el: Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Tue, 1 Feb 2022 12:41:07 +0000 (13:41 +0100)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Tue, 1 Feb 2022 12:41:07 +0000 (13:41 +0100)
closes #6456

el/ecpg.po
el/initdb.po
el/pg_amcheck.po
el/pg_dump.po
el/pg_resetwal.po
el/pgscripts.po
el/plpgsql.po
el/psql.po

index a3204a5b09b257f0c6a3b311d9c991327810db9a..e0e1d5504604e437405a35735b3714a3929588d3 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-20 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-26 10:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-03 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:17+0100\n"
+"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: descriptor.c:64
@@ -379,195 +379,195 @@ msgstr "δεν επιτρέπεται εκκινητής σε ορισμό τύ
 msgid "type name \"string\" is reserved in Informix mode"
 msgstr "το όνομα τύπου «string» είναι δεσμευμένο σε λειτουργία Informix"
 
-#: preproc.y:552 preproc.y:17676
+#: preproc.y:552 preproc.y:17675
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" is already defined"
 msgstr "ο τύπος «%s» έχει ήδη οριστεί"
 
-#: preproc.y:577 preproc.y:18311 preproc.y:18636 variable.c:621
+#: preproc.y:577 preproc.y:18310 preproc.y:18635 variable.c:621
 #, c-format
 msgid "multidimensional arrays for simple data types are not supported"
 msgstr "οι πολυδιάστατες συστυχίες για απλούς τύπους δεδομένων δεν υποστηρίζονται"
 
-#: preproc.y:600
+#: preproc.y:599
 #, c-format
-msgid "connection %s is overwritten with %s by declare statement %s."
-msgstr "η σύνδεση %s αντικαθίσταται με %s από δήλωση πρότασης %s."
+msgid "connection %s is overwritten with %s by DECLARE statement %s"
+msgstr "η σύνδεση %s αντικαθίσταται με %s από τη δήλωση DECLARE %s"
 
-#: preproc.y:1754
+#: preproc.y:1753
 #, c-format
 msgid "AT option not allowed in CLOSE DATABASE statement"
 msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση CLOSE DATABASE"
 
-#: preproc.y:2002
+#: preproc.y:2001
 #, c-format
 msgid "AT option not allowed in CONNECT statement"
 msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση CONNECT"
 
-#: preproc.y:2042
+#: preproc.y:2041
 #, c-format
 msgid "AT option not allowed in DISCONNECT statement"
 msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση DISCONNECT"
 
-#: preproc.y:2097
+#: preproc.y:2096
 #, c-format
 msgid "AT option not allowed in SET CONNECTION statement"
 msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση SET CONNECTION"
 
-#: preproc.y:2119
+#: preproc.y:2118
 #, c-format
 msgid "AT option not allowed in TYPE statement"
 msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση TYPE"
 
-#: preproc.y:2128
+#: preproc.y:2127
 #, c-format
 msgid "AT option not allowed in VAR statement"
 msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση VAR"
 
-#: preproc.y:2135
+#: preproc.y:2134
 #, c-format
 msgid "AT option not allowed in WHENEVER statement"
 msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση WHENEVER"
 
-#: preproc.y:2212 preproc.y:2384 preproc.y:2389 preproc.y:2512 preproc.y:4144
-#: preproc.y:4808 preproc.y:5341 preproc.y:5679 preproc.y:5979 preproc.y:7515
-#: preproc.y:9083 preproc.y:9088 preproc.y:11916
+#: preproc.y:2211 preproc.y:2383 preproc.y:2388 preproc.y:2511 preproc.y:4143
+#: preproc.y:4807 preproc.y:5340 preproc.y:5678 preproc.y:5978 preproc.y:7514
+#: preproc.y:9082 preproc.y:9087 preproc.y:11915
 #, c-format
 msgid "unsupported feature will be passed to server"
 msgstr "μη υποστηριζόμενο χαρακτηριστικό που θα προωθηθεί στον διακομιστή"
 
-#: preproc.y:2770
+#: preproc.y:2769
 #, c-format
 msgid "SHOW ALL is not implemented"
 msgstr "SHOW ALL δεν είναι υλοποιημένο"
 
-#: preproc.y:3465
+#: preproc.y:3464
 #, c-format
 msgid "COPY FROM STDIN is not implemented"
 msgstr "COPY FROM STDIN δεν είναι υλοποιημένο"
 
-#: preproc.y:10015 preproc.y:17251
+#: preproc.y:10014 preproc.y:17250
 #, c-format
 msgid "\"database\" cannot be used as cursor name in INFORMIX mode"
 msgstr "το «database» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως όνομα δρομέα σε λειτουργία INFORMIX"
 
-#: preproc.y:10022 preproc.y:17261
+#: preproc.y:10021 preproc.y:17260
 #, c-format
 msgid "using variable \"%s\" in different declare statements is not supported"
 msgstr "η χρήση της μεταβλητής «%s» σε διαφορετικές δηλώσεις προτάσεων δεν υποστηρίζεται"
 
-#: preproc.y:10024 preproc.y:17263
+#: preproc.y:10023 preproc.y:17262
 #, c-format
 msgid "cursor \"%s\" is already defined"
 msgstr "ο δρομέας «%s» έχει ήδη οριστεί"
 
-#: preproc.y:10498
+#: preproc.y:10497
 #, c-format
 msgid "no longer supported LIMIT #,# syntax passed to server"
 msgstr "μη υποστηριζόμενη πλέον σύνταξη LIMIT #,# που θα προωθηθεί στον διακομιστή"
 
-#: preproc.y:10831 preproc.y:10838
+#: preproc.y:10830 preproc.y:10837
 #, c-format
 msgid "subquery in FROM must have an alias"
 msgstr "υποερώτημα σε FROM πρέπει να έχει ένα alias"
 
-#: preproc.y:16943 preproc.y:16950
+#: preproc.y:16942 preproc.y:16949
 #, c-format
 msgid "CREATE TABLE AS cannot specify INTO"
 msgstr "CREATE TABLE AS δεν δύναται να ορίσει INTO"
 
-#: preproc.y:16986
+#: preproc.y:16985
 #, c-format
 msgid "expected \"@\", found \"%s\""
 msgstr "ανέμενε «@», βρήκε «%s»."
 
-#: preproc.y:16998
+#: preproc.y:16997
 #, c-format
 msgid "only protocols \"tcp\" and \"unix\" and database type \"postgresql\" are supported"
 msgstr "μόνο τα πρωτόκολλα \"TCP\" και \"UNIX\" και ο τύπος βάσης δεδομένων «postgresql» υποστηρίζονται"
 
-#: preproc.y:17001
+#: preproc.y:17000
 #, c-format
 msgid "expected \"://\", found \"%s\""
 msgstr "ανέμενε «://», βρήκε «%s»."
 
-#: preproc.y:17006
+#: preproc.y:17005
 #, c-format
 msgid "Unix-domain sockets only work on \"localhost\" but not on \"%s\""
 msgstr "οι υποδοχές πεδίου-Unix λειτουργούν μόνο στο «localhost» αλλά όχι στο «%s»"
 
-#: preproc.y:17032
+#: preproc.y:17031
 #, c-format
 msgid "expected \"postgresql\", found \"%s\""
 msgstr "ανέμενε «postgresql», βρήκε «%s»."
 
-#: preproc.y:17035
+#: preproc.y:17034
 #, c-format
 msgid "invalid connection type: %s"
 msgstr "άκυρη επιλογή σύνδεσης: %s"
 
-#: preproc.y:17044
+#: preproc.y:17043
 #, c-format
 msgid "expected \"@\" or \"://\", found \"%s\""
 msgstr "ανέμενε «@» ή «://», βρήκε «%s»."
 
-#: preproc.y:17119 preproc.y:17137
+#: preproc.y:17118 preproc.y:17136
 #, c-format
 msgid "invalid data type"
 msgstr "μη έγκυρος τύπος δεδομένων"
 
-#: preproc.y:17148 preproc.y:17165
+#: preproc.y:17147 preproc.y:17164
 #, c-format
 msgid "incomplete statement"
 msgstr "ανολοκλήρωτη δήλωση"
 
-#: preproc.y:17151 preproc.y:17168
+#: preproc.y:17150 preproc.y:17167
 #, c-format
 msgid "unrecognized token \"%s\""
 msgstr "μη αναγνωρίσιμο διακριτικό «%s»"
 
-#: preproc.y:17213
+#: preproc.y:17212
 #, c-format
 msgid "name \"%s\" is already declared"
 msgstr "το όνομα «%s» έχει ήδη δηλωθεί"
 
-#: preproc.y:17479
+#: preproc.y:17478
 #, c-format
 msgid "only data types numeric and decimal have precision/scale argument"
 msgstr "μόνο οι αριθμητικοί και δεκαδικοί τύποι δεδομένων έχουν όρισμα ακρίβειας/κλίμακας"
 
-#: preproc.y:17491
+#: preproc.y:17490
 #, c-format
 msgid "interval specification not allowed here"
 msgstr "προδιαγραφές διαστήματος δεν επιτρέπονται εδώ"
 
-#: preproc.y:17651 preproc.y:17703
+#: preproc.y:17650 preproc.y:17702
 #, c-format
 msgid "too many levels in nested structure/union definition"
 msgstr "πάρα πολλά επίπεδα σε ένθετο ορισμό δομής/ένωσης"
 
-#: preproc.y:17826
+#: preproc.y:17825
 #, c-format
 msgid "pointers to varchar are not implemented"
 msgstr "δείκτες σε varchar δεν είναι υλοποιημένοι"
 
-#: preproc.y:18277
+#: preproc.y:18276
 #, c-format
 msgid "initializer not allowed in EXEC SQL VAR command"
 msgstr "δεν επιτρέπεται αρχικοποιητής σε εντολή EXEC SQL VAR"
 
-#: preproc.y:18594
+#: preproc.y:18593
 #, c-format
 msgid "arrays of indicators are not allowed on input"
 msgstr "δεν επιτρέπονται δείκτες συστάδων για είσοδο"
 
-#: preproc.y:18781
+#: preproc.y:18780
 #, c-format
 msgid "operator not allowed in variable definition"
 msgstr "δεν επιτρέπεται χειριστής σε ορισμό μεταβλητής"
 
 #. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
-#: preproc.y:18822
+#: preproc.y:18821
 #, c-format
 msgid "%s at or near \"%s\""
 msgstr "%s σε ή κοντά σε «%s»"
index 54037e4a7a828f07adf42f8e6a689f286c90a732..83b776c9d9147db377f4bdb476b717627d1c0f9b 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-09 06:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-09 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-03 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: el\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "ο κατάλογος δεδομένων «%s» δεν αφαιρείτ
 #: initdb.c:591
 #, c-format
 msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request"
-msgstr "κατάλογος WAL «%s» δεν αφαιρέθηκε κατά απαίτηση του χρήστη"
+msgstr "ο ÎºÎ±Ï\84άλογοÏ\82 WAL Â«%s» Î´ÎµÎ½ Î±Ï\86αιÏ\81έθηκε ÎºÎ±Ï\84ά Î±Ï\80αίÏ\84ηÏ\83η Ï\84οÏ\85 Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η"
 
 #: initdb.c:609
 #, c-format
@@ -593,13 +593,13 @@ msgstr ""
 
 #: initdb.c:2269
 #, c-format
-msgid "      --clobber-cache       use cache-clobbering debug option\n"
-msgstr "      --clobber-cache       χρησιμοποίησε την επιλογή εντοπισμού σφαλμάτων cache-clobbering\n"
+msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
+msgstr "  -d, --debug               δημιούργησε πολλές καταγραφές αποσφαλμάτωσης\n"
 
 #: initdb.c:2270
 #, c-format
-msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
-msgstr "  -d, --debug               δημιούργησε πολλές καταγραφές αποσφαλμάτωσης\n"
+msgid "      --discard-caches      set debug_discard_caches=1\n"
+msgstr "      --discard-caches      όρισε debug_discard_caches=1\n"
 
 #: initdb.c:2271
 #, c-format
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
 #: initdb.c:2368
 #, c-format
 msgid "could not set environment"
-msgstr "Î\94εν ήταν δυνατή η ρύθμιση περιβάλλοντος"
+msgstr "δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση περιβάλλοντος"
 
 #: initdb.c:2388
 #, c-format
@@ -1020,3 +1020,6 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "pclose failed: %m"
 #~ msgstr "απέτυχε η εντολή pclose: %m"
+
+#~ msgid "      --clobber-cache       use cache-clobbering debug option\n"
+#~ msgstr "      --clobber-cache       χρησιμοποίησε την επιλογή εντοπισμού σφαλμάτων cache-clobbering\n"
index 610530fe95ed6b098f91924df96e52e0a77c6054..e9b4fca560238bf30a498b3324fc394dc32831a8 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-09 21:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-16 09:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:49+0100\n"
 "Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: el\n"
@@ -53,33 +53,33 @@ msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
 #: ../../fe_utils/query_utils.c:33 ../../fe_utils/query_utils.c:58
-#: pg_amcheck.c:1645 pg_amcheck.c:2084
+#: pg_amcheck.c:1657 pg_amcheck.c:2105
 #, c-format
 msgid "query failed: %s"
 msgstr "το ερώτημα απέτυχε: %s"
 
 #: ../../fe_utils/query_utils.c:34 ../../fe_utils/query_utils.c:59
-#: pg_amcheck.c:597 pg_amcheck.c:1116 pg_amcheck.c:1646 pg_amcheck.c:2085
+#: pg_amcheck.c:598 pg_amcheck.c:1128 pg_amcheck.c:1658 pg_amcheck.c:2106
 #, c-format
 msgid "query was: %s"
 msgstr "το ερώτημα ήταν: %s"
 
-#: pg_amcheck.c:332
+#: pg_amcheck.c:330
 #, c-format
 msgid "number of parallel jobs must be at least 1"
 msgstr "ο αριθμός παράλληλων εργασιών πρέπει να είναι τουλάχιστον 1"
 
-#: pg_amcheck.c:405
+#: pg_amcheck.c:402
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option %s"
 msgstr "μη έγκυρη παράμετρος για την επιλογή %s"
 
-#: pg_amcheck.c:413
+#: pg_amcheck.c:411
 #, c-format
 msgid "invalid start block"
 msgstr "μη έγκυρο μπλοκ εκκίνησης"
 
-#: pg_amcheck.c:418
+#: pg_amcheck.c:416
 #, c-format
 msgid "start block out of bounds"
 msgstr "μπλοκ εκκίνησης εκτός ορίων"
@@ -94,87 +94,137 @@ msgstr "μη έγκυρο μπλοκ τερματισμού"
 msgid "end block out of bounds"
 msgstr "μπλοκ τερματισμού εκτός ορίων"
 
-#: pg_amcheck.c:455 pg_amcheck.c:481
+#: pg_amcheck.c:456 pg_amcheck.c:482
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Δοκιμάστε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες.\n"
 
-#: pg_amcheck.c:463
+#: pg_amcheck.c:464
 #, c-format
 msgid "end block precedes start block"
 msgstr "μπλοκ τερματισμού προηγείται του μπλοκ εκκίνησης"
 
-#: pg_amcheck.c:479
+#: pg_amcheck.c:480
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "πάρα πολλές παράμετροι εισόδου από την γραμμή εντολών (η πρώτη είναι η «%s»)"
 
-#: pg_amcheck.c:500
+#: pg_amcheck.c:501
 #, c-format
 msgid "cannot specify a database name with --all"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να οριστεί ένα όνομα βάσης δεδομένων μαζί με --all"
 
-#: pg_amcheck.c:509
+#: pg_amcheck.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot specify both a database name and database patterns"
 msgstr "δεν είναι δυνατός ο καθορισμός τόσο ενός ονόματος βάσης δεδομένων όσο και μοτίβων βάσης δεδομένων"
 
-#: pg_amcheck.c:539
+#: pg_amcheck.c:540
 #, c-format
 msgid "no databases to check"
 msgstr "καθόλου βάσεις δεδομένων για έλεγχο"
 
-#: pg_amcheck.c:595
+#: pg_amcheck.c:596
 #, c-format
 msgid "database \"%s\": %s"
 msgstr "βάση δεδομένων «%s»: %s"
 
-#: pg_amcheck.c:606
+#: pg_amcheck.c:607
 #, c-format
 msgid "skipping database \"%s\": amcheck is not installed"
 msgstr "παρακάμπτει βάση δεδομένων «%s»: το amcheck δεν είναι εγκαταστημένο"
 
-#: pg_amcheck.c:614
+#: pg_amcheck.c:615
 #, c-format
 msgid "in database \"%s\": using amcheck version \"%s\" in schema \"%s\""
 msgstr "στη βάση δεδομένων «%s»: χρησιμοποιώντας την έκδοση «%s» του amcheck στο σχήμα «%s»"
 
-#: pg_amcheck.c:676
+#: pg_amcheck.c:637
+#, c-format
+msgid "no heap tables to check matching \"%s\""
+msgstr "δεν υπάρχουν πίνακες heap για έλεγχο που ταιριάζουν με «%s»"
+
+#: pg_amcheck.c:640
+#, c-format
+msgid "no btree indexes to check matching \"%s\""
+msgstr "δεν υπάρχουν ευρετήρια BTREE για έλεγχο που ταιριάζουν με «%s»"
+
+#: pg_amcheck.c:643
+#, c-format
+msgid "no relations to check in schemas matching \"%s\""
+msgstr "καθόλου σχέσεις για έλεγχο σε σχήματα που ταιριάζουν με «%s»"
+
+#: pg_amcheck.c:646
+#, c-format
+msgid "no relations to check matching \"%s\""
+msgstr "καθόλου σχέσεις για έλεγχο που ταιριάζουν με «%s»"
+
+#: pg_amcheck.c:674
 #, c-format
 msgid "no relations to check"
 msgstr "καθόλου σχέσεις για έλεγχο"
 
-#: pg_amcheck.c:762
+#: pg_amcheck.c:758
 #, c-format
-msgid "checking heap table \"%s\".\"%s\".\"%s\""
-msgstr "ελέγχει τον πίνακα heap «%s».»%s».»%s»"
+msgid "checking heap table \"%s.%s.%s\""
+msgstr "ελέγχει τον πίνακα heap «%s.%s.%s»"
 
-#: pg_amcheck.c:778
+#: pg_amcheck.c:774
 #, c-format
-msgid "checking btree index \"%s\".\"%s\".\"%s\""
-msgstr "ελέγχει το ευρετήριο btree «%s».»%s».»%s»"
+msgid "checking btree index \"%s.%s.%s\""
+msgstr "ελέγχει το ευρετήριο btree «%s.%s.%s»"
 
-#: pg_amcheck.c:911
+#: pg_amcheck.c:921
 #, c-format
 msgid "error sending command to database \"%s\": %s"
 msgstr "εντολή αποστολής σφάλματος στη βάση δεδομένων «%s»: %s"
 
-#: pg_amcheck.c:914
+#: pg_amcheck.c:924
 #, c-format
 msgid "command was: %s"
 msgstr "η εντολή ήταν: %s"
 
-#: pg_amcheck.c:1113
+#: pg_amcheck.c:1041
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s, attribute %s:\n"
+msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s», μπλοκ %s, μετατόπιση %s, χαρακτηριστικό %s:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1048
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s:\n"
+msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s», μπλοκ %s, μετατόπιση %s:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1054
 #, c-format
-msgid "btree index \"%s\".\"%s\".\"%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d"
-msgstr "ευρετήριο btree «%s».«%s».«%s»: η συνάρτηση ελέγχου btree επέστρεψε απροσδόκητο αριθμό γραμμών: %d"
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s:\n"
+msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s», μπλοκ %s:\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1117
+#: pg_amcheck.c:1059 pg_amcheck.c:1070
+#, c-format
+msgid "heap table \"%s.%s.%s\":\n"
+msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s»:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1074 pg_amcheck.c:1143
+#, c-format
+msgid "query was: %s\n"
+msgstr "το ερώτημα ήταν: %s\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1125
+#, c-format
+msgid "btree index \"%s.%s.%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d"
+msgstr "ευρετήριο btree «%s.%s.%s»: η συνάρτηση ελέγχου btree επέστρεψε απροσδόκητο αριθμό γραμμών: %d"
+
+#: pg_amcheck.c:1129
 #, c-format
 msgid "Are %s's and amcheck's versions compatible?"
 msgstr "Είναι συμβατές οι εκδόσεις του %s και του amcheck;"
 
