de: Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Tue, 19 Mar 2024 20:20:18 +0000 (21:20 +0100)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Tue, 19 Mar 2024 20:20:18 +0000 (21:20 +0100)
de/initdb.po
de/pg_checksums.po
de/pg_rewind.po
de/psql.po

index 61606c7b969b704c61cdc80082316b78c36325c3..9cb1946033689111659b3bbef86d8797b1d357ec 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-11 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-11 15:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -699,7 +699,9 @@ msgstr "  -s, --show                zeige interne Einstellungen\n"
 #: initdb.c:2468
 #, c-format
 msgid "      --sync-method=METHOD  set method for syncing files to disk\n"
-msgstr "      --sync-method=METHODE Methode zum Synchronisieren auf Festplatte setzen\n"
+msgstr ""
+"      --sync-method=METHODE Methode zum Synchronisieren vond Dateien auf\n"
+"                            Festplatte setzen\n"
 
 #: initdb.c:2469
 #, c-format
index 27fea84dc6d596506fb7cb585b570f81a1e6172c..f1f1726b83cce8e2335ceb18aef2d44c22ef215c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-12 17:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-12 21:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 21:17+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -126,7 +126,8 @@ msgstr "  -P, --progress           Fortschrittsinformationen zeigen\n"
 msgid "      --sync-method=METHOD set method for syncing files to disk\n"
 msgstr ""
 "      --sync-method=METHODE\n"
-"                           Methode zum Synchronisieren auf Festplatte setzen\n"
+"                           Methode zum Synchronisieren von Dateien auf Festplatte\n"
+"                           setzen\n"
 
 #: pg_checksums.c:82
 #, c-format
index aea5e300e6ba94b66f56906afe6e3a6511b56f54..3745b28325a684b9d7cc54e006737d6c82734b59 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # German message translation file for pg_rewind
-# Copyright (C) 2015-2023 PostgreSQL Global Development Group
+# Copyright (C) 2015-2024 PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 16\n"
+"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-19 17:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-19 20:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 16:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 21:15+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -259,137 +259,137 @@ msgstr "doppelte Quelldatei »%s«"
 msgid "unexpected page modification for non-regular file \"%s\""
 msgstr "unerwartete Seitenänderung für nicht normale Datei »%s«"
 
-#: filemap.c:679 filemap.c:773
+#: filemap.c:683 filemap.c:777
 #, c-format
 msgid "unknown file type for \"%s\""
 msgstr "unbekannter Dateityp für »%s«"
 
-#: filemap.c:706
+#: filemap.c:710
 #, c-format
 msgid "file \"%s\" is of different type in source and target"
 msgstr "Datei »%s« hat unterschiedlichen Typ in Quelle und Ziel"
 
-#: filemap.c:778
+#: filemap.c:782
 #, c-format
 msgid "could not decide what to do with file \"%s\""
 msgstr "konnte nicht entscheiden, was mit Datei »%s« zu tun ist"
 
-#: libpq_source.c:130
+#: libpq_source.c:131
 #, c-format
 msgid "could not clear search_path: %s"
 msgstr "konnte search_path nicht auf leer setzen: %s"
 
-#: libpq_source.c:141
+#: libpq_source.c:142
 #, c-format
 msgid "full_page_writes must be enabled in the source server"
 msgstr "full_page_writes muss im Quell-Server eingeschaltet sein"
 
-#: libpq_source.c:152
+#: libpq_source.c:153
 #, c-format
 msgid "could not prepare statement to fetch file contents: %s"
 msgstr "konnte Anfrage zum Holen des Dateiinhalts nicht vorbereiten: %s"
 
-#: libpq_source.c:171
+#: libpq_source.c:172
 #, c-format
 msgid "error running query (%s) on source server: %s"
 msgstr "Fehler beim Ausführen einer Anfrage (%s) auf dem Quellserver: %s"
 
-#: libpq_source.c:176
+#: libpq_source.c:177
 #, c-format
 msgid "unexpected result set from query"
 msgstr "Anfrage ergab unerwartete Ergebnismenge"
 
-#: libpq_source.c:198
+#: libpq_source.c:199
 #, c-format
 msgid "error running query (%s) in source server: %s"
 msgstr "Fehler beim Ausführen einer Anfrage (%s) im Quellserver: %s"
 
-#: libpq_source.c:219
+#: libpq_source.c:220
 #, c-format
 msgid "unrecognized result \"%s\" for current WAL insert location"
 msgstr "unbekanntes Ergebnis »%s« für aktuelle WAL-Einfügeposition"
 
-#: libpq_source.c:270
+#: libpq_source.c:271
 #, c-format
 msgid "could not fetch file list: %s"
 msgstr "konnte Dateiliste nicht holen: %s"
 
-#: libpq_source.c:275
+#: libpq_source.c:276
 #, c-format
 msgid "unexpected result set while fetching file list"
 msgstr "unerwartete Ergebnismenge beim Holen der Dateiliste"
 
-#: libpq_source.c:467
+#: libpq_source.c:477
 #, c-format
 msgid "could not send query: %s"
 msgstr "konnte Anfrage nicht senden: %s"
 
-#: libpq_source.c:470
+#: libpq_source.c:480
 #, c-format
 msgid "could not set libpq connection to single row mode"
 msgstr "konnte libpq-Verbindung nicht in den Einzelzeilenmodus setzen"
 
-#: libpq_source.c:500
+#: libpq_source.c:510
 #, c-format
 msgid "unexpected result while fetching remote files: %s"
 msgstr "unerwartetes Ergebnis beim Holen von fernen Dateien: %s"
 
-#: libpq_source.c:505
+#: libpq_source.c:515
 #, c-format
 msgid "received more data chunks than requested"
 msgstr "mehr Daten-Chunks erhalten als verlangt"
 
-#: libpq_source.c:509
+#: libpq_source.c:519
 #, c-format
 msgid "unexpected result set size while fetching remote files"
 msgstr "unerwartete Ergebnismengengröße beim Holen von fernen Dateien"
 
-#: libpq_source.c:515
+#: libpq_source.c:525
 #, c-format
 msgid "unexpected data types in result set while fetching remote files: %u %u %u"
 msgstr "unerwartete Datentypen in Ergebnismenge beim Holen von fernen Dateien: %u %u %u"
 
-#: libpq_source.c:523
+#: libpq_source.c:533
 #, c-format
 msgid "unexpected result format while fetching remote files"
 msgstr "unerwartetes Ergebnisformat beim Holen von fernen Dateien"
 
-#: libpq_source.c:529
+#: libpq_source.c:539
 #, c-format
 msgid "unexpected null values in result while fetching remote files"
 msgstr "unerwartete NULL-Werte im Ergebnis beim Holen von fernen Dateien"
 
-#: libpq_source.c:533
+#: libpq_source.c:543
 #, c-format
 msgid "unexpected result length while fetching remote files"
 msgstr "unerwartete Ergebnislänge beim Holen von fernen Dateien"
 
-#: libpq_source.c:566
+#: libpq_source.c:576
 #, c-format
 msgid "received data for file \"%s\", when requested for \"%s\""
 msgstr "Daten für Datei »%s« erhalten, aber »%s« wurde verlangt"
 
-#: libpq_source.c:570
+#: libpq_source.c:580
 #, c-format
 msgid "received data at offset %lld of file \"%s\", when requested for offset %lld"
 msgstr "Daten für Offset %lld von Datei »%s« erhalten, aber Offset %lld wurde verlangt"
 
-#: libpq_source.c:582
+#: libpq_source.c:592
 #, c-format
 msgid "received more than requested for file \"%s\""
 msgstr "mehr als verlangt erhalten für Datei »%s«"
 
-#: libpq_source.c:595
+#: libpq_source.c:605
 #, c-format
 msgid "unexpected number of data chunks received"
 msgstr "unerwartete Anzahl Daten-Chunks erhalten"
 
-#: libpq_source.c:638
+#: libpq_source.c:648
 #, c-format
 msgid "could not fetch remote file \"%s\": %s"
 msgstr "konnte ferne Datei »%s« nicht holen: %s"
 
-#: libpq_source.c:643
+#: libpq_source.c:653
 #, c-format
 msgid "unexpected result set while fetching remote file \"%s\""
 msgstr "unerwartete Ergebnismenge beim Holen der fernen Datei »%s«"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "konnte Positionszeiger in Datei »%s« nicht setzen: %m"
 msgid "WAL record modifies a relation, but record type is not recognized: lsn: %X/%X, rmid: %d, rmgr: %s, info: %02X"
 msgstr "WAL-Eintrag modifiziert eine Relation, aber Typ des Eintrags wurde nicht erkannt: lsn: %X/%X, rmid: %d, rmgr: %s, info: %02X"
 
