sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Tue, 12 Apr 2022 14:38:42 +0000 (16:38 +0200)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Tue, 12 Apr 2022 14:38:42 +0000 (16:38 +0200)
sv/pg_amcheck.po
sv/pg_basebackup.po
sv/pg_dump.po
sv/pg_rewind.po
sv/psql.po

index e125d0dfddd577718b8795dc329755be88f2d491..4cb3d3fc414fade5f60e90b88211e94f054cf157 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL) 15\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-11 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-12 16:30+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
index 53698bb7fe44c3d9672517a81246c6ec65b6ef60..04ce9445028c6fce7a19ef6795a01f0c57e1caa2 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-11 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-12 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-12 16:28+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -17,62 +17,59 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../../../src/common/logging.c:268
+#: ../../../src/common/logging.c:273
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:275
+#: ../../../src/common/logging.c:280
 #, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:284
+#: ../../../src/common/logging.c:291
 #, c-format
 msgid "detail: "
 msgstr "detalj: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:287
+#: ../../../src/common/logging.c:298
 #, c-format
 msgid "hint: "
 msgstr "tips: "
 
-#: ../../common/backup_compression.c:157
+#: ../../common/compression.c:157
 msgid "found empty string where a compression option was expected"
-msgstr ""
+msgstr "hittade en tom sträng där en komprimeringsinställning förväntades"
 
-#: ../../common/backup_compression.c:187
+#: ../../common/compression.c:187
 #, c-format
 msgid "unknown compression option \"%s\""
 msgstr "okänd komprimeringsmetod \"%s\""
 
-#: ../../common/backup_compression.c:226
+#: ../../common/compression.c:226
 #, c-format
 msgid "compression option \"%s\" requires a value"
 msgstr "komprimeringsmetoden \"%s\" kräver ett värde"
 
-#: ../../common/backup_compression.c:235
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "btree comparison functions must return integer"
+#: ../../common/compression.c:235
+#, c-format
 msgid "value for compression option \"%s\" must be an integer"
-msgstr "btree-jämförelsefunktioner måste returnera heltal"
+msgstr "värdet på komprimeringsflaggan \"%s\" måste vara ett heltal"
 
-#: ../../common/backup_compression.c:273
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
+#: ../../common/compression.c:273
+#, c-format
 msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a compression level"
-msgstr "relationen \"%s\" har ingen composite-typ"
+msgstr "komprimeringsalgoritmen \"%s\" stöder inte komprimeringsnivåer"
 
-#: ../../common/backup_compression.c:277
+#: ../../common/compression.c:277
 #, c-format
 msgid "compression algorithm \"%s\" expects a compression level between %d and %d"
-msgstr ""
+msgstr "komprimeringsalgoritmen \"%s\" förväntar sig en komprimeringsnivå mellan %d och %d"
 
-#: ../../common/backup_compression.c:289
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
+#: ../../common/compression.c:289
+#, c-format
 msgid "compression algorithm \"%s\" does not accept a worker count"
-msgstr "operatorklass \"%s\" accepterar inte datatypen %s"
+msgstr "komprimeringsalgoritmen \"%s\" stöder inte inställning av antal arbetarprocesser"
 
 #: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
 #: ../../common/fe_memutils.c:98 ../../common/fe_memutils.c:162
@@ -144,10 +141,9 @@ msgid "could not close file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte stänga fil \"%s\": %m"
 
 #: bbstreamer_file.c:275
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unexpected result set while fetching file list"
+#, c-format
 msgid "unexpected state while extracting archive"
-msgstr "oväntad resultatmängd vid hämtning av fillista"
+msgstr "oväntat tillstånd vid uppackning av arkiv"
 
 #: bbstreamer_file.c:298 pg_basebackup.c:685 pg_basebackup.c:737
 #, c-format
@@ -170,10 +166,9 @@ msgid "could not set permissions on file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte sätta rättigheter på filen \"%s\": %m"
 
 #: bbstreamer_gzip.c:95
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not create compressed file \"%s\": %s"
+#, c-format
 msgid "could not create compressed file \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte skapa komprimerad fil \"%s\": %s"
+msgstr "kunde inte skapa komprimerad fil \"%s\": %m"
 
 #: bbstreamer_gzip.c:103
 #, c-format
@@ -191,10 +186,9 @@ msgid "could not set compression level %d: %s"
 msgstr "kunde inte sätta komprimeringsnivå %d: %s"
 
 #: bbstreamer_gzip.c:118 bbstreamer_gzip.c:251
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "this build does not support compression"
+#, c-format
 msgid "this build does not support gzip compression"
-msgstr "detta bygge stöder inte komprimering"
+msgstr "detta bygge stöder inte gzip-komprimering"
 
 #: bbstreamer_gzip.c:145
 #, c-format
@@ -214,13 +208,12 @@ msgstr "kunde inte initierar komprimeringsbibliotek"
 #: bbstreamer_gzip.c:297 bbstreamer_lz4.c:355 bbstreamer_zstd.c:319
 #, c-format
 msgid "could not decompress data: %s"
-msgstr "kunde inte avkomprimera data: %s"
+msgstr "kunde inte dekomprimera data: %s"
 
 #: bbstreamer_inject.c:189
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unexpected result format while fetching remote files"
+#, c-format
 msgid "unexpected state while injecting recovery settings"
-msgstr "oväntat resultatformat vid hämtning av externa filer"
+msgstr "oväntat tillstånd vid injicering av återställningsinställningar"
 
 #: bbstreamer_lz4.c:96
 #, c-format
@@ -255,18 +248,17 @@ msgstr "kunde inte initiera komprimeringsbibliotek: %s"
 #: bbstreamer_tar.c:244
 #, c-format
 msgid "tar file trailer exceeds 2 blocks"
-msgstr ""
+msgstr "tarfilens slutdel överskred 2 block"
 
 #: bbstreamer_tar.c:249
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive"
+#, c-format
 msgid "unexpected state while parsing tar archive"
-msgstr "ej igenkänd datablockstyp %d vid återställande av arkiv"
+msgstr "oväntat tillstånd vid parsning av tar-arkiv"
 
 #: bbstreamer_tar.c:296
 #, c-format
 msgid "tar member has empty name"
-msgstr ""
+msgstr "tar-medlem har tomt namn"
 
 #: bbstreamer_tar.c:328
 #, c-format
@@ -296,7 +288,7 @@ msgstr "detta bygge stöder inte zstd-komprimering"
 #: bbstreamer_zstd.c:265
 #, c-format
 msgid "could not create zstd decompression context"
-msgstr "kunde inte skapa kontext för zstd-avkomprimering"
+msgstr "kunde inte skapa kontext för zstd-dekomprimering"
 
 #: pg_basebackup.c:239
 #, c-format
@@ -440,6 +432,8 @@ msgid ""
 "  -t, --target=TARGET[:DETAIL]\n"
 "                         backup target (if other than client)\n"
 msgstr ""
+"  -t, --target=MÅL[:DETALJ]\n"
+"                         backupmål (om annat än klienten)\n"
 
 #: pg_basebackup.c:389
 #, c-format
@@ -470,16 +464,13 @@ msgid "  -z, --gzip             compress tar output\n"
 msgstr "  -z, --gzip             komprimera tar-utdata\n"
 
 #: pg_basebackup.c:395
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -s, --status-interval=INTERVAL\n"
-#| "                         time between status packets sent to server (in seconds)\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "  -Z, --compress=[{client|server}-]METHOD[:DETAIL]\n"
 "                         compress on client or server as specified\n"
 msgstr ""
-"  -s, --status-interval=INTERVAL\n"
-"                         tid mellan att statuspaket skickas till servern (i sekunder)\n"
+"  -Z, --compress=[{client|server}-]METOD[:DETALJ]\n"
+"                         komprimera på klient- eller serversida\n"
 
 #: pg_basebackup.c:397
 #, c-format
@@ -687,7 +678,7 @@ msgstr "skapade en replikeringsslot \"%s\""
 #: pg_basebackup.c:703
 #, c-format
 msgid "log streamer with pid %d exiting"
-msgstr ""
+msgstr "logg-strömmare med pid %d avslutar"
 
 #: pg_basebackup.c:708
 #, c-format
@@ -777,15 +768,14 @@ msgid "background process terminated unexpectedly"
 msgstr "en bakgrundsprocess avslutade oväntat"
 
 #: pg_basebackup.c:1129
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
+#, c-format
 msgid "cannot inject manifest into a compressed tarfile"
-msgstr "kan inte stoppa in multipla kommandon i en förberedd sats"
+msgstr "kan inte injicera manifest in i en komprimerad tarfil"
 
 #: pg_basebackup.c:1130
 #, c-format
 msgid "use client-side compression, send the output to a directory rather than standard output, or use --no-manifest"
-msgstr ""
+msgstr "använd komprimering på klientsidan, skicka utdatan till en katalog istället för till standard ut eller använd --no-manifest"
 
 #: pg_basebackup.c:1145
 #, c-format
@@ -800,22 +790,22 @@ msgstr "Bara tar-arkiv kan parsas."
 #: pg_basebackup.c:1148
 #, c-format
 msgid "Plain format requires pg_basebackup to parse the archive."
-msgstr ""
+msgstr "Enkelt format kräver pg_basebackup för att parsa arkivet."
 
 #: pg_basebackup.c:1150
 #, c-format
 msgid "Using - as the output directory requires pg_basebackup to parse the archive."
-msgstr ""
+msgstr "Att använda - som utkatalog kräver att pg_basebackup parsar arkivet."
 
 #: pg_basebackup.c:1152
 #, c-format
 msgid "The -R option requires pg_basebackup to parse the archive."
-msgstr ""
+msgstr "Flaggan -R kräver att pg_basebackup parsar arkivet."
 
 #: pg_basebackup.c:1364
 #, c-format
 msgid "archives should precede manifest"
-msgstr ""
+msgstr "arkiv skall komma före manifest"
 
 #: pg_basebackup.c:1379
 #, c-format
@@ -823,10 +813,9 @@ msgid "invalid archive name: \"%s\""
 msgstr "ogiltigt arkivnamn: \"%s\""
 
 #: pg_basebackup.c:1451
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unexpected array start"
+#, c-format
 msgid "unexpected payload data"
-msgstr "oväntad array-start"
+msgstr "oväntat datainnehåll"
 
 #: pg_basebackup.c:1594
 #, c-format
@@ -834,10 +823,9 @@ msgid "empty COPY message"
 msgstr "tomt COPY-meddelande"
 
 #: pg_basebackup.c:1596
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "malformed SCRAM message (length mismatch)\n"
+#, c-format
 msgid "malformed COPY message of type %d, length %zu"
-msgstr "felaktigt SCRAM-meddelande (längden stämmer inte)\n"
+msgstr "felaktigt COPY-meddelande av typ %d, längd %zu"
 
 #: pg_basebackup.c:1794
 #, c-format
@@ -850,21 +838,19 @@ msgid "HINT: use -X none or -X fetch to disable log streaming"
 msgstr "TIPS: använd -X none eller -X fetch för att stänga av logg-strömning"
 
 #: pg_basebackup.c:1878
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "backup manifests are not supported by server version %s"
+#, c-format
 msgid "backup targets are not supported by this server version"
-msgstr "backupmanifest stöds inte av serverversion %s"
+msgstr "backupmål stöds inte av denna serverversion"
 
 #: pg_basebackup.c:1881
 #, c-format
 msgid "recovery configuration cannot be written when a backup target is used"
-msgstr ""
+msgstr "återställningskonfiguration kan inte skrivas när backupmål används"
 
 #: pg_basebackup.c:1908
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "this build does not support compression"
+#, c-format
 msgid "server does not support server-side compression"
-msgstr "detta bygge stöder inte komprimering"
+msgstr "servern stöder inte komprimering på serversidan"
 
 #: pg_basebackup.c:1918
 #, c-format
@@ -919,10 +905,9 @@ msgid "starting background WAL receiver"
 msgstr "startar bakgrunds-WAL-mottagare"
 
 #: pg_basebackup.c:2109
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s failed: %s"
+#, c-format
 msgid "backup failed: %s"
-msgstr "%s misslyckades: %s"
+msgstr "backup misslyckades: %s"
 
 #: pg_basebackup.c:2112
 #, c-format
@@ -1037,38 +1022,34 @@ msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "för många kommandoradsargument (första är \"%s\")"
 
 #: pg_basebackup.c:2517
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot specify both %s and %s"
+#, c-format
 msgid "cannot specify both format and backup target"
-msgstr "kan inte ange både %s och %s"
+msgstr "kan inte ange både format och backupmål"
 
 #: pg_basebackup.c:2529
 #, c-format
 msgid "must specify output directory or backup target"
-msgstr ""
+msgstr "måste ange utkatalog eller backupmål"
 
 #: pg_basebackup.c:2535
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot specify both %s and %s"
+#, c-format
 msgid "cannot specify both output directory and backup target"
-msgstr "kan inte ange både %s och %s"
+msgstr "kan inte ange både utdatakatalog och backupmål"
 
 #: pg_basebackup.c:2565
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
+#, c-format
 msgid "unrecognized compression algorithm \"%s\""
-msgstr "okänd checksum-algoritm: \"%s\""
+msgstr "okänd komprimeringsalgoritm \"%s\""
 
 #: pg_basebackup.c:2571
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid compression code: %d"
+#, c-format
 msgid "invalid compression specification: %s"
-msgstr "ogiltig komprimeringskod: %d"
+msgstr "ogiltig komprimeringsangivelse: %s"
 
 #: pg_basebackup.c:2587
 #, c-format
 msgid "client-side compression is not possible when a backup target is specified"
-msgstr ""
+msgstr "komprimering på klientsidan är inte möjlig när backupmål angivits"
 
 #: pg_basebackup.c:2598
 #, c-format
@@ -1078,7 +1059,7 @@ msgstr "bara backupper i tar-läge kan komprimeras"
 #: pg_basebackup.c:2608
 #, c-format
 msgid "WAL cannot be streamed when a backup target is specified"
-msgstr ""
+msgstr "WAL kan inte strömmas när ett backupmål angivits"
 
 #: pg_basebackup.c:2614
 #, c-format
@@ -1108,10 +1089,9 @@ msgid "%s and %s are incompatible options"
 msgstr "%s och %s är inkompatibla flaggor"
 
 #: pg_basebackup.c:2666
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WAL directory location can only be specified in plain mode"
+#, c-format
 msgid "WAL directory location cannot be specified along with a backup target"
-msgstr "WAL-katalogplats kan bara anges i läget \"plain\""
+msgstr "WAL-katalogplats kan inte anges tillsammans med backupmål"
 
 #: pg_basebackup.c:2672
 #, c-format
@@ -1191,22 +1171,18 @@ msgid "      --synchronous      flush write-ahead log immediately after writing\
 msgstr "      --synchronous      flush:a write-ahead-logg direkt efter skrivning\n"
 
 #: pg_receivewal.c:93
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "      --manifest-force-encode\n"
-#| "                         hex encode all file names in manifest\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "      --compression-method=METHOD\n"
 "                         method to compress logs\n"
 msgstr ""
-"      --manifest-force-encode\n"
-"                         hex-koda alla filnamn i manifestet\n"
+"      --compression-method=METOD\n"
+"                         komprimeringsmetod för loggar\n"
 
 #: pg_receivewal.c:95
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -Z, --compress=0-9     compress logs with given compression level\n"
+#, c-format
 msgid "  -Z, --compress=1-9     compress logs with given compression level\n"
-msgstr "  -Z, --compress=0-9     komprimera loggar med angiven komprimeringsnivå\n"
+msgstr "  -Z, --compress=1-9     komprimera loggar med angiven komprimeringsnivå\n"
 
 #: pg_receivewal.c:104
 #, c-format
@@ -1283,10 +1259,9 @@ msgid "compressed segment file \"%s\" has incorrect uncompressed size %d, skippi
 msgstr "komprimerad segmentfil \"%s\" har inkorrekt okomprimerad storlek %d, hoppar över"
 
 #: pg_receivewal.c:390
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not create SSL context: %s"
+#, c-format
 msgid "could not create LZ4 decompression context: %s"
-msgstr "kunde inte skapa SSL-kontext: %s"
+msgstr "kunde inte skapa kontext för LZ4-dekomprimering: %s"
 
 #: pg_receivewal.c:402
 #, c-format
@@ -1294,34 +1269,29 @@ msgid "could not read file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte läsa fil \"%s\": %m"
 
 #: pg_receivewal.c:420
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not create compressed file \"%s\": %s"
+#, c-format
 msgid "could not decompress file \"%s\": %s"
-msgstr "kunde inte skapa komprimerad fil \"%s\": %s"
+msgstr "kunde inte dekomprimera fil \"%s\": %s"
 
 #: pg_receivewal.c:443
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not close compression stream: %s"
+#, c-format
 msgid "could not free LZ4 decompression context: %s"
-msgstr "kunde inte stänga komprimeringsströmmen: %s"
+msgstr "kunde inte frigöra kontext för LZ4-dekomprimering: %s"
 
 #: pg_receivewal.c:448
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "compressed segment file \"%s\" has incorrect uncompressed size %d, skipping"
+#, c-format
 msgid "compressed segment file \"%s\" has incorrect uncompressed size %zu, skipping"
-msgstr "komprimerad segmentfil \"%s\" har inkorrekt okomprimerad storlek %d, hoppar över"
+msgstr "komprimerad segmentfil \"%s\" har inkorrekt okomprimerad storlek %zu, hoppar över"
 
 #: pg_receivewal.c:453
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not close file \"%s\": %m"
+#, c-format
 msgid "could not check file \"%s\""
-msgstr "kunde inte stänga fil \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte kontrollera fil \"%s\": %m"
 
 #: pg_receivewal.c:455
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "this build does not support compression"
+#, c-format
 msgid "This build does not support compression with %s."
-msgstr "detta bygge stöder inte komprimering"
+msgstr "Detta bygge stöder inte komprimering med %s."
 
 #: pg_receivewal.c:582
 #, c-format
@@ -1334,10 +1304,9 @@ msgid "could not parse end position \"%s\""
 msgstr "kunde inte parsa slutposition \"%s\""
 
 #: pg_receivewal.c:759
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
+#, c-format
 msgid "invalid value \"%s\" for option %s"
-msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för \"%s\""
+msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för flaggan \"%s\""
 
 #: pg_receivewal.c:782
 #, c-format
@@ -1355,28 +1324,24 @@ msgid "no target directory specified"
 msgstr "ingen målkatalog angiven"
 
 #: pg_receivewal.c:822 pg_receivewal.c:844
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot use --create-slot together with --drop-slot"
+#, c-format
 msgid "cannot use --compress with --compression-method=%s"
-msgstr "kan inte använda --create-slot tillsammans med --drop-slot"
+msgstr "kan inte använda --compress tillsammans med --compress-method=%s"
 
 #: pg_receivewal.c:832
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "multiple values specified for connection type"
+#, c-format
 msgid "no value specified for --compress, switching to default"
-msgstr "multipla värden angivna för anslutningstyp"
+msgstr "inget värde angivet för --compress, byter till default"
 
 #: pg_receivewal.c:836 pg_receivewal.c:850
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "this build does not support compression"
+#, c-format
 msgid "this build does not support compression with %s"
-msgstr "detta bygge stöder inte komprimering"
+msgstr "detta bygge stöder inte komprimering med %s"
 
 #: pg_receivewal.c:855
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "compression method lz4 not supported"
+#, c-format
 msgid "compression with %s is not yet supported"
-msgstr "komprimeringsmetod lz4 stöds ej"
+msgstr "komprimering med %s stöds inte än"
 
 #: pg_receivewal.c:900
 #, c-format
@@ -1470,7 +1435,7 @@ msgstr "  -S, --slot=SLOTNAMN    namn på den logiska replikerings-slotten\n"
 #: pg_recvlogical.c:99
 #, c-format
 msgid "  -t, --two-phase        enable two-phase decoding when creating a slot\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -t, --two-phase        slå på tvåfasavkodning när en slot skapas\n"
 
 #: pg_recvlogical.c:104
 #, c-format
@@ -1529,10 +1494,9 @@ msgid "unrecognized streaming header: \"%c\""
 msgstr "okänd strömningsheader: \"%c\""
 
 #: pg_recvlogical.c:555 pg_recvlogical.c:567
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not write %u bytes to log file \"%s\": %m"
+#, c-format
 msgid "could not write %d bytes to log file \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte skriva %u byte till loggfil \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte skriva %d byte till loggfil \"%s\": %m"
 
 #: pg_recvlogical.c:621 receivelog.c:648 receivelog.c:685
 #, c-format
@@ -1580,10 +1544,9 @@ msgid "--endpos may only be specified with --start"
 msgstr "--endpos får bara anges tillsammans med --start"
 
 #: pg_recvlogical.c:907
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--endpos may only be specified with --start"
+#, c-format
 msgid "--two-phase may only be specified with --create-slot"
-msgstr "--endpos får bara anges tillsammans med --start"
+msgstr "--two-phase får bara anges tillsammans med --create-slot"
 
 #: pg_recvlogical.c:939
 #, c-format
@@ -1626,13 +1589,11 @@ msgid "could not fsync existing write-ahead log file \"%s\": %s"
 msgstr "kunde inte fsync:a befintlig write-ahead-logg-fil \"%s\": %s"
 
 #: receivelog.c:158
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "write-ahead log file \"%s\" has %d byte, should be 0 or %d"
-#| msgid_plural "write-ahead log file \"%s\" has %d bytes, should be 0 or %d"
+#, c-format
 msgid "write-ahead log file \"%s\" has %zd byte, should be 0 or %d"
 msgid_plural "write-ahead log file \"%s\" has %zd bytes, should be 0 or %d"
-msgstr[0] "write-ahead-logg-fil \"%s\" har %d byte, skall vara 0 eller %d"
-msgstr[1] "write-ahead-logg-fil \"%s\" har %d byte, skall vara 0 eller %d"
+msgstr[0] "write-ahead-logg-fil \"%s\" har %zd byte, skall vara 0 eller %d"
+msgstr[1] "write-ahead-logg-fil \"%s\" har %zd byte, skall vara 0 eller %d"
 
 #: receivelog.c:174
 #, c-format
@@ -1645,10 +1606,9 @@ msgid "could not determine seek position in file \"%s\": %s"
 msgstr "kunde inte fastställa sökposition i fil \"%s\": %s"
 
 #: receivelog.c:223
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "not renaming \"%s%s\", segment is not complete"
+#, c-format
 msgid "not renaming \"%s\", segment is not complete"
-msgstr "byter inte namn på \"%s%s\", segmentet är inte komplett"
+msgstr "byter inte namn på \"%s\", segmentet är inte komplett"
 
 #: receivelog.c:234 receivelog.c:323 receivelog.c:694
 #, c-format
@@ -1736,10 +1696,9 @@ msgid "got WAL data offset %08x, expected %08x"
 msgstr "fick WAL-data-offset %08x, förväntade %08x"
 
 #: receivelog.c:1135
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not write %u bytes to WAL file \"%s\": %s"
+#, c-format
 msgid "could not write %d bytes to WAL file \"%s\": %s"
-msgstr "kunde inte skriva %u byte till WAL-fil \"%s\": %s"
+msgstr "kunde inte skriva %d byte till WAL-fil \"%s\": %s"
 
 #: receivelog.c:1160 receivelog.c:1200 receivelog.c:1230
 #, c-format
@@ -1803,28 +1762,24 @@ msgid "could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows an
 msgstr "kunde inte identifiera system: fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d eller fler fält"
 
 #: streamutil.c:513
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not create replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields"
+#, c-format
 msgid "could not read replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields"
-msgstr "kunde inte skapa replikeringsslot \"%s\": fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d fält"
+msgstr "kunde inte läsa replikeringsslot \"%s\": fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d fält"
 
 #: streamutil.c:525
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not copy replication slot \"%s\""
+#, c-format
 msgid "could not find replication slot \"%s\""
-msgstr "kunde inte kopiera replikeringsslot \"%s\""
+msgstr "kunde inte hitta replikeringsslot \"%s\""
 
 #: streamutil.c:536
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read from logical replication slot \"%s\""
+#, c-format
 msgid "expected a physical replication slot, got type \"%s\" instead"
-msgstr "kan inte läsa från logisk replikeringsslot \"%s\""
+msgstr "förväntade en fysisk replikeringsslot men fick av typen \"%s\" istället"
 
 #: streamutil.c:550
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse start WAL location \"%s\""
+#, c-format
 msgid "could not parse restart_lsn \"%s\" for replication slot \"%s\""
-msgstr "kunde inte parsa start-WAL-position \"%s\""
+msgstr "kunde inte parsa restart_lsn \"%s\" för replikeringsslot \"%s\""
 
 #: streamutil.c:667
 #, c-format
@@ -1864,57 +1819,3 @@ msgstr "unlink stöds inte med komprimering"
 msgid "could not close compression stream"
 msgstr "kunde inte stänga komprimeringsström"
 
-#, c-format
-#~ msgid "  -Z, --compress=0-9     compress tar output with given compression level\n"
-#~ msgstr "  -Z, --compress=0-9     komprimera tar-utdata med given komprimeringsnivå\n"
-
-#~ msgid "--no-manifest and --manifest-checksums are incompatible options"
-#~ msgstr "--no-manifest och --manifest-checksums är inkompatibla flaggor"
-
-#~ msgid "--no-manifest and --manifest-force-encode are incompatible options"
-#~ msgstr "--no-manifest och --manifest-force-encode är inkompatibla flaggor"
-
-#~ msgid "--progress and --no-estimate-size are incompatible options"
-#~ msgstr "--progress och --no-estimate-size är inkompatibla flaggor"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-#~ msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
-
-#~ msgid "could not connect to server: %s"
-#~ msgstr "kunde inte ansluta till server: %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not get write-ahead log end position from server: %s"
-#~ msgstr "kunde inte hämta write-ahead-loggens slutposition från servern: %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "fatal: "
-#~ msgstr "fatalt: "
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid compression level \"%s\""
-#~ msgstr "ogiltig komprimeringsnivå \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid fsync interval \"%s\""
-#~ msgstr "ogiltigt fsync-intervall \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid port number \"%s\""
-#~ msgstr "ogiltigt portnummer \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid status interval \"%s\""
-#~ msgstr "ogiltigt status-intervall \"%s\""
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid tar block header size: %zu"
-#~ msgstr "ogiltig tar-block-header-storlek: %zu"
-
-#~ msgid "select() failed: %m"
-#~ msgstr "select() misslyckades: %m"
-
-#, c-format
-#~ msgid "unrecognized link indicator \"%c\""
-#~ msgstr "okänd länkindikator \"%c\""
index fed4239ec9a9a950df075e7cc81e9dc72f87d202..e25c5c56b2d6c661e6b35bccfeadd7665afe7dbd 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-12 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-12 16:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1559,10 +1559,9 @@ msgid "  --no-subscriptions           do not dump subscriptions\n"
 msgstr "  --no-subscriptions           dumpa inte prenumereringar\n"
 
 #: pg_dump.c:1037 pg_dumpall.c:640
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-tablespaces             do not dump tablespace assignments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-table-access-method     do not dump table access methods\n"
-msgstr "  --no-tablespaces             dumpa inte användning av tabellutymmen\n"
+msgstr "  --no-table-access-method     dumpa inte tabellaccessmetoder\n"
 
 #: pg_dump.c:1038 pg_dumpall.c:641
 #, c-format
@@ -1874,10 +1873,9 @@ msgid "invalid column numbering in table \"%s\""
 msgstr "ogiltigt kolumnnumrering i tabell \"%s\""
 
 #: pg_dump.c:8277
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "multiple default expressions"
+#, c-format
 msgid "finding table default expressions"
-msgstr "multipla default-uttryck"
+msgstr "hittar tabellers default-uttryck"
 
 #: pg_dump.c:8319
 #, c-format
@@ -1885,10 +1883,9 @@ msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\""
 msgstr "felaktigt adnum-värde %d för tabell \"%s\""
 
 #: pg_dump.c:8419
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "and table_constraint is:"
+#, c-format
 msgid "finding table check constraints"
-msgstr "och tabellvillkor är:"
+msgstr "hittar tabellers check-villkor"
 
 #: pg_dump.c:8473
 #, c-format
@@ -1998,16 +1995,14 @@ msgid "could not parse default ACL list (%s)"
 msgstr "kunde inte parsa standard-ACL-lista (%s)"
 
 #: pg_dump.c:14336
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)"
+#, c-format
 msgid "could not parse initial ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
-msgstr "kunde inte parsa initial GRANT ACL-lista (%s) eller initial REVOKE ACL-lista (%s) för objekt \"%s\" (%s)"
+msgstr "kunde inte parsa initial ACL-lista (%s) eller default (%s) för objekt \"%s\" (%s)"
 
 #: pg_dump.c:14361
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)"
+#, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)"
-msgstr "kunde inte parsa GRANT ACL-lista (%s) eller REVOKE ACL-lista (%s) för objekt \"%s\" (%s)"
+msgstr "kunde inte parsa ACL-lista (%s) eller default (%s) för objekt \"%s\" (%s)"
 
 #: pg_dump.c:14899
 #, c-format
@@ -2284,10 +2279,9 @@ msgid "role name starting with \"pg_\" skipped (%s)"
 msgstr "rollnamn som startar med \"pg_\" hoppas över (%s)"
 
 #: pg_dumpall.c:1018
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\""
+#, c-format
 msgid "could not parse ACL list (%s) for parameter \"%s\""
-msgstr "kunde inte tolka ACL-listan (%s) för tabellutrymme \"%s\""
+msgstr "kunde inte parsa ACL-listan (%s) för parameter \"%s\""
 
 #: pg_dumpall.c:1136
 #, c-format
@@ -2536,10 +2530,9 @@ msgid "  --no-subscriptions           do not restore subscriptions\n"
 msgstr "  --no-subscriptions           återställ inte prenumerationer\n"
 
 #: pg_restore.c:473
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-tablespaces             do not restore tablespace assignments\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-table-access-method     do not restore table access methods\n"
-msgstr "  --no-tablespaces             återställ inte användning av tabellutymmen\n"
+msgstr "  --no-table-access-method     återställ inte tabellaccessmetoder\n"
 
 #: pg_restore.c:474
 #, c-format
index 3f412e9d40a2053b751a1210bffc66367851470c..0ce3b5cf604dfb1fefb8e37d3b4c879928e66f7b 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-11 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-12 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-12 16:29+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../../../src/common/logging.c:268
+#: ../../../src/common/logging.c:273
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:275
+#: ../../../src/common/logging.c:280
 #, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:284
+#: ../../../src/common/logging.c:291
 #, c-format
 msgid "detail: "
 msgstr "detalj: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:287
+#: ../../../src/common/logging.c:298
 #, c-format
 msgid "hint: "
 msgstr "tips: "
@@ -839,152 +839,157 @@ msgstr "ogiltig data i historikfil"
 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
 msgstr "Tidslinje-ID:er måste vara mindre än barnens tidslinje-ID:er."
 