-#: pg_amcheck.c:1151
+#: pg_amcheck.c:1139
+#, c-format
+msgid "btree index \"%s.%s.%s\":\n"
+msgstr "ευρετήριο btree «%s.%s.%s»:\n"
+
+#: pg_amcheck.c:1164
 #, c-format
 msgid ""
 "%s checks objects in a PostgreSQL database for corruption.\n"
@@ -183,17 +233,17 @@ msgstr ""
 "%s ελέγχει αντικείμενα σε μια βάση δεδομένων PostgreSQL για αλλοίωση.\n"
 "\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1152
+#: pg_amcheck.c:1165
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Χρήση:\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1153
+#: pg_amcheck.c:1166
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 msgstr "  %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [DBNAME]\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1154
+#: pg_amcheck.c:1167
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -202,78 +252,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Επιλογές στόχου:\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1155
+#: pg_amcheck.c:1168
 #, c-format
 msgid "  -a, --all                       check all databases\n"
 msgstr "  -a, --all                       έλεγξε όλες τις βάσεις δεδομένων\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1156
+#: pg_amcheck.c:1169
 #, c-format
 msgid "  -d, --database=PATTERN          check matching database(s)\n"
 msgstr "  -d, --database=PATTERN          έλεγξε ταιριαστή(-ες) με το μοτίβο βάση(-εις) δεδομένων\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1157
+#: pg_amcheck.c:1170
 #, c-format
 msgid "  -D, --exclude-database=PATTERN  do NOT check matching database(s)\n"
 msgstr "  -D, --exclude-database=PATTERN  να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστή(-ες) με το μοτίβο βάση(-εις) δεδομένων\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1158
+#: pg_amcheck.c:1171
 #, c-format
 msgid "  -i, --index=PATTERN             check matching index(es)\n"
 msgstr "  -i, --index=PATTERN             έλεγξε ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο ευρετήριο(-ά)\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1159
+#: pg_amcheck.c:1172
 #, c-format
 msgid "  -I, --exclude-index=PATTERN     do NOT check matching index(es)\n"
 msgstr "  -I, --exclude-index=PATTERN     να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο ευρετήριο(-ά)\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1160
+#: pg_amcheck.c:1173
 #, c-format
 msgid "  -r, --relation=PATTERN          check matching relation(s)\n"
 msgstr "  -i, --index=PATTERN             έλεγξε ταιριαστή(-ές) με το μοτίβο σχέση(-εις)\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1161
+#: pg_amcheck.c:1174
 #, c-format
 msgid "  -R, --exclude-relation=PATTERN  do NOT check matching relation(s)\n"
 msgstr "  -R, --exclude-relation=PATTERN  να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστή(-ές) με το μοτίβο σχέση(-εις)\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1162
+#: pg_amcheck.c:1175
 #, c-format
 msgid "  -s, --schema=PATTERN            check matching schema(s)\n"
 msgstr "  -s, --schema=PATTERN            έλεγξε ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο σχήμα(-τα)\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1163
+#: pg_amcheck.c:1176
 #, c-format
 msgid "  -S, --exclude-schema=PATTERN    do NOT check matching schema(s)\n"
 msgstr "  -S, --exclude-schema=PATTERN    να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο σχήμα(-τα)\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1164
+#: pg_amcheck.c:1177
 #, c-format
 msgid "  -t, --table=PATTERN             check matching table(s)\n"
 msgstr "  -t, --table=PATTERN             έλεγξε ταιριαστό(-ούς) με το μοτίβο πίνακα(-ες)\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1165
+#: pg_amcheck.c:1178
 #, c-format
 msgid "  -T, --exclude-table=PATTERN     do NOT check matching table(s)\n"
 msgstr "  -T, --exclude-table=PATTERN     να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστό(-ούς) με το μοτίβο πίνακα(-ες)\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1166
+#: pg_amcheck.c:1179
 #, c-format
 msgid "      --no-dependent-indexes      do NOT expand list of relations to include indexes\n"
 msgstr "      --no-dependent-indexes      να ΜΗΝ επεκτείνεις τη λίστα σχέσεων ώστε να συμπεριλάβει ευρετήρια\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1167
+#: pg_amcheck.c:1180
 #, c-format
 msgid "      --no-dependent-toast        do NOT expand list of relations to include TOAST tables\n"
-msgstr ""
-"      --no-dependent-toast        να ΜΗΝ επεκτείνεις τη λίστα σχέσεων ώστε να συμπεριλάβει πίνακες TOAST\n"
+msgstr "      --no-dependent-toast        να ΜΗΝ επεκτείνεις τη λίστα σχέσεων ώστε να συμπεριλάβει πίνακες TOAST\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1168
+#: pg_amcheck.c:1181
 #, c-format
 msgid "      --no-strict-names           do NOT require patterns to match objects\n"
 msgstr "      --no-strict-names           να ΜΗΝ απαιτήσει μοτίβα για την αντιστοίχιση αντικειμένων\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1169
+#: pg_amcheck.c:1182
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -282,33 +331,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Επιλογές ελέγχου πίνακα:\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1170
+#: pg_amcheck.c:1183
 #, c-format
 msgid "      --exclude-toast-pointers    do NOT follow relation TOAST pointers\n"
 msgstr "      --exclude-toast-pointers    να ΜΗΝ ακολουθήσει τους δείκτες σχέσεων TOAST\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1171
+#: pg_amcheck.c:1184
 #, c-format
 msgid "      --on-error-stop             stop checking at end of first corrupt page\n"
 msgstr "      --on-error-stop             διακοπή ελέγχου στο τέλος της πρώτης αλλοιωμένης σελίδας\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1172
+#: pg_amcheck.c:1185
 #, c-format
 msgid "      --skip=OPTION               do NOT check \"all-frozen\" or \"all-visible\" blocks\n"
 msgstr "      --skip=OPTION               να ΜΗΝ ελέγξει τα «all-frozen» ή «all-visible» μπλοκ\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1173
+#: pg_amcheck.c:1186
 #, c-format
 msgid "      --startblock=BLOCK          begin checking table(s) at the given block number\n"
 msgstr "      --startblock=BLOCK          εκκίνηση του ελέγχου πίνακα(-ων) από τον δοσμένο αριθμό μπλοκ\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1174
+#: pg_amcheck.c:1187
 #, c-format
 msgid "      --endblock=BLOCK            check table(s) only up to the given block number\n"
-msgstr ""
-"      --endblock=BLOCK            τερματισμός του ελέγχου πίνακα(-ων) από τον δοσμένο αριθμό μπλοκ\n"
+msgstr "      --endblock=BLOCK            τερματισμός του ελέγχου πίνακα(-ων) από τον δοσμένο αριθμό μπλοκ\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1175
+#: pg_amcheck.c:1188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -317,22 +365,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Επιλογές ελέγχου ευρετηρίου B-tree:\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1176
+#: pg_amcheck.c:1189
 #, c-format
-msgid "      --heapallindexed            check all heap tuples are found within indexes\n"
-msgstr "      --heapallindexed            έλεγξε όλες τις πλειάδες heap που περιλαμβάνονται σε ευρετήρια\n"
+msgid "      --heapallindexed            check that all heap tuples are found within indexes\n"
+msgstr "      --heapallindexed            έλεγξε ότι όλες οι πλειάδες heap περιλαμβάνονται σε ευρετήρια\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1177
+#: pg_amcheck.c:1190
 #, c-format
 msgid "      --parent-check              check index parent/child relationships\n"
 msgstr "      --parent-check              έλεγξε σχέσεις γονέα/απογόνου ευρετηρίου\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1178
+#: pg_amcheck.c:1191
 #, c-format
 msgid "      --rootdescend               search from root page to refind tuples\n"
 msgstr "      --rootdescend               αναζήτησε από τη ριζική σελίδα για την επανεύρεση πλειάδων\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1179
+#: pg_amcheck.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -341,37 +389,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Επιλογές σύνδεσης:\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1180
+#: pg_amcheck.c:1193
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME             database server host or socket directory\n"
 msgstr "  -h, --host=HOSTNAME             διακομιστής βάσης δεδομένων ή κατάλογος υποδοχών\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1181
+#: pg_amcheck.c:1194
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT                 database server port\n"
 msgstr "  -p, --port=PORT                 θύρα διακομιστή βάσης δεδομένων\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1182
+#: pg_amcheck.c:1195
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME         user name to connect as\n"
 msgstr "  -U, --username=USERNAME         όνομα χρήστη με το οποίο να συνδεθεί\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1183
+#: pg_amcheck.c:1196
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password               never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password               να μην ζητείται ποτέ κωδικός πρόσβασης\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1184
+#: pg_amcheck.c:1197
 #, c-format
 msgid "  -W, --password                  force password prompt\n"
 msgstr "  -W, --password                  αναγκαστική προτροπή κωδικού πρόσβασης\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1185
+#: pg_amcheck.c:1198
 #, c-format
 msgid "      --maintenance-db=DBNAME     alternate maintenance database\n"
 msgstr "      --maintenance-db=DBNAME     εναλλακτική βάση δεδομένων συντήρησης\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1186
+#: pg_amcheck.c:1199
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -380,47 +428,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Άλλες επιλογές:\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1187
+#: pg_amcheck.c:1200
 #, c-format
 msgid "  -e, --echo                      show the commands being sent to the server\n"
 msgstr "  -e, --echo                      εμφάνισε τις εντολές που αποστέλλονται στο διακομιστή\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1188
+#: pg_amcheck.c:1201
 #, c-format
 msgid "  -j, --jobs=NUM                  use this many concurrent connections to the server\n"
 msgstr "  -j, --jobs=NUM                  χρησιμοποιήσε τόσες πολλές ταυτόχρονες συνδέσεις με το διακομιστή\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1189
-#, c-format
-msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
-msgstr "  -q, --quiet                     να μην γράψεις κανένα μήνυμα\n"
-
-#: pg_amcheck.c:1190
+#: pg_amcheck.c:1202
 #, c-format
 msgid "  -P, --progress                  show progress information\n"
 msgstr "  -P, --progress                  εμφάνισε πληροφορίες προόδου\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1191
+#: pg_amcheck.c:1203
 #, c-format
 msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
 msgstr "  -v, --verbose                   γράψε πολλά μηνύματα εξόδου\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1192
+#: pg_amcheck.c:1204
 #, c-format
 msgid "  -V, --version                   output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version                   εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1193
+#: pg_amcheck.c:1205
 #, c-format
 msgid "      --install-missing           install missing extensions\n"
 msgstr "      --install-missing           εγκατάστησε επεκτάσεις που λείπουν\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1194
+#: pg_amcheck.c:1206
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                      show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                      εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας, στη συνέχεια έξοδος\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1196
+#: pg_amcheck.c:1208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -429,37 +472,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Υποβάλετε αναφορές σφάλματων σε <%s>.\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1197
+#: pg_amcheck.c:1209
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s αρχική σελίδα: <%s>\n"
 
-#: pg_amcheck.c:1255
+#: pg_amcheck.c:1267
 #, c-format
-msgid "%*s/%s relations (%d%%) %*s/%s pages (%d%%) %*s"
-msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%) σελίδες %*s/%s (%d%%) %*s"
+msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) %*s"
+msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%),  %*s/%s σελίδες (%d%%) %*s"
 
-#: pg_amcheck.c:1266
+#: pg_amcheck.c:1278
 #, c-format
-msgid "%*s/%s relations (%d%%) %*s/%s pages (%d%%), (%s%-*.*s)"
-msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%) σελίδες %*s/%s (%d%%), (%s%-*.*s)"
+msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) (%s%-*.*s)"
+msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%), %*s/%s σελίδες (%d%%) (%s%-*.*s)"
 
-#: pg_amcheck.c:1281
+#: pg_amcheck.c:1293
 #, c-format
-msgid "%*s/%s relations (%d%%) %*s/%s pages (%d%%)"
-msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%) σελίδες %*s/%s (%d%%)"
+msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%)"
+msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%), %*s/%s σελίδες (%d%%)"
 
-#: pg_amcheck.c:1550 pg_amcheck.c:1692
+#: pg_amcheck.c:1562 pg_amcheck.c:1704
 #, c-format
 msgid "including database \"%s\""
 msgstr "συμπεριλαμβανομένης της βάσης δεδομένων «%s»"
 
-#: pg_amcheck.c:1672
+#: pg_amcheck.c:1684
 #, c-format
 msgid "internal error: received unexpected database pattern_id %d"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ελήφθη μη αναμενόμενο pattern_id %d"
 
-#: pg_amcheck.c:2126
+#: pg_amcheck.c:1688
+#, c-format
+msgid "no connectable databases to check matching \"%s\""
+msgstr "δεν υπάρχουν βάσεις δεδομένων με δυνατότητα σύνδεσης για έλεγχο που να ταιριάζουν με «%s»"
+
+#: pg_amcheck.c:2147
 #, c-format
 msgid "internal error: received unexpected relation pattern_id %d"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ελήφθη μη αναμενόμενο pattern_id σχέσης %d"
+
+#~ msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
+#~ msgstr "  -q, --quiet                     να μην γράψεις κανένα μήνυμα\n"
index 4196fc38c59490063892daa12027d7d76ed30ad2..15b5e097382d3930bff4fcdda7a73f85cf71f8d2 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 11:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:55+0100\n"
 "Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: el\n"
@@ -1824,391 +1824,386 @@ msgstr "αποθηκεύει μεγάλων αντικειμένων"
 msgid "error reading large object %u: %s"
 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση %u μεγάλου αντικειμένου: %s"
 
-#: pg_dump.c:3700
+#: pg_dump.c:3732
 #, c-format
-msgid "reading row security enabled for table \"%s.%s\""
-msgstr "ανάγνÏ\89Ï\83η ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιημένηÏ\82 Î±Ï\83Ï\86άλειαÏ\82 Î³Ï\81αμμήÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ον Ï\80ίνακα Â«%s.%s»"
+msgid "reading row-level security policies"
+msgstr "διαβάζει Ï\80ολιÏ\84ικέÏ\82 Î±Ï\83Ï\86αλείαÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\80έδοÏ\85 Ï\83ειÏ\81άÏ\82"
 
-#: pg_dump.c:3731
-#, c-format
-msgid "reading policies for table \"%s.%s\""
-msgstr "ανάγνωση πολιτικών για τον πίνακα «%s.%s»"
-
-#: pg_dump.c:3883
+#: pg_dump.c:3875
 #, c-format
 msgid "unexpected policy command type: %c"
 msgstr "μη αναμενόμενος τύπος εντολής πολιτικής: %c"
 
-#: pg_dump.c:4037
+#: pg_dump.c:4029
 #, c-format
 msgid "owner of publication \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος της δημοσίευσης «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:4329
+#: pg_dump.c:4321
 #, c-format
 msgid "subscriptions not dumped because current user is not a superuser"
 msgstr "οι συνδρομές δεν απορρίπτονται, επειδή ο τρέχων χρήστης δεν είναι υπερχρήστης"
 
-#: pg_dump.c:4400
+#: pg_dump.c:4392
 #, c-format
 msgid "owner of subscription \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος της συνδρομής «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:4443
+#: pg_dump.c:4435
 #, c-format
 msgid "could not parse subpublications array"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της συστοιχίας υποδημοσιεύσεων"
 
-#: pg_dump.c:4801
+#: pg_dump.c:4793
 #, c-format
 msgid "could not find parent extension for %s %s"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση γονικής επέκτασης για %s %s"
 
-#: pg_dump.c:4933
+#: pg_dump.c:4925
 #, c-format
 msgid "owner of schema \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος του σχήματος «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:4956
+#: pg_dump.c:4948
 #, c-format
 msgid "schema with OID %u does not exist"
 msgstr "το σχήμα με %u OID δεν υπάρχει"
 
-#: pg_dump.c:5285
+#: pg_dump.c:5278
 #, c-format
 msgid "owner of data type \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος του τύπου δεδομένων «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:5369
+#: pg_dump.c:5362
 #, c-format
 msgid "owner of operator \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος του χειριστή «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:5668
+#: pg_dump.c:5661
 #, c-format
 msgid "owner of operator class \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος της κλάσης χειριστή «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:5751
+#: pg_dump.c:5744
 #, c-format
 msgid "owner of operator family \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος της οικογένειας χειριστών «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:5919
+#: pg_dump.c:5912
 #, c-format
 msgid "owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος της συνάρτησης συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:6178
+#: pg_dump.c:6171
 #, c-format
 msgid "owner of function \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος της συνάρτησης «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:7005
+#: pg_dump.c:6998
 #, c-format
 msgid "owner of table \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "ο κάτοχος του πίνακα «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος"
 
-#: pg_dump.c:7047 pg_dump.c:17436
+#: pg_dump.c:7040 pg_dump.c:17473
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found"
 msgstr "απέτυχε ο έλεγχος ακεραιότητας, ο γονικός πίνακας με OID %u της ακολουθίας με OID %u δεν βρέθηκε"
 
-#: pg_dump.c:7186
+#: pg_dump.c:7179
 #, c-format
 msgid "reading indexes for table \"%s.%s\""
 msgstr "ανάγνωση ευρετηρίων για τον πίνακα «%s.%s»"
 
-#: pg_dump.c:7600
+#: pg_dump.c:7593
 #, c-format
 msgid "reading foreign key constraints for table \"%s.%s\""
 msgstr "ανάγνωση περιορισμών ξένου κλειδιού για τον πίνακα «%s.%s»"
 
-#: pg_dump.c:7879
+#: pg_dump.c:7872
 #, c-format
 msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID %u not found"
 msgstr "απέτυχε ο έλεγχος ακεραιότητας, ο γονικός πίνακας με OID %u της καταχώρησης pg_rewrite με OID %u δεν βρέθηκε"
 
-#: pg_dump.c:7962
+#: pg_dump.c:7956
 #, c-format
 msgid "reading triggers for table \"%s.%s\""
 msgstr "ανάγνωση εναυσμάτων για τον πίνακα «%s.%s»"
 
-#: pg_dump.c:8095
+#: pg_dump.c:8138
 #, c-format
 msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)"
 msgstr "το ερώτημα παρήγαγε null πίνακα αναφοράς για το έναυσμα ξένου κλειδιού «%s» στον πίνακα «%s» (OID του πίνακα: %u)"
 
-#: pg_dump.c:8645
+#: pg_dump.c:8688
 #, c-format
 msgid "finding the columns and types of table \"%s.%s\""
 msgstr "εύρεση των στηλών και των τύπων του πίνακα «%s.%s»"
 
-#: pg_dump.c:8769
+#: pg_dump.c:8812
 #, c-format
 msgid "invalid column numbering in table \"%s\""
 msgstr "μη έγκυρη αρίθμηση στηλών στον πίνακα «%s»"
 
-#: pg_dump.c:8808
+#: pg_dump.c:8851
 #, c-format
 msgid "finding default expressions of table \"%s.%s\""
 msgstr "εύρεση προεπιλεγμένων εκφράσεων για τον πίνακα «%s.%s»"
 
-#: pg_dump.c:8830
+#: pg_dump.c:8873
 #, c-format
 msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
 msgstr "μη έγκυρη τιμή adnum %d για τον πίνακα «%s»"
 
-#: pg_dump.c:8923
+#: pg_dump.c:8966
 #, c-format
 msgid "finding check constraints for table \"%s.%s\""
 msgstr "εύρεση περιορισμών ελέγχου για τον πίνακα «%s.%s»"
 
-#: pg_dump.c:8972
+#: pg_dump.c:9015
 #, c-format
 msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d"
 msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d"
 msgstr[0] "αναμενόμενος %d περιορισμός ελέγχου στον πίνακα «%s», αλλά βρήκε %d"
 msgstr[1] "αναμενόμενοι %d περιορισμοί ελέγχου στον πίνακα «%s», αλλά βρήκε %d"
 
-#: pg_dump.c:8976
+#: pg_dump.c:9019
 #, c-format
 msgid "(The system catalogs might be corrupted.)"
 msgstr "(Οι κατάλογοι συστήματος ενδέχεται να είναι αλλοιωμένοι.)"
 
-#: pg_dump.c:10561
+#: pg_dump.c:10621
 #, c-format
 msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid"
 msgstr "typtype του τύπου δεδομένων «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρο"
 
-#: pg_dump.c:11913
+#: pg_dump.c:11969
 #, c-format
 msgid "bogus value in proargmodes array"
 msgstr "πλαστή τιμή στη συστοιχία proargmodes"
 
-#: pg_dump.c:12220
+#: pg_dump.c:12271
 #, c-format
 msgid "could not parse proallargtypes array"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας proallargtypes"
 
-#: pg_dump.c:12236
+#: pg_dump.c:12287
 #, c-format
 msgid "could not parse proargmodes array"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας proargmodes"
 
-#: pg_dump.c:12250
+#: pg_dump.c:12301
 #, c-format
 msgid "could not parse proargnames array"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας proargnames"
 
-#: pg_dump.c:12260
+#: pg_dump.c:12311
 #, c-format
 msgid "could not parse proconfig array"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας proconfig"
 
-#: pg_dump.c:12340
+#: pg_dump.c:12387
 #, c-format
 msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\""
 msgstr "μη αναγνωρίσιμη τιμή provolatile για τη συνάρτηση «%s»"
 
-#: pg_dump.c:12390 pg_dump.c:14341
+#: pg_dump.c:12437 pg_dump.c:14378
 #, c-format
 msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\""
 msgstr "μη αναγνωρίσιμη τιμή proparallel για τη συνάρτηση «%s»"
 
-#: pg_dump.c:12529 pg_dump.c:12638 pg_dump.c:12645
+#: pg_dump.c:12576 pg_dump.c:12682 pg_dump.c:12689
 #, c-format
 msgid "could not find function definition for function with OID %u"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση ορισμού συνάντησης για την συνάρτηση με OID %u"
 
-#: pg_dump.c:12568
+#: pg_dump.c:12615
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field"
 msgstr "πλαστή τιμή στο πεδίο pg_cast.castfunc ή pg_cast.castmethod"
 
-#: pg_dump.c:12571
+#: pg_dump.c:12618
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field"
 msgstr "πλαστή τιμή στο πεδίο pg_cast.castmethod"
 
-#: pg_dump.c:12664
+#: pg_dump.c:12708
 #, c-format
 msgid "bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should be nonzero"
 msgstr "πλαστός ορισμός μετασχηματισμού, τουλάχιστον μία από trffromsql και trftosql θα πρέπει να είναι μη μηδενική"
 
-#: pg_dump.c:12681
+#: pg_dump.c:12725
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field"
 msgstr "πλαστή τιμή στο πεδίο pg_transform.trffromsql"
 
-#: pg_dump.c:12702
+#: pg_dump.c:12746
 #, c-format
 msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field"
 msgstr "πλαστή τιμή στο πεδίοpg_transform.trftosql"
 
-#: pg_dump.c:12854
+#: pg_dump.c:12897
 #, c-format
 msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")"
 msgstr "χειριστές postfix δεν υποστηρίζεται πλέον (χειριστής «%s»)"
 
-#: pg_dump.c:13024
+#: pg_dump.c:13067
 #, c-format
 msgid "could not find operator with OID %s"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση χειριστή με OID %s"
 
-#: pg_dump.c:13092
+#: pg_dump.c:13135
 #, c-format
 msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\""
 msgstr "μη έγκυρος τύπος «%c» για την μεθόδο πρόσβασης «%s»"
 
-#: pg_dump.c:13846
+#: pg_dump.c:13889
 #, c-format
 msgid "unrecognized collation provider: %s"
 msgstr "μη αναγνωρίσιμος πάροχος συρραφής: %s"
 
-#: pg_dump.c:14260
+#: pg_dump.c:14297
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "μη αναγνωρίσιμη τιμή aggfinalmodify για το συγκεντρωτικό «%s»"
 
-#: pg_dump.c:14316
+#: pg_dump.c:14353
 #, c-format
 msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\""
 msgstr "μη αναγνωρίσιμη τιμή aggmfinalmodify για το συγκεντρωτικό «%s»"
 
-#: pg_dump.c:15038
+#: pg_dump.c:15075
 #, c-format
 msgid "unrecognized object type in default privileges: %d"
 msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος αντικειμένου σε προεπιλεγμένα δικαιώματα: %d"
 
-#: pg_dump.c:15056
+#: pg_dump.c:15093
 #, c-format
 msgid "could not parse default ACL list (%s)"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της προεπιλεγμένης λίστας ACL (%s)"
 
-#: pg_dump.c:15141
+#: pg_dump.c:15178
 #, c-format
 msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της αρχικής λίστας ACL GRANT (%s) ή της αρχικής λίστας REVOKE ACL (%s) για το αντικείμενο «%s» (%s)"
 
-#: pg_dump.c:15149
+#: pg_dump.c:15186
 #, c-format
 msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας GRANT ACL (%s) ή της λίστας REVOKE ACL (%s) για το αντικείμενο «%s» (%s)"
 
-#: pg_dump.c:15664
+#: pg_dump.c:15701
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data"
 msgstr "το ερώτημα για τη λήψη ορισμού της όψης «%s» δεν επέστρεψε δεδομένα"
 
-#: pg_dump.c:15667
+#: pg_dump.c:15704
 #, c-format
 msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition"
 msgstr "το ερώτημα για τη λήψη ορισμού της όψης «%s» επέστρεψε περισσότερους από έναν ορισμούς"
 
-#: pg_dump.c:15674
+#: pg_dump.c:15711
 #, c-format
 msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)"
 msgstr "ο ορισμός της όψης «%s» φαίνεται να είναι κενός (μηδενικό μήκος)"
 
-#: pg_dump.c:15758
+#: pg_dump.c:15795
 #, c-format
 msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")"
 msgstr "WITH OIDS δεν υποστηρίζεται πλέον (πίνακας «%s»)"
 
-#: pg_dump.c:16623
+#: pg_dump.c:16660
 #, c-format
 msgid "invalid column number %d for table \"%s\""
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός στήλης %d για τον πίνακα «%s»"
 
-#: pg_dump.c:16700
+#: pg_dump.c:16737
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic columns"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση στηλών στατιστικής ευρετηρίου"
 
-#: pg_dump.c:16702
+#: pg_dump.c:16739
 #, c-format
 msgid "could not parse index statistic values"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση ευρετηρίου στατιστικών τιμών"
 
-#: pg_dump.c:16704
+#: pg_dump.c:16741
 #, c-format
 msgid "mismatched number of columns and values for index statistics"
 msgstr "ασυμφωνία αριθμού στηλών και τιμών για στατιστικά στοιχεία ευρετηρίου"
 
-#: pg_dump.c:16921
+#: pg_dump.c:16958
 #, c-format
 msgid "missing index for constraint \"%s\""
 msgstr "λείπει ευρετήριο για τον περιορισμό «%s»"
 
-#: pg_dump.c:17146
+#: pg_dump.c:17183
 #, c-format
 msgid "unrecognized constraint type: %c"
 msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος περιορισμού: %c"
 
-#: pg_dump.c:17278 pg_dump.c:17501
+#: pg_dump.c:17315 pg_dump.c:17538
 #, c-format
 msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)"
 msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)"
 msgstr[0] "ερώτημα για τη λήψη δεδομένων ακολουθίας «%s» επέστρεψε %d γραμμή (αναμένεται 1)"
 msgstr[1] "ερώτημα για τη λήψη δεδομένων ακολουθίας «%s» επέστρεψε %d γραμμές (αναμένεται 1)"
 
-#: pg_dump.c:17312
+#: pg_dump.c:17349
 #, c-format
 msgid "unrecognized sequence type: %s"
 msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος ακολουθίας: %s"
 
-#: pg_dump.c:17599
+#: pg_dump.c:17636
 #, c-format
 msgid "unexpected tgtype value: %d"
 msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος tgtype: %d"
 
-#: pg_dump.c:17673
+#: pg_dump.c:17710
 #, c-format
 msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\""
 msgstr "μη έγκυρη συμβολοσειρά παραμέτρου (%s) για το έναυσμα «%s» στον πίνακα «%s»"
 
-#: pg_dump.c:17909
+#: pg_dump.c:17979
 #, c-format
 msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned"
 msgstr "ερώτημα για τη λήψη κανόνα «%s» για τον πίνακα «%s» απέτυχε: επιστράφηκε εσφαλμένος αριθμός γραμμών"
 
