tablecmds.c:19422
 #, c-format
 msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
 msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:19524
+#: commands/tablecmds.c:19584
 #, c-format
 msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
 msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" დაყოფილი ცხრილის (\"%s\") დანაყოფის სახით მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19527
+#: commands/tablecmds.c:19587
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
 msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" უნიკალურ ცხრილებს შეიცავს."
 
-#: commands/tablecmds.c:19871
+#: commands/tablecmds.c:19931
 #, c-format
 msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
 msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფის არსებობის შემთხვევაში დანაყოფების ერთდროული მოხსნა შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:19980
+#: commands/tablecmds.c:20040
 #, c-format
 msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
 
-#: commands/tablecmds.c:19986
+#: commands/tablecmds.c:20046
 #, c-format
 msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
 msgstr "დანაყოფი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
 
-#: commands/tablecmds.c:20513 commands/tablecmds.c:20533 commands/tablecmds.c:20554 commands/tablecmds.c:20573 commands/tablecmds.c:20622
+#: commands/tablecmds.c:20573 commands/tablecmds.c:20593 commands/tablecmds.c:20614 commands/tablecmds.c:20633 commands/tablecmds.c:20682
 #, c-format
 msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
 msgstr "ერთი ინდექსის ინდექსის (%s) მეორე ინდექსის (\"%s) დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20516
+#: commands/tablecmds.c:20576
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
 msgstr "ინდექსი %s სხვა ინდექსზეა უკვე მიმაგრებული."
 
-#: commands/tablecmds.c:20536
+#: commands/tablecmds.c:20596
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
 msgstr "ინდექსი %s ცხრილის (%s) არცერთი დანაყოფის ინდექსი არაა."
 
-#: commands/tablecmds.c:20557
+#: commands/tablecmds.c:20617
 #, c-format
 msgid "The index definitions do not match."
 msgstr "ინდექსის აღწერები არ ემთხვევა."
 
-#: commands/tablecmds.c:20576
+#: commands/tablecmds.c:20636
 #, c-format
 msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: commands/tablecmds.c:20625
+#: commands/tablecmds.c:20685
 #, c-format
 msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
 msgstr "ცხრილისთვის %s სხვა ინდექსი უკვე მიმაგრებულია."
 
-#: commands/tablecmds.c:20748
+#: commands/tablecmds.c:20808
 #, c-format
 msgid "invalid primary key definition"
 msgstr "არასწორი ძირითადი გასაღების აღწერა"
 
-#: commands/tablecmds.c:20749
+#: commands/tablecmds.c:20809
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not marked NOT NULL."
 msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" მონიშნული არაა, როგორც NOT NULL."
 
-#: commands/tablecmds.c:20884
+#: commands/tablecmds.c:20944
 #, c-format
 msgid "column data type %s does not support compression"
 msgstr "სვეტის მონაცემის ტიპს (%s) შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
-#: commands/tablecmds.c:20891
+#: commands/tablecmds.c:20951
 #, c-format
 msgid "invalid compression method \"%s\""
 msgstr "შეკუმშვის არასწორი მეთოდი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:20917
+#: commands/tablecmds.c:20977
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "საცავის არასწორი ტიპი \"%s\""
 
-#: commands/tablecmds.c:20927
+#: commands/tablecmds.c:20987
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr "სვეტის მონაცემების ტიპს %s საცავის ტიპად მხოლოდ PLAIN შეიძლება, ჰქონდეს"
 
-#: commands/tablecmds.c:21124
+#: commands/tablecmds.c:21184
 #, c-format
 msgid "can not find partition for split partition row"
 msgstr "დაყოფილი დანაყოფის მწკრივისთვის დანაყოფი ვერ ვიპოვე"
 
+#: commands/tablecmds.c:21270
+#, c-format
+msgid "cannot create as partition of temporary relation of another session"
+msgstr "სხვა სესის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის სახით ვერ შექმნით"
+
+#: commands/tablecmds.c:21339
+#, c-format
+msgid "cannot create a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
+msgstr "მუდმივ ურთიერთობას დროებითი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის სახით ვერ შექმნით"
+
 #: commands/tablespace.c:193 commands/tablespace.c:644
 #, c-format
 msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
@@ -12644,32 +12674,32 @@ msgstr ""
 msgid "cutoff for freezing multixacts is far in the past"
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:1886
+#: commands/vacuum.c:1890
 #, c-format
 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
 msgstr "ზოგიერთი ბაზა 2 მილიარდ ტრანზაქციაზე მეტია, რაც არ მომტვერსასრუტებულა"
 
-#: commands/vacuum.c:1887
+#: commands/vacuum.c:1891
 #, c-format
 msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:2066
+#: commands/vacuum.c:2070
 #, c-format
 msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
 msgstr ""
 
-#: commands/vacuum.c:2498
+#: commands/vacuum.c:2502
 #, c-format
 msgid "scanned index \"%s\" to remove %lld row versions"
 msgstr "სკანირებული ინდექსი \"%s\" %lld მწკრივის ვერსიის წაშლას აპირებს"
 
-#: commands/vacuum.c:2517
+#: commands/vacuum.c:2521
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" ახლა %.0f მწკრივის ვერსიას შეიცავს, %u გვერდში"
 
-#: commands/vacuum.c:2521
+#: commands/vacuum.c:2525
 #, c-format
 msgid ""
 "%.0f index row versions were removed.\n"
@@ -12951,7 +12981,7 @@ msgstr "სამიზნე ტიპი მასივი არაა"
 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
 msgstr "ROW() სვეტს %s ტიპის მაგიერ %s აქვს"
 
-#: executor/execExpr.c:2642 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138 parser/parse_func.c:655 parser/parse_func.c:1032
+#: executor/execExpr.c:2642 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138 parser/parse_func.c:655 parser/parse_func.c:1033
 #, c-format
 msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
 msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
@@ -13465,7 +13495,7 @@ msgstr ""
 msgid "could not rewind hash-join temporary file"
 msgstr ""
 
-#: executor/nodeIndexonlyscan.c:237
+#: executor/nodeIndexonlyscan.c:239
 #, c-format
 msgid "lossy distance functions are not supported in index-only scans"
 msgstr ""
@@ -13837,7 +13867,7 @@ msgstr "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER მხარდაუჭერე
 msgid "duplicate trigger events specified"
 msgstr "მითითებულია ტრიგერი მეორდება"
 
-#: gram.y:6205 parser/parse_utilcmd.c:4022 parser/parse_utilcmd.c:4048
+#: gram.y:6205 parser/parse_utilcmd.c:4040 parser/parse_utilcmd.c:4066
 #, c-format
 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
 msgstr ""
@@ -14995,11 +15025,6 @@ msgstr "დიდი ობიექტის წაკითხვის მო
 msgid "requested length cannot be negative"
 msgstr "მოთხოვნილი სიგრძე არ შეიძლება, უარყოფითი იყოს"
 
-#: libpq/be-fsstubs.c:871 storage/large_object/inv_api.c:297 storage/large_object/inv_api.c:309 storage/large_object/inv_api.c:506 storage/large_object/inv_api.c:617 storage/large_object/inv_api.c:807
-#, c-format
-msgid "permission denied for large object %u"
-msgstr "წვდომა აკრძალულია დიდ ობიექტზე: \"%u\""
-
 #: libpq/be-secure-common.c:91
 #, c-format
 msgid "command \"%s\" failed"
@@ -15122,170 +15147,170 @@ msgstr "'SSL' პროტოკოლის ვერსიის დიაპ
 msgid "%s cannot be higher than %s"
 msgstr "\"%s\"-ი \"%s\"-ზე მაღალი ვერ იქნება"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:291
+#: libpq/be-secure-openssl.c:296
 #, c-format
 msgid "could not set the cipher list (no valid ciphers available)"
 msgstr "შიფრების სიის დაყენება შეუძლებელია (სწორი შიფრები ხელმისაწვდომი არაა)"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:311
+#: libpq/be-secure-openssl.c:316
 #, c-format
 msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
 msgstr "root სერტიფიკატის ფაილის (\"%s\") წაკითხვის შეცდომა: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:360
+#: libpq/be-secure-openssl.c:365
 #, c-format
 msgid "could not load SSL certificate revocation list file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:368
+#: libpq/be-secure-openssl.c:373
 #, c-format
 msgid "could not load SSL certificate revocation list directory \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:376
+#: libpq/be-secure-openssl.c:381
 #, c-format
 msgid "could not load SSL certificate revocation list file \"%s\" or directory \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:434
+#: libpq/be-secure-openssl.c:439
 #, c-format
 msgid "could not initialize SSL connection: SSL context not set up"
 msgstr ""
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:448
+#: libpq/be-secure-openssl.c:453
 #, c-format
 msgid "could not initialize SSL connection: %s"
 msgstr "\"SSL\" შეერთების ინიციალიზაციის შეცდომა: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:456
+#: libpq/be-secure-openssl.c:461
 #, c-format
 msgid "could not set SSL socket: %s"
 msgstr "\"SSL\" სოკეტის დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:512
+#: libpq/be-secure-openssl.c:517
 #, c-format
 msgid "could not accept SSL connection: %m"
 msgstr "'SSL' შეერთების მიღების შეცდომა: %m"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:516 libpq/be-secure-openssl.c:571
+#: libpq/be-secure-openssl.c:521 libpq/be-secure-openssl.c:578
 #, c-format
 msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
 msgstr "'SSL' შეერთების მიღების შეცდომა: აღმოჩენილია EOF"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:555
+#: libpq/be-secure-openssl.c:562
 #, c-format
 msgid "could not accept SSL connection: %s"
 msgstr "'SSL' შეერთების მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:559
+#: libpq/be-secure-openssl.c:566
 #, c-format
 msgid "This may indicate that the client does not support any SSL protocol version between %s and %s."
 msgstr ""
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:576 libpq/be-secure-openssl.c:791 libpq/be-secure-openssl.c:861
+#: libpq/be-secure-openssl.c:583 libpq/be-secure-openssl.c:798 libpq/be-secure-openssl.c:868
 #, c-format
 msgid "unrecognized SSL error code: %d"
 msgstr "უცნობი SSL-ის შეცდომის კოდი: %d"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:604
+#: libpq/be-secure-openssl.c:611
 #, c-format
 msgid "received SSL connection request with unexpected ALPN protocol"
 msgstr ""
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:648
+#: libpq/be-secure-openssl.c:655
 #, c-format
 msgid "SSL certificate's common name contains embedded null"
 msgstr "SSL სერტიფიკატის საერთო სახელი ჩადგმულ ნულოვანს შეიცავს"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:694
+#: libpq/be-secure-openssl.c:701
 #, c-format
 msgid "SSL certificate's distinguished name contains embedded null"
 msgstr "SSL სერტიფიკატის გამორჩეული სახელი ჩადგმულ ნულოვანს შეიცავს"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:780 libpq/be-secure-openssl.c:845
+#: libpq/be-secure-openssl.c:787 libpq/be-secure-openssl.c:852
 #, c-format
 msgid "SSL error: %s"
 msgstr "SSL-ის შეცდომა: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1020
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1027
 #, c-format
 msgid "could not open DH parameters file \"%s\": %m"
 msgstr "dh პარამეტრების ფაილის (\"%s\") გახსნის შეცდომა: %m"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1032
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1039
 #, c-format
 msgid "could not load DH parameters file: %s"
 msgstr "dh პარამეტრების ფაილის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1042
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1049
 #, c-format
 msgid "invalid DH parameters: %s"
 msgstr "არასწორი DH-ის პარამეტრები: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1051
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1058
 #, c-format
 msgid "invalid DH parameters: p is not prime"
 msgstr "არასწორი DH-ის პარამეტრები: p მარტივი რიცხვი არაა"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1060
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1067
 #, c-format
 msgid "invalid DH parameters: neither suitable generator or safe prime"
 msgstr ""
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1196
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1203
 #, c-format
 msgid "Client certificate verification failed at depth %d: %s."
 msgstr "კლიენტის სერტიფიკატის გადამოწმების შეცდომა სიღრმეზე %d: %s."
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1233
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1240
 #, c-format
 msgid "Failed certificate data (unverified): subject \"%s\", serial number %s, issuer \"%s\"."
 msgstr "შეცდომის მქონე სერტიფიკატის მონაცემების (გადაუმოწმებელი): სათაური \"%s\", სერიული ნომერი %s, გამომცემელი \"%s\"."
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1234
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1241
 msgid "unknown"
 msgstr "უცნობი"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1367
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1378
 #, c-format
 msgid "DH: could not load DH parameters"
 msgstr "DH: DH-ის პარამეტრების ჩატვირთვის შეცდომა"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1375
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1386
 #, c-format
 msgid "DH: could not set DH parameters: %s"
 msgstr "DH: DH-ის პარამეტრების დაყენების შეცდომა: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1402
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1413
 #, c-format
 msgid "ECDH: unrecognized curve name: %s"
 msgstr "ECDH: მრუდის უცნობი სახელი: %s"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1411
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1422
 #, c-format
 msgid "ECDH: could not create key"
 msgstr "ECDH: გასაღების შექნის შეცდომა"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1439
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1450
 msgid "no SSL error reported"
 msgstr "შეცდომა SSL-ში არ დაფიქსირებულა"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1456
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1467
 #, c-format
 msgid "SSL error code %lu"
 msgstr "SSL-ის შეცდომის კოდი %lu"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1613
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1624
 #, c-format
 msgid "could not create BIO"
 msgstr "\"BIO\"-ს შექმნის შეცდომა"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1623
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1634
 #, c-format
 msgid "could not get NID for ASN1_OBJECT object"
 msgstr "'ASN1_OBJECT' ტიპის ობიექტისთვის NID-ის მიღება შეუძლებელია"
 
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1631
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1642
 #, c-format
 msgid "could not convert NID %d to an ASN1_OBJECT structure"
 msgstr "'NID %d'-ის ASN1_OBJECT ტიპის სტრუქტურად გარდაქნა შეუძლებელია"
@@ -16154,7 +16179,7 @@ msgstr "უსახელო პორტალი პარამეტრე
 msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable or hash-joinable join conditions"
 msgstr ""
 
-#: optimizer/plan/createplan.c:7162 parser/parse_merge.c:203 rewrite/rewriteHandler.c:1712
+#: optimizer/plan/createplan.c:7162 parser/parse_merge.c:203 rewrite/rewriteHandler.c:1695
 #, c-format
 msgid "cannot execute MERGE on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" MERGE-ს ვერ გაუშვებთ"
@@ -16166,42 +16191,42 @@ msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1383 parser/analyze.c:1771 parser/analyze.c:2029 parser/analyze.c:3247
+#: optimizer/plan/planner.c:1380 parser/analyze.c:1771 parser/analyze.c:2029 parser/analyze.c:3247
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "%s აკრძალულია UNION/INTERSECT/EXCEPT-სთან ერთად"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:2124 optimizer/plan/planner.c:4021
+#: optimizer/plan/planner.c:2121 optimizer/plan/planner.c:4018
 #, c-format
 msgid "could not implement GROUP BY"
 msgstr "\"GROUP BY\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:2125 optimizer/plan/planner.c:4022 optimizer/plan/planner.c:4666 optimizer/prep/prepunion.c:1320
+#: optimizer/plan/planner.c:2122 optimizer/plan/planner.c:4019 optimizer/plan/planner.c:4700 optimizer/prep/prepunion.c:1317
 #, c-format
 msgid "Some of the datatypes only support hashing, while others only support sorting."
 msgstr "ზოგიერთ მონაცემის ტიპს მხოლოდ ჰეშირების მხარდაჭერა გააჩნია, მაშინ, როცა სხვებს მხოლოდ დალაგება შეუძლიათ."
 
-#: optimizer/plan/planner.c:4665
+#: optimizer/plan/planner.c:4699
 #, c-format
 msgid "could not implement DISTINCT"
 msgstr "\"DISTINCT\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6010
+#: optimizer/plan/planner.c:6044
 #, c-format
 msgid "could not implement window PARTITION BY"
 msgstr "ფანჯრის, \"PARTITION BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6011
+#: optimizer/plan/planner.c:6045
 #, c-format
 msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
 msgstr "ფანჯრის დამყოფი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6015
+#: optimizer/plan/planner.c:6049
 #, c-format
 msgid "could not implement window ORDER BY"
 msgstr "ფანჯრის, \"ORDER BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: optimizer/plan/planner.c:6016
+#: optimizer/plan/planner.c:6050
 #, c-format
 msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
 msgstr "ფანჯრის დამლაგებელი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
@@ -16217,12 +16242,12 @@ msgid "All column datatypes must be hashable."
 msgstr "ყველა სვეტის მონაცემის ტიპი ჰეშირებადი უნდა იყოს."
 
 #. translator: %s is UNION, INTERSECT, or EXCEPT
-#: optimizer/prep/prepunion.c:1319
+#: optimizer/prep/prepunion.c:1316
 #, c-format
 msgid "could not implement %s"
 msgstr "ვერ განხორციელდა %s"
 
-#: optimizer/util/clauses.c:4950
+#: optimizer/util/clauses.c:4951
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
 msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" ხაზში ჩასმისას"
@@ -16677,7 +16702,7 @@ msgstr ""
 msgid "aggregate function calls cannot contain set-returning function calls"
 msgstr "აგრეგატული ფუნქციის გამოძახებები არ შეძლება, სეტების დამბრუნებელი ფუნქციის გამოძახებებს შეიცავდეს"
 
-#: parser/parse_agg.c:782 parser/parse_expr.c:1762 parser/parse_expr.c:2245 parser/parse_func.c:884
+#: parser/parse_agg.c:782 parser/parse_expr.c:1762 parser/parse_expr.c:2245 parser/parse_func.c:885
 #, c-format
 msgid "You might be able to move the set-returning function into a LATERAL FROM item."
 msgstr ""
@@ -16805,7 +16830,7 @@ msgstr ""
 msgid "relation \"%s\" cannot be the target of a modifying statement"
 msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ შეიძლება, შემცვლელი გამოსახულების სამიზნეს წარმოადგენდეს"
 
-#: parser/parse_clause.c:569 parser/parse_clause.c:597 parser/parse_func.c:2552
+#: parser/parse_clause.c:569 parser/parse_clause.c:597 parser/parse_func.c:2553
 #, c-format
 msgid "set-returning functions must appear at top level of FROM"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციები FROM-ის ზედა დონეზე უნდა გამოჩნდნენ"
@@ -16981,97 +17006,97 @@ msgstr "PRECEDING/FOLLOWING წანაცვლებების მქონ
 msgid "GROUPS mode requires an ORDER BY clause"
 msgstr "რეჟიმს 'GROUPS' 'ORDER BY' პირობა სჭირდება"
 
-#: parser/parse_clause.c:3017
+#: parser/parse_clause.c:3016
 #, c-format
 msgid "in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument list"
 msgstr "აგრეგატში არგუმენტების სიაში DISTINCT და ORDER BY გამოსახულებების ქონა აუცილებელია"
 
-#: parser/parse_clause.c:3018
+#: parser/parse_clause.c:3017
 #, c-format
 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:3050
+#: parser/parse_clause.c:3049
 #, c-format
 msgid "an aggregate with DISTINCT must have at least one argument"
 msgstr "აგრეგატს, რომელსაც DISTINCT აქვს, ერთი არგუმენტი მაინც უნდა ჰქონდეს"
 
-#: parser/parse_clause.c:3051
+#: parser/parse_clause.c:3050
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT must have at least one column"
 msgstr "SELECT DISTINCT-ს ერთი სვეტი მაინც უნდა ჰქონდეს"
 
-#: parser/parse_clause.c:3117 parser/parse_clause.c:3149
+#: parser/parse_clause.c:3116 parser/parse_clause.c:3148
 #, c-format
 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
 msgstr "SELECT DISTINCT ON ტიპის გამოსახულებები საწყის ORDER BY გამოსახულებებს უნდა ემთხვეოდეს"
 
-#: parser/parse_clause.c:3227
+#: parser/parse_clause.c:3226
 #, c-format
 msgid "ASC/DESC is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "ASC/DESC პირობაზე ON CONFLICT დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_clause.c:3233
+#: parser/parse_clause.c:3232
 #, c-format
 msgid "NULLS FIRST/LAST is not allowed in ON CONFLICT clause"
 msgstr "NULLS FIRST/LAST პირობაზე ON CONFLICT დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_clause.c:3312
+#: parser/parse_clause.c:3311
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT DO UPDATE requires inference specification or constraint name"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:3313
+#: parser/parse_clause.c:3312
 #, c-format
 msgid "For example, ON CONFLICT (column_name)."
 msgstr "მაგალითად, ON CONFLICT (column_name)."
 
-#: parser/parse_clause.c:3324
+#: parser/parse_clause.c:3323
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported with system catalog tables"
 msgstr "ON CONFLICT სისტემური კატალოგის ცხრილებთან ერთად მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_clause.c:3332
+#: parser/parse_clause.c:3331
 #, c-format
 msgid "ON CONFLICT is not supported on table \"%s\" used as a catalog table"
 msgstr "კატალოგის ცხრილად გამოყენებული ცხრილზე \"%s\" ბრძანება ON CONFLICT მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_clause.c:3463
+#: parser/parse_clause.c:3462
 #, c-format
 msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
 msgstr "ოპერატორი %s სწორი დამლაგებელი ოპერატორი არაა"
 
-#: parser/parse_clause.c:3465
+#: parser/parse_clause.c:3464
 #, c-format
 msgid "Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:3776
+#: parser/parse_clause.c:3775
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:3782
+#: parser/parse_clause.c:3781
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s and offset type %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:3785
+#: parser/parse_clause.c:3784
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to an appropriate type."
 msgstr "წანაცვლების მნიშვნელობის დამაკმაყოფილებელ ტიპში დაკასტვა."
 
-#: parser/parse_clause.c:3790
+#: parser/parse_clause.c:3789
 #, c-format
 msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING has multiple interpretations for column type %s and offset type %s"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_clause.c:3793
+#: parser/parse_clause.c:3792
 #, c-format
 msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
 msgstr "წანაცვლების მნიშვნელობის ზუსტად განსაზღვრულ ტიპში დაკასტვა."
 