-#: xlogreader.c:619
+#: xlogreader.c:621
 #, c-format
 msgid "invalid record offset at %X/%X"
 msgstr "ogiltig postoffset vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:627
+#: xlogreader.c:629
 #, c-format
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
 msgstr "contrecord är begärd vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:668 xlogreader.c:1100
+#: xlogreader.c:670 xlogreader.c:1102
 #, c-format
 msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
 msgstr "ogiltig postlängd vid %X/%X: förväntade %u, fick %u"
 
-#: xlogreader.c:697
+#: xlogreader.c:699
 #, c-format
 msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
 msgstr "slut på minne vid avkodning av post med längden %u"
 
-#: xlogreader.c:719
+#: xlogreader.c:721
 #, c-format
 msgid "record length %u at %X/%X too long"
 msgstr "postlängd %u vid %X/%X är för lång"
 
-#: xlogreader.c:768
+#: xlogreader.c:770
 #, c-format
 msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
 msgstr "det finns ingen contrecord-flagga vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:781
+#: xlogreader.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid contrecord length %u (expected %lld) at %X/%X"
 msgstr "ogiltig contrecord-längd %u (förväntade %lld) vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1108
+#: xlogreader.c:1110
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 msgstr "ogiltigt resurshanterar-ID %u vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1121 xlogreader.c:1137
+#: xlogreader.c:1123 xlogreader.c:1139
 #, c-format
 msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
 msgstr "post med inkorrekt prev-link %X/%X vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1173
+#: xlogreader.c:1175
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr "felaktig resurshanterardatakontrollsumma i post vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1210
+#: xlogreader.c:1212
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "felaktigt magiskt nummer %04X i loggsegment %s, offset %u"
 
-#: xlogreader.c:1224 xlogreader.c:1265
+#: xlogreader.c:1226 xlogreader.c:1267
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "ogiltiga infobitar %04X i loggsegment %s, offset %u"
 
-#: xlogreader.c:1239
+#: xlogreader.c:1241
 #, c-format
 msgid "WAL file is from different database system: WAL file database system identifier is %llu, pg_control database system identifier is %llu"
 msgstr "WAL-fil är från ett annat databassystem: WAL-filens databassystemidentifierare är %llu, pg_control databassystemidentifierare är %llu"
 
-#: xlogreader.c:1247
+#: xlogreader.c:1249
 #, c-format
 msgid "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page header"
 msgstr "WAL-fil är från ett annat databassystem: inkorrekt segmentstorlek i sidhuvud"
 
-#: xlogreader.c:1253
+#: xlogreader.c:1255
 #, c-format
 msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page header"
 msgstr "WAL-fil är från ett annat databassystem: inkorrekt XLOG_BLCKSZ i sidhuvud"
 
-#: xlogreader.c:1284
+#: xlogreader.c:1286
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log segment %s, offset %u"
 msgstr "oväntad sidadress %X/%X i loggsegment %s, offset %u"
 
-#: xlogreader.c:1309
+#: xlogreader.c:1311
 #, c-format
 msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log segment %s, offset %u"
 msgstr "ej-i-sekvens för tidslinje-ID %u (efter %u) i loggsegment %s, offset %u"
 
-#: xlogreader.c:1704
+#: xlogreader.c:1706
 #, c-format
 msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
 msgstr "ej-i-sekvens block_id %u vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1728
+#: xlogreader.c:1730
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA satt, men ingen data inkluderad vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1735
+#: xlogreader.c:1737
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA ej satt, men datalängd är %u vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1771
+#: xlogreader.c:1773
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE satt, men håloffset %u längd %u block-image-längd %u vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1787
+#: xlogreader.c:1789
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE ej satt, men håloffset %u längd %u vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1801
+#: xlogreader.c:1803
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_COMPRESSED satt, men blockavbildlängd %u vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1816
+#: xlogreader.c:1818
 #, c-format
 msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
 msgstr "varken BKPIMAGE_HAS_HOLE eller BKPIMAGE_COMPRESSED satt, men blockavbildlängd är %u vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1832
+#: xlogreader.c:1834
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_SAME_REL satt men ingen tidigare rel vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1844
+#: xlogreader.c:1846
 #, c-format
 msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
 msgstr "ogiltig block_id %u vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1911
+#: xlogreader.c:1913
 #, c-format
 msgid "record with invalid length at %X/%X"
 msgstr "post med ogiltig längd vid %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:2032 xlogreader.c:2049
+#: xlogreader.c:1938
+#, c-format
+msgid "failed to locate backup block with ID %d in WAL record"
+msgstr "misslyckades med att hitta backupblock med ID %d i WAL-post"
+
+#: xlogreader.c:2044 xlogreader.c:2061
 #, c-format
 msgid "image at %X/%X compressed with %s not supported by build, block %d"
 msgstr "avbild vid %X/%X komprimerade med %s stöds inte av bygget, block %d"
 
-#: xlogreader.c:2058
+#: xlogreader.c:2070
 #, c-format
 msgid "image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
 msgstr "avbild vid %X/%X komprimerad med okänd metod, block %d"
 
-#: xlogreader.c:2066
+#: xlogreader.c:2078
 #, c-format
 msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d"
 msgstr "ogiltig komprimerad avbild vid %X/%X, block %d"
index 0201e175146a9c68c32942d8f8bd178e3c2bd6b6..5cb5c3fe1ae86419284e7f145275db15ec66c8cb 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Swedish message translation file for psql
 # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001, 2009, 2010.
-# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 #
 # Use these quotes: "%s"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 14\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-12 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 23:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-12 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-12 16:37+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,59 +18,64 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../../src/common/logging.c:259
-#, c-format
-msgid "fatal: "
-msgstr "fatalt: "
-
-#: ../../../src/common/logging.c:266
+#: ../../../src/common/logging.c:273
 #, c-format
 msgid "error: "
 msgstr "fel: "
 
-#: ../../../src/common/logging.c:273
+#: ../../../src/common/logging.c:280
 #, c-format
 msgid "warning: "
 msgstr "varning: "
 
-#: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299
+#: ../../../src/common/logging.c:291
+#, c-format
+msgid "detail: "
+msgstr "detalj: "
+
+#: ../../../src/common/logging.c:298
+#, c-format
+msgid "hint: "
+msgstr "tips: "
+
+#: ../../common/exec.c:144 ../../common/exec.c:261 ../../common/exec.c:307
 #, c-format
 msgid "could not identify current directory: %m"
 msgstr "kunde inte identifiera aktuell katalog: %m"
 
-#: ../../common/exec.c:155
+#: ../../common/exec.c:163
 #, c-format
 msgid "invalid binary \"%s\""
 msgstr "ogiltig binär \"%s\""
 
-#: ../../common/exec.c:205
+#: ../../common/exec.c:213
 #, c-format
 msgid "could not read binary \"%s\""
 msgstr "kunde inte läsa binär \"%s\""
 
-#: ../../common/exec.c:213
+#: ../../common/exec.c:221
 #, c-format
 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
 msgstr "kunde inte hitta en \"%s\" att köra"
 
-#: ../../common/exec.c:269 ../../common/exec.c:308
+#: ../../common/exec.c:277 ../../common/exec.c:316
 #, c-format
 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/exec.c:286
+#: ../../common/exec.c:294
 #, c-format
 msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "kan inte läsa symbolisk länk \"%s\": %m"
 
-#: ../../common/exec.c:409
+#: ../../common/exec.c:417
 #, c-format
 msgid "%s() failed: %m"
 msgstr "%s() misslyckades: %m"
 
-#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
-#: command.c:1315 command.c:3254 command.c:3303 command.c:3420 input.c:227
-#: mainloop.c:81 mainloop.c:402
+#: ../../common/exec.c:555 ../../common/exec.c:600 ../../common/exec.c:692
+#: command.c:1320 command.c:3316 command.c:3365 command.c:3489 input.c:227
+#: mainloop.c:80 mainloop.c:398
 #, c-format
 msgid "out of memory"
 msgstr "slut på minne"
@@ -91,7 +96,7 @@ msgstr "kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n"
 msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
 msgstr "kunde inte slå upp effektivt användar-id %ld: %s"
 
-#: ../../common/username.c:45 command.c:565
+#: ../../common/username.c:45 command.c:576
 msgid "user does not exist"
 msgstr "användaren finns inte"
 
@@ -130,311 +135,292 @@ msgstr "barnprocess terminerades av signal %d: %s"
 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
 msgstr "barnprocess avslutade med okänd statuskod %d"
 
-#: ../../fe_utils/cancel.c:161 ../../fe_utils/cancel.c:206
+#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
 msgid "Cancel request sent\n"
 msgstr "Förfrågan om avbrytning skickad\n"
 
-#: ../../fe_utils/cancel.c:165 ../../fe_utils/cancel.c:210
+#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
 msgid "Could not send cancel request: "
 msgstr "Kunde inte skicka förfrågan om avbrytning: "
 
-#: ../../fe_utils/print.c:336
+#: ../../fe_utils/print.c:406
 #, c-format
 msgid "(%lu row)"
 msgid_plural "(%lu rows)"
 msgstr[0] "(%lu rad)"
 msgstr[1] "(%lu rader)"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3039
+#: ../../fe_utils/print.c:3110
 #, c-format
 msgid "Interrupted\n"
 msgstr "Avbruten\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3103
+#: ../../fe_utils/print.c:3174
 #, c-format
 msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
 msgstr "Kan inte lägga till rubrik till tabellinnehåll: antal kolumner (%d) överskridet.\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3143
+#: ../../fe_utils/print.c:3214
 #, c-format
 msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
 msgstr "Kan inte lägga till cell till tabellinnehåll: totala cellantalet (%d) överskridet.\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3401
+#: ../../fe_utils/print.c:3472
 #, c-format
 msgid "invalid output format (internal error): %d"
 msgstr "ogiltigt utdataformat (internt fel): %d"
 
-#: ../../fe_utils/psqlscan.l:697
+#: ../../fe_utils/psqlscan.l:702
 #, c-format
 msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
 msgstr "hoppar över rekursiv expandering av variabeln \"%s\""
 
-#: command.c:230
+#: command.c:233
 #, c-format
 msgid "invalid command \\%s"
 msgstr "ogiltigt kommando \\%s"
 
-#: command.c:232
+#: command.c:235
 #, c-format
 msgid "Try \\? for help."
 msgstr "Försök med \\? för hjälp."
 
-#: command.c:250
+#: command.c:253
 #, c-format
 msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
 msgstr "\\%s: extra argument \"%s\" ignorerat"
 
-#: command.c:302
+#: command.c:305
 #, c-format
 msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
 msgstr "kommandot \\%s ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta nuvarande \\if-block"
 
-#: command.c:563
+#: command.c:574
 #, c-format
 msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
 msgstr "kunde inte hämta hemkatalog för användar-ID %ld: %s"
 
-#: command.c:581
+#: command.c:593
 #, c-format
 msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "\\%s: kunde inte byta katalog till \"%s\": %m"
 
-#: command.c:606
+#: command.c:618
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas.\n"
 
-#: command.c:616
+#: command.c:628
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:619
+#: command.c:631
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är uppkopplad mot databas \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:625
+#: command.c:637
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:628
+#: command.c:640
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är uppkopplad upp mot databas \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:1012 command.c:1121 command.c:2610
+#: command.c:1031 command.c:1126 command.c:2660
 #, c-format
 msgid "no query buffer"
 msgstr "ingen frågebuffert"
 
-#: command.c:1045 command.c:5312
+#: command.c:1064 command.c:5485
 #, c-format
 msgid "invalid line number: %s"
 msgstr "ogiltigt radnummer: %s"
 
-#: command.c:1112
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support editing function source."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte redigering av funktionskällkod."
-
-#: command.c:1115
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte redigering av vydefinitioner."
-
-#: command.c:1197
+#: command.c:1202
 msgid "No changes"
 msgstr "Inga ändringar"
 
-#: command.c:1276
+#: command.c:1281
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
 msgstr "%s: ogiltigt kodningsnamn eller konverteringsprocedur hittades inte"
 
-#: command.c:1311 command.c:2063 command.c:3250 command.c:3442 command.c:5414
-#: common.c:174 common.c:223 common.c:392 common.c:1248 common.c:1276
-#: common.c:1385 common.c:1492 common.c:1530 copy.c:488 copy.c:709 help.c:62
-#: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:298
+#: command.c:1316 command.c:2119 command.c:3312 command.c:3511 command.c:5587
+#: common.c:177 common.c:226 common.c:395 common.c:1094 common.c:1172
+#: common.c:1190 common.c:1263 common.c:1370 common.c:1408 common.c:1494
+#: common.c:1537 copy.c:488 copy.c:722 help.c:61 large_obj.c:157
+#: large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:304
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: command.c:1318
+#: command.c:1323
 msgid "There is no previous error."
 msgstr "Det finns inget tidigare fel."
 
-#: command.c:1431
+#: command.c:1436
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing right parenthesis"
 msgstr "\\%s: saknar höger parentes"
 
-#: command.c:1608 command.c:1913 command.c:1927 command.c:1944 command.c:2114
-#: command.c:2350 command.c:2577 command.c:2617
+#: command.c:1520 command.c:1650 command.c:1955 command.c:1969 command.c:1988
+#: command.c:2172 command.c:2414 command.c:2627 command.c:2667
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing required argument"
 msgstr "\\%s: obligatoriskt argument saknas"
 
-#: command.c:1739
+#: command.c:1781
 #, c-format
 msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
 msgstr "\\elif: kan inte komma efter \\else"
 
-#: command.c:1744
+#: command.c:1786
 #, c-format
 msgid "\\elif: no matching \\if"
 msgstr "\\elif: ingen matchande \\if"
 
-#: command.c:1808
+#: command.c:1850
 #, c-format
 msgid "\\else: cannot occur after \\else"
 msgstr "\\else: kan inte komma efter \\else"
 
-#: command.c:1813
+#: command.c:1855
 #, c-format
 msgid "\\else: no matching \\if"
 msgstr "\\else: ingen matchande \\if"
 
-#: command.c:1853
+#: command.c:1895
 #, c-format
 msgid "\\endif: no matching \\if"
 msgstr "\\endif: ingen matchande \\if"
 
-#: command.c:2008
+#: command.c:2052
 msgid "Query buffer is empty."
 msgstr "Frågebufferten är tom."
 
-#: command.c:2045
+#: command.c:2095
 #, c-format
 msgid "Enter new password for user \"%s\": "
 msgstr "Mata in nytt lösenord för användare \"%s\": "
 
-#: command.c:2048
+#: command.c:2099
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "Mata in det igen: "
 
-#: command.c:2052
+#: command.c:2108
 #, c-format
 msgid "Passwords didn't match."
 msgstr "Lösenorden stämde inte överens."
 
-#: command.c:2143
+#: command.c:2207
 #, c-format
 msgid "\\%s: could not read value for variable"
 msgstr "\\%s: kunde inte läsa värde på varibeln"
 
-#: command.c:2246
+#: command.c:2310
 msgid "Query buffer reset (cleared)."
 msgstr "Frågebufferten har blivit borttagen."
 
-#: command.c:2268
+#: command.c:2332
 #, c-format
 msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "Skrev historiken till fil \"%s\".\n"
 
-#: command.c:2355
+#: command.c:2419
 #, c-format
 msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
 msgstr "\\%s: omgivningsvariabelnamn får ej innehålla \"=\""
 
-#: command.c:2407
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support showing function source."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte visning av funktionskällkod."
-
-#: command.c:2410
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte visning av vydefinitioner."
-
-#: command.c:2417
+#: command.c:2467
 #, c-format
 msgid "function name is required"
 msgstr "funktionsnamn krävs"
 
-#: command.c:2419
+#: command.c:2469
 #, c-format
 msgid "view name is required"
 msgstr "vynamn krävs"
 
-#: command.c:2549
+#: command.c:2599
 msgid "Timing is on."
 msgstr "Tidtagning är på."
 
-#: command.c:2551
+#: command.c:2601
 msgid "Timing is off."
 msgstr "Tidtagning är av."
 
-#: command.c:2636 command.c:2664 command.c:3881 command.c:3884 command.c:3887
-#: command.c:3893 command.c:3895 command.c:3921 command.c:3931 command.c:3943
-#: command.c:3957 command.c:3984 command.c:4042 common.c:70 copy.c:331
+#: command.c:2686 command.c:2714 command.c:3952 command.c:3955 command.c:3958
+#: command.c:3964 command.c:3966 command.c:3992 command.c:4002 command.c:4014
+#: command.c:4028 command.c:4055 command.c:4113 common.c:73 copy.c:331
 #: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805
 #, c-format
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %m"
 
-#: command.c:3055 startup.c:237 startup.c:287
+#: command.c:3113 startup.c:243 startup.c:293
 msgid "Password: "
 msgstr "Lösenord: "
 
-#: command.c:3060 startup.c:284
+#: command.c:3118 startup.c:290
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Lösenord för användare %s: "
 
-#: command.c:3112
+#: command.c:3174
 #, c-format
 msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
 msgstr "Ange inte användare, värd eller port separat tillsammans med en anslutningssträng"
 
-#: command.c:3147
+#: command.c:3209
 #, c-format
 msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
 msgstr "Det finns ingen anslutning att återanvända parametrar från"
 
-#: command.c:3448
+#: command.c:3517
 #, c-format
 msgid "Previous connection kept"
 msgstr "Föregående anslutning bevarad"
 
-#: command.c:3454
+#: command.c:3523
 #, c-format
 msgid "\\connect: %s"
 msgstr "\\connect: %s"
 
-#: command.c:3510
+#: command.c:3579
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på adress \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3513
+#: command.c:3582
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" via uttag i \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3519
+#: command.c:3588
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" (adress \"%s\") på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3522
+#: command.c:3591
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\" på värd \"%s\" på port \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3527
+#: command.c:3596
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
 msgstr "Du är nu uppkopplad mot databasen \"%s\" som användare \"%s\".\n"
 
-#: command.c:3567
+#: command.c:3636
 #, c-format
 msgid "%s (%s, server %s)\n"
 msgstr "%s (%s, server %s)\n"
 
-#: command.c:3575
+#: command.c:3649
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -443,29 +429,29 @@ msgstr ""
 "VARNING: %s huvudversion %s, server huvudversion %s.\n"
 "         En del psql-finesser kommer kanske inte fungera.\n"
 
-#: command.c:3614
+#: command.c:3686
 #, c-format
-msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
-msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, bitar: %s, komprimering: %s)\n"
+msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
+msgstr "SSL-anslutning (protokoll: %s, krypto: %s, komprimering: %s)\n"
 
-#: command.c:3615 command.c:3616 command.c:3617
+#: command.c:3687 command.c:3688
 msgid "unknown"
 msgstr "okänd"
 
-#: command.c:3618 help.c:45
+#: command.c:3689 help.c:45
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: command.c:3618 help.c:45
+#: command.c:3689 help.c:45
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: command.c:3632
+#: command.c:3703
 #, c-format
 msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
 msgstr "GSSAPI-krypterad anslutning\n"
 
-#: command.c:3652
+#: command.c:3723
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -476,259 +462,269 @@ msgstr ""
 "         8-bitars tecken kommer troligen inte fungera korrekt. Se psql:s\n"
 "         referensmanual i sektionen \"Notes for Windows users\" för mer detaljer.\n"
 
-#: command.c:3757
+#: command.c:3828
 #, c-format
 msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
 msgstr "omgivningsvariabeln PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG måste ange ett radnummer"
 
-#: command.c:3786
+#: command.c:3857
 #, c-format
 msgid "could not start editor \"%s\""
 msgstr "kunde inte starta editorn \"%s\""
 
-#: command.c:3788
+#: command.c:3859
 #, c-format
 msgid "could not start /bin/sh"
 msgstr "kunde inte starta /bin/sh"
 
-#: command.c:3838
+#: command.c:3909
 #, c-format
 msgid "could not locate temporary directory: %s"
 msgstr "kunde inte hitta temp-katalog: %s"
 
-#: command.c:3865
+#: command.c:3936
 #, c-format
 msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte öppna temporär fil \"%s\": %m"
 
-#: command.c:4201
+#: command.c:4272
 #, c-format
 msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
 msgstr "\\pset: tvetydig förkortning \"%s\" matchar både \"%s\" och \"%s\""
 
-#: command.c:4221
+#: command.c:4292
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
 msgstr "\\pset: tillåtna format är aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
 
-#: command.c:4240
+#: command.c:4311
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
 msgstr "\\pset: tillåtna linjestilar är ascii, old-ascii, unicode"
 
-#: command.c:4255
+#: command.c:4326
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
 msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-ramstilar är single, double"
 
-#: command.c:4270
+#: command.c:4341
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
 msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-kolumnlinjestilar ärsingle, double"
 
-#: command.c:4285
+#: command.c:4356
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
 msgstr "\\pset: tillåtna Unicode-rubriklinjestilar är single, double"
 
-#: command.c:4328
+#: command.c:4399
 #, c-format
 msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
 msgstr "\\pset: csv_fieldsep måste vara ett ensamt en-byte-tecken"
 
-#: command.c:4333
+#: command.c:4404
 #, c-format
 msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
 msgstr "\\pset: csv_fieldset kan inte vara dubbelcitat, nyrad eller vagnretur"
 
-#: command.c:4470 command.c:4658
+#: command.c:4541 command.c:4729
 #, c-format
 msgid "\\pset: unknown option: %s"
 msgstr "\\pset: okänd parameter: %s"
 
-#: command.c:4490
+#: command.c:4561
 #, c-format
 msgid "Border style is %d.\n"
 msgstr "Ramstil är %d.\n"
 
-#: command.c:4496
+#: command.c:4567
 #, c-format
 msgid "Target width is unset.\n"
 msgstr "Målvidd är inte satt.\n"
 
-#: command.c:4498
+#: command.c:4569
 #, c-format
 msgid "Target width is %d.\n"
 msgstr "Målvidd är %d.\n"
 
-#: command.c:4505
+#: command.c:4576
 #, c-format
 msgid "Expanded display is on.\n"
 msgstr "Utökad visning är på.\n"
 
-#: command.c:4507
+#: command.c:4578
 #, c-format
 msgid "Expanded display is used automatically.\n"
 msgstr "Utökad visning används automatiskt.\n"
 
-#: command.c:4509
+#: command.c:4580
 #, c-format
 msgid "Expanded display is off.\n"
 msgstr "Utökad visning är av.\n"
 
-#: command.c:4515
+#: command.c:4586
 #, c-format
 msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
 msgstr "Fältseparatorn för CSV är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4523 command.c:4531
+#: command.c:4594 command.c:4602
 #, c-format
 msgid "Field separator is zero byte.\n"
 msgstr "Fältseparatorn är noll-byte.\n"
 
-#: command.c:4525
+#: command.c:4596
 #, c-format
 msgid "Field separator is \"%s\".\n"
 msgstr "Fältseparatorn är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4538
+#: command.c:4609
 #, c-format
 msgid "Default footer is on.\n"
 msgstr "Standard sidfot är på.\n"
 
-#: command.c:4540
+#: command.c:4611
 #, c-format
 msgid "Default footer is off.\n"
 msgstr "Standard sidfot är av.\n"
 
-#: command.c:4546
+#: command.c:4617
 #, c-format
 msgid "Output format is %s.\n"
 msgstr "Utdataformatet är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4552
+#: command.c:4623
 #, c-format
 msgid "Line style is %s.\n"
 msgstr "Linjestil är %s.\n"
 
-#: command.c:4559
+#: command.c:4630
 #, c-format
 msgid "Null display is \"%s\".\n"
 msgstr "Null-visare är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4567
+#: command.c:4638
 #, c-format
 msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
 msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är på.\n"
 
-#: command.c:4569
+#: command.c:4640
 #, c-format
 msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
 msgstr "Lokal-anpassad numerisk utdata är av.\n"
 
-#: command.c:4576
+#: command.c:4647
 #, c-format
 msgid "Pager is used for long output.\n"
 msgstr "Siduppdelare är på för lång utdata.\n"
 
-#: command.c:4578
+#: command.c:4649
 #, c-format
 msgid "Pager is always used.\n"
 msgstr "Siduppdelare används alltid.\n"
 
-#: command.c:4580
+#: command.c:4651
 #, c-format
 msgid "Pager usage is off.\n"
 msgstr "Siduppdelare är av.\n"
 
-#: command.c:4586
+#: command.c:4657
 #, c-format
 msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
 msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
 msgstr[0] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linje.\n"
 msgstr[1] "Siduppdelare kommer inte användas för färre än %d linjer.\n"
 
-#: command.c:4596 command.c:4606
+#: command.c:4667 command.c:4677
 #, c-format
 msgid "Record separator is zero byte.\n"
 msgstr "Postseparatorn är noll-byte.\n"
 
-#: command.c:4598
+#: command.c:4669
 #, c-format
 msgid "Record separator is <newline>.\n"
 msgstr "Postseparatorn är <nyrad>.\n"
 
-#: command.c:4600
+#: command.c:4671
 #, c-format
 msgid "Record separator is \"%s\".\n"
 msgstr "Postseparatorn är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4613
+#: command.c:4684
 #, c-format
 msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
 msgstr "Tabellattributen är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4616
+#: command.c:4687
 #, c-format
 msgid "Table attributes unset.\n"
 msgstr "Tabellattributen är ej satta.\n"
 
-#: command.c:4623
+#: command.c:4694
 #, c-format
 msgid "Title is \"%s\".\n"
 msgstr "Titeln är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4625
+#: command.c:4696
 #, c-format
 msgid "Title is unset.\n"
 msgstr "Titeln är inte satt.\n"
 
-#: command.c:4632
+#: command.c:4703
 #, c-format
 msgid "Tuples only is on.\n"
 msgstr "Visa bara tupler är på.\n"
 
-#: command.c:4634
+#: command.c:4705
 #, c-format
 msgid "Tuples only is off.\n"
 msgstr "Visa bara tupler är av.\n"
 
-#: command.c:4640
+#: command.c:4711
 #, c-format
 msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Unicode-ramstil är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4646
+#: command.c:4717
 #, c-format
 msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Unicode-kolumnLinjestil är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4652
+#: command.c:4723
 #, c-format
 msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Unicode-rubriklinjestil är \"%s\".\n"
 
-#: command.c:4885
+#: command.c:4956
 #, c-format
 msgid "\\!: failed"
 msgstr "\\!: misslyckades"
 
-#: command.c:4910 common.c:652
+#: command.c:4990
 #, c-format
 msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
 msgstr "\\watch kan inte användas på en tom fråga"
 
-#: command.c:4951
+#: command.c:5022
+#, c-format
+msgid "could not set timer: %m"
+msgstr "kunde inte sätta timer: %m"
+
+#: command.c:5084
 #, c-format
 msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s\t%s (varje %gs)\n"
 
-#: command.c:4954
+#: command.c:5087
 #, c-format
 msgid "%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s (varje %gs)\n"
 
-#: command.c:5008 command.c:5015 common.c:552 common.c:559 common.c:1231
+#: command.c:5148
+#, c-format
+msgid "could not wait for signals: %m"
+msgstr "kunde inte vänta på signaler: %m"
+
+#: command.c:5194 command.c:5201 common.c:568 common.c:575 common.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "********* QUERY **********\n"
@@ -741,117 +737,107 @@ msgstr ""
 "**************************\n"
 "\n"
 
-#: command.c:5207
+#: command.c:5380
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is not a view"
 msgstr "\"%s.%s\" är inte en vy"
 
-#: command.c:5223
+#: command.c:5396
 #, c-format
 msgid "could not parse reloptions array"
 msgstr "kunde inte parsa arrayen reloptions"
 
-#: common.c:159
+#: common.c:162
 #, c-format
 msgid "cannot escape without active connection"
 msgstr "kan inte escape:a utan en aktiv uppkoppling"
 
-#: common.c:200
+#: common.c:203
 #, c-format
 msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
 msgstr "shell-kommandots argument innehåller nyrad eller vagnretur: \"%s\""
 
-#: common.c:304
+#: common.c:307
 #, c-format
 msgid "connection to server was lost"
 msgstr "uppkopplingen till servern har brutits"
 
-#: common.c:308
+#: common.c:311
 #, c-format
 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
 msgstr "Anslutningen till servern har brutits. Försöker starta om: "
 
-#: common.c:313
+#: common.c:316
 #, c-format
 msgid "Failed.\n"
 msgstr "Misslyckades.\n"
 
-#: common.c:330
+#: common.c:333
 #, c-format
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "Lyckades.\n"
 
-#: common.c:382 common.c:949 common.c:1166
+#: common.c:385 common.c:1053
 #, c-format
 msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
 msgstr "oväntad PQresultStatus: %d"
 
-#: common.c:491
+#: common.c:507
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms\n"
 msgstr "Tid: %.3f ms\n"
 
-#: common.c:506
+#: common.c:522
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:515
+#: common.c:531
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Tid: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:522
+#: common.c:538
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Tid: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:546 common.c:604 common.c:1202
+#: common.c:562 common.c:619 common.c:1124
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database."
 msgstr "Du är för närvarande inte uppkopplad mot en databas."
 
-#: common.c:659
-#, c-format
-msgid "\\watch cannot be used with COPY"
-msgstr "\\watch kan inte användas med COPY"
-
-#: common.c:664
-#, c-format
-msgid "unexpected result status for \\watch"
-msgstr "oväntat resultatstatus för \\watch"
-
-#: common.c:694
+#: common.c:650
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen med innehåll \"%s\" från serverprocess med PID %d.\n"
 
-#: common.c:697
+#: common.c:653
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr "Asynkron notificering \"%s\" mottagen från serverprocess med PID %d.\n"
 
-#: common.c:730 common.c:747
+#: common.c:686 common.c:704
 #, c-format
 msgid "could not print result table: %m"
 msgstr "kunde inte visa resultatabell: %m"
 
-#: common.c:768
+#: common.c:725
 #, c-format
 msgid "no rows returned for \\gset"
 msgstr "inga rader returnerades för \\gset"
 
-#: common.c:773
+#: common.c:730
 #, c-format
 msgid "more than one row returned for \\gset"
 msgstr "mer än en rad returnerades för \\gset"
 
-#: common.c:791
+#: common.c:748
 #, c-format
 msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
 msgstr "försök att utföra \\gset in i en speciellt hanterad variabel \"%s\" hoppas över"
 
-#: common.c:1211
+#: common.c:1133
 #, c-format
 msgid ""
 "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
@@ -862,37 +848,37 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "***(tryck return för att fortsätta eller skriv x och return för att avbryta)*****\n"
 
-#: common.c:1266
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte sparpunkter för ON_ERROR_ROLLBACK."
-
-#: common.c:1329
+#: common.c:1216
 #, c-format
 msgid "STATEMENT:  %s"
 msgstr "SATS:  %s"
 
-#: common.c:1373
+#: common.c:1251
 #, c-format
 msgid "unexpected transaction status (%d)"
 msgstr "oväntad transaktionsstatus (%d)"
 
-#: common.c:1514 describe.c:2179
+#: common.c:1392 describe.c:1944
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: common.c:1515 describe.c:178 describe.c:396 describe.c:414 describe.c:459
-#: describe.c:476 describe.c:1128 describe.c:1292 describe.c:1878
-#: describe.c:1902 describe.c:2180 describe.c:4048 describe.c:4271
-#: describe.c:4496 describe.c:5794
+#: common.c:1393 describe.c:159 describe.c:337 describe.c:355 describe.c:988
+#: describe.c:1141 describe.c:1649 describe.c:1673 describe.c:1945
+#: describe.c:3805 describe.c:4012 describe.c:4239 describe.c:4391
+#: describe.c:5592
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: common.c:1564
+#: common.c:1442
 #, c-format
 msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
 msgstr "Kommandot hade inget resultat eller så hade resultatet inga kolumner.\n"
 
+#: common.c:1592
+#, c-format
+msgid "\\watch cannot be used with COPY"
+msgstr "\\watch kan inte användas med COPY"
+
 #: copy.c:98
 #, c-format
 msgid "\\copy: arguments required"
@@ -955,11 +941,11 @@ msgstr ""
 "Mata in data som skall kopieras följt av en nyrad.\n"
 "Avsluta med bakstreck och en punkt ensamma på en rad eller av en EOF."
 
-#: copy.c:671
+#: copy.c:684
 msgid "aborted because of read failure"
 msgstr "avbruten på grund av läsfel"
 
-#: copy.c:705
+#: copy.c:718
 msgid "trying to exit copy mode"
 msgstr "försöker avsluta kopieringsläge"
 
@@ -1008,1147 +994,1154 @@ msgstr "\\crosstabview: tvetydigt kolumnnamn: \"%s\""
 msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
 msgstr "\\crosstabview: hittar ej kolumnnamn: \"%s\""
 
-#: describe.c:76 describe.c:376 describe.c:728 describe.c:924 describe.c:1120
-#: describe.c:1281 describe.c:1353 describe.c:4036 describe.c:4258
-#: describe.c:4494 describe.c:4585 describe.c:4731 describe.c:4944
-#: describe.c:5104 describe.c:5345 describe.c:5420 describe.c:5431
-#: describe.c:5493 describe.c:5918 describe.c:6001
+#: describe.c:81 describe.c:317 describe.c:606 describe.c:778 describe.c:980
+#: describe.c:1130 describe.c:1202 describe.c:3794 describe.c:3999
+#: describe.c:4237 describe.c:4314 describe.c:4538 describe.c:4734
+#: describe.c:4958 describe.c:5189 describe.c:5254 describe.c:5265
+#: describe.c:5317 describe.c:5696 describe.c:5769
 msgid "Schema"
 msgstr "Schema"
 
-#: describe.c:77 describe.c:175 describe.c:243 describe.c:251 describe.c:377
-#: describe.c:729 describe.c:925 describe.c:1038 describe.c:1121
-#: describe.c:1354 describe.c:4037 describe.c:4259 describe.c:4417
-#: describe.c:4495 describe.c:4586 describe.c:4665 describe.c:4732
-#: describe.c:4945 describe.c:5029 describe.c:5105 describe.c:5346
-#: describe.c:5421 describe.c:5432 describe.c:5494 describe.c:5691
-#: describe.c:5775 describe.c:5999 describe.c:6171 describe.c:6411
+#: describe.c:82 describe.c:156 describe.c:213 describe.c:318 describe.c:607
+#: describe.c:779 describe.c:894 describe.c:981 describe.c:1203 describe.c:3795
+#: describe.c:4000 describe.c:4160 describe.c:4238 describe.c:4315
+#: describe.c:4472 describe.c:4539 describe.c:4735 describe.c:4830
+#: describe.c:4959 describe.c:5190 describe.c:5255 describe.c:5266
+#: describe.c:5318 describe.c:5507 describe.c:5573 describe.c:5767
+#: describe.c:5929 describe.c:6227
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: describe.c:78 describe.c:389 describe.c:407 describe.c:453 describe.c:470
+#: describe.c:83 describe.c:330 describe.c:348
 msgid "Result data type"
 msgstr "Resultatdatatyp"
 
-#: describe.c:86 describe.c:99 describe.c:103 describe.c:390 describe.c:408
-#: describe.c:454 describe.c:471
+#: describe.c:84 describe.c:331 describe.c:349
 msgid "Argument data types"
 msgstr "Argumentdatatyp"
 
-#: describe.c:111 describe.c:118 describe.c:186 describe.c:274 describe.c:523
-#: describe.c:777 describe.c:940 describe.c:1063 describe.c:1356
-#: describe.c:2200 describe.c:3823 describe.c:4108 describe.c:4305
-#: describe.c:4448 describe.c:4522 describe.c:4595 describe.c:4678
-#: describe.c:4853 describe.c:4972 describe.c:5038 describe.c:5106
-#: describe.c:5247 describe.c:5289 describe.c:5362 describe.c:5424
-#: describe.c:5433 describe.c:5495 describe.c:5717 describe.c:5797
-#: describe.c:5932 describe.c:6002 large_obj.c:290 large_obj.c:300
+#: describe.c:92 describe.c:99 describe.c:167 describe.c:227 describe.c:402
+#: describe.c:638 describe.c:794 describe.c:923 describe.c:1205 describe.c:1965
+#: describe.c:3597 describe.c:3849 describe.c:4046 describe.c:4184
+#: describe.c:4251 describe.c:4324 describe.c:4485 describe.c:4653
+#: describe.c:4771 describe.c:4839 describe.c:4960 describe.c:5101
+#: describe.c:5143 describe.c:5206 describe.c:5258 describe.c:5267
+#: describe.c:5319 describe.c:5525 describe.c:5595 describe.c:5710
+#: describe.c:5770 describe.c:6680
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: describe.c:136
+#: describe.c:117
 msgid "List of aggregate functions"
 msgstr "Lista med aggregatfunktioner"
 
-#: describe.c:161
+#: describe.c:142
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support access methods."
 msgstr "Servern (version %s) stöder inte accessmetoder."
 