-#: pg_dump.c:18071
+#: pg_dump.c:18141
 #, c-format
 msgid "could not find referenced extension %u"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση της αναφερόμενης επέκτασης %u"
 
-#: pg_dump.c:18162
+#: pg_dump.c:18232
 #, c-format
 msgid "could not parse extension configuration array"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας ρύθμισεων επέκτασης"
 
-#: pg_dump.c:18164
+#: pg_dump.c:18234
 #, c-format
 msgid "could not parse extension condition array"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας προϋποθέσεων επέκτασης"
 
-#: pg_dump.c:18166
+#: pg_dump.c:18236
 #, c-format
 msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension"
 msgstr "ασυμφωνία αριθμού διαμορφώσεων και συνθηκών για επέκταση"
 
-#: pg_dump.c:18298
+#: pg_dump.c:18368
 #, c-format
 msgid "reading dependency data"
 msgstr "ανάγνωση δεδομένων εξάρτησης"
 
-#: pg_dump.c:18391
+#: pg_dump.c:18461
 #, c-format
 msgid "no referencing object %u %u"
 msgstr "δεν αναφέρεται αντικείμενο %u %u"
 
-#: pg_dump.c:18402
+#: pg_dump.c:18472
 #, c-format
 msgid "no referenced object %u %u"
 msgstr "μη αναφερόμενο αντικείμενο %u %u"
 
-#: pg_dump.c:18776
+#: pg_dump.c:18861
 #, c-format
 msgid "could not parse reloptions array"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας reloptions"
@@ -2690,23 +2685,29 @@ msgstr ""
 "Εάν δεν παρέχεται όνομα αρχείου εισόδου, τότε χρησιμοποιείται η τυπική είσοδος.\n"
 "\n"
 
-#~ msgid "pclose failed: %m"
-#~ msgstr "αÏ\80έÏ\84Ï\85Ï\87ε Î· ÎµÎ½Ï\84ολή pclose:  %m"
+#~ msgid "could not connect to database \"%s\": %s"
+#~ msgstr "δεν Î®Ï\84αν Î´Ï\85ναÏ\84ή Î· Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Ï\83Ï\84η Î²Î¬Ï\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Â«%s»: %s"
 
-#~ msgid "WSAStartup failed: %d"
-#~ msgstr "WSAStartup απέτυχε: %d"
+#~ msgid "aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored"
+#~ msgstr "δεν ήταν δυνατή η σωστή απόθεση της συνάρτησης συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων %s για αυτήν την έκδοση της βάσης δεδομένων· παραβλέπεται"
 
-#~ msgid "select() failed: %m"
-#~ msgstr "απέτυχε το select(): %m"
+#~ msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
+#~ msgstr "σύνδεση στη βάση δεδομένων «%s» απέτυχε: %s"
 
 #~ msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)"
 #~ msgstr "δεν ήταν δυνατή η εγγραφή σε μεγάλο αντικείμενο (αποτέλεσμα: %lu, αναμένεται: %lu)"
 
-#~ msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
-#~ msgstr "σύνδεση στη βάση δεδομένων «%s» απέτυχε: %s"
+#~ msgid "select() failed: %m"
+#~ msgstr "απέτυχε το select(): %m"
 
-#~ msgid "aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored"
-#~ msgstr "δεν ήταν δυνατή η σωστή απόθεση της συνάρτησης συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων %s για αυτήν την έκδοση της βάσης δεδομένων· παραβλέπεται"
+#~ msgid "WSAStartup failed: %d"
+#~ msgstr "WSAStartup απέτυχε: %d"
 
-#~ msgid "could not connect to database \"%s\": %s"
-#~ msgstr "δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στη βάση δεδομένων «%s»: %s"
+#~ msgid "pclose failed: %m"
+#~ msgstr "απέτυχε η εντολή pclose:  %m"
+
+#~ msgid "reading policies for table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "ανάγνωση πολιτικών για τον πίνακα «%s.%s»"
+
+#~ msgid "reading row security enabled for table \"%s.%s\""
+#~ msgstr "ανάγνωση ενεργοποιημένης ασφάλειας γραμμής για τον πίνακα «%s.%s»"
index ef2fcdadfbfe49f868f1a7a9c39483c364e8d4c8..e539ac9daaca9059a465e2ef35dec33c2c7de8d4 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_resetwal (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-04 01:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-10 09:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 12:02+0100\n"
+"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: ../../../src/common/logging.c:259
@@ -76,111 +76,117 @@ msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η απόκτηση κωδικού εξόδου από την υποδιεργασία: κωδικός σφάλματος %lu"
 
 #. translator: the second %s is a command line argument (-e, etc)
-#: pg_resetwal.c:160 pg_resetwal.c:175 pg_resetwal.c:190 pg_resetwal.c:197
-#: pg_resetwal.c:221 pg_resetwal.c:236 pg_resetwal.c:244 pg_resetwal.c:269
-#: pg_resetwal.c:283
+#: pg_resetwal.c:162 pg_resetwal.c:177 pg_resetwal.c:192 pg_resetwal.c:207
+#: pg_resetwal.c:214 pg_resetwal.c:238 pg_resetwal.c:253 pg_resetwal.c:261
+#: pg_resetwal.c:286 pg_resetwal.c:300
 #, c-format
 msgid "invalid argument for option %s"
 msgstr "μη έγκυρη παράμετρος για την επιλογή %s"
 
-#: pg_resetwal.c:161 pg_resetwal.c:176 pg_resetwal.c:191 pg_resetwal.c:198
-#: pg_resetwal.c:222 pg_resetwal.c:237 pg_resetwal.c:245 pg_resetwal.c:270
-#: pg_resetwal.c:284 pg_resetwal.c:310 pg_resetwal.c:323 pg_resetwal.c:331
+#: pg_resetwal.c:163 pg_resetwal.c:178 pg_resetwal.c:193 pg_resetwal.c:208
+#: pg_resetwal.c:215 pg_resetwal.c:239 pg_resetwal.c:254 pg_resetwal.c:262
+#: pg_resetwal.c:287 pg_resetwal.c:301 pg_resetwal.c:327 pg_resetwal.c:340
+#: pg_resetwal.c:348
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Δοκιμάστε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες.\n"
 
-#: pg_resetwal.c:166
+#: pg_resetwal.c:168
 #, c-format
 msgid "transaction ID epoch (-e) must not be -1"
 msgstr "η εποχή αναγνωριστικού συναλλαγής (-e) δεν πρέπει να είναι -1"
 
-#: pg_resetwal.c:181
+#: pg_resetwal.c:183
+#, c-format
+msgid "oldest transaction ID (-u) must be greater than or equal to %u"
+msgstr "το παλαιότερο αναγνωριστικό συναλλαγής (-u) πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %u"
+
+#: pg_resetwal.c:198
 #, c-format
-msgid "transaction ID (-x) must not be 0"
-msgstr "το αναγνωριστικό συναλλαγής (-x) δεν πρέπει να είναι 0"
+msgid "transaction ID (-x) must be greater than or equal to %u"
+msgstr "το αναγνωριστικό συναλλαγής (-x) πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %u"
 
-#: pg_resetwal.c:205 pg_resetwal.c:212
+#: pg_resetwal.c:222 pg_resetwal.c:229
 #, c-format
 msgid "transaction ID (-c) must be either 0 or greater than or equal to 2"
 msgstr "το αναγνωριστικό συναλλαγής (-c) πρέπει να είναι είτε 0 είτε μεγαλύτερο ή ίσο με 2"
 
-#: pg_resetwal.c:227
+#: pg_resetwal.c:244
 #, c-format
 msgid "OID (-o) must not be 0"
 msgstr "OID (-o) δεν πρέπει να είναι 0"
 
-#: pg_resetwal.c:250
+#: pg_resetwal.c:267
 #, c-format
 msgid "multitransaction ID (-m) must not be 0"
 msgstr "το αναγνωριστικό πολλαπλής συναλλαγής (-m) δεν πρέπει να είναι 0"
 
-#: pg_resetwal.c:260
+#: pg_resetwal.c:277
 #, c-format
 msgid "oldest multitransaction ID (-m) must not be 0"
 msgstr "το παλαιότερο αναγνωριστικό πολλαπλής συναλλαγής (-m) δεν πρέπει να είναι 0"
 
-#: pg_resetwal.c:275
+#: pg_resetwal.c:292
 #, c-format
 msgid "multitransaction offset (-O) must not be -1"
 msgstr "η μετατόπιση πολλαπλής συναλλαγής (-O) δεν πρέπει να είναι -1"
 
-#: pg_resetwal.c:299
+#: pg_resetwal.c:316
 #, c-format
 msgid "argument of --wal-segsize must be a number"
 msgstr "η παράμετρος --wal-segsize πρέπει να είναι αριθμός"
 
-#: pg_resetwal.c:304
+#: pg_resetwal.c:321
 #, c-format
 msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024"
 msgstr "η παράμετρος --wal-segsize πρέπει να έχει τιμή δύναμης 2 μεταξύ 1 και 1024"
 
-#: pg_resetwal.c:321
+#: pg_resetwal.c:338
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "πάρα πολλές παράμετροι εισόδου από την γραμμή εντολών (η πρώτη είναι η «%s»)"
 
-#: pg_resetwal.c:330
+#: pg_resetwal.c:347
 #, c-format
 msgid "no data directory specified"
 msgstr "δεν ορίστηκε κατάλογος δεδομένων"
 
-#: pg_resetwal.c:344
+#: pg_resetwal.c:361
 #, c-format
 msgid "cannot be executed by \"root\""
 msgstr "δεν είναι δυνατή η εκτέλεση από \"root\""
 
-#: pg_resetwal.c:345
+#: pg_resetwal.c:362
 #, c-format
 msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser."
 msgstr "Πρέπει να εκτελέσετε %s ως υπερχρήστης PostgreSQL."
 
-#: pg_resetwal.c:356
+#: pg_resetwal.c:373
 #, c-format
 msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δικαιωμάτων του καταλόγου «%s»: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:365
+#: pg_resetwal.c:382
 #, c-format
 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η μετάβαση στον κατάλογο «%s»: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:381 pg_resetwal.c:544 pg_resetwal.c:595
+#: pg_resetwal.c:398 pg_resetwal.c:553 pg_resetwal.c:604
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αρχείου «%s» για ανάγνωση: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:388
+#: pg_resetwal.c:405
 #, c-format
 msgid "lock file \"%s\" exists"
 msgstr "το αρχείο κλειδώματος \"%s\" υπάρχει"
 
-#: pg_resetwal.c:389
+#: pg_resetwal.c:406
 #, c-format
 msgid "Is a server running?  If not, delete the lock file and try again."
 msgstr "Εκτελείται ο διακομιστής;  Εάν όχι, διαγράψτε το αρχείο κλειδώματος και προσπαθήστε ξανά."
 
-#: pg_resetwal.c:492
+#: pg_resetwal.c:501
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -189,7 +195,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Εάν αυτές οι τιμές φαίνονται αποδεκτές, χρησιμοποιήστε το -f για να αναγκάσετε την επαναφορά.\n"
 
-#: pg_resetwal.c:504
+#: pg_resetwal.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "The database server was not shut down cleanly.\n"
@@ -200,32 +206,32 @@ msgstr ""
 "Η επαναφορά του write-ahead log ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων.\n"
 "Εάν θέλετε να προχωρήσετε ούτως ή άλλως, χρησιμοποιήστε -f για να αναγκάσετε την επαναφορά.\n"
 
-#: pg_resetwal.c:518
+#: pg_resetwal.c:527
 #, c-format
 msgid "Write-ahead log reset\n"
 msgstr "Επαναφορά write-ahead log\n"
 
-#: pg_resetwal.c:553
+#: pg_resetwal.c:562
 #, c-format
 msgid "unexpected empty file \"%s\""
 msgstr "μη αναμενόμενο κενό αρχείο «%s»"
 
-#: pg_resetwal.c:555 pg_resetwal.c:611
+#: pg_resetwal.c:564 pg_resetwal.c:620
 #, c-format
 msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου «%s»: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:564
+#: pg_resetwal.c:573
 #, c-format
 msgid "data directory is of wrong version"
 msgstr "ο κατάλογος δεδομένων είναι εσφαλμένης έκδοσης"
 
-#: pg_resetwal.c:565
+#: pg_resetwal.c:574
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" contains \"%s\", which is not compatible with this program's version \"%s\"."
 msgstr "Το αρχείο «%s» περιέχει «%s», το οποίο δεν είναι συμβατό με την έκδοση «%s» αυτού του προγράμματος."
 
-#: pg_resetwal.c:598
+#: pg_resetwal.c:607
 #, c-format
 msgid ""
 "If you are sure the data directory path is correct, execute\n"
@@ -236,24 +242,24 @@ msgstr ""
 "  touch %s\n"
 "και προσπάθησε ξανά."
 
-#: pg_resetwal.c:629
+#: pg_resetwal.c:638
 #, c-format
 msgid "pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution"
 msgstr "pg_control υπάρχει αλλά δεν έχει έγκυρο CRC· προχωρήστε με προσοχή"
 
-#: pg_resetwal.c:638
+#: pg_resetwal.c:647
 #, c-format
 msgid "pg_control specifies invalid WAL segment size (%d byte); proceed with caution"
 msgid_plural "pg_control specifies invalid WAL segment size (%d bytes); proceed with caution"
 msgstr[0] "pg_control καθορίζει το μη έγκυρο μέγεθος τμήματος WAL (%d byte)· προχωρήστε με προσοχή"
 msgstr[1] "pg_control καθορίζει το μη έγκυρο μέγεθος τμήματος WAL (%d bytes)· προχωρήστε με προσοχή"
 
-#: pg_resetwal.c:649
+#: pg_resetwal.c:658
 #, c-format
 msgid "pg_control exists but is broken or wrong version; ignoring it"
 msgstr "pg_control υπάρχει, αλλά είναι κατεστραμμένη ή λάθος έκδοση· παραβλέπεται"
 
-#: pg_resetwal.c:744
+#: pg_resetwal.c:753
 #, c-format
 msgid ""
 "Guessed pg_control values:\n"
@@ -262,7 +268,7 @@ msgstr ""
 "Μάντεψε τιμές pg_control:\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetwal.c:746
+#: pg_resetwal.c:755
 #, c-format
 msgid ""
 "Current pg_control values:\n"
@@ -271,169 +277,169 @@ msgstr ""
 "Τρέχουσες τιμές pg_control:\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetwal.c:748
+#: pg_resetwal.c:757
 #, c-format
 msgid "pg_control version number:            %u\n"
 msgstr ""
 "pg_control αριθμός έκδοσης:                         %u\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetwal.c:750
+#: pg_resetwal.c:759
 #, c-format
 msgid "Catalog version number:               %u\n"
 msgstr "Αριθμός έκδοσης καταλόγου:                          %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:752
+#: pg_resetwal.c:761
 #, c-format
 msgid "Database system identifier:           %llu\n"
 msgstr "Αναγνωριστικό συστήματος βάσης δεδομένων:           %llu\n"
 
-#: pg_resetwal.c:754
+#: pg_resetwal.c:763
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο TimeLineID του σημείου ελέγχου:        %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:756
+#: pg_resetwal.c:765
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο full_page_writes του σημείου ελέγχου:  %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:757
+#: pg_resetwal.c:766
 msgid "off"
 msgstr "κλειστό"
 
-#: pg_resetwal.c:757
+#: pg_resetwal.c:766
 msgid "on"
 msgstr "ανοικτό"
 
-#: pg_resetwal.c:758
+#: pg_resetwal.c:767
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u:%u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο NextXID του σημείου ελέγχου:           %u:%u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:761
+#: pg_resetwal.c:770
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο NextOID του σημείου ελέγχου:           %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:763
+#: pg_resetwal.c:772
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId:  %u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο NextMultiXactId του σημείου ελέγχου:   %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:765
+#: pg_resetwal.c:774
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset:  %u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο NextMultiOffset του σημείου ελέγχου:   %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:767
+#: pg_resetwal.c:776
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID:        %u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο oldestXID του σημείου ελέγχου:         %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:769
+#: pg_resetwal.c:778
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB:   %u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο oldestXID’s DB του σημείου ελέγχου:    %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:771
+#: pg_resetwal.c:780
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID:  %u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο oldestActiveXID του σημείου ελέγχου:   %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:773
+#: pg_resetwal.c:782
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid:   %u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο oldestMultiXid του σημείου ελέγχου:    %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:775
+#: pg_resetwal.c:784
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο oldestMulti’s DB του σημείου ελέγχου:  %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:777
+#: pg_resetwal.c:786
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestCommitTsXid:%u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο oldestCommitTsXid του σημείου ελέγχου: %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:779
+#: pg_resetwal.c:788
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's newestCommitTsXid:%u\n"
 msgstr "Πιο πρόσφατο newestCommitTsXid του σημείου ελέγχου: %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:781
+#: pg_resetwal.c:790
 #, c-format
 msgid "Maximum data alignment:               %u\n"
 msgstr "Μέγιστη στοίχιση δεδομένων:                         %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:784
+#: pg_resetwal.c:793
 #, c-format
 msgid "Database block size:                  %u\n"
 msgstr "Μέγεθος μπλοκ βάσης δεδομένων:                      %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:786
+#: pg_resetwal.c:795
 #, c-format
 msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
 msgstr "Μπλοκ ανά τμήμα μεγάλης σχέσης:                     %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:788
+#: pg_resetwal.c:797
 #, c-format
 msgid "WAL block size:                       %u\n"
 msgstr "Μέγεθος μπλοκ WAL:                                  %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:790 pg_resetwal.c:876
+#: pg_resetwal.c:799 pg_resetwal.c:885
 #, c-format
 msgid "Bytes per WAL segment:                %u\n"
 msgstr "Bytes ανά τμήμα WAL:                                %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:792
+#: pg_resetwal.c:801
 #, c-format
 msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
 msgstr "Μέγιστο μήκος αναγνωριστικών:                       %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:794
+#: pg_resetwal.c:803
 #, c-format
 msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
 msgstr "Μέγιστες στήλες σε ένα ευρετήριο:                   %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:796
+#: pg_resetwal.c:805
 #, c-format
 msgid "Maximum size of a TOAST chunk:        %u\n"
 msgstr "Μέγιστο μέγεθος ενός τμήματος TOAST:                %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:798
+#: pg_resetwal.c:807
 #, c-format
 msgid "Size of a large-object chunk:         %u\n"
 msgstr "Μέγεθος τμήματος μεγάλου αντικειμένου:              %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:801
+#: pg_resetwal.c:810
 #, c-format
 msgid "Date/time type storage:               %s\n"
 msgstr "Τύπος αποθήκευσης ημερομηνίας/ώρας:                 %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:802
+#: pg_resetwal.c:811
 msgid "64-bit integers"
 msgstr "Ακέραιοι 64-bit"
 
-#: pg_resetwal.c:803
+#: pg_resetwal.c:812
 #, c-format
 msgid "Float8 argument passing:              %s\n"
 msgstr "Μεταβλητή Float8 τέθηκε:                            %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:804
+#: pg_resetwal.c:813
 msgid "by reference"
 msgstr "με αναφορά"
 
-#: pg_resetwal.c:804
+#: pg_resetwal.c:813
 msgid "by value"
 msgstr "με τιμή"
 
-#: pg_resetwal.c:805
+#: pg_resetwal.c:814
 #, c-format
 msgid "Data page checksum version:           %u\n"
 msgstr "Έκδοση αθροίσματος ελέγχου σελίδας δεδομένων:       %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:819
+#: pg_resetwal.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -445,102 +451,102 @@ msgstr ""
 "Τιμές προς αλλαγή:\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetwal.c:823
+#: pg_resetwal.c:832
 #, c-format
 msgid "First log segment after reset:        %s\n"
 msgstr "Πρώτο τμήμα καταγραφής μετά την επαναφορά:          %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:827
+#: pg_resetwal.c:836
 #, c-format
 msgid "NextMultiXactId:                      %u\n"
 msgstr "NextMultiXactId:                                    %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:829
+#: pg_resetwal.c:838
 #, c-format
 msgid "OldestMultiXid:                       %u\n"
 msgstr "OldestMultiXid:                                     %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:831
+#: pg_resetwal.c:840
 #, c-format
 msgid "OldestMulti's DB:                     %u\n"
 msgstr "OldestMulti’s DB:                                   %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:837
+#: pg_resetwal.c:846
 #, c-format
 msgid "NextMultiOffset:                      %u\n"
 msgstr "NextMultiOffset:                                    %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:843
+#: pg_resetwal.c:852
 #, c-format
 msgid "NextOID:                              %u\n"
 msgstr "NextOID:                                            %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:849
+#: pg_resetwal.c:858
 #, c-format
 msgid "NextXID:                              %u\n"
 msgstr "NextXID:                                            %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:851
+#: pg_resetwal.c:860
 #, c-format
 msgid "OldestXID:                            %u\n"
 msgstr "OldestXID:                                          %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:853
+#: pg_resetwal.c:862
 #, c-format
 msgid "OldestXID's DB:                       %u\n"
 msgstr "OldestXID’s DB:                                     %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:859
+#: pg_resetwal.c:868
 #, c-format
 msgid "NextXID epoch:                        %u\n"
 msgstr "NextXID epoch:                                      %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:865
+#: pg_resetwal.c:874
 #, c-format
 msgid "oldestCommitTsXid:                    %u\n"
 msgstr "oldestCommitTsXid:                                  %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:870
+#: pg_resetwal.c:879
 #, c-format
 msgid "newestCommitTsXid:                    %u\n"
 msgstr "newestCommitTsXid:                                  %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:956 pg_resetwal.c:1024 pg_resetwal.c:1071
+#: pg_resetwal.c:965 pg_resetwal.c:1033 pg_resetwal.c:1080
 #, c-format
 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του καταλόγου «%s»: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:991 pg_resetwal.c:1044 pg_resetwal.c:1094
+#: pg_resetwal.c:1000 pg_resetwal.c:1053 pg_resetwal.c:1103
 #, c-format
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του καταλόγου «%s»: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:997 pg_resetwal.c:1050 pg_resetwal.c:1100
+#: pg_resetwal.c:1006 pg_resetwal.c:1059 pg_resetwal.c:1109
 #, c-format
 msgid "could not close directory \"%s\": %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του καταλόγου «%s»: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:1036 pg_resetwal.c:1086
+#: pg_resetwal.c:1045 pg_resetwal.c:1095
 #, c-format
 msgid "could not delete file \"%s\": %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του αρχείου \"%s\": %m"
 
-#: pg_resetwal.c:1167
+#: pg_resetwal.c:1176
 #, c-format
 msgid "could not open file \"%s\": %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου «%s»: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:1177 pg_resetwal.c:1190
+#: pg_resetwal.c:1186 pg_resetwal.c:1199
 #, c-format
 msgid "could not write file \"%s\": %m"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείου «%s»: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:1197
+#: pg_resetwal.c:1206
 #, c-format
 msgid "fsync error: %m"
 msgstr "σφάλμα fsync: %m"
 