-#: parser/parse_coerce.c:1050 parser/parse_coerce.c:1088 parser/parse_coerce.c:1106 parser/parse_coerce.c:1121 parser/parse_expr.c:2146 parser/parse_expr.c:2754 parser/parse_expr.c:3403 parser/parse_expr.c:3624 parser/parse_expr.c:4387 parser/parse_target.c:998
+#: parser/parse_coerce.c:1050 parser/parse_coerce.c:1088 parser/parse_coerce.c:1106 parser/parse_coerce.c:1121 parser/parse_expr.c:2146 parser/parse_expr.c:2754 parser/parse_expr.c:3403 parser/parse_expr.c:3624 parser/parse_expr.c:4388 parser/parse_target.c:998
 #, c-format
 msgid "cannot cast type %s to %s"
 msgstr "%s ტიპის %s-ში გადაყვანა შეუძლებელია"
@@ -17476,7 +17501,7 @@ msgid "source for a multiple-column UPDATE item must be a sub-SELECT or ROW() ex
 msgstr ""
 
 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_expr.c:1760 parser/parse_expr.c:2243 parser/parse_func.c:2678
+#: parser/parse_expr.c:1760 parser/parse_expr.c:2243 parser/parse_func.c:2679
 #, c-format
 msgid "set-returning functions are not allowed in %s"
 msgstr "%s-ში სეტის-დამბრუნებელი ფუნქციები დაშვებული არაა"
@@ -17673,67 +17698,67 @@ msgstr ""
 msgid "returning pseudo-types is not supported in SQL/JSON functions"
 msgstr "ფსევდოტიპების დაბრუნება SQL/JSON ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_expr.c:3840 parser/parse_func.c:865
+#: parser/parse_expr.c:3841 parser/parse_func.c:866
 #, c-format
 msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
 msgstr "ფანჯრის ფუნქციებისთვის აგრეგატული ORDER BY განხორციელებული არაა"
 
-#: parser/parse_expr.c:4062
+#: parser/parse_expr.c:4063
 #, c-format
 msgid "cannot use JSON FORMAT ENCODING clause for non-bytea input types"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4082
+#: parser/parse_expr.c:4083
 #, c-format
 msgid "cannot use type %s in IS JSON predicate"
 msgstr "%s ტიპის IS JSON პრედიკატში გამოყენება შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_expr.c:4108 parser/parse_expr.c:4228
+#: parser/parse_expr.c:4109 parser/parse_expr.c:4229
 #, c-format
 msgid "cannot use RETURNING type %s in %s"
 msgstr "'RETURNING'-ის ტიპს '%s' %s-ში ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_expr.c:4157
+#: parser/parse_expr.c:4158
 #, c-format
 msgid "cannot use non-string types with WITH UNIQUE KEYS clause"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4231
+#: parser/parse_expr.c:4232
 #, c-format
 msgid "Try returning a string type or bytea."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4296
+#: parser/parse_expr.c:4297
 #, c-format
 msgid "cannot specify FORMAT JSON in RETURNING clause of %s()"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4308
+#: parser/parse_expr.c:4309
 #, c-format
 msgid "SQL/JSON QUOTES behavior must not be specified when WITH WRAPPER is used"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4335
+#: parser/parse_expr.c:4336
 #, c-format
 msgid "JSON path expression must be of type %s, not of type %s"
 msgstr "JSON ბილიკის გამოსახულების ტიპი %s უნდა იყოს და არა %s"
 
-#: parser/parse_expr.c:4676
+#: parser/parse_expr.c:4677
 #, c-format
 msgid "can only specify a constant, non-aggregate function, or operator expression for DEFAULT"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_expr.c:4681
+#: parser/parse_expr.c:4682
 #, c-format
 msgid "DEFAULT expression must not contain column references"
 msgstr "DEFAULT გამოსახულება სვეტზე მიმართვებს არ უნდა შეიცავდეს"
 
-#: parser/parse_expr.c:4686
+#: parser/parse_expr.c:4687
 #, c-format
 msgid "DEFAULT expression must not return a set"
 msgstr "DEFAULT გამოსახულებამ სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
 
-#: parser/parse_expr.c:4720
+#: parser/parse_expr.c:4721
 #, c-format
 msgid "cannot cast behavior expression of type %s to %s"
 msgstr "%s ქცევის გამოსახულების ტიპის %s-ში გადაყვანა შეუძლებელია"
@@ -17748,7 +17773,7 @@ msgstr "არგუმენტის სახელი \"%s\" ერთზე
 msgid "positional argument cannot follow named argument"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:287 parser/parse_func.c:2367
+#: parser/parse_func.c:287 parser/parse_func.c:2368
 #, c-format
 msgid "%s is not a procedure"
 msgstr "%s არ არის პროცედურა"
@@ -17867,7 +17892,7 @@ msgstr ""
 msgid "No aggregate function matches the given name and argument types. Perhaps you misplaced ORDER BY; ORDER BY must appear after all regular arguments of the aggregate."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:622 parser/parse_func.c:2410
+#: parser/parse_func.c:622 parser/parse_func.c:2411
 #, c-format
 msgid "procedure %s does not exist"
 msgstr "პროცედურა %s არ არსებობს"
@@ -17887,7 +17912,7 @@ msgstr ""
 msgid "VARIADIC argument must be an array"
 msgstr "VARIADIC -ის არგუმენტი მასივი უნდა იყოს"
 
-#: parser/parse_func.c:791 parser/parse_func.c:855
+#: parser/parse_func.c:791 parser/parse_func.c:856
 #, c-format
 msgid "%s(*) must be used to call a parameterless aggregate function"
 msgstr "უპარამეტრო აგრეგატული ფუნქციის გამოსაძახებელად %s(*) უნდა გამოიყენოთ"
@@ -17902,173 +17927,173 @@ msgstr "აგრეგატებს სეტების დაბრუნ
 msgid "aggregates cannot use named arguments"
 msgstr "აგრეგატები სახელიან არგუმენტებს ვერ იყენებენ"
 
-#: parser/parse_func.c:845
+#: parser/parse_func.c:846
 #, c-format
 msgid "DISTINCT is not implemented for window functions"
 msgstr "ფანჯრის ფუნქციებისთვის DISTINCT განხორციელებული არაა"
 
-#: parser/parse_func.c:874
+#: parser/parse_func.c:875
 #, c-format
 msgid "FILTER is not implemented for non-aggregate window functions"
 msgstr "არააგრეგატული ფანჯრის ფუნქციებისთვის FILTER განხორციელებული არაა"
 
-#: parser/parse_func.c:883
+#: parser/parse_func.c:884
 #, c-format
 msgid "window function calls cannot contain set-returning function calls"
 msgstr "ფანჯრის ფუნქციის გამოძახებები არ შეიძლება, სეტების დამბრუნებელი ფუნქციის გამოძახებებს შეიცავდეს"
 
-#: parser/parse_func.c:891
+#: parser/parse_func.c:892
 #, c-format
 msgid "window functions cannot return sets"
 msgstr "ფანჯრის ფუნქციებს სეტების დაბრუნება არ შეუძლიათ"
 
-#: parser/parse_func.c:2166 parser/parse_func.c:2439
+#: parser/parse_func.c:2167 parser/parse_func.c:2440
 #, c-format
 msgid "could not find a function named \"%s\""
 msgstr "ფუნქცია სახელით \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: parser/parse_func.c:2180 parser/parse_func.c:2457
+#: parser/parse_func.c:2181 parser/parse_func.c:2458
 #, c-format
 msgid "function name \"%s\" is not unique"
 msgstr "ფუნქციის სახელი უნიკალური არაა: %s"
 
-#: parser/parse_func.c:2182 parser/parse_func.c:2460
+#: parser/parse_func.c:2183 parser/parse_func.c:2461
 #, c-format
 msgid "Specify the argument list to select the function unambiguously."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:2226
+#: parser/parse_func.c:2227
 #, c-format
 msgid "procedures cannot have more than %d argument"
 msgid_plural "procedures cannot have more than %d arguments"
 msgstr[0] "პროცედურას %d-ზე მეტი არგუმენტი ვერ ექნება"
 msgstr[1] "პროცედურას %d-ზე მეტი არგუმენტი ვერ ექნება"
 
-#: parser/parse_func.c:2357
+#: parser/parse_func.c:2358
 #, c-format
 msgid "%s is not a function"
 msgstr "%s არ არის ფუნქცია"
 
-#: parser/parse_func.c:2377
+#: parser/parse_func.c:2378
 #, c-format
 msgid "function %s is not an aggregate"
 msgstr "ფუნქცია %s არ არის აგრეგატი"
 
-#: parser/parse_func.c:2405
+#: parser/parse_func.c:2406
 #, c-format
 msgid "could not find a procedure named \"%s\""
 msgstr "პროცედურა სახელით \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: parser/parse_func.c:2419
+#: parser/parse_func.c:2420
 #, c-format
 msgid "could not find an aggregate named \"%s\""
 msgstr "აგრეგატი სახელით \"%s\" არ არსებობს"
 
-#: parser/parse_func.c:2424
+#: parser/parse_func.c:2425
 #, c-format
 msgid "aggregate %s(*) does not exist"
 msgstr "აგრეგატი %s (*) არ არსებობს"
 
-#: parser/parse_func.c:2429
+#: parser/parse_func.c:2430
 #, c-format
 msgid "aggregate %s does not exist"
 msgstr "აგრეგატი %s არ არსებობს"
 
-#: parser/parse_func.c:2465
+#: parser/parse_func.c:2466
 #, c-format
 msgid "procedure name \"%s\" is not unique"
 msgstr "პროცედურის სახელი უნიკალური არაა: %s"
 
-#: parser/parse_func.c:2468
+#: parser/parse_func.c:2469
 #, c-format
 msgid "Specify the argument list to select the procedure unambiguously."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:2473
+#: parser/parse_func.c:2474
 #, c-format
 msgid "aggregate name \"%s\" is not unique"
 msgstr "აგრეგატის სახელი უნიკალური არაა: %s"
 
-#: parser/parse_func.c:2476
+#: parser/parse_func.c:2477
 #, c-format
 msgid "Specify the argument list to select the aggregate unambiguously."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:2481
+#: parser/parse_func.c:2482
 #, c-format
 msgid "routine name \"%s\" is not unique"
 msgstr "ქვეპროგრამის სახელი უნიკალური არაა: %s"
 
-#: parser/parse_func.c:2484
+#: parser/parse_func.c:2485
 #, c-format
 msgid "Specify the argument list to select the routine unambiguously."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_func.c:2539
+#: parser/parse_func.c:2540
 msgid "set-returning functions are not allowed in JOIN conditions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების JOIN-ის პირობებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2560
+#: parser/parse_func.c:2561
 msgid "set-returning functions are not allowed in policy expressions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების წესების გამოსახულების პირობებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2576
+#: parser/parse_func.c:2577
 msgid "set-returning functions are not allowed in window definitions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების ფანჯრის აღწერებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2614
+#: parser/parse_func.c:2615
 msgid "set-returning functions are not allowed in MERGE WHEN conditions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების MERGE WHEN-ის პირობებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2618
+#: parser/parse_func.c:2619
 msgid "set-returning functions are not allowed in check constraints"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების შეზღუდვების შემმოწმებელში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2622
+#: parser/parse_func.c:2623
 msgid "set-returning functions are not allowed in DEFAULT expressions"
 msgstr "ფუნქციები, რომლებიც სეტებს აბრუნებენ, DEFAULT გამოსახულებებში არ გამოიყენება"
 
-#: parser/parse_func.c:2625
+#: parser/parse_func.c:2626
 msgid "set-returning functions are not allowed in index expressions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების ინდექსის გამოსახულებაში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2628
+#: parser/parse_func.c:2629
 msgid "set-returning functions are not allowed in index predicates"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების ინდექსის პრედიკატებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2631
+#: parser/parse_func.c:2632
 msgid "set-returning functions are not allowed in statistics expressions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების სტატისტიკის გამოსახულებებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2634
+#: parser/parse_func.c:2635
 msgid "set-returning functions are not allowed in transform expressions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების გარდაქმნის გამოსახულებებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2637
+#: parser/parse_func.c:2638
 msgid "set-returning functions are not allowed in EXECUTE parameters"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების EXECUTE-ის პარამეტრებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2640
+#: parser/parse_func.c:2641
 msgid "set-returning functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების WHEN-ის ტრიგერში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2643
+#: parser/parse_func.c:2644
 msgid "set-returning functions are not allowed in partition bound"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების დანაყოფის საზღვარში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2646
+#: parser/parse_func.c:2647
 msgid "set-returning functions are not allowed in partition key expressions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2649
+#: parser/parse_func.c:2650
 msgid "set-returning functions are not allowed in CALL arguments"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების CALL-ის არგუმენტებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2652
+#: parser/parse_func.c:2653
 msgid "set-returning functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების COPY FROM WHERE-ის პირობებში გამოყენება აკრძალულია"
 
-#: parser/parse_func.c:2655
+#: parser/parse_func.c:2656
 msgid "set-returning functions are not allowed in column generation expressions"
 msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების სვეტების გენერაციის გამოსახულებებში გამოყენება აკრძალულია"
 
@@ -18437,332 +18462,337 @@ msgstr ""
 msgid "array of serial is not implemented"
 msgstr "სერიალების მასივი განხორციელებული არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:673 parser/parse_utilcmd.c:689 parser/parse_utilcmd.c:770
+#: parser/parse_utilcmd.c:673 parser/parse_utilcmd.c:693 parser/parse_utilcmd.c:774
 #, c-format
 msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:718
+#: parser/parse_utilcmd.c:685 parser/parse_utilcmd.c:979
+#, c-format
+msgid "not-null constraints on partitioned tables cannot be NO INHERIT"
+msgstr "არანულოვანი შეზღუდვები დაყოფილ ცხრილზე NO INHERIT ვერ იქნება"
+
+#: parser/parse_utilcmd.c:722
 #, c-format
 msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:735
+#: parser/parse_utilcmd.c:739
 #, c-format
 msgid "identity columns are not supported on typed tables"
 msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:739
+#: parser/parse_utilcmd.c:743
 #, c-format
 msgid "identity columns are not supported on partitions"
 msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:748
+#: parser/parse_utilcmd.c:752
 #, c-format
 msgid "multiple identity specifications for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:781
+#: parser/parse_utilcmd.c:785
 #, c-format
 msgid "generated columns are not supported on typed tables"
 msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებზე გენერირებული სვეტები მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:785
+#: parser/parse_utilcmd.c:789
 #, c-format
 msgid "multiple generation clauses specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:803 parser/parse_utilcmd.c:941
+#: parser/parse_utilcmd.c:807 parser/parse_utilcmd.c:945
 #, c-format
 msgid "primary key constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "ძირითადი გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:812 parser/parse_utilcmd.c:951
+#: parser/parse_utilcmd.c:816 parser/parse_utilcmd.c:955
 #, c-format
 msgid "unique constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr "გარე ცხრილებზე უნიკალური შეზღუდვები მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:857
+#: parser/parse_utilcmd.c:861
 #, c-format
 msgid "both default and identity specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:865
+#: parser/parse_utilcmd.c:869
 #, c-format
 msgid "both default and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:873
+#: parser/parse_utilcmd.c:877
 #, c-format
 msgid "both identity and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:961
+#: parser/parse_utilcmd.c:965
 #, c-format
 msgid "exclusion constraints are not supported on foreign tables"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:1030
+#: parser/parse_utilcmd.c:1040
 #, c-format
 msgid "LIKE is not supported for creating foreign tables"
 msgstr "გარე ცხრილების შექმნისთვის LIKE მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:1043
+#: parser/parse_utilcmd.c:1053
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is invalid in LIKE clause"
 msgstr "პირობაში LIKE ურთიერთობა \"%s\" არასწორია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:1884 parser/parse_utilcmd.c:1992
+#: parser/parse_utilcmd.c:1894 parser/parse_utilcmd.c:2002
 #, c-format
 msgid "Index \"%s\" contains a whole-row table reference."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2378
+#: parser/parse_utilcmd.c:2388
 #, c-format
 msgid "cannot use an existing index in CREATE TABLE"
 msgstr "'CREATE TABLE'-ში არსებულ ინდექსს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2398
+#: parser/parse_utilcmd.c:2408
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" შეზღუდვასთან უკვე ასოცირებულია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2424
+#: parser/parse_utilcmd.c:2434
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a unique index"
 msgstr "\"%s\" უნიკალური ინდექსი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2425 parser/parse_utilcmd.c:2432 parser/parse_utilcmd.c:2439 parser/parse_utilcmd.c:2516
+#: parser/parse_utilcmd.c:2435 parser/parse_utilcmd.c:2442 parser/parse_utilcmd.c:2449 parser/parse_utilcmd.c:2526
 #, c-format
 msgid "Cannot create a primary key or unique constraint using such an index."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2431
+#: parser/parse_utilcmd.c:2441
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" contains expressions"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" გამოსახულებებს შეიცავს"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2438
+#: parser/parse_utilcmd.c:2448
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a partial index"
 msgstr "\"%s\" ნაწილობრივი ინდექსია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2450
+#: parser/parse_utilcmd.c:2460
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a deferrable index"
 msgstr "\"%s\" გადადებადი ინდექსია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2451
+#: parser/parse_utilcmd.c:2461
 #, c-format
 msgid "Cannot create a non-deferrable constraint using a deferrable index."
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2515
+#: parser/parse_utilcmd.c:2525
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" column number %d does not have default sorting behavior"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2664
+#: parser/parse_utilcmd.c:2674
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2670
+#: parser/parse_utilcmd.c:2680
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:2708
+#: parser/parse_utilcmd.c:2718
 #, c-format
 msgid "constraint using WITHOUT OVERLAPS needs at least two columns"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3030
+#: parser/parse_utilcmd.c:3040
 #, c-format
 msgid "index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3102
+#: parser/parse_utilcmd.c:3112
 #, c-format
 msgid "statistics expressions can refer only to the table being referenced"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3145
+#: parser/parse_utilcmd.c:3155
 #, c-format
 msgid "rules on materialized views are not supported"
 msgstr "მატერიალიზებულ ხედებზე წესები მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3205
+#: parser/parse_utilcmd.c:3215
 #, c-format
 msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3277
+#: parser/parse_utilcmd.c:3287
 #, c-format
 msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3295 parser/parse_utilcmd.c:3396 rewrite/rewriteHandler.c:538 rewrite/rewriteManip.c:1095
+#: parser/parse_utilcmd.c:3305 parser/parse_utilcmd.c:3406 rewrite/rewriteHandler.c:537 rewrite/rewriteManip.c:1095
 #, c-format
 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 msgstr "პირობითი UNION/INTERSECT/EXCEPT ოპერატორები განხორციელებული არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3313
+#: parser/parse_utilcmd.c:3323
 #, c-format
 msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
 msgstr "ON SELECT წესში OLD-ს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3317
+#: parser/parse_utilcmd.c:3327
 #, c-format
 msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
 msgstr "ON SELECT წესში NEW-ს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3326
+#: parser/parse_utilcmd.c:3336
 #, c-format
 msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
 msgstr "ON INSERT წესში OLD-ს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3332
+#: parser/parse_utilcmd.c:3342
 #, c-format
 msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
 msgstr "ON DELETE წესში NEW-ს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3360
+#: parser/parse_utilcmd.c:3370
 #, c-format
 msgid "cannot refer to OLD within WITH query"
 msgstr "'WITH' მოთხოვნაში OLD-ზე მიმართვა შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3367
+#: parser/parse_utilcmd.c:3377
 #, c-format
 msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
 msgstr "'WITH' მოთხოვნაში NEW-ზე მიმართვა შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3439
+#: parser/parse_utilcmd.c:3449
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a partition"
 msgstr "\"%s\" დანაყოფი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3469 parser/parse_utilcmd.c:3514 parser/parse_utilcmd.c:4284
+#: parser/parse_utilcmd.c:3479 parser/parse_utilcmd.c:3524 parser/parse_utilcmd.c:4302
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a partitioned table"
 msgstr "\"%s\" დაყოფილი ცხრილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3522
+#: parser/parse_utilcmd.c:3532
 #, c-format
 msgid "partition of hash-partitioned table cannot be merged"
 msgstr "ჰეშით დაყოფილი ცხრილის დანაყოფების შერწყმა შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3540
+#: parser/parse_utilcmd.c:3550
 #, c-format
 msgid "partition with name \"%s\" is already used"
 msgstr "დანაყოფი სახელით \"%s\" უკვე გამოყენებულია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3846
+#: parser/parse_utilcmd.c:3864
 #, c-format
 msgid "list of new partitions should contain at least two items"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3994
+#: parser/parse_utilcmd.c:4012
 #, c-format
 msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული DEFERRABLE პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:3999 parser/parse_utilcmd.c:4014
+#: parser/parse_utilcmd.c:4017 parser/parse_utilcmd.c:4032
 #, c-format
 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
 msgstr "ერთზე მეტი DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE პირობა დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4009
+#: parser/parse_utilcmd.c:4027
 #, c-format
 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული NOT DEFERRABLE პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4030
+#: parser/parse_utilcmd.c:4048
 #, c-format
 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული INITIALLY DEFERRABLE პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4035 parser/parse_utilcmd.c:4061
+#: parser/parse_utilcmd.c:4053 parser/parse_utilcmd.c:4079
 #, c-format
 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
 msgstr "ერთზე მეტი INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED დაშვებული არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4056
+#: parser/parse_utilcmd.c:4074
 #, c-format
 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
 msgstr "არასწორ ადგილას დასმული INITIALLY IMMEDIATE პირობა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4249
+#: parser/parse_utilcmd.c:4267
 #, c-format
 msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4291
+#: parser/parse_utilcmd.c:4309
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" is not partitioned"
 msgstr "ცხრილი \"%s\" დაყოფილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4298
+#: parser/parse_utilcmd.c:4316
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" is not partitioned"
 msgstr "ინდექსი \"%s\" დაყოფილი არაა"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4338
+#: parser/parse_utilcmd.c:4356
 #, c-format
 msgid "a hash-partitioned table may not have a default partition"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4355
+#: parser/parse_utilcmd.c:4373
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a hash partition"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4361 partitioning/partbounds.c:4803
+#: parser/parse_utilcmd.c:4379 partitioning/partbounds.c:4803
 #, c-format
 msgid "modulus for hash partition must be an integer value greater than zero"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4368 partitioning/partbounds.c:4811
+#: parser/parse_utilcmd.c:4386 partitioning/partbounds.c:4811
 #, c-format
 msgid "remainder for hash partition must be less than modulus"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4381
+#: parser/parse_utilcmd.c:4399
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a list partition"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4434
+#: parser/parse_utilcmd.c:4452
 #, c-format
 msgid "invalid bound specification for a range partition"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4440
+#: parser/parse_utilcmd.c:4458
 #, c-format
 msgid "FROM must specify exactly one value per partitioning column"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4444
+#: parser/parse_utilcmd.c:4462
 #, c-format
 msgid "TO must specify exactly one value per partitioning column"
 msgstr ""
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4558
+#: parser/parse_utilcmd.c:4576
 #, c-format
 msgid "cannot specify NULL in range bound"
 msgstr "დიაპაზონის საზღვრებში NULL-ის მითითება შეუძლებელია"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4607
+#: parser/parse_utilcmd.c:4625
 #, c-format
 msgid "every bound following MAXVALUE must also be MAXVALUE"
 msgstr "ყოველი MAXVALUE საზღვის შემდეგ ყველა MAXVALUE უნდა იყოს"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4614
+#: parser/parse_utilcmd.c:4632
 #, c-format
 msgid "every bound following MINVALUE must also be MINVALUE"
 msgstr "ყოველი MINVALUE საზღვის შემდეგ ყველა MINVALUE უნდა იყოს"
 
-#: parser/parse_utilcmd.c:4657
+#: parser/parse_utilcmd.c:4675
 #, c-format
 msgid "specified value cannot be cast to type %s for column \"%s\""
 msgstr ""
@@ -18875,52 +18905,67 @@ msgstr "დანაყოფის \"%s\" ქვედა ზღვარი 
 msgid "new partition \"%s\" would overlap with another new partition \"%s\""
 msgstr "ახალი დანაყოფი \"%s\" გადაფარავდა სხვა ახალ დანაყოფს \"%s\""
 
-#: partitioning/partbounds.c:5263
+#: partitioning/partbounds.c:5239
+#, c-format
+msgid "lower bound of partition \"%s\" is not equal to lower bound of split partition"
+msgstr "ქვედა ზღვარი დანაყოფისთვის \"%s\" არ უდრის დაყოფილი დანაყოფის ქვედა საზღვარს"
+
+#: partitioning/partbounds.c:5251
+#, c-format
+msgid "lower bound of partition \"%s\" is less than lower bound of split partition"
+msgstr "ქვედა ზღვარი დანაყოფისთვის \"%s\" დაყოფილი დანაყოფის ქვედა საზღვარზე ნაკლებია"
+
+#: partitioning/partbounds.c:5280
+#, c-format
+msgid "upper bound of partition \"%s\" is not equal to upper bound of split partition"
+msgstr "ზედა ზღვარი დანაყოფისთვის \"%s\" არ უდრის დაყოფილი დანაყოფის ზედა საზღვარს"
+
+#: partitioning/partbounds.c:5292
 #, c-format
-msgid "%s bound of partition \"%s\" is %s %s bound of split partition"
-msgstr "%s ზღვარი დანაყოფისთვის \"%s\" %s %s დაყოფილი დანაყოფის ზღვარია"
+msgid "upper bound of partition \"%s\" is greater than upper bound of split partition"
+msgstr "ზედა ზღვარი დანაყოფისთვის \"%s\" დაყოფილი დანაყოფის ზედა საზღვარზე მეტია"
 
-#: partitioning/partbounds.c:5336
+#: partitioning/partbounds.c:5364
 #, c-format
 msgid "new partition \"%s\" cannot have this value because split partition does not have"
 msgstr ""
 
-#: partitioning/partbounds.c:5352
+#: partitioning/partbounds.c:5380
 #, c-format
 msgid "new partition \"%s\" cannot have NULL value because split partition does not have"
 msgstr ""
 
-#: partitioning/partbounds.c:5362
+#: partitioning/partbounds.c:5390
 #, c-format
 msgid "new partition \"%s\" would overlap with another (not split) partition \"%s\""
 msgstr "ახალი დანაყოფი \"%s\" გადაფარავდა სხვა (არა დაყოფილ) დანაყოფს \"%s\""
 
-#: partitioning/partbounds.c:5502
+#: partitioning/partbounds.c:5530
 #, c-format
 msgid "new partitions do not have value %s but split partition does"
 msgstr "ახალ დანაყოფს არ აქვს მნიშვნელობა %s, მაგრამ გაყოფილ დანაყოფს აქვს"
 
-#: partitioning/partbounds.c:5579
+#: partitioning/partbounds.c:5607
 #, c-format
 msgid "DEFAULT partition should be one"
 msgstr ""
 
