# Swedish message translation file for psql
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2009, 2010.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
#
# Use these quotes: "%s"
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-04 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-05 06:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-03 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-03 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
msgstr "%s() misslyckades: %m"
#: ../../common/exec.c:560 ../../common/exec.c:605 ../../common/exec.c:697
-#: command.c:1320 command.c:3316 command.c:3365 command.c:3489 input.c:227
+#: command.c:1321 command.c:3310 command.c:3359 command.c:3483 input.c:227
#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
#, c-format
msgid "out of memory"
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "kunde inte slå upp effektivt användar-id %ld: %s"
-#: ../../common/username.c:45 command.c:576
+#: ../../common/username.c:45 command.c:575
msgid "user does not exist"
msgstr "användaren finns inte"
msgid "local user with ID %d does not exist"
msgstr "lokal användare med ID %d existerar inte"
-#: command.c:233
+#: command.c:232
#, c-format
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "ogiltigt kommando \\%s"
-#: command.c:235
+#: command.c:234
#, c-format
msgid "Try \\? for help."
msgstr "Försök med \\? för hjälp."
-#: command.c:253
+#: command.c:252
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: extra argument \"%s\" ignorerat"
-#: command.c:305
+#: command.c:304
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr "kommandot \\%s ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta nuvarande \\if-block"
-#: command.c:574
+#: command.c:573
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "kunde inte hämta hemkatalog för användar-ID %ld: %s"
-#: command.c:593
+#: command.c:592
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
-#: command.c:618
+#: command.c:617
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n"
-#: command.c:628
+#: command.c:627
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:631
+#: command.c:630
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är uppkopplad mot databas \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:637
+#: command.c:636
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
-#: command.c:640
+#: command.c:639
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:1031 command.c:1126 command.c:2660
+#: command.c:1030 command.c:1125 command.c:2654
#, c-format
msgid "no query buffer"
msgstr "ingen frågebuffert"
-#: command.c:1064 command.c:5497
+#: command.c:1063 command.c:5491
#, c-format
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "ogiltigt radnummer: %s"
-#: command.c:1202
+#: command.c:1203
msgid "No changes"
msgstr "Inga ändringar"
-#: command.c:1281
+#: command.c:1282
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte"
-#: command.c:1316 command.c:2119 command.c:3312 command.c:3511 command.c:5599
-#: common.c:177 common.c:226 common.c:395 common.c:1137 common.c:1155
-#: common.c:1229 common.c:1336 common.c:1374 common.c:1459 common.c:1495
+#: command.c:1317 command.c:2120 command.c:3306 command.c:3505 command.c:5597
+#: common.c:181 common.c:230 common.c:399 common.c:1082 common.c:1100
+#: common.c:1174 common.c:1281 common.c:1319 common.c:1407 common.c:1443
#: copy.c:488 copy.c:722 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
#: large_obj.c:254 startup.c:304
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1323
+#: command.c:1324
msgid "There is no previous error."
msgstr "Det finns inget tidigare fel."
-#: command.c:1436
+#: command.c:1437
#, c-format
msgid "\\%s: missing right parenthesis"
msgstr "\\%s: saknar höger parentes"
-#: command.c:1520 command.c:1650 command.c:1955 command.c:1969 command.c:1988
-#: command.c:2172 command.c:2414 command.c:2627 command.c:2667
+#: command.c:1521 command.c:1651 command.c:1956 command.c:1970 command.c:1989
+#: command.c:2173 command.c:2415 command.c:2621 command.c:2661
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s: obligatoriskt argument saknas"
-#: command.c:1781
+#: command.c:1782
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: kan inte komma efter \\else"
-#: command.c:1786
+#: command.c:1787
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: ingen matchande \\if"
-#: command.c:1850
+#: command.c:1851
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: kan inte komma efter \\else"
-#: command.c:1855
+#: command.c:1856
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: ingen matchande \\if"
-#: command.c:1895
+#: command.c:1896
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: ingen matchande \\if"
-#: command.c:2052
+#: command.c:2053
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Frågebufferten är tom."
-#: command.c:2095
+#: command.c:2096
#, c-format
msgid "Enter new password for user \"%s\": "
msgstr "Mata in nytt lösenord för användare \"%s\": "
-#: command.c:2099
+#: command.c:2100
msgid "Enter it again: "
msgstr "Mata in det igen: "
-#: command.c:2108
+#: command.c:2109
#, c-format
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "Lösenorden stämde inte överens."
-#: command.c:2207
+#: command.c:2208
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: kunde inte läsa värde på varibeln"
-#: command.c:2310
+#: command.c:2311
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Frågebufferten har blivit borttagen."
-#: command.c:2332
+#: command.c:2333
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Skrev historiken till fil \"%s\".\n"
-#: command.c:2419
+#: command.c:2420
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: omgivningsvariabelnamn får ej innehålla \"=\""
-#: command.c:2467
+#: command.c:2468
#, c-format
msgid "function name is required"
msgstr "funktionsnamn krävs"
-#: command.c:2469
+#: command.c:2470
#, c-format
msgid "view name is required"
msgstr "vynamn krävs"
-#: command.c:2599
+#: command.c:2593
msgid "Timing is on."
msgstr "Tidtagning är på."
-#: command.c:2601
+#: command.c:2595
msgid "Timing is off."
msgstr "Tidtagning är av."