-#: pg_resetwal.c:1208
+#: pg_resetwal.c:1217
 #, c-format
 msgid ""
 "%s resets the PostgreSQL write-ahead log.\n"
@@ -549,7 +555,7 @@ msgstr ""
 "%s επαναφέρει το write-ahead log της PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1209
+#: pg_resetwal.c:1218
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -560,85 +566,88 @@ msgstr ""
 "  %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]… DATADIR\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1210
+#: pg_resetwal.c:1219
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Επιλογές:\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1211
+#: pg_resetwal.c:1220
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --commit-timestamp-ids=XID,XID\n"
-"                                 set oldest and newest transactions bearing\n"
-"                                 commit timestamp (zero means no change)\n"
+"                                   set oldest and newest transactions bearing\n"
+"                                   commit timestamp (zero means no change)\n"
 msgstr ""
 "  -c, --commit-timestamp-ids=XID,XID\n"
-"                                 ορισμός παλαιότερων και νεότερων συναλλαγών που φέρουν\n"
-"                                 χρονική σήμανση ολοκλήρωση (μηδέν σημαίνει καμία αλλαγή)\n"
+"                                   ορισμός παλαιότερων και νεότερων συναλλαγών που φέρουν\n"
+"                                   χρονική σήμανση ολοκλήρωσης (μηδέν σημαίνει καμία αλλαγή)\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1214
+#: pg_resetwal.c:1223
 #, c-format
-msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR          data directory\n"
-msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR          κατάλογος δεδομένων\n"
+msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR            data directory\n"
+msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR            κατάλογος δεδομένων\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1215
+#: pg_resetwal.c:1224
 #, c-format
-msgid "  -e, --epoch=XIDEPOCH           set next transaction ID epoch\n"
-msgstr "  -e, --epoch=XIDEPOCH           όρισε την εποχή του επόμενου αναγνωριστικού συναλλαγής\n"
+msgid "  -e, --epoch=XIDEPOCH             set next transaction ID epoch\n"
+msgstr "  -e, --epoch=XIDEPOCH             όρισε την εποχή του επόμενου αναγνωριστικού συναλλαγής\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1216
+#: pg_resetwal.c:1225
 #, c-format
-msgid "  -f, --force                    force update to be done\n"
-msgstr "  -f, --force                    επέβαλλε την ενημέρωση\n"
+msgid "  -f, --force                      force update to be done\n"
+msgstr "  -f, --force                      επέβαλλε την ενημέρωση\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1217
+#: pg_resetwal.c:1226
 #, c-format
-msgid "  -l, --next-wal-file=WALFILE    set minimum starting location for new WAL\n"
-msgstr "  -l, --next-wal-file=WALFILE    όρισε την ελάχιστη θέση εκκίνησης του νέου WAL\n"
+msgid "  -l, --next-wal-file=WALFILE      set minimum starting location for new WAL\n"
+msgstr "  -l, --next-wal-file=WALFILE      όρισε την ελάχιστη θέση εκκίνησης του νέου WAL\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1218
+#: pg_resetwal.c:1227
 #, c-format
-msgid "  -m, --multixact-ids=MXID,MXID  set next and oldest multitransaction ID\n"
-msgstr "  -m, --multixact-ids=MXID,MXID  όρισε το επόμενο και παλαιότερο αναγνωριστικό πολλαπλής συναλλαγής\n"
+msgid "  -m, --multixact-ids=MXID,MXID    set next and oldest multitransaction ID\n"
+msgstr "  -m, --multixact-ids=MXID,MXID    όρισε το επόμενο και παλαιότερο αναγνωριστικό πολλαπλής συναλλαγής\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1219
+#: pg_resetwal.c:1228
 #, c-format
-msgid "  -n, --dry-run                  no update, just show what would be done\n"
-msgstr "  -n, --dry-run                  καμία ενημέρωση, απλά εμφάνισε τι θα συνέβαινε\n"
+msgid "  -n, --dry-run                    no update, just show what would be done\n"
+msgstr "  -n, --dry-run                    καμία ενημέρωση, απλά εμφάνισε τι θα συνέβαινε\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1220
+#: pg_resetwal.c:1229
 #, c-format
-msgid "  -o, --next-oid=OID             set next OID\n"
-msgstr "  -o, --next-oid=OID             όρισε το επόμενο OID\n"
+msgid "  -o, --next-oid=OID               set next OID\n"
+msgstr "  -o, --next-oid=OID               όρισε το επόμενο OID\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1221
+#: pg_resetwal.c:1230
 #, c-format
-msgid "  -O, --multixact-offset=OFFSET  set next multitransaction offset\n"
-msgstr ""
-"  -O, --multixact-offset=OFFSET  όρισε την επόμενη μετατόπιση πολλαπλής συναλλαγής\n"
-"\n"
+msgid "  -O, --multixact-offset=OFFSET    set next multitransaction offset\n"
+msgstr "  -O, --multixact-offset=OFFSET    όρισε την επόμενη μετατόπιση πολλαπλής συναλλαγής\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1222
+#: pg_resetwal.c:1231
 #, c-format
-msgid "  -V, --version                  output version information, then exit\n"
-msgstr "  -V, --version                  εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος\n"
+msgid "  -u, --oldest-transaction-id=XID  set oldest transaction ID\n"
+msgstr "  -x, --next-transaction-id=XID    όρισε το επόμενο αναγνωριστικό συναλλαγής\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1223
+#: pg_resetwal.c:1232
 #, c-format
-msgid "  -x, --next-transaction-id=XID  set next transaction ID\n"
-msgstr "  -x, --next-transaction-id=XID  όρισε το επόμενο αναγνωριστικό συναλλαγής\n"
+msgid "  -V, --version                    output version information, then exit\n"
+msgstr "  -V, --version                    εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1224
+#: pg_resetwal.c:1233
 #, c-format
-msgid "      --wal-segsize=SIZE         size of WAL segments, in megabytes\n"
-msgstr "      --wal-segsize=SIZE         μέγεθος των τμημάτων WAL, σε megabytes\n"
+msgid "  -x, --next-transaction-id=XID    set next transaction ID\n"
+msgstr "  -x, --next-transaction-id=XID    όρισε το επόμενο αναγνωριστικό συναλλαγής\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1225
+#: pg_resetwal.c:1234
 #, c-format
-msgid "  -?, --help                     show this help, then exit\n"
-msgstr "  -?, --help                     εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας, στη συνέχεια έξοδος\n"
+msgid "      --wal-segsize=SIZE           size of WAL segments, in megabytes\n"
+msgstr "      --wal-segsize=SIZE           μέγεθος των τμημάτων WAL, σε megabytes\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1226
+#: pg_resetwal.c:1235
+#, c-format
+msgid "  -?, --help                       show this help, then exit\n"
+msgstr "  -?, --help                       εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας, στη συνέχεια έξοδος\n"
+
+#: pg_resetwal.c:1236
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -647,7 +656,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Υποβάλετε αναφορές σφάλματων σε <%s>.\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1227
+#: pg_resetwal.c:1237
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s αρχική σελίδα: <%s>\n"
+
+#~ msgid "  -?, --help                     show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  -?, --help                     εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας, στη συνέχεια έξοδος\n"
+
+#~ msgid "  -V, --version                  output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  -V, --version                  εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος\n"
+
+#~ msgid "transaction ID (-x) must not be 0"
+#~ msgstr "το αναγνωριστικό συναλλαγής (-x) δεν πρέπει να είναι 0"
index 02a82e995bacbc660f3245587df1560339e3c624..7cf6af13755b1a12d29951a9863191ee35b63391 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-25 15:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-03 08:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 12:11+0100\n"
+"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
-"Language-Team: \n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: ../../../src/common/logging.c:259
@@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "  -q, --quiet                  να μην γράψεις κανένα 
 
 #: reindexdb.c:802
 #, c-format
-msgid "  -s, --system                 reindex system catalogs\n"
-msgstr "  -s, --system                 επαναευρετηριοποίηση καταλόγων συστήματος\n"
+msgid "  -s, --system                 reindex system catalogs only\n"
+msgstr "  -s, --system                 ÎµÏ\80αναεÏ\85Ï\81εÏ\84ηÏ\81ιοÏ\80οίηÏ\83η Î¼Ï\8cνο ÎºÎ±Ï\84αλÏ\8cγÏ\89ν Ï\83Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82\n"
 
 #: reindexdb.c:803
 #, c-format
index bc54a8aeeb0c80507c56f37956d4860a09e4c094..bafc55b7516293c2b91d78dfad6138f66cb79bea 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-05 06:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-20 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 12:19+0100\n"
+"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: pl_comp.c:438 pl_handler.c:496
@@ -65,53 +65,53 @@ msgstr "μεταγλώτηση της συνάρτησης PL/pgSQL «%s» κο
 msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
 msgstr "όνομα παραμέτρου «%s» χρησιμοποιείται περισσότερες από μία φορές"
 
-#: pl_comp.c:1137
+#: pl_comp.c:1139
 #, c-format
 msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
 msgstr "αναφορά στήλης «%s» είναι αμφίσημη"
 
-#: pl_comp.c:1139
+#: pl_comp.c:1141
 #, c-format
 msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column."
 msgstr "Θα μπορούσε να αναφέρεται είτε σε μεταβλητή PL/pgSQL είτε σε στήλη πίνακα."
 
-#: pl_comp.c:1322 pl_exec.c:5172 pl_exec.c:5345 pl_exec.c:5432 pl_exec.c:5523
-#: pl_exec.c:6530
+#: pl_comp.c:1324 pl_exec.c:5190 pl_exec.c:5363 pl_exec.c:5450 pl_exec.c:5541
+#: pl_exec.c:6562
 #, c-format
 msgid "record \"%s\" has no field \"%s\""
 msgstr "η εγγραφή «%s» δεν έχει πεδίο «%s»"
 
-#: pl_comp.c:1816
+#: pl_comp.c:1818
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not exist"
 msgstr "η σχέση «%s» δεν υπάρχει"
 
-#: pl_comp.c:1823 pl_comp.c:1865
+#: pl_comp.c:1825 pl_comp.c:1867
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
 msgstr "η σχέση «%s» δεν έχει συνθετικό τύπο"
 
-#: pl_comp.c:1931
+#: pl_comp.c:1933
 #, c-format
 msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s"
 msgstr "η μεταβλητή «%s» έχει ψευδο-τύπο %s"
 
-#: pl_comp.c:2120
+#: pl_comp.c:2122
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" is only a shell"
 msgstr "τύπος «%s» είναι μόνο ένα κέλυφος"
 
-#: pl_comp.c:2202 pl_exec.c:6831
+#: pl_comp.c:2204 pl_exec.c:6863
 #, c-format
 msgid "type %s is not composite"
 msgstr "τύπος %s δεν είναι συνθετικός"
 
-#: pl_comp.c:2250 pl_comp.c:2303
+#: pl_comp.c:2252 pl_comp.c:2305
 #, c-format
 msgid "unrecognized exception condition \"%s\""
 msgstr "μη αναγνωρίσιμη συνθήκη εξαίρεσης «%s»"
 
-#: pl_comp.c:2524
+#: pl_comp.c:2526
 #, c-format
 msgid "could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\""
 msgstr "δεν ήταν δυνατός ο προσδιορισμός του πραγματικού τύπου παραμέτρου για την πολυμορφική συνάρτηση «%s»"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ο έλεγχος έφθασε στο τέλος συνάρτησης χ
 msgid "while casting return value to function's return type"
 msgstr "κατά τη διάρκεια cast της τιμής επιστροφής στον τύπο επιστροφής της συνάρτησης"
 
-#: pl_exec.c:636 pl_exec.c:3638
+#: pl_exec.c:636 pl_exec.c:3637
 #, c-format
 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 msgstr "set-valued συνάρτηση καλείται σε περιεχόμενο που δεν μπορεί να δεχτεί ένα σύνολο"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "set-valued συνάρτηση καλείται σε περιεχόμεν
 msgid "during function exit"
 msgstr "κατά τη διάρκεια εξόδου συνάρτησης"
 
-#: pl_exec.c:817 pl_exec.c:881 pl_exec.c:3436
+#: pl_exec.c:817 pl_exec.c:881 pl_exec.c:3434
 msgid "returned record type does not match expected record type"
 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος εγγραφής δεν ταιριάζει με τον αναμενόμενο τύπο εγγραφής"
 
@@ -207,294 +207,299 @@ msgstr "κατά τη διάρκεια εξόδου μπλοκ δήλωσης"
 msgid "during exception cleanup"
 msgstr "κατά τη διάρκεια καθαρισμού εξαίρεσης"
 
-#: pl_exec.c:2336
+#: pl_exec.c:2334
 #, c-format
 msgid "procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument is not writable"
 msgstr "η παράμετρος διαδικασίας «%s» είναι παράμετρος εξόδου, αλλά το αντίστοιχο όρισμα δεν είναι εγγράψιμο"
 
-#: pl_exec.c:2341
+#: pl_exec.c:2339
 #, c-format
 msgid "procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is not writable"
 msgstr "η παράμετρος διαδικασίας %d είναι παράμετρος εξόδου, αλλά το αντίστοιχο όρισμα δεν είναι εγγράψιμο"
 
-#: pl_exec.c:2375
+#: pl_exec.c:2373
 #, c-format
 msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler"
 msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί εκτός ενός χειριστή εξαιρέσεων"
 
-#: pl_exec.c:2575
+#: pl_exec.c:2573
 #, c-format
 msgid "case not found"
 msgstr "υπόθεση δεν βρέθηκε"
 
-#: pl_exec.c:2576
+#: pl_exec.c:2574
 #, c-format
 msgid "CASE statement is missing ELSE part."
 msgstr "Η δήλωση CASE δεν περιέχει τμήμα ELSE."
 
-#: pl_exec.c:2669
+#: pl_exec.c:2667
 #, c-format
 msgid "lower bound of FOR loop cannot be null"
 msgstr "το κατώτατο όριο του βρόχου FOR δεν μπορεί να είναι null"
 
-#: pl_exec.c:2685
+#: pl_exec.c:2683
 #, c-format
 msgid "upper bound of FOR loop cannot be null"
 msgstr "το ανώνοτατο όριο του βρόχου FOR δεν μπορεί να είναι null"
 
-#: pl_exec.c:2703
+#: pl_exec.c:2701
 #, c-format
 msgid "BY value of FOR loop cannot be null"
 msgstr "η τιμή BY του βρόχου FOR δεν μπορεί να είναι null"
 
-#: pl_exec.c:2709
+#: pl_exec.c:2707
 #, c-format
 msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero"
 msgstr "η τιμή BY του βρόχου FOR πρέπει να είναι μεγαλύτερη του μηδενός"
 
-#: pl_exec.c:2843 pl_exec.c:4608
+#: pl_exec.c:2841 pl_exec.c:4626
 #, c-format
 msgid "cursor \"%s\" already in use"
 msgstr "ο δρομέας «%s» βρίσκεται ήδη σε χρήση"
 
-#: pl_exec.c:2866 pl_exec.c:4673
+#: pl_exec.c:2864 pl_exec.c:4691
 #, c-format
 msgid "arguments given for cursor without arguments"
 msgstr "δίνονται ορίσματα σε δρομέα χωρίς ορίσματα"
 
-#: pl_exec.c:2885 pl_exec.c:4692
+#: pl_exec.c:2883 pl_exec.c:4710
 #, c-format
 msgid "arguments required for cursor"
 msgstr "επιβάλλονται ορίσματα για τον δρομέα"
 
-#: pl_exec.c:2972
+#: pl_exec.c:2970
 #, c-format
 msgid "FOREACH expression must not be null"
 msgstr "η έκφραση FOREACH πρέπει να μην είναι null"
 
-#: pl_exec.c:2987
+#: pl_exec.c:2985
 #, c-format
 msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s"
 msgstr "η έκφραση FOREACH πρέπει αποδώσει μία συστοιχία, όχι ένα τύπο %s"
 
-#: pl_exec.c:3004
+#: pl_exec.c:3002
 #, c-format
 msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d"
 msgstr "η διάσταση (%d) του slice βρίσκεται εκτός του έγκυρου εύρους 0.. %d"
 
-#: pl_exec.c:3031
+#: pl_exec.c:3029
 #, c-format
 msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type"
 msgstr "η μεταβλητή βρόχου FOREACH ... SLICE πρέπει να είναι τύπου συστοιχίας"
 
-#: pl_exec.c:3035
+#: pl_exec.c:3033
 #, c-format
 msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type"
 msgstr "η μεταβλητή βρόχου FOREACH δεν πρέπει να είναι τύπου συστοιχίας"
 
-#: pl_exec.c:3197 pl_exec.c:3254 pl_exec.c:3429
+#: pl_exec.c:3195 pl_exec.c:3252 pl_exec.c:3427
 #, c-format
 msgid "cannot return non-composite value from function returning composite type"
 msgstr "δεν είναι δυνατή η επιστροφή μη-σύνθετης τιμής από σύνθετο τύπο συνάρτησης που επιστρέφει σύνθετο τύπο"
 
-#: pl_exec.c:3293 pl_gram.y:3310
+#: pl_exec.c:3291 pl_gram.y:3310
 #, c-format
 msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function"
 msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση RETURN NEXT σε συνάρτηση non-SETOF"
 
-#: pl_exec.c:3334 pl_exec.c:3466
+#: pl_exec.c:3332 pl_exec.c:3464
 #, c-format
 msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT"
 msgstr "εσφαλμένος τύπος αποτελέσματος που παρέχεται στο RETURN NEXT"
 
-#: pl_exec.c:3372 pl_exec.c:3393
+#: pl_exec.c:3370 pl_exec.c:3391
 #, c-format
 msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT"
 msgstr "εσφαλμένος τύπος εγγραφής που παρέχεται στο RETURN NEXT"
 
-#: pl_exec.c:3485
+#: pl_exec.c:3483
 #, c-format
 msgid "RETURN NEXT must have a parameter"
 msgstr "το RETURN NEXT πρέπει να έχει παράμετρο"
 
-#: pl_exec.c:3513 pl_gram.y:3374
+#: pl_exec.c:3511 pl_gram.y:3374
 #, c-format
 msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function"
 msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση RETURN QUERY σε συνάρτηση non-SETOF"
 
-#: pl_exec.c:3531
+#: pl_exec.c:3529
 msgid "structure of query does not match function result type"
 msgstr "η δομή του ερωτήματος δεν ταιριάζει με τον τύπο αποτελέσματος της συνάρτησης"
 
-#: pl_exec.c:3564 pl_exec.c:5736
-#, c-format
-msgid "query \"%s\" is not a SELECT"
-msgstr "ερώτημα «%s» δεν είναι SELECT"
-
-#: pl_exec.c:3586 pl_exec.c:4386 pl_exec.c:8567
+#: pl_exec.c:3584 pl_exec.c:4404 pl_exec.c:8604
 #, c-format
 msgid "query string argument of EXECUTE is null"
 msgstr "η παράμετρος συμβολοσειράς ερωτήματος του EXECUTE είναι null"
 
-#: pl_exec.c:3666 pl_exec.c:3804
+#: pl_exec.c:3665 pl_exec.c:3803
 #, c-format
 msgid "RAISE option already specified: %s"
 msgstr "επιλογή RAISE που έχει ήδη καθοριστεί: %s"
 
-#: pl_exec.c:3700
+#: pl_exec.c:3699
 #, c-format
 msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler"
 msgstr "RAISE χωρίς παραμέτρους δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός ενός δείκτη χειρισμού εξαιρέσεων"
 
-#: pl_exec.c:3794
+#: pl_exec.c:3793
 #, c-format
 msgid "RAISE statement option cannot be null"
 msgstr "η επιλογή δήλωσης RAISE δεν μπορεί να είναι null"
 
-#: pl_exec.c:3864
+#: pl_exec.c:3863
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: pl_exec.c:3919
+#: pl_exec.c:3918
 #, c-format
 msgid "assertion failed"
 msgstr "η επιβεβαίωση απέτυχε"
 
-#: pl_exec.c:4259 pl_exec.c:4447
+#: pl_exec.c:4277 pl_exec.c:4465
 #, c-format
 msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL"
 msgstr "δεν είναι δυνατό το COPY to/from τον πελάτη σε PL/pgSQL"
 
-#: pl_exec.c:4265
+#: pl_exec.c:4283
 #, c-format
 msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL"
 msgstr "μη υποστηριζόμενη συναλλαγή σε PL/pgSQL"
 
-#: pl_exec.c:4288 pl_exec.c:4476
+#: pl_exec.c:4306 pl_exec.c:4494
 #, c-format
 msgid "INTO used with a command that cannot return data"
 msgstr "το INTO χρησιμοποιείται με μια εντολή που δεν μπορεί να επιστρέψει δεδομένα"
 
-#: pl_exec.c:4311 pl_exec.c:4499
+#: pl_exec.c:4329 pl_exec.c:4517
 #, c-format
 msgid "query returned no rows"
 msgstr "το ερώτημα επέστρεψε καθόλου γραμμές"
 
-#: pl_exec.c:4333 pl_exec.c:4518
+#: pl_exec.c:4351 pl_exec.c:4536 pl_exec.c:5685
 #, c-format
 msgid "query returned more than one row"
 msgstr "ερώτημα επέστρεψε περισσότερες από μία γραμμές"
 
-#: pl_exec.c:4335
+#: pl_exec.c:4353
 #, c-format
 msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1."
 msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το ερώτημα επιστρέφει μία μόνο γραμμή ή χρησιμοποιήστε το LIMIT 1."
 
-#: pl_exec.c:4351
+#: pl_exec.c:4369
 #, c-format
 msgid "query has no destination for result data"
 msgstr "το ερώτημα δεν έχει προορισμό για τα δεδομένα αποτελεσμάτων"
 
-#: pl_exec.c:4352
+#: pl_exec.c:4370
 #, c-format
 msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead."
 msgstr "Εάν θέλετε να απορρίψετε τα αποτελέσματα ενός SELECT, χρησιμοποιήστε την επιλογή PERFORM."
 
-#: pl_exec.c:4439
+#: pl_exec.c:4457
 #, c-format
 msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented"
 msgstr "EXECUTE of SELECT ... INTO  δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: pl_exec.c:4440
+#: pl_exec.c:4458
 #, c-format
 msgid "You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS instead."
 msgstr "Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε το EXECUTE ... INTO ή EXECUTE CREATE TABLE ... AS αντ' αυτού."
 
-#: pl_exec.c:4453
+#: pl_exec.c:4471
 #, c-format
 msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented"
 msgstr "EXECUTE εντολών συναλλαγής δεν έχει εφαρμοσθεί"
 
-#: pl_exec.c:4754 pl_exec.c:4842
+#: pl_exec.c:4772 pl_exec.c:4860
 #, c-format
 msgid "cursor variable \"%s\" is null"
 msgstr "η μεταβλήτη «%s» του δρομέα είναι κενή"
 
-#: pl_exec.c:4765 pl_exec.c:4853
+#: pl_exec.c:4783 pl_exec.c:4871
 #, c-format
 msgid "cursor \"%s\" does not exist"
 msgstr "ο δρομέας «%s» δεν υπάρχει"
 
-#: pl_exec.c:4778
+#: pl_exec.c:4796
 #, c-format
 msgid "relative or absolute cursor position is null"
 msgstr "η σχετική ή η απόλυτη θέση δρομέα είναι null"
 
-#: pl_exec.c:5022 pl_exec.c:5117
+#: pl_exec.c:5040 pl_exec.c:5135
 #, c-format
 msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL"
 msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση τιμής null στη μεταβλητή «%s» δηλωμένης ως NOT NULL"
 
-#: pl_exec.c:5098
+#: pl_exec.c:5116
 #, c-format
 msgid "cannot assign non-composite value to a row variable"
 msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση μη-σύνθετης τιμής σε μεταβλητή σειράς"
 
-#: pl_exec.c:5130
+#: pl_exec.c:5148
 #, c-format
 msgid "cannot assign non-composite value to a record variable"
 msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση μη-σύνθετης τιμής σε μεταβλητή εγγραφής"
 
-#: pl_exec.c:5181
+#: pl_exec.c:5199
 #, c-format
 msgid "cannot assign to system column \"%s\""
 msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάθεση στη στήλη συστήματος «%s»"
 
-#: pl_exec.c:5630
+#: pl_exec.c:5648
 #, c-format
-msgid "query \"%s\" did not return data"
-msgstr "το ερώτημα «%s» δεν επέστρεψε δεδομένα"
+msgid "query did not return data"
+msgstr "το ερώτημα δεν επέστρεψε δεδομένα"
 
-#: pl_exec.c:5638
+#: pl_exec.c:5649 pl_exec.c:5661 pl_exec.c:5686 pl_exec.c:5762 pl_exec.c:5767
 #, c-format
-msgid "query \"%s\" returned %d column"
-msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns"
-msgstr[0] "το ερώτημα «%s» επέστρεψε %d στήλη"
-msgstr[1] "το ερώτημα «%s» επέστρεψε %d στήλες"
+msgid "query: %s"
+msgstr "ερώτημα: %s"
 
-#: pl_exec.c:5666
+#: pl_exec.c:5657
 #, c-format
-msgid "query \"%s\" returned more than one row"
-msgstr "το ερώτημα «%s» επέστρεψε περισσότερες από μία γραμμές"
+msgid "query returned %d column"
+msgid_plural "query returned %d columns"
+msgstr[0] "το ερώτημα επέστρεψε %d στήλη"
+msgstr[1] "το ερώτημα επέστρεψε %d στήλες"
 
-#: pl_exec.c:6544 pl_exec.c:6584 pl_exec.c:6624
+#: pl_exec.c:5761
+#, c-format
+msgid "query is SELECT INTO, but it should be plain SELECT"
+msgstr "το ερώτημα είναι SELECT INTO, αλλά θα έπρεπε να είναι απλό SELECT"
+
+#: pl_exec.c:5766
+#, c-format
+msgid "query is not a SELECT"
+msgstr "ερώτημα δεν είναι SELECT"
+
+#: pl_exec.c:6576 pl_exec.c:6616 pl_exec.c:6656
 #, c-format
 msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
 msgstr "ο τύπος παραμέτρου %d (%s) δεν συμφωνεί με αυτόν κατά την προετοιμασία του σχεδίου (%s)"
 
-#: pl_exec.c:7035 pl_exec.c:7069 pl_exec.c:7143 pl_exec.c:7169
+#: pl_exec.c:7067 pl_exec.c:7101 pl_exec.c:7175 pl_exec.c:7201
 #, c-format
 msgid "number of source and target fields in assignment does not match"
 msgstr "ο αριθμός των πεδίων προέλευσης και προορισμού στην ανάθεση δεν συμφωνεί"
 
 #. translator: %s represents a name of an extra check
-#: pl_exec.c:7037 pl_exec.c:7071 pl_exec.c:7145 pl_exec.c:7171
+#: pl_exec.c:7069 pl_exec.c:7103 pl_exec.c:7177 pl_exec.c:7203
 #, c-format
 msgid "%s check of %s is active."
 msgstr "%s έλεγχος του %s είναι ενεργός."
 