-#: partitioning/partbounds.c:5595
+#: partitioning/partbounds.c:5623
 #, c-format
 msgid "partition of hash-partitioned table cannot be split"
 msgstr "ჰეშით დაყოფილი ცხრილის დანაყოფების დაყოფა შეუძლებელია"
 
-#: partitioning/partbounds.c:5649
+#: partitioning/partbounds.c:5677
 #, c-format
 msgid "one partition in the list should be DEFAULT because split partition is DEFAULT"
 msgstr ""
 
-#: partitioning/partbounds.c:5659
+#: partitioning/partbounds.c:5687
 #, c-format
 msgid "new partition cannot be DEFAULT because DEFAULT partition already exists"
 msgstr ""
 
-#: partitioning/partbounds.c:5718
+#: partitioning/partbounds.c:5746
 #, c-format
 msgid "name \"%s\" is already used"
 msgstr "სახელი \"%s\" უკვე გამოყენებულია"
@@ -19160,12 +19205,12 @@ msgstr "ცხრილის ავტოანალიზი: \"%s.%s.%s\""
 msgid "processing work entry for relation \"%s.%s.%s\""
 msgstr ""
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3247
+#: postmaster/autovacuum.c:3250
 #, c-format
 msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
 msgstr "ავტომომტვერსასრუტება არ გაშვებულა კონფიგურაციის შეცდომის გამო"
 
-#: postmaster/autovacuum.c:3248
+#: postmaster/autovacuum.c:3251
 #, c-format
 msgid "Enable the \"track_counts\" option."
 msgstr "ჩართეთ \"track_counts\" პარამეტრი."
@@ -20042,7 +20087,7 @@ msgstr ""
 msgid "out of logical replication worker slots"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროგრამის სლოტები არასაკმარისია"
 
-#: replication/logical/launcher.c:428 replication/logical/launcher.c:514 replication/slot.c:1520 storage/lmgr/lock.c:963 storage/lmgr/lock.c:1001 storage/lmgr/lock.c:2804 storage/lmgr/lock.c:4189 storage/lmgr/lock.c:4254 storage/lmgr/lock.c:4604 storage/lmgr/predicate.c:2464 storage/lmgr/predicate.c:2479 storage/lmgr/predicate.c:3876
+#: replication/logical/launcher.c:428 replication/logical/launcher.c:514 replication/slot.c:1524 storage/lmgr/lock.c:963 storage/lmgr/lock.c:1001 storage/lmgr/lock.c:2804 storage/lmgr/lock.c:4189 storage/lmgr/lock.c:4254 storage/lmgr/lock.c:4604 storage/lmgr/predicate.c:2464 storage/lmgr/predicate.c:2479 storage/lmgr/predicate.c:3876
 #, c-format
 msgid "You might need to increase %s."
 msgstr "როგორც ჩანს, გჭირდებათ %s გაზარდოთ."
@@ -20242,7 +20287,7 @@ msgstr "რეპლიკაციის წყარო ID-ით %d უკვ
 msgid "could not find free replication state slot for replication origin with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/origin.c:957 replication/logical/origin.c:1158 replication/slot.c:2382
+#: replication/logical/origin.c:957 replication/logical/origin.c:1158 replication/slot.c:2386
 #, c-format
 msgid "Increase max_replication_slots and try again."
 msgstr "გაზარდეთ max_replication_slots-ის მნიშვნელობა და თავიდან სცადეთ."
@@ -20319,124 +20364,129 @@ msgstr ""
 msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:217
+#: replication/logical/slotsync.c:215
 #, c-format
 msgid "could not sync slot \"%s\" as remote slot precedes local slot"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:219
+#: replication/logical/slotsync.c:217
 #, c-format
 msgid "Remote slot has LSN %X/%X and catalog xmin %u, but local slot has LSN %X/%X and catalog xmin %u."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:461
+#: replication/logical/slotsync.c:459
 #, c-format
-msgid "dropped replication slot \"%s\" of dbid %d"
-msgstr "წაიშალა რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" dbid-სთვის %d"
+msgid "dropped replication slot \"%s\" of dbid %u"
+msgstr "წაიშალა რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" dbid-სთვის %u"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:581
+#: replication/logical/slotsync.c:579
 #, c-format
 msgid "could not sync slot \"%s\""
 msgstr "სლოტის \"%s\" სინქრონიზაცია შეუძლებელია"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:582
+#: replication/logical/slotsync.c:580
 #, c-format
 msgid "Logical decoding cannot find consistent point from local slot's LSN %X/%X."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:591
+#: replication/logical/slotsync.c:589
 #, c-format
 msgid "newly created slot \"%s\" is sync-ready now"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:630
+#: replication/logical/slotsync.c:628
 #, c-format
 msgid "skipping slot synchronization as the received slot sync LSN %X/%X for slot \"%s\" is ahead of the standby position %X/%X"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:652
+#: replication/logical/slotsync.c:650
 #, c-format
 msgid "exiting from slot synchronization because same name slot \"%s\" already exists on the standby"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:816
-#, c-format
-msgid "cannot synchronize replication slots concurrently"
-msgstr "რეპლიკაციის სლოტების ერთდროული სინქრონიზაცია შეუძლებელია"
-
-#: replication/logical/slotsync.c:835
+#: replication/logical/slotsync.c:819
 #, c-format
 msgid "could not fetch failover logical slots info from the primary server: %s"
 msgstr "ვერ გამოვითხოვე გადართვის ლოგიკური სლოტების ინფორმაცია ძირითადი სერვერიდან: %s"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:987
+#: replication/logical/slotsync.c:965
 #, c-format
 msgid "could not fetch primary_slot_name \"%s\" info from the primary server: %s"
 msgstr "ვერ გამოვითხოვე prmary_slot_name \"%s\"-ის ინფორმაცია ძირითადი სერვერიდან: %s"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:989
+#: replication/logical/slotsync.c:967
 #, c-format
 msgid "Check if primary_slot_name is configured correctly."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1009
+#: replication/logical/slotsync.c:987
 #, c-format
 msgid "cannot synchronize replication slots from a standby server"
 msgstr "უქმე სერვერიდან რეპლიკაციის სლოტების სინქრონიზაცია შეუძლებელია"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1017
+#: replication/logical/slotsync.c:995
 #, c-format
 msgid "slot synchronization requires valid primary_slot_name"
 msgstr ""
 
 #. translator: second %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/slotsync.c:1019
+#: replication/logical/slotsync.c:997
 #, c-format
 msgid "The replication slot \"%s\" specified by %s does not exist on the primary server."
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\", რომელიც %s-მა მიუთითა, არ არსებობს ძირითად სერვერზე."
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1051
+#: replication/logical/slotsync.c:1029
 #, c-format
 msgid "slot synchronization requires dbname to be specified in %s"
 msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას \"%s\"-ში ბაზის სახელის მითითება სჭირდება"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1072
+#: replication/logical/slotsync.c:1050
 #, c-format
 msgid "slot synchronization requires wal_level >= \"logical\""
 msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას wal_level >= \"logical\" ესაჭიროება"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1085 replication/logical/slotsync.c:1113
+#: replication/logical/slotsync.c:1063 replication/logical/slotsync.c:1091
 #, c-format
 msgid "slot synchronization requires %s to be defined"
 msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას %s-ის აღწერა სჭირდება"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1099
+#: replication/logical/slotsync.c:1077
 #, c-format
 msgid "slot synchronization requires %s to be enabled"
 msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას %s-ის ჩართვა სჭირდება"
 
 #. translator: %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/slotsync.c:1151
+#: replication/logical/slotsync.c:1129
 #, c-format
 msgid "slot sync worker will shutdown because %s is disabled"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1160
+#: replication/logical/slotsync.c:1138
 #, c-format
 msgid "slot sync worker will restart because of a parameter change"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1184
+#: replication/logical/slotsync.c:1162
 #, c-format
 msgid "slot sync worker is shutting down on receiving SIGINT"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1298
+#: replication/logical/slotsync.c:1287
+#, c-format
+msgid "cannot synchronize replication slots when standby promotion is ongoing"
+msgstr "რეპლიკაციის სლოტების სინქრონიზაცია შეუძლებელია უქმეს წახალისების მიმდინარეობისას"
+
+#: replication/logical/slotsync.c:1295
+#, c-format
+msgid "cannot synchronize replication slots concurrently"
+msgstr "რეპლიკაციის სლოტების ერთდროული სინქრონიზაცია შეუძლებელია"
+
+#: replication/logical/slotsync.c:1403
 #, c-format
 msgid "slot sync worker started"
 msgstr "სლოტის სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესი გაეშვა"
 
-#: replication/logical/slotsync.c:1402 replication/slotfuncs.c:900 replication/walreceiver.c:307
+#: replication/logical/slotsync.c:1466 replication/slotfuncs.c:900 replication/walreceiver.c:307
 #, c-format
 msgid "could not connect to the primary server: %s"
 msgstr "შეუძლებელია მიერთება ძირითად სერვერთან: %s"
@@ -20508,57 +20558,57 @@ msgstr "ლოგიკური გაშიფვრა შენახულ
 msgid "could not parse file name \"%s\""
 msgstr "ფაილის სახელის დამუშავების შეცდომა: \"%s\""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:154
+#: replication/logical/tablesync.c:161
 #, c-format
 msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has finished"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:634
+#: replication/logical/tablesync.c:641
 #, c-format
 msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart so that two_phase can be enabled"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:820 replication/logical/tablesync.c:962
+#: replication/logical/tablesync.c:827 replication/logical/tablesync.c:969
 #, c-format
 msgid "could not fetch table info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:827
+#: replication/logical/tablesync.c:834
 #, c-format
 msgid "table \"%s.%s\" not found on publisher"
 msgstr "ცხრილი \"%s.%s\" გამომცემელზე ნაპოვნი არაა"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:885
+#: replication/logical/tablesync.c:892
 #, c-format
 msgid "could not fetch column list info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1064
+#: replication/logical/tablesync.c:1071
 #, c-format
 msgid "could not fetch table WHERE clause info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1223
+#: replication/logical/tablesync.c:1230
 #, c-format
 msgid "could not start initial contents copy for table \"%s.%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1422
+#: replication/logical/tablesync.c:1429
 #, c-format
 msgid "table copy could not start transaction on publisher: %s"
 msgstr "ცხრილის კოპირებამ ვერ გაუშვა ტრანზაქცია გამომცემელზე: %s"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1465
+#: replication/logical/tablesync.c:1472
 #, c-format
 msgid "replication origin \"%s\" already exists"
 msgstr "რეპლიკაციის წყარო \"%s\" უკვე არსებობს"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1498 replication/logical/worker.c:2361
+#: replication/logical/tablesync.c:1505 replication/logical/worker.c:2361
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1511
+#: replication/logical/tablesync.c:1518
 #, c-format
 msgid "table copy could not finish transaction on publisher: %s"
 msgstr "ცხრილის კოპირებამ ვერ დაასრულა ტრანზაქცია გამომცემელზე: %s"
@@ -20803,7 +20853,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot enable failover for a replication slot created on the standby"
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:345 replication/slot.c:845
+#: replication/slot.c:345 replication/slot.c:849
 #, c-format
 msgid "cannot enable failover for a temporary replication slot"
 msgstr "დროებითი რეპლიკაციის სლოტისთვის გადართვის ჩართვა შეუძლებელია"
@@ -20823,12 +20873,12 @@ msgstr "ყველა რეპლიკაციის სლოტი გა
 msgid "Free one or increase max_replication_slots."
 msgstr "გაათავისუფლეთ ერთი მაინც ან გაზარდეთ max_replication_slots."
 
-#: replication/slot.c:560 replication/slot.c:2451 replication/slotfuncs.c:661 utils/activity/pgstat_replslot.c:56 utils/adt/genfile.c:728
+#: replication/slot.c:560 replication/slot.c:2455 replication/slotfuncs.c:661 utils/activity/pgstat_replslot.c:56 utils/adt/genfile.c:728
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" does not exist"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტი არ არსებობს: %s"
 
-#: replication/slot.c:606 replication/slot.c:1333
+#: replication/slot.c:606 replication/slot.c:1337
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" is active for PID %d"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტი (%s) აქტიურია PID-ისთვის %d"
@@ -20853,178 +20903,178 @@ msgstr "გათავისუფლდა ლოგიკური რეპ
 msgid "released physical replication slot \"%s\""
 msgstr "გათავისუფლდა ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი \"%s\""
 
-#: replication/slot.c:793
+#: replication/slot.c:797
 #, c-format
 msgid "cannot drop replication slot \"%s\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლის შეცდომა"
 
-#: replication/slot.c:794 replication/slot.c:825
+#: replication/slot.c:798 replication/slot.c:829
 #, c-format
 msgid "This slot is being synced from the primary server."
 msgstr "მიმდინარეობს ამ სლოტის სინქრონიზაცია ძირითადი სერვერიდან."
 
-#: replication/slot.c:812
+#: replication/slot.c:816
 #, c-format
 msgid "cannot use %s with a physical replication slot"
 msgstr "%s-ის გამოყენება ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტთან ერთად შეუძლებელია"
 
-#: replication/slot.c:824
+#: replication/slot.c:828
 #, c-format
 msgid "cannot alter replication slot \"%s\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
 
-#: replication/slot.c:834
+#: replication/slot.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot enable failover for a replication slot on the standby"
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:965 replication/slot.c:1925 replication/slot.c:2309
+#: replication/slot.c:969 replication/slot.c:1929 replication/slot.c:2313
 #, c-format
 msgid "could not remove directory \"%s\""
 msgstr "საქაღალდის (\"%s\") წაშლის შეცდომა"
 
-#: replication/slot.c:1368
+#: replication/slot.c:1372
 #, c-format
 msgid "replication slots can only be used if max_replication_slots > 0"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ როცა max_replication_slots > 0"
 
-#: replication/slot.c:1373
+#: replication/slot.c:1377
 #, c-format
 msgid "replication slots can only be used if wal_level >= replica"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ როცა wal_level >= replica"
 
-#: replication/slot.c:1385
+#: replication/slot.c:1389
 #, c-format
 msgid "permission denied to use replication slots"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტების გამოყენების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: replication/slot.c:1386
+#: replication/slot.c:1390
 #, c-format
 msgid "Only roles with the %s attribute may use replication slots."
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:1494
+#: replication/slot.c:1498
 #, c-format
 msgid "The slot's restart_lsn %X/%X exceeds the limit by %llu byte."
 msgid_plural "The slot's restart_lsn %X/%X exceeds the limit by %llu bytes."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: replication/slot.c:1502
+#: replication/slot.c:1506
 #, c-format
 msgid "The slot conflicted with xid horizon %u."
 msgstr "სლოტი კონფლიქტშია XID-ის ჰორიზონტთან %u."
 
-#: replication/slot.c:1507
+#: replication/slot.c:1511
 msgid "Logical decoding on standby requires wal_level >= logical on the primary server."
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:1515
+#: replication/slot.c:1519
 #, c-format
 msgid "terminating process %d to release replication slot \"%s\""
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის (%2$s) გასათავისუფლებლად მოხდება პროცესის მოკვლა: %1$d"
 
-#: replication/slot.c:1517
+#: replication/slot.c:1521
 #, c-format
 msgid "invalidating obsolete replication slot \"%s\""
 msgstr "მოძველებული რეპლიკაციის სლოტის (\"%s\") არასწორად გამოცხადება"
 
-#: replication/slot.c:2247
+#: replication/slot.c:2251
 #, c-format
 msgid "replication slot file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის (%s) ფაილის არასწორი მაგიური რიცხვი: %u (უნდა იყოს %u)"
 
-#: replication/slot.c:2254
+#: replication/slot.c:2258
 #, c-format
 msgid "replication slot file \"%s\" has unsupported version %u"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის ფაილის (%s) მხარდაუჭერელი ვერსია %u"
 
-#: replication/slot.c:2261
+#: replication/slot.c:2265
 #, c-format
 msgid "replication slot file \"%s\" has corrupted length %u"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტის ფაილის (%s) დაზიანებული სიგრძე: %u"
 
-#: replication/slot.c:2297
+#: replication/slot.c:2301
 #, c-format
 msgid "checksum mismatch for replication slot file \"%s\": is %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:2331
+#: replication/slot.c:2335
 #, c-format
 msgid "logical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < logical"
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი\"%s\" აარსებობს, მაგრამ wal_level < logical"
 
-#: replication/slot.c:2333
+#: replication/slot.c:2337
 #, c-format
 msgid "Change wal_level to be logical or higher."
 msgstr "შეცვალეთ wal_level ლოგიკურზე ან უფრო მაღალზე."
 
-#: replication/slot.c:2337
+#: replication/slot.c:2341
 #, c-format
 msgid "physical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < replica"
 msgstr "ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი\"%s\" აარსებობს, მაგრამ wal_level < replica"
 
-#: replication/slot.c:2339
+#: replication/slot.c:2343
 #, c-format
 msgid "Change wal_level to be replica or higher."
 msgstr "შეცვალეთ wal_level replica-ზე ან ზემოთ."
 
-#: replication/slot.c:2381
+#: replication/slot.c:2385
 #, c-format
 msgid "too many replication slots active before shutdown"
 msgstr "გამორთვამდე მეტისმეტად ბევრი რეპლიკაციის სლოტი იყო აქტიური"
 
-#: replication/slot.c:2459
+#: replication/slot.c:2463
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a physical replication slot"
 msgstr "\"%s\" ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი არაა"
 
-#: replication/slot.c:2635
+#: replication/slot.c:2639
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" specified in parameter %s does not exist"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტმა \"%s\" მიუთითა პარამეტრი %s, რომელიც არ არსებობს"
 
-#: replication/slot.c:2637 replication/slot.c:2678 replication/slot.c:2693
+#: replication/slot.c:2641 replication/slot.c:2682 replication/slot.c:2697
 #, c-format
 msgid "Logical replication is waiting on the standby associated with \"%s\"."
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაცია \"%s\"-სთან ასოცირებულ უქმეს ელოდება."
 
-#: replication/slot.c:2639
+#: replication/slot.c:2643
 #, c-format
 msgid "Consider creating the slot \"%s\" or amend parameter %s."
 msgstr "განიხილეთ, შექმნათ სლოტი \"%s\", ან მიაწერეთ პარამეტრი %s."
 
-#: replication/slot.c:2656
+#: replication/slot.c:2660
 #, c-format
 msgid "cannot have logical replication slot \"%s\" in parameter %s"
 msgstr "ვერ გექნებათ ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" პარამეტრში %s"
 
-#: replication/slot.c:2658
+#: replication/slot.c:2662
 #, c-format
 msgid "Logical replication is waiting for correction on \"%s\"."
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი ელოდება გასწორებას \"%s\"-ზე."
 
-#: replication/slot.c:2660
+#: replication/slot.c:2664
 #, c-format
 msgid "Consider removing logical slot \"%s\" from parameter %s."
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:2676
+#: replication/slot.c:2680
 #, c-format
 msgid "physical slot \"%s\" specified in parameter %s has been invalidated"
 msgstr ""
 
-#: replication/slot.c:2680
+#: replication/slot.c:2684
 #, c-format
 msgid "Consider dropping and recreating the slot \"%s\" or amend parameter %s."
 msgstr "განიხილეთ მოცილება ან თავიდან შექმნა სლოტისთვის \"%s\" ან მიაწერეთ პარამეტრი %s."
 
-#: replication/slot.c:2691
+#: replication/slot.c:2695
 #, c-format
 msgid "replication slot \"%s\" specified in parameter %s does not have active_pid"
 msgstr "რეპლიკაციის სლოტს \"%s\", რომელიც მითითებულია პარამეტრში %s, active_pid არ გააჩნია"
 
-#: replication/slot.c:2695
+#: replication/slot.c:2699
 #, c-format
 msgid "Consider starting standby associated with \"%s\" or amend parameter %s."
 msgstr ""
@@ -21490,265 +21540,265 @@ msgstr "წესი %s ურთიერთობისთვის \"%s\" ა
 msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed"
 msgstr "'ON SELECT' წესზე სახელის გადარქმევა დაუშვებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:582
+#: rewrite/rewriteHandler.c:581
 #, c-format
 msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:609
+#: rewrite/rewriteHandler.c:608
 #, c-format
 msgid "INSERT ... SELECT rule actions are not supported for queries having data-modifying statements in WITH"
 msgstr "INSERT … SELECT წესის ქმედებები მხარდაუჭერელია მოთხოვნებისთვის, რომლებსაც WITH-ის შემცველი მონაცემების შემცვლელი გამოსახულებები გააჩნიათ"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:662
+#: rewrite/rewriteHandler.c:661
 #, c-format
 msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:894 rewrite/rewriteHandler.c:933
+#: rewrite/rewriteHandler.c:893 rewrite/rewriteHandler.c:932
 #, c-format
 msgid "cannot insert a non-DEFAULT value into column \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:896 rewrite/rewriteHandler.c:962
+#: rewrite/rewriteHandler.c:895 rewrite/rewriteHandler.c:961
 #, c-format
 msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:898
+#: rewrite/rewriteHandler.c:897
 #, c-format
 msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override."
 msgstr "გადასაფარად გამოიყენეთ OVERRIDING SYSTEM VALUE."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:960 rewrite/rewriteHandler.c:968
+#: rewrite/rewriteHandler.c:959 rewrite/rewriteHandler.c:967
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT"
 msgstr "სვეტი \"%s\" მხოლოდ DEFAULT-მდე შეიძლება, განახლდეს"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1115 rewrite/rewriteHandler.c:1133
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1114 rewrite/rewriteHandler.c:1132
 #, c-format
 msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:1714
+#: rewrite/rewriteHandler.c:1697
 #, c-format
 msgid "MERGE is not supported for relations with rules."
 msgstr "წესების მქონე ურთიერთობებისთვის MERGE მხარდაჭერილი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2127 rewrite/rewriteHandler.c:4214
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2110 rewrite/rewriteHandler.c:4197
 #, c-format
 msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2212
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2195
 #, c-format
 msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2564
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2547
 msgid "Junk view columns are not updatable."
 msgstr "ნაგვის ნახვის სვეტები განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2569
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2552
 msgid "View columns that are not columns of their base relation are not updatable."
 msgstr "ხედის სვეტები, რომლებიც მათი საბაზისო ურთიერთობის სვეტები არიან, განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2572
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2555
 msgid "View columns that refer to system columns are not updatable."
 msgstr "ხედის სვეტები, რომლებიც სისტემურ სვეტებზეა მიბმული, განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2575
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2558
 msgid "View columns that return whole-row references are not updatable."
 msgstr "ხედის სვეტები, რომლებიც მთელ-მწკრივიან ბმებზე მიუთითებენ, განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2636
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2619
 msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable."
 msgstr "\"DISTINCT\"-ის შემცველი ხედები განახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2639
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2622
 msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable."
 msgstr "\"GROUP BY\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2642
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2625
 msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable."
 msgstr "\"HAVING\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2645
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2628
 msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable."
 msgstr "\"UNION\"-ის, \"INTERSECT\"-ის და \"EXCEPT\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2648
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2631
 msgid "Views containing WITH are not automatically updatable."
 msgstr "\"WITH\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2651
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2634
 msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable."
 msgstr "\"LIMIT\"-ის და \"OFFSET\"-ის შემცველი ხედები თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2663
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2646
 msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable."
 msgstr "ხედები, რომლებიც აგრეგატულ ფუნქციებს აბრუნებენ, თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2666
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2649
 msgid "Views that return window functions are not automatically updatable."
 msgstr "ხედები, რომლებიც ფანჯრის ფუნქციებს აბრუნებენ, თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2669
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2652
 msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable."
 msgstr "ხედები, რომლებიც აბრუნებენ ფუნქციებს, რომლებიც სეტებს აბრუნებენ, თვითგანახლებადი არაა."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2676 rewrite/rewriteHandler.c:2680 rewrite/rewriteHandler.c:2688
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2659 rewrite/rewriteHandler.c:2663 rewrite/rewriteHandler.c:2671
 msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2691
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2674
 msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2715
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2698
 msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable."
 msgstr "ხედები, რომლებსაც განახლებადი ცხრილები არ გააჩნია, ავტომატურად განახლებადები არ არიან."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3096 rewrite/rewriteHandler.c:3131
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3079 rewrite/rewriteHandler.c:3114
 #, c-format
 msgid "cannot insert into view \"%s\""
 msgstr "ხედში ჩამატება შეუძლებელია: %s"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3099
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3082
 #, c-format
 msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3104 rewrite/rewriteHandler.c:3140
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3087 rewrite/rewriteHandler.c:3123
 #, c-format
 msgid "cannot update view \"%s\""
 msgstr "ხედის განახლება შეუძლებელია: %s"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3107
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3090
 #, c-format
 msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3112 rewrite/rewriteHandler.c:3149
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3095 rewrite/rewriteHandler.c:3132
 #, c-format
 msgid "cannot delete from view \"%s\""
 msgstr "ხედიდან წაშლა შეუძლებელია: %s"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3115
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3098
 #, c-format
 msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3134
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3117
 #, c-format
 msgid "To enable inserting into the view using MERGE, provide an INSTEAD OF INSERT trigger."
 msgstr "ხედში MERGE-ით ჩასმის ჩასართავად მიუთითეთ INSTEAD OF INSERT ტრიგერი."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3143
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3126
 #, c-format
 msgid "To enable updating the view using MERGE, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger."
 msgstr "ხედის MERGE-ით განახლების ჩასართავად მიუთითეთ INSTEAD OF UPDATE ტრიგერი."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3152
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3135
 #, c-format
 msgid "To enable deleting from the view using MERGE, provide an INSTEAD OF DELETE trigger."
 msgstr "ამ ხედიდან MERGE-ის საშუალებით წაშლის ჩასართავად მიუთითეთ INSTEAD OF DELETE ტრიგერი."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3306
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3289
 #, c-format
 msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\""
 msgstr "ხედის (\"%2$s\") სვეტში \"%1$s\" მონაცემის ჩასმა შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3314
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3297
 #, c-format
 msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\""
 msgstr "ხედის (\"%2$s\") სვეტის \"%1$s\" განახლება შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3322
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3305
 #, c-format
 msgid "cannot merge into column \"%s\" of view \"%s\""
 msgstr "ხედის (\"%2$s\") სვეტთან \"%1$s\" შერწყმა შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3350
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3333
 #, c-format
 msgid "cannot merge into view \"%s\""
 msgstr "შეუძლებელია შერწყმა ხედში \"%s\""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3352
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3335
 #, c-format
 msgid "MERGE is not supported for views with INSTEAD OF triggers for some actions, but not others."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3353
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3336
 #, c-format
 msgid "To enable merging into the view, either provide a full set of INSTEAD OF triggers or drop the existing INSTEAD OF triggers."
 msgstr "ამ ხედში შერწყმის ჩასართავად, ან შეიყვანეთ INSTEAD OF ტრიგერების სრული სია, ან წაშალეთ არსებული INSTEAD OF ტრიგერები."
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3872
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3855
 #, c-format
 msgid "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3883
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3866
 #, c-format
 msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3897
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3880
 #, c-format
 msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3901
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3884
 #, c-format
 msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3906
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3889
 #, c-format
 msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4166
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4149
 msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4263
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4246
 #, c-format
 msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" 'INSERT RETURNING'-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4265
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4248
 #, c-format
 msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4270
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4253
 #, c-format
 msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" 'UPDATE RETURNING'-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4272
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4255
 #, c-format
 msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4277
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4260
 #, c-format
 msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\""
 msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" 'DELETE RETURNING'-ის განხორციელება შეუძლებელია"
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4279
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4262
 #, c-format
 msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4297
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4280
 #, c-format
 msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules"
 msgstr ""
 