-#: pg_rewind.c:92
+#: pg_rewind.c:94
 #, c-format
 msgid ""
 "%s resynchronizes a PostgreSQL cluster with another copy of the cluster.\n"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 "%s resynchronisiert einen PostgreSQL-Cluster mit einer Kopie des Clusters.\n"
 "\n"
 
-#: pg_rewind.c:93
+#: pg_rewind.c:95
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -479,12 +479,12 @@ msgstr ""
 "  %s [OPTION]...\n"
 "\n"
 
-#: pg_rewind.c:94
+#: pg_rewind.c:96
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Optionen:\n"
 
-#: pg_rewind.c:95
+#: pg_rewind.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --restore-target-wal       use restore_command in target configuration to\n"
@@ -493,29 +493,29 @@ msgstr ""
 "  -c, --restore-target-wal       restore_command in der Zielkonfiguration zum\n"
 "                                 Laden von WAL-Dateien aus Archiv verwenden\n"
 
-#: pg_rewind.c:97
+#: pg_rewind.c:99
 #, c-format
 msgid "  -D, --target-pgdata=DIRECTORY  existing data directory to modify\n"
 msgstr "  -D, --target-pgdata=VERZ       bestehendes zu modifizierendes Datenverzeichnis\n"
 
-#: pg_rewind.c:98
+#: pg_rewind.c:100
 #, c-format
 msgid "      --source-pgdata=DIRECTORY  source data directory to synchronize with\n"
 msgstr ""
 "      --source-pgdata=VERZ       Quelldatenverzeichnis, mit dem synchronisiert\n"
 "                                 werden soll\n"
 
-#: pg_rewind.c:99
+#: pg_rewind.c:101
 #, c-format
 msgid "      --source-server=CONNSTR    source server to synchronize with\n"
 msgstr "      --source-server=VERB       Quellserver, mit dem synchronisiert werden soll\n"
 
-#: pg_rewind.c:100
+#: pg_rewind.c:102
 #, c-format
 msgid "  -n, --dry-run                  stop before modifying anything\n"
 msgstr "  -n, --dry-run                  anhalten, bevor etwas geändert wird\n"
 
-#: pg_rewind.c:101
+#: pg_rewind.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "  -N, --no-sync                  do not wait for changes to be written\n"
@@ -524,12 +524,12 @@ msgstr ""
 "  -N, --no-sync                  nicht warten, bis Änderungen sicher auf\n"
 "                                 Festplatte geschrieben sind\n"
 
-#: pg_rewind.c:103
+#: pg_rewind.c:105
 #, c-format
 msgid "  -P, --progress                 write progress messages\n"
 msgstr "  -P, --progress                 Fortschrittsmeldungen ausgeben\n"
 
-#: pg_rewind.c:104
+#: pg_rewind.c:106
 #, c-format
 msgid ""
 "  -R, --write-recovery-conf      write configuration for replication\n"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
 "  -R, --write-recovery-conf      Konfiguration für Replikation schreiben\n"
 "                                 (benötigt --source-server)\n"
 
-#: pg_rewind.c:106
+#: pg_rewind.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "      --config-file=FILENAME     use specified main server configuration\n"
@@ -547,27 +547,34 @@ msgstr ""
 "      --config-file=DATEINAME    angegebene Serverkonfigurationsdatei zum\n"
 "                                 Starten des Ziel-Clusters verwenden\n"
 
-#: pg_rewind.c:108
+#: pg_rewind.c:110
 #, c-format
 msgid "      --debug                    write a lot of debug messages\n"
 msgstr "      --debug                    viele Debug-Meldungen ausgeben\n"
 
-#: pg_rewind.c:109
+#: pg_rewind.c:111
 #, c-format
 msgid "      --no-ensure-shutdown       do not automatically fix unclean shutdown\n"
 msgstr "      --no-ensure-shutdown       unsauberen Shutdown nicht automatisch reparieren\n"
 
-#: pg_rewind.c:110
+#: pg_rewind.c:112
+#, c-format
+msgid "      --sync-method=METHOD       set method for syncing files to disk\n"
+msgstr ""
+"      --sync-method=METHODE      Methode zum Synchronisieren von Dateien auf\n"
+"                                 Festplatte setzen\n"
+
+#: pg_rewind.c:113
 #, c-format
 msgid "  -V, --version                  output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version                  Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: pg_rewind.c:111
+#: pg_rewind.c:114
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                     show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                     diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: pg_rewind.c:112
+#: pg_rewind.c:115
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -576,425 +583,420 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Berichten Sie Fehler an <%s>.\n"
 
-#: pg_rewind.c:113
+#: pg_rewind.c:116
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s Homepage: <%s>\n"
 
-#: pg_rewind.c:223 pg_rewind.c:231 pg_rewind.c:238 pg_rewind.c:245
-#: pg_rewind.c:252 pg_rewind.c:260
+#: pg_rewind.c:232 pg_rewind.c:240 pg_rewind.c:247 pg_rewind.c:254
+#: pg_rewind.c:261 pg_rewind.c:269
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen."
 
-#: pg_rewind.c:230
+#: pg_rewind.c:239
 #, c-format
 msgid "no source specified (--source-pgdata or --source-server)"
 msgstr "keine Quelle angegeben (--source-pgdata oder --source-server)"
 
-#: pg_rewind.c:237
+#: pg_rewind.c:246
 #, c-format
 msgid "only one of --source-pgdata or --source-server can be specified"
 msgstr "--source-pgdata und --source-server können nicht zusammen angegeben werden"
 
-#: pg_rewind.c:244
+#: pg_rewind.c:253
 #, c-format
 msgid "no target data directory specified (--target-pgdata)"
 msgstr "kein Zielverzeichnis angegeben (--target-pgdata)"
 
-#: pg_rewind.c:251
+#: pg_rewind.c:260
 #, c-format
 msgid "no source server information (--source-server) specified for --write-recovery-conf"
 msgstr "kein Quellserver (--source-server) angegeben für --write-recovery-conf"
 
-#: pg_rewind.c:258
+#: pg_rewind.c:267
 #, c-format
 msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")"
 msgstr "zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)"
 
-#: pg_rewind.c:273
+#: pg_rewind.c:282
 #, c-format
 msgid "cannot be executed by \"root\""
 msgstr "kann nicht von »root« ausgeführt werden"
 
-#: pg_rewind.c:274
+#: pg_rewind.c:283
 #, c-format
 msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser."
 msgstr "Sie müssen %s als PostgreSQL-Superuser ausführen."
 
-#: pg_rewind.c:284
+#: pg_rewind.c:293
 #, c-format
 msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Zugriffsrechte von Verzeichnis »%s« nicht lesen: %m"
 
-#: pg_rewind.c:302
+#: pg_rewind.c:311
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: pg_rewind.c:305
+#: pg_rewind.c:314
 #, c-format
 msgid "connected to server"
 msgstr "mit Server verbunden"
 
-#: pg_rewind.c:366
+#: pg_rewind.c:375
 #, c-format
 msgid "source and target cluster are on the same timeline"
 msgstr "Quell- und Ziel-Cluster sind auf der gleichen Zeitleiste"
 
-#: pg_rewind.c:387
+#: pg_rewind.c:396
 #, c-format
 msgid "servers diverged at WAL location %X/%X on timeline %u"
 msgstr "Server divergierten bei WAL-Position %X/%X auf Zeitleiste %u"
 
-#: pg_rewind.c:442
+#: pg_rewind.c:451
 #, c-format
 msgid "no rewind required"
 msgstr "kein Rückspulen nötig"
 
-#: pg_rewind.c:451
+#: pg_rewind.c:460
 #, c-format
 msgid "rewinding from last common checkpoint at %X/%X on timeline %u"
 msgstr "Rückspulen ab letztem gemeinsamen Checkpoint bei %X/%X auf Zeitleiste %u"
 
-#: pg_rewind.c:461
+#: pg_rewind.c:470
 #, c-format
 msgid "reading source file list"
 msgstr "lese Quelldateiliste"
 
-#: pg_rewind.c:465
+#: pg_rewind.c:474
 #, c-format
 msgid "reading target file list"
 msgstr "lese Zieldateiliste"
 
-#: pg_rewind.c:474
+#: pg_rewind.c:483
 #, c-format
 msgid "reading WAL in target"
 msgstr "lese WAL im Ziel-Cluster"
 
-#: pg_rewind.c:495
+#: pg_rewind.c:504
 #, c-format
 msgid "need to copy %lu MB (total source directory size is %lu MB)"
 msgstr "%lu MB müssen kopiert werden (Gesamtgröße des Quellverzeichnisses ist %lu MB)"
 
-#: pg_rewind.c:513
+#: pg_rewind.c:522
 #, c-format
 msgid "syncing target data directory"
 msgstr "synchronisiere Zieldatenverzeichnis"
 
-#: pg_rewind.c:529
+#: pg_rewind.c:538
 #, c-format
 msgid "Done!"
 msgstr "Fertig!"
 