-#: describe.c:176
+#: describe.c:157
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: describe.c:177 describe.c:4056 describe.c:4284 describe.c:5919
+#: describe.c:158 describe.c:3813 describe.c:4025 describe.c:5697
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
-#: describe.c:185 describe.c:5696
+#: describe.c:166 describe.c:5509
 msgid "Handler"
 msgstr "Hanterare"
 
-#: describe.c:204
+#: describe.c:185
 msgid "List of access methods"
 msgstr "Lista med accessmetoder"
 
-#: describe.c:230
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support tablespaces."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte tabellutrymmen."
-
-#: describe.c:244 describe.c:252 describe.c:504 describe.c:767 describe.c:1039
-#: describe.c:1280 describe.c:4049 describe.c:4260 describe.c:4421
-#: describe.c:4667 describe.c:5030 describe.c:5692 describe.c:5776
-#: describe.c:6172 describe.c:6309 describe.c:6412 describe.c:6535
-#: describe.c:6613 large_obj.c:289
+#: describe.c:214 describe.c:383 describe.c:631 describe.c:895 describe.c:1129
+#: describe.c:3806 describe.c:4001 describe.c:4161 describe.c:4474
+#: describe.c:4831 describe.c:5508 describe.c:5574 describe.c:5930
+#: describe.c:6108 describe.c:6228 describe.c:6360 describe.c:6438
+#: describe.c:6668
 msgid "Owner"
 msgstr "Ägare"
 
-#: describe.c:245 describe.c:253
+#: describe.c:215
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
-#: describe.c:264 describe.c:3639
+#: describe.c:225 describe.c:3435
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativ"
 
-#: describe.c:269 describe.c:740 describe.c:1055 describe.c:4100
-#: describe.c:4104
+#: describe.c:226 describe.c:629 describe.c:921 describe.c:3848
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: describe.c:291
+#: describe.c:245
 msgid "List of tablespaces"
 msgstr "Lista med tabellutrymmen"
 
-#: describe.c:336
+#: describe.c:290
 #, c-format
 msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
 msgstr "\\df tar bara [anptwS+] som flaggor"
 
-#: describe.c:344 describe.c:355
+#: describe.c:298
 #, c-format
 msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
 msgstr "\\df tar inte en \"%c\"-flagga med serverversion %s"
 
 #. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:392 describe.c:410 describe.c:456 describe.c:473
+#: describe.c:333 describe.c:351
 msgid "agg"
 msgstr "agg"
 
-#: describe.c:393 describe.c:411
+#: describe.c:334 describe.c:352
 msgid "window"
 msgstr "fönster"
 
-#: describe.c:394
+#: describe.c:335
 msgid "proc"
 msgstr "proc"
 
-#: describe.c:395 describe.c:413 describe.c:458 describe.c:475
+#: describe.c:336 describe.c:354
 msgid "func"
 msgstr "funk"
 
-#: describe.c:412 describe.c:457 describe.c:474 describe.c:1490
+#: describe.c:353 describe.c:1325
 msgid "trigger"
 msgstr "utlösare"
 
-#: describe.c:486
+#: describe.c:365
 msgid "immutable"
 msgstr "oföränderlig"
 
-#: describe.c:487
+#: describe.c:366
 msgid "stable"
 msgstr "stabil"
 
-#: describe.c:488
+#: describe.c:367
 msgid "volatile"
 msgstr "instabil"
 
-#: describe.c:489
+#: describe.c:368
 msgid "Volatility"
 msgstr "Instabilitet"
 
-#: describe.c:497
+#: describe.c:376
 msgid "restricted"
 msgstr "begränsad"
 
-#: describe.c:498
+#: describe.c:377
 msgid "safe"
 msgstr "säker"
 
-#: describe.c:499
+#: describe.c:378
 msgid "unsafe"
 msgstr "osäker"
 
-#: describe.c:500
+#: describe.c:379
 msgid "Parallel"
 msgstr "Parallell"
 
-#: describe.c:505
+#: describe.c:384
 msgid "definer"
 msgstr "definierare"
 
-#: describe.c:506
+#: describe.c:385
 msgid "invoker"
 msgstr "anropare"
 
-#: describe.c:507
+#: describe.c:386
 msgid "Security"
 msgstr "Säkerhet"
 
-#: describe.c:512
+#: describe.c:391
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
-#: describe.c:516 describe.c:520
+#: describe.c:395 describe.c:399
 msgid "Source code"
 msgstr "Källkod"
 
-#: describe.c:691
+#: describe.c:569
 msgid "List of functions"
 msgstr "Lista med funktioner"
 
-#: describe.c:739
+#: describe.c:628
 msgid "Internal name"
 msgstr "Internt namn"
 
-#: describe.c:761
+#: describe.c:630
 msgid "Elements"
 msgstr "Element"
 
-#: describe.c:822
+#: describe.c:677
 msgid "List of data types"
 msgstr "Lista med datatyper"
 
-#: describe.c:926
+#: describe.c:780
 msgid "Left arg type"
 msgstr "Vänster argumenttyp"
 
-#: describe.c:927
+#: describe.c:781
 msgid "Right arg type"
 msgstr "Höger argumenttyp"
 
-#: describe.c:928
+#: describe.c:782
 msgid "Result type"
 msgstr "Resultattyp"
 
-#: describe.c:933 describe.c:4673 describe.c:4830 describe.c:4836
-#: describe.c:5246 describe.c:6784 describe.c:6788
+#: describe.c:787 describe.c:4480 describe.c:4636 describe.c:5100
+#: describe.c:6609 describe.c:6613
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: describe.c:1010
+#: describe.c:864
 msgid "List of operators"
 msgstr "Lista med operatorer"
 
-#: describe.c:1040
+#: describe.c:896
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodning"
 
-#: describe.c:1045 describe.c:4946
+#: describe.c:897 describe.c:4736
 msgid "Collate"
 msgstr "Jämförelse"
 
-#: describe.c:1046 describe.c:4947
+#: describe.c:898 describe.c:4737
 msgid "Ctype"
 msgstr "Ctype"
 
-#: describe.c:1059
+#: describe.c:903 describe.c:909 describe.c:4742 describe.c:4746
+msgid "ICU Locale"
+msgstr "ICU-lokal"
+
+#: describe.c:904 describe.c:910
+msgid "Locale Provider"
+msgstr "Lokalleverantör"
+
+#: describe.c:922
 msgid "Tablespace"
 msgstr "Tabellutrymme"
 
-#: describe.c:1081
+#: describe.c:941
 msgid "List of databases"
 msgstr "Lista med databaser"
 
-#: describe.c:1122 describe.c:1283 describe.c:4038
+#: describe.c:982 describe.c:1132 describe.c:3796
 msgid "table"
 msgstr "tabell"
 
-#: describe.c:1123 describe.c:4039
+#: describe.c:983 describe.c:3797
 msgid "view"
 msgstr "vy"
 
-#: describe.c:1124 describe.c:4040
+#: describe.c:984 describe.c:3798
 msgid "materialized view"
 msgstr "materialiserad vy"
 
-#: describe.c:1125 describe.c:1285 describe.c:4042
+#: describe.c:985 describe.c:1134 describe.c:3800
 msgid "sequence"
 msgstr "sekvens"
 
-#: describe.c:1126 describe.c:4045
+#: describe.c:986 describe.c:3802
 msgid "foreign table"
 msgstr "främmande tabell"
 
-#: describe.c:1127 describe.c:4046 describe.c:4269
+#: describe.c:987 describe.c:3803 describe.c:4010
 msgid "partitioned table"
 msgstr "partitionerad tabell"
 
-#: describe.c:1139
+#: describe.c:998
 msgid "Column privileges"
 msgstr "Kolumnrättigheter"
 
-#: describe.c:1170 describe.c:1204
+#: describe.c:1029 describe.c:1063
 msgid "Policies"
 msgstr "Policys"
 
-#: describe.c:1236 describe.c:6476 describe.c:6480
+#: describe.c:1095 describe.c:4397 describe.c:6305
 msgid "Access privileges"
 msgstr "Åtkomsträttigheter"
 
-#: describe.c:1267
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte ändring av standardrättigheter."
-
-#: describe.c:1287
+#: describe.c:1136
 msgid "function"
 msgstr "funktion"
 
-#: describe.c:1289
+#: describe.c:1138
 msgid "type"
 msgstr "typ"
 
-#: describe.c:1291
+#: describe.c:1140
 msgid "schema"
 msgstr "schema"
 
-#: describe.c:1315
+#: describe.c:1164
 msgid "Default access privileges"
 msgstr "Standard accessrättigheter"
 
-#: describe.c:1355
+#: describe.c:1204
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: describe.c:1369
+#: describe.c:1218
 msgid "table constraint"
 msgstr "tabellvillkor"
 
-#: describe.c:1391
+#: describe.c:1240
 msgid "domain constraint"
 msgstr "domänvillkor"
 
-#: describe.c:1419
+#: describe.c:1262
 msgid "operator class"
 msgstr "operatorklass"
 
-#: describe.c:1448
+#: describe.c:1284
 msgid "operator family"
 msgstr "operatorfamilj"
 
-#: describe.c:1470
+#: describe.c:1305
 msgid "rule"
 msgstr "rule"
 
-#: describe.c:1512
+#: describe.c:1347
 msgid "Object descriptions"
 msgstr "Objektbeskrivningar"
 
-#: describe.c:1568 describe.c:4175
+#: describe.c:1403 describe.c:3916
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta en relation med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:1571 describe.c:4178
+#: describe.c:1406 describe.c:3919
 #, c-format
 msgid "Did not find any relations."
 msgstr "Kunde inte hitta några relationer."
 
-#: describe.c:1827
+#: describe.c:1602
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation with OID %s."
 msgstr "Kunde inte hitta en relation med OID %s."
 
-#: describe.c:1879 describe.c:1903
+#: describe.c:1650 describe.c:1674
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: describe.c:1880 describe.c:1904
+#: describe.c:1651 describe.c:1675
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimum"
 
-#: describe.c:1881 describe.c:1905
+#: describe.c:1652 describe.c:1676
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
-#: describe.c:1882 describe.c:1906
+#: describe.c:1653 describe.c:1677
 msgid "Increment"
 msgstr "Ökning"
 
-#: describe.c:1883 describe.c:1907 describe.c:2038 describe.c:4589
-#: describe.c:4847 describe.c:4961 describe.c:4966 describe.c:6523
+#: describe.c:1654 describe.c:1678 describe.c:1808 describe.c:4318
+#: describe.c:4647 describe.c:4760 describe.c:4765 describe.c:6348
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: describe.c:1884 describe.c:1908 describe.c:2039 describe.c:4589
-#: describe.c:4844 describe.c:4961 describe.c:6524
+#: describe.c:1655 describe.c:1679 describe.c:1809 describe.c:4318
+#: describe.c:4644 describe.c:4760 describe.c:6349
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: describe.c:1885 describe.c:1909
+#: describe.c:1656 describe.c:1680
 msgid "Cycles?"
 msgstr "Cyklisk?"
 
-#: describe.c:1886 describe.c:1910
+#: describe.c:1657 describe.c:1681
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
-#: describe.c:1953
+#: describe.c:1722
 #, c-format
 msgid "Owned by: %s"
 msgstr "Ägd av: %s"
 
-#: describe.c:1957
+#: describe.c:1726
 #, c-format
 msgid "Sequence for identity column: %s"
 msgstr "Sekvens för identitetskolumn: %s"
 
-#: describe.c:1964
+#: describe.c:1734
+#, c-format
+msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
+msgstr "Ologgat sekvens \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1737
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s.%s\""
 msgstr "Sekvens \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2111
+#: describe.c:1881
 #, c-format
 msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgad tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2114
+#: describe.c:1884
 #, c-format
 msgid "Table \"%s.%s\""
 msgstr "Tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2118
+#: describe.c:1888
 #, c-format
 msgid "View \"%s.%s\""
 msgstr "Vy \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2123
+#: describe.c:1893
 #, c-format
 msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgad materialiserad vy \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2126
+#: describe.c:1896
 #, c-format
 msgid "Materialized view \"%s.%s\""
 msgstr "Materialiserad vy \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2131
+#: describe.c:1901
 #, c-format
 msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgat index \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2134
+#: describe.c:1904
 #, c-format
 msgid "Index \"%s.%s\""
 msgstr "Index \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2139
+#: describe.c:1909
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgat partitionerat index \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2142
+#: describe.c:1912
 #, c-format
 msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "Partitionerat index \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2147
-#, c-format
-msgid "Special relation \"%s.%s\""
-msgstr "Särskild relation \"%s.%s\""
-
-#: describe.c:2151
+#: describe.c:1916
 #, c-format
 msgid "TOAST table \"%s.%s\""
 msgstr "TOAST-tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2155
+#: describe.c:1920
 #, c-format
 msgid "Composite type \"%s.%s\""
 msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2159
+#: describe.c:1924
 #, c-format
 msgid "Foreign table \"%s.%s\""
 msgstr "Främmande tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2164
+#: describe.c:1929
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "Ologgad partitionerad tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2167
+#: describe.c:1932
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "Partitionerad tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2183 describe.c:4502
+#: describe.c:1948 describe.c:4240
 msgid "Collation"
 msgstr "Jämförelse"
 
-#: describe.c:2184 describe.c:4509
+#: describe.c:1949 describe.c:4241
 msgid "Nullable"
 msgstr "Nullbar"
 
-#: describe.c:2185 describe.c:4510
+#: describe.c:1950 describe.c:4242
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: describe.c:2188
+#: describe.c:1953
 msgid "Key?"
 msgstr "Nyckel?"
 
-#: describe.c:2190 describe.c:4739 describe.c:4750
+#: describe.c:1955 describe.c:4546 describe.c:4557
 msgid "Definition"
 msgstr "Definition"
 
-#: describe.c:2192 describe.c:5712 describe.c:5796 describe.c:5867
-#: describe.c:5931
+#: describe.c:1957 describe.c:5524 describe.c:5594 describe.c:5655
+#: describe.c:5709
 msgid "FDW options"
 msgstr "FDW-alternativ"
 
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:1959
 msgid "Storage"
 msgstr "Lagring"
 
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:1961
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimering"
 
-#: describe.c:2198
+#: describe.c:1963
 msgid "Stats target"
 msgstr "Statistikmål"
 
-#: describe.c:2334
+#: describe.c:2099
 #, c-format
 msgid "Partition of: %s %s%s"
 msgstr "Partition av: %s %s%s"
 
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2112
 msgid "No partition constraint"
 msgstr "Inget partitioneringsvillkor"
 
-#: describe.c:2349
+#: describe.c:2114
 #, c-format
 msgid "Partition constraint: %s"
 msgstr "Partitioneringsvillkor: %s"
 
-#: describe.c:2373
+#: describe.c:2138
 #, c-format
 msgid "Partition key: %s"
 msgstr "Partitioneringsnyckel: %s"
 
-#: describe.c:2399
+#: describe.c:2164
 #, c-format
 msgid "Owning table: \"%s.%s\""
 msgstr "Ägande tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2470
+#: describe.c:2233
 msgid "primary key, "
 msgstr "primärnyckel, "
 
-#: describe.c:2472
-msgid "unique, "
-msgstr "unik, "
+#: describe.c:2236
+msgid "unique"
+msgstr "unik"
+
+#: describe.c:2238
+msgid " nulls not distinct"
+msgstr " null-värden ej distinkta"
 
-#: describe.c:2478
+#: describe.c:2239
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: describe.c:2246
 #, c-format
 msgid "for table \"%s.%s\""
 msgstr "för tabell \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:2482
+#: describe.c:2250
 #, c-format
 msgid ", predicate (%s)"
 msgstr ", predikat (%s)"
 
-#: describe.c:2485
+#: describe.c:2253
 msgid ", clustered"
 msgstr ", klustrad"
 
-#: describe.c:2488
+#: describe.c:2256
 msgid ", invalid"
 msgstr ", ogiltig"
 
-#: describe.c:2491
+#: describe.c:2259
 msgid ", deferrable"
 msgstr ", uppskjutbar"
 
-#: describe.c:2494
+#: describe.c:2262
 msgid ", initially deferred"
 msgstr ", initialt uppskjuten"
 
-#: describe.c:2497
+#: describe.c:2265
 msgid ", replica identity"
 msgstr ", replikaidentitet"
 
-#: describe.c:2564
+#: describe.c:2319
 msgid "Indexes:"
 msgstr "Index:"
 
-#: describe.c:2648
+#: describe.c:2402
 msgid "Check constraints:"
 msgstr "Kontrollvillkor:"
 
-#: describe.c:2716
+#: describe.c:2470
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "Främmande nyckel-villkor:"
 
-#: describe.c:2779
+#: describe.c:2533
 msgid "Referenced by:"
 msgstr "Refererad av:"
 
-#: describe.c:2829
+#: describe.c:2583
 msgid "Policies:"
 msgstr "Policys:"
 
-#: describe.c:2832
+#: describe.c:2586
 msgid "Policies (forced row security enabled):"
 msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen):"
 
-#: describe.c:2835
+#: describe.c:2589
 msgid "Policies (row security enabled): (none)"
 msgstr "Policys (radsäkerhet påslagna): (ingen)"
 
-#: describe.c:2838
+#: describe.c:2592
 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
 msgstr "Policys (tvingad radsäkerhet påslagen): (ingen)"
 
-#: describe.c:2841
+#: describe.c:2595
 msgid "Policies (row security disabled):"
 msgstr "Policys (radsäkerhet avstängd):"
 
-#: describe.c:2902 describe.c:3006
+#: describe.c:2656 describe.c:2760
 msgid "Statistics objects:"
 msgstr "Statistikobjekt:"
 
-#: describe.c:3120 describe.c:3224
+#: describe.c:2862 describe.c:3015
 msgid "Rules:"
 msgstr "Regler:"
 
-#: describe.c:3123
+#: describe.c:2865
 msgid "Disabled rules:"
 msgstr "Avstängda regler:"
 
-#: describe.c:3126
+#: describe.c:2868
 msgid "Rules firing always:"
 msgstr "Regler som alltid utförs:"
 
-#: describe.c:3129
+#: describe.c:2871
 msgid "Rules firing on replica only:"
 msgstr "Regler som utförs enbart på replika:"
 
-#: describe.c:3169
+#: describe.c:2950 describe.c:4897
 msgid "Publications:"
 msgstr "Publiceringar:"
 
-#: describe.c:3207
+#: describe.c:2998
 msgid "View definition:"
 msgstr "Vydefinition:"
 
-#: describe.c:3354
+#: describe.c:3161
 msgid "Triggers:"
 msgstr "Utlösare:"
 
-#: describe.c:3358
+#: describe.c:3164
 msgid "Disabled user triggers:"
 msgstr "Avstängda användarutlösare:"
 
-#: describe.c:3360
-msgid "Disabled triggers:"
-msgstr "Avstängda utlösare:"
-
-#: describe.c:3363
+#: describe.c:3167
 msgid "Disabled internal triggers:"
 msgstr "Avstängda interna utlösare:"
 
-#: describe.c:3366
+#: describe.c:3170
 msgid "Triggers firing always:"
 msgstr "Utlösare som alltid aktiveras:"
 
-#: describe.c:3369
+#: describe.c:3173
 msgid "Triggers firing on replica only:"
 msgstr "Utlösare som aktiveras enbart på replika:"
 
-#: describe.c:3441
+#: describe.c:3245
 #, c-format
 msgid "Server: %s"
 msgstr "Server: %s"
 
-#: describe.c:3449
+#: describe.c:3253
 #, c-format
 msgid "FDW options: (%s)"
 msgstr "FDW-alternativ: (%s)"
 
-#: describe.c:3470
+#: describe.c:3274
 msgid "Inherits"
 msgstr "Ärver"
 
-#: describe.c:3543
+#: describe.c:3339
 #, c-format
 msgid "Number of partitions: %d"
 msgstr "Antal partitioner: %d"
 
-#: describe.c:3552
+#: describe.c:3348
 #, c-format
 msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
 msgstr "Antal partitioner: %d (Använd \\d+ för att lista dem.)"
 
-#: describe.c:3554
+#: describe.c:3350
 #, c-format
 msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
 msgstr "Antal barntabeller: %d (Använd \\d+ för att lista dem.)"
 
-#: describe.c:3561
+#: describe.c:3357
 msgid "Child tables"
 msgstr "Barntabeller"
 
-#: describe.c:3561
+#: describe.c:3357
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partitioner"
 
-#: describe.c:3592
+#: describe.c:3388
 #, c-format
 msgid "Typed table of type: %s"
 msgstr "Typad tabell av typ: %s"
 
-#: describe.c:3608
+#: describe.c:3404
 msgid "Replica Identity"
 msgstr "Replikaidentitet"
 
-#: describe.c:3621
+#: describe.c:3417
 msgid "Has OIDs: yes"
 msgstr "Har OID:er: ja"
 
-#: describe.c:3630
+#: describe.c:3426
 #, c-format
 msgid "Access method: %s"
 msgstr "Accessmetod: %s"
 
-#: describe.c:3710
+#: describe.c:3505
 #, c-format
 msgid "Tablespace: \"%s\""
 msgstr "Tabellutrymme: \"%s\""
 
 #. translator: before this string there's an index description like
 #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3722
+#: describe.c:3517
 #, c-format
 msgid ", tablespace \"%s\""
 msgstr ", tabellutrymme: \"%s\""
 
-#: describe.c:3815
+#: describe.c:3589
 msgid "List of roles"
 msgstr "Lista med roller"
 
-#: describe.c:3817
+#: describe.c:3591
 msgid "Role name"
 msgstr "Rollnamn"
 
-#: describe.c:3818
+#: describe.c:3592
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribut"
 
-#: describe.c:3820
+#: describe.c:3594
 msgid "Member of"
 msgstr "Medlem av"
 
-#: describe.c:3831
+#: describe.c:3605
 msgid "Superuser"
 msgstr "Superanvändare"
 
-#: describe.c:3834
+#: describe.c:3608
 msgid "No inheritance"
 msgstr "Inget arv"
 
-#: describe.c:3837
+#: describe.c:3611
 msgid "Create role"
 msgstr "Skapa roll"
 
-#: describe.c:3840
+#: describe.c:3614
 msgid "Create DB"
 msgstr "Skapa DB"
 
-#: describe.c:3843
+#: describe.c:3617
 msgid "Cannot login"
 msgstr "Kan inte logga in"
 
-#: describe.c:3847
+#: describe.c:3620
 msgid "Replication"
 msgstr "Replikering"
 
-#: describe.c:3851
+#: describe.c:3624
 msgid "Bypass RLS"
 msgstr "Hopp över RLS"
 
-#: describe.c:3860
+#: describe.c:3633
 msgid "No connections"
 msgstr "Inga uppkopplingar"
 
-#: describe.c:3862
+#: describe.c:3635
 #, c-format
 msgid "%d connection"
 msgid_plural "%d connections"
 msgstr[0] "%d uppkoppling"
 msgstr[1] "%d uppkopplingar"
 
-#: describe.c:3872
+#: describe.c:3645
 msgid "Password valid until "
 msgstr "Lösenord giltigt till "
 
-#: describe.c:3922
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte rollinställningar per databas."
-
-#: describe.c:3935
+#: describe.c:3698
 msgid "Role"
 msgstr "Roll"
 
-#: describe.c:3936
+#: describe.c:3699
 msgid "Database"
 msgstr "Databas"
 
-#: describe.c:3937
+#: describe.c:3700
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: describe.c:3958
+#: describe.c:3721
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta några inställningar för roll \"%s\" och databas \"%s\"."
 
-#: describe.c:3961
+#: describe.c:3724
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta några inställningar för roll \"%s\"."
 
-#: describe.c:3964
+#: describe.c:3727
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings."
 msgstr "Kunde inte hitta några inställningar."
 
-#: describe.c:3969
+#: describe.c:3732
 msgid "List of settings"
 msgstr "Lista med inställningar"
 
-#: describe.c:4041
+#: describe.c:3799
 msgid "index"
 msgstr "index"
 
-#: describe.c:4043
-msgid "special"
-msgstr "särskild"
-
-#: describe.c:4044
+#: describe.c:3801
 msgid "TOAST table"
 msgstr "TOAST-tabell"
 
-#: describe.c:4047 describe.c:4270
+#: describe.c:3804 describe.c:4011
 msgid "partitioned index"
 msgstr "partitionerat index"
 
-#: describe.c:4071
+#: describe.c:3824
 msgid "permanent"
 msgstr "permanent"
 
-#: describe.c:4072
+#: describe.c:3825
 msgid "temporary"
 msgstr "temporär"
 
-#: describe.c:4073
+#: describe.c:3826
 msgid "unlogged"
 msgstr "ologgad"
 
-#: describe.c:4074
+#: describe.c:3827
 msgid "Persistence"
 msgstr "Persistens"
 
-#: describe.c:4091
+#: describe.c:3843
 msgid "Access method"
 msgstr "Accessmetod"
 
-#: describe.c:4183
+#: describe.c:3924
 msgid "List of relations"
 msgstr "Lista med relationer"
 
-#: describe.c:4231
+#: describe.c:3972
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
 msgstr "Servern (version %s) stöder inte deklarativ tabellpartitionering."
 
-#: describe.c:4242
+#: describe.c:3983
 msgid "List of partitioned indexes"
 msgstr "Lista med partitionerade index"
 
-#: describe.c:4244
+#: describe.c:3985
 msgid "List of partitioned tables"
 msgstr "Lista med partitionerade tabeller"
 
-#: describe.c:4248
+#: describe.c:3989
 msgid "List of partitioned relations"
 msgstr "Lista med partitionerade relationer"
 
-#: describe.c:4279
+#: describe.c:4020
 msgid "Parent name"
 msgstr "Föräldranamn"
 
-#: describe.c:4292
+#: describe.c:4033
 msgid "Leaf partition size"
 msgstr "Partitionsstorlek av löv"
 
-#: describe.c:4295 describe.c:4301
+#: describe.c:4036 describe.c:4042
 msgid "Total size"
 msgstr "Total storlek"
 
-#: describe.c:4425
+#: describe.c:4162
 msgid "Trusted"
 msgstr "Tillförlitlig"
 
-#: describe.c:4433
+#: describe.c:4171
 msgid "Internal language"
 msgstr "Internt språk"
 
-#: describe.c:4434
+#: describe.c:4172
 msgid "Call handler"
 msgstr "Anropshanterare"
 
-#: describe.c:4435 describe.c:5699
+#: describe.c:4173 describe.c:5510
 msgid "Validator"
 msgstr "Validerare"
 
-#: describe.c:4438
+#: describe.c:4174
 msgid "Inline handler"
 msgstr "Inline-hanterare"
 
-#: describe.c:4466
+#: describe.c:4202
 msgid "List of languages"
 msgstr "Lista med språk"
 
-#: describe.c:4511
+#: describe.c:4243
 msgid "Check"
 msgstr "Check"
 
-#: describe.c:4553
+#: describe.c:4282
 msgid "List of domains"
 msgstr "Lista med domäner"
 
-#: describe.c:4587
+#: describe.c:4316
 msgid "Source"
 msgstr "Källa"
 
-#: describe.c:4588
+#: describe.c:4317
 msgid "Destination"
 msgstr "Mål"
 
-#: describe.c:4590 describe.c:6525
+#: describe.c:4319 describe.c:6350
 msgid "Default?"
 msgstr "Standard?"
 
-#: describe.c:4627
+#: describe.c:4356
 msgid "List of conversions"
 msgstr "Lista med konverteringar"
 
-#: describe.c:4666
+#: describe.c:4384
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parameter"
+
+#: describe.c:4385
+msgid "Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: describe.c:4392
+msgid "Context"
+msgstr "Kontext"
+
+#: describe.c:4424
+msgid "List of configuration parameters"
+msgstr "Lista med konfigurationsparametrar"
+
+#: describe.c:4426
+msgid "List of non-default configuration parameters"
+msgstr "Lista med icke-defaulta konfigurationsparametrar"
+
+#: describe.c:4453
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The server (version %s) does not support extensions."
+msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
+msgstr "Servern (version %s) stöder inte utökningar."
+
+#: describe.c:4473
 msgid "Event"
 msgstr "Händelse"
 
-#: describe.c:4668
+#: describe.c:4475
 msgid "enabled"
 msgstr "påslagen"
 
-#: describe.c:4669
+#: describe.c:4476
 msgid "replica"
 msgstr "replika"
 
-#: describe.c:4670
+#: describe.c:4477
 msgid "always"
 msgstr "alltid"
 
-#: describe.c:4671
+#: describe.c:4478
 msgid "disabled"
 msgstr "avstängd"
 
-#: describe.c:4672 describe.c:6413
+#: describe.c:4479 describe.c:6229
 msgid "Enabled"
 msgstr "Påslagen"
 
-#: describe.c:4674
+#: describe.c:4481
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketter"
 
-#: describe.c:4693
+#: describe.c:4500
 msgid "List of event triggers"
 msgstr "Lista med händelseutlösare"
 
-#: describe.c:4720
+#: describe.c:4527
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
 msgstr "Servern (version %s) stöder inte utökad statistik."
 
-#: describe.c:4757
+#: describe.c:4564
 msgid "Ndistinct"
 msgstr "Nunika"
 
-#: describe.c:4758
+#: describe.c:4565
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Beroenden"
 
-#: describe.c:4768
+#: describe.c:4575
 msgid "MCV"
 msgstr "MCV"
 
-#: describe.c:4787
+#: describe.c:4594
 msgid "List of extended statistics"
 msgstr "Lista med utökad statistik"
 
-#: describe.c:4814
+#: describe.c:4621
 msgid "Source type"
 msgstr "Källtyp"
 
-#: describe.c:4815
+#: describe.c:4622
 msgid "Target type"
 msgstr "Måltyp"
 
-#: describe.c:4846
+#: describe.c:4646
 msgid "in assignment"
 msgstr "i tilldelning"
 
-#: describe.c:4848
+#: describe.c:4648
 msgid "Implicit?"
 msgstr "Implicit?"
 
-#: describe.c:4903
+#: describe.c:4703
 msgid "List of casts"
 msgstr "Lista med typomvandlingar"
 
-#: describe.c:4931
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support collations."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte jämförelser (collations)."
-
-#: describe.c:4952 describe.c:4956
+#: describe.c:4751 describe.c:4755
 msgid "Provider"
 msgstr "Leverantör"
 
-#: describe.c:4962 describe.c:4967
+#: describe.c:4761 describe.c:4766
 msgid "Deterministic?"
 msgstr "Deterministisk?"
 
-#: describe.c:5002
+#: describe.c:4801
 msgid "List of collations"
 msgstr "Lista med jämförelser (collations)"
 
-#: describe.c:5061
+#: describe.c:4864
 msgid "List of schemas"
 msgstr "Lista med scheman"
 
-#: describe.c:5086 describe.c:5333 describe.c:5404 describe.c:5475
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support full text search."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte fulltextsökning."
-
-#: describe.c:5121
+#: describe.c:4975
 msgid "List of text search parsers"
 msgstr "Lista med textsökparsrar"
 
-#: describe.c:5166
+#: describe.c:5020
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta en textsökparser med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:5169
+#: describe.c:5023
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parsers."
 msgstr "Kunde inte hitta några textsökparsrar."
 