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4354
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4337
 #, c-format
 msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries"
 msgstr ""
@@ -22422,6 +22472,11 @@ msgstr ""
 msgid "invalid flags for opening a large object: %d"
 msgstr "დიდი ობიექტის არასწორი ალმები: %d"
 
+#: storage/large_object/inv_api.c:297 storage/large_object/inv_api.c:309 storage/large_object/inv_api.c:506 storage/large_object/inv_api.c:617 storage/large_object/inv_api.c:807
+#, c-format
+msgid "permission denied for large object %u"
+msgstr "წვდომა აკრძალულია დიდ ობიექტზე: \"%u\""
+
 #: storage/large_object/inv_api.c:455
 #, c-format
 msgid "invalid whence setting: %d"
@@ -24031,7 +24086,7 @@ msgid "value \"%s\" is out of range for type %s"
 msgstr ""
 
 #: utils/adt/cash.c:652 utils/adt/cash.c:702 utils/adt/cash.c:753 utils/adt/cash.c:802 utils/adt/cash.c:854 utils/adt/cash.c:904 utils/adt/float.c:99 utils/adt/int.c:843 utils/adt/int.c:959 utils/adt/int.c:1039 utils/adt/int.c:1101 utils/adt/int.c:1139 utils/adt/int.c:1167 utils/adt/int8.c:514 utils/adt/int8.c:572 utils/adt/int8.c:942 utils/adt/int8.c:1022 utils/adt/int8.c:1084 utils/adt/int8.c:1164 utils/adt/numeric.c:3176 utils/adt/numeric.c:3199
-#: utils/adt/numeric.c:3284 utils/adt/numeric.c:3302 utils/adt/numeric.c:3398 utils/adt/numeric.c:8905 utils/adt/numeric.c:9218 utils/adt/numeric.c:9566 utils/adt/numeric.c:9682 utils/adt/numeric.c:11192 utils/adt/timestamp.c:3701
+#: utils/adt/numeric.c:3284 utils/adt/numeric.c:3302 utils/adt/numeric.c:3398 utils/adt/numeric.c:8905 utils/adt/numeric.c:9218 utils/adt/numeric.c:9566 utils/adt/numeric.c:9682 utils/adt/numeric.c:11192 utils/adt/timestamp.c:3713
 #, c-format
 msgid "division by zero"
 msgstr "ნულზე გაყოფა"
@@ -24091,20 +24146,20 @@ msgstr "უსასრულო თარიღების გამოკლ
 msgid "date out of range for timestamp"
 msgstr "თარიღი დროის შტამპის დიაპაზონს მიღმაა"
 
-#: utils/adt/date.c:1122 utils/adt/date.c:1205 utils/adt/date.c:1221 utils/adt/date.c:2215 utils/adt/date.c:3011 utils/adt/timestamp.c:4714 utils/adt/timestamp.c:4929 utils/adt/timestamp.c:5077 utils/adt/timestamp.c:5330 utils/adt/timestamp.c:5531 utils/adt/timestamp.c:5578 utils/adt/timestamp.c:5802 utils/adt/timestamp.c:5849 utils/adt/timestamp.c:5929 utils/adt/timestamp.c:6058
+#: utils/adt/date.c:1122 utils/adt/date.c:1205 utils/adt/date.c:1221 utils/adt/date.c:2215 utils/adt/date.c:3011 utils/adt/timestamp.c:4726 utils/adt/timestamp.c:4941 utils/adt/timestamp.c:5089 utils/adt/timestamp.c:5342 utils/adt/timestamp.c:5543 utils/adt/timestamp.c:5590 utils/adt/timestamp.c:5814 utils/adt/timestamp.c:5861 utils/adt/timestamp.c:5941 utils/adt/timestamp.c:6070
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" not supported for type %s"
 msgstr "ერთეული \"%s\" ტიპისთვის %s მხარდაუჭერელია"
 
-#: utils/adt/date.c:1230 utils/adt/date.c:2231 utils/adt/date.c:3031 utils/adt/timestamp.c:4728 utils/adt/timestamp.c:4946 utils/adt/timestamp.c:5091 utils/adt/timestamp.c:5290 utils/adt/timestamp.c:5587 utils/adt/timestamp.c:5858 utils/adt/timestamp.c:5899 utils/adt/timestamp.c:6119
+#: utils/adt/date.c:1230 utils/adt/date.c:2231 utils/adt/date.c:3031 utils/adt/timestamp.c:4740 utils/adt/timestamp.c:4958 utils/adt/timestamp.c:5103 utils/adt/timestamp.c:5302 utils/adt/timestamp.c:5599 utils/adt/timestamp.c:5870 utils/adt/timestamp.c:5911 utils/adt/timestamp.c:6131
 #, c-format
 msgid "unit \"%s\" not recognized for type %s"
 msgstr "ერთეული \"%s\" ტიპისთვის %s შეუძლებელია"
 
 #: utils/adt/date.c:1314 utils/adt/date.c:1360 utils/adt/date.c:1919 utils/adt/date.c:1950 utils/adt/date.c:1979 utils/adt/date.c:2869 utils/adt/date.c:3101 utils/adt/datetime.c:422 utils/adt/datetime.c:1807 utils/adt/formatting.c:4269 utils/adt/formatting.c:4305 utils/adt/formatting.c:4392 utils/adt/formatting.c:4514 utils/adt/json.c:366 utils/adt/json.c:405 utils/adt/timestamp.c:248 utils/adt/timestamp.c:280 utils/adt/timestamp.c:716 utils/adt/timestamp.c:725
-#: utils/adt/timestamp.c:803 utils/adt/timestamp.c:836 utils/adt/timestamp.c:3066 utils/adt/timestamp.c:3075 utils/adt/timestamp.c:3092 utils/adt/timestamp.c:3113 utils/adt/timestamp.c:3126 utils/adt/timestamp.c:3137 utils/adt/timestamp.c:3143 utils/adt/timestamp.c:3151 utils/adt/timestamp.c:3204 utils/adt/timestamp.c:3213 utils/adt/timestamp.c:3234 utils/adt/timestamp.c:3257 utils/adt/timestamp.c:3270 utils/adt/timestamp.c:3284 utils/adt/timestamp.c:3292
-#: utils/adt/timestamp.c:3300 utils/adt/timestamp.c:4368 utils/adt/timestamp.c:4520 utils/adt/timestamp.c:4596 utils/adt/timestamp.c:4632 utils/adt/timestamp.c:4722 utils/adt/timestamp.c:4801 utils/adt/timestamp.c:4837 utils/adt/timestamp.c:4940 utils/adt/timestamp.c:5395 utils/adt/timestamp.c:5669 utils/adt/timestamp.c:6187 utils/adt/timestamp.c:6197 utils/adt/timestamp.c:6202 utils/adt/timestamp.c:6208 utils/adt/timestamp.c:6248 utils/adt/timestamp.c:6335
-#: utils/adt/timestamp.c:6376 utils/adt/timestamp.c:6380 utils/adt/timestamp.c:6434 utils/adt/timestamp.c:6438 utils/adt/timestamp.c:6444 utils/adt/timestamp.c:6485 utils/adt/xml.c:2511 utils/adt/xml.c:2518 utils/adt/xml.c:2538 utils/adt/xml.c:2545
+#: utils/adt/timestamp.c:803 utils/adt/timestamp.c:836 utils/adt/timestamp.c:3066 utils/adt/timestamp.c:3075 utils/adt/timestamp.c:3092 utils/adt/timestamp.c:3097 utils/adt/timestamp.c:3116 utils/adt/timestamp.c:3129 utils/adt/timestamp.c:3140 utils/adt/timestamp.c:3146 utils/adt/timestamp.c:3152 utils/adt/timestamp.c:3157 utils/adt/timestamp.c:3210 utils/adt/timestamp.c:3219 utils/adt/timestamp.c:3240 utils/adt/timestamp.c:3245 utils/adt/timestamp.c:3266
+#: utils/adt/timestamp.c:3279 utils/adt/timestamp.c:3293 utils/adt/timestamp.c:3301 utils/adt/timestamp.c:3307 utils/adt/timestamp.c:3312 utils/adt/timestamp.c:4380 utils/adt/timestamp.c:4532 utils/adt/timestamp.c:4608 utils/adt/timestamp.c:4644 utils/adt/timestamp.c:4734 utils/adt/timestamp.c:4813 utils/adt/timestamp.c:4849 utils/adt/timestamp.c:4952 utils/adt/timestamp.c:5407 utils/adt/timestamp.c:5681 utils/adt/timestamp.c:6199 utils/adt/timestamp.c:6209
+#: utils/adt/timestamp.c:6214 utils/adt/timestamp.c:6220 utils/adt/timestamp.c:6260 utils/adt/timestamp.c:6347 utils/adt/timestamp.c:6388 utils/adt/timestamp.c:6392 utils/adt/timestamp.c:6446 utils/adt/timestamp.c:6450 utils/adt/timestamp.c:6456 utils/adt/timestamp.c:6497 utils/adt/xml.c:2511 utils/adt/xml.c:2518 utils/adt/xml.c:2538 utils/adt/xml.c:2545
 #, c-format
 msgid "timestamp out of range"
 msgstr "დროის შტამპი დიაპაზონს გარეთაა"
@@ -24134,7 +24189,7 @@ msgstr "დროისთვის უსასრულო ინტერვ
 msgid "cannot subtract infinite interval from time"
 msgstr "დროისთვის უსასრულო ინტერვალების გამოკლება შეუძლებელია"
 
-#: utils/adt/date.c:2115 utils/adt/date.c:2667 utils/adt/float.c:1036 utils/adt/float.c:1112 utils/adt/int.c:635 utils/adt/int.c:682 utils/adt/int.c:717 utils/adt/int8.c:413 utils/adt/numeric.c:2580 utils/adt/timestamp.c:3798 utils/adt/timestamp.c:3835 utils/adt/timestamp.c:3876
+#: utils/adt/date.c:2115 utils/adt/date.c:2667 utils/adt/float.c:1036 utils/adt/float.c:1112 utils/adt/int.c:635 utils/adt/int.c:682 utils/adt/int.c:717 utils/adt/int8.c:413 utils/adt/numeric.c:2580 utils/adt/timestamp.c:3810 utils/adt/timestamp.c:3847 utils/adt/timestamp.c:3888
 #, c-format
 msgid "invalid preceding or following size in window function"
 msgstr ""
@@ -24144,12 +24199,12 @@ msgstr ""
 msgid "time zone displacement out of range"
 msgstr "დროის სარტყლის წანაცვლება დიაპაზონს გარეთაა"
 
-#: utils/adt/date.c:3132 utils/adt/timestamp.c:6230 utils/adt/timestamp.c:6467
+#: utils/adt/date.c:3132 utils/adt/timestamp.c:6242 utils/adt/timestamp.c:6479
 #, c-format
 msgid "interval time zone \"%s\" must be finite"
 msgstr "ინტერვალის დროის სარტყელი \"%s\" სასრული უნდა იყოს"
 
-#: utils/adt/date.c:3139 utils/adt/timestamp.c:6237 utils/adt/timestamp.c:6474
+#: utils/adt/date.c:3139 utils/adt/timestamp.c:6249 utils/adt/timestamp.c:6486
 #, c-format
 msgid "interval time zone \"%s\" must not include months or days"
 msgstr "ინტერვალის დროის სარტყელი \"%s\" თვეებს ან დღეებს არ უნდა შეიცავდეს"
@@ -24694,7 +24749,7 @@ msgstr "უნდა მოითხოვოთ სულ ცოტა 2 წე
 msgid "invalid int2vector data"
 msgstr "int2vector -ის არასწორი მონაცემები"
 
-#: utils/adt/int.c:1529 utils/adt/int8.c:1403 utils/adt/numeric.c:1750 utils/adt/timestamp.c:6534 utils/adt/timestamp.c:6620
+#: utils/adt/int.c:1529 utils/adt/int8.c:1403 utils/adt/numeric.c:1750 utils/adt/timestamp.c:6546 utils/adt/timestamp.c:6632
 #, c-format
 msgid "step size cannot equal zero"
 msgstr "ბიჯის ზომა ნულის ტოლი ვერ იქნება"
@@ -25690,7 +25745,7 @@ msgstr ""
 msgid "could not open collator for locale \"%s\" with rules \"%s\": %s"
 msgstr "ლოკალისთვის \"%s\" წესებით \"%s\" კოლატორის გახსნის შეცდომა: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1495 utils/adt/pg_locale.c:2975 utils/adt/pg_locale.c:3048
+#: utils/adt/pg_locale.c:1495 utils/adt/pg_locale.c:2969 utils/adt/pg_locale.c:3042
 #, c-format
 msgid "ICU is not supported in this build"
 msgstr "ამ აგებაში ICU-ის მხარდაჭერა არ არსებბს"
@@ -25730,7 +25785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rebuild all objects affected by this collation and run ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:1749 utils/adt/pg_locale.c:2536 utils/adt/pg_locale.c:2564
+#: utils/adt/pg_locale.c:1749 utils/adt/pg_locale.c:2533 utils/adt/pg_locale.c:2558
 #, c-format
 msgid "invalid locale name \"%s\" for builtin provider"
 msgstr "არასწორი ლოკალის სახელი \"%s\" ჩაშენებული მომწოდებლისთვის"
@@ -25765,57 +25820,57 @@ msgstr "კოლაციის შეცდომა: %s"
 msgid "sort key generation failed: %s"
 msgstr "დალაგების გასაღების გენერაციის შეცდომა: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2618
+#: utils/adt/pg_locale.c:2612
 #, c-format
 msgid "could not get language from locale \"%s\": %s"
 msgstr "ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2639 utils/adt/pg_locale.c:2655
+#: utils/adt/pg_locale.c:2633 utils/adt/pg_locale.c:2649
 #, c-format
 msgid "could not open collator for locale \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2680
+#: utils/adt/pg_locale.c:2674
 #, c-format
 msgid "encoding \"%s\" not supported by ICU"
 msgstr "კოდირება \"%s\" ICU-ის მიერ მხარდაჭერილი არაა"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2687
+#: utils/adt/pg_locale.c:2681
 #, c-format
 msgid "could not open ICU converter for encoding \"%s\": %s"
 msgstr "შეცდომა ICU გარდამქმნელის გახსნისას კოდირებისთვის \"%s\": %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2705 utils/adt/pg_locale.c:2724 utils/adt/pg_locale.c:2780 utils/adt/pg_locale.c:2791
+#: utils/adt/pg_locale.c:2699 utils/adt/pg_locale.c:2718 utils/adt/pg_locale.c:2774 utils/adt/pg_locale.c:2785
 #, c-format
 msgid "%s failed: %s"
 msgstr "%s ვერ მოხერხდა: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:2966
+#: utils/adt/pg_locale.c:2960
 #, c-format
 msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
 msgstr "მდებარეობის კოდის \"%s\" ენის ჭდეში (%s) გადაყვანის შეცდომა"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3007
+#: utils/adt/pg_locale.c:3001
 #, c-format
 msgid "could not get language from ICU locale \"%s\": %s"
 msgstr "'ICU' ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3009 utils/adt/pg_locale.c:3038
+#: utils/adt/pg_locale.c:3003 utils/adt/pg_locale.c:3032
 #, c-format
 msgid "To disable ICU locale validation, set the parameter %s to \"%s\"."
 msgstr "ICU ლოკალის გადამოწმების გასათიშად პარამეტრი %s დააყენეთ მნიშვნელობაზე \"%s\"."
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3036
+#: utils/adt/pg_locale.c:3030
 #, c-format
 msgid "ICU locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
 msgstr "ICU ლოკალს \"%s\" გააჩნია უცნობი ენა \"%s\""
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3187
+#: utils/adt/pg_locale.c:3181
 #, c-format
 msgid "invalid multibyte character for locale"
 msgstr "არასწორი მრავალბაიტიანი სიმბოლო ლოკალისთვის"
 
-#: utils/adt/pg_locale.c:3188
+#: utils/adt/pg_locale.c:3182
 #, c-format
 msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
 msgstr ""
@@ -25950,7 +26005,7 @@ msgstr "რეგულარული გამოსახულების 
 msgid "If you meant to use regexp_replace() with a start parameter, cast the fourth argument to integer explicitly."
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/regexp.c:716 utils/adt/regexp.c:725 utils/adt/regexp.c:1082 utils/adt/regexp.c:1146 utils/adt/regexp.c:1155 utils/adt/regexp.c:1164 utils/adt/regexp.c:1173 utils/adt/regexp.c:1853 utils/adt/regexp.c:1862 utils/adt/regexp.c:1871 utils/misc/guc.c:6766 utils/misc/guc.c:6800
+#: utils/adt/regexp.c:716 utils/adt/regexp.c:725 utils/adt/regexp.c:1082 utils/adt/regexp.c:1146 utils/adt/regexp.c:1155 utils/adt/regexp.c:1164 utils/adt/regexp.c:1173 utils/adt/regexp.c:1853 utils/adt/regexp.c:1862 utils/adt/regexp.c:1871 utils/misc/guc.c:6776 utils/misc/guc.c:6810
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": %d"
@@ -26211,8 +26266,8 @@ msgstr "დროის შტამპი NaN ვერ იქნება"
 msgid "timestamp out of range: \"%g\""
 msgstr "დროის შტამპი დიაპაზონს გარეთაა: \"%g\""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:957 utils/adt/timestamp.c:1516 utils/adt/timestamp.c:1526 utils/adt/timestamp.c:1587 utils/adt/timestamp.c:2807 utils/adt/timestamp.c:2816 utils/adt/timestamp.c:2831 utils/adt/timestamp.c:2905 utils/adt/timestamp.c:2922 utils/adt/timestamp.c:2979 utils/adt/timestamp.c:3022 utils/adt/timestamp.c:3388 utils/adt/timestamp.c:3446 utils/adt/timestamp.c:3469 utils/adt/timestamp.c:3478 utils/adt/timestamp.c:3502 utils/adt/timestamp.c:3525
-#: utils/adt/timestamp.c:3534 utils/adt/timestamp.c:3669 utils/adt/timestamp.c:3770 utils/adt/timestamp.c:4262 utils/adt/timestamp.c:4271 utils/adt/timestamp.c:4363 utils/adt/timestamp.c:4410 utils/adt/timestamp.c:4419 utils/adt/timestamp.c:4515 utils/adt/timestamp.c:4568 utils/adt/timestamp.c:4578 utils/adt/timestamp.c:4773 utils/adt/timestamp.c:4783 utils/adt/timestamp.c:5085
+#: utils/adt/timestamp.c:957 utils/adt/timestamp.c:1516 utils/adt/timestamp.c:1526 utils/adt/timestamp.c:1587 utils/adt/timestamp.c:2807 utils/adt/timestamp.c:2816 utils/adt/timestamp.c:2831 utils/adt/timestamp.c:2905 utils/adt/timestamp.c:2922 utils/adt/timestamp.c:2979 utils/adt/timestamp.c:3022 utils/adt/timestamp.c:3400 utils/adt/timestamp.c:3458 utils/adt/timestamp.c:3481 utils/adt/timestamp.c:3490 utils/adt/timestamp.c:3514 utils/adt/timestamp.c:3537
+#: utils/adt/timestamp.c:3546 utils/adt/timestamp.c:3681 utils/adt/timestamp.c:3782 utils/adt/timestamp.c:4274 utils/adt/timestamp.c:4283 utils/adt/timestamp.c:4375 utils/adt/timestamp.c:4422 utils/adt/timestamp.c:4431 utils/adt/timestamp.c:4527 utils/adt/timestamp.c:4580 utils/adt/timestamp.c:4590 utils/adt/timestamp.c:4785 utils/adt/timestamp.c:4795 utils/adt/timestamp.c:5097
 #, c-format
 msgid "interval out of range"
 msgstr "ინტერვალი საზღვრებს გარეთაა"
@@ -26237,37 +26292,37 @@ msgstr ""
 msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:4177 utils/adt/timestamp.c:4214
+#: utils/adt/timestamp.c:4189 utils/adt/timestamp.c:4226
 #, c-format
 msgid "interval out of range."
 msgstr "ინტერვალი დაშვებული შუალედის გარეთაა."
 
-#: utils/adt/timestamp.c:4552 utils/adt/timestamp.c:4757
+#: utils/adt/timestamp.c:4564 utils/adt/timestamp.c:4769
 #, c-format
 msgid "origin out of range"
 msgstr "წყარო დიაპაზონს გარეთაა"
 
-#: utils/adt/timestamp.c:4557 utils/adt/timestamp.c:4762
+#: utils/adt/timestamp.c:4569 utils/adt/timestamp.c:4774
 #, c-format
 msgid "timestamps cannot be binned into infinite intervals"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:4562 utils/adt/timestamp.c:4767
+#: utils/adt/timestamp.c:4574 utils/adt/timestamp.c:4779
 #, c-format
 msgid "timestamps cannot be binned into intervals containing months or years"
 msgstr ""
 
-#: utils/adt/timestamp.c:4573 utils/adt/timestamp.c:4778
+#: utils/adt/timestamp.c:4585 utils/adt/timestamp.c:4790
 #, c-format
 msgid "stride must be greater than zero"
 msgstr "ბიჯი ნულზე მეტი უნდა იყოს"
 
-#: utils/adt/timestamp.c:5079
+#: utils/adt/timestamp.c:5091
 #, c-format
 msgid "Months usually have fractional weeks."
 msgstr "თვეში როგორც წესი გაყოფადი რაოდენობის კვირებია."
 