-#: pg_rewind.c:609
+#: pg_rewind.c:618
 #, c-format
 msgid "no action decided for file \"%s\""
 msgstr "keine Aktion bestimmt für Datei »%s«"
 
-#: pg_rewind.c:641
+#: pg_rewind.c:650
 #, c-format
 msgid "source system was modified while pg_rewind was running"
 msgstr "Quellsystem wurde verändert, während pg_rewind lief"
 
-#: pg_rewind.c:645
+#: pg_rewind.c:654
 #, c-format
 msgid "creating backup label and updating control file"
 msgstr "erzeuge Backup-Label und aktualisiere Kontrolldatei"
 
-#: pg_rewind.c:695
+#: pg_rewind.c:704
 #, c-format
 msgid "source system was in unexpected state at end of rewind"
 msgstr "Quellsystem war in einem unerwarteten Zustand am Ende des Rückspulens"
 
-#: pg_rewind.c:727
+#: pg_rewind.c:736
 #, c-format
 msgid "source and target clusters are from different systems"
 msgstr "Quell- und Ziel-Cluster sind von verschiedenen Systemen"
 
-#: pg_rewind.c:735
+#: pg_rewind.c:744
 #, c-format
 msgid "clusters are not compatible with this version of pg_rewind"
 msgstr "die Cluster sind nicht mit dieser Version von pg_rewind kompatibel"
 
-#: pg_rewind.c:745
+#: pg_rewind.c:754
 #, c-format
 msgid "target server needs to use either data checksums or \"wal_log_hints = on\""
 msgstr "Zielserver muss entweder Datenprüfsummen oder »wal_log_hints = on« verwenden"
 
-#: pg_rewind.c:756
+#: pg_rewind.c:765
 #, c-format
 msgid "target server must be shut down cleanly"
 msgstr "Zielserver muss sauber heruntergefahren worden sein"
 
-#: pg_rewind.c:766
+#: pg_rewind.c:775
 #, c-format
 msgid "source data directory must be shut down cleanly"
 msgstr "Quelldatenverzeichnis muss sauber heruntergefahren worden sein"
 
-#: pg_rewind.c:813
+#: pg_rewind.c:822
 #, c-format
 msgid "%*s/%s kB (%d%%) copied"
 msgstr "%*s/%s kB (%d%%) kopiert"
 
-#: pg_rewind.c:941
+#: pg_rewind.c:950
 #, c-format
 msgid "could not find common ancestor of the source and target cluster's timelines"
 msgstr "konnte keinen gemeinsamen Anfangspunkt in den Zeitleisten von Quell- und Ziel-Cluster finden"
 
-#: pg_rewind.c:982
+#: pg_rewind.c:991
 #, c-format
 msgid "backup label buffer too small"
 msgstr "Puffer für Backup-Label ist zu klein"
 
-#: pg_rewind.c:1005
+#: pg_rewind.c:1014
 #, c-format
 msgid "unexpected control file CRC"
 msgstr "unerwartete CRC in Kontrolldatei"
 
-#: pg_rewind.c:1017
+#: pg_rewind.c:1026
 #, c-format
 msgid "unexpected control file size %d, expected %d"
 msgstr "unerwartete Kontrolldateigröße %d, erwartet wurde %d"
 
-#: pg_rewind.c:1026
+#: pg_rewind.c:1036
+#, c-format
+msgid "invalid WAL segment size in control file (%d byte)"
+msgid_plural "invalid WAL segment size in control file (%d bytes)"
+msgstr[0] "ungültige WAL-Segmentgröße in Kontrolldatei (%d Byte)"
+msgstr[1] "ungültige WAL-Segmentgröße in Kontrolldatei (%d Bytes)"
+
+#: pg_rewind.c:1040
 #, c-format
-msgid "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the control file specifies %d byte"
-msgid_plural "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the control file specifies %d bytes"
-msgstr[0] "WAL-Segmentgröße muss eine Zweierpotenz zwischen 1 MB und 1 GB sein, aber die Kontrolldatei gibt %d Byte an"
-msgstr[1] "WAL-Segmentgröße muss eine Zweierpotenz zwischen 1 MB und 1 GB sein, aber die Kontrolldatei gibt %d Bytes an"
+msgid "The WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB."
+msgstr "Die WAL-Segmentgröße muss eine Zweierpotenz zwischen 1 MB und 1 GB sein."
 
-#: pg_rewind.c:1065 pg_rewind.c:1135
+#: pg_rewind.c:1077 pg_rewind.c:1145
 #, c-format
 msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\""
 msgstr "Programm »%s« wird von %s benötigt, aber wurde nicht im selben Verzeichnis wie »%s« gefunden"
 
-#: pg_rewind.c:1068 pg_rewind.c:1138
+#: pg_rewind.c:1080 pg_rewind.c:1148
 #, c-format
 msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s"
 msgstr "Programm »%s« wurde von »%s« gefunden, aber es hatte nicht die gleiche Version wie %s"
 
-#: pg_rewind.c:1101
+#: pg_rewind.c:1109
+#, c-format
+msgid "unable to read restore_command from target cluster"
+msgstr "konnte restore_command des Ziel-Clusters nicht lesen"
+
+#: pg_rewind.c:1114
 #, c-format
 msgid "restore_command is not set in the target cluster"
 msgstr "restore_command ist im Ziel-Cluster nicht gesetzt"
 
-#: pg_rewind.c:1142
+#: pg_rewind.c:1152
 #, c-format
 msgid "executing \"%s\" for target server to complete crash recovery"
 msgstr "führe »%s« für Zielserver aus, um Wiederherstellung abzuschließen"
 
-#: pg_rewind.c:1180
+#: pg_rewind.c:1190
 #, c-format
 msgid "postgres single-user mode in target cluster failed"
 msgstr "postgres im Einzelbenutzermodus im Ziel-Cluster fehlgeschlagen"
 
-#: pg_rewind.c:1181
+#: pg_rewind.c:1191
 #, c-format
 msgid "Command was: %s"
 msgstr "Die Anweisung war: %s"
 
-#: timeline.c:75 timeline.c:81
+#: timeline.c:74 timeline.c:80
 #, c-format
 msgid "syntax error in history file: %s"
 msgstr "Syntaxfehler in History-Datei: %s"
 
-#: timeline.c:76
+#: timeline.c:75
 #, c-format
 msgid "Expected a numeric timeline ID."
 msgstr "Eine numerische Zeitleisten-ID wurde erwartet."
 
-#: timeline.c:82
+#: timeline.c:81
 #, c-format
 msgid "Expected a write-ahead log switchpoint location."
 msgstr "Eine Write-Ahead-Log-Switchpoint-Position wurde erwartet."
 
-#: timeline.c:87
+#: timeline.c:86
 #, c-format
 msgid "invalid data in history file: %s"
 msgstr "ungültige Daten in History-Datei: %s"
 
-#: timeline.c:88
+#: timeline.c:87
 #, c-format
 msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
 msgstr "Zeitleisten-IDs müssen in aufsteigender Folge sein."
 
-#: timeline.c:108
+#: timeline.c:107
 #, c-format
 msgid "invalid data in history file"
 msgstr "ungültige Daten in History-Datei"
 
-#: timeline.c:109
+#: timeline.c:108
 #, c-format
 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
 msgstr "Zeitleisten-IDs müssen kleiner als die Zeitleisten-ID des Kindes sein."
 