-#: describe.c:5244
+#: describe.c:5098
 msgid "Start parse"
 msgstr "Starta parsning"
 
-#: describe.c:5245
+#: describe.c:5099
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: describe.c:5249
+#: describe.c:5103
 msgid "Get next token"
 msgstr "Hämta nästa symbol"
 
-#: describe.c:5251
+#: describe.c:5105
 msgid "End parse"
 msgstr "Avsluta parsning"
 
-#: describe.c:5253
+#: describe.c:5107
 msgid "Get headline"
 msgstr "Hämta rubrik"
 
-#: describe.c:5255
+#: describe.c:5109
 msgid "Get token types"
 msgstr "Hämta symboltyper"
 
-#: describe.c:5266
+#: describe.c:5120
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s.%s\""
 msgstr "Textsökparser \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5269
+#: describe.c:5123
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s\""
 msgstr "Textsökparser \"%s\""
 
-#: describe.c:5288
+#: describe.c:5142
 msgid "Token name"
 msgstr "Symbolnamn"
 
-#: describe.c:5299
+#: describe.c:5153
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
 msgstr "Symboltyper för parser \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5302
+#: describe.c:5156
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s\""
 msgstr "Symboltyper för parser \"%s\""
 
-#: describe.c:5356
+#: describe.c:5200
 msgid "Template"
 msgstr "Mall"
 
-#: describe.c:5357
+#: describe.c:5201
 msgid "Init options"
 msgstr "Initieringsalternativ"
 
-#: describe.c:5379
+#: describe.c:5223
 msgid "List of text search dictionaries"
 msgstr "Lista med textsökordlistor"
 
-#: describe.c:5422
+#: describe.c:5256
 msgid "Init"
 msgstr "Init"
 
-#: describe.c:5423
+#: describe.c:5257
 msgid "Lexize"
 msgstr "Symboluppdelning"
 
-#: describe.c:5450
+#: describe.c:5284
 msgid "List of text search templates"
 msgstr "Lista med textsökmallar"
 
-#: describe.c:5510
+#: describe.c:5334
 msgid "List of text search configurations"
 msgstr "Lista med textsökkonfigurationer"
 
-#: describe.c:5556
+#: describe.c:5380
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta en textsökkonfiguration med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:5559
+#: describe.c:5383
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configurations."
 msgstr "Kunde inte hitta några textsökkonfigurationer."
 
-#: describe.c:5625
+#: describe.c:5449
 msgid "Token"
 msgstr "Symbol"
 
-#: describe.c:5626
+#: describe.c:5450
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Ordlistor"
 
-#: describe.c:5637
+#: describe.c:5461
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
 msgstr "Textsökkonfiguration \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5640
+#: describe.c:5464
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s\""
 msgstr "Textsökkonfiguration \"%s\""
 
-#: describe.c:5644
+#: describe.c:5468
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2157,7 +2150,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Parser: \"%s.%s\""
 
-#: describe.c:5647
+#: describe.c:5471
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2166,244 +2159,243 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Parser: \"%s\""
 
-#: describe.c:5681
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte främmande data-omvandlare."
-
-#: describe.c:5739
+#: describe.c:5547
 msgid "List of foreign-data wrappers"
 msgstr "Lista med främmande data-omvandlare"
 
-#: describe.c:5764
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support foreign servers."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte främmande servrar."
-
-#: describe.c:5777
+#: describe.c:5575
 msgid "Foreign-data wrapper"
 msgstr "Främmande data-omvandlare"
 
-#: describe.c:5795 describe.c:6000
+#: describe.c:5593 describe.c:5768
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: describe.c:5821
+#: describe.c:5619
 msgid "List of foreign servers"
 msgstr "Lista med främmande servrar"
 
-#: describe.c:5846
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support user mappings."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte användarmappningar."
-
-#: describe.c:5856 describe.c:5920
+#: describe.c:5644 describe.c:5698
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: describe.c:5857
+#: describe.c:5645
 msgid "User name"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: describe.c:5882
+#: describe.c:5670
 msgid "List of user mappings"
 msgstr "Lista av användarmappningar"
 
-#: describe.c:5907
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support foreign tables."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte främmande tabeller."
-
-#: describe.c:5960
+#: describe.c:5738
 msgid "List of foreign tables"
 msgstr "Lista med främmande tabeller"
 
-#: describe.c:5985 describe.c:6042
-#, c-format
-msgid "The server (version %s) does not support extensions."
-msgstr "Servern (version %s) stöder inte utökningar."
-
-#: describe.c:6017
+#: describe.c:5785
 msgid "List of installed extensions"
 msgstr "Lista med installerade utökningar"
 
-#: describe.c:6070
+#: describe.c:5828
 #, c-format
 msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta en utökning med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:6073
+#: describe.c:5831
 #, c-format
 msgid "Did not find any extensions."
 msgstr "Kunde inte hitta några utökningar."
 
-#: describe.c:6117
+#: describe.c:5875
 msgid "Object description"
 msgstr "Objektbeskrivning"
 
-#: describe.c:6127
+#: describe.c:5885
 #, c-format
 msgid "Objects in extension \"%s\""
 msgstr "Objekt i utökning \"%s\""
 
-#: describe.c:6156 describe.c:6232
+#: describe.c:5914 describe.c:6036
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support publications."
 msgstr "Servern (version %s) stöder inte publiceringar."
 
-#: describe.c:6173 describe.c:6310
+#: describe.c:5931 describe.c:6109
 msgid "All tables"
 msgstr "Alla tabeller"
 
-#: describe.c:6174 describe.c:6311
+#: describe.c:5932 describe.c:6110
 msgid "Inserts"
 msgstr "Insättningar"
 
-#: describe.c:6175 describe.c:6312
+#: describe.c:5933 describe.c:6111
 msgid "Updates"
 msgstr "Uppdateringar"
 
-#: describe.c:6176 describe.c:6313
+#: describe.c:5934 describe.c:6112
 msgid "Deletes"
 msgstr "Borttagningar"
 
-#: describe.c:6180 describe.c:6315
+#: describe.c:5938 describe.c:6114
 msgid "Truncates"
 msgstr "Trunkeringar"
 
-#: describe.c:6184 describe.c:6317
+#: describe.c:5942 describe.c:6116
 msgid "Via root"
 msgstr "Via root"
 
-#: describe.c:6201
+#: describe.c:5959
 msgid "List of publications"
 msgstr "Lista med publiceringar"
 
-#: describe.c:6274
+#: describe.c:6078
 #, c-format
 msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte hitta någon publicering med namn \"%s\"."
 
-#: describe.c:6277
+#: describe.c:6081
 #, c-format
 msgid "Did not find any publications."
 msgstr "Kunde inte hitta några publiceringar."
 
-#: describe.c:6306
+#: describe.c:6105
 #, c-format
 msgid "Publication %s"
 msgstr "Publicering %s"
 
-#: describe.c:6354
+#: describe.c:6158
 msgid "Tables:"
 msgstr "Tabeller:"
 
-#: describe.c:6398
+#: describe.c:6170
+msgid "Tables from schemas:"
+msgstr "Tabeller från scheman:"
+
+#: describe.c:6214
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
 msgstr "Denna server (version %s) stöder inte prenumerationer."
 
-#: describe.c:6414
+#: describe.c:6230
 msgid "Publication"
 msgstr "Publicering"
 
-#: describe.c:6423
+#: describe.c:6239
 msgid "Binary"
 msgstr "Binär"
 
-#: describe.c:6424
+#: describe.c:6240
 msgid "Streaming"
 msgstr "Strömmande"
 
-#: describe.c:6429
+#: describe.c:6247
+msgid "Two phase commit"
+msgstr "Tvåfas-commit"
+
+#: describe.c:6248
+msgid "Disable on error"
+msgstr "Stäng av vid fel"
+
+#: describe.c:6253
 msgid "Synchronous commit"
 msgstr "Synkron commit"
 
-#: describe.c:6430
+#: describe.c:6254
 msgid "Conninfo"
 msgstr "Anslutningsinfo"
 
-#: describe.c:6452
+#: describe.c:6260
+msgid "Skip LSN"
+msgstr "Skippa LSN"
+
+#: describe.c:6282
 msgid "List of subscriptions"
 msgstr "Lista med prenumerationer"
 
-#: describe.c:6519 describe.c:6607 describe.c:6692 describe.c:6775
+#: describe.c:6344 describe.c:6432 describe.c:6517 describe.c:6600
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: describe.c:6520
+#: describe.c:6345
 msgid "Input type"
 msgstr "Indatatyp"
 
-#: describe.c:6521
+#: describe.c:6346
 msgid "Storage type"
 msgstr "Lagringstyp"
 
-#: describe.c:6522
+#: describe.c:6347
 msgid "Operator class"
 msgstr "Operatorklass"
 
-#: describe.c:6534 describe.c:6608 describe.c:6693 describe.c:6776
+#: describe.c:6359 describe.c:6433 describe.c:6518 describe.c:6601
 msgid "Operator family"
 msgstr "Operatorfamilj"
 
-#: describe.c:6566
+#: describe.c:6391
 msgid "List of operator classes"
 msgstr "Lista med operatorklasser"
 
-#: describe.c:6609
+#: describe.c:6434
 msgid "Applicable types"
 msgstr "Applicerbara typer"
 
-#: describe.c:6647
+#: describe.c:6472
 msgid "List of operator families"
 msgstr "Lista med operatorfamiljer"
 
-#: describe.c:6694
+#: describe.c:6519
 msgid "Operator"
 msgstr "Operator"
 
-#: describe.c:6695
+#: describe.c:6520
 msgid "Strategy"
 msgstr "Strategi"
 
-#: describe.c:6696
+#: describe.c:6521
 msgid "ordering"
 msgstr "ordning"
 
-#: describe.c:6697
+#: describe.c:6522
 msgid "search"
 msgstr "sök"
 
-#: describe.c:6698
+#: describe.c:6523
 msgid "Purpose"
 msgstr "Ändamål"
 
-#: describe.c:6703
+#: describe.c:6528
 msgid "Sort opfamily"
 msgstr "Sortering-opfamilj"
 
-#: describe.c:6734
+#: describe.c:6559
 msgid "List of operators of operator families"
 msgstr "Lista med operatorer i operatorfamiljer"
 
-#: describe.c:6777
+#: describe.c:6602
 msgid "Registered left type"
 msgstr "Registrerad vänstertyp"
 
-#: describe.c:6778
+#: describe.c:6603
 msgid "Registered right type"
 msgstr "Registrerad högertyp"
 
-#: describe.c:6779
+#: describe.c:6604
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: describe.c:6815
+#: describe.c:6640
 msgid "List of support functions of operator families"
 msgstr "Lista med supportfunktioner i operatorfamiljer"
 
-#: help.c:73
+#: describe.c:6667
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: describe.c:6688
+msgid "Large objects"
+msgstr "Stora objekt"
+
+#: help.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
@@ -2412,12 +2404,12 @@ msgstr ""
 "psql är den interaktiva PostgreSQL-terminalen.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:74 help.c:355 help.c:433 help.c:476
+#: help.c:71 help.c:354 help.c:434 help.c:477
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Användning:\n"
 
-#: help.c:75
+#: help.c:72
 #, c-format
 msgid ""
 "  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
@@ -2426,32 +2418,32 @@ msgstr ""
 "  psql [FLAGGA]... [DBNAMN [ANVÄNDARNAMN]]\n"
 "\n"
 
-#: help.c:77
+#: help.c:74
 #, c-format
 msgid "General options:\n"
 msgstr "Allmänna flaggor:\n"
 
-#: help.c:82
+#: help.c:79
 #, c-format
 msgid "  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and exit\n"
 msgstr "  -c, --command=KOMMANDO   kör ett kommando (SQL eller internt) och avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:83
+#: help.c:80
 #, c-format
 msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
 msgstr "  -d, --dbname=DBNAMN      databasnamn att koppla upp mot (standard: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:84
+#: help.c:81
 #, c-format
 msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
 msgstr "  -f, --file=FILNAMN       kör kommandon från fil och avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:85
+#: help.c:82
 #, c-format
 msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
 msgstr "  -l, --list               lista befintliga databaser och avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:86
+#: help.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
@@ -2462,17 +2454,17 @@ msgstr ""
 "                           sätt psql-variabel NAMN till VÄRDE\n"
 "                           (t.ex. -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
 
-#: help.c:89
+#: help.c:86
 #, c-format
 msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version            visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:90
+#: help.c:87
 #, c-format
 msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
 msgstr "  -X, --no-psqlrc          läs inte startfilen (~/.psqlrc)\n"
 
-#: help.c:91
+#: help.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
@@ -2481,22 +2473,22 @@ msgstr ""
 "  -1 (\"ett\"), --single-transaction\n"
 "                           kör kommandofilen som en transaktion (om icke-interaktiv)\n"
 
-#: help.c:93
+#: help.c:90
 #, c-format
 msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help[=alternativ]  visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:94
+#: help.c:91
 #, c-format
 msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
 msgstr "      --help=commands      lista bakstreck-kommandon, avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:95
+#: help.c:92
 #, c-format
 msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
 msgstr "      --help=variabler     lista speciella variabler, avsluta sedan\n"
 
-#: help.c:97
+#: help.c:94
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2505,57 +2497,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor för in-/utmatning:\n"
 
-#: help.c:98
+#: help.c:95
 #, c-format
 msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
 msgstr "  -a, --echo-all           visa all indata från skript\n"
 
-#: help.c:99
+#: help.c:96
 #, c-format
 msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
 msgstr "  -b, --echo-errors        visa misslyckade kommandon\n"
 
-#: help.c:100
+#: help.c:97
 #, c-format
 msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
 msgstr "  -e, --echo-queries       visa kommandon som skickas till servern\n"
 
-#: help.c:101
+#: help.c:98
 #, c-format
 msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
 msgstr "  -E, --echo-hidden        visa frågor som interna kommandon skapar\n"
 
-#: help.c:102
+#: help.c:99
 #, c-format
 msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
 msgstr "  -L, --log-file=FILENAME  skicka sessions-logg till fil\n"
 
-#: help.c:103
+#: help.c:100
 #, c-format
 msgid "  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
 msgstr "  -n, --no-readline        slå av förbättrad kommandoradsredigering (readline)\n"
 
-#: help.c:104
+#: help.c:101
 #, c-format
 msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
 msgstr "  -o, --output=FILNAMN     skriv frågeresultat till fil (eller |rör)\n"
 
-#: help.c:105
+#: help.c:102
 #, c-format
 msgid "  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
 msgstr "  -q, --quiet              kör tyst (inga meddelanden, endast frågeutdata)\n"
 
-#: help.c:106
+#: help.c:103
 #, c-format
 msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
 msgstr "  -s, --single-step        stegningsläge (bekräfta varje fråga)\n"
 
-#: help.c:107
+#: help.c:104
 #, c-format
 msgid "  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
 msgstr "  -S, --single-line        enradsläge (slutet på raden avslutar SQL-kommando)\n"
 
-#: help.c:109
+#: help.c:106
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2564,17 +2556,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor för utdataformat:\n"
 
-#: help.c:110
+#: help.c:107
 #, c-format
 msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
 msgstr "  -A, --no-align           ojusterad utskrift av tabeller\n"
 
-#: help.c:111
+#: help.c:108
 #, c-format
 msgid "      --csv                CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
 msgstr "      --csv                CSV-utmarningsläge (kommaseparerade värden)\n"
 
-#: help.c:112
+#: help.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "  -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2583,17 +2575,17 @@ msgstr ""
 "  -F, --field-separator=STRÄNG\n"
 "                           fältseparator för icke justerad utdata (standard: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:115
+#: help.c:112
 #, c-format
 msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
 msgstr "  -H, --html               HTML-utskrift av tabeller\n"
 
-#: help.c:116
+#: help.c:113
 #, c-format
 msgid "  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
 msgstr "  -P, --pset=VAR[=ARG]     sätt utskriftsvariabel VAR till ARG (se kommando \\pset)\n"
 
-#: help.c:117
+#: help.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 "  -R, --record-separator=STRING\n"
@@ -2602,22 +2594,22 @@ msgstr ""
 "  -R, --record-separator=STRÄNG\n"
 "                           sätt postseparator för icke justerad utdata (standard: newline)\n"
 
-#: help.c:119
+#: help.c:116
 #, c-format
 msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
 msgstr "  -t, --tuples-only        visa endast rader\n"
 
-#: help.c:120
+#: help.c:117
 #, c-format
 msgid "  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
 msgstr "  -T, --table-attr=TEXT    sätt HTML-tabellers flaggor (t.ex. width, border)\n"
 
-#: help.c:121
+#: help.c:118
 #, c-format
 msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
 msgstr "  -x, --expanded           slå på utökad utsrift av tabeller\n"
 
-#: help.c:122
+#: help.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z, --field-separator-zero\n"
@@ -2626,7 +2618,7 @@ msgstr ""
 "  -z, --field-separator-zero\n"
 "                           sätt fältseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n"
 
-#: help.c:124
+#: help.c:121
 #, c-format
 msgid ""
 "  -0, --record-separator-zero\n"
@@ -2635,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 "  -0, --record-separator=zero\n"
 "                           sätt postseparator för icke justerad utdata till noll-byte\n"
 
-#: help.c:127
+#: help.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2644,38 +2636,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor för anslutning:\n"
 
-#: help.c:130
+#: help.c:127
 #, c-format
 msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
 msgstr ""
 "  -h, --host=VÄRDNAMN      databasens värdnamn eller uttagkatalog (socket)\n"
 "                           (standard: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:131
+#: help.c:128
 msgid "local socket"
 msgstr "lokalt uttag (socket)"
 
-#: help.c:134
+#: help.c:131
 #, c-format
 msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
 msgstr "  -p, --port=PORT          databasens serverport (standard: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:137
+#: help.c:134
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
 msgstr "  -U, --username=ANVNAMN   användarnamn för databasen (standard: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:138
+#: help.c:135
 #, c-format
 msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password        fråga aldrig efter lösenord\n"
 
-#: help.c:139
+#: help.c:136
 #, c-format
 msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
 msgstr "  -W, --password           fråga om lösenord (borde ske automatiskt)\n"
 
-#: help.c:141
+#: help.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2690,311 +2682,321 @@ msgstr ""
 "i PostgreSQL-dokumentationen.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:144
+#: help.c:141
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Rapportera fel till <%s>.\n"
 
-#: help.c:145
+#: help.c:142
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "hemsida för %s: <%s>\n"
 
-#: help.c:171
+#: help.c:168
 #, c-format
 msgid "General\n"
 msgstr "Allmänna\n"
 
-#: help.c:172
+#: help.c:169
 #, c-format
 msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
 msgstr "  \\copyright             visa PostgreSQL-upphovsrättsinformation\n"
 
-#: help.c:173
+#: help.c:170
 #, c-format
-msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
+msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
 msgstr "  \\crosstabview [KOLUMNER] kör fråga och visa resultatet i en korstabell\n"
 
-#: help.c:174
+#: help.c:171
 #, c-format
 msgid "  \\errverbose            show most recent error message at maximum verbosity\n"
 msgstr "  \\errverbose            visa senste felmeddelande vid maximal verbositet\n"
 
-#: help.c:175
-#, c-format
+#: help.c:172
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send results to file or |pipe);\n"
+#| "                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
 msgid ""
-"  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send results to file or |pipe);\n"
+"  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send result to file or |pipe);\n"
 "                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
 msgstr ""
 "  \\g [(FLAGGOR)] [FIL]   kör frågan (och skicka resultatet till fil eller |rör);\n"
 "                         \\g utan argument är samma som ett semikolon\n"
 
-#: help.c:177
+#: help.c:174
 #, c-format
 msgid "  \\gdesc                 describe result of query, without executing it\n"
 msgstr "  \\gdesc                 beskriv resultatet av fråga utan att köra den\n"
 
-#: help.c:178
+#: help.c:175
 #, c-format
 msgid "  \\gexec                 execute query, then execute each value in its result\n"
 msgstr "  \\gexec                 kör fråga, kör sen varje värde i resultatet\n"
 
-#: help.c:179
-#, c-format
-msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
+#: help.c:176
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
+msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store result in psql variables\n"
 msgstr "  \\gset [PREFIX]         kör frågan och spara resultatet i psql-variabler\n"
 
-#: help.c:180
+#: help.c:177
 #, c-format
 msgid "  \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
 msgstr "  \\gx [(FLAGGOR)] [FIL]  som \\g, men tvinga expanderat utmatningsläge\n"
 
-#: help.c:181
+#: help.c:178
 #, c-format
 msgid "  \\q                     quit psql\n"
 msgstr "  \\q                     avsluta psql\n"
 
-#: help.c:182
+#: help.c:179
 #, c-format
 msgid "  \\watch [SEC]           execute query every SEC seconds\n"
 msgstr "  \\watch [SEK]           kör fråga var SEK sekund\n"
 
-#: help.c:185
+#: help.c:182
 #, c-format
 msgid "Help\n"
 msgstr "Hjälp\n"
 
-#: help.c:187
+#: help.c:184
 #, c-format
 msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
 msgstr "  \\? [kommandon]         visa hjälp om backstreckkommandon\n"
 
-#: help.c:188
+#: help.c:185
 #, c-format
 msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
 msgstr "  \\? options             visa hjälp för psqls kommandoradflaggor\n"
 
-#: help.c:189
+#: help.c:186
 #, c-format
 msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
 msgstr "  \\? variables           visa hjälp om speciella variabler\n"
 
-#: help.c:190
+#: help.c:187
 #, c-format
 msgid "  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
 msgstr "  \\h [NAMN]              hjälp med syntaxen för SQL-kommandon, * för alla kommandon\n"
 
-#: help.c:193
+#: help.c:190
 #, c-format
 msgid "Query Buffer\n"
 msgstr "Frågebuffert\n"
 
-#: help.c:194
+#: help.c:191
 #, c-format
 msgid "  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external editor\n"
 msgstr "  \\e [FIL] [RAD]         redigera frågebufferten (eller filen) med extern redigerare\n"
 
-#: help.c:195
+#: help.c:192
 #, c-format
 msgid "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
 msgstr "  \\ef [FUNKNAMN [RAD]]   redigera funktionsdefinition med extern redigerare\n"
 
-#: help.c:196
+#: help.c:193
 #, c-format
 msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
 msgstr "  \\ev [FUNKNAMN [RAD]]   redigera vydefinition med extern redigerare\n"
 
-#: help.c:197
+#: help.c:194
 #, c-format
 msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
 msgstr "  \\p                     visa innehållet i frågebufferten\n"
 
-#: help.c:198
+#: help.c:195
 #, c-format
 msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
 msgstr "  \\r                     nollställ (radera) frågebufferten\n"
 
-#: help.c:200
+#: help.c:197
 #, c-format
 msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
 msgstr "  \\s [FILNAMN]           visa kommandohistorien eller spara den i fil\n"
 
-#: help.c:202
+#: help.c:199
 #, c-format
 msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
 msgstr "  \\w FILNAMN             skriv frågebuffert till fil\n"
 
-#: help.c:205
+#: help.c:202
 #, c-format
 msgid "Input/Output\n"
 msgstr "In-/Utmatning\n"
 
-#: help.c:206
+#: help.c:203
 #, c-format
 msgid "  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
 msgstr "  \\copy ...              utför SQL COPY med dataström till klientvärden\n"
 
-#: help.c:207
+#: help.c:204
 #, c-format
 msgid "  \\echo [-n] [STRING]    write string to standard output (-n for no newline)\n"
 msgstr "  \\echo [-n] [TEXT]      skriv text till standard ut (-n för ingen nyrad)\n"
 
-#: help.c:208
+#: help.c:205
 #, c-format
 msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
 msgstr "  \\i FILNAMN             kör kommandon från fil\n"
 
-#: help.c:209
+#: help.c:206
 #, c-format
 msgid "  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current script\n"
 msgstr "  \\ir FIL                som \\i, men relativt platsen för aktuellt script\n"
 
-#: help.c:210
+#: help.c:207
 #, c-format
 msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
 msgstr "  \\o [FIL]               skicka frågeresultat till fil eller |rör\n"
 
-#: help.c:211
+#: help.c:208
 #, c-format
 msgid "  \\qecho [-n] [STRING]   write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
 msgstr "  \\qecho [-n] [TEXT]     skriv text till \\o-utdataströmmen (-n för ingen nyrad)\n"
 
-#: help.c:212
+#: help.c:209
 #, c-format
 msgid "  \\warn [-n] [STRING]    write string to standard error (-n for no newline)\n"
 msgstr "  \\warn [-n] [TEXT]      skriv text till standard error (-n för ingen nyrad)\n"
 
-#: help.c:215
+#: help.c:212
 #, c-format
 msgid "Conditional\n"
 msgstr "Villkor\n"
 
-#: help.c:216
+#: help.c:213
 #, c-format
 msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
 msgstr "  \\if EXPR               starta villkorsblock\n"
 
-#: help.c:217
+#: help.c:214
 #, c-format
 msgid "  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
 msgstr "  \\elif EXPR             alternativ inom aktuellt villkorsblock\n"
 
-#: help.c:218
+#: help.c:215
 #, c-format
 msgid "  \\else                  final alternative within current conditional block\n"
 msgstr "  \\else                  avslutningsalternativ inom aktuellt villkorsblock\n"
 
-#: help.c:219
+#: help.c:216
 #, c-format
 msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
 msgstr "  \\endif                 avsluta villkorsblock\n"
 
-#: help.c:222
+#: help.c:219
 #, c-format
 msgid "Informational\n"
 msgstr "Informationer\n"
 
-#: help.c:223
+#: help.c:220
 #, c-format
 msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
 msgstr "  (flaggor: S = lista systemobjekt, + = mer detaljer)\n"
 
-#: help.c:224
+#: help.c:221
 #, c-format
 msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
 msgstr "  \\d[S+]                 lista tabeller, vyer och sekvenser\n"
 
-#: help.c:225
+#: help.c:222
 #, c-format
 msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
 msgstr "  \\d[S+]  NAMN           beskriv tabell, vy, sekvens eller index\n"
 
-#: help.c:226
+#: help.c:223
 #, c-format
 msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
 msgstr "  \\da[S]  [MALL]         lista aggregatfunktioner\n"
 
-#: help.c:227
+#: help.c:224
 #, c-format
 msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
 msgstr "  \\dA[+]  [MALL]         lista accessmetoder\n"
 
-#: help.c:228
+#: help.c:225
 #, c-format
 msgid "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator classes\n"
 msgstr "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  lista operatorklasser\n"
 
-#: help.c:229
+#: help.c:226
 #, c-format
 msgid "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator families\n"
 msgstr "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  lista operatorfamiljer\n"
 
-#: help.c:230
+#: help.c:227
 #, c-format
 msgid "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list operators of operator families\n"
 msgstr "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   lista operatorer i operatorfamiljer\n"
 
-#: help.c:231
+#: help.c:228
 #, c-format
 msgid "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list support functions of operator families\n"
 msgstr "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   lista supportfunktioner i operatorfamiljer\n"
 
-#: help.c:232
+#: help.c:229
 #, c-format
 msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
 msgstr "  \\db[+]  [MALL]         lista tabellutrymmen\n"
 
-#: help.c:233
+#: help.c:230
 #, c-format
 msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
 msgstr "  \\dc[S+]  [MALL]        lista konverteringar\n"
 
-#: help.c:234
+#: help.c:231
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
+msgid "  \\dconfig[+] [PATTERN]  list configuration parameters\n"
+msgstr "  \\dc[S+]  [MALL]        lista konverteringar\n"
+
+#: help.c:232
 #, c-format
 msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
 msgstr "  \\dC[+]  [MALL]         lista typomvandlingar\n"
 
-#: help.c:235
+#: help.c:233
 #, c-format
 msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
 msgstr "  \\dd[S]  [MALL]         visa objektbeskrivning som inte visas på andra ställen\n"
 
-#: help.c:236
+#: help.c:234
 #, c-format
 msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
 msgstr "  \\dD[S+]  [MALL]        lista domäner\n"
 
-#: help.c:237
+#: help.c:235
 #, c-format
 msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
 msgstr "  \\ddp     [MALL]        lista standardrättigheter\n"
 
-#: help.c:238
+#: help.c:236
 #, c-format
 msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
 msgstr "  \\dE[S+] [MALL]         lista främmande tabeller\n"
 
-#: help.c:239
+#: help.c:237
 #, c-format
 msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
 msgstr "  \\des[+] [MALL]         lista främmande servrar\n"
 
-#: help.c:240
+#: help.c:238
 #, c-format
 msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
 msgstr "  \\det[+] [MALL]         lista främmande tabeller\n"
 
-#: help.c:241
+#: help.c:239
 #, c-format
 msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
 msgstr "  \\deu[+] [MALL]         lista användarmappning\n"
 
-#: help.c:242
+#: help.c:240
 #, c-format
 msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
 msgstr "  \\dew[+] [MALL]         lista främmande data-omvandlare\n"
 
-#: help.c:243
+#: help.c:241
 #, c-format
 msgid ""
 "  \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
@@ -3003,57 +3005,58 @@ msgstr ""
 "  \\df[anptw][S+] [FUNKMALL [TYPMALL ...]]\n"
 "                         lista [endast agg/normala/procedur/utlösar/window] funktioner\n"
 
-#: help.c:245
+#: help.c:243
 #, c-format
 msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
 msgstr "  \\dF[+]  [MALL]         lista textsökkonfigurationer\n"
 
-#: help.c:246
+#: help.c:244
 #, c-format
 msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
 msgstr "  \\dFd[+] [MALL]         lista textsökordlistor\n"
 
-#: help.c:247
+#: help.c:245
 #, c-format
 msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
 msgstr "  \\dFp[+] [MALL]         lista textsökparsrar\n"
 
-#: help.c:248
+#: help.c:246
 #, c-format
 msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
 msgstr "  \\dFt[+] [MALL]         lista textsökmallar\n"
 
-#: help.c:249
+#: help.c:247
 #, c-format
 msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
 msgstr "  \\dg[S+] [MALL]         lista roller\n"
 
-#: help.c:250
+#: help.c:248
 #, c-format
 msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
 msgstr "  \\di[S+] [MALL]         lista index\n"
 
-#: help.c:251
-#, c-format
-msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
+#: help.c:249
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
+msgid "  \\dl[+]                 list large objects, same as \\lo_list\n"
 msgstr "  \\dl                    lista stora objekt, samma som \\lo_list\n"
 
-#: help.c:252
+#: help.c:250
 #, c-format
 msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
 msgstr "  \\dL[S+] [MALL]         lista procedurspråk\n"
 
-#: help.c:253
+#: help.c:251
 #, c-format
 msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
 msgstr "  \\dm[S+] [MALL]         lista materialiserade vyer\n"
 
-#: help.c:254
+#: help.c:252
 #, c-format
 msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
 msgstr "  \\dn[S+] [MALL]         lista scheman\n"
 
-#: help.c:255
+#: help.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "  \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
@@ -3062,124 +3065,124 @@ msgstr ""
 "  \\do[S+] [OPMALL [TYPMALL [TYPMALL]]]\n"
 "                         lista operatorer\n"
 
-#: help.c:257
+#: help.c:255
 #, c-format
 msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
 msgstr "  \\dO[S+] [MALL]         lista jämförelser (collation)\n"
 
-#: help.c:258
+#: help.c:256
 #, c-format
 msgid "  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
 msgstr "  \\dp     [MALL]         lista åtkomsträttigheter för tabeller, vyer och sekvenser\n"
 
-#: help.c:259
+#: help.c:257
 #, c-format
 msgid "  \\dP[itn+] [PATTERN]    list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
 msgstr "  \\dP[tin+] [MALL]       lista [bara tabell/index] partitionerade relationer [n=nästlad]\n"
 
-#: help.c:260
+#: help.c:258
 #, c-format
 msgid "  \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
 msgstr ""
 "  \\drds [ROLLMALL1 [DBMALL2]]\n"
 "                         lista rollinställningar per databas\n"
 
-#: help.c:261
+#: help.c:259
 #, c-format
 msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
 msgstr "  \\dRp[+] [MALL]         lista replikeringspubliceringar\n"
 
-#: help.c:262
+#: help.c:260
 #, c-format
 msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
 msgstr "  \\dRs[+] [MALL]         lista replikeringsprenumerationer\n"
 
-#: help.c:263
+#: help.c:261
 #, c-format
 msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
 msgstr "  \\ds[S+] [MALL]         lista sekvenser\n"
 
-#: help.c:264
+#: help.c:262
 #, c-format
 msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
 msgstr "  \\dt[S+] [MALL]         lista tabeller\n"
 
-#: help.c:265
+#: help.c:263
 #, c-format
 msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
 msgstr "  \\dT[S+] [MALL]         lista datatyper\n"
 
-#: help.c:266
+#: help.c:264
 #, c-format
 msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
 msgstr "  \\du[S+] [MALL]         lista roller\n"
 
-#: help.c:267
+#: help.c:265
 #, c-format
 msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
 msgstr "  \\dv[S+] [MALL]         lista vyer\n"
 
-#: help.c:268
+#: help.c:266
 #, c-format
 msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
 msgstr "  \\dx[+]  [MALL]         lista utökningar\n"
 
-#: help.c:269
+#: help.c:267
 #, c-format
 msgid "  \\dX     [PATTERN]      list extended statistics\n"
 msgstr "  \\dX     [MALL]         lista utökad statistik\n"
 
-#: help.c:270
+#: help.c:268
 #, c-format
 msgid "  \\dy[+]  [PATTERN]      list event triggers\n"
 msgstr "  \\dy[+]  [MALL]         lista händelseutlösare\n"
 
-#: help.c:271
+#: help.c:269
 #, c-format
 msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
 msgstr "  \\l[+]   [MALL]         lista databaser\n"
 
-#: help.c:272
+#: help.c:270
 #, c-format
 msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
 msgstr "  \\sf[+]  FUNKNAMN       visa en funktions definition\n"
 