-#: command.c:2686 command.c:2714 command.c:3952 command.c:3955 command.c:3958
-#: command.c:3964 command.c:3966 command.c:3992 command.c:4002 command.c:4014
-#: command.c:4028 command.c:4055 command.c:4113 common.c:73 copy.c:331
+#: command.c:2680 command.c:2708 command.c:3946 command.c:3949 command.c:3952
+#: command.c:3958 command.c:3960 command.c:3986 command.c:3996 command.c:4008
+#: command.c:4022 command.c:4049 command.c:4107 common.c:77 copy.c:331
#: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805
#, c-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
-#: command.c:3113 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3107 startup.c:243 startup.c:293
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: command.c:3118 startup.c:290
+#: command.c:3112 startup.c:290
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Lösenord för användare %s: "
-#: command.c:3174
+#: command.c:3168
#, c-format
msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
msgstr "Ange inte användare, värd eller port separat tillsammans med en anslutningssträng"
-#: command.c:3209
+#: command.c:3203
#, c-format
msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
msgstr "Det finns ingen anslutning att återanvända parametrar från"
-#: command.c:3517
+#: command.c:3511
#, c-format
msgid "Previous connection kept"
msgstr "Föregående anslutning bevarad"
-#: command.c:3523
+#: command.c:3517
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:3579
+#: command.c:3573
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3582
+#: command.c:3576
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3588
+#: command.c:3582
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3591
+#: command.c:3585
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
-#: command.c:3596
+#: command.c:3590
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\".\n"
-#: command.c:3636
+#: command.c:3630
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, server %s)\n"
-#: command.c:3649
+#: command.c:3643
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
"VARNING: %s huvudversion %s, server huvudversion %s.\n"
" En del psql-finesser kommer kanske inte fungera.\n"
-#: command.c:3686
+#: command.c:3680
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, komprimering: %s)\n"
-#: command.c:3687 command.c:3688
+#: command.c:3681 command.c:3682
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: command.c:3689 help.c:42
+#: command.c:3683 help.c:42
msgid "off"
msgstr "av"
-#: command.c:3689 help.c:42
+#: command.c:3683 help.c:42
msgid "on"
msgstr "på"
-#: command.c:3703
+#: command.c:3697
#, c-format
msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
msgstr "GSSAPI-krypterad anslutning\n"
-#: command.c:3723
+#: command.c:3717
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
" 8-bitars tecken kommer troligen inte fungera korrekt. Se psql:s\n"
" referensmanual i sektionen \"Notes for Windows users\" för mer detaljer.\n"
-#: command.c:3828
+#: command.c:3822
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
msgstr "omgivningsvariabeln PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG måste ange ett radnummer"
-#: command.c:3857
+#: command.c:3851
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "kunde inte starta editorn \"%s\""
-#: command.c:3859
+#: command.c:3853
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "kunde inte starta /bin/sh"
-#: command.c:3909
+#: command.c:3903
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "kunde inte hitta temp-katalog: %s"
-#: command.c:3936
+#: command.c:3930
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %m"
-#: command.c:4272
+#: command.c:4266
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: tvetydig förkortning \"%s\" matchar både \"%s\" och \"%s\""
-#: command.c:4292
+#: command.c:4286
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr "\\pset: tillåtna format är aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
-#: command.c:4311
+#: command.c:4305
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: tillåtna linjestilar är ascii, old-ascii, unicode"
-#: command.c:4326
+#: command.c:4320
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-ramstilar är single, double"
-#: command.c:4341
+#: command.c:4335
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-kolumnlinjestilar ärsingle, double"
-#: command.c:4356
+#: command.c:4350
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-rubriklinjestilar är single, double"
-#: command.c:4399
+#: command.c:4393
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsep måste vara ett ensamt en-byte-tecken"
-#: command.c:4404
+#: command.c:4398
#, c-format
msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
msgstr "\\pset: csv_fieldset kan inte vara dubbelcitat, nyrad eller vagnretur"
-#: command.c:4541 command.c:4729
+#: command.c:4535 command.c:4723
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: okänd parameter: %s"
-#: command.c:4561
+#: command.c:4555
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Ramstil är %d.\n"
-#: command.c:4567
+#: command.c:4561
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "Målvidd är inte satt.\n"
-#: command.c:4569
+#: command.c:4563
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "Målvidd är %d.\n"
-#: command.c:4576
+#: command.c:4570
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "Utökad visning är på.\n"
-#: command.c:4578
+#: command.c:4572
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "Utökad visning används automatiskt.\n"
-#: command.c:4580
+#: command.c:4574
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "Utökad visning är av.\n"
-#: command.c:4586
+#: command.c:4580
#, c-format
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "Fältseparatorn för CSV är \"%s\".\n"
-#: command.c:4594 command.c:4602
+#: command.c:4588 command.c:4596
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Fältseparatorn är noll-byte.\n"
-#: command.c:4596
+#: command.c:4590
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Fältseparatorn är \"%s\".\n"
-#: command.c:4609
+#: command.c:4603
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Standard sidfot är på.\n"
-#: command.c:4611
+#: command.c:4605
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Standard sidfot är av.\n"
-#: command.c:4617
+#: command.c:4611
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Utdataformatet är \"%s\".\n"
-#: command.c:4623
+#: command.c:4617
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Linjestil är %s.\n"
-#: command.c:4630
+#: command.c:4624
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null-visare är \"%s\".\n"
-#: command.c:4638
+#: command.c:4632
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är på.\n"
-#: command.c:4640
+#: command.c:4634
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är av.\n"
-#: command.c:4647
+#: command.c:4641
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Siduppdelare är på för lång utdata.\n"
-#: command.c:4649
+#: command.c:4643
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Siduppdelare används alltid.\n"
-#: command.c:4651
+#: command.c:4645
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Siduppdelare är av.\n"
-#: command.c:4657
+#: command.c:4651
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linje.\n"
msgstr[1] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linjer.\n"
-#: command.c:4667 command.c:4677
+#: command.c:4661 command.c:4671
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Postseparatorn är noll-byte.\n"
-#: command.c:4669
+#: command.c:4663
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Postseparatorn är <nyrad>.\n"
-#: command.c:4671
+#: command.c:4665
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Postseparatorn är \"%s\".\n"
-#: command.c:4684
+#: command.c:4678
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Tabellattributen är \"%s\".\n"
-#: command.c:4687
+#: command.c:4681
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Tabellattributen är ej satta.\n"
-#: command.c:4694
+#: command.c:4688
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Titeln är \"%s\".\n"
-#: command.c:4696
+#: command.c:4690
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Titeln är inte satt.\n"
-#: command.c:4703
+#: command.c:4697
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "Visa bara tupler är på.\n"
-#: command.c:4705
+#: command.c:4699
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "Visa bara tupler är av.\n"
-#: command.c:4711
+#: command.c:4705
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-ramstil är \"%s\".\n"
-#: command.c:4717
+#: command.c:4711
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-kolumnLinjestil är \"%s\".\n"
-#: command.c:4723
+#: command.c:4717
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode-rubriklinjestil är \"%s\".\n"
-#: command.c:4956
+#: command.c:4950
#, c-format
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: misslyckades"
-#: command.c:4990
+#: command.c:4984
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watch kan inte användas på en tom fråga"
-#: command.c:5022
+#: command.c:5016
#, c-format
msgid "could not set timer: %m"
msgstr "kunde inte sätta timer: %m"
-#: command.c:5084
+#: command.c:5078
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (varje %gs)\n"
-#: command.c:5087
+#: command.c:5081
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (varje %gs)\n"
-#: command.c:5148
+#: command.c:5142
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "kunde inte vänta på signaler: %m"
-#: command.c:5206 command.c:5213 common.c:568 common.c:575 common.c:1118
+#: command.c:5200 command.c:5207 common.c:572 common.c:579 common.c:1063
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"**************************\n"
"\n"
-#: command.c:5392
+#: command.c:5386
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\" är inte en vy"
-#: command.c:5408
+#: command.c:5402
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions"
-#: common.c:162
+#: common.c:166
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "kan inte escape:a utan en aktiv uppkoppling"
-#: common.c:203
+#: common.c:207
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\""
-#: common.c:307
+#: common.c:311
#, c-format
msgid "connection to server was lost"
msgstr "uppkopplingen till servern har brutits"
-#: common.c:311
+#: common.c:315
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Anslutningen till servern har brutits. Försöker starta om: "
-#: common.c:316
+#: common.c:320
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Misslyckades.\n"
-#: common.c:333
+#: common.c:337
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Lyckades.\n"
-#: common.c:385 common.c:1054
+#: common.c:389 common.c:1001
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "oväntad PQresultStatus: %d"
-#: common.c:507
+#: common.c:511
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Tid: %.3f ms\n"
-#: common.c:522
+#: common.c:526
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:531
+#: common.c:535
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:538
+#: common.c:542
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tid: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:562 common.c:619 common.c:1089 describe.c:6135
+#: common.c:566 common.c:623 common.c:1034 describe.c:6135
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas."