-#: xlogreader.c:626
+#: xlogreader.c:619
 #, c-format
 msgid "invalid record offset at %X/%X: expected at least %u, got %u"
 msgstr "ungültiger Datensatz-Offset bei %X/%X: mindestens %u erwartet, %u erhalten"
 
-#: xlogreader.c:635
+#: xlogreader.c:628
 #, c-format
 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
 msgstr "Contrecord angefordert von %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:676 xlogreader.c:1123
+#: xlogreader.c:669 xlogreader.c:1134
 #, c-format
 msgid "invalid record length at %X/%X: expected at least %u, got %u"
 msgstr "ungültige Datensatzlänge bei %X/%X: mindestens %u erwartet, %u erhalten"
 
-#: xlogreader.c:705
-#, c-format
-msgid "out of memory while trying to decode a record of length %u"
-msgstr "Speicher aufgebraucht beim Versuch einen Datensatz mit Länge %u zu dekodieren"
-
-#: xlogreader.c:727
-#, c-format
-msgid "record length %u at %X/%X too long"
-msgstr "Datensatzlänge %u bei %X/%X ist zu lang"
-
-#: xlogreader.c:776
+#: xlogreader.c:758
 #, c-format
 msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
 msgstr "keine Contrecord-Flag bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:789
+#: xlogreader.c:771
 #, c-format
 msgid "invalid contrecord length %u (expected %lld) at %X/%X"
 msgstr "ungültige Contrecord-Länge %u (erwartet %lld) bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:924
-#, c-format
-msgid "missing contrecord at %X/%X"
-msgstr "Contrecord fehlt bei %X/%X"
-
-#: xlogreader.c:1131
+#: xlogreader.c:1142
 #, c-format
 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 msgstr "ungültige Resource-Manager-ID %u bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1144 xlogreader.c:1160
+#: xlogreader.c:1155 xlogreader.c:1171
 #, c-format
 msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
 msgstr "Datensatz mit falschem Prev-Link %X/%X bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1196
+#: xlogreader.c:1209
 #, c-format
 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 msgstr "ungültige Resource-Manager-Datenprüfsumme in Datensatz bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1230
+#: xlogreader.c:1243
 #, c-format
 msgid "invalid magic number %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr "ungültige magische Zahl %04X in WAL-Segment %s, LSN %X/%X, Offset %u"
 
-#: xlogreader.c:1245 xlogreader.c:1287
+#: xlogreader.c:1258 xlogreader.c:1300
 #, c-format
 msgid "invalid info bits %04X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr "ungültige Info-Bits %04X in WAL-Segment %s, LSN %X/%X, Offset %u"
 
-#: xlogreader.c:1261
+#: xlogreader.c:1274
 #, c-format
 msgid "WAL file is from different database system: WAL file database system identifier is %llu, pg_control database system identifier is %llu"
 msgstr "WAL-Datei ist von einem anderen Datenbanksystem: Datenbanksystemidentifikator in WAL-Datei ist %llu, Datenbanksystemidentifikator in pg_control ist %llu"
 
-#: xlogreader.c:1269
+#: xlogreader.c:1282
 #, c-format
 msgid "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page header"
 msgstr "WAL-Datei ist von einem anderen Datenbanksystem: falsche Segmentgröße im Seitenkopf"
 
-#: xlogreader.c:1275
+#: xlogreader.c:1288
 #, c-format
 msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page header"
 msgstr "WAL-Datei ist von einem anderen Datenbanksystem: falsche XLOG_BLCKSZ im Seitenkopf"
 
-#: xlogreader.c:1307
+#: xlogreader.c:1320
 #, c-format
 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr "unerwartete Pageaddr %X/%X in WAL-Segment %s, LSN %X/%X, Offset %u"
 
-#: xlogreader.c:1333
+#: xlogreader.c:1346
 #, c-format
 msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in WAL segment %s, LSN %X/%X, offset %u"
 msgstr "Zeitleisten-ID %u außer der Reihe (nach %u) in WAL-Segment %s, LSN %X/%X, Offset %u"
 
-#: xlogreader.c:1739
+#: xlogreader.c:1749
 #, c-format
 msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
 msgstr "block_id %u außer der Reihe bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1763
+#: xlogreader.c:1773
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA gesetzt, aber keine Daten enthalten bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1770
+#: xlogreader.c:1780
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA nicht gesetzt, aber Datenlänge ist %u bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1806
+#: xlogreader.c:1816
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE gesetzt, aber Loch Offset %u Länge %u Block-Abbild-Länge %u bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1822
+#: xlogreader.c:1832
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE nicht gesetzt, aber Loch Offset %u Länge %u bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1836
+#: xlogreader.c:1846
 #, c-format
 msgid "BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
 msgstr "BKPIMAGE_COMPRESSED gesetzt, aber Block-Abbild-Länge %u bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1851
+#: xlogreader.c:1861
 #, c-format
 msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
 msgstr "weder BKPIMAGE_HAS_HOLE noch BKPIMAGE_COMPRESSED gesetzt, aber Block-Abbild-Länge ist %u bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1867
+#: xlogreader.c:1877
 #, c-format
 msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
 msgstr "BKPBLOCK_SAME_REL gesetzt, aber keine vorangehende Relation bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1879
+#: xlogreader.c:1889
 #, c-format
 msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
 msgstr "ungültige block_id %u bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1946
+#: xlogreader.c:1956
 #, c-format
 msgid "record with invalid length at %X/%X"
 msgstr "Datensatz mit ungültiger Länge bei %X/%X"
 
-#: xlogreader.c:1972
+#: xlogreader.c:1982
 #, c-format
 msgid "could not locate backup block with ID %d in WAL record"
 msgstr "konnte Backup-Block mit ID %d nicht im WAL-Eintrag finden"
 
-#: xlogreader.c:2056
+#: xlogreader.c:2066
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X with invalid block %d specified"
 msgstr "konnte Abbild bei %X/%X mit ungültigem angegebenen Block %d nicht wiederherstellen"
 
-#: xlogreader.c:2063
+#: xlogreader.c:2073
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X with invalid state, block %d"
 msgstr "konnte Abbild mit ungültigem Zustand bei %X/%X nicht wiederherstellen, Block %d"
 
-#: xlogreader.c:2090 xlogreader.c:2107
+#: xlogreader.c:2100 xlogreader.c:2117
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X compressed with %s not supported by build, block %d"
 msgstr "konnte Abbild bei %X/%X nicht wiederherstellen, komprimiert mit %s, nicht unterstützt von dieser Installation, Block %d"
 
-#: xlogreader.c:2116
+#: xlogreader.c:2126
 #, c-format
 msgid "could not restore image at %X/%X compressed with unknown method, block %d"
 msgstr "konnte Abbild bei %X/%X nicht wiederherstellen, komprimiert mit unbekannter Methode, Block %d"
 
-#: xlogreader.c:2124
+#: xlogreader.c:2134
 #, c-format
 msgid "could not decompress image at %X/%X, block %d"
 msgstr "konnte Abbild bei %X/%X nicht dekomprimieren, Block %d"
index 5c5cbe7b1bcb9c457726a12bb19d23ae9c0cfb5a..67ad48966723846cc523a98fe83674665b107771 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # German message translation file for psql
-# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2001 - 2023.
+# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2001 - 2024.
 #
 # Use these quotes: »%s«
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-30 12:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-01 10:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 20:24+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -37,33 +37,48 @@ msgstr "Detail: "
 msgid "hint: "
 msgstr "Tipp: "
 
-#: ../../common/exec.c:172
+#: ../../common/exec.c:174
 #, c-format
 msgid "invalid binary \"%s\": %m"
 msgstr "ungültige Programmdatei »%s«: %m"
 
-#: ../../common/exec.c:215
+#: ../../common/exec.c:217
 #, c-format
 msgid "could not read binary \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Programmdatei »%s« nicht lesen: %m"
 
-#: ../../common/exec.c:223
+#: ../../common/exec.c:225
 #, c-format
 msgid "could not find a \"%s\" to execute"
 msgstr "konnte kein »%s« zum Ausführen finden"
 
-#: ../../common/exec.c:250
+#: ../../common/exec.c:252
 #, c-format
 msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
 msgstr "konnte Pfad »%s« nicht in absolute Form auflösen: %m"
 
-#: ../../common/exec.c:412
+#: ../../common/exec.c:382 copy.c:326
+#, c-format
+msgid "could not execute command \"%s\": %m"
+msgstr "konnte Befehl »%s« nicht ausführen: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:394
+#, c-format
+msgid "could not read from command \"%s\": %m"
+msgstr "konnte nicht von Befehl »%s« lesen: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:397
+#, c-format
+msgid "no data was returned by command \"%s\""
+msgstr "Befehl »%s« gab keine Daten zurück"
+
+#: ../../common/exec.c:424
 #, c-format
 msgid "%s() failed: %m"
 msgstr "%s() fehlgeschlagen: %m"
 
-#: ../../common/exec.c:550 ../../common/exec.c:595 ../../common/exec.c:687
-#: command.c:1354 command.c:3439 command.c:3488 command.c:3612 input.c:226
+#: ../../common/exec.c:562 ../../common/exec.c:607 ../../common/exec.c:699
+#: command.c:1371 command.c:3457 command.c:3506 command.c:3630 input.c:225
 #: mainloop.c:80 mainloop.c:398
 #, c-format
 msgid "out of memory"
@@ -85,7 +100,7 @@ msgstr "kann NULL-Zeiger nicht kopieren (interner Fehler)\n"
 msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
 msgstr "konnte effektive Benutzer-ID %ld nicht nachschlagen: %s"
 
-#: ../../common/username.c:45 command.c:613
+#: ../../common/username.c:45 command.c:615
 msgid "user does not exist"
 msgstr "Benutzer existiert nicht"
 
@@ -124,11 +139,11 @@ msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet: %s"
 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
 msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet"
 
-#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238
+#: ../../fe_utils/cancel.c:186 ../../fe_utils/cancel.c:235
 msgid "Cancel request sent\n"
 msgstr "Abbruchsanforderung gesendet\n"
 