-#: help.c:273
+#: help.c:271
 #, c-format
 msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
 msgstr "  \\sv[+]  VYNAMN         visa en vys definition\n"
 
-#: help.c:274
+#: help.c:272
 #, c-format
 msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
 msgstr "  \\z      [MALL]         samma som \\dp\n"
 
-#: help.c:277
+#: help.c:275
 #, c-format
 msgid "Formatting\n"
 msgstr "Formatering\n"
 
-#: help.c:278
+#: help.c:276
 #, c-format
 msgid "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
 msgstr "  \\a                     byt mellan ojusterat och justerat utdataformat\n"
 
-#: help.c:279
+#: help.c:277
 #, c-format
 msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
 msgstr "  \\C [TEXT]              sätt tabelltitel, eller nollställ\n"
 
-#: help.c:280
+#: help.c:278
 #, c-format
 msgid "  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query output\n"
 msgstr "  \\f [TEXT]              visa eller sätt fältseparatorn för ojusterad utmatning\n"
 
-#: help.c:281
+#: help.c:279
 #, c-format
 msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
 msgstr "  \\H                     slå på/av HTML-utskriftsläge (för närvarande: %s)\n"
 
-#: help.c:283
+#: help.c:281
 #, c-format
 msgid ""
 "  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
@@ -3198,27 +3201,27 @@ msgstr ""
 "                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
 "                         unicode_header_linestyle)\n"
 
-#: help.c:290
+#: help.c:288
 #, c-format
 msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
 msgstr "  \\t [on|off]            visa endast rader (för närvarande: %s)\n"
 
-#: help.c:292
+#: help.c:290
 #, c-format
 msgid "  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
 msgstr "  \\T [TEXT]              sätt HTML-tabellens <table>-attribut, eller nollställ\n"
 
-#: help.c:293
+#: help.c:291
 #, c-format
 msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
 msgstr "  \\x [on|off|auto]       slå på/av utökad utskrift (för närvarande: %s)\n"
 
-#: help.c:297
+#: help.c:295
 #, c-format
 msgid "Connection\n"
 msgstr "Anslutning\n"
 
-#: help.c:299
+#: help.c:297
 #, c-format
 msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3227,7 +3230,7 @@ msgstr ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         koppla upp mot ny databas (för närvarande \"%s\")\n"
 
-#: help.c:303
+#: help.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3236,77 +3239,88 @@ msgstr ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAMN|- ANVÄNDARE|- VÄRD|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         koppla upp mot ny databas (för närvarande ingen uppkoppling)\n"
 
-#: help.c:305
+#: help.c:303
 #, c-format
 msgid "  \\conninfo              display information about current connection\n"
 msgstr "  \\conninfo              visa information om aktuell uppkoppling\n"
 
-#: help.c:306
+#: help.c:304
 #, c-format
 msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
 msgstr "  \\encoding [KODNING]    visa eller sätt klientens teckenkodning\n"
 
-#: help.c:307
+#: help.c:305
 #, c-format
 msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
 msgstr "  \\password [ANVÄNDARNAMN] byt användares lösenord på ett säkert sätt\n"
 
-#: help.c:310
+#: help.c:308
 #, c-format
 msgid "Operating System\n"
 msgstr "Operativsystem\n"
 
-#: help.c:311
+#: help.c:309
 #, c-format
 msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
 msgstr "  \\cd [KATALOG]          byt den aktuella katalogen\n"
 
-#: help.c:312
+#: help.c:310
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
+msgid "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
+msgstr "  \\setenv NAMN [VÄRDE]   sätt eller nollställ omgivningsvariabel\n"
+
+#: help.c:311
 #, c-format
 msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
 msgstr "  \\setenv NAMN [VÄRDE]   sätt eller nollställ omgivningsvariabel\n"
 
-#: help.c:313
+#: help.c:312
 #, c-format
 msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
 msgstr "  \\timing [on|off]       slå på/av tidstagning av kommandon (för närvarande: %s)\n"
 
-#: help.c:315
+#: help.c:314
 #, c-format
 msgid "  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive shell\n"
 msgstr "  \\! [KOMMANDO]          kör kommando i skal eller starta interaktivt skal\n"
 
-#: help.c:318
+#: help.c:317
 #, c-format
 msgid "Variables\n"
 msgstr "Variabler\n"
 
-#: help.c:319
+#: help.c:318
 #, c-format
 msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
 msgstr "  \\prompt [TEXT] NAMN    be användaren att sätta en intern variabel\n"
 
-#: help.c:320
+#: help.c:319
 #, c-format
 msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
 msgstr "  \\set [NAMN [VÄRDE]]    sätt intern variabel, eller lista alla om ingen param\n"
 
-#: help.c:321
+#: help.c:320
 #, c-format
 msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
 msgstr "  \\unset NAME            ta bort intern variabel\n"
 
-#: help.c:324
+#: help.c:323
 #, c-format
 msgid "Large Objects\n"
 msgstr "Stora objekt\n"
 
-#: help.c:325
-#, c-format
+#: help.c:324
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "  \\lo_export LOBOID FILE\n"
+#| "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
+#| "  \\lo_list\n"
+#| "  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
 msgid ""
 "  \\lo_export LOBOID FILE\n"
 "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
-"  \\lo_list\n"
+"  \\lo_list[+]\n"
 "  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
 msgstr ""
 "  \\lo_export LOBOID FIL\n"
@@ -3314,19 +3328,19 @@ msgstr ""
 "  \\lo_list\n"
 "  \\lo_unlink LOBOID      operationer på stora objekt\n"
 
-#: help.c:352
+#: help.c:351
 #, c-format
 msgid ""
 "List of specially treated variables\n"
 "\n"
 msgstr "Lista av variabler som hanteras speciellt\n"
 
-#: help.c:354
+#: help.c:353
 #, c-format
 msgid "psql variables:\n"
 msgstr "psql-variabler:\n"
 
-#: help.c:356
+#: help.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "  psql --set=NAME=VALUE\n"
@@ -3337,7 +3351,7 @@ msgstr ""
 "  eller \\set NAMN VÄRDE inne i psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:358
+#: help.c:357
 #, c-format
 msgid ""
 "  AUTOCOMMIT\n"
@@ -3346,7 +3360,7 @@ msgstr ""
 "  AUTOCOMMIT\n"
 "    om satt så kommer efterföljande SQL-kommandon commit:as automatiskt\n"
 
-#: help.c:360
+#: help.c:359
 #, c-format
 msgid ""
 "  COMP_KEYWORD_CASE\n"
@@ -3357,7 +3371,7 @@ msgstr ""
 "    bestämmer skiftläge för att komplettera SQL-nyckelord\n"
 "    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
 
-#: help.c:363
+#: help.c:362
 #, c-format
 msgid ""
 "  DBNAME\n"
@@ -3366,7 +3380,7 @@ msgstr ""
 "  DBNAME\n"
 "    den uppkopplade databasens namn\n"
 
-#: help.c:365
+#: help.c:364
 #, c-format
 msgid ""
 "  ECHO\n"
@@ -3377,7 +3391,7 @@ msgstr ""
 "    bestämmer vilken indata som skrivs till standard ut\n"
 "    [all, errors, none, queries]\n"
 
-#: help.c:368
+#: help.c:367
 #, c-format
 msgid ""
 "  ECHO_HIDDEN\n"
@@ -3388,7 +3402,7 @@ msgstr ""
 "    om satt, visa interna frågor som körs av backåtstreckkommandon:\n"
 "    om satt till \"noexec\", bara visa dem utan att köra\n"
 
-#: help.c:371
+#: help.c:370
 #, c-format
 msgid ""
 "  ENCODING\n"
@@ -3397,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 "  ENCODING\n"
 "    aktuell teckenkodning för klient\n"
 
-#: help.c:373
+#: help.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "  ERROR\n"
@@ -3406,7 +3420,7 @@ msgstr ""
 "  ERROR\n"
 "    sant om sista frågan misslyckades, falskt annars\n"
 
-#: help.c:375
+#: help.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "  FETCH_COUNT\n"
@@ -3415,7 +3429,7 @@ msgstr ""
 "  FETCH_COUNT\n"
 "    antal resultatrader som hämtas och visas åt gången (0=obegränsat)\n"
 
-#: help.c:377
+#: help.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "  HIDE_TABLEAM\n"
@@ -3424,7 +3438,7 @@ msgstr ""
 "  HIDE_TABLEAM\n"
 "    om satt så visas inte accessmetoder\n"
 
-#: help.c:379
+#: help.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 "  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
@@ -3433,7 +3447,7 @@ msgstr ""
 "  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
 "    om satt så visas inte komprimeringsmetoder\n"
 
-#: help.c:381
+#: help.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "  HISTCONTROL\n"
@@ -3442,7 +3456,7 @@ msgstr ""
 "  HISTCONTROL\n"
 "    styr kommandohistoriken [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
 
-#: help.c:383
+#: help.c:382
 #, c-format
 msgid ""
 "  HISTFILE\n"
@@ -3451,7 +3465,7 @@ msgstr ""
 "  HISTFILE\n"
 "    filnamn för att spara kommandohistoriken i\n"
 
-#: help.c:385
+#: help.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "  HISTSIZE\n"
@@ -3460,7 +3474,7 @@ msgstr ""
 "  HISTSIZE\n"
 "    maximalt antal kommandon som sparas i kommandohistoriken\n"
 
-#: help.c:387
+#: help.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "  HOST\n"
@@ -3469,7 +3483,7 @@ msgstr ""
 "  HOST\n"
 "    den uppkopplade databasens värd\n"
 
-#: help.c:389
+#: help.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "  IGNOREEOF\n"
@@ -3478,7 +3492,7 @@ msgstr ""
 "  IGNOREEOF\n"
 "    antal EOF som behövs för att avsluta en interaktiv session\n"
 
-#: help.c:391
+#: help.c:390
 #, c-format
 msgid ""
 "  LASTOID\n"
@@ -3487,7 +3501,7 @@ msgstr ""
 "  LASTOID\n"
 "    värdet av den senast påverkade OID:en\n"
 
-#: help.c:393
+#: help.c:392
 #, c-format
 msgid ""
 "  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
@@ -3498,7 +3512,7 @@ msgstr ""
 "  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
 "    meddelande och SQLSTATE för sista felet eller en tom sträng och \"00000\" om det inte varit fel\n"
 
-#: help.c:396
+#: help.c:395
 #, c-format
 msgid ""
 "  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
@@ -3507,7 +3521,7 @@ msgstr ""
 "  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
 "    om satt, ett fel stoppar inte en transaktion (använder implicita sparpunkter)\n"
 
-#: help.c:398
+#: help.c:397
 #, c-format
 msgid ""
 "  ON_ERROR_STOP\n"
@@ -3516,7 +3530,7 @@ msgstr ""
 "  ON_ERROR_STOP\n"
 "    avsluta batchkörning vid fel\n"
 
-#: help.c:400
+#: help.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "  PORT\n"
@@ -3525,7 +3539,7 @@ msgstr ""
 "  PORT\n"
 "    värdport för den aktuella uppkopplingen\n"
 
-#: help.c:402
+#: help.c:401
 #, c-format
 msgid ""
 "  PROMPT1\n"
@@ -3534,7 +3548,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT1\n"
 "    anger standardprompten för psql\n"
 
-#: help.c:404
+#: help.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "  PROMPT2\n"
@@ -3543,7 +3557,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT2\n"
 "    anger den prompt som används om en sats forsätter på efterföljande rad\n"
 
-#: help.c:406
+#: help.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "  PROMPT3\n"
@@ -3552,7 +3566,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT3\n"
 "    anger den prompt som används för COPY ... FROM STDIN\n"
 
-#: help.c:408
+#: help.c:407
 #, c-format
 msgid ""
 "  QUIET\n"
@@ -3561,7 +3575,7 @@ msgstr ""
 "  QUIET\n"
 "    kör tyst (samma som flaggan -q)\n"
 
-#: help.c:410
+#: help.c:409
 #, c-format
 msgid ""
 "  ROW_COUNT\n"
@@ -3570,7 +3584,7 @@ msgstr ""
 "  ROW_COUNT\n"
 "    antal rader som returnerades eller påverkades av senaste frågan alternativt 0\n"
 
-#: help.c:412
+#: help.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "  SERVER_VERSION_NAME\n"
@@ -3581,7 +3595,14 @@ msgstr ""
 "  SERVER_VERSION_NAME\n"
 "    serverns version (i kort sträng eller numeriskt format)\n"
 
-#: help.c:415
+#: help.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"  SHOW_ALL_RESULTS\n"
+"    show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
+msgstr ""
+
+#: help.c:416
 #, c-format
 msgid ""
 "  SHOW_CONTEXT\n"
@@ -3590,7 +3611,7 @@ msgstr ""
 "  SHOW_CONTEXT\n"
 "    styr visning av meddelandekontextfält [never, errors, always]\n"
 
-#: help.c:417
+#: help.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "  SINGLELINE\n"
@@ -3599,7 +3620,7 @@ msgstr ""
 "  SINGLELINE\n"
 "    om satt, slut på raden avslutar SQL-kommandon (samma som flaggan -S )\n"
 
-#: help.c:419
+#: help.c:420
 #, c-format
 msgid ""
 "  SINGLESTEP\n"
@@ -3608,7 +3629,7 @@ msgstr ""
 "  SINGLESTEP\n"
 "    stegningsläge (samma som flaggan -s)\n"
 
-#: help.c:421
+#: help.c:422
 #, c-format
 msgid ""
 "  SQLSTATE\n"
@@ -3617,7 +3638,7 @@ msgstr ""
 "  SQLSTATE\n"
 "    SQLSTATE för sista frågan eller \"00000\" om det inte varit fel\n"
 
-#: help.c:423
+#: help.c:424
 #, c-format
 msgid ""
 "  USER\n"
@@ -3626,7 +3647,7 @@ msgstr ""
 "  USER\n"
 "    den uppkopplade databasanvändaren\n"
 
-#: help.c:425
+#: help.c:426
 #, c-format
 msgid ""
 "  VERBOSITY\n"
@@ -3635,7 +3656,7 @@ msgstr ""
 "  VERBOSITY\n"
 "    styr verbositet för felrapporter [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
 
-#: help.c:427
+#: help.c:428
 #, c-format
 msgid ""
 "  VERSION\n"
@@ -3648,7 +3669,7 @@ msgstr ""
 "  VERSION_NUM\n"
 "    psql:s version (i lång sträng, kort sträng eller numeriskt format)\n"
 
-#: help.c:432
+#: help.c:433
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3657,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Visningsinställningar:\n"
 
-#: help.c:434
+#: help.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
@@ -3668,7 +3689,7 @@ msgstr ""
 "  eller \\pset NAMN [VÄRDE] inne i psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:436
+#: help.c:437
 #, c-format
 msgid ""
 "  border\n"
@@ -3677,7 +3698,7 @@ msgstr ""
 "  border\n"
 "    ramstil (nummer)\n"
 
-#: help.c:438
+#: help.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "  columns\n"
@@ -3686,7 +3707,7 @@ msgstr ""
 "  columns\n"
 "    målvidd för wrappade format\n"
 
-#: help.c:440
+#: help.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "  expanded (or x)\n"
@@ -3695,7 +3716,7 @@ msgstr ""
 "  expanded (eller x)\n"
 "    expanderad utdata [on, off, auto]\n"
 
-#: help.c:442
+#: help.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 "  fieldsep\n"
@@ -3704,7 +3725,7 @@ msgstr ""
 "  fieldsep\n"
 "    fältseparator för ej justerad utdata (standard \"%s\")\n"
 
-#: help.c:445
+#: help.c:446
 #, c-format
 msgid ""
 "  fieldsep_zero\n"
@@ -3713,7 +3734,7 @@ msgstr ""
 "  fieldsep_zero\n"
 "    sätt fältseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n"
 
-#: help.c:447
+#: help.c:448
 #, c-format
 msgid ""
 "  footer\n"
@@ -3722,7 +3743,7 @@ msgstr ""
 "  footer\n"
 "    slå på/av visning av tabellfot [on, off]\n"
 
-#: help.c:449
+#: help.c:450
 #, c-format
 msgid ""
 "  format\n"
@@ -3731,7 +3752,7 @@ msgstr ""
 "  format\n"
 "    sätt utdataformat [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
 
-#: help.c:451
+#: help.c:452
 #, c-format
 msgid ""
 "  linestyle\n"
@@ -3740,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 "  linestyle\n"
 "    sätt ramlinjestil [ascii, old-ascii, unicode]\n"
 
-#: help.c:453
+#: help.c:454
 #, c-format
 msgid ""
 "  null\n"
@@ -3749,7 +3770,7 @@ msgstr ""
 "  null\n"
 "    sätt sträng som visas istället för null-värden\n"
 
-#: help.c:455
+#: help.c:456
 #, c-format
 msgid ""
 "  numericlocale\n"
@@ -3758,7 +3779,7 @@ msgstr ""
 "  numericlocale\n"
 "    slå på visning av lokalspecifika tecken för gruppering av siffror\n"
 
-#: help.c:457
+#: help.c:458
 #, c-format
 msgid ""
 "  pager\n"
@@ -3767,7 +3788,7 @@ msgstr ""
 "  pager\n"
 "    styr när en extern pagenerare används [yes, no, always]\n"
 
-#: help.c:459
+#: help.c:460
 #, c-format
 msgid ""
 "  recordsep\n"
@@ -3776,7 +3797,7 @@ msgstr ""
 "  recordsep\n"
 "    post (rad) separator för ej justerad utdata\n"
 
-#: help.c:461
+#: help.c:462
 #, c-format
 msgid ""
 "  recordsep_zero\n"
@@ -3785,7 +3806,7 @@ msgstr ""
 "  recordsep_zero\n"
 "    sätt postseparator för ej justerad utdata till noll-byte\n"
 
-#: help.c:463
+#: help.c:464
 #, c-format
 msgid ""
 "  tableattr (or T)\n"
@@ -3796,7 +3817,7 @@ msgstr ""
 "    ange attribut för tabelltaggen i html-format eller proportionella\n"
 "    kolumnvidder för vänsterjusterade datatypet i latex-longtable-format\n"
 
-#: help.c:466
+#: help.c:467
 #, c-format
 msgid ""
 "  title\n"
@@ -3805,7 +3826,7 @@ msgstr ""
 "  title\n"
 "    sätt tabelltitel för efterkommande tabellutskrifter\n"
 
-#: help.c:468
+#: help.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "  tuples_only\n"
@@ -3814,7 +3835,7 @@ msgstr ""
 "  tuples_only\n"
 "    om satt, bara tabelldatan visas\n"
 
-#: help.c:470
+#: help.c:471
 #, c-format
 msgid ""
 "  unicode_border_linestyle\n"
@@ -3827,7 +3848,7 @@ msgstr ""
 "  unicode_header_linestyle\n"
 "    sätter stilen på Unicode-linjer [single, double]\n"
 
-#: help.c:475
+#: help.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3836,7 +3857,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Omgivningsvariabler:\n"
 
-#: help.c:479
+#: help.c:480
 #, c-format
 msgid ""
 "  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
@@ -3847,7 +3868,7 @@ msgstr ""
 "  eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:481
+#: help.c:482
 #, c-format
 msgid ""
 "  set NAME=VALUE\n"
@@ -3860,7 +3881,7 @@ msgstr ""
 "  eller \\setenv NAMN [VÄRDE] inne i psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:484
+#: help.c:485
 #, c-format
 msgid ""
 "  COLUMNS\n"
@@ -3869,7 +3890,7 @@ msgstr ""
 "  COLUMNS\n"
 "    antal kolumner i wrappade format\n"
 
-#: help.c:486
+#: help.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "  PGAPPNAME\n"
@@ -3878,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 "  PGAPPNAME\n"
 "    samma som anslutningsparametern \"application_name\"\n"
 
-#: help.c:488
+#: help.c:489
 #, c-format
 msgid ""
 "  PGDATABASE\n"
@@ -3887,7 +3908,7 @@ msgstr ""
 "  PGDATABASE\n"
 "    samma som anslutningsparametern \"dbname\"\n"
 
-#: help.c:490
+#: help.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "  PGHOST\n"
@@ -3896,7 +3917,7 @@ msgstr ""
 "  PGHOST\n"
 "    samma som anslutningsparametern \"host\"\n"
 
-#: help.c:492
+#: help.c:493
 #, c-format
 msgid ""
 "  PGPASSFILE\n"
@@ -3905,7 +3926,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSFILE\n"
 "    lösenordsfilnamn\n"
 
-#: help.c:494
+#: help.c:495
 #, c-format
 msgid ""
 "  PGPASSWORD\n"
@@ -3914,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSWORD\n"
 "    uppkoppingens lösenord (rekommenderas inte)\n"
 
-#: help.c:496
+#: help.c:497
 #, c-format
 msgid ""
 "  PGPORT\n"
@@ -3923,7 +3944,7 @@ msgstr ""
 "  PGPORT\n"
 "    samma som anslutingsparametern \"port\"\n"
 
-#: help.c:498
+#: help.c:499
 #, c-format
 msgid ""
 "  PGUSER\n"
@@ -3932,7 +3953,7 @@ msgstr ""
 "  PGUSER\n"
 "    samma som anslutningsparametern \"user\"\n"
 
-#: help.c:500
+#: help.c:501
 #, c-format
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
@@ -3941,7 +3962,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
 "    redigerare som används av kommanona \\e, \\ef och \\ev\n"
 
-#: help.c:502
+#: help.c:503
 #, c-format
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
@@ -3950,7 +3971,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
 "    hur radnummer anges när redigerare startas\n"
 
-#: help.c:504
+#: help.c:505
 #, c-format
 msgid ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
@@ -3959,7 +3980,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
 "    alternativ plats för kommandohistorikfilen\n"
 
-#: help.c:506
+#: help.c:507
 #, c-format
 msgid ""
 "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
@@ -3968,7 +3989,19 @@ msgstr ""
 "  PAGER\n"
 "    namnet på den externa pageneraren\n"
 
-#: help.c:508
+#: help.c:510
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
+#| "    name of external pager program\n"
+msgid ""
+"  PSQL_WATCH_PAGER\n"
+"    name of external pager program used for \\watch\n"
+msgstr ""
+"  PAGER\n"
+"    namnet på den externa pageneraren\n"
+
+#: help.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "  PSQLRC\n"
@@ -3977,7 +4010,7 @@ msgstr ""
 "  PSQLRC\n"
 "    alternativ plats för användarens \".psqlrc\"-fil\n"
 
-#: help.c:510
+#: help.c:515
 #, c-format
 msgid ""
 "  SHELL\n"
@@ -3986,7 +4019,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL\n"
 "    skalet som används av kommandot \\!\n"
 
-#: help.c:512
+#: help.c:517
 #, c-format
 msgid ""
 "  TMPDIR\n"
@@ -3995,11 +4028,11 @@ msgstr ""
 "  TMPDIR\n"
 "    katalog för temporärfiler\n"
 
-#: help.c:557
+#: help.c:562
 msgid "Available help:\n"
 msgstr "Tillgänglig hjälp:\n"
 
-#: help.c:652
+#: help.c:657
 #, c-format
 msgid ""
 "Command:     %s\n"
@@ -4018,7 +4051,7 @@ msgstr ""
 "URL: %s\n"
 "\n"
 
-#: help.c:675
+#: help.c:680
 #, c-format
 msgid ""
 "No help available for \"%s\".\n"
@@ -4032,12 +4065,12 @@ msgstr ""
 msgid "could not read from input file: %m"
 msgstr "kunde inte läsa från infilen: %m"
 
-#: input.c:471 input.c:509
+#: input.c:478 input.c:516
 #, c-format
 msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte skriva kommandohistorien till \"%s\": %m"
 
-#: input.c:528
+#: input.c:535
 #, c-format
 msgid "history is not supported by this installation"
 msgstr "historia stöds inte av denna installationen"
@@ -4057,25 +4090,17 @@ msgstr "%s: aktuell transaktion är avbruten"
 msgid "%s: unknown transaction status"
 msgstr "%s: okänd transaktionsstatus"
 
-#: large_obj.c:288 large_obj.c:299
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: large_obj.c:309
-msgid "Large objects"
-msgstr "Stora objekt"
-
-#: mainloop.c:136
+#: mainloop.c:133
 #, c-format
 msgid "\\if: escaped"
 msgstr "\\if: escape:ad"
 
-#: mainloop.c:195
+#: mainloop.c:192
 #, c-format
 msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
 msgstr "Använd \"\\q\" för att lämna %s.\n"
 
-#: mainloop.c:217
+#: mainloop.c:214
 msgid ""
 "The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n"
 "Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n"
@@ -4083,19 +4108,19 @@ msgstr ""
 "Indatan är en PostgreSQL-specifik dump.\n"
 "Använd kommandoradsprogrammet pg_restore för att läsa in denna dump till databasen.\n"
 
-#: mainloop.c:298
+#: mainloop.c:295
 msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer."
 msgstr "Använd \\? för hjälp eller tryck control-C för att nollställa inmatningsbufferten."
 
-#: mainloop.c:300
+#: mainloop.c:297
 msgid "Use \\? for help."
 msgstr "Använd \\? för hjälp."
 
-#: mainloop.c:304
+#: mainloop.c:301
 msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
 msgstr "Du använder psql, den interaktiva PostgreSQL-terminalen."
 
-#: mainloop.c:305
+#: mainloop.c:302
 #, c-format
 msgid ""
 "Type:  \\copyright for distribution terms\n"
@@ -4110,24 +4135,24 @@ msgstr ""
 "        \\g eller avsluta med semikolon för att köra en fråga\n"
 "        \\q för att avsluta\n"
 
-#: mainloop.c:329
+#: mainloop.c:326
 msgid "Use \\q to quit."
 msgstr "Använd \\q för att avsluta."
 
-#: mainloop.c:332 mainloop.c:356
+#: mainloop.c:329 mainloop.c:353
 msgid "Use control-D to quit."
 msgstr "Använd control-D för att avsluta."
 
-#: mainloop.c:334 mainloop.c:358
+#: mainloop.c:331 mainloop.c:355
 msgid "Use control-C to quit."
 msgstr "Använd control-C för att avsluta."
 
-#: mainloop.c:465 mainloop.c:613
+#: mainloop.c:459 mainloop.c:618
 #, c-format
 msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
 msgstr "fråga ignorerat; använd \\endif eller Ctrl-C för att avsluta aktuellt \\if-block"
 
-#: mainloop.c:631
+#: mainloop.c:636
 #, c-format
 msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
 msgstr "kom till EOF utan att hitta avslutande \\endif"
@@ -4144,2311 +4169,2457 @@ msgstr "%s: slut på minne"
 
 #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
-#: sql_help.c:111 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:235 sql_help.c:237
-#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247
-#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265
-#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:440 sql_help.c:442
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526
-#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:590 sql_help.c:592 sql_help.c:594
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:617 sql_help.c:619 sql_help.c:661 sql_help.c:663 sql_help.c:665
-#: sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:672 sql_help.c:707 sql_help.c:711
-#: sql_help.c:715 sql_help.c:734 sql_help.c:737 sql_help.c:740 sql_help.c:769
-#: sql_help.c:781 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:795 sql_help.c:810
-#: sql_help.c:813 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857
-#: sql_help.c:862 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888 sql_help.c:890
-#: sql_help.c:893 sql_help.c:895 sql_help.c:937 sql_help.c:982 sql_help.c:987
-#: sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1034 sql_help.c:1053 sql_help.c:1063
-#: sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1079 sql_help.c:1083
-#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1097 sql_help.c:1099 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1121 sql_help.c:1123 sql_help.c:1127
-#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1135 sql_help.c:1138 sql_help.c:1139
-#: sql_help.c:1140 sql_help.c:1143 sql_help.c:1145 sql_help.c:1280
-#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1285 sql_help.c:1288 sql_help.c:1290
-#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1295 sql_help.c:1298 sql_help.c:1411
-#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1415 sql_help.c:1418 sql_help.c:1439
-#: sql_help.c:1442 sql_help.c:1445 sql_help.c:1448 sql_help.c:1452
-#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1472
-#: sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1479 sql_help.c:1489
-#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1501 sql_help.c:1503 sql_help.c:1513
-#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541 sql_help.c:1543
-#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 sql_help.c:1550 sql_help.c:1553
-#: sql_help.c:1556 sql_help.c:1607 sql_help.c:1650 sql_help.c:1653
-#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1657 sql_help.c:1660 sql_help.c:1662
-#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1667 sql_help.c:1717 sql_help.c:1733
-#: sql_help.c:1964 sql_help.c:2033 sql_help.c:2052 sql_help.c:2065
-#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2129 sql_help.c:2139 sql_help.c:2160
-#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2204 sql_help.c:2232 sql_help.c:2329
-#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2399 sql_help.c:2422 sql_help.c:2426
-#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2480 sql_help.c:2502 sql_help.c:2516
-#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2561 sql_help.c:2591 sql_help.c:2616
-#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2951 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981
-#: sql_help.c:2997 sql_help.c:3037 sql_help.c:3091 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3104 sql_help.c:3123 sql_help.c:3150
-#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3197 sql_help.c:3206 sql_help.c:3250
-#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3312
-#: sql_help.c:3322 sql_help.c:3330 sql_help.c:3338 sql_help.c:3346
-#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3363 sql_help.c:3374 sql_help.c:3382
-#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3398 sql_help.c:3406 sql_help.c:3416
-#: sql_help.c:3425 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3452
-#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3480 sql_help.c:3491
-#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524
-#: sql_help.c:3532 sql_help.c:3540 sql_help.c:3548 sql_help.c:3556
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:3572 sql_help.c:3580 sql_help.c:3597
-#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 sql_help.c:3631 sql_help.c:3646
-#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3999 sql_help.c:4028 sql_help.c:4043
-#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4576 sql_help.c:4727
+#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
+#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
+#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
+#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
+#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
+#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
+#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
+#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
+#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
+#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
+#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
+#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
+#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
+#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
+#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
+#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
+#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
+#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
+#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
+#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
+#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
+#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
+#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
+#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
+#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
+#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
+#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
+#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
+#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
+#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
+#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
+#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
+#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1749 sql_help.c:1765 sql_help.c:1997
+#: sql_help.c:2066 sql_help.c:2085 sql_help.c:2098 sql_help.c:2155
+#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2172 sql_help.c:2198 sql_help.c:2229
+#: sql_help.c:2247 sql_help.c:2275 sql_help.c:2372 sql_help.c:2418
+#: sql_help.c:2443 sql_help.c:2466 sql_help.c:2470 sql_help.c:2504
+#: sql_help.c:2524 sql_help.c:2546 sql_help.c:2560 sql_help.c:2581
+#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2645 sql_help.c:2670 sql_help.c:2717
+#: sql_help.c:3012 sql_help.c:3025 sql_help.c:3042 sql_help.c:3058
+#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3152 sql_help.c:3156 sql_help.c:3158
+#: sql_help.c:3165 sql_help.c:3184 sql_help.c:3211 sql_help.c:3246
+#: sql_help.c:3258 sql_help.c:3267 sql_help.c:3311 sql_help.c:3325
+#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3361 sql_help.c:3373 sql_help.c:3383
+#: sql_help.c:3391 sql_help.c:3399 sql_help.c:3407 sql_help.c:3415
+#: sql_help.c:3424 sql_help.c:3435 sql_help.c:3443 sql_help.c:3451
+#: sql_help.c:3459 sql_help.c:3467 sql_help.c:3477 sql_help.c:3486
+#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3513 sql_help.c:3524
+#: sql_help.c:3532 sql_help.c:3541 sql_help.c:3552 sql_help.c:3561
+#: sql_help.c:3569 sql_help.c:3577 sql_help.c:3585 sql_help.c:3593
+#: sql_help.c:3601 sql_help.c:3609 sql_help.c:3617 sql_help.c:3625
+#: sql_help.c:3633 sql_help.c:3641 sql_help.c:3658 sql_help.c:3667
+#: sql_help.c:3675 sql_help.c:3692 sql_help.c:3707 sql_help.c:4017
+#: sql_help.c:4127 sql_help.c:4156 sql_help.c:4171 sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4865
 msgid "name"
 msgstr "namn"
 
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1814
-#: sql_help.c:3265 sql_help.c:4304
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1846
+#: sql_help.c:3326 sql_help.c:4442
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "aggregatsignatur"
 
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:573
-#: sql_help.c:591 sql_help.c:618 sql_help.c:669 sql_help.c:736 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:812 sql_help.c:851 sql_help.c:896 sql_help.c:938 sql_help.c:991
-#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1033 sql_help.c:1066 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1146 sql_help.c:1289 sql_help.c:1412
-#: sql_help.c:1455 sql_help.c:1476 sql_help.c:1490 sql_help.c:1502
-#: sql_help.c:1515 sql_help.c:1542 sql_help.c:1608 sql_help.c:1661
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
+#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
+#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
+#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
+#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
+#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
 msgid "new_name"
 msgstr "nytt_namn"
 
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:620
-#: sql_help.c:629 sql_help.c:690 sql_help.c:710 sql_help.c:739 sql_help.c:794
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:894 sql_help.c:996 sql_help.c:1035 sql_help.c:1064
-#: sql_help.c:1084 sql_help.c:1098 sql_help.c:1144 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1457 sql_help.c:1478 sql_help.c:1540
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:2937
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
+#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
+#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
+#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
+#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
+#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
+#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:2998
 msgid "new_owner"
 msgstr "ny_ägare"
 