-#: utils/adt/timestamp.c:6539 utils/adt/timestamp.c:6625
+#: utils/adt/timestamp.c:6551 utils/adt/timestamp.c:6637
 #, c-format
 msgid "step size cannot be infinite"
 msgstr "ბიჯის ზომა უსასრულო ვერ იქნება"
@@ -26891,97 +26946,97 @@ msgstr "ხაფანგი: გამოთხოვის შეცდომ
 msgid "error occurred before error message processing is available\n"
 msgstr "აღმოჩენილია შეცდომა მანამდე, სანამ შეცდომის შეტყობინებების დამუშავება ხელმისაწვდომი გახდებოდა\n"
 
-#: utils/error/elog.c:2103
+#: utils/error/elog.c:2101
 #, c-format
 msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:2116
+#: utils/error/elog.c:2114
 #, c-format
 msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
 msgstr ""
 
-#: utils/error/elog.c:2152
+#: utils/error/elog.c:2150
 #, c-format
 msgid "Invalid character"
 msgstr "არასწორი სიმბოლო"
 
-#: utils/error/elog.c:2858 utils/error/elog.c:2885 utils/error/elog.c:2901
+#: utils/error/elog.c:2856 utils/error/elog.c:2883 utils/error/elog.c:2899
 msgid "[unknown]"
 msgstr "[უცნობი]"
 
-#: utils/error/elog.c:3171 utils/error/elog.c:3495 utils/error/elog.c:3602
+#: utils/error/elog.c:3169 utils/error/elog.c:3493 utils/error/elog.c:3600
 msgid "missing error text"
 msgstr "შეცდომის ტექსტი ხელმიუწვდომელია"
 
-#: utils/error/elog.c:3174 utils/error/elog.c:3177
+#: utils/error/elog.c:3172 utils/error/elog.c:3175
 #, c-format
 msgid " at character %d"
 msgstr " სიმბოლოსთან %d"
 
-#: utils/error/elog.c:3187 utils/error/elog.c:3194
+#: utils/error/elog.c:3185 utils/error/elog.c:3192
 msgid "DETAIL:  "
 msgstr "დეტალები:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3201
+#: utils/error/elog.c:3199
 msgid "HINT:  "
 msgstr "მინიშნება:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3208
+#: utils/error/elog.c:3206
 msgid "QUERY:  "
 msgstr "მოთხოვნა:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3215
+#: utils/error/elog.c:3213
 msgid "CONTEXT:  "
 msgstr "კონტექსტი:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3225
+#: utils/error/elog.c:3223
 #, c-format
 msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
 msgstr "მდებარეობა:   %s, %s:%d\n"
 
-#: utils/error/elog.c:3232
+#: utils/error/elog.c:3230
 #, c-format
 msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
 msgstr "მდებარეობა:   %s:%d\n"
 
-#: utils/error/elog.c:3239
+#: utils/error/elog.c:3237
 msgid "BACKTRACE:  "
 msgstr "სტეკი:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3251
+#: utils/error/elog.c:3249
 msgid "STATEMENT:  "
 msgstr "ოპერატორი:  "
 
-#: utils/error/elog.c:3647
+#: utils/error/elog.c:3645
 msgid "DEBUG"
 msgstr "გამართვა"
 
-#: utils/error/elog.c:3651
+#: utils/error/elog.c:3649
 msgid "LOG"
 msgstr "ჟურნალი"
 
-#: utils/error/elog.c:3654
+#: utils/error/elog.c:3652
 msgid "INFO"
 msgstr "ინფორმაცია"
 
-#: utils/error/elog.c:3657
+#: utils/error/elog.c:3655
 msgid "NOTICE"
 msgstr "გაფრთხილება"
 
-#: utils/error/elog.c:3661
+#: utils/error/elog.c:3659
 msgid "WARNING"
 msgstr "გაფრთხილება"
 
-#: utils/error/elog.c:3664
+#: utils/error/elog.c:3662
 msgid "ERROR"
 msgstr "შეცდომა"
 
-#: utils/error/elog.c:3667
+#: utils/error/elog.c:3665
 msgid "FATAL"
 msgstr "ფატალური"
 
-#: utils/error/elog.c:3670
+#: utils/error/elog.c:3668
 msgid "PANIC"
 msgstr "პანიკა"
 
@@ -27169,7 +27224,7 @@ msgstr "წვდომები უნდა იყოს u=rwx (0700) ან u
 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "საქაღალდის %s-ზე შეცვლის შეცდომა: %m"
 
-#: utils/init/miscinit.c:697 utils/misc/guc.c:3631
+#: utils/init/miscinit.c:697 utils/misc/guc.c:3641
 #, c-format
 msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-restricted operation"
 msgstr ""
@@ -27264,7 +27319,7 @@ msgstr ""
 msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
 msgstr "ბლოკის ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
 
-#: utils/init/miscinit.c:1537 utils/init/miscinit.c:1679 utils/misc/guc.c:5705
+#: utils/init/miscinit.c:1537 utils/init/miscinit.c:1679 utils/misc/guc.c:5715
 #, c-format
 msgid "could not read from file \"%s\": %m"
 msgstr "ფაილიდან (\"%s\") წაკითხვის შეცდომა: %m"
@@ -27555,7 +27610,7 @@ msgstr "პარამეტრის სწორი ერთეულებ
 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\" in file \"%s\" line %d"
 msgstr "უცნობი კონფიგურაციის პარამეტრი \"%s\" ფაილში \"%s\" ხაზზე %d"
 
-#: utils/misc/guc.c:470 utils/misc/guc.c:3485 utils/misc/guc.c:3729 utils/misc/guc.c:3827 utils/misc/guc.c:3925 utils/misc/guc.c:4049 utils/misc/guc.c:4152
+#: utils/misc/guc.c:470 utils/misc/guc.c:3495 utils/misc/guc.c:3739 utils/misc/guc.c:3837 utils/misc/guc.c:3935 utils/misc/guc.c:4059 utils/misc/guc.c:4162
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\" -ის შეცვლა სერვერის გადატვირთვის გარეშე შეუძლებელია"
@@ -27654,117 +27709,119 @@ msgstr ""
 msgid "Value exceeds integer range."
 msgstr "\"lo_write\" -ის არგუმენტიმთელი რიცხვის დასაშვებ საზღვრებს სცდება."
 
-#: utils/misc/guc.c:3179
+#: utils/misc/guc.c:3185
 #, c-format
-msgid "%d%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
-msgstr "%d%s%s დაშვებულ დიაპაზონს გარეთაა პარამეტრისთვის \"%s\" (%d .. %d)"
+#| msgid "%d%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
+msgid "%d%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d%s%s .. %d%s%s)"
+msgstr "%d%s%s დაშვებულ დიაპაზონს გარეთაა პარამეტრისთვის \"%s\" (%d%s%s .. %d%s%s)"
 
-#: utils/misc/guc.c:3215
+#: utils/misc/guc.c:3226
 #, c-format
-msgid "%g%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
-msgstr "%g%s%s დაშვებულ დიაპაზონს გარეთაა პარამეტრისთვის \"%s\" (%g .. %g)"
+#| msgid "%g%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
+msgid "%g%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g%s%s .. %g%s%s)"
+msgstr "%g%s%s დაშვებულ დიაპაზონს გარეთაა პარამეტრისთვის \"%s\" (%g%s%s .. %g%s%s)"
 
-#: utils/misc/guc.c:3437 utils/misc/guc_funcs.c:54
+#: utils/misc/guc.c:3447 utils/misc/guc_funcs.c:54
 #, c-format
 msgid "cannot set parameters during a parallel operation"
 msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: utils/misc/guc.c:3462 utils/misc/guc.c:4636
+#: utils/misc/guc.c:3472 utils/misc/guc.c:4646
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\" არ შეიძლება შეიცვალოს"
 
-#: utils/misc/guc.c:3495
+#: utils/misc/guc.c:3505
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\" ახლა არ შეიძლება შეიცვალოს"
 
-#: utils/misc/guc.c:3522 utils/misc/guc.c:3584 utils/misc/guc.c:4611 utils/misc/guc.c:6702
+#: utils/misc/guc.c:3532 utils/misc/guc.c:3594 utils/misc/guc.c:4621 utils/misc/guc.c:6712
 #, c-format
 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 msgstr "პარამეტრის (\"%s\") დაყენების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: utils/misc/guc.c:3564
+#: utils/misc/guc.c:3574
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\"-ის დაყენება კავშირის დამყარების შემდეგ შეუძლებელია"
 
-#: utils/misc/guc.c:3623
+#: utils/misc/guc.c:3633
 #, c-format
 msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
 msgstr "უსაფრთხოების აღმწერ ფუნქციაში პარამეტრ \"%s\"-ს ვერ გამოიყენებთ"
 
-#: utils/misc/guc.c:3644
+#: utils/misc/guc.c:3654
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be reset"
 msgstr "პარამეტრის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნების შეცდომა: \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:3651
+#: utils/misc/guc.c:3661
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" cannot be set locally in functions"
 msgstr "პარამეტრი \"%s\"-ის ფუნქციებში ლოკალურად დაყენება შეუძლებელია"
 
-#: utils/misc/guc.c:4310 utils/misc/guc.c:4358 utils/misc/guc.c:5390
+#: utils/misc/guc.c:4320 utils/misc/guc.c:4368 utils/misc/guc.c:5400
 #, c-format
 msgid "permission denied to examine \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-ის მოსინჯვის წვდომა აკრძალულია"
 
-#: utils/misc/guc.c:4311 utils/misc/guc.c:4359 utils/misc/guc.c:5391
+#: utils/misc/guc.c:4321 utils/misc/guc.c:4369 utils/misc/guc.c:5401
 #, c-format
 msgid "Only roles with privileges of the \"%s\" role may examine this parameter."
 msgstr "ამ პარამეტრის შემოწმება მხოლოდ \"%s\" პრივილეგიის მქონე როლებს შეუძლიათ."
 
-#: utils/misc/guc.c:4569
+#: utils/misc/guc.c:4579
 #, c-format
 msgid "ALTER SYSTEM is not allowed in this environment"
 msgstr "ამ გარემოში ALTER SYSTEM დაშვებული არაა"
 
-#: utils/misc/guc.c:4601
+#: utils/misc/guc.c:4611
 #, c-format
 msgid "permission denied to perform ALTER SYSTEM RESET ALL"
 msgstr "\"ALTER SYSTEM RESET ALL\"-ის შესრულების წვდომა აკრძალულია"
 
-#: utils/misc/guc.c:4680
+#: utils/misc/guc.c:4690
 #, c-format
 msgid "parameter value for ALTER SYSTEM must not contain a newline"
 msgstr "პარამეტრის მნიშვნელობა ALTER SYSTEM-სთვის არ შეიძლება, ახალი ხაზის სიმბოლოს შეიცავდეს"
 
-#: utils/misc/guc.c:4725
+#: utils/misc/guc.c:4735
 #, c-format
 msgid "could not parse contents of file \"%s\""
 msgstr "ფაილის დშემცველობის ამუშავების შეცდომა \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:4907
+#: utils/misc/guc.c:4917
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
 msgstr "პარამეტრის თავიდან აღწერის მცდელობა: \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:5246
+#: utils/misc/guc.c:5256
 #, c-format
 msgid "invalid configuration parameter name \"%s\", removing it"
 msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრის არასწორი სახელი: \"%s\". წაიშლება"
 
-#: utils/misc/guc.c:5248
+#: utils/misc/guc.c:5258
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is now a reserved prefix."
 msgstr "\"%s\" ახლა დაცული პრეფიქსია."
 
-#: utils/misc/guc.c:6125
+#: utils/misc/guc.c:6135
 #, c-format
 msgid "while setting parameter \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "პარამეტრის \"%s\" \"%s\"-ზე დაყენებისას"
 
-#: utils/misc/guc.c:6294
+#: utils/misc/guc.c:6304
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" could not be set"
 msgstr "პარამეტრის დაყენების შეცდომა: \"%s\""
 
-#: utils/misc/guc.c:6384
+#: utils/misc/guc.c:6394
 #, c-format
 msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
 msgstr "პარამეტრის მნიშვნელობის დამუშავების შეცდომა: %s"
 