-#: common.c:650
+#: common.c:654
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen med innehåll \"%s\" från serverprocess med PID %d.\n"
-#: common.c:653
+#: common.c:657
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n"
-#: common.c:686 common.c:705
+#: common.c:688
#, c-format
msgid "could not print result table: %m"
msgstr "kunde inte visa resultatabell: %m"
-#: common.c:726
+#: common.c:708
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "inga rader returnerades för \\gset"
-#: common.c:731
+#: common.c:713
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "mer än en rad returnerades för \\gset"
-#: common.c:749
+#: common.c:731
#, c-format
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "försök att utföra \\gset in i en speciellt hanterad variabel \"%s\" hoppas över"
-#: common.c:1098
+#: common.c:1043
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)*****\n"
-#: common.c:1181
+#: common.c:1126
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "SATS: %s"
-#: common.c:1217
+#: common.c:1162
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "oväntad transaktionsstatus (%d)"
-#: common.c:1358 describe.c:2020
+#: common.c:1303 describe.c:2020
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
-#: common.c:1359 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1037
+#: common.c:1304 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1037
#: describe.c:1193 describe.c:1725 describe.c:1749 describe.c:2021
#: describe.c:3891 describe.c:4103 describe.c:4342 describe.c:4504
#: describe.c:5767
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: common.c:1408
+#: common.c:1353
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Kommandot hade inget resultat eller så hade resultatet inga kolumner.\n"
-#: common.c:1561
-#, c-format
-msgid "\\watch cannot be used with COPY"
-msgstr "\\watch kan inte användas med COPY"
-
#: copy.c:98
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required"
#: sql_help.c:3614 sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638
#: sql_help.c:3646 sql_help.c:3654 sql_help.c:3671 sql_help.c:3680
#: sql_help.c:3688 sql_help.c:3705 sql_help.c:3720 sql_help.c:4030
-#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4169 sql_help.c:4184 sql_help.c:4679
-#: sql_help.c:4727 sql_help.c:4878
+#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4169 sql_help.c:4184 sql_help.c:4687
+#: sql_help.c:4735 sql_help.c:4893
msgid "name"
msgstr "namn"
#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2327 sql_help.c:2334 sql_help.c:2343
#: sql_help.c:2432 sql_help.c:2659 sql_help.c:2752 sql_help.c:3040
#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3247 sql_help.c:3387 sql_help.c:3742
-#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4183 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4183 sql_help.c:4956
msgid "option"
msgstr "flaggor"
#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2398 sql_help.c:2601
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4205 sql_help.c:4366 sql_help.c:4668
+#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4205 sql_help.c:4366 sql_help.c:4675
msgid "configuration_parameter"
msgstr "konfigurationsparameter"
#: sql_help.c:2501 sql_help.c:2602 sql_help.c:2603 sql_help.c:2626
#: sql_help.c:2753 sql_help.c:2792 sql_help.c:2902 sql_help.c:2915
#: sql_help.c:2929 sql_help.c:2970 sql_help.c:2997 sql_help.c:3014
-#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3248 sql_help.c:3950 sql_help.c:4669
-#: sql_help.c:4670
+#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3248 sql_help.c:3950 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4678 sql_help.c:4679
msgid "value"
msgstr "värde"
#: sql_help.c:2664 sql_help.c:2665 sql_help.c:2666 sql_help.c:2667
#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3230 sql_help.c:3231 sql_help.c:3232
#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3234 sql_help.c:3929 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4382 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4382 sql_help.c:4697
msgid "role_name"
msgstr "rollnamn"
#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2897 sql_help.c:2910 sql_help.c:2924
#: sql_help.c:2933 sql_help.c:2945 sql_help.c:2974 sql_help.c:3981
#: sql_help.c:3996 sql_help.c:3998 sql_help.c:4085 sql_help.c:4088
-#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4546 sql_help.c:4547 sql_help.c:4556
-#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4599 sql_help.c:4600 sql_help.c:4601
-#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4603 sql_help.c:4643 sql_help.c:4644
-#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4654 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796
-#: sql_help.c:4805 sql_help.c:4847 sql_help.c:4848 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4851 sql_help.c:4852 sql_help.c:4906
-#: sql_help.c:4908 sql_help.c:4968 sql_help.c:5026 sql_help.c:5027
-#: sql_help.c:5036 sql_help.c:5078 sql_help.c:5079 sql_help.c:5080
-#: sql_help.c:5081 sql_help.c:5082 sql_help.c:5083
+#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4548 sql_help.c:4549 sql_help.c:4558
+#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4606 sql_help.c:4607 sql_help.c:4608
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4610 sql_help.c:4650 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4661 sql_help.c:4805 sql_help.c:4806
+#: sql_help.c:4815 sql_help.c:4862 sql_help.c:4863 sql_help.c:4864
+#: sql_help.c:4865 sql_help.c:4866 sql_help.c:4867 sql_help.c:4921
+#: sql_help.c:4923 sql_help.c:4983 sql_help.c:5043 sql_help.c:5044
+#: sql_help.c:5053 sql_help.c:5100 sql_help.c:5101 sql_help.c:5102
+#: sql_help.c:5103 sql_help.c:5104 sql_help.c:5105
msgid "expression"
msgstr "uttryck"
#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1863 sql_help.c:2133
#: sql_help.c:2174 sql_help.c:2250 sql_help.c:2518 sql_help.c:2549
-#: sql_help.c:3117 sql_help.c:4353 sql_help.c:4460 sql_help.c:4575
-#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4583 sql_help.c:4586 sql_help.c:4824
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4832 sql_help.c:4835 sql_help.c:5055
-#: sql_help.c:5059 sql_help.c:5063 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3117 sql_help.c:4353 sql_help.c:4460 sql_help.c:4577
+#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4834
+#: sql_help.c:4838 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:5076 sql_help.c:5080 sql_help.c:5083
msgid "function_name"
msgstr "funktionsnamn"
#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3120 sql_help.c:3260 sql_help.c:3883
#: sql_help.c:3884 sql_help.c:3980 sql_help.c:3995 sql_help.c:3997
#: sql_help.c:3999 sql_help.c:4084 sql_help.c:4087 sql_help.c:4089
-#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4453 sql_help.c:4607
-#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4615 sql_help.c:4856 sql_help.c:4862
-#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4905 sql_help.c:4907 sql_help.c:4909
-#: sql_help.c:4956 sql_help.c:5087 sql_help.c:5093 sql_help.c:5095
+#: sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4453 sql_help.c:4614
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4622 sql_help.c:4871 sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922 sql_help.c:4924
+#: sql_help.c:4971 sql_help.c:5109 sql_help.c:5115 sql_help.c:5117
msgid "column_name"
msgstr "kolumnnamn"
msgid "column_constraint"
msgstr "kolumnvillkor"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4953