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
-#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:671 sql_help.c:714 sql_help.c:742
-#: sql_help.c:797 sql_help.c:861 sql_help.c:1001 sql_help.c:1068
-#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1291 sql_help.c:1459 sql_help.c:1480
-#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1504 sql_help.c:1544 sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
+#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
+#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
+#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
+#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
 msgid "new_schema"
 msgstr "nytt_schema"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1878 sql_help.c:3266 sql_help.c:4333
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1910 sql_help.c:3327 sql_help.c:4471
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "där aggregatsignatur är:"
 
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
-#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517
-#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:843
-#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:983
-#: sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1003 sql_help.c:1832
-#: sql_help.c:1849 sql_help.c:1855 sql_help.c:1879 sql_help.c:1882
-#: sql_help.c:1885 sql_help.c:2034 sql_help.c:2053 sql_help.c:2056
-#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2538 sql_help.c:3267 sql_help.c:3270
-#: sql_help.c:3273 sql_help.c:3364 sql_help.c:3453 sql_help.c:3481
-#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4206 sql_help.c:4310 sql_help.c:4317
-#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4334 sql_help.c:4337 sql_help.c:4340
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
+#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
+#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
+#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
+#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
+#: sql_help.c:1864 sql_help.c:1881 sql_help.c:1887 sql_help.c:1911
+#: sql_help.c:1914 sql_help.c:1917 sql_help.c:2067 sql_help.c:2086
+#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2373 sql_help.c:2582 sql_help.c:3328
+#: sql_help.c:3331 sql_help.c:3334 sql_help.c:3425 sql_help.c:3514
+#: sql_help.c:3542 sql_help.c:3892 sql_help.c:4341 sql_help.c:4448
+#: sql_help.c:4455 sql_help.c:4461 sql_help.c:4472 sql_help.c:4475
+#: sql_help.c:4478
 msgid "argmode"
 msgstr "arg_läge"
 
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
-#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518
-#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:844
-#: sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:864 sql_help.c:984
-#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1004 sql_help.c:1833
-#: sql_help.c:1850 sql_help.c:1856 sql_help.c:1880 sql_help.c:1883
-#: sql_help.c:1886 sql_help.c:2035 sql_help.c:2054 sql_help.c:2057
-#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2539 sql_help.c:3268 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3365 sql_help.c:3454 sql_help.c:3482
-#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4318 sql_help.c:4324 sql_help.c:4335
-#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4341
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
+#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
+#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
+#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
+#: sql_help.c:1865 sql_help.c:1882 sql_help.c:1888 sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2068 sql_help.c:2087
+#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2374 sql_help.c:2583 sql_help.c:3329
+#: sql_help.c:3332 sql_help.c:3335 sql_help.c:3426 sql_help.c:3515
+#: sql_help.c:3543 sql_help.c:4449 sql_help.c:4456 sql_help.c:4462
+#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4476 sql_help.c:4479
 msgid "argname"
 msgstr "arg_namn"
 
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519
-#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:845
-#: sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:985
-#: sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1005
-#: sql_help.c:1834 sql_help.c:1851 sql_help.c:1857 sql_help.c:1881
-#: sql_help.c:1884 sql_help.c:1887 sql_help.c:2332 sql_help.c:2540
-#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3272 sql_help.c:3275 sql_help.c:3366
-#: sql_help.c:3455 sql_help.c:3483 sql_help.c:4312 sql_help.c:4319
-#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4342
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
+#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
+#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
+#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
+#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
+#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
+#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2375 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:3330 sql_help.c:3333 sql_help.c:3336 sql_help.c:3427
+#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3544 sql_help.c:4450 sql_help.c:4457
+#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4474 sql_help.c:4477 sql_help.c:4480
 msgid "argtype"
 msgstr "arg_typ"
 
-#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:932
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1473 sql_help.c:1602 sql_help.c:1634
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1749 sql_help.c:1935 sql_help.c:1942
-#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2277 sql_help.c:2284 sql_help.c:2293
-#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2592 sql_help.c:2685 sql_help.c:2966
-#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3173 sql_help.c:3313 sql_help.c:3668
-#: sql_help.c:3867 sql_help.c:4042 sql_help.c:4790
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
+#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
+#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1781 sql_help.c:1967 sql_help.c:1974
+#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2320 sql_help.c:2327 sql_help.c:2336
+#: sql_help.c:2419 sql_help.c:2646 sql_help.c:2739 sql_help.c:3027
+#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3234 sql_help.c:3374 sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4170 sql_help.c:4928
 msgid "option"
 msgstr "flaggor"
 
-#: sql_help.c:113 sql_help.c:933 sql_help.c:1603 sql_help.c:2377
-#: sql_help.c:2593 sql_help.c:3152 sql_help.c:3314
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2420
+#: sql_help.c:2647 sql_help.c:3213 sql_help.c:3375
 msgid "where option can be:"
 msgstr "där flaggor kan vara:"
 
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2210
 msgid "allowconn"
 msgstr "tillåtansl"
 
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:934 sql_help.c:1604 sql_help.c:2169
-#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2594 sql_help.c:3153
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2421 sql_help.c:2648 sql_help.c:3214
 msgid "connlimit"
 msgstr "anslutningstak"
 
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2170
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2212
 msgid "istemplate"
 msgstr "ärmall"
 
-#: sql_help.c:122 sql_help.c:608 sql_help.c:674 sql_help.c:1294 sql_help.c:1345
-#: sql_help.c:4046
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
+#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4174
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "nytt_tabellutrymme"
 
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:868 sql_help.c:870 sql_help.c:871 sql_help.c:941
-#: sql_help.c:945 sql_help.c:948 sql_help.c:1010 sql_help.c:1012
-#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1157 sql_help.c:1160 sql_help.c:1611
-#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:2342 sql_help.c:2544
-#: sql_help.c:4064 sql_help.c:4517
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
+#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
+#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2385 sql_help.c:2588
+#: sql_help.c:3904 sql_help.c:4192 sql_help.c:4353 sql_help.c:4655
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "konfigurationsparameter"
 
-#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:600 sql_help.c:680 sql_help.c:688 sql_help.c:869
-#: sql_help.c:892 sql_help.c:942 sql_help.c:1011 sql_help.c:1082
-#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1130 sql_help.c:1134 sql_help.c:1137
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1325
-#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1395 sql_help.c:1417 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1612 sql_help.c:1635 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2285 sql_help.c:2294 sql_help.c:2343
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2407 sql_help.c:2410 sql_help.c:2444
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2546 sql_help.c:2564 sql_help.c:2686
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2831 sql_help.c:2844 sql_help.c:2858
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2923 sql_help.c:2940 sql_help.c:2967
-#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3868 sql_help.c:4518 sql_help.c:4519
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
+#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
+#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
+#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
+#: sql_help.c:2279 sql_help.c:2321 sql_help.c:2328 sql_help.c:2337
+#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2387 sql_help.c:2451 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:2488 sql_help.c:2589 sql_help.c:2590 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2779 sql_help.c:2889 sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2957 sql_help.c:2984 sql_help.c:3001
+#: sql_help.c:3028 sql_help.c:3235 sql_help.c:3937 sql_help.c:4656
+#: sql_help.c:4657
 msgid "value"
 msgstr "värde"
 
-#: sql_help.c:197
+#: sql_help.c:200
 msgid "target_role"
 msgstr "målroll"
 
-#: sql_help.c:198 sql_help.c:2220 sql_help.c:2641 sql_help.c:2646
-#: sql_help.c:3801 sql_help.c:3810 sql_help.c:3829 sql_help.c:3838
-#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4190 sql_help.c:4209 sql_help.c:4218
+#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2263 sql_help.c:2618
+#: sql_help.c:2695 sql_help.c:2700 sql_help.c:3867 sql_help.c:3876
+#: sql_help.c:3895 sql_help.c:3907 sql_help.c:4316 sql_help.c:4325
+#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4356
 msgid "schema_name"
 msgstr "schemanamn"
 
-#: sql_help.c:199
+#: sql_help.c:202
 msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
 msgstr "förkortad_grant_eller_revoke"
 
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:203
 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
 msgstr "där förkortad_grant_eller_revok är en av:"
 
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
-#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
-#: sql_help.c:571 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:815 sql_help.c:952
-#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1622 sql_help.c:2381 sql_help.c:2382
-#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2518
-#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:2600
-#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3156 sql_help.c:3157 sql_help.c:3158
-#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3160 sql_help.c:3847 sql_help.c:3851
-#: sql_help.c:4227 sql_help.c:4231 sql_help.c:4538
+#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
+#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
+#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
+#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2424 sql_help.c:2425
+#: sql_help.c:2426 sql_help.c:2427 sql_help.c:2428 sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:2651 sql_help.c:2652 sql_help.c:2653 sql_help.c:2654
+#: sql_help.c:2655 sql_help.c:3217 sql_help.c:3218 sql_help.c:3219
+#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3221 sql_help.c:3916 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:4365 sql_help.c:4369 sql_help.c:4676
 msgid "role_name"
 msgstr "rollnamn"
 
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311
-#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1374 sql_help.c:1399 sql_help.c:1652
-#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2193 sql_help.c:2297 sql_help.c:2302
-#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2702 sql_help.c:2707 sql_help.c:2709
-#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2839 sql_help.c:2853 sql_help.c:2862
-#: sql_help.c:2874 sql_help.c:2903 sql_help.c:3899 sql_help.c:3914
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 sql_help.c:4405
-#: sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4449 sql_help.c:4450
-#: sql_help.c:4451 sql_help.c:4452 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493
-#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4503 sql_help.c:4644 sql_help.c:4645
-#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698
-#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4700 sql_help.c:4701 sql_help.c:4755
-#: sql_help.c:4757 sql_help.c:4817 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876
-#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928 sql_help.c:4929
-#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4931 sql_help.c:4932
+#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
+#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
+#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2236 sql_help.c:2340 sql_help.c:2345
+#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2617 sql_help.c:2756 sql_help.c:2761
+#: sql_help.c:2763 sql_help.c:2884 sql_help.c:2897 sql_help.c:2911
+#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2932 sql_help.c:2961 sql_help.c:3968
+#: sql_help.c:3983 sql_help.c:3985 sql_help.c:4072 sql_help.c:4075
+#: sql_help.c:4077 sql_help.c:4533 sql_help.c:4534 sql_help.c:4543
+#: sql_help.c:4585 sql_help.c:4586 sql_help.c:4587 sql_help.c:4588
+#: sql_help.c:4589 sql_help.c:4590 sql_help.c:4630 sql_help.c:4631
+#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4641 sql_help.c:4782 sql_help.c:4783
+#: sql_help.c:4792 sql_help.c:4834 sql_help.c:4835 sql_help.c:4836
+#: sql_help.c:4837 sql_help.c:4838 sql_help.c:4839 sql_help.c:4893
+#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4955 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014
+#: sql_help.c:5023 sql_help.c:5065 sql_help.c:5066 sql_help.c:5067
+#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5069 sql_help.c:5070
 msgid "expression"
 msgstr "uttryck"
 
-#: sql_help.c:239
+#: sql_help.c:242
 msgid "domain_constraint"
 msgstr "domain_villkor"
 
-#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
-#: sql_help.c:1286 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1373 sql_help.c:1390 sql_help.c:1820
-#: sql_help.c:1822 sql_help.c:2192 sql_help.c:2296 sql_help.c:2301
-#: sql_help.c:2861 sql_help.c:2873 sql_help.c:3911
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
+#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
+#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2235 sql_help.c:2339 sql_help.c:2344
+#: sql_help.c:2919 sql_help.c:2931 sql_help.c:3980
 msgid "constraint_name"
 msgstr "villkorsnamn"
 
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:1287
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
 msgid "new_constraint_name"
 msgstr "nyy_villkorsnamn"
 
-#: sql_help.c:317 sql_help.c:1080
+#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
 msgid "new_version"
 msgstr "ny_version"
 
-#: sql_help.c:321 sql_help.c:323
+#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
 msgid "member_object"
 msgstr "medlemsobjekt"
 
-#: sql_help.c:324
+#: sql_help.c:327
 msgid "where member_object is:"
 msgstr "där medlemsobjekt är:"
 
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333
-#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
-#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1812 sql_help.c:1817 sql_help.c:1824
-#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828
-#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:1835 sql_help.c:1837
-#: sql_help.c:1841 sql_help.c:1843 sql_help.c:1847 sql_help.c:1852
-#: sql_help.c:1853 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869 sql_help.c:1870
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:4300 sql_help.c:4305
-#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4307 sql_help.c:4308 sql_help.c:4314
-#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4320 sql_help.c:4321 sql_help.c:4326
-#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 sql_help.c:4330
-#: sql_help.c:4331
+#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
+#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
+#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
+#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1844 sql_help.c:1849 sql_help.c:1856
+#: sql_help.c:1857 sql_help.c:1858 sql_help.c:1859 sql_help.c:1860
+#: sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 sql_help.c:1867 sql_help.c:1869
+#: sql_help.c:1873 sql_help.c:1875 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884
+#: sql_help.c:1885 sql_help.c:1892 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894
+#: sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898
+#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902
+#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1908 sql_help.c:4438 sql_help.c:4443
+#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4445 sql_help.c:4446 sql_help.c:4452
+#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4458 sql_help.c:4459 sql_help.c:4464
+#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4466 sql_help.c:4467 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:4469
 msgid "object_name"
 msgstr "objektnamn"
 
-#: sql_help.c:326 sql_help.c:1813 sql_help.c:4303
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1845 sql_help.c:4441
 msgid "aggregate_name"
 msgstr "aggregatnamn"
 
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:1815 sql_help.c:2099 sql_help.c:2103
-#: sql_help.c:2105 sql_help.c:3283
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1847 sql_help.c:2132 sql_help.c:2136
+#: sql_help.c:2138 sql_help.c:3344
 msgid "source_type"
 msgstr "källtyp"
 
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1816 sql_help.c:2100 sql_help.c:2104
-#: sql_help.c:2106 sql_help.c:3284
+#: sql_help.c:332 sql_help.c:1848 sql_help.c:2133 sql_help.c:2137
+#: sql_help.c:2139 sql_help.c:3345
 msgid "target_type"
 msgstr "måltyp"
 
-#: sql_help.c:336 sql_help.c:779 sql_help.c:1831 sql_help.c:2101
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2208 sql_help.c:2461 sql_help.c:2492
-#: sql_help.c:3043 sql_help.c:4205 sql_help.c:4309 sql_help.c:4424
-#: sql_help.c:4428 sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4904
-#: sql_help.c:4908 sql_help.c:4912 sql_help.c:4915
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1863 sql_help.c:2134
+#: sql_help.c:2175 sql_help.c:2251 sql_help.c:2505 sql_help.c:2536
+#: sql_help.c:3104 sql_help.c:4340 sql_help.c:4447 sql_help.c:4562
+#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4570 sql_help.c:4573 sql_help.c:4811
+#: sql_help.c:4815 sql_help.c:4819 sql_help.c:4822 sql_help.c:5042
+#: sql_help.c:5046 sql_help.c:5050 sql_help.c:5053
 msgid "function_name"
 msgstr "funktionsnamn"
 
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:772 sql_help.c:1838 sql_help.c:2485
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1870 sql_help.c:2529
 msgid "operator_name"
 msgstr "operatornamn"
 
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:716 sql_help.c:1839
-#: sql_help.c:2462 sql_help.c:3407
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1871
+#: sql_help.c:2506 sql_help.c:3468
 msgid "left_type"
 msgstr "vänster_typ"
 
-#: sql_help.c:343 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:717 sql_help.c:1840
-#: sql_help.c:2463 sql_help.c:3408
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1872
+#: sql_help.c:2507 sql_help.c:3469
 msgid "right_type"
 msgstr "höger_typ"
 
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:741
-#: sql_help.c:770 sql_help.c:782 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:796
-#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1842 sql_help.c:1844 sql_help.c:2482
-#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2879 sql_help.c:3417 sql_help.c:3426
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
+#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1874 sql_help.c:1876 sql_help.c:2526
+#: sql_help.c:2547 sql_help.c:2937 sql_help.c:3478 sql_help.c:3487
 msgid "index_method"
 msgstr "indexmetod"
 
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:1848 sql_help.c:4316
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:1880 sql_help.c:4454
 msgid "procedure_name"
 msgstr "procedurnamn"
 
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:1854 sql_help.c:3825 sql_help.c:4322
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1886 sql_help.c:3891 sql_help.c:4460
 msgid "routine_name"
 msgstr "rutinnamn"
 
-#: sql_help.c:365 sql_help.c:1351 sql_help.c:1871 sql_help.c:2338
-#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2834 sql_help.c:3010 sql_help.c:3588
-#: sql_help.c:3844 sql_help.c:4224
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1903 sql_help.c:2381
+#: sql_help.c:2587 sql_help.c:2892 sql_help.c:3071 sql_help.c:3649
+#: sql_help.c:3913 sql_help.c:4362
 msgid "type_name"
 msgstr "typnamn"
 
-#: sql_help.c:366 sql_help.c:1872 sql_help.c:2337 sql_help.c:2542
-#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3241 sql_help.c:3589 sql_help.c:3832
-#: sql_help.c:4212
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:1904 sql_help.c:2380 sql_help.c:2586
+#: sql_help.c:3072 sql_help.c:3302 sql_help.c:3650 sql_help.c:3898
+#: sql_help.c:4347
 msgid "lang_name"
 msgstr "språknamn"
 
-#: sql_help.c:369
+#: sql_help.c:372
 msgid "and aggregate_signature is:"
 msgstr "och aggregatsignatur är:"
 
-#: sql_help.c:392 sql_help.c:1966 sql_help.c:2233
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:1999 sql_help.c:2276
 msgid "handler_function"
 msgstr "hanterarfunktion"
 
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:2234
+#: sql_help.c:396 sql_help.c:2277
 msgid "validator_function"
 msgstr "valideringsfunktion"
 
-#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:662 sql_help.c:846 sql_help.c:986
-#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1549
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
+#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
 msgid "action"
 msgstr "aktion"
 
-#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458
-#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467
-#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:666 sql_help.c:676 sql_help.c:678
-#: sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:684 sql_help.c:1062 sql_help.c:1283
-#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1305 sql_help.c:1306 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 sql_help.c:1315
-#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1323
-#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1384 sql_help.c:1393 sql_help.c:1398
-#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:1658 sql_help.c:1694
-#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1932 sql_help.c:1938 sql_help.c:1951
-#: sql_help.c:1952 sql_help.c:1953 sql_help.c:2275 sql_help.c:2288
-#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2402 sql_help.c:2408 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2706 sql_help.c:2708 sql_help.c:2816
-#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2835 sql_help.c:2838 sql_help.c:2848
-#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2875 sql_help.c:2877 sql_help.c:2884
-#: sql_help.c:2897 sql_help.c:2902 sql_help.c:2920 sql_help.c:3046
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3804 sql_help.c:3805 sql_help.c:3898
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3917 sql_help.c:4184
-#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4302 sql_help.c:4456 sql_help.c:4462
-#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4705 sql_help.c:4711 sql_help.c:4713
-#: sql_help.c:4754 sql_help.c:4756 sql_help.c:4758 sql_help.c:4805
-#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4942 sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
+#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
+#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
+#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
+#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
+#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
+#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1726 sql_help.c:1851
+#: sql_help.c:1964 sql_help.c:1970 sql_help.c:1984 sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:1986 sql_help.c:2318 sql_help.c:2331 sql_help.c:2378
+#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2452 sql_help.c:2485 sql_help.c:2616
+#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2760 sql_help.c:2762 sql_help.c:2874
+#: sql_help.c:2883 sql_help.c:2893 sql_help.c:2896 sql_help.c:2906
+#: sql_help.c:2910 sql_help.c:2933 sql_help.c:2935 sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2955 sql_help.c:2960 sql_help.c:2964 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:2981 sql_help.c:3107 sql_help.c:3247 sql_help.c:3870
+#: sql_help.c:3871 sql_help.c:3967 sql_help.c:3982 sql_help.c:3984
+#: sql_help.c:3986 sql_help.c:4071 sql_help.c:4074 sql_help.c:4076
+#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4320 sql_help.c:4440 sql_help.c:4594
+#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4602 sql_help.c:4843 sql_help.c:4849
+#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4892 sql_help.c:4894 sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4943 sql_help.c:5074 sql_help.c:5080 sql_help.c:5082
 msgid "column_name"
 msgstr "kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:667 sql_help.c:1284 sql_help.c:1659
+#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
 msgid "new_column_name"
 msgstr "nytt_kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:675 sql_help.c:867 sql_help.c:1007
-#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1559
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
 msgid "where action is one of:"
 msgstr "där aktion är en av:"
 
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1054 sql_help.c:1302
-#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1561 sql_help.c:1565 sql_help.c:2187
-#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2481 sql_help.c:2664 sql_help.c:2817
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
+#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2230
+#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2525 sql_help.c:2718 sql_help.c:2875
+#: sql_help.c:3154 sql_help.c:4128
 msgid "data_type"
 msgstr "datatyp"
 
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1303 sql_help.c:1308
-#: sql_help.c:1562 sql_help.c:1566 sql_help.c:2188 sql_help.c:2279
-#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2819 sql_help.c:2827 sql_help.c:2840
-#: sql_help.c:2854 sql_help.c:3094 sql_help.c:3100 sql_help.c:3908
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
+#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2231 sql_help.c:2322
+#: sql_help.c:2448 sql_help.c:2877 sql_help.c:2885 sql_help.c:2898
+#: sql_help.c:2912 sql_help.c:3155 sql_help.c:3161 sql_help.c:3977
 msgid "collation"
 msgstr "jämförelse"
 
-#: sql_help.c:453 sql_help.c:1304 sql_help.c:2280 sql_help.c:2289
-#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2323 sql_help.c:2332
+#: sql_help.c:2878 sql_help.c:2894 sql_help.c:2907
 msgid "column_constraint"
 msgstr "kolumnvillkor"
 
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:605 sql_help.c:677 sql_help.c:1322 sql_help.c:4802
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4940
 msgid "integer"
 msgstr "heltal"
 
-#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:679 sql_help.c:682 sql_help.c:1324
-#: sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
+#: sql_help.c:1355
 msgid "attribute_option"
 msgstr "attributalternativ"
 
-#: sql_help.c:473 sql_help.c:1331 sql_help.c:2281 sql_help.c:2290
-#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2837 sql_help.c:2850
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2324 sql_help.c:2333
+#: sql_help.c:2879 sql_help.c:2895 sql_help.c:2908
 msgid "table_constraint"
 msgstr "tabellvillkor"
 
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:1339 sql_help.c:1873
+#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
+#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1905
 msgid "trigger_name"
 msgstr "utlösarnamn"
 
-#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
-#: sql_help.c:2282 sql_help.c:2287 sql_help.c:2824 sql_help.c:2847
+#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
+#: sql_help.c:2325 sql_help.c:2330 sql_help.c:2882 sql_help.c:2905
 msgid "parent_table"
 msgstr "föräldertabell"
 
-#: sql_help.c:540 sql_help.c:597 sql_help.c:664 sql_help.c:866 sql_help.c:1006
-#: sql_help.c:1518 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
+#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2262
 msgid "extension_name"
 msgstr "utökningsnamn"
 
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1008 sql_help.c:2339
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2382
 msgid "execution_cost"
 msgstr "körkostnad"
 
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:1009 sql_help.c:2340
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2383
 msgid "result_rows"
 msgstr "resultatrader"
 
-#: sql_help.c:544 sql_help.c:2341
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:2384
 msgid "support_function"
 msgstr "supportfunktion"
 
-#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:931 sql_help.c:939 sql_help.c:943
-#: sql_help.c:946 sql_help.c:949 sql_help.c:1601 sql_help.c:1609
-#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1619 sql_help.c:2642
-#: sql_help.c:2644 sql_help.c:2647 sql_help.c:2648 sql_help.c:3802
-#: sql_help.c:3803 sql_help.c:3807 sql_help.c:3808 sql_help.c:3811
-#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817
-#: sql_help.c:3818 sql_help.c:3820 sql_help.c:3821 sql_help.c:3823
-#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833
-#: sql_help.c:3834 sql_help.c:3836 sql_help.c:3837 sql_help.c:3839
-#: sql_help.c:3840 sql_help.c:3842 sql_help.c:3843 sql_help.c:3845
-#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3848 sql_help.c:3849 sql_help.c:4182
-#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4191
-#: sql_help.c:4192 sql_help.c:4194 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4203
-#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4210 sql_help.c:4211 sql_help.c:4213
-#: sql_help.c:4214 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 sql_help.c:4219
-#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4223 sql_help.c:4225
-#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:4229
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
+#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
+#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2696
+#: sql_help.c:2698 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3868
+#: sql_help.c:3869 sql_help.c:3873 sql_help.c:3874 sql_help.c:3877
+#: sql_help.c:3878 sql_help.c:3880 sql_help.c:3881 sql_help.c:3883
+#: sql_help.c:3884 sql_help.c:3886 sql_help.c:3887 sql_help.c:3889
+#: sql_help.c:3890 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3899
+#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 sql_help.c:3903 sql_help.c:3905
+#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3908 sql_help.c:3909 sql_help.c:3911
+#: sql_help.c:3912 sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:3917
+#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4317 sql_help.c:4318 sql_help.c:4322
+#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4326 sql_help.c:4327 sql_help.c:4329
+#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4335
+#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4338 sql_help.c:4339 sql_help.c:4345
+#: sql_help.c:4346 sql_help.c:4348 sql_help.c:4349 sql_help.c:4351
+#: sql_help.c:4352 sql_help.c:4354 sql_help.c:4355 sql_help.c:4357
+#: sql_help.c:4358 sql_help.c:4360 sql_help.c:4361 sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:4364 sql_help.c:4366 sql_help.c:4367
 msgid "role_specification"
 msgstr "rollspecifikation"
 
-#: sql_help.c:567 sql_help.c:569 sql_help.c:1632 sql_help.c:2161
-#: sql_help.c:2650 sql_help.c:3171 sql_help.c:3622 sql_help.c:4548
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2199
+#: sql_help.c:2704 sql_help.c:3232 sql_help.c:3683 sql_help.c:4686
 msgid "user_name"
 msgstr "användarnamn"
 
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:951 sql_help.c:1621 sql_help.c:2649
-#: sql_help.c:3850 sql_help.c:4230
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2703
+#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4368
 msgid "where role_specification can be:"
 msgstr "där rollspecifikation kan vara:"
 
-#: sql_help.c:572
+#: sql_help.c:575
 msgid "group_name"
 msgstr "gruppnamn"
 
-#: sql_help.c:593 sql_help.c:1396 sql_help.c:2167 sql_help.c:2411
-#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2832 sql_help.c:2845 sql_help.c:2859
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2924 sql_help.c:2936 sql_help.c:3841
-#: sql_help.c:4221
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2209 sql_help.c:2455
+#: sql_help.c:2489 sql_help.c:2890 sql_help.c:2903 sql_help.c:2917
+#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2985 sql_help.c:2997 sql_help.c:3910
+#: sql_help.c:4359
 msgid "tablespace_name"
 msgstr "tabellutrymmesnamn"
 
-#: sql_help.c:595 sql_help.c:686 sql_help.c:1344 sql_help.c:1353
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1748 sql_help.c:1751
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1780 sql_help.c:1783
 msgid "index_name"
 msgstr "indexnamn"
 
-#: sql_help.c:599 sql_help.c:602 sql_help.c:687 sql_help.c:689 sql_help.c:1346
-#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1394 sql_help.c:2409 sql_help.c:2443
-#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2843 sql_help.c:2857 sql_help.c:2898
-#: sql_help.c:2922
+#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2453 sql_help.c:2487
+#: sql_help.c:2888 sql_help.c:2901 sql_help.c:2915 sql_help.c:2956
+#: sql_help.c:2983
 msgid "storage_parameter"
 msgstr "lagringsparameter"
 
-#: sql_help.c:604
+#: sql_help.c:607
 msgid "column_number"
 msgstr "kolumnnummer"
 
-#: sql_help.c:628 sql_help.c:1836 sql_help.c:4313
+#: sql_help.c:631 sql_help.c:1868 sql_help.c:4451
 msgid "large_object_oid"
 msgstr "stort_objekt_oid"
 
-#: sql_help.c:685 sql_help.c:1330 sql_help.c:2818
+#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2876
 msgid "compression_method"
 msgstr "komprimeringsmetod"
 
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:2466
+#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
+#, fuzzy
+#| msgid "access_method_type"
+msgid "new_access_method"
+msgstr "accessmetodtyp"
+
+#: sql_help.c:725 sql_help.c:2510
 msgid "res_proc"
 msgstr "res_proc"
 
-#: sql_help.c:719 sql_help.c:2467
+#: sql_help.c:726 sql_help.c:2511
 msgid "join_proc"
 msgstr "join_proc"
 
-#: sql_help.c:771 sql_help.c:783 sql_help.c:2484
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2528
 msgid "strategy_number"
 msgstr "strateginummer"
 
-#: sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:777 sql_help.c:778 sql_help.c:784
-#: sql_help.c:785 sql_help.c:787 sql_help.c:788 sql_help.c:2486 sql_help.c:2487
-#: sql_help.c:2490 sql_help.c:2491
+#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
+#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2530 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:2534 sql_help.c:2535
 msgid "op_type"
 msgstr "op_typ"
 
-#: sql_help.c:775 sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:782 sql_help.c:2532
 msgid "sort_family_name"
 msgstr "sorteringsfamiljnamn"
 
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:786 sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2533
 msgid "support_number"
 msgstr "supportnummer"
 
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:2102 sql_help.c:2493 sql_help.c:3013
-#: sql_help.c:3015
+#: sql_help.c:787 sql_help.c:2135 sql_help.c:2537 sql_help.c:3074
+#: sql_help.c:3076
 msgid "argument_type"
 msgstr "argumenttyp"
 
-#: sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:885 sql_help.c:887 sql_help.c:889
-#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1061 sql_help.c:1514 sql_help.c:1517
-#: sql_help.c:1693 sql_help.c:1747 sql_help.c:1750 sql_help.c:1821
-#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1859 sql_help.c:1874 sql_help.c:1931
-#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2274 sql_help.c:2286 sql_help.c:2400
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2517 sql_help.c:2562 sql_help.c:2618
-#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2703 sql_help.c:2710 sql_help.c:2815
-#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2846 sql_help.c:2919 sql_help.c:3039
-#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3443 sql_help.c:3492 sql_help.c:3598
-#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3806 sql_help.c:3864 sql_help.c:3896
-#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4186 sql_help.c:4301 sql_help.c:4410
-#: sql_help.c:4412 sql_help.c:4469 sql_help.c:4508 sql_help.c:4659
-#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4718 sql_help.c:4752 sql_help.c:4804
-#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4892 sql_help.c:4949
+#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
+#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1725 sql_help.c:1779
+#: sql_help.c:1782 sql_help.c:1853 sql_help.c:1878 sql_help.c:1891
+#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1963 sql_help.c:1969 sql_help.c:2317
+#: sql_help.c:2329 sql_help.c:2444 sql_help.c:2484 sql_help.c:2561
+#: sql_help.c:2615 sql_help.c:2672 sql_help.c:2724 sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2764 sql_help.c:2873 sql_help.c:2891 sql_help.c:2904
+#: sql_help.c:2980 sql_help.c:3100 sql_help.c:3281 sql_help.c:3504
+#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3659 sql_help.c:3866 sql_help.c:3872
+#: sql_help.c:3933 sql_help.c:3965 sql_help.c:4315 sql_help.c:4321
+#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4548 sql_help.c:4550 sql_help.c:4607
+#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4797 sql_help.c:4799 sql_help.c:4856
+#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4942 sql_help.c:5028 sql_help.c:5030
+#: sql_help.c:5087
 msgid "table_name"
 msgstr "tabellnamn"
 
-#: sql_help.c:816 sql_help.c:2519
+#: sql_help.c:823 sql_help.c:2563
 msgid "using_expression"
 msgstr "using-uttryck"
 
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:2520
+#: sql_help.c:824 sql_help.c:2564
 msgid "check_expression"
 msgstr "check-uttryck"
 
-#: sql_help.c:891 sql_help.c:2563
+#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2611
+#, fuzzy
+#| msgid "publication_option"
+msgid "publication_object"
+msgstr "publicerings_alternativ"
+
+#: sql_help.c:903 sql_help.c:2612
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "publiceringsparameter"
 
-#: sql_help.c:935 sql_help.c:1605 sql_help.c:2379 sql_help.c:2595
-#: sql_help.c:3154
+#: sql_help.c:909 sql_help.c:2614
+#, fuzzy
+#| msgid "where action is one of:"
+msgid "where publication_object is one of:"
+msgstr "där aktion är en av:"
+
+#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2422 sql_help.c:2649
+#: sql_help.c:3215
 msgid "password"
 msgstr "lösenord"
 
-#: sql_help.c:936 sql_help.c:1606 sql_help.c:2380 sql_help.c:2596
-#: sql_help.c:3155
+#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2423 sql_help.c:2650
+#: sql_help.c:3216
 msgid "timestamp"
 msgstr "tidsstämpel"
 