-#: utils/misc/guc.c:6834
+#: utils/misc/guc.c:6844
 #, c-format
 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": %g"
@@ -27784,2059 +27841,2051 @@ msgstr "SET %s მხოლოდ ერთ არგუმენტს იღ
 msgid "SET requires parameter name"
 msgstr "SET მოითხოვს პარამეტრის სახელს"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:676
+#: utils/misc/guc_tables.c:675
 msgid "Ungrouped"
 msgstr "დაჯგუფება მოხსნილია"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:677
+#: utils/misc/guc_tables.c:676
 msgid "File Locations"
 msgstr "ფაილის მდებარეობები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:678
+#: utils/misc/guc_tables.c:677
 msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
 msgstr "დაკავშირება და ავთენტიკაცია / შეერთების პარამეტრები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:679
+#: utils/misc/guc_tables.c:678
 msgid "Connections and Authentication / TCP Settings"
 msgstr "დაკავშირება და ავთენტიკაცია / TCP-ის პარამეტრები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:680
+#: utils/misc/guc_tables.c:679
 msgid "Connections and Authentication / Authentication"
 msgstr "დაკავშირება და ავთენტიკაცია / ავთენტიკაცია"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:681
+#: utils/misc/guc_tables.c:680
 msgid "Connections and Authentication / SSL"
 msgstr "დაკავშირება და ავთენტიკაცია / SSL"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:682
+#: utils/misc/guc_tables.c:681
 msgid "Resource Usage / Memory"
 msgstr "რესურსების გამოყენება / მეხსიერება"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:683
+#: utils/misc/guc_tables.c:682
 msgid "Resource Usage / Disk"
 msgstr "რესურსების გამოყენება / დისკი"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:684
+#: utils/misc/guc_tables.c:683
 msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
 msgstr "რესურსების გამოყენება / ბირთვის რესურსები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:685
+#: utils/misc/guc_tables.c:684
 msgid "Resource Usage / Cost-Based Vacuum Delay"
 msgstr "რესურსების გამოყენება / ფასზე-დამოკიდებული დამტვერსასრუტების დაყოვნება"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:686
+#: utils/misc/guc_tables.c:685
 msgid "Resource Usage / Background Writer"
 msgstr "რესურსების გამოყენება / ფონური ჩამწერი"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:687
+#: utils/misc/guc_tables.c:686
 msgid "Resource Usage / Asynchronous Behavior"
 msgstr "რესურსების გამოყენება / ასინქრონული ქცევა"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:688
+#: utils/misc/guc_tables.c:687
 msgid "Write-Ahead Log / Settings"
 msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / მორგება"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:689
+#: utils/misc/guc_tables.c:688
 msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
 msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / საკონტროლო წერტილები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:690
+#: utils/misc/guc_tables.c:689
 msgid "Write-Ahead Log / Archiving"
 msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / არქივირება"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:691
+#: utils/misc/guc_tables.c:690
 msgid "Write-Ahead Log / Recovery"
 msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / აღდგენა"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:692
+#: utils/misc/guc_tables.c:691
 msgid "Write-Ahead Log / Archive Recovery"
 msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / არქივის აღდგენა"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:693
+#: utils/misc/guc_tables.c:692
 msgid "Write-Ahead Log / Recovery Target"
 msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / სამიზნის აღდგენა"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:694
+#: utils/misc/guc_tables.c:693
 msgid "Write-Ahead Log / Summarization"
 msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / შეჯამება"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:695
+#: utils/misc/guc_tables.c:694
 msgid "Replication / Sending Servers"
 msgstr "რეპლიკაცია / სერვერების გაგზავნა"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:696
+#: utils/misc/guc_tables.c:695
 msgid "Replication / Primary Server"
 msgstr "რეპლიკაცია / ძირითადი სერვერი"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:697
+#: utils/misc/guc_tables.c:696
 msgid "Replication / Standby Servers"
 msgstr "რეპლიკაცია / უქმე სერვერები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:698
+#: utils/misc/guc_tables.c:697
 msgid "Replication / Subscribers"
 msgstr "რეპლიკაცია / გამომწერები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:699
+#: utils/misc/guc_tables.c:698
 msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
 msgstr "მოთხოვნის მორგება / დამგეგმავის მეთოდის კონფიგურაცია"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:700
+#: utils/misc/guc_tables.c:699
 msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
 msgstr "მოთხოვნის მორგება / დამგეგმავის ფასის შეზღუდვები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:701
+#: utils/misc/guc_tables.c:700
 msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
 msgstr "მოთხოვნის მორგება / მოთხოვნის ზოგადი ოპტიმიზატორი"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:702
+#: utils/misc/guc_tables.c:701
 msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
 msgstr "მოთხოვნის მორგება / დამგეგმავის სხვა პარამეტრები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:703
+#: utils/misc/guc_tables.c:702
 msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
 msgstr "ანგარიშები და ჟურნალი / სად ჩავწერო ჟურნალი"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:704
+#: utils/misc/guc_tables.c:703
 msgid "Reporting and Logging / When to Log"
 msgstr "ანგარიშები და ჟურნალი / როდის ჩავწერო ჟურნალი"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:705
+#: utils/misc/guc_tables.c:704
 msgid "Reporting and Logging / What to Log"
 msgstr "ანგარიშები და ჟურნალი / რა ჩავწერო ჟურნალში"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:706
+#: utils/misc/guc_tables.c:705
 msgid "Reporting and Logging / Process Title"
 msgstr "ანგარიშები და ჟურნალი / პროცესის სათაური"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:707
+#: utils/misc/guc_tables.c:706
 msgid "Statistics / Monitoring"
 msgstr "სტატისტიკა / მონიტორინგი"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:708
+#: utils/misc/guc_tables.c:707
 msgid "Statistics / Cumulative Query and Index Statistics"
 msgstr "სტატისტიკა / კუმულაციური მოთხოვნისა და ინდექსის სტატისტიკა"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:709
+#: utils/misc/guc_tables.c:708
 msgid "Autovacuum"
 msgstr "ავტომომტვერსასრუტება"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:710
+#: utils/misc/guc_tables.c:709
 msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
 msgstr "კლიენტის შეერთების ნაგულისხმევი პარამეტრები / ბრძანების ქცევა"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:711
+#: utils/misc/guc_tables.c:710
 msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
 msgstr "კლიენტის შეერთების ნაგულისხმევი პარამეტრები / ენა და ფორმატირება"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:712
+#: utils/misc/guc_tables.c:711
 msgid "Client Connection Defaults / Shared Library Preloading"
 msgstr "კლიენტის შეერთების ნაგულისხმევი პარამეტრები / გაზიარებული ბიბლიოთეკის წინასწარი ჩატვირთვა"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:713
+#: utils/misc/guc_tables.c:712
 msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
 msgstr "კლიენტის შეერთების ნაგულისხმევი პარამეტრები / სხვა ნაგულისხმევი პარამეტრები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:714
+#: utils/misc/guc_tables.c:713
 msgid "Lock Management"
 msgstr "ბლოკის მართვა"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:715
+#: utils/misc/guc_tables.c:714
 msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
 msgstr "ვერსიისა და პლატფორმის თავსებადობა / PostgreSQL-ის წინა ვერსიები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:716
+#: utils/misc/guc_tables.c:715
 msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
 msgstr "ვერსიისა და პლატფორმის თავსებადობა / სხვა პლატფორმები და კლიენტები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:717
+#: utils/misc/guc_tables.c:716
 msgid "Error Handling"
 msgstr "შეცდომების დამუშავება"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:718
+#: utils/misc/guc_tables.c:717
 msgid "Preset Options"
 msgstr "პრესეტის მორგება"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:719
+#: utils/misc/guc_tables.c:718
 msgid "Customized Options"
 msgstr "ხელით მითითებული პარამეტრები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:720
+#: utils/misc/guc_tables.c:719
 msgid "Developer Options"
 msgstr "პროგრამისტის პარამეტრები"
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:775
-msgid "Log backtrace for any error with error code XX000 (internal error)."
-msgstr "ნებისმიერი შეცდომის უკუტრეისის ჩაწერა ჟურნალში შეცდომის კოდით XX000 (შიდა შეცდომა)."
-
-#: utils/misc/guc_tables.c:785
+#: utils/misc/guc_tables.c:774
 msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის მიმდევრობითი სკანირების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:795
+#: utils/misc/guc_tables.c:784
 msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის ინდექსის სკანირების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:805
+#: utils/misc/guc_tables.c:794
 msgid "Enables the planner's use of index-only-scan plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის მხოლოდ ინდექსის სკანირების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:815
+#: utils/misc/guc_tables.c:804
 msgid "Enables the planner's use of bitmap-scan plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის ბიტური რუკების სკანირების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:825
+#: utils/misc/guc_tables.c:814
 msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის TID-ის სკანირების გეგმების გამოყენების უფლები მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:835
+#: utils/misc/guc_tables.c:824
 msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
 msgstr "დამგეგმავისთვის აშკარა დალაგების ნაბიჯების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:845
+#: utils/misc/guc_tables.c:834
 msgid "Enables the planner's use of incremental sort steps."
 msgstr "დამგეგმავისთვის ინკრემენტული დალაგების ნაბიჯების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:855
+#: utils/misc/guc_tables.c:844
 msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის დაჰეშიილი აგრეგაციის გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:865
+#: utils/misc/guc_tables.c:854
 msgid "Enables the planner's use of materialization."
 msgstr "დამგეგმავისთვის მატერიალიზაციის გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:875
+#: utils/misc/guc_tables.c:864
 msgid "Enables the planner's use of memoization."
 msgstr "დამგეგმავისთვის მემოიზაციის გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:885
+#: utils/misc/guc_tables.c:874
 msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის ერთმანეთში ჩალაგებული მარყუჟი შერწყმის გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:895
+#: utils/misc/guc_tables.c:884
 msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის შეერთების გეგმების შერწყმის გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:905
+#: utils/misc/guc_tables.c:894
 msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის ჰეშის შეერთების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:915
+#: utils/misc/guc_tables.c:904
 msgid "Enables the planner's use of gather merge plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის შერწყმის გეგმების შეგროვების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:925
+#: utils/misc/guc_tables.c:914
 msgid "Enables partitionwise join."
 msgstr "დანაყოფის გათვალისწინებით შეერთების ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:935
+#: utils/misc/guc_tables.c:924
 msgid "Enables partitionwise aggregation and grouping."
 msgstr "დანაყოფის გათვალისწინებით აგრეგაციისა და დაჯგუფებს ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:945
+#: utils/misc/guc_tables.c:934
 msgid "Enables the planner's use of parallel append plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის პარალელური ბოლოში მიწერის გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:955
+#: utils/misc/guc_tables.c:944
 msgid "Enables the planner's use of parallel hash plans."
 msgstr "დამგეგმავისთვის პარალელური ჰეშის გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:965
+#: utils/misc/guc_tables.c:954
 msgid "Enables plan-time and execution-time partition pruning."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:966
+#: utils/misc/guc_tables.c:955
 msgid "Allows the query planner and executor to compare partition bounds to conditions in the query to determine which partitions must be scanned."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:977
+#: utils/misc/guc_tables.c:966
 msgid "Enables the planner's ability to produce plans that provide presorted input for ORDER BY / DISTINCT aggregate functions."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:980
+#: utils/misc/guc_tables.c:969
 msgid "Allows the query planner to build plans that provide presorted input for aggregate functions with an ORDER BY / DISTINCT clause.  When disabled, implicit sorts are always performed during execution."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:992
+#: utils/misc/guc_tables.c:981
 msgid "Enables the planner's use of async append plans."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1002
-msgid "Enable removal of unique self-joins."
-msgstr ""
-
-#: utils/misc/guc_tables.c:1012
+#: utils/misc/guc_tables.c:991
 msgid "Enables reordering of GROUP BY keys."
 msgstr "გასაღების (GROUP BY) გადალაგების ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1022
+#: utils/misc/guc_tables.c:1001
 msgid "Enables genetic query optimization."
 msgstr "მოთხოვნების ზოგადი ოპტიმიზაციის ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1023
+#: utils/misc/guc_tables.c:1002
 msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1037
+#: utils/misc/guc_tables.c:1016
 msgid "Shows whether the current user is a superuser."
 msgstr "აჩვენებს, არის მიმდინარე მომხმარებელი ზემომხმარებელი, თუ არა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1052
+#: utils/misc/guc_tables.c:1031
 msgid "Allows running the ALTER SYSTEM command."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1053
+#: utils/misc/guc_tables.c:1032
 msgid "Can be set to off for environments where global configuration changes should be made using a different method."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1063
+#: utils/misc/guc_tables.c:1042
 msgid "Enables advertising the server via Bonjour."
 msgstr "სერვისის Bonjour-ით გამოქვეყნების ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1072
+#: utils/misc/guc_tables.c:1051
 msgid "Collects transaction commit time."
 msgstr "აგროვებს ტრანზაქციის გადაცემის დროს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1081
+#: utils/misc/guc_tables.c:1060
 msgid "Enables SSL connections."
 msgstr "SSL შეერთებების ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1090
+#: utils/misc/guc_tables.c:1069
 msgid "Controls whether ssl_passphrase_command is called during server reload."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1099
+#: utils/misc/guc_tables.c:1078
 msgid "Give priority to server ciphersuite order."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1108
+#: utils/misc/guc_tables.c:1087
 msgid "Forces synchronization of updates to disk."
 msgstr "დისკის განახლებების ნაძალადევი სინქრონიზაცია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1109
+#: utils/misc/guc_tables.c:1088
 msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1120
+#: utils/misc/guc_tables.c:1099
 msgid "Continues processing after a checksum failure."
 msgstr "აგრძელებს დამუშავებას საკონტროლო ჯამის ჩავარდნის შემდეგ."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1121
+#: utils/misc/guc_tables.c:1100
 msgid "Detection of a checksum failure normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting ignore_checksum_failure to true causes the system to ignore the failure (but still report a warning), and continue processing. This behavior could cause crashes or other serious problems. Only has an effect if checksums are enabled."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1135
+#: utils/misc/guc_tables.c:1114
 msgid "Continues processing past damaged page headers."
 msgstr "აგრძელებს დამუშავებას დაზიანებული გვერდის თავსართების შემდეგ."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1136
+#: utils/misc/guc_tables.c:1115
 msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1149
+#: utils/misc/guc_tables.c:1128
 msgid "Continues recovery after an invalid pages failure."
 msgstr "აგრძელებს აღდგენას არასწორი გვერდის ჩავარდნების შემდეგ."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1150
+#: utils/misc/guc_tables.c:1129
 msgid "Detection of WAL records having references to invalid pages during recovery causes PostgreSQL to raise a PANIC-level error, aborting the recovery. Setting ignore_invalid_pages to true causes the system to ignore invalid page references in WAL records (but still report a warning), and continue recovery. This behavior may cause crashes, data loss, propagate or hide corruption, or other serious problems. Only has an effect during recovery or in standby mode."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1168
+#: utils/misc/guc_tables.c:1147
 msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1169
+#: utils/misc/guc_tables.c:1148
 msgid "A page write in process during an operating system crash might be only partially written to disk.  During recovery, the row changes stored in WAL are not enough to recover.  This option writes pages when first modified after a checkpoint to WAL so full recovery is possible."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1182
+#: utils/misc/guc_tables.c:1161
 msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint, even for a non-critical modification."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1192
+#: utils/misc/guc_tables.c:1171
 msgid "Writes zeroes to new WAL files before first use."
 msgstr "ახალ WAL-ის ფაილებში მათ პირველ გამოყენებამდე ნულიანების ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1202
+#: utils/misc/guc_tables.c:1181
 msgid "Recycles WAL files by renaming them."
 msgstr "WAL-ის ფაილების თავიდან გამოყენება მათი სახელის გადარქმევით."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1212
+#: utils/misc/guc_tables.c:1191
 msgid "Logs each checkpoint."
 msgstr "საკონტროლო წერტილების ჟურნალში ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1221
+#: utils/misc/guc_tables.c:1200
 msgid "Logs each successful connection."
 msgstr "ყოველი წარმატებული შესვლის ჟურნალში ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1230
+#: utils/misc/guc_tables.c:1209
 msgid "Logs details of pre-authentication connection handshake."
 msgstr "ჩაიწერს ავთენტიკაციამდე მიერთების ხელის ჩამორთმევის დეტალებს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1240
+#: utils/misc/guc_tables.c:1219
 msgid "Logs end of a session, including duration."
 msgstr "სესიის დასრულების ჟურნალში ჩაწერა, ხანგრძლივობის ჩართვლით."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1249
+#: utils/misc/guc_tables.c:1228
 msgid "Logs each replication command."
 msgstr "რეპლიკაციის ყოველი ბრძანების ჟურნალში ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1258
+#: utils/misc/guc_tables.c:1237
 msgid "Shows whether the running server has assertion checks enabled."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1269
+#: utils/misc/guc_tables.c:1248
 msgid "Terminate session on any error."
 msgstr "სესიის დასრულება ნებისმიერი შეცდომის შემთხვევაში."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1278
+#: utils/misc/guc_tables.c:1257
 msgid "Reinitialize server after backend crash."
 msgstr "უკანაბოლოს ავარიის შემდეგ სერვერის თავიდან ინიციალიზაცია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1287
+#: utils/misc/guc_tables.c:1266
 msgid "Remove temporary files after backend crash."
 msgstr "უკანაბოლოს ავარიის შემდეგ დროებითი ფაილების წაშლა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1297
+#: utils/misc/guc_tables.c:1276
 msgid "Send SIGABRT not SIGQUIT to child processes after backend crash."
 msgstr "უკანაბოლოს ავარიის შემდეგ შვილი პროცესებისთვის SIGQUIT-ის მაგიერ SIGABRT-ის გაგზავნა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1307
+#: utils/misc/guc_tables.c:1286
 msgid "Send SIGABRT not SIGKILL to stuck child processes."
 msgstr "გაჭედილი შვილი პროცესებისთვის SIGKILL-ის მაგიერ SIGABRT-ის გაგზავნა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1318
+#: utils/misc/guc_tables.c:1297
 msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
 msgstr "თითოეული დასრულებული SQL გამოსახულების ხანგრძლივობის ჟურნალში ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1327
+#: utils/misc/guc_tables.c:1306
 msgid "Logs each query's parse tree."
 msgstr "ჟურნალში თითოეული მოთხოვნის დამუშავების ხის ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1336
+#: utils/misc/guc_tables.c:1315
 msgid "Logs each query's rewritten parse tree."
 msgstr "ჟურნალში თითოეული მოთხოვნის გადაწერილი დამუშავების ხის ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1345
+#: utils/misc/guc_tables.c:1324
 msgid "Logs each query's execution plan."
 msgstr "ჟურნალში თითოეული მოთხოვნის შესრულების გეგმის ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1354
+#: utils/misc/guc_tables.c:1333
 msgid "Indents parse and plan tree displays."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1363
+#: utils/misc/guc_tables.c:1342
 msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
 msgstr "დამმუშავებლის წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1372
+#: utils/misc/guc_tables.c:1351
 msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
 msgstr "დამგეგმავის წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1381
+#: utils/misc/guc_tables.c:1360
 msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
 msgstr "შემსრულებლის წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1390
+#: utils/misc/guc_tables.c:1369
 msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
 msgstr "საერთო წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1400
+#: utils/misc/guc_tables.c:1379
 msgid "Logs system resource usage statistics (memory and CPU) on various B-tree operations."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1412
+#: utils/misc/guc_tables.c:1391
 msgid "Collects information about executing commands."
 msgstr "აგროვებს ინფორმაციას ბრძანებების შესრულების შესახებ."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1413
+#: utils/misc/guc_tables.c:1392
 msgid "Enables the collection of information on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1423
+#: utils/misc/guc_tables.c:1402
 msgid "Collects statistics on database activity."
 msgstr "აგროვებს სტატისტიკას ბაზის აქტივობების შესახებ."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1432
+#: utils/misc/guc_tables.c:1411
 msgid "Collects timing statistics for database I/O activity."
 msgstr "აგროვებს ბაზის შეყვანა/გამოტანის აქტივობების დროით სტატისტიკას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1441
+#: utils/misc/guc_tables.c:1420
 msgid "Collects timing statistics for WAL I/O activity."
 msgstr "აგროვებს WAL-ის შეყვანა/გამოტანის აქტივობების დროით სტატისტიკას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1451
+#: utils/misc/guc_tables.c:1430
 msgid "Updates the process title to show the active SQL command."
 msgstr "განახლებს პროცესის სათაურს, რათა მან აქტიური SQL ბრძანება აჩვენოს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1452
+#: utils/misc/guc_tables.c:1431
 msgid "Enables updating of the process title every time a new SQL command is received by the server."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1461
+#: utils/misc/guc_tables.c:1440
 msgid "Starts the autovacuum subprocess."
 msgstr "ავტომომტვერსასრუტების ქვეპროცესის გაშვება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1471
+#: utils/misc/guc_tables.c:1450
 msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
 msgstr "LISTEN-ის და NOTIFY-ის გამართვის შეტყობინებების გენერაცია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1483
+#: utils/misc/guc_tables.c:1462
 msgid "Emits information about lock usage."
 msgstr "ბლოკის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1493
+#: utils/misc/guc_tables.c:1472
 msgid "Emits information about user lock usage."
 msgstr "მომხმარებლის ბლოკის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1503
+#: utils/misc/guc_tables.c:1482
 msgid "Emits information about lightweight lock usage."
 msgstr "მსუბუქი ბლოკის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1513
+#: utils/misc/guc_tables.c:1492
 msgid "Dumps information about all current locks when a deadlock timeout occurs."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1525
+#: utils/misc/guc_tables.c:1504
 msgid "Logs long lock waits."
 msgstr "ბლოკირების დიდხნიანია ლოდინის ჟურნალში ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1534
+#: utils/misc/guc_tables.c:1513
 msgid "Logs standby recovery conflict waits."
 msgstr "მომლოდინის აღდგენის კონფლიქტის ლოდინების ჟურნალში ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1543
+#: utils/misc/guc_tables.c:1522
 msgid "Logs the host name in the connection logs."
 msgstr "ჟურნალში ჰოსტის სახელის ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1544
+#: utils/misc/guc_tables.c:1523
 msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1555
+#: utils/misc/guc_tables.c:1534
 msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
 msgstr "\"expr=NULL\" მიღებული იქნება, როგორც \"expr IS NULL\"."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1556
+#: utils/misc/guc_tables.c:1535
 msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1568
+#: utils/misc/guc_tables.c:1547
 msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
 msgstr "ახალი ტრანზაქციების მხოლოდ კითხვადობის სტატუსის ნაგულისხმევად დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1578
+#: utils/misc/guc_tables.c:1557
 msgid "Sets the current transaction's read-only status."
 msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის მხოლოდ-კითხვადობის სტატუსის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1588
+#: utils/misc/guc_tables.c:1567
 msgid "Sets the default deferrable status of new transactions."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1597
+#: utils/misc/guc_tables.c:1576
 msgid "Whether to defer a read-only serializable transaction until it can be executed with no possible serialization failures."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1607
+#: utils/misc/guc_tables.c:1586
 msgid "Enable row security."
 msgstr "მწკრივების უსაფრთხოების ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1608
+#: utils/misc/guc_tables.c:1587
 msgid "When enabled, row security will be applied to all users."
 msgstr "თუ ჩართავთ, მწკრივის უსაფრთხოება ყველა მომხმარებელზე გადატარდება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1616
+#: utils/misc/guc_tables.c:1595
 msgid "Check routine bodies during CREATE FUNCTION and CREATE PROCEDURE."
 msgstr "ქვეპროგრამის სხეულების შემოწმება CREATE FUNCTION-ის და CREATE PROCEDURE-ის დროს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1625
+#: utils/misc/guc_tables.c:1604
 msgid "Enable input of NULL elements in arrays."
 msgstr "მასივებში NULL ტიპის ელემენტების შეყვანის ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1626
+#: utils/misc/guc_tables.c:1605
 msgid "When turned on, unquoted NULL in an array input value means a null value; otherwise it is taken literally."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1642
+#: utils/misc/guc_tables.c:1621
 msgid "WITH OIDS is no longer supported; this can only be false."
 msgstr "WITH OIDS მხარდაჭერილი აღარაა. ის ყოველთვის ნულის ტოლია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1652
+#: utils/misc/guc_tables.c:1631
 msgid "Start a subprocess to capture stderr output and/or csvlogs into log files."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1661
+#: utils/misc/guc_tables.c:1640
 msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1672
+#: utils/misc/guc_tables.c:1651
 msgid "Emit information about resource usage in sorting."
 msgstr "ინფორმაციის გამოტანა დალაგების მიერ რესურსების გამოყენების შესახებ."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1686
+#: utils/misc/guc_tables.c:1665
 msgid "Generate debugging output for synchronized scanning."
 msgstr "სინქრონიზებული სკანირების შესახებ გამართვის ინფორმაციის გამოტანა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1701
+#: utils/misc/guc_tables.c:1680
 msgid "Enable bounded sorting using heap sort."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1714
+#: utils/misc/guc_tables.c:1693
 msgid "Emit WAL-related debugging output."
 msgstr "'WAL'-თან დაკავშირებული გამართვის ინფორმაციის გამოტანა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1726
+#: utils/misc/guc_tables.c:1705
 msgid "Shows whether datetimes are integer based."
 msgstr "აჩვენებს, არის თუ არა თარიღი და დრო მთელი რიცხვი."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1737
+#: utils/misc/guc_tables.c:1716
 msgid "Sets whether Kerberos and GSSAPI user names should be treated as case-insensitive."
 msgstr "იქნება Kerberos-ის და GSSAPI-ის მომხმარებლის სახელები რეგისტრზე-დამოკიდებული, თუ არა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1747
+#: utils/misc/guc_tables.c:1726
 msgid "Sets whether GSSAPI delegation should be accepted from the client."
 msgstr "მივიღებთ კლიენტიდან GSSAPI-ის დელეგაციას, თუ არა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1757
+#: utils/misc/guc_tables.c:1736
 msgid "Warn about backslash escapes in ordinary string literals."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1767
+#: utils/misc/guc_tables.c:1746
 msgid "Causes '...' strings to treat backslashes literally."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1778
+#: utils/misc/guc_tables.c:1757
 msgid "Enable synchronized sequential scans."
 msgstr "სინქრონული მიმდევრობითი სკანირებების ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1788
+#: utils/misc/guc_tables.c:1767
 msgid "Sets whether to include or exclude transaction with recovery target."
 msgstr "აყენებს იქნება ჩასმული ტრანზაქცია აღდგენის სამიზნესთან ერთად, თუ არა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1798
+#: utils/misc/guc_tables.c:1777
 msgid "Starts the WAL summarizer process to enable incremental backup."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1808
+#: utils/misc/guc_tables.c:1787
 msgid "Allows connections and queries during recovery."
 msgstr "აღდგენისას მიერთებების და მოთხოვნების დაშვება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1818
+#: utils/misc/guc_tables.c:1797
 msgid "Allows feedback from a hot standby to the primary that will avoid query conflicts."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1828
+#: utils/misc/guc_tables.c:1807
 msgid "Shows whether hot standby is currently active."
 msgstr "აჩვენებს, ამჟამად ცხელი მომლოდინე აქტიურია, თუ არა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1839
+#: utils/misc/guc_tables.c:1818
 msgid "Allows modifications of the structure of system tables."
 msgstr "სისტემური ცხრილების სტრუქტურის ცვლილების დაშვება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1850
+#: utils/misc/guc_tables.c:1829
 msgid "Disables reading from system indexes."
 msgstr "სისტემური ინდექსებიდან კითხვის გამორთვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1851
+#: utils/misc/guc_tables.c:1830
 msgid "It does not prevent updating the indexes, so it is safe to use.  The worst consequence is slowness."
 msgstr "ის ინდექსების განახლებას ხელს არ უშლის, ასე რომ, გამოსაყენებლად უსაფრთხოა.  ყველაზე ცუდი, რაც სჭირს, ნელია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1862
+#: utils/misc/guc_tables.c:1841
 msgid "Allows tablespaces directly inside pg_tblspc, for testing."
 msgstr "გამოსაცდელად ცხრილის სივრცეების პირდაპირ ph_tblspc-ში დაშვება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1873
+#: utils/misc/guc_tables.c:1852
 msgid "Enables backward compatibility mode for privilege checks on large objects."
 msgstr "დიდი ობიექტების პრივილეგიების შემოწმების წინა ვერსიებთან თავსებადი რეჟიმის ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1874
+#: utils/misc/guc_tables.c:1853
 msgid "Skips privilege checks when reading or modifying large objects, for compatibility with PostgreSQL releases prior to 9.0."
 msgstr "PostgreSQL-ის 9.0 და უფრო ძველ ვერსიებთან თავსებადობისთვის პრივილეგიების შემოწმების გამოტოვება, დიდი ობიექტების კითხვისა და შეცვლისას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1884
+#: utils/misc/guc_tables.c:1863
 msgid "When generating SQL fragments, quote all identifiers."
 msgstr "SQL ფრაგმენტების გენერაციისას ყველა იდენტიფიკატორის ბრჭყალებში ჩასმა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1894
+#: utils/misc/guc_tables.c:1873
 msgid "Shows whether data checksums are turned on for this cluster."