-#: pl_exec.c:7041 pl_exec.c:7075 pl_exec.c:7149 pl_exec.c:7175
+#: pl_exec.c:7073 pl_exec.c:7107 pl_exec.c:7181 pl_exec.c:7207
 #, c-format
 msgid "Make sure the query returns the exact list of columns."
 msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το ερώτημα επιστρέφει την ακριβή λίστα στηλών."
 
-#: pl_exec.c:7562
+#: pl_exec.c:7594
 #, c-format
 msgid "record \"%s\" is not assigned yet"
 msgstr "η εγγραφή «%s» δεν έχει ανατεθεί ακόμα"
 
-#: pl_exec.c:7563
+#: pl_exec.c:7595
 #, c-format
 msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate."
 msgstr "Η δομή πλειάδας μίας εγγραφής που δεν έχει ακόμη ανατεθεί είναι απροσδιόριστη."
@@ -840,3 +845,6 @@ msgstr "«%s» στο τέλος εισόδου"
 #, c-format
 msgid "%s at or near \"%s\""
 msgstr "%s σε ή κοντά σε «%s»"
+
+#~ msgid "query \"%s\" returned more than one row"
+#~ msgstr "το ερώτημα «%s» επέστρεψε περισσότερες από μία γραμμές"
index 6b98bd3bee6d3d061f93a352f88ee1973ca29005..12e800392dce6124ad9a1d85c8e47cdc7c7dece9 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-05 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-06 10:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 12:23+0100\n"
 "Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: el\n"
@@ -2978,13 +2978,13 @@ msgstr "  \\dE[S+] [PATTERN]      απαρίθμησε ξενικούς πίνα
 
 #: help.c:239
 #, c-format
-msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
-msgstr "  \\det[+] [PATTERN]      απαρίθμησε ξενικούς πίνακες\n"
+msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
+msgstr "  \\des[+] [PATTERN]      απαρίθμησε ξενικούς διακομιστές\n"
 
 #: help.c:240
 #, c-format
-msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
-msgstr "  \\des[+] [PATTERN]      απαρίθμησε ξενικούς διακομιστές\n"
+msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
+msgstr "  \\det[+] [PATTERN]      απαρίθμησε ξενικούς πίνακες\n"
 
 #: help.c:241
 #, c-format
@@ -3081,8 +3081,8 @@ msgstr "  \\dP[itn+] [PATTERN]    απαρίθμησε διαχωρισμένε
 
 #: help.c:260
 #, c-format
-msgid "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
-msgstr "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] απαρίθμησε ρυθμίσεις ρόλου ανά βάση δεδομένων\n"
+msgid "  \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
+msgstr "  \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] απαρίθμησε ρυθμίσεις ρόλου ανά βάση δεδομένων\n"
 
 #: help.c:261
 #, c-format
@@ -4184,31 +4184,31 @@ msgstr "%s: έλλειψη μνήμης"
 #: sql_help.c:1664 sql_help.c:1667 sql_help.c:1717 sql_help.c:1733
 #: sql_help.c:1964 sql_help.c:2033 sql_help.c:2052 sql_help.c:2065
 #: sql_help.c:2122 sql_help.c:2129 sql_help.c:2139 sql_help.c:2160
-#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2204 sql_help.c:2231 sql_help.c:2328
-#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2398 sql_help.c:2421 sql_help.c:2425
-#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2479 sql_help.c:2501 sql_help.c:2515
-#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2560 sql_help.c:2590 sql_help.c:2615
-#: sql_help.c:2662 sql_help.c:2950 sql_help.c:2963 sql_help.c:2980
-#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3036 sql_help.c:3090 sql_help.c:3094
-#: sql_help.c:3096 sql_help.c:3103 sql_help.c:3122 sql_help.c:3149
-#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3196 sql_help.c:3205 sql_help.c:3249
-#: sql_help.c:3263 sql_help.c:3291 sql_help.c:3299 sql_help.c:3311
-#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 sql_help.c:3337 sql_help.c:3345
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3362 sql_help.c:3373 sql_help.c:3381
-#: sql_help.c:3389 sql_help.c:3397 sql_help.c:3405 sql_help.c:3415
-#: sql_help.c:3424 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441 sql_help.c:3451
-#: sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3479 sql_help.c:3490
-#: sql_help.c:3499 sql_help.c:3507 sql_help.c:3515 sql_help.c:3523
-#: sql_help.c:3531 sql_help.c:3539 sql_help.c:3547 sql_help.c:3555
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3571 sql_help.c:3579 sql_help.c:3596
-#: sql_help.c:3605 sql_help.c:3613 sql_help.c:3630 sql_help.c:3645
-#: sql_help.c:3947 sql_help.c:3998 sql_help.c:4027 sql_help.c:4042
-#: sql_help.c:4527 sql_help.c:4575 sql_help.c:4726
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2204 sql_help.c:2232 sql_help.c:2329
+#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2399 sql_help.c:2422 sql_help.c:2426
+#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2480 sql_help.c:2502 sql_help.c:2516
+#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2561 sql_help.c:2591 sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2951 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:2997 sql_help.c:3037 sql_help.c:3091 sql_help.c:3095
+#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3104 sql_help.c:3123 sql_help.c:3150
+#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3197 sql_help.c:3206 sql_help.c:3250
+#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3312
+#: sql_help.c:3322 sql_help.c:3330 sql_help.c:3338 sql_help.c:3346
+#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3363 sql_help.c:3374 sql_help.c:3382
+#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3398 sql_help.c:3406 sql_help.c:3416
+#: sql_help.c:3425 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3452
+#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3480 sql_help.c:3491
+#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524
+#: sql_help.c:3532 sql_help.c:3540 sql_help.c:3548 sql_help.c:3556
+#: sql_help.c:3564 sql_help.c:3572 sql_help.c:3580 sql_help.c:3597
+#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 sql_help.c:3631 sql_help.c:3646
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3999 sql_help.c:4028 sql_help.c:4043
+#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4576 sql_help.c:4727
 msgid "name"
 msgstr "ονομασία"
 
 #: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1814
-#: sql_help.c:3264 sql_help.c:4303
+#: sql_help.c:3265 sql_help.c:4304
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "aggregate_signature"
 
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "new_name"
 #: sql_help.c:856 sql_help.c:894 sql_help.c:996 sql_help.c:1035 sql_help.c:1064
 #: sql_help.c:1084 sql_help.c:1098 sql_help.c:1144 sql_help.c:1352
 #: sql_help.c:1414 sql_help.c:1457 sql_help.c:1478 sql_help.c:1540
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:2936
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:2937
 msgid "new_owner"
 msgstr "new_owner"
 
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "new_owner"
 msgid "new_schema"
 msgstr "new_schema"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1878 sql_help.c:3265 sql_help.c:4332
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1878 sql_help.c:3266 sql_help.c:4333
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "όπου aggregate_signature είναι:"
 
@@ -4252,10 +4252,10 @@ msgstr "όπου aggregate_signature είναι:"
 #: sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1003 sql_help.c:1832
 #: sql_help.c:1849 sql_help.c:1855 sql_help.c:1879 sql_help.c:1882
 #: sql_help.c:1885 sql_help.c:2034 sql_help.c:2053 sql_help.c:2056
-#: sql_help.c:2329 sql_help.c:2537 sql_help.c:3266 sql_help.c:3269
-#: sql_help.c:3272 sql_help.c:3363 sql_help.c:3452 sql_help.c:3480
-#: sql_help.c:3825 sql_help.c:4205 sql_help.c:4309 sql_help.c:4316
-#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4333 sql_help.c:4336 sql_help.c:4339
+#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2538 sql_help.c:3267 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:3273 sql_help.c:3364 sql_help.c:3453 sql_help.c:3481
+#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4206 sql_help.c:4310 sql_help.c:4317
+#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4334 sql_help.c:4337 sql_help.c:4340
 msgid "argmode"
 msgstr "argmode"
 
@@ -4266,10 +4266,10 @@ msgstr "argmode"
 #: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1004 sql_help.c:1833
 #: sql_help.c:1850 sql_help.c:1856 sql_help.c:1880 sql_help.c:1883
 #: sql_help.c:1886 sql_help.c:2035 sql_help.c:2054 sql_help.c:2057
-#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2538 sql_help.c:3267 sql_help.c:3270
-#: sql_help.c:3273 sql_help.c:3364 sql_help.c:3453 sql_help.c:3481
-#: sql_help.c:4310 sql_help.c:4317 sql_help.c:4323 sql_help.c:4334
-#: sql_help.c:4337 sql_help.c:4340
+#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2539 sql_help.c:3268 sql_help.c:3271
+#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3365 sql_help.c:3454 sql_help.c:3482
+#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4318 sql_help.c:4324 sql_help.c:4335
+#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4341
 msgid "argname"
 msgstr "argname"
 
@@ -4279,25 +4279,25 @@ msgstr "argname"
 #: sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:985
 #: sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1005
 #: sql_help.c:1834 sql_help.c:1851 sql_help.c:1857 sql_help.c:1881
-#: sql_help.c:1884 sql_help.c:1887 sql_help.c:2331 sql_help.c:2539
-#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3271 sql_help.c:3274 sql_help.c:3365
-#: sql_help.c:3454 sql_help.c:3482 sql_help.c:4311 sql_help.c:4318
-#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4335 sql_help.c:4338 sql_help.c:4341
+#: sql_help.c:1884 sql_help.c:1887 sql_help.c:2332 sql_help.c:2540
+#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3272 sql_help.c:3275 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:3455 sql_help.c:3483 sql_help.c:4312 sql_help.c:4319
+#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4342
 msgid "argtype"
 msgstr "argtype"
 
 #: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:932
 #: sql_help.c:1081 sql_help.c:1473 sql_help.c:1602 sql_help.c:1634
 #: sql_help.c:1686 sql_help.c:1749 sql_help.c:1935 sql_help.c:1942
-#: sql_help.c:2234 sql_help.c:2276 sql_help.c:2283 sql_help.c:2292
-#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2591 sql_help.c:2684 sql_help.c:2965
-#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3172 sql_help.c:3312 sql_help.c:3667
-#: sql_help.c:3866 sql_help.c:4041 sql_help.c:4789
+#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2277 sql_help.c:2284 sql_help.c:2293
+#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2592 sql_help.c:2685 sql_help.c:2966
+#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3173 sql_help.c:3313 sql_help.c:3668
+#: sql_help.c:3867 sql_help.c:4042 sql_help.c:4790
 msgid "option"
 msgstr "επιλογή"
 
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:933 sql_help.c:1603 sql_help.c:2376
-#: sql_help.c:2592 sql_help.c:3151 sql_help.c:3313
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:933 sql_help.c:1603 sql_help.c:2377
+#: sql_help.c:2593 sql_help.c:3152 sql_help.c:3314
 msgid "where option can be:"
 msgstr "όπου option μπορεί να είναι:"
 
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgid "allowconn"
 msgstr "allowconn"
 
 #: sql_help.c:115 sql_help.c:934 sql_help.c:1604 sql_help.c:2169
-#: sql_help.c:2377 sql_help.c:2593 sql_help.c:3152
+#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2594 sql_help.c:3153
 msgid "connlimit"
 msgstr "connlimit"
 
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgid "istemplate"
 msgstr "istemplate"
 
 #: sql_help.c:122 sql_help.c:608 sql_help.c:674 sql_help.c:1294 sql_help.c:1345
-#: sql_help.c:4045
+#: sql_help.c:4046
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "new_tablespace"
 
@@ -4323,8 +4323,8 @@ msgstr "new_tablespace"
 #: sql_help.c:548 sql_help.c:868 sql_help.c:870 sql_help.c:871 sql_help.c:941
 #: sql_help.c:945 sql_help.c:948 sql_help.c:1010 sql_help.c:1012
 #: sql_help.c:1013 sql_help.c:1157 sql_help.c:1160 sql_help.c:1611
-#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:2341 sql_help.c:2543
-#: sql_help.c:4063 sql_help.c:4516
+#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:2342 sql_help.c:2544
+#: sql_help.c:4064 sql_help.c:4517
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "configuration_parameter"
 
@@ -4334,13 +4334,13 @@ msgstr "configuration_parameter"
 #: sql_help.c:1126 sql_help.c:1130 sql_help.c:1134 sql_help.c:1137
 #: sql_help.c:1142 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1325
 #: sql_help.c:1347 sql_help.c:1395 sql_help.c:1417 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1612 sql_help.c:1635 sql_help.c:2235
-#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2284 sql_help.c:2293 sql_help.c:2342
-#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2406 sql_help.c:2409 sql_help.c:2443
-#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2545 sql_help.c:2563 sql_help.c:2685
-#: sql_help.c:2724 sql_help.c:2830 sql_help.c:2843 sql_help.c:2857
-#: sql_help.c:2898 sql_help.c:2922 sql_help.c:2939 sql_help.c:2966
-#: sql_help.c:3173 sql_help.c:3867 sql_help.c:4517 sql_help.c:4518
+#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1612 sql_help.c:1635 sql_help.c:2236
+#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2285 sql_help.c:2294 sql_help.c:2343
+#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2407 sql_help.c:2410 sql_help.c:2444
+#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2546 sql_help.c:2564 sql_help.c:2686
+#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2831 sql_help.c:2844 sql_help.c:2858
+#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2923 sql_help.c:2940 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3868 sql_help.c:4518 sql_help.c:4519
 msgid "value"
 msgstr "value"
 
@@ -4348,9 +4348,9 @@ msgstr "value"
 msgid "target_role"
 msgstr "target_role"
 
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2219 sql_help.c:2640 sql_help.c:2645
-#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3809 sql_help.c:3828 sql_help.c:3837
-#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4189 sql_help.c:4208 sql_help.c:4217
+#: sql_help.c:198 sql_help.c:2220 sql_help.c:2641 sql_help.c:2646
+#: sql_help.c:3801 sql_help.c:3810 sql_help.c:3829 sql_help.c:3838
+#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4190 sql_help.c:4209 sql_help.c:4218
 msgid "schema_name"
 msgstr "schema_name"
 
@@ -4365,30 +4365,30 @@ msgstr "όπου abbreviated_grant_or_revoke είναι ένα από:"
 #: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
 #: sql_help.c:571 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:815 sql_help.c:952
-#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1622 sql_help.c:2380 sql_help.c:2381
-#: sql_help.c:2382 sql_help.c:2383 sql_help.c:2384 sql_help.c:2517
-#: sql_help.c:2596 sql_help.c:2597 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599
-#: sql_help.c:2600 sql_help.c:3155 sql_help.c:3156 sql_help.c:3157
-#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3159 sql_help.c:3846 sql_help.c:3850
-#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4230 sql_help.c:4537
+#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1622 sql_help.c:2381 sql_help.c:2382
+#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2518
+#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:2600
+#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3156 sql_help.c:3157 sql_help.c:3158
+#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3160 sql_help.c:3847 sql_help.c:3851
+#: sql_help.c:4227 sql_help.c:4231 sql_help.c:4538
 msgid "role_name"
 msgstr "role_name"
 
 #: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311
 #: sql_help.c:1362 sql_help.c:1374 sql_help.c:1399 sql_help.c:1652
-#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2193 sql_help.c:2296 sql_help.c:2301
-#: sql_help.c:2402 sql_help.c:2701 sql_help.c:2706 sql_help.c:2708
-#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2838 sql_help.c:2852 sql_help.c:2861
-#: sql_help.c:2873 sql_help.c:2902 sql_help.c:3898 sql_help.c:3913
-#: sql_help.c:3915 sql_help.c:4394 sql_help.c:4395 sql_help.c:4404
-#: sql_help.c:4446 sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4449
-#: sql_help.c:4450 sql_help.c:4451 sql_help.c:4491 sql_help.c:4492
-#: sql_help.c:4497 sql_help.c:4502 sql_help.c:4643 sql_help.c:4644
-#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4695 sql_help.c:4696 sql_help.c:4697
-#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4699 sql_help.c:4700 sql_help.c:4754
-#: sql_help.c:4756 sql_help.c:4816 sql_help.c:4874 sql_help.c:4875
-#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4926 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928
-#: sql_help.c:4929 sql_help.c:4930 sql_help.c:4931
+#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2193 sql_help.c:2297 sql_help.c:2302
+#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2702 sql_help.c:2707 sql_help.c:2709
+#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2839 sql_help.c:2853 sql_help.c:2862
+#: sql_help.c:2874 sql_help.c:2903 sql_help.c:3899 sql_help.c:3914
+#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 sql_help.c:4405
+#: sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4449 sql_help.c:4450
+#: sql_help.c:4451 sql_help.c:4452 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493
+#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4503 sql_help.c:4644 sql_help.c:4645
+#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698
+#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4700 sql_help.c:4701 sql_help.c:4755
+#: sql_help.c:4757 sql_help.c:4817 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876
+#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928 sql_help.c:4929
+#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4931 sql_help.c:4932
 msgid "expression"
 msgstr "expression"
 
@@ -4399,8 +4399,8 @@ msgstr "domain_constraint"
 #: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
 #: sql_help.c:1286 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335
 #: sql_help.c:1361 sql_help.c:1373 sql_help.c:1390 sql_help.c:1820
-#: sql_help.c:1822 sql_help.c:2192 sql_help.c:2295 sql_help.c:2300
-#: sql_help.c:2860 sql_help.c:2872 sql_help.c:3910
+#: sql_help.c:1822 sql_help.c:2192 sql_help.c:2296 sql_help.c:2301
+#: sql_help.c:2861 sql_help.c:2873 sql_help.c:3911
 msgid "constraint_name"
 msgstr "constraint_name"
 
@@ -4431,75 +4431,75 @@ msgstr "όπου member_object είναι:"
 #: sql_help.c:1853 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
 #: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866
 #: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869 sql_help.c:1870
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:4299 sql_help.c:4304
-#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4306 sql_help.c:4307 sql_help.c:4313
-#: sql_help.c:4314 sql_help.c:4319 sql_help.c:4320 sql_help.c:4325
-#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329
-#: sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:4300 sql_help.c:4305
+#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4307 sql_help.c:4308 sql_help.c:4314
+#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4320 sql_help.c:4321 sql_help.c:4326
+#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 sql_help.c:4330
+#: sql_help.c:4331
 msgid "object_name"
 msgstr "object_name"
 
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1813 sql_help.c:4302
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:1813 sql_help.c:4303
 msgid "aggregate_name"
 msgstr "aggregate_name"
 
 #: sql_help.c:328 sql_help.c:1815 sql_help.c:2099 sql_help.c:2103
-#: sql_help.c:2105 sql_help.c:3282
+#: sql_help.c:2105 sql_help.c:3283
 msgid "source_type"
 msgstr "source_type"
 
 #: sql_help.c:329 sql_help.c:1816 sql_help.c:2100 sql_help.c:2104
-#: sql_help.c:2106 sql_help.c:3283
+#: sql_help.c:2106 sql_help.c:3284
 msgid "target_type"
 msgstr "source_type"
 
 #: sql_help.c:336 sql_help.c:779 sql_help.c:1831 sql_help.c:2101
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2207 sql_help.c:2460 sql_help.c:2491
-#: sql_help.c:3042 sql_help.c:4204 sql_help.c:4308 sql_help.c:4423
-#: sql_help.c:4427 sql_help.c:4431 sql_help.c:4434 sql_help.c:4672
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4680 sql_help.c:4683 sql_help.c:4903
-#: sql_help.c:4907 sql_help.c:4911 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2208 sql_help.c:2461 sql_help.c:2492
+#: sql_help.c:3043 sql_help.c:4205 sql_help.c:4309 sql_help.c:4424
+#: sql_help.c:4428 sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4673
+#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4904
+#: sql_help.c:4908 sql_help.c:4912 sql_help.c:4915
 msgid "function_name"
 msgstr "function_name"
 
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:772 sql_help.c:1838 sql_help.c:2484
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:772 sql_help.c:1838 sql_help.c:2485
 msgid "operator_name"
 msgstr "operator_name"
 
 #: sql_help.c:342 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:716 sql_help.c:1839
-#: sql_help.c:2461 sql_help.c:3406
+#: sql_help.c:2462 sql_help.c:3407
 msgid "left_type"
 msgstr "source_type"
 
 #: sql_help.c:343 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:717 sql_help.c:1840
-#: sql_help.c:2462 sql_help.c:3407
+#: sql_help.c:2463 sql_help.c:3408
 msgid "right_type"
 msgstr "source_type"
 
 #: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:741
 #: sql_help.c:770 sql_help.c:782 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:796
-#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1842 sql_help.c:1844 sql_help.c:2481
-#: sql_help.c:2502 sql_help.c:2878 sql_help.c:3416 sql_help.c:3425
+#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1842 sql_help.c:1844 sql_help.c:2482
+#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2879 sql_help.c:3417 sql_help.c:3426
 msgid "index_method"
 msgstr "source_type"
 
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1848 sql_help.c:4315
+#: sql_help.c:349 sql_help.c:1848 sql_help.c:4316
 msgid "procedure_name"
 msgstr "procedure_name"
 
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1854 sql_help.c:3824 sql_help.c:4321
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:1854 sql_help.c:3825 sql_help.c:4322
 msgid "routine_name"
 msgstr "routine_name"
 
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:1351 sql_help.c:1871 sql_help.c:2337
-#: sql_help.c:2542 sql_help.c:2833 sql_help.c:3009 sql_help.c:3587
-#: sql_help.c:3843 sql_help.c:4223
+#: sql_help.c:365 sql_help.c:1351 sql_help.c:1871 sql_help.c:2338
+#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2834 sql_help.c:3010 sql_help.c:3588
+#: sql_help.c:3844 sql_help.c:4224
 msgid "type_name"
 msgstr "type_name"
 
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1872 sql_help.c:2336 sql_help.c:2541
-#: sql_help.c:3010 sql_help.c:3240 sql_help.c:3588 sql_help.c:3831
-#: sql_help.c:4211
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:1872 sql_help.c:2337 sql_help.c:2542
+#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3241 sql_help.c:3589 sql_help.c:3832
+#: sql_help.c:4212
 msgid "lang_name"
 msgstr "lang_name"
 
@@ -4507,11 +4507,11 @@ msgstr "lang_name"
 msgid "and aggregate_signature is:"
 msgstr "και aggregate_signature είναι:"
 
-#: sql_help.c:392 sql_help.c:1966 sql_help.c:2232
+#: sql_help.c:392 sql_help.c:1966 sql_help.c:2233
 msgid "handler_function"
 msgstr "handler_function"
 
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:2233
+#: sql_help.c:393 sql_help.c:2234
 msgid "validator_function"
 msgstr "validator_function"
 