-#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239
+#: ../../fe_utils/cancel.c:187 ../../fe_utils/cancel.c:236
 msgid "Could not send cancel request: "
 msgstr "Konnte Abbruchsanforderung nicht senden: "
 
@@ -144,17 +159,22 @@ msgstr[1] "(%lu Zeilen)"
 msgid "Interrupted\n"
 msgstr "Unterbrochen\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3218
+#: ../../fe_utils/print.c:3188
+#, c-format
+msgid "Cannot print table contents: number of cells %lld is equal to or exceeds maximum %lld.\n"
+msgstr "Kann Tabelleninhalt nicht ausgeben: Anzahl der Zellen %lld ist gleich oder überschreitet Maximum %lld.\n"
+
+#: ../../fe_utils/print.c:3229
 #, c-format
 msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
 msgstr "Kann keinen weiteren Spaltenkopf zur Tabelle hinzufügen: Spaltenzahl %d überschritten.\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3258
+#: ../../fe_utils/print.c:3272
 #, c-format
-msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
-msgstr "Kann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %d überschritten.\n"
+msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %lld exceeded.\n"
+msgstr "Kann keine weitere Zelle zur Tabelle hinzufügen: Zellengesamtzahl %lld überschritten.\n"
 
-#: ../../fe_utils/print.c:3516
+#: ../../fe_utils/print.c:3530
 #, c-format
 msgid "invalid output format (internal error): %d"
 msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d"
@@ -164,12 +184,12 @@ msgstr "ungültiges Ausgabeformat (interner Fehler): %d"
 msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
 msgstr "rekursive Auswertung der Variable »%s« wird ausgelassen"
 
-#: ../../port/thread.c:50 ../../port/thread.c:86
+#: ../../port/user.c:43 ../../port/user.c:79
 #, c-format
 msgid "could not look up local user ID %d: %s"
 msgstr "konnte lokale Benutzer-ID %d nicht nachschlagen: %s"
 
-#: ../../port/thread.c:55 ../../port/thread.c:91
+#: ../../port/user.c:48 ../../port/user.c:84
 #, c-format
 msgid "local user with ID %d does not exist"
 msgstr "lokaler Benutzer mit ID %d existiert nicht"
@@ -194,262 +214,272 @@ msgstr "\\%s: überflüssiges Argument »%s« ignoriert"
 msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
 msgstr "Befehl \\%s ignoriert; verwenden Sie \\endif oder Strg-C um den aktuellen \\if-Block zu beenden"
 
-#: command.c:611
+#: command.c:613
 #, c-format
 msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
 msgstr "konnte Home-Verzeichnis für Benutzer-ID %ld nicht ermitteln: %s"
 
-#: command.c:630
+#: command.c:632
 #, c-format
 msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
 msgstr "\\%s: konnte nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln: %m"
 
-#: command.c:654
+#: command.c:656
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database.\n"
 msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden.\n"
 
-#: command.c:664
+#: command.c:666
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Adresse »%s« auf Port »%s«.\n"
 
-#: command.c:667
+#: command.c:669
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n"
 
-#: command.c:673
+#: command.c:675
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
 msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« (Adresse »%s«) auf Port »%s«.\n"
 
-#: command.c:676
+#: command.c:678
 #, c-format
 msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Sie sind verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n"
 
-#: command.c:1066 command.c:1159 command.c:2682
+#: command.c:1068 command.c:1169 command.c:2674
 #, c-format
 msgid "no query buffer"
 msgstr "kein Anfragepuffer"
 
-#: command.c:1099 command.c:5689
+#: command.c:1101 command.c:5700
 #, c-format
 msgid "invalid line number: %s"
 msgstr "ungültige Zeilennummer: %s"
 
-#: command.c:1237
+#: command.c:1247
 msgid "No changes"
 msgstr "keine Änderungen"
 
-#: command.c:1315
+#: command.c:1332
 #, c-format
 msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
 msgstr "%s: ungültiger Kodierungsname oder Umwandlungsprozedur nicht gefunden"
 
-#: command.c:1350 command.c:2152 command.c:3435 command.c:3632 command.c:5795
-#: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120
-#: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480
-#: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192
-#: large_obj.c:254 startup.c:304
+#: command.c:1367 command.c:2156 command.c:3453 command.c:3650 command.c:5806
+#: common.c:183 common.c:232 common.c:401 common.c:1107 common.c:1125
+#: common.c:1199 common.c:1318 common.c:1356 common.c:1450 common.c:1490
+#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
+#: startup.c:304
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: command.c:1357
+#: command.c:1374
 msgid "There is no previous error."
 msgstr "Es gibt keinen vorangegangenen Fehler."
 
-#: command.c:1470
+#: command.c:1487
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing right parenthesis"
 msgstr "\\%s: rechte Klammer fehlt"
 
-#: command.c:1554 command.c:1684 command.c:1988 command.c:2002 command.c:2021
-#: command.c:2203 command.c:2444 command.c:2649 command.c:2689
+#: command.c:1571 command.c:1690 command.c:1994 command.c:2008 command.c:2027
+#: command.c:2195 command.c:2436 command.c:2641 command.c:2681
 #, c-format
 msgid "\\%s: missing required argument"
 msgstr "\\%s: notwendiges Argument fehlt"
 
-#: command.c:1815
+#: command.c:1821
 #, c-format
 msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
 msgstr "\\elif: kann nicht nach \\else kommen"
 
-#: command.c:1820
+#: command.c:1826
 #, c-format
 msgid "\\elif: no matching \\if"
 msgstr "\\elif: kein passendes \\if"
 
-#: command.c:1884
+#: command.c:1890
 #, c-format
 msgid "\\else: cannot occur after \\else"
 msgstr "\\else: kann nicht nach \\else kommen"
 
-#: command.c:1889
+#: command.c:1895
 #, c-format
 msgid "\\else: no matching \\if"
 msgstr "\\else: kein passendes \\if"
 
-#: command.c:1929
+#: command.c:1935
 #, c-format
 msgid "\\endif: no matching \\if"
 msgstr "\\endif: kein passendes \\if"
 
-#: command.c:2085
+#: command.c:2091
 msgid "Query buffer is empty."
 msgstr "Anfragepuffer ist leer."
 
-#: command.c:2128
+#: command.c:2134
 #, c-format
 msgid "Enter new password for user \"%s\": "
 msgstr "Neues Passwort für Benutzer »%s« eingeben: "
 
-#: command.c:2132
+#: command.c:2138
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "Geben Sie es noch einmal ein: "
 
-#: command.c:2141
+#: command.c:2147
 #, c-format
 msgid "Passwords didn't match."
 msgstr "Passwörter stimmten nicht überein."
 
-#: command.c:2238
+#: command.c:2230
 #, c-format
 msgid "\\%s: could not read value for variable"
 msgstr "\\%s: konnte Wert für Variable nicht lesen"
 
-#: command.c:2340
+#: command.c:2332
 msgid "Query buffer reset (cleared)."
 msgstr "Anfragepuffer wurde gelöscht."
 
-#: command.c:2362
+#: command.c:2354
 #, c-format
 msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
 msgstr "Befehlsgeschichte in Datei »%s« geschrieben.\n"
 
-#: command.c:2449
+#: command.c:2441
 #, c-format
 msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
 msgstr "\\%s: Name der Umgebungsvariable darf kein »=« enthalten"
 
-#: command.c:2497
+#: command.c:2489
 #, c-format
 msgid "function name is required"
 msgstr "Funktionsname wird benötigt"
 
-#: command.c:2499
+#: command.c:2491
 #, c-format
 msgid "view name is required"
 msgstr "Sichtname wird benötigt"
 
-#: command.c:2621
+#: command.c:2613
 msgid "Timing is on."
 msgstr "Zeitmessung ist an."
 
-#: command.c:2623
+#: command.c:2615
 msgid "Timing is off."
 msgstr "Zeitmessung ist aus."
 