 msgstr "აჩვენებს, ამ კლასტერზე მონაცემების საკონტროლო ჯამები ჩართულია, თუ არა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1905
+#: utils/misc/guc_tables.c:1884
 msgid "Add sequence number to syslog messages to avoid duplicate suppression."
 msgstr "დუბლირებული შეტყობინებების შეკვეცის თავიდან ასაცილებლად ჟურნალში გაგზავნილი შეტყობინებებისთვის მიმდევრობის ნომრის დამატება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1915
+#: utils/misc/guc_tables.c:1894
 msgid "Split messages sent to syslog by lines and to fit into 1024 bytes."
 msgstr "Syslog-ისთვის გაგზავნილი შეტყობინებების დაჭრა და 1024 ბაიტში ჩატევა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1925
+#: utils/misc/guc_tables.c:1904
 msgid "Controls whether Gather and Gather Merge also run subplans."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1926
+#: utils/misc/guc_tables.c:1905
 msgid "Should gather nodes also run subplans or just gather tuples?"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1936
+#: utils/misc/guc_tables.c:1915
 msgid "Allow JIT compilation."
 msgstr "JIT კომპილაციის ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1947
+#: utils/misc/guc_tables.c:1926
 msgid "Register JIT-compiled functions with debugger."
 msgstr "JIT-ით კომპილირებული ფუნქციების გამმართველთან რეგისტრაცია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1964
+#: utils/misc/guc_tables.c:1943
 msgid "Write out LLVM bitcode to facilitate JIT debugging."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1975
+#: utils/misc/guc_tables.c:1954
 msgid "Allow JIT compilation of expressions."
 msgstr "გამოსახულებების JIT კომპილაციის დაშვება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:1986
+#: utils/misc/guc_tables.c:1965
 msgid "Register JIT-compiled functions with perf profiler."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2003
+#: utils/misc/guc_tables.c:1982
 msgid "Allow JIT compilation of tuple deforming."
 msgstr "კორტეჟის დეფორმაციის JIT კომპილაციის დაშვება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2014
+#: utils/misc/guc_tables.c:1993
 msgid "Whether to continue running after a failure to sync data files."
 msgstr "გაგრძელდება მუშაობა მონაცემის ფაილების სინქრონიზაციის ჩავარდნის შემდეგ, თუ არა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2023
+#: utils/misc/guc_tables.c:2002
 msgid "Sets whether a WAL receiver should create a temporary replication slot if no permanent slot is configured."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2032
+#: utils/misc/guc_tables.c:2011
 msgid "Enables event triggers."
 msgstr "ჩართავს მოვლენის ტრიგერებს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2033
+#: utils/misc/guc_tables.c:2012
 msgid "When enabled, event triggers will fire for all applicable statements."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2042
+#: utils/misc/guc_tables.c:2021
 msgid "Enables a physical standby to synchronize logical failover slots from the primary server."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2060
+#: utils/misc/guc_tables.c:2039
 msgid "Sets the amount of time to wait before forcing a switch to the next WAL file."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2071
+#: utils/misc/guc_tables.c:2050
 msgid "Sets the amount of time to wait after authentication on connection startup."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2073 utils/misc/guc_tables.c:2795
+#: utils/misc/guc_tables.c:2052 utils/misc/guc_tables.c:2774
 msgid "This allows attaching a debugger to the process."
 msgstr "პროცესისთვის გამმართველის მიბმის უფლების მიცემა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2082
+#: utils/misc/guc_tables.c:2061
 msgid "Sets the default statistics target."
 msgstr "სტატისტიკის ნაგულისხმევი სამიზნის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2083
+#: utils/misc/guc_tables.c:2062
 msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2092
+#: utils/misc/guc_tables.c:2071
 msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2094
+#: utils/misc/guc_tables.c:2073
 msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2105
+#: utils/misc/guc_tables.c:2084
 msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2107
+#: utils/misc/guc_tables.c:2086
 msgid "The planner will flatten explicit JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2118
+#: utils/misc/guc_tables.c:2097
 msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2128
+#: utils/misc/guc_tables.c:2107
 msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2138
+#: utils/misc/guc_tables.c:2117
 msgid "GEQO: number of individuals in the population."
 msgstr "GEQO: ინდივიდების რაოდენობა პოპულაციაში."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2139 utils/misc/guc_tables.c:2149
+#: utils/misc/guc_tables.c:2118 utils/misc/guc_tables.c:2128
 msgid "Zero selects a suitable default value."
 msgstr "ნული შესაბამის ნაგულისხმევ მნიშვნელობას აირჩევს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2148
+#: utils/misc/guc_tables.c:2127
 msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
 msgstr "GEQO: ალგორითმის იტერაციების რაოდენობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2160
+#: utils/misc/guc_tables.c:2139
 msgid "Sets the time to wait on a lock before checking for deadlock."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2171
+#: utils/misc/guc_tables.c:2150
 msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing archived WAL data."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2182
+#: utils/misc/guc_tables.c:2161
 msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing streamed WAL data."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2193
+#: utils/misc/guc_tables.c:2172
 msgid "Sets the minimum delay for applying changes during recovery."
 msgstr "აღდგენისას ცვლილებების გადატარების მინიმალური დაყოვნების დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2204
+#: utils/misc/guc_tables.c:2183
 msgid "Sets the maximum interval between WAL receiver status reports to the sending server."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2215
+#: utils/misc/guc_tables.c:2194
 msgid "Sets the maximum wait time to receive data from the sending server."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2226
+#: utils/misc/guc_tables.c:2205
 msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
 msgstr "აყენებს ერთდროული შეერთებების მაქსიმალურ რაოდენობას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2237
+#: utils/misc/guc_tables.c:2216
 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
 msgstr "აყენებს ზემომხმარებლებისთვის რეზერვირებული შეერთების სლოტებს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2247
+#: utils/misc/guc_tables.c:2226
 msgid "Sets the number of connection slots reserved for roles with privileges of pg_use_reserved_connections."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2258
+#: utils/misc/guc_tables.c:2237
 msgid "Amount of dynamic shared memory reserved at startup."
 msgstr "გაშვებისას დარეზერვებული დინამიური გაზიარებული მეხსიერების რაოდენობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2273
+#: utils/misc/guc_tables.c:2252
 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
 msgstr "სერვერის მიერ გამოყენებული გაზიარებული მეხსიერების ბაფერების რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2284
+#: utils/misc/guc_tables.c:2263
 msgid "Sets the buffer pool size for VACUUM, ANALYZE, and autovacuum."
 msgstr "ბუფერი პულის ზომა VACUUM, ANALYZE და ავტომომტვერსასრუტებისთვის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2295
+#: utils/misc/guc_tables.c:2274
 msgid "Shows the size of the server's main shared memory area (rounded up to the nearest MB)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2306
+#: utils/misc/guc_tables.c:2285
 msgid "Shows the number of huge pages needed for the main shared memory area."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2307
+#: utils/misc/guc_tables.c:2286
 msgid "-1 indicates that the value could not be determined."
 msgstr "-1 ნიშნავს, რომ მნიშვნელობა ვერ განისაზღვრა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2317
+#: utils/misc/guc_tables.c:2296
 msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the commit timestamp cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2318 utils/misc/guc_tables.c:2373 utils/misc/guc_tables.c:2384
+#: utils/misc/guc_tables.c:2297 utils/misc/guc_tables.c:2352 utils/misc/guc_tables.c:2363
 msgid "Specify 0 to have this value determined as a fraction of shared_buffers."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2328
+#: utils/misc/guc_tables.c:2307
 msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the MultiXact member cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2339
+#: utils/misc/guc_tables.c:2318
 msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the MultiXact offset cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2350
+#: utils/misc/guc_tables.c:2329
 msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the LISTEN/NOTIFY message cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2361
+#: utils/misc/guc_tables.c:2340
 msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the serializable transaction cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2372
+#: utils/misc/guc_tables.c:2351
 msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the sub-transaction cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2383
+#: utils/misc/guc_tables.c:2362
 msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the transaction status cache."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2394
+#: utils/misc/guc_tables.c:2373
 msgid "Sets the maximum number of temporary buffers used by each session."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2405
+#: utils/misc/guc_tables.c:2384
 msgid "Sets the TCP port the server listens on."
 msgstr "TCP პორტის მითითება, რომელზეც სერვერი უსმენს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2415
+#: utils/misc/guc_tables.c:2394
 msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
 msgstr "Unix-დომენის სოკეტზე წვდომის უფლებების დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2416
+#: utils/misc/guc_tables.c:2395
 msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2430
+#: utils/misc/guc_tables.c:2409
 msgid "Sets the file permissions for log files."
 msgstr "ჟურნალის ფაილების წვდომების დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2431
+#: utils/misc/guc_tables.c:2410
 msgid "The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2445
+#: utils/misc/guc_tables.c:2424
 msgid "Shows the mode of the data directory."
 msgstr "მონაცემების საქაღალდის წვდომის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2446
+#: utils/misc/guc_tables.c:2425
 msgid "The parameter value is a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2459
+#: utils/misc/guc_tables.c:2438
 msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
 msgstr "მოთხოვნის სამუშაო სივრცის მიერ გამოყენებული მეხსიერების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2460
+#: utils/misc/guc_tables.c:2439
 msgid "This much memory can be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2472
+#: utils/misc/guc_tables.c:2451
 msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
 msgstr "ტექნიკური ოპერაციებისთვის გამოყენებული მეხსიერების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2473
+#: utils/misc/guc_tables.c:2452
 msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
 msgstr "მოიცავს ისეთ ოპერაციებს, როგორებიცაა VACUUM და CREATE INDEX."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2483
+#: utils/misc/guc_tables.c:2462
 msgid "Sets the maximum memory to be used for logical decoding."
 msgstr "ლოგიკური გაშიფვრისთვის გამოყენებული მეხსიერების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2484
+#: utils/misc/guc_tables.c:2463
 msgid "This much memory can be used by each internal reorder buffer before spilling to disk."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2500
+#: utils/misc/guc_tables.c:2479
 msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
 msgstr "სტეკის მაქსიმალური სიღრმე კილობაიტებში."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2511
+#: utils/misc/guc_tables.c:2490
 msgid "Limits the total size of all temporary files used by each process."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2512
+#: utils/misc/guc_tables.c:2491
 msgid "-1 means no limit."
 msgstr "-1 ნიშნავს ლიმიტის გარეშე."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2522
+#: utils/misc/guc_tables.c:2501
 msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
 msgstr "ბაფერის ქეშში ნაპოვნი გვერდის მომტვერსასრუტების ფასი."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2532
+#: utils/misc/guc_tables.c:2511
 msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
 msgstr "ბაფერის ქეშში გვერდის მომტვერსასრუტების ფასი ნაპოვნი არაა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2542
+#: utils/misc/guc_tables.c:2521
 msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2552
+#: utils/misc/guc_tables.c:2531
 msgid "Vacuum cost amount available before napping."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2562
+#: utils/misc/guc_tables.c:2541
 msgid "Vacuum cost amount available before napping, for autovacuum."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2572
+#: utils/misc/guc_tables.c:2551
 msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2585
+#: utils/misc/guc_tables.c:2564
 msgid "Sets the maximum number of simultaneously prepared transactions."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2596
+#: utils/misc/guc_tables.c:2575
 msgid "Sets the minimum OID of tables for tracking locks."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2597
+#: utils/misc/guc_tables.c:2576
 msgid "Is used to avoid output on system tables."
 msgstr "გამოიყენება სისტემურ ცხრილებზე გამოტანის თავიდან ასაცილებლად."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2606
+#: utils/misc/guc_tables.c:2585
 msgid "Sets the OID of the table with unconditionally lock tracing."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2618
+#: utils/misc/guc_tables.c:2597
 msgid "Sets the maximum allowed duration of any statement."
 msgstr "აყენებს ნებისმიერი გამოსახულების დაშვებულ მაქსიმალურ ხანგრძლივობას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2619 utils/misc/guc_tables.c:2630 utils/misc/guc_tables.c:2641 utils/misc/guc_tables.c:2652 utils/misc/guc_tables.c:2663
+#: utils/misc/guc_tables.c:2598 utils/misc/guc_tables.c:2609 utils/misc/guc_tables.c:2620 utils/misc/guc_tables.c:2631 utils/misc/guc_tables.c:2642
 msgid "A value of 0 turns off the timeout."
 msgstr "0 მოლოდინის ვადას გამორთავს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2629
+#: utils/misc/guc_tables.c:2608
 msgid "Sets the maximum allowed duration of any wait for a lock."
 msgstr "აყენებს ბლოკირების ნებისმიერი მოლოდინისთვის დაშვებულ მაქსიმალურ ხანგრძლივობას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2640
+#: utils/misc/guc_tables.c:2619
 msgid "Sets the maximum allowed idle time between queries, when in a transaction."
 msgstr "აყენებს მაქსიმალურ დაყოვნებას მოთხოვნებს შორის, როცა ის ტრანზაქციაშია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2651
+#: utils/misc/guc_tables.c:2630
 msgid "Sets the maximum allowed duration of any transaction within a session (not a prepared transaction)."
 msgstr "აყენებს მაქსიმალურ დაშვებულ ხანგრძლივობას ნებისმიერი ტრანზაქციისთვის სესიის შიგნით (მომზადებული ტრანზაქცია არაა)."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2662
+#: utils/misc/guc_tables.c:2641
 msgid "Sets the maximum allowed idle time between queries, when not in a transaction."
 msgstr "აყენებს მაქსიმალურ დაყოვნებას მოთხოვნებს შორის, როცა ის ტრანზაქციაში არაა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2673
+#: utils/misc/guc_tables.c:2652
 msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a table row."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2683
+#: utils/misc/guc_tables.c:2662
 msgid "Age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2693
+#: utils/misc/guc_tables.c:2672
 msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a MultiXactId in a table row."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2703
+#: utils/misc/guc_tables.c:2682
 msgid "Multixact age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2713
+#: utils/misc/guc_tables.c:2692
 msgid "Age at which VACUUM should trigger failsafe to avoid a wraparound outage."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2722
+#: utils/misc/guc_tables.c:2701
 msgid "Multixact age at which VACUUM should trigger failsafe to avoid a wraparound outage."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2735
+#: utils/misc/guc_tables.c:2714
 msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
 msgstr "ტრანზაქციაში ბლოკების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2736
+#: utils/misc/guc_tables.c:2715
 msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction objects per server process or prepared transaction will need to be locked at any one time."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2747
+#: utils/misc/guc_tables.c:2726
 msgid "Sets the maximum number of predicate locks per transaction."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2748
+#: utils/misc/guc_tables.c:2727
 msgid "The shared predicate lock table is sized on the assumption that at most max_pred_locks_per_transaction objects per server process or prepared transaction will need to be locked at any one time."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2759
+#: utils/misc/guc_tables.c:2738
 msgid "Sets the maximum number of predicate-locked pages and tuples per relation."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2760
+#: utils/misc/guc_tables.c:2739
 msgid "If more than this total of pages and tuples in the same relation are locked by a connection, those locks are replaced by a relation-level lock."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2770
+#: utils/misc/guc_tables.c:2749
 msgid "Sets the maximum number of predicate-locked tuples per page."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2771
+#: utils/misc/guc_tables.c:2750
 msgid "If more than this number of tuples on the same page are locked by a connection, those locks are replaced by a page-level lock."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2781
+#: utils/misc/guc_tables.c:2760
 msgid "Sets the maximum allowed time to complete client authentication."
 msgstr "კლიენტის ავთენტიკაციის დასრულებისთვის დაშვებული მაქსიმალური დროის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2793
+#: utils/misc/guc_tables.c:2772
 msgid "Sets the amount of time to wait before authentication on connection startup."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2805
+#: utils/misc/guc_tables.c:2784
 msgid "Sets the maximum number of allocated pages for NOTIFY / LISTEN queue."
 msgstr "აყენებს გამოყოფილი გვერდების მაქსიმალურ რაოდენობას NOTIFY / LISTEN რიგისთვის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2815
+#: utils/misc/guc_tables.c:2794
 msgid "Buffer size for reading ahead in the WAL during recovery."
 msgstr "აღდგენისას WAL-ში წინასწარ-კითხვის ბაფერის ზომა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2816
+#: utils/misc/guc_tables.c:2795
 msgid "Maximum distance to read ahead in the WAL to prefetch referenced data blocks."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2826
+#: utils/misc/guc_tables.c:2805
 msgid "Sets the size of WAL files held for standby servers."
 msgstr "მომლოდინე სერვერებისთვის WAL ფაილებისთვის შენახული ზომის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2837
+#: utils/misc/guc_tables.c:2816
 msgid "Sets the minimum size to shrink the WAL to."
 msgstr "WAL-ის შემცირების მინიმალური ზომის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2849
+#: utils/misc/guc_tables.c:2828
 msgid "Sets the WAL size that triggers a checkpoint."
 msgstr "აყენებს WAL-ის ზომას, რომელიც საკონტროლო წერტილს ატრიგერებს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2861
+#: utils/misc/guc_tables.c:2840
 msgid "Sets the maximum time between automatic WAL checkpoints."
 msgstr "ავტომატური WAL საკონტროლო წერტილებს შორის მაქსიმალური დროის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2872
+#: utils/misc/guc_tables.c:2851
 msgid "Sets the maximum time before warning if checkpoints triggered by WAL volume happen too frequently."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2874
+#: utils/misc/guc_tables.c:2853
 msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of WAL segment files happen more frequently than this amount of time. Zero turns off the warning."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2887 utils/misc/guc_tables.c:3105 utils/misc/guc_tables.c:3159
+#: utils/misc/guc_tables.c:2866 utils/misc/guc_tables.c:3084 utils/misc/guc_tables.c:3138
 msgid "Number of pages after which previously performed writes are flushed to disk."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2898
+#: utils/misc/guc_tables.c:2877
 msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2899
+#: utils/misc/guc_tables.c:2878
 msgid "Specify -1 to have this value determined as a fraction of shared_buffers."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2909
+#: utils/misc/guc_tables.c:2888
 msgid "Time between WAL flushes performed in the WAL writer."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2920
+#: utils/misc/guc_tables.c:2899
 msgid "Amount of WAL written out by WAL writer that triggers a flush."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2931
+#: utils/misc/guc_tables.c:2910
 msgid "Minimum size of new file to fsync instead of writing WAL."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2942
+#: utils/misc/guc_tables.c:2921
 msgid "Sets the maximum number of simultaneously running WAL sender processes."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2953
+#: utils/misc/guc_tables.c:2932
 msgid "Sets the maximum number of simultaneously defined replication slots."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2963
+#: utils/misc/guc_tables.c:2942
 msgid "Sets the maximum WAL size that can be reserved by replication slots."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2964
+#: utils/misc/guc_tables.c:2943
 msgid "Replication slots will be marked as failed, and segments released for deletion or recycling, if this much space is occupied by WAL on disk."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2976
+#: utils/misc/guc_tables.c:2955
 msgid "Sets the maximum time to wait for WAL replication."
 msgstr "WAL რეპლიკაციის მოლოდინის მაქსიმალური ვადის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2987
+#: utils/misc/guc_tables.c:2966
 msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:2999
+#: utils/misc/guc_tables.c:2978
 msgid "Sets the minimum number of concurrent open transactions required before performing commit_delay."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3010
+#: utils/misc/guc_tables.c:2989
 msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3011
+#: utils/misc/guc_tables.c:2990
 msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. A zero or negative parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate). Any value greater than zero selects precise output mode."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3023
+#: utils/misc/guc_tables.c:3002
 msgid "Sets the minimum execution time above which a sample of statements will be logged. Sampling is determined by log_statement_sample_rate."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3026
+#: utils/misc/guc_tables.c:3005
 msgid "Zero logs a sample of all queries. -1 turns this feature off."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3036
+#: utils/misc/guc_tables.c:3015
 msgid "Sets the minimum execution time above which all statements will be logged."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3038
+#: utils/misc/guc_tables.c:3017
 msgid "Zero prints all queries. -1 turns this feature off."
 msgstr "0-ს ყველა მოთხოვნა გამოაქვს, -1 გამორთავს ამ ფუნქციას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3048
+#: utils/misc/guc_tables.c:3027
 msgid "Sets the minimum execution time above which autovacuum actions will be logged."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3050
+#: utils/misc/guc_tables.c:3029
 msgid "Zero prints all actions. -1 turns autovacuum logging off."
 msgstr "0-ს ყველა ქმედება გამოაქვს. -1 გამორთავს ავტომომტვერსასრუტებას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3060
+#: utils/misc/guc_tables.c:3039
 msgid "Sets the maximum length in bytes of data logged for bind parameter values when logging statements."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3062 utils/misc/guc_tables.c:3074
+#: utils/misc/guc_tables.c:3041 utils/misc/guc_tables.c:3053
 msgid "-1 to print values in full."
 msgstr "-1 მნიშვნელობების სრულად გამოსატანად."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3072
+#: utils/misc/guc_tables.c:3051
 msgid "Sets the maximum length in bytes of data logged for bind parameter values when logging statements, on error."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3084
+#: utils/misc/guc_tables.c:3063
 msgid "Background writer sleep time between rounds."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3095
+#: utils/misc/guc_tables.c:3074
 msgid "Background writer maximum number of LRU pages to flush per round."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3118
+#: utils/misc/guc_tables.c:3097
 msgid "Number of simultaneous requests that can be handled efficiently by the disk subsystem."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3132
+#: utils/misc/guc_tables.c:3111
 msgid "A variant of effective_io_concurrency that is used for maintenance work."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3147
+#: utils/misc/guc_tables.c:3126
 msgid "Limit on the size of data reads and writes."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3172
+#: utils/misc/guc_tables.c:3151
 msgid "Maximum number of concurrent worker processes."
 msgstr "ერთდროულად გაშვებული დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3184
+#: utils/misc/guc_tables.c:3163
 msgid "Maximum number of logical replication worker processes."
 msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3196
+#: utils/misc/guc_tables.c:3175
 msgid "Maximum number of table synchronization workers per subscription."
 msgstr "თითოეული გამოწერის ცხრილის სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3208
+#: utils/misc/guc_tables.c:3187
 msgid "Maximum number of parallel apply workers per subscription."
 msgstr "თითოეული გამოწერის პარალელური გადატარების დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3218
+#: utils/misc/guc_tables.c:3197
 msgid "Sets the amount of time to wait before forcing log file rotation."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3230
+#: utils/misc/guc_tables.c:3209
 msgid "Sets the maximum size a log file can reach before being rotated."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3242
+#: utils/misc/guc_tables.c:3221
 msgid "Shows the maximum number of function arguments."
 msgstr "ფუნქციის არგუმენტების მაქსიმალური რაოდენობის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3253
+#: utils/misc/guc_tables.c:3232
 msgid "Shows the maximum number of index keys."
 msgstr "ინდექსის გასაღებების მაქსიმალური რაოდენობის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3264
+#: utils/misc/guc_tables.c:3243
 msgid "Shows the maximum identifier length."
 msgstr "იდენტიფიკატორის მაქსიმალური სიგრძის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3275
+#: utils/misc/guc_tables.c:3254
 msgid "Shows the size of a disk block."
 msgstr "დისკის ბლოკის ზომის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3286
+#: utils/misc/guc_tables.c:3265
 msgid "Shows the number of pages per disk file."
 msgstr "ფაილში არსებული გვერდების რაოდენობის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3297
+#: utils/misc/guc_tables.c:3276
 msgid "Shows the block size in the write ahead log."
 msgstr "წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ბლოკის ზომის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3308
+#: utils/misc/guc_tables.c:3287
 msgid "Sets the time to wait before retrying to retrieve WAL after a failed attempt."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3320
+#: utils/misc/guc_tables.c:3299
 msgid "Shows the size of write ahead log segments."
 msgstr "წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის სეგმენტების ზომის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3333
+#: utils/misc/guc_tables.c:3312
 msgid "Time for which WAL summary files should be kept."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3346
+#: utils/misc/guc_tables.c:3325
 msgid "Time to sleep between autovacuum runs."
 msgstr "ძილის დრო ავტომომტვერსასრუტებების გაშვებებს შორის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3356
+#: utils/misc/guc_tables.c:3335
 msgid "Minimum number of tuple updates or deletes prior to vacuum."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3365
+#: utils/misc/guc_tables.c:3344
 msgid "Minimum number of tuple inserts prior to vacuum, or -1 to disable insert vacuums."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3374
+#: utils/misc/guc_tables.c:3353
 msgid "Minimum number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3384
+#: utils/misc/guc_tables.c:3363
 msgid "Age at which to autovacuum a table to prevent transaction ID wraparound."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3396
+#: utils/misc/guc_tables.c:3375
 msgid "Multixact age at which to autovacuum a table to prevent multixact wraparound."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3406
+#: utils/misc/guc_tables.c:3385
 msgid "Sets the maximum number of simultaneously running autovacuum worker processes."
 msgstr "ერთდროულად გაშვებული ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესების რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3416
+#: utils/misc/guc_tables.c:3395
 msgid "Sets the maximum number of parallel processes per maintenance operation."
 msgstr "თითოეული რემონტის ოპერაციისთვის პარალელური პროცესების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3426
+#: utils/misc/guc_tables.c:3405
 msgid "Sets the maximum number of parallel processes per executor node."
 msgstr "თითოეული შემსრულებელი კვანძისთვის პარალელურად გაშვებული პროცესების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3437
+#: utils/misc/guc_tables.c:3416
 msgid "Sets the maximum number of parallel workers that can be active at one time."
 msgstr "ერთდროულად აქტიური პარალელური დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3448
+#: utils/misc/guc_tables.c:3427
 msgid "Sets the maximum memory to be used by each autovacuum worker process."
 msgstr "თითოეული ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესის მიერ გამოყენებული მაქსიმალური მეხსიერების რაოდენობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3459
+#: utils/misc/guc_tables.c:3438
 msgid "Time between issuing TCP keepalives."
 msgstr "დაყოვნება TCP keepalive პაკეტებს შორის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3460 utils/misc/guc_tables.c:3471 utils/misc/guc_tables.c:3595
+#: utils/misc/guc_tables.c:3439 utils/misc/guc_tables.c:3450 utils/misc/guc_tables.c:3574
 msgid "A value of 0 uses the system default."
 msgstr "სისტემური ნაგულისხმევი მნიშვნელობის გამოსაყენებლად მიუთითეთ 0."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3470
+#: utils/misc/guc_tables.c:3449
 msgid "Time between TCP keepalive retransmits."
 msgstr "დაყოვნება TCP keepalive პაკეტების გადაგზავნებს შორის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3481
+#: utils/misc/guc_tables.c:3460
 msgid "SSL renegotiation is no longer supported; this can only be 0."
 msgstr "SSL-ის თავიდან დაყენება უკვე მხარდაუჭერელია. შეგიძლიათ დააყენოთ მხოლოდ 0."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3492
+#: utils/misc/guc_tables.c:3471
 msgid "Maximum number of TCP keepalive retransmits."
 msgstr "TCP Keepalive-ების გადაგზავნის მაქსიმალური რაოდენობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3493
+#: utils/misc/guc_tables.c:3472
 msgid "Number of consecutive keepalive retransmits that can be lost before a connection is considered dead. A value of 0 uses the system default."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3504
+#: utils/misc/guc_tables.c:3483
 msgid "Sets the maximum allowed result for exact search by GIN."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3515
+#: utils/misc/guc_tables.c:3494
 msgid "Sets the planner's assumption about the total size of the data caches."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3516
+#: utils/misc/guc_tables.c:3495
 msgid "That is, the total size of the caches (kernel cache and shared buffers) used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3527
+#: utils/misc/guc_tables.c:3506
 msgid "Sets the minimum amount of table data for a parallel scan."
 msgstr "ცხრილის მონაცემების მინიმალური რაოდენობა პარალელური სკანირებისთვის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3528
+#: utils/misc/guc_tables.c:3507