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4968
msgid "integer"
msgstr "heltal"
msgstr "rollspecifikation"
#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2198
-#: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4699
+#: sql_help.c:2717 sql_help.c:3245 sql_help.c:3696 sql_help.c:4707
msgid "user_name"
msgstr "användarnamn"
#: sql_help.c:2993 sql_help.c:3113 sql_help.c:3294 sql_help.c:3517
#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3672 sql_help.c:3879 sql_help.c:3885
#: sql_help.c:3946 sql_help.c:3978 sql_help.c:4328 sql_help.c:4334
-#: sql_help.c:4452 sql_help.c:4561 sql_help.c:4563 sql_help.c:4620
-#: sql_help.c:4659 sql_help.c:4810 sql_help.c:4812 sql_help.c:4869
-#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4955 sql_help.c:5041 sql_help.c:5043
-#: sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:4452 sql_help.c:4563 sql_help.c:4565 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4884
+#: sql_help.c:4918 sql_help.c:4970 sql_help.c:5058 sql_help.c:5060
+#: sql_help.c:5122
msgid "table_name"
msgstr "tabellnamn"
msgid "maxvalue"
msgstr "maxvärde"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2735 sql_help.c:4559 sql_help.c:4657
-#: sql_help.c:4808 sql_help.c:4972 sql_help.c:5039
+#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2735 sql_help.c:4561 sql_help.c:4664
+#: sql_help.c:4818 sql_help.c:4987 sql_help.c:5056
msgid "start"
msgstr "start"
msgid "exclude_element"
msgstr "uteslutelement"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2952 sql_help.c:4557 sql_help.c:4655
-#: sql_help.c:4806 sql_help.c:4970 sql_help.c:5037
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2952 sql_help.c:4559 sql_help.c:4662
+#: sql_help.c:4816 sql_help.c:4985 sql_help.c:5054
msgid "operator"
msgstr "operator"
msgid "view_option_value"
msgstr "visningsalternativvärde"
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4942 sql_help.c:4943
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4957 sql_help.c:4958
msgid "table_and_columns"
msgstr "tabell_och_kolumner"
#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1784 sql_help.c:1975 sql_help.c:3745
-#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4959
msgid "where option can be one of:"
msgstr "där flaggor kan vara en av:"
#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2159 sql_help.c:3746 sql_help.c:3747
#: sql_help.c:3748 sql_help.c:3749 sql_help.c:3750 sql_help.c:3751
#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4186 sql_help.c:4188
-#: sql_help.c:4945 sql_help.c:4946 sql_help.c:4947 sql_help.c:4948
-#: sql_help.c:4949 sql_help.c:4950 sql_help.c:4951 sql_help.c:4952
+#: sql_help.c:4960 sql_help.c:4961 sql_help.c:4962 sql_help.c:4963
+#: sql_help.c:4964 sql_help.c:4965 sql_help.c:4966 sql_help.c:4967
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4954
+#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4969
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "och tabell_och_kolumner är:"
-#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4715 sql_help.c:4717 sql_help.c:4741
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4723 sql_help.c:4725 sql_help.c:4749
msgid "transaction_mode"
msgstr "transaktionsläge"
-#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4718 sql_help.c:4742
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4726 sql_help.c:4750
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "där transaktionsläge är en av:"
-#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4567 sql_help.c:4576 sql_help.c:4580
-#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4587 sql_help.c:4816 sql_help.c:4825
-#: sql_help.c:4829 sql_help.c:4833 sql_help.c:4836 sql_help.c:5047
-#: sql_help.c:5056 sql_help.c:5060 sql_help.c:5064 sql_help.c:5067
+#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4569 sql_help.c:4578 sql_help.c:4582
+#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4826 sql_help.c:4835
+#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 sql_help.c:5064
+#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5077 sql_help.c:5081 sql_help.c:5084
msgid "argument"
msgstr "argument"
msgid "rule_name"
msgstr "regelnamn"
-#: sql_help.c:1909
-msgid "text"
-msgstr "text"
+#: sql_help.c:1909 sql_help.c:4483
+msgid "string_literal"
+msgstr "sträng_literal"
#: sql_help.c:1934 sql_help.c:4150 sql_help.c:4397
msgid "transaction_id"
msgstr "kommando"
#: sql_help.c:1968 sql_help.c:2686 sql_help.c:3116 sql_help.c:3297
-#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4078 sql_help.c:4081 sql_help.c:4550
-#: sql_help.c:4552 sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4799
-#: sql_help.c:4801 sql_help.c:4912 sql_help.c:5030 sql_help.c:5032
+#: sql_help.c:4001 sql_help.c:4078 sql_help.c:4081 sql_help.c:4552
+#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4655 sql_help.c:4657 sql_help.c:4809
+#: sql_help.c:4811 sql_help.c:4927 sql_help.c:5047 sql_help.c:5049
msgid "condition"
msgstr "villkor"
msgid "arguments"
msgstr "argument"
-#: sql_help.c:3170 sql_help.c:4483
+#: sql_help.c:3170
msgid "label"
msgstr "etikett"
msgid "collatable"
msgstr "sorterbar"
-#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3977 sql_help.c:4067 sql_help.c:4545
-#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4794 sql_help.c:4902 sql_help.c:5025
+#: sql_help.c:3293 sql_help.c:3977 sql_help.c:4067 sql_help.c:4547
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4804 sql_help.c:4917 sql_help.c:5042
msgid "with_query"
msgstr "with_fråga"
-#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3979 sql_help.c:4564 sql_help.c:4570
-#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4577 sql_help.c:4581 sql_help.c:4589
-#: sql_help.c:4813 sql_help.c:4819 sql_help.c:4822 sql_help.c:4826
-#: sql_help.c:4830 sql_help.c:4838 sql_help.c:4904 sql_help.c:5044
-#: sql_help.c:5050 sql_help.c:5053 sql_help.c:5057 sql_help.c:5061
-#: sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3979 sql_help.c:4566 sql_help.c:4572
+#: sql_help.c:4575 sql_help.c:4579 sql_help.c:4583 sql_help.c:4591
+#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4829 sql_help.c:4832 sql_help.c:4836
+#: sql_help.c:4840 sql_help.c:4848 sql_help.c:4919 sql_help.c:5061
+#: sql_help.c:5067 sql_help.c:5070 sql_help.c:5074 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:5086
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: sql_help.c:3296 sql_help.c:4549 sql_help.c:4591 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4647 sql_help.c:4798 sql_help.c:4840 sql_help.c:4842
-#: sql_help.c:4911 sql_help.c:5029 sql_help.c:5071 sql_help.c:5073
+#: sql_help.c:3296 sql_help.c:4551 sql_help.c:4593 sql_help.c:4595
+#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4601 sql_help.c:4602 sql_help.c:4603
+#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4808 sql_help.c:4850 sql_help.c:4852
+#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4858 sql_help.c:4859 sql_help.c:4860
+#: sql_help.c:4926 sql_help.c:5046 sql_help.c:5088 sql_help.c:5090
+#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5096 sql_help.c:5097 sql_help.c:5098
msgid "from_item"
msgstr "frånval"
-#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3779 sql_help.c:4117 sql_help.c:4913
+#: sql_help.c:3298 sql_help.c:3779 sql_help.c:4117 sql_help.c:4928
msgid "cursor_name"
msgstr "markörnamn"
-#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3985 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3985 sql_help.c:4929