-#: sql_help.c:940 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:950 sql_help.c:1610
-#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:3813
-#: sql_help.c:4193
+#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
+#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3879
+#: sql_help.c:4328
 msgid "database_name"
 msgstr "databasnamn"
 
-#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2665
+#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2719
 msgid "increment"
 msgstr "ökningsvärde"
 
-#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2666
+#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2720
 msgid "minvalue"
 msgstr "minvärde"
 
-#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2667
+#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2721
 msgid "maxvalue"
 msgstr "maxvärde"
 
-#: sql_help.c:1058 sql_help.c:2668 sql_help.c:4408 sql_help.c:4506
-#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4821 sql_help.c:4888
+#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2722 sql_help.c:4546 sql_help.c:4644
+#: sql_help.c:4795 sql_help.c:4959 sql_help.c:5026
 msgid "start"
 msgstr "start"
 
-#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1319
+#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
 msgid "restart"
 msgstr "starta om"
 
-#: sql_help.c:1060 sql_help.c:2669
+#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2723
 msgid "cache"
 msgstr "cache"
 
-#: sql_help.c:1104
+#: sql_help.c:1123
 msgid "new_target"
 msgstr "nytt_mål"
 
-#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2722
+#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2776
 msgid "conninfo"
 msgstr "anslinfo"
 
-#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1128 sql_help.c:1132 sql_help.c:2723
+#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2777
 msgid "publication_name"
 msgstr "publiceringsnamn"
 
-#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1129 sql_help.c:1133
+#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
 msgid "publication_option"
 msgstr "publicerings_alternativ"
 
-#: sql_help.c:1136
+#: sql_help.c:1156
 msgid "refresh_option"
 msgstr "refresh_alternativ"
 
-#: sql_help.c:1141 sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2778
 msgid "subscription_parameter"
 msgstr "prenumerationsparameter"
 
-#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1299
+#: sql_help.c:1164
+#, fuzzy
+#| msgid "like_option"
+msgid "skip_option"
+msgstr "like_alternativ"
+
+#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
 msgid "partition_name"
 msgstr "partitionsnamn"
 
-#: sql_help.c:1297 sql_help.c:2291 sql_help.c:2851
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2334 sql_help.c:2909
 msgid "partition_bound_spec"
 msgstr "partitionsgränsspec"
 
-#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1365 sql_help.c:2865
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2923
 msgid "sequence_options"
 msgstr "sekvensalternativ"
 
-#: sql_help.c:1318
+#: sql_help.c:1346
 msgid "sequence_option"
 msgstr "sekvensalternativ"
 
-#: sql_help.c:1332
+#: sql_help.c:1360
 msgid "table_constraint_using_index"
 msgstr "tabellvillkor_för_index"
 
-#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343
+#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
 msgid "rewrite_rule_name"
 msgstr "omskrivningsregelnamn"
 
-#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2890
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2948
 msgid "and partition_bound_spec is:"
 msgstr "och partitionsgränsspec är:"
 
-#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:2891
-#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2893
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2949
+#: sql_help.c:2950 sql_help.c:2951
 msgid "partition_bound_expr"
 msgstr "partitionsgränsuttryck"
 
-#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 sql_help.c:2894 sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2952 sql_help.c:2953
 msgid "numeric_literal"
 msgstr "numerisk_literal"
 
-#: sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1389
 msgid "and column_constraint is:"
 msgstr "och kolumnvillkor är:"
 
-#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2298 sql_help.c:2333 sql_help.c:2541
-#: sql_help.c:2863
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2341 sql_help.c:2376 sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:2921
 msgid "default_expr"
 msgstr "default_uttryck"
 
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2299 sql_help.c:2864
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2342 sql_help.c:2922
 msgid "generation_expr"
 msgstr "generatoruttryck"
 
-#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1376 sql_help.c:1378
-#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2866 sql_help.c:2867 sql_help.c:2876
-#: sql_help.c:2878 sql_help.c:2882
+#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2924 sql_help.c:2925 sql_help.c:2934
+#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2940
 msgid "index_parameters"
 msgstr "indexparametrar"
 
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1385 sql_help.c:2868 sql_help.c:2885
+#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2926 sql_help.c:2943
 msgid "reftable"
 msgstr "reftabell"
 
-#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1386 sql_help.c:2869 sql_help.c:2886
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2927 sql_help.c:2944
 msgid "refcolumn"
 msgstr "refkolumn"
 
-#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388
-#: sql_help.c:2870 sql_help.c:2871 sql_help.c:2887 sql_help.c:2888
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
+#: sql_help.c:2928 sql_help.c:2929 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946
 msgid "referential_action"
 msgstr "referentiell_aktion"
 
-#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2300 sql_help.c:2872
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2343 sql_help.c:2930
 msgid "and table_constraint is:"
 msgstr "och tabellvillkor är:"
 
-#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2880
+#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2938
 msgid "exclude_element"
 msgstr "uteslutelement"
 
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2881 sql_help.c:4406 sql_help.c:4504
-#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4819 sql_help.c:4886
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2939 sql_help.c:4544 sql_help.c:4642
+#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4957 sql_help.c:5024
 msgid "operator"
 msgstr "operator"
 
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2412 sql_help.c:2883
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2456 sql_help.c:2941
 msgid "predicate"
 msgstr "predikat"
 
-#: sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1418
 msgid "and table_constraint_using_index is:"
 msgstr "och tabellvillkor_för_index är:"
 
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2954
 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
 msgstr "indexparametrar i UNIQUE-, PRIMARY KEY- och EXCLUDE-villkor är:"
 
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2959
 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
 msgstr "uteslutelement i ett EXCLUDE-villkort är:"
 
-#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2405 sql_help.c:2828 sql_help.c:2841
-#: sql_help.c:2855 sql_help.c:2904 sql_help.c:3909
+#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2449 sql_help.c:2886 sql_help.c:2899
+#: sql_help.c:2913 sql_help.c:2962 sql_help.c:3978
 msgid "opclass"
 msgstr "op-klass"
 
-#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2963
+msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
+msgstr ""
+
+#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3000
 msgid "tablespace_option"
 msgstr "tabellutrymmesalternativ"
 
-#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1443 sql_help.c:1449 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
 msgid "token_type"
 msgstr "symboltyp"
 
-#: sql_help.c:1441 sql_help.c:1444
+#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
 msgid "dictionary_name"
 msgstr "ordlistnamn"
 
-#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1450
+#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
 msgid "old_dictionary"
 msgstr "gammal_ordlista"
 
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1451
+#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
 msgid "new_dictionary"
 msgstr "ny_ordlista"
 
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1560 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564
-#: sql_help.c:3092
+#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
+#: sql_help.c:3153
 msgid "attribute_name"
 msgstr "attributnamn"
 
-#: sql_help.c:1547
+#: sql_help.c:1579
 msgid "new_attribute_name"
 msgstr "nytt_attributnamn"
 
-#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1555
+#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
 msgid "new_enum_value"
 msgstr "nytt_enumvärde"
 
-#: sql_help.c:1552
+#: sql_help.c:1584
 msgid "neighbor_enum_value"
 msgstr "närliggande_enumvärde"
 
-#: sql_help.c:1554
+#: sql_help.c:1586
 msgid "existing_enum_value"
 msgstr "existerande_enumvärde"
 
-#: sql_help.c:1557
+#: sql_help.c:1589
 msgid "property"
 msgstr "egenskap"
 
-#: sql_help.c:1633 sql_help.c:2283 sql_help.c:2292 sql_help.c:2681
-#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3623 sql_help.c:3822 sql_help.c:3865
-#: sql_help.c:4202
+#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2326 sql_help.c:2335 sql_help.c:2735
+#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3684 sql_help.c:3888 sql_help.c:3934
+#: sql_help.c:4337
 msgid "server_name"
 msgstr "servernamn"
 
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1668 sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3248
 msgid "view_option_name"
 msgstr "visningsalternativnamn"
 
-#: sql_help.c:1666 sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3249
 msgid "view_option_value"
 msgstr "visningsalternativvärde"
 
-#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1688 sql_help.c:4791 sql_help.c:4792
+#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4929 sql_help.c:4930
 msgid "table_and_columns"
 msgstr "tabell_och_kolumner"
 
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1752 sql_help.c:1943 sql_help.c:3671
-#: sql_help.c:4044 sql_help.c:4793
+#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1784 sql_help.c:1975 sql_help.c:3732
+#: sql_help.c:4172 sql_help.c:4931
 msgid "where option can be one of:"
 msgstr "där flaggor kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1691 sql_help.c:1753 sql_help.c:1945
-#: sql_help.c:1948 sql_help.c:2127 sql_help.c:3672 sql_help.c:3673
-#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3675 sql_help.c:3676 sql_help.c:3677
-#: sql_help.c:3678 sql_help.c:3679 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047
-#: sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 sql_help.c:4797
-#: sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801
+#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977
+#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2160 sql_help.c:3733 sql_help.c:3734
+#: sql_help.c:3735 sql_help.c:3736 sql_help.c:3737 sql_help.c:3738
+#: sql_help.c:3739 sql_help.c:3740 sql_help.c:4173 sql_help.c:4175
+#: sql_help.c:4932 sql_help.c:4933 sql_help.c:4934 sql_help.c:4935
+#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4937 sql_help.c:4938 sql_help.c:4939
 msgid "boolean"
 msgstr "boolean"
 
-#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4803
+#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4941
 msgid "and table_and_columns is:"
 msgstr "och tabell_och_kolumner är:"
 
-#: sql_help.c:1708 sql_help.c:4564 sql_help.c:4566 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4702 sql_help.c:4704 sql_help.c:4728
 msgid "transaction_mode"
 msgstr "transaktionsläge"
 
-#: sql_help.c:1709 sql_help.c:4567 sql_help.c:4591
+#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4705 sql_help.c:4729
 msgid "where transaction_mode is one of:"
 msgstr "där transaktionsläge är en av:"
 
-#: sql_help.c:1718 sql_help.c:4416 sql_help.c:4425 sql_help.c:4429
-#: sql_help.c:4433 sql_help.c:4436 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674
-#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4896
-#: sql_help.c:4905 sql_help.c:4909 sql_help.c:4913 sql_help.c:4916
+#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4554 sql_help.c:4563 sql_help.c:4567
+#: sql_help.c:4571 sql_help.c:4574 sql_help.c:4803 sql_help.c:4812
+#: sql_help.c:4816 sql_help.c:4820 sql_help.c:4823 sql_help.c:5034
+#: sql_help.c:5043 sql_help.c:5047 sql_help.c:5051 sql_help.c:5054
 msgid "argument"
 msgstr "argument"
 
-#: sql_help.c:1818
+#: sql_help.c:1850
 msgid "relation_name"
 msgstr "relationsnamn"
 
-#: sql_help.c:1823 sql_help.c:3816 sql_help.c:4196
+#: sql_help.c:1855 sql_help.c:3882 sql_help.c:4331
 msgid "domain_name"
 msgstr "domännamn"
 
-#: sql_help.c:1845
+#: sql_help.c:1877
 msgid "policy_name"
 msgstr "policynamn"
 
-#: sql_help.c:1858
+#: sql_help.c:1890
 msgid "rule_name"
 msgstr "regelnamn"
 
-#: sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:1909
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: sql_help.c:1902 sql_help.c:4009 sql_help.c:4246
+#: sql_help.c:1934 sql_help.c:4137 sql_help.c:4384
 msgid "transaction_id"
 msgstr "transaktions-id"
 
-#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:3935
+#: sql_help.c:1965 sql_help.c:1972 sql_help.c:4004
 msgid "filename"
 msgstr "filnamn"
 
-#: sql_help.c:1934 sql_help.c:1941 sql_help.c:2620 sql_help.c:2621
-#: sql_help.c:2622
+#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1973 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
+#: sql_help.c:2676
 msgid "command"
 msgstr "kommando"
 
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:2619 sql_help.c:3042 sql_help.c:3223
-#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 sql_help.c:4497
-#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4761
-#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:1968 sql_help.c:2673 sql_help.c:3103 sql_help.c:3284
+#: sql_help.c:3988 sql_help.c:4065 sql_help.c:4068 sql_help.c:4537
+#: sql_help.c:4539 sql_help.c:4635 sql_help.c:4637 sql_help.c:4786
+#: sql_help.c:4788 sql_help.c:4899 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019
 msgid "condition"
 msgstr "villkor"
 
-#: sql_help.c:1939 sql_help.c:2446 sql_help.c:2925 sql_help.c:3189
-#: sql_help.c:3207 sql_help.c:3900
+#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2490 sql_help.c:2986 sql_help.c:3250
+#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3969
 msgid "query"
 msgstr "fråga"
 
-#: sql_help.c:1944
+#: sql_help.c:1976
 msgid "format_name"
 msgstr "formatnamn"
 
-#: sql_help.c:1946
+#: sql_help.c:1978
 msgid "delimiter_character"
 msgstr "avdelartecken"
 
-#: sql_help.c:1947
+#: sql_help.c:1979
 msgid "null_string"
 msgstr "null-sträng"
 
-#: sql_help.c:1949
+#: sql_help.c:1981
+msgid "match"
+msgstr ""
+
+#: sql_help.c:1982
 msgid "quote_character"
 msgstr "citattecken"
 
-#: sql_help.c:1950
+#: sql_help.c:1983
 msgid "escape_character"
 msgstr "escape-tecken"
 
-#: sql_help.c:1954
+#: sql_help.c:1987
 msgid "encoding_name"
 msgstr "kodningsnamn"
 
-#: sql_help.c:1965
+#: sql_help.c:1998
 msgid "access_method_type"
 msgstr "accessmetodtyp"
 
-#: sql_help.c:2036 sql_help.c:2055 sql_help.c:2058
+#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2091
 msgid "arg_data_type"
 msgstr "arg_datatyp"
 
-#: sql_help.c:2037 sql_help.c:2059 sql_help.c:2067
+#: sql_help.c:2070 sql_help.c:2092 sql_help.c:2100
 msgid "sfunc"
 msgstr "sfunc"
 
-#: sql_help.c:2038 sql_help.c:2060 sql_help.c:2068
+#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2093 sql_help.c:2101
 msgid "state_data_type"
 msgstr "tillståndsdatatyp"
 
-#: sql_help.c:2039 sql_help.c:2061 sql_help.c:2069
+#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2094 sql_help.c:2102
 msgid "state_data_size"
 msgstr "tillståndsdatastorlek"
 
-#: sql_help.c:2040 sql_help.c:2062 sql_help.c:2070
+#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
 msgid "ffunc"
 msgstr "ffunc"
 
-#: sql_help.c:2041 sql_help.c:2071
+#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2104
 msgid "combinefunc"
 msgstr "kombinerafunk"
 
-#: sql_help.c:2042 sql_help.c:2072
+#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2105
 msgid "serialfunc"
 msgstr "serialiseringsfunk"
 
-#: sql_help.c:2043 sql_help.c:2073
+#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2106
 msgid "deserialfunc"
 msgstr "deserialiseringsfunk"
 
-#: sql_help.c:2044 sql_help.c:2063 sql_help.c:2074
+#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2096 sql_help.c:2107
 msgid "initial_condition"
 msgstr "startvärde"
 
-#: sql_help.c:2045 sql_help.c:2075
+#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
 msgid "msfunc"
 msgstr "msfunk"
 
-#: sql_help.c:2046 sql_help.c:2076
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
 msgid "minvfunc"
 msgstr "minvfunk"
 
-#: sql_help.c:2047 sql_help.c:2077
+#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110
 msgid "mstate_data_type"
 msgstr "mtillståndsdatatyp"
 
-#: sql_help.c:2048 sql_help.c:2078
+#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
 msgid "mstate_data_size"
 msgstr "ntillståndsstorlek"
 
-#: sql_help.c:2049 sql_help.c:2079
+#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
 msgid "mffunc"
 msgstr "mffunk"
 
-#: sql_help.c:2050 sql_help.c:2080
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
 msgid "minitial_condition"
 msgstr "mstartvärde"
 
-#: sql_help.c:2051 sql_help.c:2081
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
 msgid "sort_operator"
 msgstr "sorteringsoperator"
 
-#: sql_help.c:2064
+#: sql_help.c:2097
 msgid "or the old syntax"
 msgstr "eller gamla syntaxen"
 
-#: sql_help.c:2066
+#: sql_help.c:2099
 msgid "base_type"
 msgstr "bastyp"
 
-#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2164
+#: sql_help.c:2156 sql_help.c:2203
 msgid "locale"
 msgstr "lokal"
 
-#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2157 sql_help.c:2204
 msgid "lc_collate"
 msgstr "lc_collate"
 
-#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2166
+#: sql_help.c:2158 sql_help.c:2205
 msgid "lc_ctype"
 msgstr "lc_ctype"
 
-#: sql_help.c:2126 sql_help.c:4299
+#: sql_help.c:2159 sql_help.c:4437
 msgid "provider"
 msgstr "leverantör"
 
-#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2221
+#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2264
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: sql_help.c:2130
+#: sql_help.c:2163
 msgid "existing_collation"
 msgstr "existerande_jämförelse"
 
-#: sql_help.c:2140
+#: sql_help.c:2173
 msgid "source_encoding"
 msgstr "källkodning"
 
-#: sql_help.c:2141
+#: sql_help.c:2174
 msgid "dest_encoding"
 msgstr "målkodning"
 
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:2200 sql_help.c:3026
 msgid "template"
 msgstr "mall"
 
-#: sql_help.c:2163
+#: sql_help.c:2201
 msgid "encoding"
 msgstr "kodning"
 
-#: sql_help.c:2190
+#: sql_help.c:2202
+msgid "strategy"
+msgstr "strategi"
+
+#: sql_help.c:2206
+msgid "icu_locale"
+msgstr "icu_lokal"
+
+#: sql_help.c:2207
+msgid "locale_provider"
+msgstr "lokal_leverantör"
+
+#: sql_help.c:2208
+msgid "collation_version"
+msgstr "jämförelse_version"
+
+#: sql_help.c:2213
+msgid "oid"
+msgstr "oid"
+
+#: sql_help.c:2233
 msgid "constraint"
 msgstr "villkor"
 
-#: sql_help.c:2191
+#: sql_help.c:2234
 msgid "where constraint is:"
 msgstr "där villkor är:"
 
-#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2617 sql_help.c:3038
+#: sql_help.c:2248 sql_help.c:2671 sql_help.c:3099
 msgid "event"
 msgstr "händelse"
 
-#: sql_help.c:2206
+#: sql_help.c:2249
 msgid "filter_variable"
 msgstr "filtervariabel"
 
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2250
 msgid "filter_value"
 msgstr "filtervärde"
 
-#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2860
+#: sql_help.c:2338 sql_help.c:2918
 msgid "where column_constraint is:"
 msgstr "där kolumnvillkor är:"
 
-#: sql_help.c:2334
+#: sql_help.c:2377
 msgid "rettype"
 msgstr "rettyp"
 
-#: sql_help.c:2336
+#: sql_help.c:2379
 msgid "column_type"
 msgstr "kolumntyp"
 
-#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2547
+#: sql_help.c:2388 sql_help.c:2591
 msgid "definition"
 msgstr "definition"
 
-#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2389 sql_help.c:2592
 msgid "obj_file"
 msgstr "obj-fil"
 
-#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2593
 msgid "link_symbol"
 msgstr "linksymbol"
 
-#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2594
 msgid "sql_body"
 msgstr "sql-kropp"
 
-#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2602 sql_help.c:3161
+#: sql_help.c:2429 sql_help.c:2656 sql_help.c:3222
 msgid "uid"
 msgstr "uid"
 
-#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2442 sql_help.c:2829 sql_help.c:2842
-#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2921
+#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2486 sql_help.c:2887 sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:2914 sql_help.c:2982
 msgid "method"
 msgstr "metod"
 
-#: sql_help.c:2406
+#: sql_help.c:2450
 msgid "opclass_parameter"
 msgstr "opclass_parameter"
 
-#: sql_help.c:2423
+#: sql_help.c:2467
 msgid "call_handler"
 msgstr "anropshanterare"
 
-#: sql_help.c:2424
+#: sql_help.c:2468
 msgid "inline_handler"
 msgstr "inline-hanterare"
 
-#: sql_help.c:2425
+#: sql_help.c:2469
 msgid "valfunction"
 msgstr "val-funktion"
 
-#: sql_help.c:2464
+#: sql_help.c:2508
 msgid "com_op"
 msgstr "com_op"
 
-#: sql_help.c:2465
+#: sql_help.c:2509
 msgid "neg_op"
 msgstr "neg_op"
 
-#: sql_help.c:2483
+#: sql_help.c:2527
 msgid "family_name"
 msgstr "familjenamn"
 
-#: sql_help.c:2494
+#: sql_help.c:2538
 msgid "storage_type"
 msgstr "lagringstyp"
 
-#: sql_help.c:2623 sql_help.c:3045
+#: sql_help.c:2677 sql_help.c:3106
 msgid "where event can be one of:"
 msgstr "där händelse kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:2643 sql_help.c:2645
+#: sql_help.c:2697 sql_help.c:2699
 msgid "schema_element"
 msgstr "schema-element"
 
-#: sql_help.c:2682
+#: sql_help.c:2736
 msgid "server_type"
 msgstr "servertyp"
 
-#: sql_help.c:2683
+#: sql_help.c:2737
 msgid "server_version"
 msgstr "serverversion"
 
-#: sql_help.c:2684 sql_help.c:3819 sql_help.c:4199
+#: sql_help.c:2738 sql_help.c:3885 sql_help.c:4334
 msgid "fdw_name"
 msgstr "fdw-namn"
 
-#: sql_help.c:2701 sql_help.c:2704
+#: sql_help.c:2755 sql_help.c:2758
 msgid "statistics_name"
 msgstr "statistiknamn"
 
-#: sql_help.c:2705
+#: sql_help.c:2759
 msgid "statistics_kind"
 msgstr "statistiksort"
 
-#: sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:2775
 msgid "subscription_name"
 msgstr "prenumerationsnamn"
 
-#: sql_help.c:2822
+#: sql_help.c:2880
 msgid "source_table"
 msgstr "källtabell"
 
-#: sql_help.c:2823
+#: sql_help.c:2881
 msgid "like_option"
 msgstr "like_alternativ"
 
-#: sql_help.c:2889
+#: sql_help.c:2947
 msgid "and like_option is:"
 msgstr "och likealternativ är:"
 
-#: sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2999
 msgid "directory"
 msgstr "katalog"
 
-#: sql_help.c:2952
+#: sql_help.c:3013
 msgid "parser_name"
 msgstr "parsernamn"
 
-#: sql_help.c:2953
+#: sql_help.c:3014
 msgid "source_config"
 msgstr "källkonfig"
 
-#: sql_help.c:2982
+#: sql_help.c:3043
 msgid "start_function"
 msgstr "startfunktion"
 
-#: sql_help.c:2983
+#: sql_help.c:3044
 msgid "gettoken_function"
 msgstr "gettoken_funktion"
 
-#: sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:3045
 msgid "end_function"
 msgstr "slutfunktion"
 
-#: sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:3046
 msgid "lextypes_function"
 msgstr "symboltypfunktion"
 
-#: sql_help.c:2986
+#: sql_help.c:3047
 msgid "headline_function"
 msgstr "rubrikfunktion"
 
-#: sql_help.c:2998
+#: sql_help.c:3059
 msgid "init_function"
 msgstr "init_funktion"
 
-#: sql_help.c:2999
+#: sql_help.c:3060
 msgid "lexize_function"
 msgstr "symboluppdelningsfunktion"
 
-#: sql_help.c:3012
+#: sql_help.c:3073
 msgid "from_sql_function_name"
 msgstr "från_sql_funktionsnamn"
 
-#: sql_help.c:3014
+#: sql_help.c:3075
 msgid "to_sql_function_name"
 msgstr "till_sql_funktionsnamn"
 
-#: sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3101
 msgid "referenced_table_name"
 msgstr "refererat_tabellnamn"
 
-#: sql_help.c:3041
+#: sql_help.c:3102
 msgid "transition_relation_name"
 msgstr "övergångsrelationsnamn"
 
-#: sql_help.c:3044
+#: sql_help.c:3105
 msgid "arguments"
 msgstr "argument"
 
-#: sql_help.c:3096 sql_help.c:4332
+#: sql_help.c:3157 sql_help.c:4470
 msgid "label"
 msgstr "etikett"
 
-#: sql_help.c:3098
+#: sql_help.c:3159
 msgid "subtype"
 msgstr "subtyp"
 
-#: sql_help.c:3099
+#: sql_help.c:3160
 msgid "subtype_operator_class"
 msgstr "subtypoperatorklass"
 
-#: sql_help.c:3101
+#: sql_help.c:3162
 msgid "canonical_function"
 msgstr "kanonisk_funktion"
 
-#: sql_help.c:3102
+#: sql_help.c:3163
 msgid "subtype_diff_function"
 msgstr "subtyp_diff_funktion"
 
-#: sql_help.c:3103
+#: sql_help.c:3164
 msgid "multirange_type_name"
 msgstr "multirange_typnamn"
 
-#: sql_help.c:3105
+#: sql_help.c:3166
 msgid "input_function"
 msgstr "inmatningsfunktion"
 
-#: sql_help.c:3106
+#: sql_help.c:3167
 msgid "output_function"
 msgstr "utmatningsfunktion"
 
-#: sql_help.c:3107
+#: sql_help.c:3168
 msgid "receive_function"
 msgstr "mottagarfunktion"
 
-#: sql_help.c:3108
+#: sql_help.c:3169
 msgid "send_function"
 msgstr "sändfunktion"
 
-#: sql_help.c:3109
+#: sql_help.c:3170
 msgid "type_modifier_input_function"
 msgstr "typmodifiering_indatafunktion"
 
-#: sql_help.c:3110
+#: sql_help.c:3171
 msgid "type_modifier_output_function"
 msgstr "typmodifiering_utdatafunktion"
 
-#: sql_help.c:3111
+#: sql_help.c:3172
 msgid "analyze_function"
 msgstr "analysfunktion"
 
-#: sql_help.c:3112
+#: sql_help.c:3173
 msgid "subscript_function"
 msgstr "arrayindexfunktion"
 
-#: sql_help.c:3113
+#: sql_help.c:3174
 msgid "internallength"
 msgstr "internlängd"
 
-#: sql_help.c:3114
+#: sql_help.c:3175
 msgid "alignment"
 msgstr "justering"
 
-#: sql_help.c:3115
+#: sql_help.c:3176
 msgid "storage"
 msgstr "lagring"
 
-#: sql_help.c:3116
+#: sql_help.c:3177
 msgid "like_type"
 msgstr "liketyp"
 
-#: sql_help.c:3117
+#: sql_help.c:3178
 msgid "category"
 msgstr "kategori"
 
-#: sql_help.c:3118
+#: sql_help.c:3179
 msgid "preferred"
 msgstr "föredragen"
 
-#: sql_help.c:3119
+#: sql_help.c:3180
 msgid "default"
 msgstr "standard"
 
-#: sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:3181
 msgid "element"
 msgstr "element"
 
-#: sql_help.c:3121
+#: sql_help.c:3182
 msgid "delimiter"
 msgstr "avskiljare"
 
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3183
 msgid "collatable"
 msgstr "sorterbar"
 
-#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3895 sql_help.c:4394 sql_help.c:4491
-#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4751 sql_help.c:4874
+#: sql_help.c:3280 sql_help.c:3964 sql_help.c:4054 sql_help.c:4532
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4781 sql_help.c:4889 sql_help.c:5012
 msgid "with_query"
 msgstr "with_fråga"
 
-#: sql_help.c:3221 sql_help.c:3897 sql_help.c:4413 sql_help.c:4419
-#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4426 sql_help.c:4430 sql_help.c:4438
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 sql_help.c:4671 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4687 sql_help.c:4753 sql_help.c:4893
-#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:4906 sql_help.c:4910
-#: sql_help.c:4918
+#: sql_help.c:3282 sql_help.c:3966 sql_help.c:4551 sql_help.c:4557
+#: sql_help.c:4560 sql_help.c:4564 sql_help.c:4568 sql_help.c:4576
+#: sql_help.c:4800 sql_help.c:4806 sql_help.c:4809 sql_help.c:4813
+#: sql_help.c:4817 sql_help.c:4825 sql_help.c:4891 sql_help.c:5031
+#: sql_help.c:5037 sql_help.c:5040 sql_help.c:5044 sql_help.c:5048
+#: sql_help.c:5056
 msgid "alias"
 msgstr "alias"
 
-#: sql_help.c:3222 sql_help.c:4398 sql_help.c:4440 sql_help.c:4442
-#: sql_help.c:4496 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691
-#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4878 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922
+#: sql_help.c:3283 sql_help.c:4536 sql_help.c:4578 sql_help.c:4580
+#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4785 sql_help.c:4827 sql_help.c:4829
+#: sql_help.c:4898 sql_help.c:5016 sql_help.c:5058 sql_help.c:5060
 msgid "from_item"
 msgstr "frånval"
 
-#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3705 sql_help.c:3976 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:3285 sql_help.c:3766 sql_help.c:4104 sql_help.c:4900
 msgid "cursor_name"
 msgstr "markörnamn"
 
-#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3903 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:3286 sql_help.c:3972 sql_help.c:4901
 msgid "output_expression"
 msgstr "utdatauttryck"
 
-#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3904 sql_help.c:4397 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4764 sql_help.c:4877
+#: sql_help.c:3287 sql_help.c:3973 sql_help.c:4535 sql_help.c:4632
+#: sql_help.c:4784 sql_help.c:4902 sql_help.c:5015
 msgid "output_name"
 msgstr "utdatanamn"
 
-#: sql_help.c:3242
+#: sql_help.c:3303
 msgid "code"
 msgstr "kod"
 
-#: sql_help.c:3647
+#: sql_help.c:3708
 msgid "parameter"
 msgstr "parameter"
 
-#: sql_help.c:3669 sql_help.c:3670 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3731 sql_help.c:4129
 msgid "statement"
 msgstr "sats"
 
-#: sql_help.c:3704 sql_help.c:3975
+#: sql_help.c:3765 sql_help.c:4103
 msgid "direction"
 msgstr "riktning"
 
-#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3977
+#: sql_help.c:3767 sql_help.c:4105
 msgid "where direction can be empty or one of:"
 msgstr "där riktning kan vara tom eller en av:"
 
-#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 sql_help.c:3710
-#: sql_help.c:3711 sql_help.c:3978 sql_help.c:3979 sql_help.c:3980
-#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3982 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409
-#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4507 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658
-#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4887 sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:3768 sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:3771
+#: sql_help.c:3772 sql_help.c:4106 sql_help.c:4107 sql_help.c:4108
+#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4110 sql_help.c:4545 sql_help.c:4547
+#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4645 sql_help.c:4794 sql_help.c:4796
+#: sql_help.c:4958 sql_help.c:4960 sql_help.c:5025 sql_help.c:5027
 msgid "count"
 msgstr "antal"
 
-#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4189
+#: sql_help.c:3875 sql_help.c:4324
 msgid "sequence_name"
 msgstr "sekvensnamn"
 
-#: sql_help.c:3827 sql_help.c:4207
+#: sql_help.c:3893 sql_help.c:4342
 msgid "arg_name"
 msgstr "arg_namn"
 
-#: sql_help.c:3828 sql_help.c:4208
+#: sql_help.c:3894 sql_help.c:4343
 msgid "arg_type"
 msgstr "arg_typ"
 
-#: sql_help.c:3835 sql_help.c:4215
+#: sql_help.c:3901 sql_help.c:4350
 msgid "loid"
 msgstr "loid"
 
-#: sql_help.c:3863
+#: sql_help.c:3932
 msgid "remote_schema"
 msgstr "externt_schema"
 
-#: sql_help.c:3866
+#: sql_help.c:3935
 msgid "local_schema"
 msgstr "lokalt_schema"
 
-#: sql_help.c:3901
+#: sql_help.c:3970
 msgid "conflict_target"
 msgstr "konfliktmål"
 
-#: sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:3971
 msgid "conflict_action"
 msgstr "konfliktaktion"
 
-#: sql_help.c:3905
+#: sql_help.c:3974
 msgid "where conflict_target can be one of:"
 msgstr "där konfliktmål kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:3906
+#: sql_help.c:3975
 msgid "index_column_name"
 msgstr "indexkolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:3907
+#: sql_help.c:3976
 msgid "index_expression"
 msgstr "indexuttryck"
 
-#: sql_help.c:3910
+#: sql_help.c:3979
 msgid "index_predicate"
 msgstr "indexpredikat"
 
-#: sql_help.c:3912
+#: sql_help.c:3981
 msgid "and conflict_action is one of:"
 msgstr "och konfliktaktion är en av:"
 
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4759
+#: sql_help.c:3987 sql_help.c:4897
 msgid "sub-SELECT"
 msgstr "sub-SELECT"
 
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:3990 sql_help.c:4735
+#: sql_help.c:3996 sql_help.c:4118 sql_help.c:4873
 msgid "channel"
 msgstr "kanal"
 
-#: sql_help.c:3949
+#: sql_help.c:4018
 msgid "lockmode"
 msgstr "låsläge"
 
-#: sql_help.c:3950
+#: sql_help.c:4019
 msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "där låsläge är en av:"
 