@@ -4531,18 +4531,18 @@ msgstr "action"
 #: sql_help.c:1377 sql_help.c:1384 sql_help.c:1393 sql_help.c:1398
 #: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:1658 sql_help.c:1694
 #: sql_help.c:1819 sql_help.c:1932 sql_help.c:1938 sql_help.c:1951
-#: sql_help.c:1952 sql_help.c:1953 sql_help.c:2274 sql_help.c:2287
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2401 sql_help.c:2407 sql_help.c:2440
-#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2705 sql_help.c:2707 sql_help.c:2815
-#: sql_help.c:2824 sql_help.c:2834 sql_help.c:2837 sql_help.c:2847
-#: sql_help.c:2851 sql_help.c:2874 sql_help.c:2876 sql_help.c:2883
-#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2901 sql_help.c:2919 sql_help.c:3045
-#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3803 sql_help.c:3804 sql_help.c:3897
-#: sql_help.c:3912 sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:4183
-#: sql_help.c:4184 sql_help.c:4301 sql_help.c:4455 sql_help.c:4461
-#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4704 sql_help.c:4710 sql_help.c:4712
-#: sql_help.c:4753 sql_help.c:4755 sql_help.c:4757 sql_help.c:4804
-#: sql_help.c:4935 sql_help.c:4941 sql_help.c:4943
+#: sql_help.c:1952 sql_help.c:1953 sql_help.c:2275 sql_help.c:2288
+#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2402 sql_help.c:2408 sql_help.c:2441
+#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2706 sql_help.c:2708 sql_help.c:2816
+#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2835 sql_help.c:2838 sql_help.c:2848
+#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2875 sql_help.c:2877 sql_help.c:2884
+#: sql_help.c:2897 sql_help.c:2902 sql_help.c:2920 sql_help.c:3046
+#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3804 sql_help.c:3805 sql_help.c:3898
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3917 sql_help.c:4184
+#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4302 sql_help.c:4456 sql_help.c:4462
+#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4705 sql_help.c:4711 sql_help.c:4713
+#: sql_help.c:4754 sql_help.c:4756 sql_help.c:4758 sql_help.c:4805
+#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4942 sql_help.c:4944
 msgid "column_name"
 msgstr "column_name"
 
@@ -4557,24 +4557,24 @@ msgstr "όπου action είναι ένα από:"
 
 #: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1054 sql_help.c:1302
 #: sql_help.c:1307 sql_help.c:1561 sql_help.c:1565 sql_help.c:2187
-#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2480 sql_help.c:2663 sql_help.c:2816
-#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2481 sql_help.c:2664 sql_help.c:2817
+#: sql_help.c:3093 sql_help.c:4000
 msgid "data_type"
 msgstr "data_type"
 
 #: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1303 sql_help.c:1308
-#: sql_help.c:1562 sql_help.c:1566 sql_help.c:2188 sql_help.c:2278
-#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2818 sql_help.c:2826 sql_help.c:2839
-#: sql_help.c:2853 sql_help.c:3093 sql_help.c:3099 sql_help.c:3907
+#: sql_help.c:1562 sql_help.c:1566 sql_help.c:2188 sql_help.c:2279
+#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2819 sql_help.c:2827 sql_help.c:2840
+#: sql_help.c:2854 sql_help.c:3094 sql_help.c:3100 sql_help.c:3908
 msgid "collation"
 msgstr "collation"
 
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:1304 sql_help.c:2279 sql_help.c:2288
-#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2835 sql_help.c:2848
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:1304 sql_help.c:2280 sql_help.c:2289
+#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849
 msgid "column_constraint"
 msgstr "column_constraint"
 
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:605 sql_help.c:677 sql_help.c:1322 sql_help.c:4801
+#: sql_help.c:463 sql_help.c:605 sql_help.c:677 sql_help.c:1322 sql_help.c:4802
 msgid "integer"
 msgstr "integer"
 
@@ -4583,8 +4583,8 @@ msgstr "integer"
 msgid "attribute_option"
 msgstr "attribute_option"
 
-#: sql_help.c:473 sql_help.c:1331 sql_help.c:2280 sql_help.c:2289
-#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849
+#: sql_help.c:473 sql_help.c:1331 sql_help.c:2281 sql_help.c:2290
+#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2837 sql_help.c:2850
 msgid "table_constraint"
 msgstr "table_constraint"
 
@@ -4594,55 +4594,55 @@ msgid "trigger_name"
 msgstr "trigger_name"
 
 #: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
-#: sql_help.c:2281 sql_help.c:2286 sql_help.c:2823 sql_help.c:2846
+#: sql_help.c:2282 sql_help.c:2287 sql_help.c:2824 sql_help.c:2847
 msgid "parent_table"
 msgstr "parent_table"
 
 #: sql_help.c:540 sql_help.c:597 sql_help.c:664 sql_help.c:866 sql_help.c:1006
-#: sql_help.c:1518 sql_help.c:2218
+#: sql_help.c:1518 sql_help.c:2219
 msgid "extension_name"
 msgstr "extension_name"
 
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1008 sql_help.c:2338
+#: sql_help.c:542 sql_help.c:1008 sql_help.c:2339
 msgid "execution_cost"
 msgstr "execution_cost"
 
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:1009 sql_help.c:2339
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:1009 sql_help.c:2340
 msgid "result_rows"
 msgstr "result_rows"
 
-#: sql_help.c:544 sql_help.c:2340
+#: sql_help.c:544 sql_help.c:2341
 msgid "support_function"
 msgstr "support_function"
 
 #: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:931 sql_help.c:939 sql_help.c:943
 #: sql_help.c:946 sql_help.c:949 sql_help.c:1601 sql_help.c:1609
-#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1619 sql_help.c:2641
-#: sql_help.c:2643 sql_help.c:2646 sql_help.c:2647 sql_help.c:3801
-#: sql_help.c:3802 sql_help.c:3806 sql_help.c:3807 sql_help.c:3810
-#: sql_help.c:3811 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3816
-#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3819 sql_help.c:3820 sql_help.c:3822
-#: sql_help.c:3823 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830 sql_help.c:3832
-#: sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 sql_help.c:3836 sql_help.c:3838
-#: sql_help.c:3839 sql_help.c:3841 sql_help.c:3842 sql_help.c:3844
-#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3847 sql_help.c:3848 sql_help.c:4181
-#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4190
-#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4193 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196
-#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4199 sql_help.c:4200 sql_help.c:4202
-#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 sql_help.c:4212
-#: sql_help.c:4213 sql_help.c:4215 sql_help.c:4216 sql_help.c:4218
-#: sql_help.c:4219 sql_help.c:4221 sql_help.c:4222 sql_help.c:4224
-#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4227 sql_help.c:4228
+#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1619 sql_help.c:2642
+#: sql_help.c:2644 sql_help.c:2647 sql_help.c:2648 sql_help.c:3802
+#: sql_help.c:3803 sql_help.c:3807 sql_help.c:3808 sql_help.c:3811
+#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817
+#: sql_help.c:3818 sql_help.c:3820 sql_help.c:3821 sql_help.c:3823
+#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833
+#: sql_help.c:3834 sql_help.c:3836 sql_help.c:3837 sql_help.c:3839
+#: sql_help.c:3840 sql_help.c:3842 sql_help.c:3843 sql_help.c:3845
+#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3848 sql_help.c:3849 sql_help.c:4182
+#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4191
+#: sql_help.c:4192 sql_help.c:4194 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
+#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4203
+#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4210 sql_help.c:4211 sql_help.c:4213
+#: sql_help.c:4214 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 sql_help.c:4219
+#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4223 sql_help.c:4225
+#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:4229
 msgid "role_specification"
 msgstr "role_specification"
 
 #: sql_help.c:567 sql_help.c:569 sql_help.c:1632 sql_help.c:2161
-#: sql_help.c:2649 sql_help.c:3170 sql_help.c:3621 sql_help.c:4547
+#: sql_help.c:2650 sql_help.c:3171 sql_help.c:3622 sql_help.c:4548
 msgid "user_name"
 msgstr "user_name"
 
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:951 sql_help.c:1621 sql_help.c:2648
-#: sql_help.c:3849 sql_help.c:4229
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:951 sql_help.c:1621 sql_help.c:2649
+#: sql_help.c:3850 sql_help.c:4230
 msgid "where role_specification can be:"
 msgstr "όπου role_specification μπορεί να είναι:"
 
@@ -4650,10 +4650,10 @@ msgstr "όπου role_specification μπορεί να είναι:"
 msgid "group_name"
 msgstr "group_name"
 
-#: sql_help.c:593 sql_help.c:1396 sql_help.c:2167 sql_help.c:2410
-#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2831 sql_help.c:2844 sql_help.c:2858
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2923 sql_help.c:2935 sql_help.c:3840
-#: sql_help.c:4220
+#: sql_help.c:593 sql_help.c:1396 sql_help.c:2167 sql_help.c:2411
+#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2832 sql_help.c:2845 sql_help.c:2859
+#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2924 sql_help.c:2936 sql_help.c:3841
+#: sql_help.c:4221
 msgid "tablespace_name"
 msgstr "group_name"
 
@@ -4663,9 +4663,9 @@ msgid "index_name"
 msgstr "index_name"
 
 #: sql_help.c:599 sql_help.c:602 sql_help.c:687 sql_help.c:689 sql_help.c:1346
-#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1394 sql_help.c:2408 sql_help.c:2442
-#: sql_help.c:2829 sql_help.c:2842 sql_help.c:2856 sql_help.c:2897
-#: sql_help.c:2921
+#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1394 sql_help.c:2409 sql_help.c:2443
+#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2843 sql_help.c:2857 sql_help.c:2898
+#: sql_help.c:2922
 msgid "storage_parameter"
 msgstr "storage_parameter"
 
@@ -4673,42 +4673,42 @@ msgstr "storage_parameter"
 msgid "column_number"
 msgstr "column_number"
 
-#: sql_help.c:628 sql_help.c:1836 sql_help.c:4312
+#: sql_help.c:628 sql_help.c:1836 sql_help.c:4313
 msgid "large_object_oid"
 msgstr "large_object_oid"
 
-#: sql_help.c:685 sql_help.c:1330 sql_help.c:2817
+#: sql_help.c:685 sql_help.c:1330 sql_help.c:2818
 msgid "compression_method"
 msgstr "compression_method"
 
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:2465
+#: sql_help.c:718 sql_help.c:2466
 msgid "res_proc"
 msgstr "res_proc"
 
-#: sql_help.c:719 sql_help.c:2466
+#: sql_help.c:719 sql_help.c:2467
 msgid "join_proc"
 msgstr "join_proc"
 
-#: sql_help.c:771 sql_help.c:783 sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:771 sql_help.c:783 sql_help.c:2484
 msgid "strategy_number"
 msgstr "strategy_number"
 
 #: sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:777 sql_help.c:778 sql_help.c:784
-#: sql_help.c:785 sql_help.c:787 sql_help.c:788 sql_help.c:2485 sql_help.c:2486
-#: sql_help.c:2489 sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:785 sql_help.c:787 sql_help.c:788 sql_help.c:2486 sql_help.c:2487
+#: sql_help.c:2490 sql_help.c:2491
 msgid "op_type"
 msgstr "op_type"
 
-#: sql_help.c:775 sql_help.c:2487
+#: sql_help.c:775 sql_help.c:2488
 msgid "sort_family_name"
 msgstr "index_name"
 
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:786 sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:776 sql_help.c:786 sql_help.c:2489
 msgid "support_number"
 msgstr "support_number"
 
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:2102 sql_help.c:2492 sql_help.c:3012
-#: sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:780 sql_help.c:2102 sql_help.c:2493 sql_help.c:3013
+#: sql_help.c:3015
 msgid "argument_type"
 msgstr "argument_type"
 
@@ -4716,61 +4716,61 @@ msgstr "argument_type"
 #: sql_help.c:1022 sql_help.c:1061 sql_help.c:1514 sql_help.c:1517
 #: sql_help.c:1693 sql_help.c:1747 sql_help.c:1750 sql_help.c:1821
 #: sql_help.c:1846 sql_help.c:1859 sql_help.c:1874 sql_help.c:1931
-#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2273 sql_help.c:2285 sql_help.c:2399
-#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2516 sql_help.c:2561 sql_help.c:2617
-#: sql_help.c:2669 sql_help.c:2702 sql_help.c:2709 sql_help.c:2814
-#: sql_help.c:2832 sql_help.c:2845 sql_help.c:2918 sql_help.c:3038
-#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3442 sql_help.c:3491 sql_help.c:3597
-#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3805 sql_help.c:3863 sql_help.c:3895
-#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4185 sql_help.c:4300 sql_help.c:4409
-#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4468 sql_help.c:4507 sql_help.c:4658
-#: sql_help.c:4660 sql_help.c:4717 sql_help.c:4751 sql_help.c:4803
-#: sql_help.c:4889 sql_help.c:4891 sql_help.c:4948
+#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2274 sql_help.c:2286 sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2517 sql_help.c:2562 sql_help.c:2618
+#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2703 sql_help.c:2710 sql_help.c:2815
+#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2846 sql_help.c:2919 sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3443 sql_help.c:3492 sql_help.c:3598
+#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3806 sql_help.c:3864 sql_help.c:3896
+#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4186 sql_help.c:4301 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:4412 sql_help.c:4469 sql_help.c:4508 sql_help.c:4659
+#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4718 sql_help.c:4752 sql_help.c:4804
+#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4892 sql_help.c:4949
 msgid "table_name"
 msgstr "table_name"
 
-#: sql_help.c:816 sql_help.c:2518
+#: sql_help.c:816 sql_help.c:2519
 msgid "using_expression"
 msgstr "using_expression"
 
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:2519
+#: sql_help.c:817 sql_help.c:2520
 msgid "check_expression"
 msgstr "check_expression"
 
-#: sql_help.c:891 sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:891 sql_help.c:2563
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "publication_parameter"
 
-#: sql_help.c:935 sql_help.c:1605 sql_help.c:2378 sql_help.c:2594
-#: sql_help.c:3153
+#: sql_help.c:935 sql_help.c:1605 sql_help.c:2379 sql_help.c:2595
+#: sql_help.c:3154
 msgid "password"
 msgstr "password"
 
-#: sql_help.c:936 sql_help.c:1606 sql_help.c:2379 sql_help.c:2595
-#: sql_help.c:3154
+#: sql_help.c:936 sql_help.c:1606 sql_help.c:2380 sql_help.c:2596
+#: sql_help.c:3155
 msgid "timestamp"
 msgstr "timestamp"
 
 #: sql_help.c:940 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:950 sql_help.c:1610
-#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:3812
-#: sql_help.c:4192
+#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:3813
+#: sql_help.c:4193
 msgid "database_name"
 msgstr "database_name"
 
-#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2664
+#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2665
 msgid "increment"
 msgstr "increment"
 
-#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2666
 msgid "minvalue"
 msgstr "minvalue"
 
-#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2666
+#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2667
 msgid "maxvalue"
 msgstr "maxvalue"
 
-#: sql_help.c:1058 sql_help.c:2667 sql_help.c:4407 sql_help.c:4505
-#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4820 sql_help.c:4887
+#: sql_help.c:1058 sql_help.c:2668 sql_help.c:4408 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4821 sql_help.c:4888
 msgid "start"
 msgstr "start"
 
@@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "start"
 msgid "restart"
 msgstr "restart"
 
-#: sql_help.c:1060 sql_help.c:2668
+#: sql_help.c:1060 sql_help.c:2669
 msgid "cache"
 msgstr "cache"
 
@@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr "cache"
 msgid "new_target"
 msgstr "new_target"
 
-#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2722
 msgid "conninfo"
 msgstr "conninfo"
 
-#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1128 sql_help.c:1132 sql_help.c:2722
+#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1128 sql_help.c:1132 sql_help.c:2723
 msgid "publication_name"
 msgstr "publication_name"
 
@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "publication_option"
 msgid "refresh_option"
 msgstr "refresh_option"
 
-#: sql_help.c:1141 sql_help.c:2723
+#: sql_help.c:1141 sql_help.c:2724
 msgid "subscription_parameter"
 msgstr "subscription_parameter"
 
@@ -4810,11 +4810,11 @@ msgstr "subscription_parameter"
 msgid "partition_name"
 msgstr "partition_name"
 
-#: sql_help.c:1297 sql_help.c:2290 sql_help.c:2850
+#: sql_help.c:1297 sql_help.c:2291 sql_help.c:2851
 msgid "partition_bound_spec"
 msgstr "partition_bound_spec"
 
-#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1365 sql_help.c:2864
+#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1365 sql_help.c:2865
 msgid "sequence_options"
 msgstr "sequence_options"
 
@@ -4830,16 +4830,16 @@ msgstr "table_constraint_using_index"
 msgid "rewrite_rule_name"
 msgstr "rewrite_rule_name"
 
-#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2889
+#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2890
 msgid "and partition_bound_spec is:"
 msgstr "και partition_bound_spec είναι:"
 
-#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:2890
-#: sql_help.c:2891 sql_help.c:2892
+#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:2891
+#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2893
 msgid "partition_bound_expr"
 msgstr "partition_bound_expr"
 
-#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 sql_help.c:2893 sql_help.c:2894
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 sql_help.c:2894 sql_help.c:2895
 msgid "numeric_literal"
 msgstr "numeric_literal"
 
@@ -4847,48 +4847,48 @@ msgstr "numeric_literal"
 msgid "and column_constraint is:"
 msgstr "και column_constraint είναι:"
 
-#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2297 sql_help.c:2332 sql_help.c:2540
-#: sql_help.c:2862
+#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2298 sql_help.c:2333 sql_help.c:2541
+#: sql_help.c:2863
 msgid "default_expr"
 msgstr "default_expr"
 
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2298 sql_help.c:2863
+#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2299 sql_help.c:2864
 msgid "generation_expr"
 msgstr "generation_expr"
 
 #: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1376 sql_help.c:1378
-#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2865 sql_help.c:2866 sql_help.c:2875
-#: sql_help.c:2877 sql_help.c:2881
+#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2866 sql_help.c:2867 sql_help.c:2876
+#: sql_help.c:2878 sql_help.c:2882
 msgid "index_parameters"
 msgstr "index_parameters"
 
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1385 sql_help.c:2867 sql_help.c:2884
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1385 sql_help.c:2868 sql_help.c:2885
 msgid "reftable"
 msgstr "reftable"
 
-#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1386 sql_help.c:2868 sql_help.c:2885
+#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1386 sql_help.c:2869 sql_help.c:2886
 msgid "refcolumn"
 msgstr "refcolumn"
 
 #: sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388
-#: sql_help.c:2869 sql_help.c:2870 sql_help.c:2886 sql_help.c:2887
+#: sql_help.c:2870 sql_help.c:2871 sql_help.c:2887 sql_help.c:2888
 msgid "referential_action"
 msgstr "referential_action"
 
-#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2299 sql_help.c:2871
+#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2300 sql_help.c:2872
 msgid "and table_constraint is:"
 msgstr "και table_constraint είναι:"
 
-#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2879
+#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2880
 msgid "exclude_element"
 msgstr "exclude_element"
 
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2880 sql_help.c:4405 sql_help.c:4503
-#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4818 sql_help.c:4885
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2881 sql_help.c:4406 sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4819 sql_help.c:4886
 msgid "operator"
 msgstr "operator"
 
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2411 sql_help.c:2882
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2412 sql_help.c:2883
 msgid "predicate"
 msgstr "predicate"
 
@@ -4896,20 +4896,20 @@ msgstr "predicate"
 msgid "and table_constraint_using_index is:"
 msgstr "και table_constraint_using_index είναι:"
 
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2896
 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
 msgstr "index_parameters για περιορισμούς UNIQUE, PRIMARY KEY και EXCLUDE είναι:"
 
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:1397 sql_help.c:2901
 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
 msgstr "exclude_element σε έναν περιορισμό τύπου EXCLUDE είναι:"
 
-#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2404 sql_help.c:2827 sql_help.c:2840
-#: sql_help.c:2854 sql_help.c:2903 sql_help.c:3908
+#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2405 sql_help.c:2828 sql_help.c:2841
+#: sql_help.c:2855 sql_help.c:2904 sql_help.c:3909
 msgid "opclass"
 msgstr "opclass"
 
-#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:2939
 msgid "tablespace_option"
 msgstr "tablespace_option"
 
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgid "new_dictionary"
 msgstr "new_dictionary"
 
 #: sql_help.c:1546 sql_help.c:1560 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564
-#: sql_help.c:3091
+#: sql_help.c:3092
 msgid "attribute_name"
 msgstr "attribute_name"
 
@@ -4954,54 +4954,54 @@ msgstr "existing_enum_value"
 msgid "property"
 msgstr "property"
 
-#: sql_help.c:1633 sql_help.c:2282 sql_help.c:2291 sql_help.c:2680
-#: sql_help.c:3171 sql_help.c:3622 sql_help.c:3821 sql_help.c:3864
-#: sql_help.c:4201
+#: sql_help.c:1633 sql_help.c:2283 sql_help.c:2292 sql_help.c:2681
+#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3623 sql_help.c:3822 sql_help.c:3865
+#: sql_help.c:4202
 msgid "server_name"
 msgstr "server_name"
 
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1668 sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1668 sql_help.c:3187
 msgid "view_option_name"
 msgstr "view_option_name"
 
-#: sql_help.c:1666 sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:1666 sql_help.c:3188
 msgid "view_option_value"
 msgstr "view_option_value"
 
-#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1688 sql_help.c:4790 sql_help.c:4791
+#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1688 sql_help.c:4791 sql_help.c:4792
 msgid "table_and_columns"
 msgstr "table_and_columns"
 
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1752 sql_help.c:1943 sql_help.c:3670
-#: sql_help.c:4043 sql_help.c:4792
+#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1752 sql_help.c:1943 sql_help.c:3671
+#: sql_help.c:4044 sql_help.c:4793
 msgid "where option can be one of:"
 msgstr "όπου option μπορεί να είναι ένα από:"
 
 #: sql_help.c:1690 sql_help.c:1691 sql_help.c:1753 sql_help.c:1945
-#: sql_help.c:1948 sql_help.c:2127 sql_help.c:3671 sql_help.c:3672
-#: sql_help.c:3673 sql_help.c:3674 sql_help.c:3675 sql_help.c:3676
-#: sql_help.c:3677 sql_help.c:3678 sql_help.c:4044 sql_help.c:4046
-#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796
-#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800
+#: sql_help.c:1948 sql_help.c:2127 sql_help.c:3672 sql_help.c:3673
+#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3675 sql_help.c:3676 sql_help.c:3677
+#: sql_help.c:3678 sql_help.c:3679 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047
+#: sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 sql_help.c:4797
+#: sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801
 msgid "boolean"
 msgstr "boolean"
 
-#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4802
+#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4803
 msgid "and table_and_columns is:"
 msgstr "και table_and_columns είναι:"
 
-#: sql_help.c:1708 sql_help.c:4563 sql_help.c:4565 sql_help.c:4589
+#: sql_help.c:1708 sql_help.c:4564 sql_help.c:4566 sql_help.c:4590
 msgid "transaction_mode"
 msgstr "transaction_mode"
 
-#: sql_help.c:1709 sql_help.c:4566 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:1709 sql_help.c:4567 sql_help.c:4591
 msgid "where transaction_mode is one of:"
 msgstr "όπου transaction_mode είναι ένα από:"
 
-#: sql_help.c:1718 sql_help.c:4415 sql_help.c:4424 sql_help.c:4428
-#: sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4664 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4895
-#: sql_help.c:4904 sql_help.c:4908 sql_help.c:4912 sql_help.c:4915
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:4416 sql_help.c:4425 sql_help.c:4429
+#: sql_help.c:4433 sql_help.c:4436 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674
+#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4905 sql_help.c:4909 sql_help.c:4913 sql_help.c:4916
 msgid "argument"
 msgstr "argument"
 
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "argument"
 msgid "relation_name"
 msgstr "relation_name"
 
-#: sql_help.c:1823 sql_help.c:3815 sql_help.c:4195
+#: sql_help.c:1823 sql_help.c:3816 sql_help.c:4196
 msgid "domain_name"
 msgstr "domain_name"
 
@@ -5025,28 +5025,28 @@ msgstr "rule_name"
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: sql_help.c:1902 sql_help.c:4008 sql_help.c:4245
+#: sql_help.c:1902 sql_help.c:4009 sql_help.c:4246
 msgid "transaction_id"
 msgstr "transaction_id"
 
-#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:3934
+#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:3935
 msgid "filename"
 msgstr "filename"
 
-#: sql_help.c:1934 sql_help.c:1941 sql_help.c:2619 sql_help.c:2620
-#: sql_help.c:2621
+#: sql_help.c:1934 sql_help.c:1941 sql_help.c:2620 sql_help.c:2621
+#: sql_help.c:2622
 msgid "command"
 msgstr "command"
 