msgid "output_expression"
msgstr "utdatauttryck"
-#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4548 sql_help.c:4645
-#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4915 sql_help.c:5028
+#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4550 sql_help.c:4652
+#: sql_help.c:4807 sql_help.c:4930 sql_help.c:5045
msgid "output_name"
msgstr "utdatanamn"
msgstr "riktning"
#: sql_help.c:3780 sql_help.c:4118
-msgid "where direction can be empty or one of:"
-msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:"
+msgid "where direction can be one of:"
+msgstr "där riktning kan vara en av:"
#: sql_help.c:3781 sql_help.c:3782 sql_help.c:3783 sql_help.c:3784
#: sql_help.c:3785 sql_help.c:4119 sql_help.c:4120 sql_help.c:4121
-#: sql_help.c:4122 sql_help.c:4123 sql_help.c:4558 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4658 sql_help.c:4807 sql_help.c:4809
-#: sql_help.c:4971 sql_help.c:4973 sql_help.c:5038 sql_help.c:5040
+#: sql_help.c:4122 sql_help.c:4123 sql_help.c:4560 sql_help.c:4562
+#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4665 sql_help.c:4817 sql_help.c:4819
+#: sql_help.c:4986 sql_help.c:4988 sql_help.c:5055 sql_help.c:5057
msgid "count"
msgstr "antal"
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "och konfliktaktion är en av:"
-#: sql_help.c:4000 sql_help.c:4910
+#: sql_help.c:4000 sql_help.c:4925
msgid "sub-SELECT"
msgstr "sub-SELECT"
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4131 sql_help.c:4886
+#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4131 sql_help.c:4901
msgid "channel"
msgstr "kanal"
msgid "data_source"
msgstr "datakälla"
-#: sql_help.c:4071 sql_help.c:4594 sql_help.c:4843 sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:4071 sql_help.c:4596 sql_help.c:4853 sql_help.c:5091
msgid "join_condition"
msgstr "join-villkor"
msgid "savepoint_name"
msgstr "sparpunktnamn"
-#: sql_help.c:4551 sql_help.c:4604 sql_help.c:4800 sql_help.c:4853
-#: sql_help.c:5031 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4611 sql_help.c:4810 sql_help.c:4868
+#: sql_help.c:5048 sql_help.c:5106
msgid "grouping_element"
msgstr "gruperingselement"
-#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4651 sql_help.c:4802 sql_help.c:5033
+#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4658 sql_help.c:4812 sql_help.c:5050
msgid "window_name"
msgstr "fönsternamn"
-#: sql_help.c:4554 sql_help.c:4652 sql_help.c:4803 sql_help.c:5034
+#: sql_help.c:4556 sql_help.c:4659 sql_help.c:4813 sql_help.c:5051
msgid "window_definition"
msgstr "fönsterdefinition"
-#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4569 sql_help.c:4608 sql_help.c:4653
-#: sql_help.c:4804 sql_help.c:4818 sql_help.c:4857 sql_help.c:5035
-#: sql_help.c:5049 sql_help.c:5088
+#: sql_help.c:4557 sql_help.c:4571 sql_help.c:4615 sql_help.c:4660
+#: sql_help.c:4814 sql_help.c:4828 sql_help.c:4872 sql_help.c:5052
+#: sql_help.c:5066 sql_help.c:5110
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4562 sql_help.c:4811 sql_help.c:5042
+#: sql_help.c:4564 sql_help.c:4821 sql_help.c:5059
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "där frånval kan vara en av:"
-#: sql_help.c:4565 sql_help.c:4571 sql_help.c:4574 sql_help.c:4578
-#: sql_help.c:4590 sql_help.c:4814 sql_help.c:4820 sql_help.c:4823
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4839 sql_help.c:5045 sql_help.c:5051
-#: sql_help.c:5054 sql_help.c:5058 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4573 sql_help.c:4576 sql_help.c:4580
+#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4824 sql_help.c:4830 sql_help.c:4833
+#: sql_help.c:4837 sql_help.c:4849 sql_help.c:5062 sql_help.c:5068
+#: sql_help.c:5071 sql_help.c:5075 sql_help.c:5087
msgid "column_alias"
msgstr "kolumnalias"
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4815 sql_help.c:5046
+#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4825 sql_help.c:5063
msgid "sampling_method"
msgstr "samplingsmetod"
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4817 sql_help.c:5048
+#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4827 sql_help.c:5065
msgid "seed"
msgstr "frö"
-#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4606 sql_help.c:4821 sql_help.c:4855
-#: sql_help.c:5052 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4613 sql_help.c:4831 sql_help.c:4870
+#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5108
msgid "with_query_name"
msgstr "with_frågenamn"
-#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4831
-#: sql_help.c:4834 sql_help.c:4837 sql_help.c:5062 sql_help.c:5065
-#: sql_help.c:5068
+#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4587 sql_help.c:4590 sql_help.c:4841
+#: sql_help.c:4844 sql_help.c:4847 sql_help.c:5079 sql_help.c:5082
+#: sql_help.c:5085
msgid "column_definition"
msgstr "kolumndefinition"
-#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4841 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4600 sql_help.c:4851 sql_help.c:4857
+#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5095
msgid "join_type"
msgstr "join-typ"
-#: sql_help.c:4595 sql_help.c:4844 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4854 sql_help.c:5092
msgid "join_column"
msgstr "join-kolumn"
-#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4845 sql_help.c:5076
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4855 sql_help.c:5093
msgid "join_using_alias"
msgstr "join_using_alias"
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4846 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4861 sql_help.c:5099
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "och grupperingselement kan vara en av:"
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4854 sql_help.c:5085
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4869 sql_help.c:5107
msgid "and with_query is:"
msgstr "och with_fråga är:"
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4858 sql_help.c:5089
+#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5111
msgid "values"
msgstr "värden"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4859 sql_help.c:5090
+#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5112
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4860 sql_help.c:5091
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4875 sql_help.c:5113
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4861 sql_help.c:5092
+#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4876 sql_help.c:5114
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4863 sql_help.c:5094
+#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4878 sql_help.c:5116
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "söksekvens_kolumnnamn"
-#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4865 sql_help.c:5096
+#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4880 sql_help.c:5118
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "cykelmarkering_kolumnnamn"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4866 sql_help.c:5097
+#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4881 sql_help.c:5119
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "cykelmarkering_värde"
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4867 sql_help.c:5098
+#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5120
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "cykelmarkering_standard"
-#: sql_help.c:4619 sql_help.c:4868 sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4883 sql_help.c:5121