 msgid "If the planner estimates that it will read a number of table pages too small to reach this limit, a parallel scan will not be considered."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3538
+#: utils/misc/guc_tables.c:3517
 msgid "Sets the minimum amount of index data for a parallel scan."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3539
+#: utils/misc/guc_tables.c:3518
 msgid "If the planner estimates that it will read a number of index pages too small to reach this limit, a parallel scan will not be considered."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3550
+#: utils/misc/guc_tables.c:3529
 msgid "Shows the server version as an integer."
 msgstr "სერვერის ვერსიას, როგორც მთელ რიცხვს, ისე აჩვენებს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3561
+#: utils/misc/guc_tables.c:3540
 msgid "Log the use of temporary files larger than this number of kilobytes."
 msgstr "მითითებული რაოდენობა კილობაიტზე უფრო დიდი დროებითი ფაილების გამოყენების ჟურნალში ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3562
+#: utils/misc/guc_tables.c:3541
 msgid "Zero logs all files. The default is -1 (turning this feature off)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3572
+#: utils/misc/guc_tables.c:3551
 msgid "Sets the size reserved for pg_stat_activity.query, in bytes."
 msgstr "'pg_stat_activity.query'-სთვის დაცული მეხსიერების ზომის დაყნება, ბაიტებში."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3583
+#: utils/misc/guc_tables.c:3562
 msgid "Sets the maximum size of the pending list for GIN index."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3594
+#: utils/misc/guc_tables.c:3573
 msgid "TCP user timeout."
 msgstr "TCP მომხმარებლის ლოდინის ვადა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3605
+#: utils/misc/guc_tables.c:3584
 msgid "The size of huge page that should be requested."
 msgstr "მოსათხოვი უზარმაზარი გვერდების (hugepages) ზომა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3616
+#: utils/misc/guc_tables.c:3595
 msgid "Aggressively flush system caches for debugging purposes."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3639
+#: utils/misc/guc_tables.c:3618
 msgid "Sets the time interval between checks for disconnection while running queries."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3650
+#: utils/misc/guc_tables.c:3629
 msgid "Time between progress updates for long-running startup operations."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3652
+#: utils/misc/guc_tables.c:3631
 msgid "0 turns this feature off."
 msgstr "0 გამორთავს ამ ფუნქციას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3662
+#: utils/misc/guc_tables.c:3641
 msgid "Sets the iteration count for SCRAM secret generation."
 msgstr "აყენებს იტერაციების რიცხვს SCRAM-ის პაროლის გენერაციისთვის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3682
+#: utils/misc/guc_tables.c:3661
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a sequentially fetched disk page."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3693
+#: utils/misc/guc_tables.c:3672
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3704
+#: utils/misc/guc_tables.c:3683
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3715
+#: utils/misc/guc_tables.c:3694
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each index entry during an index scan."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3726
+#: utils/misc/guc_tables.c:3705
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each operator or function call."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3737
+#: utils/misc/guc_tables.c:3716
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of passing each tuple (row) from worker to leader backend."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3748
+#: utils/misc/guc_tables.c:3727
 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of starting up worker processes for parallel query."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3760
+#: utils/misc/guc_tables.c:3739
 msgid "Perform JIT compilation if query is more expensive."
 msgstr "თუ მოთხოვნა უფრო ძვირია, JIT კომპილაციის შესრულება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3761
+#: utils/misc/guc_tables.c:3740
 msgid "-1 disables JIT compilation."
 msgstr "-1 JIT კომპილაციას გამორთავს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3771
+#: utils/misc/guc_tables.c:3750
 msgid "Optimize JIT-compiled functions if query is more expensive."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3772
+#: utils/misc/guc_tables.c:3751
 msgid "-1 disables optimization."
 msgstr "-1 ოპტიმიზაციას გამორთავს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3782
+#: utils/misc/guc_tables.c:3761
 msgid "Perform JIT inlining if query is more expensive."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3783
+#: utils/misc/guc_tables.c:3762
 msgid "-1 disables inlining."
 msgstr "-1 გამორთავს კოდის ჩადგმას."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3793
+#: utils/misc/guc_tables.c:3772
 msgid "Sets the planner's estimate of the fraction of a cursor's rows that will be retrieved."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3805
+#: utils/misc/guc_tables.c:3784
 msgid "Sets the planner's estimate of the average size of a recursive query's working table."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3817
+#: utils/misc/guc_tables.c:3796
 msgid "GEQO: selective pressure within the population."
 msgstr "GEQO: შერჩევითი ზეწოლა პოპულაციაში."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3828
+#: utils/misc/guc_tables.c:3807
 msgid "GEQO: seed for random path selection."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3839
+#: utils/misc/guc_tables.c:3818
 msgid "Multiple of work_mem to use for hash tables."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3850
+#: utils/misc/guc_tables.c:3829
 msgid "Multiple of the average buffer usage to free per round."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3860
+#: utils/misc/guc_tables.c:3839
 msgid "Sets the seed for random-number generation."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3871
+#: utils/misc/guc_tables.c:3850
 msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
 msgstr "დამტვერსასრუტების დაყოვნება მილიწამებში."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3882
+#: utils/misc/guc_tables.c:3861
 msgid "Vacuum cost delay in milliseconds, for autovacuum."
 msgstr "დამტვერსასრუტების დაყოვნება მილიწამებში, ავტოდამტვერსასრუტებისთვის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3893
+#: utils/misc/guc_tables.c:3872
 msgid "Number of tuple updates or deletes prior to vacuum as a fraction of reltuples."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3903
+#: utils/misc/guc_tables.c:3882
 msgid "Number of tuple inserts prior to vacuum as a fraction of reltuples."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3913
+#: utils/misc/guc_tables.c:3892
 msgid "Number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze as a fraction of reltuples."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3923
+#: utils/misc/guc_tables.c:3902
 msgid "Time spent flushing dirty buffers during checkpoint, as fraction of checkpoint interval."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3933
+#: utils/misc/guc_tables.c:3912
 msgid "Fraction of statements exceeding log_min_duration_sample to be logged."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3934
+#: utils/misc/guc_tables.c:3913
 msgid "Use a value between 0.0 (never log) and 1.0 (always log)."
 msgstr "გამოიყენეთ მნიშვნელობები 0.0-დან (არასოდეს ჩაწერო ჟურნალში) და 1.0-ს (ჟურნალში ყოველთვის ჩაწერა) შუა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3943
+#: utils/misc/guc_tables.c:3922
 msgid "Sets the fraction of transactions from which to log all statements."
 msgstr "ადგენს ტრანზაქციის ნაწილს, რომლის შემდეგაც ყველა ოპერატორი ჟურნალში ჩაიწერება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3944
+#: utils/misc/guc_tables.c:3923
 msgid "Use a value between 0.0 (never log) and 1.0 (log all statements for all transactions)."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3963
+#: utils/misc/guc_tables.c:3942
 msgid "Sets the shell command that will be called to archive a WAL file."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3964
+#: utils/misc/guc_tables.c:3943
 msgid "This is used only if archive_library is not set."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3973
+#: utils/misc/guc_tables.c:3952
 msgid "Sets the library that will be called to archive a WAL file."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3974
+#: utils/misc/guc_tables.c:3953
 msgid "An empty string indicates that archive_command should be used."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3983
+#: utils/misc/guc_tables.c:3962
 msgid "Sets the shell command that will be called to retrieve an archived WAL file."
 msgstr "არქივირებული WAL ფაილის მისაღებად გამოსაძახებელი გარსის ბრძანების დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:3993
+#: utils/misc/guc_tables.c:3972
 msgid "Sets the shell command that will be executed at every restart point."
 msgstr "ყოველ გადატვირთვის წერტილზე გასაშვები გარსის ბრძანების დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4003
+#: utils/misc/guc_tables.c:3982
 msgid "Sets the shell command that will be executed once at the end of recovery."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4013
+#: utils/misc/guc_tables.c:3992
 msgid "Specifies the timeline to recover into."
 msgstr "აღდგენისთვის დროის მითითება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4023
+#: utils/misc/guc_tables.c:4002
 msgid "Set to \"immediate\" to end recovery as soon as a consistent state is reached."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4032
+#: utils/misc/guc_tables.c:4011
 msgid "Sets the transaction ID up to which recovery will proceed."
 msgstr "ტრანზაქციის ID, რომლამდეც აღდგენა მოხდება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4041
+#: utils/misc/guc_tables.c:4020
 msgid "Sets the time stamp up to which recovery will proceed."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4050
+#: utils/misc/guc_tables.c:4029
 msgid "Sets the named restore point up to which recovery will proceed."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4059
+#: utils/misc/guc_tables.c:4038
 msgid "Sets the LSN of the write-ahead log location up to which recovery will proceed."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4069
+#: utils/misc/guc_tables.c:4048
 msgid "Sets the connection string to be used to connect to the sending server."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4080
+#: utils/misc/guc_tables.c:4059
 msgid "Sets the name of the replication slot to use on the sending server."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4090
+#: utils/misc/guc_tables.c:4069
 msgid "Sets the client's character set encoding."
 msgstr "კლიენტის სიმბოლოების კოდირების დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4101
+#: utils/misc/guc_tables.c:4080
 msgid "Controls information prefixed to each log line."
 msgstr "ჟურნალის თითოეული ჩანაწერის პრეფიქსის კონტროლი."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4102
+#: utils/misc/guc_tables.c:4081
 msgid "If blank, no prefix is used."
 msgstr "თუ ცარიელია, პრეფიქსი არ გამოიყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4111
+#: utils/misc/guc_tables.c:4090
 msgid "Sets the time zone to use in log messages."
 msgstr "ჟურნალის შეტყობინებების დასამახსოვრებლად გამოყენებული დროის სარტყლის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4121
+#: utils/misc/guc_tables.c:4100
 msgid "Sets the display format for date and time values."
 msgstr "თარიღისა და დროის მნიშვნელობების ფორმატის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4122
+#: utils/misc/guc_tables.c:4101
 msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4133
+#: utils/misc/guc_tables.c:4112
 msgid "Sets the default table access method for new tables."
 msgstr "ახალი ცხრილების ნაგულისხმევი წვდომის უფლებების მითითება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4144
+#: utils/misc/guc_tables.c:4123
 msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4145
+#: utils/misc/guc_tables.c:4124
 msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
 msgstr "ცარიელი სტრიქონი ბაზის ნაგულისხმევ ცხრილების სივრცეს აირჩევს."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4155
+#: utils/misc/guc_tables.c:4134
 msgid "Sets the tablespace(s) to use for temporary tables and sort files."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4166
+#: utils/misc/guc_tables.c:4145
 msgid "Sets whether a CREATEROLE user automatically grants the role to themselves, and with which options."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4178
+#: utils/misc/guc_tables.c:4157
 msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
 msgstr "დინამიურად ჩატვირთული მოდულების ბილიკის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4179
+#: utils/misc/guc_tables.c:4158
 msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
 msgstr "თუ საჭიროა დინამიურად ჩატვირთვადი მოდულის გახსნა და მითითებულ სახელს არ გააჩნია საქაღალდის კომპონენტი (ანუ სახელი არ შეიცავს დახრილ ხაზს), სისტემა მითითებულ ფაილს ამ ბილიკებში მოძებნის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4192
+#: utils/misc/guc_tables.c:4171
 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
 msgstr "Kerberos-ის სერვერის გასაღების ფაილის მდებარეობის მითითება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4203
+#: utils/misc/guc_tables.c:4182
 msgid "Sets the Bonjour service name."
 msgstr "Bonjour-ის სერვისის სახელის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4213
+#: utils/misc/guc_tables.c:4192
 msgid "Sets the language in which messages are displayed."
 msgstr "შეტყობინებების საჩვენებელი ენის მითითება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4223
+#: utils/misc/guc_tables.c:4202
 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
 msgstr "თანხის რიცხვების ფორმატირების სტანდარტის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4233
+#: utils/misc/guc_tables.c:4212
 msgid "Sets the locale for formatting numbers."
 msgstr "რიცხვების ფორმატირების ენის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4243
+#: utils/misc/guc_tables.c:4222
 msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
 msgstr "თარიღისა და დროის ფორმატირების ენის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4253
+#: utils/misc/guc_tables.c:4232
 msgid "Lists shared libraries to preload into each backend."
 msgstr "თითოეული უკანაბოლოსთვის გაშვებამდე ჩასატვირთი გაზიარებული ბიბლიოთეკების სია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4264
+#: utils/misc/guc_tables.c:4243
 msgid "Lists shared libraries to preload into server."
 msgstr "სერვერის გაშვებამდე ჩასატვირთი გაზიარებული ბიბლიოთეკების სია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4275
+#: utils/misc/guc_tables.c:4254
 msgid "Lists unprivileged shared libraries to preload into each backend."
 msgstr "თითოეული უკანაბოლოსთვის გაშვებამდე ჩასატვირთი არაპრივილეგირებული გაზიარებული ბიბლიოთეკების სია."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4286
+#: utils/misc/guc_tables.c:4265
 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4298
+#: utils/misc/guc_tables.c:4277
 msgid "Shows the server (database) character set encoding."
 msgstr "სერვერის (ბაზის) სიმბოლოების კოდირების ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4310
+#: utils/misc/guc_tables.c:4289
 msgid "Shows the server version."
 msgstr "სერვერის ვერსიის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4322
+#: utils/misc/guc_tables.c:4301
 msgid "Sets the current role."
 msgstr "მიმდინარე როლის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4334
+#: utils/misc/guc_tables.c:4313
 msgid "Sets the session user name."
 msgstr "სესიის მომხმარებლი სახელის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4345
+#: utils/misc/guc_tables.c:4324
 msgid "Sets the destination for server log output."
 msgstr "სერვერის ჟურნალის გამოტანის სამიზნის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4346
+#: utils/misc/guc_tables.c:4325
 msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", \"csvlog\", \"jsonlog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4357
+#: utils/misc/guc_tables.c:4336
 msgid "Sets the destination directory for log files."
 msgstr "ჟურნალის ფაილების საქაღალდის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4358
+#: utils/misc/guc_tables.c:4337
 msgid "Can be specified as relative to the data directory or as absolute path."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4368
+#: utils/misc/guc_tables.c:4347
 msgid "Sets the file name pattern for log files."
 msgstr "ჟურნალის ფაილების სახელის შაბლონის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4379
+#: utils/misc/guc_tables.c:4358
 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
 msgstr "Syslog-ში PostgreSQL-ის შეტყობინებების იდენტიფიკატორი პროგრამის სახელის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4390
+#: utils/misc/guc_tables.c:4369
 msgid "Sets the application name used to identify PostgreSQL messages in the event log."
 msgstr "მოვლენების ჟურნალში PostgreSQL-ის შეტყობინებების იდენტიფიკატორი აპლიკაციის სახელის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4401
+#: utils/misc/guc_tables.c:4380
 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4411
+#: utils/misc/guc_tables.c:4390
 msgid "Selects a file of time zone abbreviations."
 msgstr "დროის სარტყლების აბრევიატურების ფაილის მითითება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4421
+#: utils/misc/guc_tables.c:4400
 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
 msgstr "Unix-დომენის სოკეტის მფლობლის ჯგუფის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4422
+#: utils/misc/guc_tables.c:4401
 msgid "The owning user of the socket is always the user that starts the server."
 msgstr "სოკეტის მფლობელი მომხმარებელი ყოველთვის იგივე მომხმარებელია, ვინც სერვერი გაუშვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4432
+#: utils/misc/guc_tables.c:4411
 msgid "Sets the directories where Unix-domain sockets will be created."
 msgstr "აყენებს საქაღალდეებს, სადაც Unix-ის სოკეტები შეიქმნება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4443
+#: utils/misc/guc_tables.c:4422
 msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
 msgstr "მოსასმენი IP მისამართი ან ჰოსტის სახელი."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4458
+#: utils/misc/guc_tables.c:4437
 msgid "Sets the server's data directory."
 msgstr "სერვერის მონაცმების საქაღალდის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4469
+#: utils/misc/guc_tables.c:4448
 msgid "Sets the server's main configuration file."
 msgstr "სერვერის კონფიგურაციის მთავარი ფაილის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4480
+#: utils/misc/guc_tables.c:4459
 msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file."
 msgstr "სერვერის hba კონფიგურაციის ფაილის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4491
+#: utils/misc/guc_tables.c:4470
 msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file."
 msgstr "სერვერის ident კონფიგურაციის ფაილის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4502
+#: utils/misc/guc_tables.c:4481
 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
 msgstr "Postmaster-ის PID-ის მითითებულ ფაილში ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4513
+#: utils/misc/guc_tables.c:4492
 msgid "Shows the name of the SSL library."
 msgstr "SSL ბიბლიოთეკის სახელის ჩვენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4528
+#: utils/misc/guc_tables.c:4507
 msgid "Location of the SSL server certificate file."
 msgstr "SSL სერვერის სერტიფიკატის ფაილის მდებარეობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4538
+#: utils/misc/guc_tables.c:4517
 msgid "Location of the SSL server private key file."
 msgstr "SSL სერვერის პირადი გასაღების ფაილის მდებარეობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4548
+#: utils/misc/guc_tables.c:4527
 msgid "Location of the SSL certificate authority file."
 msgstr "SSL სერვერის CA ფაილის მდებარეობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4558
+#: utils/misc/guc_tables.c:4537
 msgid "Location of the SSL certificate revocation list file."
 msgstr "SSL სერვერის გაუქმებული სერტიფიკატების სიის ფაილის მდებარეობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4568
+#: utils/misc/guc_tables.c:4547
 msgid "Location of the SSL certificate revocation list directory."
 msgstr "SSL სერვერის გაუქმებული სერტიფიკატების სიის საქაღალდის მდებარეობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4578
+#: utils/misc/guc_tables.c:4557
 msgid "Number of synchronous standbys and list of names of potential synchronous ones."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4589
+#: utils/misc/guc_tables.c:4568
 msgid "Sets default text search configuration."
 msgstr "ტექსტის ძებნის ნაგულისხმევი კონფიგურაციის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4599
+#: utils/misc/guc_tables.c:4578
 msgid "Sets the list of allowed SSL ciphers."
 msgstr "ჩართული SSL შიფრაციების სიის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4614
+#: utils/misc/guc_tables.c:4593
 msgid "Sets the curve to use for ECDH."
 msgstr "ECDH-სთვის გამოყენებული მრუდის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4629
+#: utils/misc/guc_tables.c:4608
 msgid "Location of the SSL DH parameters file."
 msgstr "SSH DH პარამეტრების ფაილის მდებარეობა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4640
+#: utils/misc/guc_tables.c:4619
 msgid "Command to obtain passphrases for SSL."
 msgstr "SSL-ის საკვანძო ფრაზების მისაღები ბრძანება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4651
+#: utils/misc/guc_tables.c:4630
 msgid "Sets the application name to be reported in statistics and logs."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4662
+#: utils/misc/guc_tables.c:4641
 msgid "Sets the name of the cluster, which is included in the process title."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4673
+#: utils/misc/guc_tables.c:4652
 msgid "Sets the WAL resource managers for which WAL consistency checks are done."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4674
+#: utils/misc/guc_tables.c:4653
 msgid "Full-page images will be logged for all data blocks and cross-checked against the results of WAL replay."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4684
+#: utils/misc/guc_tables.c:4663
 msgid "JIT provider to use."
 msgstr "JIT სერვისის მომწოდებელი."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4695
+#: utils/misc/guc_tables.c:4674
 msgid "Log backtrace for errors in these functions."
 msgstr "მითითებულ ფუნქციებში შეცდომის შემთხვევაში სტეკის ჟურნალში ჩაწერა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4706
+#: utils/misc/guc_tables.c:4685
 msgid "Use direct I/O for file access."
 msgstr "ფაილებთან წვდომისთვის პირდაპირი შეტანა/გამოტანის გამოყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4717
+#: utils/misc/guc_tables.c:4696
 msgid "Lists streaming replication standby server slot names that logical WAL sender processes will wait for."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4719
+#: utils/misc/guc_tables.c:4698
 msgid "Logical WAL sender processes will send decoded changes to plugins only after the specified  replication slots confirm receiving WAL."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4740
+#: utils/misc/guc_tables.c:4719
 msgid "Sets whether \"\\'\" is allowed in string literals."
 msgstr "შეიძლება თუ არა ტექსტურ სტრიქონებში \"\\\" სიმბოლოს გამოყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4750
+#: utils/misc/guc_tables.c:4729
 msgid "Sets the output format for bytea."
 msgstr "\"bytea\"-ის გამოსატანი ფორმატის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4760
+#: utils/misc/guc_tables.c:4739
 msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
 msgstr "კლიენტთან გაგზავნილი შეტყობინების დონეების დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4761 utils/misc/guc_tables.c:4857 utils/misc/guc_tables.c:4868
+#: utils/misc/guc_tables.c:4740 utils/misc/guc_tables.c:4836 utils/misc/guc_tables.c:4847
 msgid "Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4771
+#: utils/misc/guc_tables.c:4750
 msgid "Enables in-core computation of query identifiers."
 msgstr "მოთხოვნის იდენტიფიკატორის ბირთვის-შიდა გამოთვლის ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4781
+#: utils/misc/guc_tables.c:4760
 msgid "Enables the planner to use constraints to optimize queries."
 msgstr "მგეგმავისთვის შეზღუდვების ჩართვა, მოთხოვნების ოპტიმიზაციისთვის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4782
+#: utils/misc/guc_tables.c:4761
 msgid "Table scans will be skipped if their constraints guarantee that no rows match the query."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4793
+#: utils/misc/guc_tables.c:4772
 msgid "Sets the default compression method for compressible values."
 msgstr "შეკუმშვადი მნიშვნელობების ნაგულისხმევი შეკუმშვის მეთოდის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4804
+#: utils/misc/guc_tables.c:4783
 msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
 msgstr "ახალი ტრანზაქციების იზოლაციის დონის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4814
+#: utils/misc/guc_tables.c:4793
 msgid "Sets the current transaction's isolation level."
 msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის იზოლაციის დონის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4825
+#: utils/misc/guc_tables.c:4804
 msgid "Sets the display format for interval values."
 msgstr "ინტერვალის მნიშვნელობების საჩვენებელი ფორმატის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4836
+#: utils/misc/guc_tables.c:4815
 msgid "Log level for reporting invalid ICU locale strings."
 msgstr "ჟურნალის დონე არასწორი ICU ლოკალის სტრიქონების ანგარიშისთვის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4846
+#: utils/misc/guc_tables.c:4825
 msgid "Sets the verbosity of logged messages."
 msgstr "ჟურნალში ჩაწერილი შეტყობინებების დეტალურობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4856
+#: utils/misc/guc_tables.c:4835
 msgid "Sets the message levels that are logged."
 msgstr "ჟურნალში ჩასაწერი შეტყობინების დონეების დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4867
+#: utils/misc/guc_tables.c:4846
 msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
 msgstr "შეცდომის მითითებული ან უფრო ზედა კოდების ჟურნალში ჩაწერის მითითება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4878
+#: utils/misc/guc_tables.c:4857
 msgid "Sets the type of statements logged."
 msgstr "ჟურნალში ჩასაწერი ოპერატორის ტიპების დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4888
+#: utils/misc/guc_tables.c:4867
 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
 msgstr "თუ სისტემურ ჟურნალში ჩაწერა ჩართულია, მიუთითებს syslog-ის \"facility\"-ის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4899
+#: utils/misc/guc_tables.c:4878
 msgid "Sets the session's behavior for triggers and rewrite rules."
 msgstr "სესიის ქცევის დაყენება ტრიგერებისა და გადაწერის წესებისთვის."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4909
+#: utils/misc/guc_tables.c:4888
 msgid "Sets the current transaction's synchronization level."
 msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის სინქრონიზაციის დონის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4919
+#: utils/misc/guc_tables.c:4898
 msgid "Allows archiving of WAL files using archive_command."
 msgstr "'WAL' ფაილების დაარქივების დაშვება 'archive_command'-ის გამოყენებით."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4929
+#: utils/misc/guc_tables.c:4908
 msgid "Sets the action to perform upon reaching the recovery target."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4939
+#: utils/misc/guc_tables.c:4918
 msgid "Collects function-level statistics on database activity."
 msgstr "აგროვებს ფუნქციის დონის სტატისტიკას ბაზის აქტივობების შესახებ."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4950
+#: utils/misc/guc_tables.c:4929
 msgid "Sets the consistency of accesses to statistics data."
 msgstr "სტატისტიკის მონაცემებთან წვდომის მიმდევრობის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4960
+#: utils/misc/guc_tables.c:4939
 msgid "Compresses full-page writes written in WAL file with specified method."
 msgstr "'WAL' ფაილში მითითებული მეთოდით ჩაწერილი სრული გვერდის ჩაწერების შეკუმშვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4970
+#: utils/misc/guc_tables.c:4949
 msgid "Sets the level of information written to the WAL."
 msgstr "WAL-ში ჩაწერილი ინფორმაციის დონის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4980
+#: utils/misc/guc_tables.c:4959
 msgid "Selects the dynamic shared memory implementation used."
 msgstr "გამოყენებული გაზიარებული მეხსიერების განხორციელების არჩევა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:4990
+#: utils/misc/guc_tables.c:4969
 msgid "Selects the shared memory implementation used for the main shared memory region."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5000
+#: utils/misc/guc_tables.c:4979
 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates to disk."
 msgstr "WAL-ისთვის დისკზე განახლებების ნაძალადევად ჩაწერის მეთოდის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5010
+#: utils/misc/guc_tables.c:4989
 msgid "Sets how binary values are to be encoded in XML."
 msgstr "XML-ში ბინარული მნიშვნელობების კოდირების ტიპის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5020
+#: utils/misc/guc_tables.c:4999
 msgid "Sets whether XML data in implicit parsing and serialization operations is to be considered as documents or content fragments."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5031
+#: utils/misc/guc_tables.c:5010
 msgid "Use of huge pages on Linux or Windows."
 msgstr "Linux-ზე და Windows-ზე უზარმაზარი გვერდების გამოყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5041
+#: utils/misc/guc_tables.c:5020
 msgid "Indicates the status of huge pages."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5052
+#: utils/misc/guc_tables.c:5031
 msgid "Prefetch referenced blocks during recovery."
 msgstr "აღდგენისას მიბმული ბლოკების წინასწარ გამოთხოვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5053
+#: utils/misc/guc_tables.c:5032
 msgid "Look ahead in the WAL to find references to uncached data."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5062
+#: utils/misc/guc_tables.c:5041
 msgid "Forces the planner's use parallel query nodes."
 msgstr "დამგეგმავის მიერ პარალელური მოთხოვნის კვანძების ნაძალადევი გამოყენების ჩართვა."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5063
+#: utils/misc/guc_tables.c:5042
 msgid "This can be useful for testing the parallel query infrastructure by forcing the planner to generate plans that contain nodes that perform tuple communication between workers and the main process."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5075
+#: utils/misc/guc_tables.c:5054
 msgid "Chooses the algorithm for encrypting passwords."
 msgstr "აირჩიეთ პაროლების დასაშიფრად გამოყენებული ალგორითმი."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5085
+#: utils/misc/guc_tables.c:5064
 msgid "Controls the planner's selection of custom or generic plan."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5086
+#: utils/misc/guc_tables.c:5065
 msgid "Prepared statements can have custom and generic plans, and the planner will attempt to choose which is better.  This can be set to override the default behavior."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5098
+#: utils/misc/guc_tables.c:5077
 msgid "Sets the minimum SSL/TLS protocol version to use."
 msgstr "SSL/TLS-ის პროტოკოლის მინიმალური ვერსიის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5110
+#: utils/misc/guc_tables.c:5089
 msgid "Sets the maximum SSL/TLS protocol version to use."
 msgstr "SSL/TLS-ის პროტოკოლის მაქსიმალური ვერსიის დაყენება."
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5122
+#: utils/misc/guc_tables.c:5101
 msgid "Sets the method for synchronizing the data directory before crash recovery."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5131
+#: utils/misc/guc_tables.c:5110
 msgid "Forces immediate streaming or serialization of changes in large transactions."
 msgstr ""
 
-#: utils/misc/guc_tables.c:5132
+#: utils/misc/guc_tables.c:5111
 msgid "On the publisher, it allows streaming or serializing each change in logical decoding. On the subscriber, it allows serialization of all changes to files and notifies the parallel apply workers to read and apply them at the end of the transaction."
 msgstr ""
 
@@ -30184,6 +30233,9 @@ msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის 
 #~ msgid "JSON_TABLE column names must be distinct from one another"
 #~ msgstr "JSON_TABLE-ის სვეტის სახელები ერთმანეთისგან უნდა განსხვავდებოდნენ"
 
+#~ msgid "Log backtrace for any error with error code XX000 (internal error)."
+#~ msgstr "ნებისმიერი შეცდომის უკუტრეისის ჩაწერა ჟურნალში შეცდომის კოდით XX000 (შიდა შეცდომა)."
+
 #, c-format
 #~ msgid "MD5 authentication is not supported when \"db_user_namespace\" is enabled"
 #~ msgstr "MD5 ავთენტიკაცია მაშინ, როცა \"db_user_namespace\" ჩართულია, მხარდაჭერილი არაა"