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:2618 sql_help.c:3041 sql_help.c:3222
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4398 sql_help.c:4400 sql_help.c:4496
-#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4647 sql_help.c:4649 sql_help.c:4760
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4880
+#: sql_help.c:1936 sql_help.c:2619 sql_help.c:3042 sql_help.c:3223
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4881
 msgid "condition"
 msgstr "condition"
 
-#: sql_help.c:1939 sql_help.c:2445 sql_help.c:2924 sql_help.c:3188
-#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3899
+#: sql_help.c:1939 sql_help.c:2446 sql_help.c:2925 sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3207 sql_help.c:3900
 msgid "query"
 msgstr "query"
 
@@ -5162,11 +5162,11 @@ msgstr "lc_collate"
 msgid "lc_ctype"
 msgstr "lc_ctype"
 
-#: sql_help.c:2126 sql_help.c:4298
+#: sql_help.c:2126 sql_help.c:4299
 msgid "provider"
 msgstr "provider"
 
-#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2221
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "source_encoding"
 msgid "dest_encoding"
 msgstr "dest_encoding"
 
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2965
 msgid "template"
 msgstr "template"
 
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "constraint"
 msgid "where constraint is:"
 msgstr "όπου constraint είναι:"
 
-#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2616 sql_help.c:3037
+#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2617 sql_help.c:3038
 msgid "event"
 msgstr "event"
 
@@ -5206,1234 +5206,1240 @@ msgstr "event"
 msgid "filter_variable"
 msgstr "filter_variable"
 
-#: sql_help.c:2294 sql_help.c:2859
+#: sql_help.c:2207
+#, fuzzy
+#| msgid "filter_variable"
+msgid "filter_value"
+msgstr "filter_variable"
+
+#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2860
 msgid "where column_constraint is:"
 msgstr "όπου column_constraint είναι:"
 
-#: sql_help.c:2333
+#: sql_help.c:2334
 msgid "rettype"
 msgstr "rettype"
 
-#: sql_help.c:2335
+#: sql_help.c:2336
 msgid "column_type"
 msgstr "column_type"
 
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2546
+#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2547
 msgid "definition"
 msgstr "definition"
 
-#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2547
+#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2548
 msgid "obj_file"
 msgstr "obj_file"
 
-#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2549
 msgid "link_symbol"
 msgstr "link_symbol"
 
-#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2550
 msgid "sql_body"
 msgstr "sql_body"
 
-#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2601 sql_help.c:3160
+#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2602 sql_help.c:3161
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: sql_help.c:2400 sql_help.c:2441 sql_help.c:2828 sql_help.c:2841
-#: sql_help.c:2855 sql_help.c:2920
+#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2442 sql_help.c:2829 sql_help.c:2842
+#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2921
 msgid "method"
 msgstr "method"
 
-#: sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:2406
 msgid "opclass_parameter"
 msgstr "opclass_parameter"
 
-#: sql_help.c:2422
+#: sql_help.c:2423
 msgid "call_handler"
 msgstr "call_handler"
 
-#: sql_help.c:2423
+#: sql_help.c:2424
 msgid "inline_handler"
 msgstr "inline_handler"
 
-#: sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:2425
 msgid "valfunction"
 msgstr "valfunction"
 
-#: sql_help.c:2463
+#: sql_help.c:2464
 msgid "com_op"
 msgstr "com_op"
 
-#: sql_help.c:2464
+#: sql_help.c:2465
 msgid "neg_op"
 msgstr "neg_op"
 
-#: sql_help.c:2482
+#: sql_help.c:2483
 msgid "family_name"
 msgstr "family_name"
 
-#: sql_help.c:2493
+#: sql_help.c:2494
 msgid "storage_type"
 msgstr "storage_type"
 
-#: sql_help.c:2622 sql_help.c:3044
+#: sql_help.c:2623 sql_help.c:3045
 msgid "where event can be one of:"
 msgstr "όπου event μπορεί να είναι ένα από:"
 
-#: sql_help.c:2642 sql_help.c:2644
+#: sql_help.c:2643 sql_help.c:2645
 msgid "schema_element"
 msgstr "schema_element"
 
-#: sql_help.c:2681
+#: sql_help.c:2682
 msgid "server_type"
 msgstr "server_type"
 
-#: sql_help.c:2682
+#: sql_help.c:2683
 msgid "server_version"
 msgstr "server_version"
 
-#: sql_help.c:2683 sql_help.c:3818 sql_help.c:4198
+#: sql_help.c:2684 sql_help.c:3819 sql_help.c:4199
 msgid "fdw_name"
 msgstr "fdw_name"
 
-#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2703
+#: sql_help.c:2701 sql_help.c:2704
 msgid "statistics_name"
 msgstr "statistics_name"
 
-#: sql_help.c:2704
+#: sql_help.c:2705
 msgid "statistics_kind"
 msgstr "statistics_kind"
 
-#: sql_help.c:2720
+#: sql_help.c:2721
 msgid "subscription_name"
 msgstr "subscription_name"
 
-#: sql_help.c:2821
+#: sql_help.c:2822
 msgid "source_table"
 msgstr "source_table"
 
-#: sql_help.c:2822
+#: sql_help.c:2823
 msgid "like_option"
 msgstr "like_option"
 
-#: sql_help.c:2888
+#: sql_help.c:2889
 msgid "and like_option is:"
 msgstr "και like_option είναι:"
 
-#: sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:2938
 msgid "directory"
 msgstr "directory"
 
-#: sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:2952
 msgid "parser_name"
 msgstr "parser_name"
 
-#: sql_help.c:2952
+#: sql_help.c:2953
 msgid "source_config"
 msgstr "source_config"
 
-#: sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:2982
 msgid "start_function"
 msgstr "start_function"
 
-#: sql_help.c:2982
+#: sql_help.c:2983
 msgid "gettoken_function"
 msgstr "gettoken_function"
 
-#: sql_help.c:2983
+#: sql_help.c:2984
 msgid "end_function"
 msgstr "end_function"
 
-#: sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:2985
 msgid "lextypes_function"
 msgstr "lextypes_function"
 
-#: sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:2986
 msgid "headline_function"
 msgstr "headline_function"
 
-#: sql_help.c:2997
+#: sql_help.c:2998
 msgid "init_function"
 msgstr "init_function"
 
-#: sql_help.c:2998
+#: sql_help.c:2999
 msgid "lexize_function"
 msgstr "lexize_function"
 
-#: sql_help.c:3011
+#: sql_help.c:3012
 msgid "from_sql_function_name"
 msgstr "from_sql_function_name"
 
-#: sql_help.c:3013
+#: sql_help.c:3014
 msgid "to_sql_function_name"
 msgstr "to_sql_function_name"
 
-#: sql_help.c:3039
+#: sql_help.c:3040
 msgid "referenced_table_name"
 msgstr "referenced_table_name"
 
-#: sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3041
 msgid "transition_relation_name"
 msgstr "transition_relation_name"
 
-#: sql_help.c:3043
+#: sql_help.c:3044
 msgid "arguments"
 msgstr "arguments"
 
-#: sql_help.c:3095 sql_help.c:4331
+#: sql_help.c:3096 sql_help.c:4332
 msgid "label"
 msgstr "label"
 
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:3098
 msgid "subtype"
 msgstr "subtype"
 
-#: sql_help.c:3098
+#: sql_help.c:3099
 msgid "subtype_operator_class"
 msgstr "subtype_operator_class"
 
-#: sql_help.c:3100
+#: sql_help.c:3101
 msgid "canonical_function"
 msgstr "canonical_function"
 
-#: sql_help.c:3101
+#: sql_help.c:3102
 msgid "subtype_diff_function"
 msgstr "subtype_diff_function"
 
-#: sql_help.c:3102
+#: sql_help.c:3103
 msgid "multirange_type_name"
 msgstr "multirange_type_name"
 
-#: sql_help.c:3104
+#: sql_help.c:3105
 msgid "input_function"
 msgstr "input_function"
 
-#: sql_help.c:3105
+#: sql_help.c:3106
 msgid "output_function"
 msgstr "output_function"
 
-#: sql_help.c:3106
+#: sql_help.c:3107
 msgid "receive_function"
 msgstr "receive_function"
 
-#: sql_help.c:3107
+#: sql_help.c:3108
 msgid "send_function"
 msgstr "send_function"
 
-#: sql_help.c:3108
+#: sql_help.c:3109
 msgid "type_modifier_input_function"
 msgstr "type_modifier_input_function"
 
-#: sql_help.c:3109
+#: sql_help.c:3110
 msgid "type_modifier_output_function"
 msgstr "type_modifier_output_function"
 
-#: sql_help.c:3110
+#: sql_help.c:3111
 msgid "analyze_function"
 msgstr "analyze_function"
 
-#: sql_help.c:3111
+#: sql_help.c:3112
 msgid "subscript_function"
 msgstr "subscript_function"
 
-#: sql_help.c:3112
+#: sql_help.c:3113
 msgid "internallength"
 msgstr "internallength"
 
-#: sql_help.c:3113
+#: sql_help.c:3114
 msgid "alignment"
 msgstr "alignment"
 
-#: sql_help.c:3114
+#: sql_help.c:3115
 msgid "storage"
 msgstr "storage"
 
-#: sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3116
 msgid "like_type"
 msgstr "like_type"
 
-#: sql_help.c:3116
+#: sql_help.c:3117
 msgid "category"
 msgstr "category"
 
-#: sql_help.c:3117
+#: sql_help.c:3118
 msgid "preferred"
 msgstr "preferred"
 
-#: sql_help.c:3118
+#: sql_help.c:3119
 msgid "default"
 msgstr "default"
 
-#: sql_help.c:3119
+#: sql_help.c:3120
 msgid "element"
 msgstr "element"
 
-#: sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:3121
 msgid "delimiter"
 msgstr "delimiter"
 
-#: sql_help.c:3121
+#: sql_help.c:3122
 msgid "collatable"
 msgstr "collatable"
 
-#: sql_help.c:3218 sql_help.c:3894 sql_help.c:4393 sql_help.c:4490
-#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4750 sql_help.c:4873
+#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3895 sql_help.c:4394 sql_help.c:4491
+#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4751 sql_help.c:4874
 msgid "with_query"
 msgstr "with_query"
 
-#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3896 sql_help.c:4412 sql_help.c:4418
-#: sql_help.c:4421 sql_help.c:4425 sql_help.c:4429 sql_help.c:4437
-#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4667 sql_help.c:4670 sql_help.c:4674
-#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4686 sql_help.c:4752 sql_help.c:4892
-#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4901 sql_help.c:4905 sql_help.c:4909
-#: sql_help.c:4917
+#: sql_help.c:3221 sql_help.c:3897 sql_help.c:4413 sql_help.c:4419
+#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4426 sql_help.c:4430 sql_help.c:4438
+#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 sql_help.c:4671 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4687 sql_help.c:4753 sql_help.c:4893
+#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:4906 sql_help.c:4910
+#: sql_help.c:4918
 msgid "alias"
 msgstr "alias"
 
-#: sql_help.c:3221 sql_help.c:4397 sql_help.c:4439 sql_help.c:4441
-#: sql_help.c:4495 sql_help.c:4646 sql_help.c:4688 sql_help.c:4690
-#: sql_help.c:4759 sql_help.c:4877 sql_help.c:4919 sql_help.c:4921
+#: sql_help.c:3222 sql_help.c:4398 sql_help.c:4440 sql_help.c:4442
+#: sql_help.c:4496 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4878 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922
 msgid "from_item"
 msgstr "from_item"
 
-#: sql_help.c:3223 sql_help.c:3704 sql_help.c:3975 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3705 sql_help.c:3976 sql_help.c:4762
 msgid "cursor_name"
 msgstr "cursor_name"
 
-#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3902 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3903 sql_help.c:4763
 msgid "output_expression"
 msgstr "output_expression"
 
-#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3903 sql_help.c:4396 sql_help.c:4493
-#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4763 sql_help.c:4876
+#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3904 sql_help.c:4397 sql_help.c:4494
+#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4764 sql_help.c:4877
 msgid "output_name"
 msgstr "output_name"
 
-#: sql_help.c:3241
+#: sql_help.c:3242
 msgid "code"
 msgstr "code"
 
-#: sql_help.c:3646
+#: sql_help.c:3647
 msgid "parameter"
 msgstr "parameter"
 
-#: sql_help.c:3668 sql_help.c:3669 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:3669 sql_help.c:3670 sql_help.c:4001
 msgid "statement"
 msgstr "statement"
 
-#: sql_help.c:3703 sql_help.c:3974
+#: sql_help.c:3704 sql_help.c:3975
 msgid "direction"
 msgstr "direction"
 
-#: sql_help.c:3705 sql_help.c:3976
+#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3977
 msgid "where direction can be empty or one of:"
 msgstr "όπου direction μπορεί να είναι άδειο ή ένα από:"
 
-#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3707 sql_help.c:3708 sql_help.c:3709
-#: sql_help.c:3710 sql_help.c:3977 sql_help.c:3978 sql_help.c:3979
-#: sql_help.c:3980 sql_help.c:3981 sql_help.c:4406 sql_help.c:4408
-#: sql_help.c:4504 sql_help.c:4506 sql_help.c:4655 sql_help.c:4657
-#: sql_help.c:4819 sql_help.c:4821 sql_help.c:4886 sql_help.c:4888
+#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 sql_help.c:3710
+#: sql_help.c:3711 sql_help.c:3978 sql_help.c:3979 sql_help.c:3980
+#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3982 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4507 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658
+#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4887 sql_help.c:4889
 msgid "count"
 msgstr "count"
 
-#: sql_help.c:3808 sql_help.c:4188
+#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4189
 msgid "sequence_name"
 msgstr "sequence_name"
 
-#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4206
+#: sql_help.c:3827 sql_help.c:4207
 msgid "arg_name"
 msgstr "arg_name"
 
-#: sql_help.c:3827 sql_help.c:4207
+#: sql_help.c:3828 sql_help.c:4208
 msgid "arg_type"
 msgstr "arg_type"
 
-#: sql_help.c:3834 sql_help.c:4214
+#: sql_help.c:3835 sql_help.c:4215
 msgid "loid"
 msgstr "loid"
 
-#: sql_help.c:3862
+#: sql_help.c:3863
 msgid "remote_schema"
 msgstr "remote_schema"
 
-#: sql_help.c:3865
+#: sql_help.c:3866
 msgid "local_schema"
 msgstr "local_schema"
 
-#: sql_help.c:3900
+#: sql_help.c:3901
 msgid "conflict_target"
 msgstr "conflict_target"
 
-#: sql_help.c:3901
+#: sql_help.c:3902
 msgid "conflict_action"
 msgstr "conflict_action"
 
-#: sql_help.c:3904
+#: sql_help.c:3905
 msgid "where conflict_target can be one of:"
 msgstr "όπου conflict_target μπορεί να είναι ένα από:"
 
-#: sql_help.c:3905
+#: sql_help.c:3906
 msgid "index_column_name"
 msgstr "index_column_name"
 
-#: sql_help.c:3906
+#: sql_help.c:3907
 msgid "index_expression"
 msgstr "index_expression"
 
-#: sql_help.c:3909
+#: sql_help.c:3910
 msgid "index_predicate"
 msgstr "index_predicate"
 
-#: sql_help.c:3911
+#: sql_help.c:3912
 msgid "and conflict_action is one of:"
 msgstr "και conflict_action είναι ένα από:"
 
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4758
+#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4759
 msgid "sub-SELECT"
 msgstr "sub-SELECT"
 
-#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3989 sql_help.c:4734
+#: sql_help.c:3927 sql_help.c:3990 sql_help.c:4735
 msgid "channel"
 msgstr "channel"
 
-#: sql_help.c:3948
+#: sql_help.c:3949
 msgid "lockmode"
 msgstr "lockmode"
 
-#: sql_help.c:3949
+#: sql_help.c:3950
 msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "όπου lockmode είναι ένα από:"
 
-#: sql_help.c:3990
+#: sql_help.c:3991
 msgid "payload"
 msgstr "payload"
 
-#: sql_help.c:4017
+#: sql_help.c:4018
 msgid "old_role"
 msgstr "old_role"
 
-#: sql_help.c:4018
+#: sql_help.c:4019
 msgid "new_role"
 msgstr "new_role"
 
-#: sql_help.c:4054 sql_help.c:4253 sql_help.c:4261
+#: sql_help.c:4055 sql_help.c:4254 sql_help.c:4262
 msgid "savepoint_name"
 msgstr "savepoint_name"
 
-#: sql_help.c:4399 sql_help.c:4452 sql_help.c:4648 sql_help.c:4701
-#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4932
+#: sql_help.c:4400 sql_help.c:4453 sql_help.c:4649 sql_help.c:4702
+#: sql_help.c:4880 sql_help.c:4933
 msgid "grouping_element"
 msgstr "grouping_element"
 
-#: sql_help.c:4401 sql_help.c:4499 sql_help.c:4650 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4500 sql_help.c:4651 sql_help.c:4882
 msgid "window_name"
 msgstr "window_name"
 
-#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4500 sql_help.c:4651 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4501 sql_help.c:4652 sql_help.c:4883
 msgid "window_definition"
 msgstr "window_definition"
 
-#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4417 sql_help.c:4456 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4666 sql_help.c:4705 sql_help.c:4883
-#: sql_help.c:4897 sql_help.c:4936
+#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4418 sql_help.c:4457 sql_help.c:4502
+#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4706 sql_help.c:4884
+#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4937
 msgid "select"
 msgstr "select"
 
-#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4659 sql_help.c:4890
+#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4660 sql_help.c:4891
 msgid "where from_item can be one of:"
 msgstr "όπου from_item μπορεί να είναι ένα από:"
 
-#: sql_help.c:4413 sql_help.c:4419 sql_help.c:4422 sql_help.c:4426
-#: sql_help.c:4438 sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 sql_help.c:4671
-#: sql_help.c:4675 sql_help.c:4687 sql_help.c:4893 sql_help.c:4899
-#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4906 sql_help.c:4918
+#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4420 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
+#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672
+#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4688 sql_help.c:4894 sql_help.c:4900
+#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4907 sql_help.c:4919
 msgid "column_alias"
 msgstr "column_alias"
 
-#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4663 sql_help.c:4894
+#: sql_help.c:4415 sql_help.c:4664 sql_help.c:4895
 msgid "sampling_method"
 msgstr "sampling_method"
 
-#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4665 sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4417 sql_help.c:4666 sql_help.c:4897
 msgid "seed"
 msgstr "seed"
 
-#: sql_help.c:4420 sql_help.c:4454 sql_help.c:4669 sql_help.c:4703
-#: sql_help.c:4900 sql_help.c:4934
+#: sql_help.c:4421 sql_help.c:4455 sql_help.c:4670 sql_help.c:4704
+#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4935
 msgid "with_query_name"
 msgstr "with_query_name"
 
-#: sql_help.c:4430 sql_help.c:4433 sql_help.c:4436 sql_help.c:4679
-#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4910 sql_help.c:4913
-#: sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4434 sql_help.c:4437 sql_help.c:4680
+#: sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4911 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4917
 msgid "column_definition"
 msgstr "column_definition"
 
-#: sql_help.c:4440 sql_help.c:4689 sql_help.c:4920
+#: sql_help.c:4441 sql_help.c:4690 sql_help.c:4921
 msgid "join_type"
 msgstr "join_type"
 
-#: sql_help.c:4442 sql_help.c:4691 sql_help.c:4922
+#: sql_help.c:4443 sql_help.c:4692 sql_help.c:4923
 msgid "join_condition"
 msgstr "join_condition"
 
-#: sql_help.c:4443 sql_help.c:4692 sql_help.c:4923
+#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4693 sql_help.c:4924
 msgid "join_column"
 msgstr "join_column"
 
-#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4693 sql_help.c:4924
+#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4694 sql_help.c:4925
 msgid "join_using_alias"
 msgstr "join_using_alias"
 
-#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4694 sql_help.c:4925
+#: sql_help.c:4446 sql_help.c:4695 sql_help.c:4926
 msgid "and grouping_element can be one of:"
 msgstr "και grouping_element μπορεί να είναι ένα από:"
 
-#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4702 sql_help.c:4933
+#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4703 sql_help.c:4934
 msgid "and with_query is:"
 msgstr "και with_query είναι:"
 
-#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4706 sql_help.c:4937
+#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4707 sql_help.c:4938
 msgid "values"
 msgstr "values"
 
-#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4707 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4708 sql_help.c:4939
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4708 sql_help.c:4939
+#: sql_help.c:4460 sql_help.c:4709 sql_help.c:4940
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: sql_help.c:4460 sql_help.c:4709 sql_help.c:4940
+#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4710 sql_help.c:4941
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: sql_help.c:4462 sql_help.c:4711 sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4712 sql_help.c:4943
 msgid "search_seq_col_name"
 msgstr "search_seq_col_name"
 
-#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4713 sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4714 sql_help.c:4945
 msgid "cycle_mark_col_name"
 msgstr "cycle_mark_col_name"
 
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4714 sql_help.c:4945
+#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4715 sql_help.c:4946
 msgid "cycle_mark_value"
 msgstr "cycle_mark_value"
 
-#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4715 sql_help.c:4946
+#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4716 sql_help.c:4947
 msgid "cycle_mark_default"
 msgstr "cycle_mark_default"
 
-#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4716 sql_help.c:4947
+#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4717 sql_help.c:4948
 msgid "cycle_path_col_name"
 msgstr "cycle_path_col_name"
 
-#: sql_help.c:4494
+#: sql_help.c:4495
 msgid "new_table"
 msgstr "new_table"
 
-#: sql_help.c:4519
+#: sql_help.c:4520
 msgid "timezone"
 msgstr "timezone"
 
-#: sql_help.c:4564
+#: sql_help.c:4565
 msgid "snapshot_id"
 msgstr "snapshot_id"
 
-#: sql_help.c:4817
+#: sql_help.c:4818
 msgid "sort_expression"
 msgstr "sort_expression"
 
-#: sql_help.c:4954 sql_help.c:5932
+#: sql_help.c:4955 sql_help.c:5933
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "ματαιώστε την τρέχουσα συναλλαγή"
 
-#: sql_help.c:4960
+#: sql_help.c:4961
 msgid "change the definition of an aggregate function"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας συνάρτησης συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων"
 
-#: sql_help.c:4966
+#: sql_help.c:4967
 msgid "change the definition of a collation"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό συρραφής"
 
-#: sql_help.c:4972
+#: sql_help.c:4973
 msgid "change the definition of a conversion"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας μετατροπής"
 
-#: sql_help.c:4978
+#: sql_help.c:4979
 msgid "change a database"
 msgstr "αλλάξτε μία βάση δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:4984
+#: sql_help.c:4985
 msgid "define default access privileges"
 msgstr "ορίσθε τα προεπιλεγμένα δικαιώματα πρόσβασης"
 
-#: sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:4991
 msgid "change the definition of a domain"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός τομέα"
 
-#: sql_help.c:4996
+#: sql_help.c:4997
 msgid "change the definition of an event trigger"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας ενεργοποίησης συμβάντος"
 
-#: sql_help.c:5002
+#: sql_help.c:5003
 msgid "change the definition of an extension"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας προέκτασης"
 
-#: sql_help.c:5008
+#: sql_help.c:5009
 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισιμό μιας περιτύλιξης ξένων δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5015
 msgid "change the definition of a foreign table"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισιμό ενός ξενικού πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5020
+#: sql_help.c:5021
 msgid "change the definition of a function"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας συνάρτησης"
 
-#: sql_help.c:5026
+#: sql_help.c:5027
 msgid "change role name or membership"
 msgstr "αλλάξτε το όνομα ρόλου ή ιδιότητας μέλους"
 
-#: sql_help.c:5032
+#: sql_help.c:5033
 msgid "change the definition of an index"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός ευρετηρίου"
 
-#: sql_help.c:5038
+#: sql_help.c:5039
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας διαδικαστικής γλώσσας"
 
-#: sql_help.c:5044
+#: sql_help.c:5045
 msgid "change the definition of a large object"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισιμό ενός μεγάλου αντικειμένου"
 
-#: sql_help.c:5050
+#: sql_help.c:5051
 msgid "change the definition of a materialized view"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας υλοποιημένης όψης"
 
-#: sql_help.c:5056
+#: sql_help.c:5057
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός χειριστή"
 
-#: sql_help.c:5062
+#: sql_help.c:5063
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας κλάσης χειριστή"
 