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "cykelväg_kolumnnamn"
-#: sql_help.c:4646
+#: sql_help.c:4653
msgid "new_table"
msgstr "ny_tabell"
-#: sql_help.c:4671
-msgid "timezone"
-msgstr "tidszon"
-
-#: sql_help.c:4716
+#: sql_help.c:4724
msgid "snapshot_id"
msgstr "snapshot_id"
-#: sql_help.c:4969
+#: sql_help.c:4984
msgid "sort_expression"
msgstr "sorteringsuttryck"
-#: sql_help.c:5106 sql_help.c:6090
+#: sql_help.c:5128 sql_help.c:6112
msgid "abort the current transaction"
msgstr "avbryt aktuell transaktion"
-#: sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:5134
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "ändra definitionen av en aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:5140
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "ändra definitionen av en jämförelse"
-#: sql_help.c:5124
+#: sql_help.c:5146
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "ändra definitionen av en konvertering"
-#: sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:5152
msgid "change a database"
msgstr "ändra en databas"
-#: sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:5158
msgid "define default access privileges"
msgstr "definiera standardaccessrättigheter"
-#: sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:5164
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ändra definitionen av en domän"
-#: sql_help.c:5148
+#: sql_help.c:5170
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "ändra definitionen av en händelseutlösare"
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:5176
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "ändra definitionen av en utökning"
-#: sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:5182
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "ändra definitionen av en främmande data-omvandlare"
-#: sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5188
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "ändra definitionen av en främmande tabell"
-#: sql_help.c:5172
+#: sql_help.c:5194
msgid "change the definition of a function"
msgstr "ändra definitionen av en funktion"
-#: sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:5200
msgid "change role name or membership"
msgstr "ändra rollnamn eller medlemskap"
-#: sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5206
msgid "change the definition of an index"
msgstr "ändra definitionen av ett index"
-#: sql_help.c:5190
+#: sql_help.c:5212
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "ändra definitionen av ett procedur-språk"
-#: sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5218
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ändra definitionen av ett stort objekt"
-#: sql_help.c:5202
+#: sql_help.c:5224
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "ändra definitionen av en materialiserad vy"
-#: sql_help.c:5208
+#: sql_help.c:5230
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "ändra definitionen av en operator"
-#: sql_help.c:5214
+#: sql_help.c:5236
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "ändra definitionen av en operatorklass"
-#: sql_help.c:5220
+#: sql_help.c:5242
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "ändra definitionen av en operatorfamilj"
-#: sql_help.c:5226
+#: sql_help.c:5248
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "ändra definitionen av en säkerhetspolicy på radnivå"
-#: sql_help.c:5232
+#: sql_help.c:5254
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "ändra definitionen av en procedur"
-#: sql_help.c:5238
+#: sql_help.c:5260
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "ändra definitionen av en publicering"
-#: sql_help.c:5244 sql_help.c:5346
+#: sql_help.c:5266 sql_help.c:5368
msgid "change a database role"
msgstr "ändra databasroll"
-#: sql_help.c:5250
+#: sql_help.c:5272
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ändra definitionen av en rutin"
-#: sql_help.c:5256
+#: sql_help.c:5278
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "ändra definitionen av en regel"
-#: sql_help.c:5262
+#: sql_help.c:5284
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "ändra definitionen av ett schema"
-#: sql_help.c:5268
+#: sql_help.c:5290
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator"
-#: sql_help.c:5274
+#: sql_help.c:5296
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "ändra definitionen av en främmande server"
-#: sql_help.c:5280
+#: sql_help.c:5302
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "ändra definitionen av ett utökat statistikobjekt"
-#: sql_help.c:5286
+#: sql_help.c:5308
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "ändra definitionen av en prenumerering"
-#: sql_help.c:5292
+#: sql_help.c:5314
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "ändra en servers konfigurationsparameter"
-#: sql_help.c:5298
+#: sql_help.c:5320
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ändra definitionen av en tabell"
-#: sql_help.c:5304
+#: sql_help.c:5326
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "ändra definitionen av ett tabellutrymme"
-#: sql_help.c:5310
+#: sql_help.c:5332
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "ändra definitionen av en textsökkonfiguration"
-#: sql_help.c:5316
+#: sql_help.c:5338
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "ändra definitionen av en textsökordlista"
-#: sql_help.c:5322
+#: sql_help.c:5344
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "ändra definitionen av en textsökparser"
-#: sql_help.c:5328
+#: sql_help.c:5350
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "ändra definitionen av en textsökmall"
-#: sql_help.c:5334
+#: sql_help.c:5356
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ändra definitionen av en utlösare"
-#: sql_help.c:5340
+#: sql_help.c:5362
msgid "change the definition of a type"
msgstr "ändra definitionen av en typ"
-#: sql_help.c:5352
+#: sql_help.c:5374
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ändra definitionen av en användarmappning"
-#: sql_help.c:5358
+#: sql_help.c:5380
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ändra definitionen av en vy"
-#: sql_help.c:5364
+#: sql_help.c:5386
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "samla in statistik om en databas"
-#: sql_help.c:5370 sql_help.c:6168
+#: sql_help.c:5392 sql_help.c:6190
msgid "start a transaction block"
msgstr "starta ett transaktionsblock"
-#: sql_help.c:5376
+#: sql_help.c:5398
msgid "invoke a procedure"
msgstr "anropa en procedur"
-#: sql_help.c:5382
+#: sql_help.c:5404
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "tvinga checkpoint i transaktionsloggen"
-#: sql_help.c:5388
+#: sql_help.c:5410
msgid "close a cursor"
msgstr "stäng en markör"
-#: sql_help.c:5394
+#: sql_help.c:5416
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "klustra en tabell efter ett index"
-#: sql_help.c:5400
+#: sql_help.c:5422
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt"
-#: sql_help.c:5406 sql_help.c:5964
+#: sql_help.c:5428 sql_help.c:5986
msgid "commit the current transaction"
msgstr "utför den aktuella transaktionen"
-#: sql_help.c:5412
+#: sql_help.c:5434
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "utför commit på en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
-#: sql_help.c:5418
+#: sql_help.c:5440
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell"
-#: sql_help.c:5424
+#: sql_help.c:5446
msgid "define a new access method"
msgstr "definiera en ny accessmetod"
-#: sql_help.c:5430