-#: command.c:2709 command.c:2747 command.c:4074 command.c:4077 command.c:4080
-#: command.c:4086 command.c:4088 command.c:4114 command.c:4124 command.c:4136
-#: command.c:4150 command.c:4177 command.c:4235 common.c:78 copy.c:329
-#: copy.c:401 psqlscanslash.l:788 psqlscanslash.l:800 psqlscanslash.l:818
+#: command.c:2701 command.c:2739 command.c:4092 command.c:4095 command.c:4098
+#: command.c:4104 command.c:4106 command.c:4132 command.c:4142 command.c:4154
+#: command.c:4168 command.c:4195 command.c:4253 common.c:79 copy.c:329
+#: copy.c:401 psqlscanslash.l:805 psqlscanslash.l:817 psqlscanslash.l:835
 #, c-format
 msgid "%s: %m"
 msgstr "%s: %m"
 
-#: command.c:2736 copy.c:388
+#: command.c:2728 copy.c:388
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: command.c:2806 command.c:2852
+#: command.c:2800 command.c:2866
 #, c-format
 msgid "\\watch: interval value is specified more than once"
 msgstr "\\watch: Intervallwert mehrmals angegeben"
 
-#: command.c:2816 command.c:2862
+#: command.c:2810 command.c:2876
 #, c-format
 msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\""
 msgstr "\\watch: falscher Intervallwert »%s«"
 
-#: command.c:2826
+#: command.c:2820
 #, c-format
 msgid "\\watch: iteration count is specified more than once"
 msgstr "\\watch: Wiederholungszahl mehrmals angegeben"
 
-#: command.c:2836
+#: command.c:2830
 #, c-format
 msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\""
 msgstr "\\watch: falsche Wiederholungszahl »%s«"
 
-#: command.c:2843
+#: command.c:2840
+#, c-format
+msgid "\\watch: minimum row count specified more than once"
+msgstr "\\watch: Mindestzeilenzahl mehrmals angegeben"
+
+#: command.c:2850
+#, c-format
+msgid "\\watch: incorrect minimum row count \"%s\""
+msgstr "\\watch: falsche Mindestzeilenzahl »%s«"
+
+#: command.c:2857
 #, c-format
 msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\""
 msgstr "\\watch: unbekannter Parameter »%s«"
 
-#: command.c:3236 startup.c:243 startup.c:293
+#: command.c:3254 startup.c:243 startup.c:293
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
-#: command.c:3241 startup.c:290
+#: command.c:3259 startup.c:290
 #, c-format
 msgid "Password for user %s: "
 msgstr "Passwort für Benutzer %s: "
 
-#: command.c:3297
+#: command.c:3315
 #, c-format
 msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string"
 msgstr "Geben Sie Benutzer, Host oder Port nicht separat an, wenn eine Verbindungsangabe verwendet wird"
 
-#: command.c:3332
+#: command.c:3350
 #, c-format
 msgid "No database connection exists to re-use parameters from"
 msgstr "Es gibt keine Verbindung, von der die Parameter verwendet werden können"
 
-#: command.c:3638
+#: command.c:3656
 #, c-format
 msgid "Previous connection kept"
 msgstr "Vorherige Verbindung wurde behalten"
 
-#: command.c:3644
+#: command.c:3662
 #, c-format
 msgid "\\connect: %s"
 msgstr "\\connect: %s"
 
-#: command.c:3700
+#: command.c:3718
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Adresse »%s« auf Port »%s«.\n"
 
-#: command.c:3703
+#: command.c:3721
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« via Socket in »%s« auf Port »%s«.\n"
 
-#: command.c:3709
+#: command.c:3727
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
 msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« (Adresse »%s«) auf Port »%s«.\n"
 
-#: command.c:3712
+#: command.c:3730
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
 msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s« auf Host »%s« auf Port »%s«.\n"
 
-#: command.c:3717
+#: command.c:3735
 #, c-format
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
 msgstr "Sie sind jetzt verbunden mit der Datenbank »%s« als Benutzer »%s«.\n"
 
-#: command.c:3757
+#: command.c:3775
 #, c-format
 msgid "%s (%s, server %s)\n"
 msgstr "%s (%s, Server %s)\n"
 
-#: command.c:3770
+#: command.c:3788
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
@@ -458,29 +488,29 @@ msgstr ""
 "WARNUNG: %s-Hauptversion %s, Server-Hauptversion %s.\n"
 "         Einige Features von psql werden eventuell nicht funktionieren.\n"
 
-#: command.c:3807
+#: command.c:3825
 #, c-format
 msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n"
 msgstr "SSL-Verbindung (Protokoll: %s, Verschlüsselungsmethode: %s, Komprimierung: %s)\n"
 
-#: command.c:3808 command.c:3809
+#: command.c:3826 command.c:3827
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3828 help.c:42
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: command.c:3810 help.c:42
+#: command.c:3828 help.c:42
 msgid "on"
 msgstr "an"
 
-#: command.c:3824
+#: command.c:3842
 #, c-format
 msgid "GSSAPI-encrypted connection\n"
 msgstr "GSSAPI-verschlüsselte Verbindung\n"
 
-#: command.c:3844
+#: command.c:3862
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
@@ -492,429 +522,429 @@ msgstr ""
 "         richtig. Einzelheiten finden Sie auf der psql-Handbuchseite unter\n"
 "         »Notes for Windows users«.\n"
 
-#: command.c:3949
+#: command.c:3967
 #, c-format
 msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number"
 msgstr "Umgebungsvariable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG muss gesetzt werden, um eine Zeilennummer angeben zu können"
 
-#: command.c:3979
+#: command.c:3997
 #, c-format
 msgid "could not start editor \"%s\""
 msgstr "konnte Editor »%s« nicht starten"
 
-#: command.c:3981
+#: command.c:3999
 #, c-format
 msgid "could not start /bin/sh"
 msgstr "konnte /bin/sh nicht starten"
 
-#: command.c:4031
+#: command.c:4049
 #, c-format
 msgid "could not locate temporary directory: %s"
 msgstr "konnte temporäres Verzeichnis nicht finden: %s"
 
-#: command.c:4058
+#: command.c:4076
 #, c-format
 msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte temporäre Datei »%s« nicht öffnen: %m"
 
-#: command.c:4394
+#: command.c:4412
 #, c-format
 msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
 msgstr "\\pset: Abkürzung »%s« ist nicht eindeutig, passt auf »%s« und »%s«"
 
-#: command.c:4414
+#: command.c:4432
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
 msgstr "\\pset: zulässige Formate sind aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
 
-#: command.c:4433
+#: command.c:4451
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
 msgstr "\\pset: zulässige Linienstile sind ascii, old-ascii, unicode"
 
-#: command.c:4448
+#: command.c:4466
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
 msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Rahmnenlinienstile sind single, double"
 
-#: command.c:4463
+#: command.c:4481
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
 msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Spaltenlinienstile sind single, double"
 
-#: command.c:4478
+#: command.c:4496
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
 msgstr "\\pset: zulässige Unicode-Kopflinienstile sind single, double"
 
-#: command.c:4530
+#: command.c:4548
 #, c-format
 msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width"
 msgstr "\\pset: zulässige Werte für xheader_width sind »%s« (Standard), »%s«, »%s« oder eine Zahl, die die genaue Breite angibt"
 
-#: command.c:4547
+#: command.c:4565
 #, c-format
 msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
 msgstr "\\pset: csv_fieldsep muss ein einzelnes Ein-Byte-Zeichen sein"
 
-#: command.c:4552
+#: command.c:4570
 #, c-format
 msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return"
 msgstr "\\pset: csv_fieldsep kann nicht doppeltes Anführungszeichen, Newline oder Carriage Return sein"
 
-#: command.c:4690 command.c:4891
+#: command.c:4708 command.c:4909
 #, c-format
 msgid "\\pset: unknown option: %s"
 msgstr "\\pset: unbekannte Option: %s"
 
-#: command.c:4710
+#: command.c:4728
 #, c-format
 msgid "Border style is %d.\n"
 msgstr "Rahmenstil ist %d.\n"
 
-#: command.c:4716
+#: command.c:4734
 #, c-format
 msgid "Target width is unset.\n"
 msgstr "Zielbreite ist nicht gesetzt.\n"
 
-#: command.c:4718
+#: command.c:4736
 #, c-format
 msgid "Target width is %d.\n"
 msgstr "Zielbreite ist %d.\n"
 
-#: command.c:4725
+#: command.c:4743
 #, c-format
 msgid "Expanded display is on.\n"
 msgstr "Erweiterte Anzeige ist an.\n"
 
-#: command.c:4727
+#: command.c:4745
 #, c-format
 msgid "Expanded display is used automatically.\n"
 msgstr "Erweiterte Anzeige wird automatisch verwendet.\n"
 
-#: command.c:4729
+#: command.c:4747
 #, c-format
 msgid "Expanded display is off.\n"
 msgstr "Erweiterte Anzeige ist aus.\n"
 
-#: command.c:4736 command.c:4738 command.c:4740
+#: command.c:4754 command.c:4756 command.c:4758
 #, c-format
 msgid "Expanded header width is \"%s\".\n"
 msgstr "Erweiterte Kopfzeilenbreite ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:4742
+#: command.c:4760
 #, c-format
 msgid "Expanded header width is %d.\n"
 msgstr "Erweiterte Kopfzeilenbreite ist %d.\n"
 