-#: sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:4055
+#, fuzzy
+#| msgid "table_name"
+msgid "target_table_name"
+msgstr "tabellnamn"
+
+#: sql_help.c:4056
+msgid "target_alias"
+msgstr "målalias"
+
+#: sql_help.c:4057
+msgid "data_source"
+msgstr "datakälla"
+
+#: sql_help.c:4058 sql_help.c:4581 sql_help.c:4830 sql_help.c:5061
+msgid "join_condition"
+msgstr "join-villkor"
+
+#: sql_help.c:4059
+msgid "when_clause"
+msgstr ""
+
+#: sql_help.c:4060
+msgid "where data_source is"
+msgstr "där datakälla är"
+
+#: sql_help.c:4061
+#, fuzzy
+#| msgid "source_table"
+msgid "source_table_name"
+msgstr "källtabell"
+
+#: sql_help.c:4062
+#, fuzzy
+#| msgid "source_type"
+msgid "source_query"
+msgstr "källtyp"
+
+#: sql_help.c:4063
+#, fuzzy
+#| msgid "source_table"
+msgid "source_alias"
+msgstr "källtabell"
+
+#: sql_help.c:4064
+#, fuzzy
+#| msgid "and with_query is:"
+msgid "and when_clause is"
+msgstr "och with_fråga är:"
+
+#: sql_help.c:4066
+#, fuzzy
+#| msgid "update"
+msgid "merge_update"
+msgstr "update"
+
+#: sql_help.c:4067
+#, fuzzy
+#| msgid "delete"
+msgid "merge_delete"
+msgstr "delete"
+
+#: sql_help.c:4069
+#, fuzzy
+#| msgid "insert"
+msgid "merge_insert"
+msgstr "insert"
+
+#: sql_help.c:4070
+#, fuzzy
+#| msgid "and aggregate_signature is:"
+msgid "and merge_insert is"
+msgstr "och aggregatsignatur är:"
+
+#: sql_help.c:4073
+#, fuzzy
+#| msgid "and aggregate_signature is:"
+msgid "and merge_update is"
+msgstr "och aggregatsignatur är:"
+
+#: sql_help.c:4078
+msgid "and merge_delete is"
+msgstr ""
+
+#: sql_help.c:4119
 msgid "payload"
 msgstr "innehåll"
 
-#: sql_help.c:4018
+#: sql_help.c:4146
 msgid "old_role"
 msgstr "gammal_roll"
 
-#: sql_help.c:4019
+#: sql_help.c:4147
 msgid "new_role"
 msgstr "ny_roll"
 
-#: sql_help.c:4055 sql_help.c:4254 sql_help.c:4262
+#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4392 sql_help.c:4400
 msgid "savepoint_name"
 msgstr "sparpunktnamn"
 
-#: sql_help.c:4400 sql_help.c:4453 sql_help.c:4649 sql_help.c:4702
-#: sql_help.c:4880 sql_help.c:4933
+#: sql_help.c:4538 sql_help.c:4591 sql_help.c:4787 sql_help.c:4840
+#: sql_help.c:5018 sql_help.c:5071
 msgid "grouping_element"
 msgstr "gruperingselement"
 
-#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4500 sql_help.c:4651 sql_help.c:4882
+#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4638 sql_help.c:4789 sql_help.c:5020
 msgid "window_name"
 msgstr "fönsternamn"
 
-#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4501 sql_help.c:4652 sql_help.c:4883
+#: sql_help.c:4541 sql_help.c:4639 sql_help.c:4790 sql_help.c:5021
 msgid "window_definition"
 msgstr "fönsterdefinition"
 
-#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4418 sql_help.c:4457 sql_help.c:4502
-#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4706 sql_help.c:4884
-#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4937
+#: sql_help.c:4542 sql_help.c:4556 sql_help.c:4595 sql_help.c:4640
+#: sql_help.c:4791 sql_help.c:4805 sql_help.c:4844 sql_help.c:5022
+#: sql_help.c:5036 sql_help.c:5075
 msgid "select"
 msgstr "select"
 
-#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4660 sql_help.c:4891
+#: sql_help.c:4549 sql_help.c:4798 sql_help.c:5029
 msgid "where from_item can be one of:"
 msgstr "där frånval kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4420 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427
-#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4688 sql_help.c:4894 sql_help.c:4900
-#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4907 sql_help.c:4919
+#: sql_help.c:4552 sql_help.c:4558 sql_help.c:4561 sql_help.c:4565
+#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4801 sql_help.c:4807 sql_help.c:4810
+#: sql_help.c:4814 sql_help.c:4826 sql_help.c:5032 sql_help.c:5038
+#: sql_help.c:5041 sql_help.c:5045 sql_help.c:5057
 msgid "column_alias"
 msgstr "kolumnalias"
 
-#: sql_help.c:4415 sql_help.c:4664 sql_help.c:4895
+#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4802 sql_help.c:5033
 msgid "sampling_method"
 msgstr "samplingsmetod"
 
-#: sql_help.c:4417 sql_help.c:4666 sql_help.c:4897
+#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4804 sql_help.c:5035
 msgid "seed"
 msgstr "frö"
 
-#: sql_help.c:4421 sql_help.c:4455 sql_help.c:4670 sql_help.c:4704
-#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4935
+#: sql_help.c:4559 sql_help.c:4593 sql_help.c:4808 sql_help.c:4842
+#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5073
 msgid "with_query_name"
 msgstr "with_frågenamn"
 
-#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4434 sql_help.c:4437 sql_help.c:4680
-#: sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4911 sql_help.c:4914
-#: sql_help.c:4917
+#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4572 sql_help.c:4575 sql_help.c:4818
+#: sql_help.c:4821 sql_help.c:4824 sql_help.c:5049 sql_help.c:5052
+#: sql_help.c:5055
 msgid "column_definition"
 msgstr "kolumndefinition"
 
-#: sql_help.c:4441 sql_help.c:4690 sql_help.c:4921
+#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4828 sql_help.c:5059
 msgid "join_type"
 msgstr "join-typ"
 
-#: sql_help.c:4443 sql_help.c:4692 sql_help.c:4923
-msgid "join_condition"
-msgstr "join-villkor"
-
-#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4693 sql_help.c:4924
+#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4831 sql_help.c:5062
 msgid "join_column"
 msgstr "join-kolumn"
 
-#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4694 sql_help.c:4925
+#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4832 sql_help.c:5063
 msgid "join_using_alias"
 msgstr "join_using_alias"
 
-#: sql_help.c:4446 sql_help.c:4695 sql_help.c:4926
+#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4833 sql_help.c:5064
 msgid "and grouping_element can be one of:"
 msgstr "och grupperingselement kan vara en av:"
 
-#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4703 sql_help.c:4934
+#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4841 sql_help.c:5072
 msgid "and with_query is:"
 msgstr "och with_fråga är:"
 
-#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4707 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4845 sql_help.c:5076
 msgid "values"
 msgstr "värden"
 
-#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4708 sql_help.c:4939
+#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4846 sql_help.c:5077
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: sql_help.c:4460 sql_help.c:4709 sql_help.c:4940
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4847 sql_help.c:5078
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4710 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4848 sql_help.c:5079
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4712 sql_help.c:4943
+#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4850 sql_help.c:5081
 msgid "search_seq_col_name"
 msgstr "söksekvens_kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4714 sql_help.c:4945
+#: sql_help.c:4603 sql_help.c:4852 sql_help.c:5083
 msgid "cycle_mark_col_name"
 msgstr "cykelmarkering_kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4715 sql_help.c:4946
+#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4853 sql_help.c:5084
 msgid "cycle_mark_value"
 msgstr "cykelmarkering_värde"
 
-#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4716 sql_help.c:4947
+#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4854 sql_help.c:5085
 msgid "cycle_mark_default"
 msgstr "cykelmarkering_standard"
 
-#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4717 sql_help.c:4948
+#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4855 sql_help.c:5086
 msgid "cycle_path_col_name"
 msgstr "cykelväg_kolumnnamn"
 
-#: sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:4633
 msgid "new_table"
 msgstr "ny_tabell"
 
-#: sql_help.c:4520
+#: sql_help.c:4658
 msgid "timezone"
 msgstr "tidszon"
 
-#: sql_help.c:4565
+#: sql_help.c:4703
 msgid "snapshot_id"
 msgstr "snapshot_id"
 
-#: sql_help.c:4818
+#: sql_help.c:4956
 msgid "sort_expression"
 msgstr "sorteringsuttryck"
 
-#: sql_help.c:4955 sql_help.c:5933
+#: sql_help.c:5093 sql_help.c:6077
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "avbryt aktuell transaktion"
 
-#: sql_help.c:4961
+#: sql_help.c:5099
 msgid "change the definition of an aggregate function"
 msgstr "ändra definitionen av en aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:4967
+#: sql_help.c:5105
 msgid "change the definition of a collation"
 msgstr "ändra definitionen av en jämförelse"
 
-#: sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:5111
 msgid "change the definition of a conversion"
 msgstr "ändra definitionen av en konvertering"
 
-#: sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:5117
 msgid "change a database"
 msgstr "ändra en databas"
 
-#: sql_help.c:4985
+#: sql_help.c:5123
 msgid "define default access privileges"
 msgstr "definiera standardaccessrättigheter"
 
-#: sql_help.c:4991
+#: sql_help.c:5129
 msgid "change the definition of a domain"
 msgstr "ändra definitionen av en domän"
 
-#: sql_help.c:4997
+#: sql_help.c:5135
 msgid "change the definition of an event trigger"
 msgstr "ändra definitionen av en händelseutlösare"
 
-#: sql_help.c:5003
+#: sql_help.c:5141
 msgid "change the definition of an extension"
 msgstr "ändra definitionen av en utökning"
 
-#: sql_help.c:5009
+#: sql_help.c:5147
 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
 msgstr "ändra definitionen av en främmande data-omvandlare"
 
-#: sql_help.c:5015
+#: sql_help.c:5153
 msgid "change the definition of a foreign table"
 msgstr "ändra definitionen av en främmande tabell"
 
-#: sql_help.c:5021
+#: sql_help.c:5159
 msgid "change the definition of a function"
 msgstr "ändra definitionen av en funktion"
 
-#: sql_help.c:5027
+#: sql_help.c:5165
 msgid "change role name or membership"
 msgstr "ändra rollnamn eller medlemskap"
 
-#: sql_help.c:5033
+#: sql_help.c:5171
 msgid "change the definition of an index"
 msgstr "ändra definitionen av ett index"
 
-#: sql_help.c:5039
+#: sql_help.c:5177
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "ändra definitionen av ett procedur-språk"
 
-#: sql_help.c:5045
+#: sql_help.c:5183
 msgid "change the definition of a large object"
 msgstr "ändra definitionen av ett stort objekt"
 
-#: sql_help.c:5051
+#: sql_help.c:5189
 msgid "change the definition of a materialized view"
 msgstr "ändra definitionen av en materialiserad vy"
 
-#: sql_help.c:5057
+#: sql_help.c:5195
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "ändra definitionen av en operator"
 
-#: sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:5201
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "ändra definitionen av en operatorklass"
 
-#: sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:5207
 msgid "change the definition of an operator family"
 msgstr "ändra definitionen av en operatorfamilj"
 
-#: sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:5213
 msgid "change the definition of a row-level security policy"
 msgstr "ändra definitionen av en säkerhetspolicy på radnivå"
 
-#: sql_help.c:5081
+#: sql_help.c:5219
 msgid "change the definition of a procedure"
 msgstr "ändra definitionen av en procedur"
 
-#: sql_help.c:5087
+#: sql_help.c:5225
 msgid "change the definition of a publication"
 msgstr "ändra definitionen av en publicering"
 
-#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5195
+#: sql_help.c:5231 sql_help.c:5333
 msgid "change a database role"
 msgstr "ändra databasroll"
 
-#: sql_help.c:5099
+#: sql_help.c:5237
 msgid "change the definition of a routine"
 msgstr "ändra definitionen av en rutin"
 
-#: sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:5243
 msgid "change the definition of a rule"
 msgstr "ändra definitionen av en regel"
 
-#: sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:5249
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "ändra definitionen av ett schema"
 
-#: sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:5255
 msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "ändra definitionen av en sekvensgenerator"
 
-#: sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:5261
 msgid "change the definition of a foreign server"
 msgstr "ändra definitionen av en främmande server"
 
-#: sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:5267
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
 msgstr "ändra definitionen av ett utökat statistikobjekt"
 
-#: sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:5273
 msgid "change the definition of a subscription"
 msgstr "ändra definitionen av en prenumerering"
 
-#: sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:5279
 msgid "change a server configuration parameter"
 msgstr "ändra en servers konfigurationsparameter"
 
-#: sql_help.c:5147
+#: sql_help.c:5285
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "ändra definitionen av en tabell"
 
-#: sql_help.c:5153
+#: sql_help.c:5291
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "ändra definitionen av ett tabellutrymme"
 
-#: sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:5297
 msgid "change the definition of a text search configuration"
 msgstr "ändra definitionen av en textsökkonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5165
+#: sql_help.c:5303
 msgid "change the definition of a text search dictionary"
 msgstr "ändra definitionen av en textsökordlista"
 
-#: sql_help.c:5171
+#: sql_help.c:5309
 msgid "change the definition of a text search parser"
 msgstr "ändra definitionen av en textsökparser"
 
-#: sql_help.c:5177
+#: sql_help.c:5315
 msgid "change the definition of a text search template"
 msgstr "ändra definitionen av en textsökmall"
 
-#: sql_help.c:5183
+#: sql_help.c:5321
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "ändra definitionen av en utlösare"
 
-#: sql_help.c:5189
+#: sql_help.c:5327
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "ändra definitionen av en typ"
 
-#: sql_help.c:5201
+#: sql_help.c:5339
 msgid "change the definition of a user mapping"
 msgstr "ändra definitionen av en användarmappning"
 
-#: sql_help.c:5207
+#: sql_help.c:5345
 msgid "change the definition of a view"
 msgstr "ändra definitionen av en vy"
 
-#: sql_help.c:5213
+#: sql_help.c:5351
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "samla in statistik om en databas"
 
-#: sql_help.c:5219 sql_help.c:6011
+#: sql_help.c:5357 sql_help.c:6155
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "starta ett transaktionsblock"
 
-#: sql_help.c:5225
+#: sql_help.c:5363
 msgid "invoke a procedure"
 msgstr "anropa en procedur"
 
-#: sql_help.c:5231
+#: sql_help.c:5369
 msgid "force a write-ahead log checkpoint"
 msgstr "tvinga checkpoint i transaktionsloggen"
 
-#: sql_help.c:5237
+#: sql_help.c:5375
 msgid "close a cursor"
 msgstr "stäng en markör"
 
-#: sql_help.c:5243
+#: sql_help.c:5381
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "klustra en tabell efter ett index"
 
-#: sql_help.c:5249
+#: sql_help.c:5387
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "definiera eller ändra en kommentar på ett objekt"
 
-#: sql_help.c:5255 sql_help.c:5813
+#: sql_help.c:5393 sql_help.c:5951
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "utför den aktuella transaktionen"
 
-#: sql_help.c:5261
+#: sql_help.c:5399
 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "utför commit på en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
 
-#: sql_help.c:5267
+#: sql_help.c:5405
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "kopiera data mellan en fil och en tabell"
 
-#: sql_help.c:5273
+#: sql_help.c:5411
 msgid "define a new access method"
 msgstr "definiera en ny accessmetod"
 
-#: sql_help.c:5279
+#: sql_help.c:5417
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "definiera en ny aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:5285
+#: sql_help.c:5423
 msgid "define a new cast"
 msgstr "definiera en ny typomvandling"
 
-#: sql_help.c:5291
+#: sql_help.c:5429
 msgid "define a new collation"
 msgstr "definiera en ny jämförelse"
 
-#: sql_help.c:5297
+#: sql_help.c:5435
 msgid "define a new encoding conversion"
 msgstr "definiera en ny teckenkodningskonvertering"
 
-#: sql_help.c:5303
+#: sql_help.c:5441
 msgid "create a new database"
 msgstr "skapa en ny databas"
 
-#: sql_help.c:5309
+#: sql_help.c:5447
 msgid "define a new domain"
 msgstr "definiera en ny domän"
 
-#: sql_help.c:5315
+#: sql_help.c:5453
 msgid "define a new event trigger"
 msgstr "definiera en ny händelseutlösare"
 
-#: sql_help.c:5321
+#: sql_help.c:5459
 msgid "install an extension"
 msgstr "installera en utökning"
 
-#: sql_help.c:5327
+#: sql_help.c:5465
 msgid "define a new foreign-data wrapper"
 msgstr "definiera en ny främmande data-omvandlare"
 
-#: sql_help.c:5333
+#: sql_help.c:5471
 msgid "define a new foreign table"
 msgstr "definiera en ny främmande tabell"
 
-#: sql_help.c:5339
+#: sql_help.c:5477
 msgid "define a new function"
 msgstr "definiera en ny funktion"
 
-#: sql_help.c:5345 sql_help.c:5405 sql_help.c:5507
+#: sql_help.c:5483 sql_help.c:5543 sql_help.c:5645
 msgid "define a new database role"
 msgstr "definiera en ny databasroll"
 
-#: sql_help.c:5351
+#: sql_help.c:5489
 msgid "define a new index"
 msgstr "skapa ett nytt index"
 
-#: sql_help.c:5357
+#: sql_help.c:5495
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "definiera ett nytt procedur-språk"
 
-#: sql_help.c:5363
+#: sql_help.c:5501
 msgid "define a new materialized view"
 msgstr "definiera en ny materialiserad vy"
 
-#: sql_help.c:5369
+#: sql_help.c:5507
 msgid "define a new operator"
 msgstr "definiera en ny operator"
 
-#: sql_help.c:5375
+#: sql_help.c:5513
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "definiera en ny operatorklass"
 
-#: sql_help.c:5381
+#: sql_help.c:5519
 msgid "define a new operator family"
 msgstr "definiera en ny operatorfamilj"
 
-#: sql_help.c:5387
+#: sql_help.c:5525
 msgid "define a new row-level security policy for a table"
 msgstr "definiera en ny säkerhetspolicy på radnivå för en tabell"
 
-#: sql_help.c:5393
+#: sql_help.c:5531
 msgid "define a new procedure"
 msgstr "definiera ett ny procedur"
 
-#: sql_help.c:5399
+#: sql_help.c:5537
 msgid "define a new publication"
 msgstr "definiera en ny publicering"
 
-#: sql_help.c:5411
+#: sql_help.c:5549
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "definiera en ny omskrivningsregel"
 
-#: sql_help.c:5417
+#: sql_help.c:5555
 msgid "define a new schema"
 msgstr "definiera ett nytt schema"
 
-#: sql_help.c:5423
+#: sql_help.c:5561
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "definiera en ny sekvensgenerator"
 
-#: sql_help.c:5429
+#: sql_help.c:5567
 msgid "define a new foreign server"
 msgstr "definiera en ny främmande server"
 
-#: sql_help.c:5435
+#: sql_help.c:5573
 msgid "define extended statistics"
 msgstr "definiera utökad statistik"
 
-#: sql_help.c:5441
+#: sql_help.c:5579
 msgid "define a new subscription"
 msgstr "definiera en ny prenumeration"
 
-#: sql_help.c:5447
+#: sql_help.c:5585
 msgid "define a new table"
 msgstr "definiera en ny tabell"
 
-#: sql_help.c:5453 sql_help.c:5969
+#: sql_help.c:5591 sql_help.c:6113
 msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "definiera en ny tabell utifrån resultatet av en fråga"
 
-#: sql_help.c:5459
+#: sql_help.c:5597
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "definiera ett nytt tabellutrymme"
 
-#: sql_help.c:5465
+#: sql_help.c:5603
 msgid "define a new text search configuration"
 msgstr "definiera en ny textsökkonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5471
+#: sql_help.c:5609
 msgid "define a new text search dictionary"
 msgstr "definiera en ny textsökordlista"
 
-#: sql_help.c:5477
+#: sql_help.c:5615
 msgid "define a new text search parser"
 msgstr "definiera en ny textsökparser"
 
-#: sql_help.c:5483
+#: sql_help.c:5621
 msgid "define a new text search template"
 msgstr "definiera en ny textsökmall"
 
-#: sql_help.c:5489
+#: sql_help.c:5627
 msgid "define a new transform"
 msgstr "definiera en ny transform"
 
-#: sql_help.c:5495
+#: sql_help.c:5633
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "definiera en ny utlösare"
 
-#: sql_help.c:5501
+#: sql_help.c:5639
 msgid "define a new data type"
 msgstr "definiera en ny datatyp"
 
-#: sql_help.c:5513
+#: sql_help.c:5651
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
 msgstr "definiera en ny mappning av en användare till en främmande server"
 
-#: sql_help.c:5519
+#: sql_help.c:5657
 msgid "define a new view"
 msgstr "definiera en ny vy"
 
-#: sql_help.c:5525
+#: sql_help.c:5663
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "deallokera en förberedd sats"
 
-#: sql_help.c:5531
+#: sql_help.c:5669
 msgid "define a cursor"
 msgstr "definiera en markör"
 
-#: sql_help.c:5537
+#: sql_help.c:5675
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "radera rader i en tabell"
 
-#: sql_help.c:5543
+#: sql_help.c:5681
 msgid "discard session state"
 msgstr "släng sessionstillstånd"
 
-#: sql_help.c:5549
+#: sql_help.c:5687
 msgid "execute an anonymous code block"
 msgstr "kör ett annonymt kodblock"
 
-#: sql_help.c:5555
+#: sql_help.c:5693
 msgid "remove an access method"
 msgstr "ta bort en accessmetod"
 
-#: sql_help.c:5561
+#: sql_help.c:5699
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "ta bort en aggregatfunktioner"
 
-#: sql_help.c:5567
+#: sql_help.c:5705
 msgid "remove a cast"
 msgstr "ta bort en typomvandling"
 
-#: sql_help.c:5573
+#: sql_help.c:5711
 msgid "remove a collation"
 msgstr "ta bort en jämförelse"
 
-#: sql_help.c:5579
+#: sql_help.c:5717
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "ta bort en konvertering"
 
-#: sql_help.c:5585
+#: sql_help.c:5723
 msgid "remove a database"
 msgstr "ta bort en databas"
 
-#: sql_help.c:5591
+#: sql_help.c:5729
 msgid "remove a domain"
 msgstr "ta bort en domän"
 
-#: sql_help.c:5597
+#: sql_help.c:5735
 msgid "remove an event trigger"
 msgstr "ta bort en händelseutlösare"
 
-#: sql_help.c:5603
+#: sql_help.c:5741
 msgid "remove an extension"
 msgstr "ta bort en utökning"
 
-#: sql_help.c:5609
+#: sql_help.c:5747
 msgid "remove a foreign-data wrapper"
 msgstr "ta bort en frammande data-omvandlare"
 
-#: sql_help.c:5615
+#: sql_help.c:5753
 msgid "remove a foreign table"
 msgstr "ta bort en främmande tabell"
 
-#: sql_help.c:5621
+#: sql_help.c:5759
 msgid "remove a function"
 msgstr "ta bort en funktion"
 
-#: sql_help.c:5627 sql_help.c:5693 sql_help.c:5795
+#: sql_help.c:5765 sql_help.c:5831 sql_help.c:5933
 msgid "remove a database role"
 msgstr "ta bort en databasroll"
 
-#: sql_help.c:5633
+#: sql_help.c:5771
 msgid "remove an index"
 msgstr "ta bort ett index"
 
-#: sql_help.c:5639
+#: sql_help.c:5777
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "ta bort ett procedur-språk"
 
-#: sql_help.c:5645
+#: sql_help.c:5783
 msgid "remove a materialized view"
 msgstr "ta bort en materialiserad vy"
 
-#: sql_help.c:5651
+#: sql_help.c:5789
 msgid "remove an operator"
 msgstr "ta bort en operator"
 
-#: sql_help.c:5657
+#: sql_help.c:5795
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "ta bort en operatorklass"
 
-#: sql_help.c:5663
+#: sql_help.c:5801
 msgid "remove an operator family"
 msgstr "ta bort en operatorfamilj"
 
-#: sql_help.c:5669
+#: sql_help.c:5807
 msgid "remove database objects owned by a database role"
 msgstr "ta bort databasobjekt som ägs av databasroll"
 
-#: sql_help.c:5675
+#: sql_help.c:5813
 msgid "remove a row-level security policy from a table"
 msgstr "ta bort en säkerhetspolicy på radnivå från en tabell"
 
-#: sql_help.c:5681
+#: sql_help.c:5819
 msgid "remove a procedure"
 msgstr "ta bort en procedur"
 
-#: sql_help.c:5687
+#: sql_help.c:5825
 msgid "remove a publication"
 msgstr "ta bort en publicering"
 
-#: sql_help.c:5699
+#: sql_help.c:5837
 msgid "remove a routine"
 msgstr "ta bort en rutin"
 
-#: sql_help.c:5705
+#: sql_help.c:5843
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "ta bort en omskrivningsregel"
 
-#: sql_help.c:5711
+#: sql_help.c:5849
 msgid "remove a schema"
 msgstr "ta bort ett schema"
 
-#: sql_help.c:5717
+#: sql_help.c:5855
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "ta bort en sekvens"
 
-#: sql_help.c:5723
+#: sql_help.c:5861
 msgid "remove a foreign server descriptor"
 msgstr "ta bort en främmande server-deskriptor"
 
-#: sql_help.c:5729
+#: sql_help.c:5867
 msgid "remove extended statistics"
 msgstr "ta bort utökad statistik"
 
-#: sql_help.c:5735
+#: sql_help.c:5873
 msgid "remove a subscription"
 msgstr "ta bort en prenumeration"
 
-#: sql_help.c:5741
+#: sql_help.c:5879
 msgid "remove a table"
 msgstr "ta bort en tabell"
 
-#: sql_help.c:5747
+#: sql_help.c:5885
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "ta bort ett tabellutrymme"
 
-#: sql_help.c:5753
+#: sql_help.c:5891
 msgid "remove a text search configuration"
 msgstr "ta bort en textsökkonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5759
+#: sql_help.c:5897
 msgid "remove a text search dictionary"
 msgstr "ta bort en textsökordlista"
 
-#: sql_help.c:5765
+#: sql_help.c:5903
 msgid "remove a text search parser"
 msgstr "ta bort en textsökparser"
 
-#: sql_help.c:5771
+#: sql_help.c:5909
 msgid "remove a text search template"
 msgstr "ta bort en textsökmall"
 
-#: sql_help.c:5777
+#: sql_help.c:5915
 msgid "remove a transform"
 msgstr "ta bort en transform"
 
-#: sql_help.c:5783
+#: sql_help.c:5921
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "ta bort en utlösare"
 
-#: sql_help.c:5789
+#: sql_help.c:5927
 msgid "remove a data type"
 msgstr "ta bort en datatyp"
 
-#: sql_help.c:5801
+#: sql_help.c:5939
 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
 msgstr "ta bort en användarmappning för en främmande server"
 
-#: sql_help.c:5807
+#: sql_help.c:5945
 msgid "remove a view"
 msgstr "ta bort en vy"
 
-#: sql_help.c:5819
+#: sql_help.c:5957
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "utför en förberedd sats"
 
-#: sql_help.c:5825
+#: sql_help.c:5963
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "visa körningsplanen för en sats"
 
-#: sql_help.c:5831
+#: sql_help.c:5969
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "hämta rader från en fråga med hjälp av en markör"
 
-#: sql_help.c:5837
+#: sql_help.c:5975
 msgid "define access privileges"
 msgstr "definera åtkomsträttigheter"
 
-#: sql_help.c:5843
+#: sql_help.c:5981
 msgid "import table definitions from a foreign server"
 msgstr "importera tabelldefinitioner från en främmande server"
 
-#: sql_help.c:5849
+#: sql_help.c:5987
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "skapa nya rader i en tabell"
 
-#: sql_help.c:5855
+#: sql_help.c:5993
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "lyssna efter notifiering"
 
-#: sql_help.c:5861
+#: sql_help.c:5999
 msgid "load a shared library file"
 msgstr "ladda en delad biblioteksfil (shared library)"
 
-#: sql_help.c:5867
+#: sql_help.c:6005
 msgid "lock a table"
 msgstr "lås en tabell"
 
-#: sql_help.c:5873
+#: sql_help.c:6011
+#, fuzzy
+#| msgid "Minimum number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze."
+msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
+msgstr "Minsta antal tupel-insert, -update eller -delete innan analyze."
+
+#: sql_help.c:6017
 msgid "position a cursor"
 msgstr "flytta en markör"
 
-#: sql_help.c:5879
+#: sql_help.c:6023
 msgid "generate a notification"
 msgstr "generera en notifiering"
 
-#: sql_help.c:5885
+#: sql_help.c:6029
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "förbered en sats för körning"
 
-#: sql_help.c:5891
+#: sql_help.c:6035
 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
 msgstr "avbryt aktuell transaktion för två-fas-commit"
 
-#: sql_help.c:5897
+#: sql_help.c:6041
 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
 msgstr "byt ägare på databasobjekt som ägs av en databasroll"
 
-#: sql_help.c:5903
+#: sql_help.c:6047
 msgid "replace the contents of a materialized view"
 msgstr "ersätt innehållet av en materialiserad vy"
 
-#: sql_help.c:5909
+#: sql_help.c:6053
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "återskapa index"
 
-#: sql_help.c:5915
+#: sql_help.c:6059
 msgid "destroy a previously defined savepoint"
 msgstr "ta bort en tidigare definierad sparpunkt"
 
-#: sql_help.c:5921
+#: sql_help.c:6065
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "återställ värde av körningsparameter till standardvärdet"
 
-#: sql_help.c:5927
+#: sql_help.c:6071
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "ta bort åtkomsträttigheter"
 
-#: sql_help.c:5939
+#: sql_help.c:6083
 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "avbryt en transaktion som tidigare förberetts för två-fas-commit"
 
-#: sql_help.c:5945
+#: sql_help.c:6089
 msgid "roll back to a savepoint"
 msgstr "rulla tillbaka till sparpunkt"
 
-#: sql_help.c:5951
+#: sql_help.c:6095
 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
 msgstr "definera en ny sparpunkt i den aktuella transaktionen"
 
-#: sql_help.c:5957
+#: sql_help.c:6101
 msgid "define or change a security label applied to an object"
 msgstr "definiera eller ändra en säkerhetsetikett på ett objekt"
 
-#: sql_help.c:5963 sql_help.c:6017 sql_help.c:6053
+#: sql_help.c:6107 sql_help.c:6161 sql_help.c:6197
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "hämta rader från en tabell eller vy"
 
-#: sql_help.c:5975
+#: sql_help.c:6119
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "ändra en körningsparameter"
 
-#: sql_help.c:5981
+#: sql_help.c:6125
 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
 msgstr "sätt integritetsvillkorstiming för nuvarande transaktion"
 
-#: sql_help.c:5987
+#: sql_help.c:6131
 msgid "set the current user identifier of the current session"
 msgstr "sätt användare för den aktiva sessionen"
 
-#: sql_help.c:5993
+#: sql_help.c:6137
 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
 msgstr "sätt sessionsanvändaridentifierare och nuvarande användaridentifierare för den aktiva sessionen"
 
-#: sql_help.c:5999
+#: sql_help.c:6143
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "sätt inställningar för nuvarande transaktionen"
 
-#: sql_help.c:6005
+#: sql_help.c:6149
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "visa värde på en körningsparameter"
 
-#: sql_help.c:6023
+#: sql_help.c:6167
 msgid "empty a table or set of tables"
 msgstr "töm en eller flera tabeller"
 
-#: sql_help.c:6029
+#: sql_help.c:6173
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "sluta att lyssna efter notifiering"
 
-#: sql_help.c:6035
+#: sql_help.c:6179
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "uppdatera rader i en tabell"
 
-#: sql_help.c:6041
+#: sql_help.c:6185
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "skräpsamla och eventuellt analysera en databas"
 
-#: sql_help.c:6047
+#: sql_help.c:6191
 msgid "compute a set of rows"
 msgstr "beräkna en mängd rader"
 
-#: startup.c:213
+#: startup.c:220
 #, c-format
 msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
 msgstr "-1 kan bara användas i icke-interaktivt läge"
 
-#: startup.c:326
+#: startup.c:343
 #, c-format
 msgid "could not open log file \"%s\": %m"
 msgstr "kunde inte öppna loggfil \"%s\": %m"
 
-#: startup.c:438
+#: startup.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "Type \"help\" for help.\n"
@@ -6457,27 +6628,27 @@ msgstr ""
 "Skriv \"help\" för hjälp.\n"
 "\n"
 
-#: startup.c:591
+#: startup.c:605
 #, c-format
 msgid "could not set printing parameter \"%s\""
 msgstr "kunde inte sätta utskriftsparameter \"%s\""
 
-#: startup.c:699
+#: startup.c:712
 #, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
-msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
+msgid "Try \"%s --help\" for more information."
+msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information."
 
-#: startup.c:716
+#: startup.c:728
 #, c-format
 msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
 msgstr "extra kommandoradsargument \"%s\" ignorerad"
 
-#: startup.c:765
+#: startup.c:776
 #, c-format
 msgid "could not find own program executable"
 msgstr "kunde inte hitta det egna programmets körbara fil"
 
-#: tab-complete.c:4900
+#: tab-complete.c:5926
 #, c-format
 msgid ""
 "tab completion query failed: %s\n"