+#: sql_help.c:5452
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definiera en ny aggregatfunktion"
-#: sql_help.c:5436
+#: sql_help.c:5458
msgid "define a new cast"
msgstr "definiera en ny typomvandling"
-#: sql_help.c:5442
+#: sql_help.c:5464
msgid "define a new collation"
msgstr "definiera en ny jämförelse"
-#: sql_help.c:5448
+#: sql_help.c:5470
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "definiera en ny teckenkodningskonvertering"
-#: sql_help.c:5454
+#: sql_help.c:5476
msgid "create a new database"
msgstr "skapa en ny databas"
-#: sql_help.c:5460
+#: sql_help.c:5482
msgid "define a new domain"
msgstr "definiera en ny domän"
-#: sql_help.c:5466
+#: sql_help.c:5488
msgid "define a new event trigger"
msgstr "definiera en ny händelseutlösare"
-#: sql_help.c:5472
+#: sql_help.c:5494
msgid "install an extension"
msgstr "installera en utökning"
-#: sql_help.c:5478
+#: sql_help.c:5500
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "definiera en ny främmande data-omvandlare"
-#: sql_help.c:5484
+#: sql_help.c:5506
msgid "define a new foreign table"
msgstr "definiera en ny främmande tabell"
-#: sql_help.c:5490
+#: sql_help.c:5512
msgid "define a new function"
msgstr "definiera en ny funktion"
-#: sql_help.c:5496 sql_help.c:5556 sql_help.c:5658
+#: sql_help.c:5518 sql_help.c:5578 sql_help.c:5680
msgid "define a new database role"
msgstr "definiera en ny databasroll"
-#: sql_help.c:5502
+#: sql_help.c:5524
msgid "define a new index"
msgstr "skapa ett nytt index"
-#: sql_help.c:5508
+#: sql_help.c:5530
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definiera ett nytt procedur-språk"
-#: sql_help.c:5514
+#: sql_help.c:5536
msgid "define a new materialized view"
msgstr "definiera en ny materialiserad vy"
-#: sql_help.c:5520
+#: sql_help.c:5542
msgid "define a new operator"
msgstr "definiera en ny operator"
-#: sql_help.c:5526
+#: sql_help.c:5548
msgid "define a new operator class"
msgstr "definiera en ny operatorklass"
-#: sql_help.c:5532
+#: sql_help.c:5554
msgid "define a new operator family"
msgstr "definiera en ny operatorfamilj"
-#: sql_help.c:5538
+#: sql_help.c:5560
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "definiera en ny säkerhetspolicy på radnivå för en tabell"
-#: sql_help.c:5544
+#: sql_help.c:5566
msgid "define a new procedure"
msgstr "definiera ett ny procedur"
-#: sql_help.c:5550
+#: sql_help.c:5572
msgid "define a new publication"
msgstr "definiera en ny publicering"
-#: sql_help.c:5562
+#: sql_help.c:5584
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definiera en ny omskrivningsregel"
-#: sql_help.c:5568
+#: sql_help.c:5590
msgid "define a new schema"
msgstr "definiera ett nytt schema"
-#: sql_help.c:5574
+#: sql_help.c:5596
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definiera en ny sekvensgenerator"
-#: sql_help.c:5580
+#: sql_help.c:5602
msgid "define a new foreign server"
msgstr "definiera en ny främmande server"
-#: sql_help.c:5586
+#: sql_help.c:5608
msgid "define extended statistics"
msgstr "definiera utökad statistik"
-#: sql_help.c:5592
+#: sql_help.c:5614
msgid "define a new subscription"
msgstr "definiera en ny prenumeration"
-#: sql_help.c:5598
+#: sql_help.c:5620
msgid "define a new table"
msgstr "definiera en ny tabell"
-#: sql_help.c:5604 sql_help.c:6126
+#: sql_help.c:5626 sql_help.c:6148
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "definiera en ny tabell utifrån resultatet av en fråga"
-#: sql_help.c:5610
+#: sql_help.c:5632
msgid "define a new tablespace"
msgstr "definiera ett nytt tabellutrymme"
-#: sql_help.c:5616
+#: sql_help.c:5638
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "definiera en ny textsökkonfiguration"
-#: sql_help.c:5622
+#: sql_help.c:5644
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "definiera en ny textsökordlista"
-#: sql_help.c:5628
+#: sql_help.c:5650
msgid "define a new text search parser"
msgstr "definiera en ny textsökparser"
-#: sql_help.c:5634
+#: sql_help.c:5656
msgid "define a new text search template"
msgstr "definiera en ny textsökmall"
-#: sql_help.c:5640
+#: sql_help.c:5662
msgid "define a new transform"
msgstr "definiera en ny transform"
-#: sql_help.c:5646
+#: sql_help.c:5668
msgid "define a new trigger"
msgstr "definiera en ny utlösare"
-#: sql_help.c:5652
+#: sql_help.c:5674
msgid "define a new data type"
msgstr "definiera en ny datatyp"
-#: sql_help.c:5664
+#: sql_help.c:5686
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "definiera en ny mappning av en användare till en främmande server"
-#: sql_help.c:5670
+#: sql_help.c:5692
msgid "define a new view"
msgstr "definiera en ny vy"
-#: sql_help.c:5676
+#: sql_help.c:5698
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "deallokera en förberedd sats"
-#: sql_help.c:5682
+#: sql_help.c:5704
msgid "define a cursor"
msgstr "definiera en markör"
-#: sql_help.c:5688
+#: sql_help.c:5710
msgid "delete rows of a table"
msgstr "radera rader i en tabell"
-#: sql_help.c:5694
+#: sql_help.c:5716
msgid "discard session state"
msgstr "släng sessionstillstånd"
-#: sql_help.c:5700
+#: sql_help.c:5722
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "kör ett annonymt kodblock"
-#: sql_help.c:5706
+#: sql_help.c:5728
msgid "remove an access method"
msgstr "ta bort en accessmetod"
-#: sql_help.c:5712
+#: sql_help.c:5734
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "ta bort en aggregatfunktioner"
-#: sql_help.c:5718
+#: sql_help.c:5740
msgid "remove a cast"
msgstr "ta bort en typomvandling"
-#: sql_help.c:5724
+#: sql_help.c:5746
msgid "remove a collation"
msgstr "ta bort en jämförelse"
-#: sql_help.c:5730
+#: sql_help.c:5752
msgid "remove a conversion"
msgstr "ta bort en konvertering"
-#: sql_help.c:5736
+#: sql_help.c:5758
msgid "remove a database"
msgstr "ta bort en databas"
-#: sql_help.c:5742
+#: sql_help.c:5764
msgid "remove a domain"
msgstr "ta bort en domän"
-#: sql_help.c:5748
+#: sql_help.c:5770
msgid "remove an event trigger"
msgstr "ta bort en händelseutlösare"
-#: sql_help.c:5754
+#: sql_help.c:5776
msgid "remove an extension"
msgstr "ta bort en utökning"
-#: sql_help.c:5760
+#: sql_help.c:5782
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "ta bort en frammande data-omvandlare"
-#: sql_help.c:5766
+#: sql_help.c:5788
msgid "remove a foreign table"
msgstr "ta bort en främmande tabell"
-#: sql_help.c:5772
+#: sql_help.c:5794
msgid "remove a function"
msgstr "ta bort en funktion"
-#: sql_help.c:5778 sql_help.c:5844 sql_help.c:5946
+#: sql_help.c:5800 sql_help.c:5866 sql_help.c:5968
msgid "remove a database role"
msgstr "ta bort en databasroll"
-#: sql_help.c:5784
+#: sql_help.c:5806
msgid "remove an index"
msgstr "ta bort ett index"
-#: sql_help.c:5790
+#: sql_help.c:5812
msgid "remove a procedural language"
msgstr "ta bort ett procedur-språk"
-#: sql_help.c:5796
+#: sql_help.c:5818
msgid "remove a materialized view"
msgstr "ta bort en materialiserad vy"
-#: sql_help.c:5802
+#: sql_help.c:5824
msgid "remove an operator"
msgstr "ta bort en operator"
-#: sql_help.c:5808
+#: sql_help.c:5830
msgid "remove an operator class"
msgstr "ta bort en operatorklass"
-#: sql_help.c:5814
+#: sql_help.c:5836
msgid "remove an operator family"
msgstr "ta bort en operatorfamilj"
-#: sql_help.c:5820
+#: sql_help.c:5842
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "ta bort databasobjekt som ägs av databasroll"
-#: sql_help.c:5826
+#: sql_help.c:5848
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "ta bort en säkerhetspolicy på radnivå från en tabell"