-#: command.c:4748
+#: command.c:4766
 #, c-format
 msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
 msgstr "Feldtrennzeichen für CSV ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:4756 command.c:4764
+#: command.c:4774 command.c:4782
 #, c-format
 msgid "Field separator is zero byte.\n"
 msgstr "Feldtrennzeichen ist ein Null-Byte.\n"
 
-#: command.c:4758
+#: command.c:4776
 #, c-format
 msgid "Field separator is \"%s\".\n"
 msgstr "Feldtrennzeichen ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:4771
+#: command.c:4789
 #, c-format
 msgid "Default footer is on.\n"
 msgstr "Standardfußzeile ist an.\n"
 
-#: command.c:4773
+#: command.c:4791
 #, c-format
 msgid "Default footer is off.\n"
 msgstr "Standardfußzeile ist aus.\n"
 
-#: command.c:4779
+#: command.c:4797
 #, c-format
 msgid "Output format is %s.\n"
 msgstr "Ausgabeformat ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:4785
+#: command.c:4803
 #, c-format
 msgid "Line style is %s.\n"
 msgstr "Linienstil ist %s.\n"
 
-#: command.c:4792
+#: command.c:4810
 #, c-format
 msgid "Null display is \"%s\".\n"
 msgstr "Null-Anzeige ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:4800
+#: command.c:4818
 #, c-format
 msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
 msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist an.\n"
 
-#: command.c:4802
+#: command.c:4820
 #, c-format
 msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
 msgstr "Lokalisiertes Format für numerische Daten ist aus.\n"
 
-#: command.c:4809
+#: command.c:4827
 #, c-format
 msgid "Pager is used for long output.\n"
 msgstr "Pager wird für lange Ausgaben verwendet.\n"
 
-#: command.c:4811
+#: command.c:4829
 #, c-format
 msgid "Pager is always used.\n"
 msgstr "Pager wird immer verwendet.\n"
 
-#: command.c:4813
+#: command.c:4831
 #, c-format
 msgid "Pager usage is off.\n"
 msgstr "Pager-Verwendung ist aus.\n"
 
-#: command.c:4819
+#: command.c:4837
 #, c-format
 msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
 msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
 msgstr[0] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeile verwendet werden.\n"
 msgstr[1] "Pager wird nicht für weniger als %d Zeilen verwendet werden.\n"
 
-#: command.c:4829 command.c:4839
+#: command.c:4847 command.c:4857
 #, c-format
 msgid "Record separator is zero byte.\n"
 msgstr "Satztrennzeichen ist ein Null-Byte.\n"
 
-#: command.c:4831
+#: command.c:4849
 #, c-format
 msgid "Record separator is <newline>.\n"
 msgstr "Satztrennzeichen ist <newline>.\n"
 
-#: command.c:4833
+#: command.c:4851
 #, c-format
 msgid "Record separator is \"%s\".\n"
 msgstr "Satztrennzeichen ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:4846
+#: command.c:4864
 #, c-format
 msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
 msgstr "Tabellenattribute sind »%s«.\n"
 
-#: command.c:4849
+#: command.c:4867
 #, c-format
 msgid "Table attributes unset.\n"
 msgstr "Tabellenattribute sind nicht gesetzt.\n"
 
-#: command.c:4856
+#: command.c:4874
 #, c-format
 msgid "Title is \"%s\".\n"
 msgstr "Titel ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:4858
+#: command.c:4876
 #, c-format
 msgid "Title is unset.\n"
 msgstr "Titel ist nicht gesetzt.\n"
 
-#: command.c:4865
+#: command.c:4883
 #, c-format
 msgid "Tuples only is on.\n"
 msgstr "Nur Datenzeilen ist an.\n"
 
-#: command.c:4867
+#: command.c:4885
 #, c-format
 msgid "Tuples only is off.\n"
 msgstr "Nur Datenzeilen ist aus.\n"
 
-#: command.c:4873
+#: command.c:4891
 #, c-format
 msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Unicode-Rahmenlinienstil ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:4879
+#: command.c:4897
 #, c-format
 msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Unicode-Spaltenlinienstil ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:4885
+#: command.c:4903
 #, c-format
 msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
 msgstr "Unicode-Kopflinienstil ist »%s«.\n"
 
-#: command.c:5134
+#: command.c:5152
 #, c-format
 msgid "\\!: failed"
 msgstr "\\!: fehlgeschlagen"
 
-#: command.c:5168
+#: command.c:5186
 #, c-format
 msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
 msgstr "\\watch kann nicht mit einer leeren Anfrage verwendet werden"
 
-#: command.c:5200
+#: command.c:5218
 #, c-format
 msgid "could not set timer: %m"
 msgstr "konnte Timer nicht setzen: %m"
 
-#: command.c:5269
+#: command.c:5287
 #, c-format
 msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s\t%s (alle %gs)\n"
 
-#: command.c:5272
+#: command.c:5290
 #, c-format
 msgid "%s (every %gs)\n"
 msgstr "%s (alle %gs)\n"
 
-#: command.c:5340
+#: command.c:5353
 #, c-format
 msgid "could not wait for signals: %m"
 msgstr "konnte nicht auf Signale warten: %m"
 
-#: command.c:5398 command.c:5405 common.c:592 common.c:599 common.c:1083
+#: command.c:5409 command.c:5416 common.c:593 common.c:600 common.c:1088
 #, c-format
 msgid ""
-"********* QUERY **********\n"
+"/******** QUERY *********/\n"
 "%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"******** ANFRAGE *********\n"
+"/******* ANFRAGE ********/\n"
 "%s\n"
-"**************************\n"
+"/************************/\n"
 "\n"
 
-#: command.c:5584
+#: command.c:5595
 #, c-format
 msgid "\"%s.%s\" is not a view"
 msgstr "»%s.%s« ist keine Sicht"
 
-#: command.c:5600
+#: command.c:5611
 #, c-format
 msgid "could not parse reloptions array"
 msgstr "konnte reloptions-Array nicht interpretieren"
 
-#: common.c:167
+#: common.c:168
 #, c-format
 msgid "cannot escape without active connection"
 msgstr "Escape kann nicht ohne aktive Verbindung ausgeführt werden"
 
-#: common.c:208
+#: common.c:209
 #, c-format
 msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
 msgstr "Argument des Shell-Befehls enthält Newline oder Carriage Return: »%s«"
 
-#: common.c:312
+#: common.c:313
 #, c-format
 msgid "connection to server was lost"
 msgstr "Verbindung zum Server wurde verloren"
 
-#: common.c:316
+#: common.c:317
 #, c-format
 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
 msgstr "Die Verbindung zum Server wurde verloren.  Versuche Reset: "
 
-#: common.c:321
+#: common.c:322
 #, c-format
 msgid "Failed.\n"
 msgstr "Fehlgeschlagen.\n"
 
-#: common.c:338
+#: common.c:339
 #, c-format
 msgid "Succeeded.\n"
 msgstr "Erfolgreich.\n"
 
-#: common.c:390 common.c:1021
+#: common.c:391 common.c:1026
 #, c-format
 msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
 msgstr "unerwarteter PQresultStatus: %d"
 
-#: common.c:531
+#: common.c:532
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms\n"
 msgstr "Zeit: %.3f ms\n"
 
-#: common.c:546
+#: common.c:547
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:555
+#: common.c:556
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Zeit: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:562
+#: common.c:563
 #, c-format
 msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
 msgstr "Zeit: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
 
-#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6214
+#: common.c:587 common.c:644 common.c:1059 describe.c:6244
 #, c-format
 msgid "You are currently not connected to a database."
 msgstr "Sie sind gegenwärtig nicht mit einer Datenbank verbunden."
 