-#: sql_help.c:5068
+#: sql_help.c:5069
 msgid "change the definition of an operator family"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας οικογένειας χειριστή"
 
-#: sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:5075
 msgid "change the definition of a row-level security policy"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας πολιτικής ασφάλειας επιπέδου σειράς"
 
-#: sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:5081
 msgid "change the definition of a procedure"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας διαδικασίας"
 
-#: sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:5087
 msgid "change the definition of a publication"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας δημοσίευσης"
 
-#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5194
+#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5195
 msgid "change a database role"
 msgstr "αλλάξτε τον ρόλο μίας βάσης δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5098
+#: sql_help.c:5099
 msgid "change the definition of a routine"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας ρουτίνας"
 
-#: sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:5105
 msgid "change the definition of a rule"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός κανόνα"
 
-#: sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:5111
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός σχήματος"
 
-#: sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:5117
 msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας γεννήτριας ακολουθίας"
 
-#: sql_help.c:5122
+#: sql_help.c:5123
 msgid "change the definition of a foreign server"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός ξενικού διακομιστή"
 
-#: sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:5129
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός εκτεταμένου αντικειμένου στατιστικών"
 
-#: sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:5135
 msgid "change the definition of a subscription"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας συνδρομής"
 
-#: sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:5141
 msgid "change a server configuration parameter"
 msgstr "αλλάξτε μία παράμετρο διαμόρφωσης διακομιστή"
 
-#: sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:5147
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5152
+#: sql_help.c:5153
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός πινακοχώρου"
 
-#: sql_help.c:5158
+#: sql_help.c:5159
 msgid "change the definition of a text search configuration"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας διαμόρφωσης αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5164
+#: sql_help.c:5165
 msgid "change the definition of a text search dictionary"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός λεξικού αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5170
+#: sql_help.c:5171
 msgid "change the definition of a text search parser"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός αναλυτή αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5176
+#: sql_help.c:5177
 msgid "change the definition of a text search template"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός προτύπου αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5182
+#: sql_help.c:5183
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας ενεργοποίησης"
 
-#: sql_help.c:5188
+#: sql_help.c:5189
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός τύπου"
 
-#: sql_help.c:5200
+#: sql_help.c:5201
 msgid "change the definition of a user mapping"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας αντιστοίχισης χρήστη"
 
-#: sql_help.c:5206
+#: sql_help.c:5207
 msgid "change the definition of a view"
 msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας όψης"
 
-#: sql_help.c:5212
+#: sql_help.c:5213
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "συλλέξτε στατιστικά σχετικά με μία βάση δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5218 sql_help.c:6010
+#: sql_help.c:5219 sql_help.c:6011
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "εκκινήστε ένα μπλοκ συναλλαγής"
 
-#: sql_help.c:5224
+#: sql_help.c:5225
 msgid "invoke a procedure"
 msgstr "κλήση διαδικασίας"
 
-#: sql_help.c:5230
+#: sql_help.c:5231
 msgid "force a write-ahead log checkpoint"
 msgstr "επιβάλλετε εισαγωγή ενός σημείου ελέγχου (checkpoint) του write-ahead log"
 
-#: sql_help.c:5236
+#: sql_help.c:5237
 msgid "close a cursor"
 msgstr "κλείστε έναν δρομέα"
 
-#: sql_help.c:5242
+#: sql_help.c:5243
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "δημιουργείστε συστάδα ενός πίνακα σύμφωνα με ένα ευρετήριο"
 
-#: sql_help.c:5248
+#: sql_help.c:5249
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "ορίσετε ή αλλάξτε το σχόλιο ενός αντικειμένου"
 
-#: sql_help.c:5254 sql_help.c:5812
+#: sql_help.c:5255 sql_help.c:5813
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "ολοκληρώστε την τρέχουσας συναλλαγής"
 
-#: sql_help.c:5260
+#: sql_help.c:5261
 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "ολοκληρώστε μία συναλλαγή που είχε προετοιμαστεί νωρίτερα για ολοκλήρωση σε δύο φάσεις"
 
-#: sql_help.c:5266
+#: sql_help.c:5267
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "αντιγράψτε δεδομένα μεταξύ ενός αρχείου και ενός πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5272
+#: sql_help.c:5273
 msgid "define a new access method"
 msgstr "ορίσετε μία νέα μέθοδο πρόσβασης"
 
-#: sql_help.c:5278
+#: sql_help.c:5279
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "ορίσετε μία νέα συνάρτηση συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων"
 
-#: sql_help.c:5284
+#: sql_help.c:5285
 msgid "define a new cast"
 msgstr "ορίσετε ένα νέο καστ"
 
-#: sql_help.c:5290
+#: sql_help.c:5291
 msgid "define a new collation"
 msgstr "ορίσετε μία νέα συρραφή"
 
-#: sql_help.c:5296
+#: sql_help.c:5297
 msgid "define a new encoding conversion"
 msgstr "ορίσετε μία νέα μετατροπή κωδικοποίησης"
 
-#: sql_help.c:5302
+#: sql_help.c:5303
 msgid "create a new database"
 msgstr "δημιουργήστε μία νέα βάση δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5308
+#: sql_help.c:5309
 msgid "define a new domain"
 msgstr "ορίσετε ένα νέο πεδίο"
 
-#: sql_help.c:5314
+#: sql_help.c:5315
 msgid "define a new event trigger"
 msgstr "ορίσετε μία νέα ενεργοποίησης συμβάντος"
 
-#: sql_help.c:5320
+#: sql_help.c:5321
 msgid "install an extension"
 msgstr "εγκαταστήστε μία νέα προέκταση"
 
-#: sql_help.c:5326
+#: sql_help.c:5327
 msgid "define a new foreign-data wrapper"
 msgstr "ορίσετε μία νέα περιτύλιξη ξένων δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5332
+#: sql_help.c:5333
 msgid "define a new foreign table"
 msgstr "ορίσετε ένα νέο ξενικό πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5338
+#: sql_help.c:5339
 msgid "define a new function"
 msgstr "ορίσετε μία νέα συνάρτηση"
 
-#: sql_help.c:5344 sql_help.c:5404 sql_help.c:5506
+#: sql_help.c:5345 sql_help.c:5405 sql_help.c:5507
 msgid "define a new database role"
 msgstr "ορίστε έναν νέο ρόλο βάσης δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5350
+#: sql_help.c:5351
 msgid "define a new index"
 msgstr "ορίστε ένα νέο ευρετήριο"
 
-#: sql_help.c:5356
+#: sql_help.c:5357
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "ορίστε μία νέα διαδικαστική γλώσσα"
 
-#: sql_help.c:5362
+#: sql_help.c:5363
 msgid "define a new materialized view"
 msgstr "ορίστε μία νέα υλοποιημένη όψη"
 
-#: sql_help.c:5368
+#: sql_help.c:5369
 msgid "define a new operator"
 msgstr "ορίστε έναν νέο χειριστή"
 
-#: sql_help.c:5374
+#: sql_help.c:5375
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "ορίστε μία νέα κλάση χειριστή"
 
-#: sql_help.c:5380
+#: sql_help.c:5381
 msgid "define a new operator family"
 msgstr "ορίστε μία νέα οικογένεια χειριστή"
 
-#: sql_help.c:5386
+#: sql_help.c:5387
 msgid "define a new row-level security policy for a table"
 msgstr "ορίστε μία νέα πολιτική προστασίας σειράς για έναν πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5392
+#: sql_help.c:5393
 msgid "define a new procedure"
 msgstr "ορίστε μία νέα διαδικασία"
 
-#: sql_help.c:5398
+#: sql_help.c:5399
 msgid "define a new publication"
 msgstr "ορίστε μία νέα κοινοποιήση"
 
-#: sql_help.c:5410
+#: sql_help.c:5411
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "ορίστε ένα νέο κανόνα επανεγγραφής"
 
-#: sql_help.c:5416
+#: sql_help.c:5417
 msgid "define a new schema"
 msgstr "ορίστε ένα νέο σχήμα"
 
-#: sql_help.c:5422
+#: sql_help.c:5423
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "ορίστε ένα νέο παραγωγό ακολουθίων"
 
-#: sql_help.c:5428
+#: sql_help.c:5429
 msgid "define a new foreign server"
 msgstr "ορίστε ένα νέο ξενικό διακομιστή"
 
-#: sql_help.c:5434
+#: sql_help.c:5435
 msgid "define extended statistics"
 msgstr "ορίστε εκτεταμένα στατιστικά στοιχεία"
 
-#: sql_help.c:5440
+#: sql_help.c:5441
 msgid "define a new subscription"
 msgstr "ορίστε μία νέα συνδρομή"
 
-#: sql_help.c:5446
+#: sql_help.c:5447
 msgid "define a new table"
 msgstr "ορίσετε ένα νέο πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5452 sql_help.c:5968
+#: sql_help.c:5453 sql_help.c:5969
 msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "ορίστε ένα νέο πίνακα από τα αποτελέσματα ενός ερωτήματος"
 
-#: sql_help.c:5458
+#: sql_help.c:5459
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "ορίστε ένα νέο πινακοχώρο"
 
-#: sql_help.c:5464
+#: sql_help.c:5465
 msgid "define a new text search configuration"
 msgstr "ορίστε μία νέα διαμόρφωση αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5470
+#: sql_help.c:5471
 msgid "define a new text search dictionary"
 msgstr "ορίστε ένα νέο λεξικό αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5476
+#: sql_help.c:5477
 msgid "define a new text search parser"
 msgstr "ορίστε ένα νέο αναλυτή αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5482
+#: sql_help.c:5483
 msgid "define a new text search template"
 msgstr "ορίστε ένα νέο πρότυπο αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5488
+#: sql_help.c:5489
 msgid "define a new transform"
 msgstr "ορίστε μία νέα μετατροπή"
 
-#: sql_help.c:5494
+#: sql_help.c:5495
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "ορίσετε μία νέα ενεργοποίηση"
 
-#: sql_help.c:5500
+#: sql_help.c:5501
 msgid "define a new data type"
 msgstr "ορίσετε ένα νέο τύπο δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5512
+#: sql_help.c:5513
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
 msgstr "ορίστε μία νέα αντιστοίχιση ενός χρήστη σε έναν ξένο διακομιστή"
 
-#: sql_help.c:5518
+#: sql_help.c:5519
 msgid "define a new view"
 msgstr "ορίστε μία νέα όψη"
 
-#: sql_help.c:5524
+#: sql_help.c:5525
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "καταργήστε μία προετοιμασμένη δήλωση"
 
-#: sql_help.c:5530
+#: sql_help.c:5531
 msgid "define a cursor"
 msgstr "ορίστε έναν δρομέα"
 
-#: sql_help.c:5536
+#: sql_help.c:5537
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "διαγράψτε σειρές ενός πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5542
+#: sql_help.c:5543
 msgid "discard session state"
 msgstr "καταργήστε την κατάσταση συνεδρίας"
 
-#: sql_help.c:5548
+#: sql_help.c:5549
 msgid "execute an anonymous code block"
 msgstr "εκτελέστε ανώνυμο μπλοκ κώδικα"
 
-#: sql_help.c:5554
+#: sql_help.c:5555
 msgid "remove an access method"
 msgstr "αφαιρέστε μία μέθοδο πρόσβασης"
 
-#: sql_help.c:5560
+#: sql_help.c:5561
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "αφαιρέστε μία συνάρτηση συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων"
 
-#: sql_help.c:5566
+#: sql_help.c:5567
 msgid "remove a cast"
 msgstr "αφαιρέστε ένα καστ"
 
-#: sql_help.c:5572
+#: sql_help.c:5573
 msgid "remove a collation"
 msgstr "αφαιρέστε μία συρραφή"
 
-#: sql_help.c:5578
+#: sql_help.c:5579
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "αφαιρέστε μία μετατροπή"
 
-#: sql_help.c:5584
+#: sql_help.c:5585
 msgid "remove a database"
 msgstr "αφαιρέστε μία βάση δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5590
+#: sql_help.c:5591
 msgid "remove a domain"
 msgstr "αφαιρέστε ένα πεδίο"
 
-#: sql_help.c:5596
+#: sql_help.c:5597
 msgid "remove an event trigger"
 msgstr "αφαιρέστε μία ενεργοποίηση συμβάντος"
 
-#: sql_help.c:5602
+#: sql_help.c:5603
 msgid "remove an extension"
 msgstr "αφαιρέστε μία προέκταση"
 
-#: sql_help.c:5608
+#: sql_help.c:5609
 msgid "remove a foreign-data wrapper"
 msgstr "αφαιρέστε μία περιτύλιξη ξένων δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5614
+#: sql_help.c:5615
 msgid "remove a foreign table"
 msgstr "αφαιρέστε έναν ξενικό πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5620
+#: sql_help.c:5621
 msgid "remove a function"
 msgstr "αφαιρέστε μία συνάρτηση"
 
-#: sql_help.c:5626 sql_help.c:5692 sql_help.c:5794
+#: sql_help.c:5627 sql_help.c:5693 sql_help.c:5795
 msgid "remove a database role"
 msgstr "αφαιρέστε έναν ρόλο μίας βάσης δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5632
+#: sql_help.c:5633
 msgid "remove an index"
 msgstr "αφαιρέστε ένα ευρετήριο"
 
-#: sql_help.c:5638
+#: sql_help.c:5639
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "αφαιρέστε μία διαδικαστική γλώσσα"
 
-#: sql_help.c:5644
+#: sql_help.c:5645
 msgid "remove a materialized view"
 msgstr "αφαιρέστε μία υλοποιημένη όψη"
 
-#: sql_help.c:5650
+#: sql_help.c:5651
 msgid "remove an operator"
 msgstr "αφαιρέστε έναν χειριστή"
 
-#: sql_help.c:5656
+#: sql_help.c:5657
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "αφαιρέστε μία κλάση χειριστή"
 
-#: sql_help.c:5662
+#: sql_help.c:5663
 msgid "remove an operator family"
 msgstr "αφαιρέστε μία οικογένεια χειριστή"
 
-#: sql_help.c:5668
+#: sql_help.c:5669
 msgid "remove database objects owned by a database role"
 msgstr "αφαιρέστε αντικειμένα βάσης δεδομένων που ανήκουν σε ρόλο βάσης δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5674
+#: sql_help.c:5675
 msgid "remove a row-level security policy from a table"
 msgstr "αφαιρέστε μία πολιτική ασφαλείας επιπέδου σειράς από έναν πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5680
+#: sql_help.c:5681
 msgid "remove a procedure"
 msgstr "αφαιρέστε μία διαδικασία"
 
-#: sql_help.c:5686
+#: sql_help.c:5687
 msgid "remove a publication"
 msgstr "αφαιρέστε μία δημοσίευση"
 
-#: sql_help.c:5698
+#: sql_help.c:5699
 msgid "remove a routine"
 msgstr "αφαιρέστε μία ρουτίνα"
 
-#: sql_help.c:5704
+#: sql_help.c:5705
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "αφαιρέστε έναν κανόνα επανεγγραφής"
 
-#: sql_help.c:5710
+#: sql_help.c:5711
 msgid "remove a schema"
 msgstr "αφαιρέστε ένα σχήμα"
 
-#: sql_help.c:5716
+#: sql_help.c:5717
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "αφαιρέστε μία ακολουθία"
 
-#: sql_help.c:5722
+#: sql_help.c:5723
 msgid "remove a foreign server descriptor"
 msgstr "αφαιρέστε έναν περιγραφέα ξενικού διακομιστή"
 
-#: sql_help.c:5728
+#: sql_help.c:5729
 msgid "remove extended statistics"
 msgstr "αφαιρέστε εκτεταμένα στατιστικά στοιχεία"
 
-#: sql_help.c:5734
+#: sql_help.c:5735
 msgid "remove a subscription"
 msgstr "αφαιρέστε μία συνδρομή"
 
-#: sql_help.c:5740
+#: sql_help.c:5741
 msgid "remove a table"
 msgstr "αφαιρέστε έναν πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5746
+#: sql_help.c:5747
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "αφαιρέστε έναν πινακοχώρο"
 
-#: sql_help.c:5752
+#: sql_help.c:5753
 msgid "remove a text search configuration"
 msgstr "αφαιρέστε μία διαμόρφωση αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5758
+#: sql_help.c:5759
 msgid "remove a text search dictionary"
 msgstr "αφαιρέστε ένα λεξικό αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5764
+#: sql_help.c:5765
 msgid "remove a text search parser"
 msgstr "αφαιρέστε έναν αναλυτή αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5770
+#: sql_help.c:5771
 msgid "remove a text search template"
 msgstr "αφαιρέστε ένα πρότυπο αναζήτησης κειμένου"
 
-#: sql_help.c:5776
+#: sql_help.c:5777
 msgid "remove a transform"
 msgstr "αφαιρέστε μία μετατροπή"
 
-#: sql_help.c:5782
+#: sql_help.c:5783
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "αφαιρέστε μία ενεργοποίηση"
 
-#: sql_help.c:5788
+#: sql_help.c:5789
 msgid "remove a data type"
 msgstr "αφαιρέστε έναν τύπο δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5800
+#: sql_help.c:5801
 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
 msgstr "αφαιρέστε μία αντιστοίχιση χρήστη για ξένο διακομιστή"
 
-#: sql_help.c:5806
+#: sql_help.c:5807
 msgid "remove a view"
 msgstr "αφαιρέστε μία όψη"
 
-#: sql_help.c:5818
+#: sql_help.c:5819
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "εκτελέστε μία προεπιλεγμένη δήλωση"
 
-#: sql_help.c:5824
+#: sql_help.c:5825
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "εμφανίστε το πλάνο εκτέλεσης μίας δήλωσης"
 
-#: sql_help.c:5830
+#: sql_help.c:5831
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "ανακτήστε σειρές από ερώτημα μέσω δρομέα"
 
-#: sql_help.c:5836
+#: sql_help.c:5837
 msgid "define access privileges"
 msgstr "ορίσθε δικαιώματα πρόσβασης"
 
-#: sql_help.c:5842
+#: sql_help.c:5843
 msgid "import table definitions from a foreign server"
 msgstr "εισαγωγή ορισμών πίνακα από ξένο διακομιστή"
 
-#: sql_help.c:5848
+#: sql_help.c:5849
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "δημιουργήστε καινούργιες σειρές σε έναν πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5854
+#: sql_help.c:5855
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "ακούστε για μία κοινοποίηση"
 
-#: sql_help.c:5860
+#: sql_help.c:5861
 msgid "load a shared library file"
 msgstr "φορτώστε ένα αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης"
 
-#: sql_help.c:5866
+#: sql_help.c:5867
 msgid "lock a table"
 msgstr "κλειδώστε έναν πίνακα"
 
-#: sql_help.c:5872
+#: sql_help.c:5873
 msgid "position a cursor"
 msgstr "τοποθετήστε έναν δρομέα"
 
-#: sql_help.c:5878
+#: sql_help.c:5879
 msgid "generate a notification"
 msgstr "δημιουργήστε μία κοινοποίηση"
 
-#: sql_help.c:5884
+#: sql_help.c:5885
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "προετοιμάστε μία δήλωση για εκτέλεση"
 
-#: sql_help.c:5890
+#: sql_help.c:5891
 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
 msgstr "προετοιμάστε την τρέχουσας συναλλαγής για ολοκλήρωση σε δύο φάσεις"
 
-#: sql_help.c:5896
+#: sql_help.c:5897
 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
 msgstr "αλλάξτε την κυριότητα αντικειμένων βάσης δεδομένων που ανήκουν σε ρόλο βάσης δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:5902
+#: sql_help.c:5903
 msgid "replace the contents of a materialized view"
 msgstr "αντικαθαστήστε τα περιεχόμενα μίας υλοποιημένης όψης"
 
-#: sql_help.c:5908
+#: sql_help.c:5909
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "επανακατασκευάστε ευρετήρια"
 
-#: sql_help.c:5914
+#: sql_help.c:5915
 msgid "destroy a previously defined savepoint"
 msgstr "καταστρέψτε ένα προηγούμενα ορισμένο σημείο αποθήκευσης"
 
-#: sql_help.c:5920
+#: sql_help.c:5921
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "επαναφορά της τιμής μιας παραμέτρου χρόνου εκτέλεσης στην προεπιλεγμένη τιμή"
 
-#: sql_help.c:5926
+#: sql_help.c:5927
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "αφαιρέστε δικαιώματα πρόσβασης"
 
-#: sql_help.c:5938
+#: sql_help.c:5939
 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "ακύρωση συναλλαγής που είχε προετοιμαστεί προηγουμένως για ολοκλήρωση σε δύο φάσεις"
 
-#: sql_help.c:5944
+#: sql_help.c:5945
 msgid "roll back to a savepoint"
 msgstr "επαναφορά σε σημείο αποθήκευσης"
 
-#: sql_help.c:5950
+#: sql_help.c:5951
 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
 msgstr "ορίστε ένα νέο σημείο αποθήκευσης (savepoint) μέσα στην τρέχουσα συναλλαγή"
 
-#: sql_help.c:5956
+#: sql_help.c:5957
 msgid "define or change a security label applied to an object"
 msgstr "ορίστε ή αλλάξτε μία ετικέτα ασφαλείας που εφαρμόζεται σε ένα αντικείμενο"
 
-#: sql_help.c:5962 sql_help.c:6016 sql_help.c:6052
+#: sql_help.c:5963 sql_help.c:6017 sql_help.c:6053
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "ανακτήστε σειρές από πίνακα ή όψη"
 
-#: sql_help.c:5974
+#: sql_help.c:5975
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "αλλάξτε μία παράμετρο χρόνου εκτέλεσης"
 
-#: sql_help.c:5980
+#: sql_help.c:5981
 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
 msgstr "ορίστε τον χρονισμό ελέγχου περιορισμού για την τρέχουσα συναλλαγή"
 
-#: sql_help.c:5986
+#: sql_help.c:5987
 msgid "set the current user identifier of the current session"
 msgstr "ορίστε το αναγνωριστικό τρέχοντος χρήστη της τρέχουσας συνεδρίας"
 
-#: sql_help.c:5992
+#: sql_help.c:5993
 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
 msgstr "ορίστε το αναγνωριστικό χρήστη συνεδρίας και το αναγνωριστικό τρέχοντος χρήστη της τρέχουσας συνεδρίας"
 
-#: sql_help.c:5998
+#: sql_help.c:5999
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "ορίστε τα χαρακτηριστικά της τρέχουσας συναλλαγής"
 
-#: sql_help.c:6004
+#: sql_help.c:6005
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "εμφάνιση της τιμής μιας παραμέτρου χρόνου εκτέλεσης"
 
-#: sql_help.c:6022
+#: sql_help.c:6023
 msgid "empty a table or set of tables"
 msgstr "αδειάστε έναν πίνακα ή ένα σύνολο πινάκων"
 
-#: sql_help.c:6028
+#: sql_help.c:6029
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "σταματήστε να ακούτε μια κοινοποίηση"
 
-#: sql_help.c:6034
+#: sql_help.c:6035
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "ενημέρωση σειρών πίνακα"
 
-#: sql_help.c:6040
+#: sql_help.c:6041
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "συλλογή απορριμμάτων και προαιρετική ανάλυση βάσης δεδομένων"
 
-#: sql_help.c:6046
+#: sql_help.c:6047
 msgid "compute a set of rows"
 msgstr "υπολογίστε ένα σύνολο σειρών"
 
@@ -6476,7 +6482,7 @@ msgstr "παραβλέπεται η πρόσθετη παράμετρος γρα
 msgid "could not find own program executable"
 msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ιδίου εκτελέσιμου προγράμματος"
 
-#: tab-complete.c:4904
+#: tab-complete.c:4900
 #, c-format
 msgid ""
 "tab completion query failed: %s\n"
@@ -6511,8 +6517,8 @@ msgstr ""
 "μη αναγνωρίσιμη τιμή \"%s\" για \"%s\"\n"
 "Οι διαθέσιμες τιμές είναι: %s."
 
-#~ msgid "pclose failed: %m"
-#~ msgstr "απέτυχε η εντολή pclose:  %m"
-
 #~ msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists"
 #~ msgstr "Πρέπει να δωθούν όλες οι παρέμετροι γιατί δεν υπάρχει σύνδεση με τη βάση δεδομένων"
+
+#~ msgid "pclose failed: %m"
+#~ msgstr "απέτυχε η εντολή pclose:  %m"