-#: sql_help.c:5832
+#: sql_help.c:5854
msgid "remove a procedure"
msgstr "ta bort en procedur"
-#: sql_help.c:5838
+#: sql_help.c:5860
msgid "remove a publication"
msgstr "ta bort en publicering"
-#: sql_help.c:5850
+#: sql_help.c:5872
msgid "remove a routine"
msgstr "ta bort en rutin"
-#: sql_help.c:5856
+#: sql_help.c:5878
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "ta bort en omskrivningsregel"
-#: sql_help.c:5862
+#: sql_help.c:5884
msgid "remove a schema"
msgstr "ta bort ett schema"
-#: sql_help.c:5868
+#: sql_help.c:5890
msgid "remove a sequence"
msgstr "ta bort en sekvens"
-#: sql_help.c:5874
+#: sql_help.c:5896
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "ta bort en främmande server-deskriptor"
-#: sql_help.c:5880
+#: sql_help.c:5902
msgid "remove extended statistics"
msgstr "ta bort utökad statistik"
-#: sql_help.c:5886
+#: sql_help.c:5908
msgid "remove a subscription"
msgstr "ta bort en prenumeration"
-#: sql_help.c:5892
+#: sql_help.c:5914
msgid "remove a table"
msgstr "ta bort en tabell"
-#: sql_help.c:5898
+#: sql_help.c:5920
msgid "remove a tablespace"
msgstr "ta bort ett tabellutrymme"
-#: sql_help.c:5904
+#: sql_help.c:5926
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "ta bort en textsökkonfiguration"
-#: sql_help.c:5910
+#: sql_help.c:5932
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "ta bort en textsökordlista"
-#: sql_help.c:5916
+#: sql_help.c:5938
msgid "remove a text search parser"
msgstr "ta bort en textsökparser"
-#: sql_help.c:5922
+#: sql_help.c:5944
msgid "remove a text search template"
msgstr "ta bort en textsökmall"
-#: sql_help.c:5928
+#: sql_help.c:5950
msgid "remove a transform"
msgstr "ta bort en transform"
-#: sql_help.c:5934
+#: sql_help.c:5956
msgid "remove a trigger"
msgstr "ta bort en utlösare"
-#: sql_help.c:5940
+#: sql_help.c:5962
msgid "remove a data type"
msgstr "ta bort en datatyp"
-#: sql_help.c:5952
+#: sql_help.c:5974
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "ta bort en användarmappning för en främmande server"
-#: sql_help.c:5958
+#: sql_help.c:5980
msgid "remove a view"
msgstr "ta bort en vy"
-#: sql_help.c:5970
+#: sql_help.c:5992
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "utför en förberedd sats"
-#: sql_help.c:5976
+#: sql_help.c:5998
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "visa körningsplanen för en sats"
-#: sql_help.c:5982
+#: sql_help.c:6004
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "hämta rader från en fråga med hjälp av en markör"
-#: sql_help.c:5988
+#: sql_help.c:6010
msgid "define access privileges"
msgstr "definera åtkomsträttigheter"
-#: sql_help.c:5994
+#: sql_help.c:6016
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importera tabelldefinitioner från en främmande server"
-#: sql_help.c:6000
+#: sql_help.c:6022
msgid "create new rows in a table"
msgstr "skapa nya rader i en tabell"
-#: sql_help.c:6006
+#: sql_help.c:6028
msgid "listen for a notification"
msgstr "lyssna efter notifiering"
-#: sql_help.c:6012
+#: sql_help.c:6034
msgid "load a shared library file"
msgstr "ladda en delad biblioteksfil (shared library)"
-#: sql_help.c:6018
+#: sql_help.c:6040
msgid "lock a table"
msgstr "lås en tabell"
-#: sql_help.c:6024
+#: sql_help.c:6046
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "villkorlig insert, updare eller delete av rader i en tabell"
-#: sql_help.c:6030
+#: sql_help.c:6052
msgid "position a cursor"
msgstr "flytta en markör"
-#: sql_help.c:6036
+#: sql_help.c:6058
msgid "generate a notification"
msgstr "generera en notifiering"
-#: sql_help.c:6042
+#: sql_help.c:6064
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "förbered en sats för körning"
-#: sql_help.c:6048
+#: sql_help.c:6070
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "avbryt aktuell transaktion för två-fas-commit"
-#: sql_help.c:6054
+#: sql_help.c:6076
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "byt ägare på databasobjekt som ägs av en databasroll"
-#: sql_help.c:6060
+#: sql_help.c:6082
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "ersätt innehållet av en materialiserad vy"
-#: sql_help.c:6066
+#: sql_help.c:6088
msgid "rebuild indexes"
msgstr "återskapa index"
-#: sql_help.c:6072
+#: sql_help.c:6094
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "ta bort en tidigare definierad sparpunkt"
-#: sql_help.c:6078
+#: sql_help.c:6100
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "återställ värde av körningsparameter till standardvärdet"
-#: sql_help.c:6084
+#: sql_help.c:6106
msgid "remove access privileges"
msgstr "ta bort åtkomsträttigheter"
-#: sql_help.c:6096
+#: sql_help.c:6118
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "avbryt en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
-#: sql_help.c:6102
+#: sql_help.c:6124
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "rulla tillbaka till sparpunkt"
-#: sql_help.c:6108
+#: sql_help.c:6130
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "definera en ny sparpunkt i den aktuella transaktionen"
-#: sql_help.c:6114
+#: sql_help.c:6136
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "definiera eller ändra en säkerhetsetikett på ett objekt"
-#: sql_help.c:6120 sql_help.c:6174 sql_help.c:6210
+#: sql_help.c:6142 sql_help.c:6196 sql_help.c:6232
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "hämta rader från en tabell eller vy"
-#: sql_help.c:6132
+#: sql_help.c:6154
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "ändra en körningsparameter"
-#: sql_help.c:6138
+#: sql_help.c:6160
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "sätt integritetsvillkorstiming för nuvarande transaktion"
-#: sql_help.c:6144
+#: sql_help.c:6166
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "sätt användare för den aktiva sessionen"
-#: sql_help.c:6150
+#: sql_help.c:6172
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "sätt sessionsanvändaridentifierare och nuvarande användaridentifierare för den aktiva sessionen"
-#: sql_help.c:6156
+#: sql_help.c:6178
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "sätt inställningar för nuvarande transaktionen"
-#: sql_help.c:6162
+#: sql_help.c:6184
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "visa värde på en körningsparameter"
-#: sql_help.c:6180
+#: sql_help.c:6202
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "töm en eller flera tabeller"
-#: sql_help.c:6186
+#: sql_help.c:6208
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "sluta att lyssna efter notifiering"
-#: sql_help.c:6192
+#: sql_help.c:6214
msgid "update rows of a table"
msgstr "uppdatera rader i en tabell"
-#: sql_help.c:6198
+#: sql_help.c:6220
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas"
-#: sql_help.c:6204
+#: sql_help.c:6226
msgid "compute a set of rows"
msgstr "beräkna en mängd rader"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "kunde inte hitta det egna programmets körbara fil"
-#: tab-complete.c:5921
+#: tab-complete.c:5955
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
#~ " \\lo_list[+]\n"
#~ " \\lo_unlink LOBOID operationer på stora objekt\n"
+#, c-format
+#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY"
+#~ msgstr "\\watch kan inte användas med COPY"
+
#~ msgid "match"
#~ msgstr "match"
+
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "text"
+
+#~ msgid "timezone"
+#~ msgstr "tidszon"
+
+#~ msgid "where direction can be empty or one of:"
+#~ msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:"