-#: common.c:674
+#: common.c:675
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« mit Daten »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n"
 
-#: common.c:677
+#: common.c:678
 #, c-format
 msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
 msgstr "Asynchrone Benachrichtigung »%s« vom Serverprozess mit PID %d empfangen.\n"
 
-#: common.c:708
+#: common.c:709
 #, c-format
 msgid "could not print result table: %m"
 msgstr "konnte Ergebnistabelle nicht ausgeben: %m"
 
-#: common.c:728
+#: common.c:729
 #, c-format
 msgid "no rows returned for \\gset"
 msgstr "keine Zeilen für \\gset zurückgegeben"
 
-#: common.c:733
+#: common.c:734
 #, c-format
 msgid "more than one row returned for \\gset"
 msgstr "mehr als eine Zeile für \\gset zurückgegeben"
 
-#: common.c:751
+#: common.c:752
 #, c-format
 msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
 msgstr "Versuch von \\gset in besonders behandelte Variable »%s« ignoriert"
 
-#: common.c:1063
+#: common.c:1068
 #, c-format
 msgid ""
-"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
+"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
 "%s\n"
-"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
+"/**(press return to proceed or enter x and return to cancel)*******************/\n"
 msgstr ""
-"***(Einzelschrittmodus: Anfrage bestätigen)*************************************\n"
+"/**(Einzelschrittmodus: Anfrage bestätigen)************************************/\n"
 "%s\n"
-"***(Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren oder »x« um abzubrechen)*******\n"
+"/**(Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren oder »x« um abzubrechen)******/\n"
 
-#: common.c:1146
+#: common.c:1151
 #, c-format
 msgid "STATEMENT:  %s"
 msgstr "ANWEISUNG:  %s"
 
-#: common.c:1182
+#: common.c:1187
 #, c-format
 msgid "unexpected transaction status (%d)"
 msgstr "unerwarteter Transaktionsstatus (%d)"
 
-#: common.c:1335 describe.c:2026
+#: common.c:1340 describe.c:2025
 msgid "Column"
 msgstr "Spalte"
 
-#: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046
-#: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027
-#: describe.c:3958 describe.c:4170 describe.c:4409 describe.c:4571
-#: describe.c:5846
+#: common.c:1341 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
+#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
+#: describe.c:4008 describe.c:4219 describe.c:4456 describe.c:4616
+#: describe.c:5881
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: common.c:1385
+#: common.c:1390
 #, c-format
 msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
 msgstr "Der Befehl hat kein Ergebnis oder das Ergebnis hat keine Spalten.\n"
@@ -934,11 +964,6 @@ msgstr "\\copy: Parse-Fehler bei »%s«"
 msgid "\\copy: parse error at end of line"
 msgstr "\\copy: Parse-Fehler am Zeilenende"
 
-#: copy.c:326
-#, c-format
-msgid "could not execute command \"%s\": %m"
-msgstr "konnte Befehl »%s« nicht ausführen: %m"
-
 #: copy.c:342
 #, c-format
 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
@@ -976,338 +1001,339 @@ msgstr ""
 "Geben Sie die zu kopierenden Daten ein, gefolgt von einem Zeilenende.\n"
 "Beenden Sie mit einem Backslash und einem Punkt alleine auf einer Zeile, oder einem EOF-Signal."
 
-#: copy.c:682
+#: copy.c:684
 msgid "aborted because of read failure"
 msgstr "abgebrochen wegen Lesenfehlers"
 
-#: copy.c:716
+#: copy.c:718
 msgid "trying to exit copy mode"
 msgstr "versuche, den COPY-Modus zu verlassen"
 
-#: crosstabview.c:123
+#: crosstabview.c:124
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
 msgstr "\\crosstabview: Anweisung hat keine Ergebnismenge zurückgegeben"
 
-#: crosstabview.c:129
+#: crosstabview.c:130
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
 msgstr "\\crosstabview: Anfrage muss mindestens drei Spalten zurückgeben"
 
-#: crosstabview.c:156
+#: crosstabview.c:157
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
 msgstr "\\crosstabview: die vertikalen und horizontalen Kopffelder müssen verschiedene Spalten sein"
 
-#: crosstabview.c:172
+#: crosstabview.c:173
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns"
 msgstr "\\crosstabview: Datenspalte muss angegeben werden, wenn die Anfrage mehr als drei Spalten zurückgibt"
 
-#: crosstabview.c:228
+#: crosstabview.c:229
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
 msgstr "\\crosstabview: maximale Anzahl Spalten (%d) überschritten"
 
-#: crosstabview.c:397
+#: crosstabview.c:398
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\""
 msgstr "\\crosstabview: Anfrageergebnis enthält mehrfache Datenwerte für Zeile »%s«, Spalte »%s«"
 
-#: crosstabview.c:645
+#: crosstabview.c:646
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
 msgstr "\\crosstabview: Spaltennummer %d ist außerhalb des zulässigen Bereichs 1..%d"
 
-#: crosstabview.c:670
+#: crosstabview.c:671
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
 msgstr "\\crosstabview: zweideutiger Spaltenname: »%s«"
 
-#: crosstabview.c:678
+#: crosstabview.c:679
 #, c-format
 msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
 msgstr "\\crosstabview: Spaltenname nicht gefunden: »%s«"
 
-#: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038
-#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3947 describe.c:4157
-#: describe.c:4407 describe.c:4489 describe.c:4724 describe.c:4932
-#: describe.c:5174 describe.c:5418 describe.c:5488 describe.c:5499
-#: describe.c:5556 describe.c:5960 describe.c:6038
+#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3997 describe.c:4206
+#: describe.c:4454 describe.c:4535 describe.c:4767 describe.c:4973
+#: describe.c:5217 describe.c:5458 describe.c:5527 describe.c:5538
+#: describe.c:5594 describe.c:5993 describe.c:6070
 msgid "Schema"
 msgstr "Schema"
 
-#: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631
-#: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265
-#: describe.c:3948 describe.c:4158 describe.c:4323 describe.c:4408
-#: describe.c:4490 describe.c:4653 describe.c:4725 describe.c:4933
-#: describe.c:5046 describe.c:5175 describe.c:5419 describe.c:5489
-#: describe.c:5500 describe.c:5557 describe.c:5756 describe.c:5827
-#: describe.c:6036 describe.c:6265 describe.c:6573
+#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
+#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
+#: describe.c:3998 describe.c:4207 describe.c:4371 describe.c:4455
+#: describe.c:4536 describe.c:4697 describe.c:4768 describe.c:4974
+#: describe.c:5090 describe.c:5218 describe.c:5459 describe.c:5528
+#: describe.c:5539 describe.c:5595 describe.c:5792 describe.c:5862
+#: describe.c:6068 describe.c:6295 describe.c:6603
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: describe.c:89 describe.c:351 describe.c:369
+#: describe.c:89 describe.c:348 describe.c:366
 msgid "Result data type"
 msgstr "Ergebnisdatentyp"
 
-#: describe.c:90 describe.c:352 describe.c:370
+#: describe.c:90 describe.c:349 describe.c:367
 msgid "Argument data types"
 msgstr "Argumentdatentypen"
 
-#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418
-#: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047
-#: describe.c:3676 describe.c:4002 describe.c:4204 describe.c:4347
-#: describe.c:4421 describe.c:4499 describe.c:4666 describe.c:4844
-#: describe.c:4982 describe.c:5055 describe.c:5176 describe.c:5327
-#: describe.c:5369 describe.c:5435 describe.c:5492 describe.c:5501
-#: describe.c:5558 describe.c:5774 describe.c:5849 describe.c:5974
-#: describe.c:6039 describe.c:7093
+#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
+#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
+#: describe.c:3728 describe.c:4052 describe.c:4253 describe.c:4395
+#: describe.c:4468 describe.c:4545 describe.c:4710 describe.c:4886
+#: describe.c:5027 describe.c:5099 describe.c:5219 describe.c:5369
+#: describe.c:5410 describe.c:5475 describe.c:5531 describe.c:5540
+#: describe.c:5596 describe.c:5810 describe.c:5884 describe.c:6007
+#: describe.c:6071 describe.c:7130
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: describe.c:128
+#: describe.c:127
 msgid "List of aggregate functions"
 msgstr "Liste der Aggregatfunktionen"
 
-#: describe.c:153
+#: describe.c:152
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support access methods."
 msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Zugriffsmethoden."
 
-#: describe.c:168
+#: describe.c:167
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: describe.c:169 describe.c:3966 describe.c:4183 describe.c:5961
+#: describe.c:168 describe.c:4016 describe.c:4232 describe.c:5994
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelle"
 
-#: describe.c:177 describe.c:5758
+#: describe.c:176 describe.c:5794
 msgid "Handler"
 msgstr "Handler"
 
-#: describe.c:201
+#: describe.c:199
 msgid "List of access methods"
 msgstr "Liste der Zugriffsmethoden"
 
-#: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188
-#: describe.c:3959 describe.c:4159 describe.c:4324 describe.c:4655
-#: describe.c:5047 describe.c:5757 describe.c:5828 describe.c:6266
-#: describe.c:6454 describe.c:6574 describe.c:6733 describe.c:6819
-#: describe.c:7081
+#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
+#: describe.c:4009 describe.c:4208 describe.c:4372 describe.c:4699
+#: describe.c:5091 describe.c:5793 describe.c:5863 describe.c:6296
+#: describe.c:6483 describe.c:6604 describe.c:6774 describe.c:6859
+#: describe.c:7118
 msgid "Owner"
 msgstr "Eigentümer"
 
-#: describe.c:231
+#: describe.c:229
 msgid "Location"
 msgstr "Pfad"
 
-#: describe.c:241 describe.c:3517 describe.c:3858
+#: describe.c:239 describe.c:3569 describe.c:3909
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:4001
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:4051
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: describe.c:266
+#: describe.c:263
 msgid "List of tablespaces"
 msgstr "Liste der Tablespaces"
 
-#: describe.c:311
+#: describe.c:308
 #, c-format
 msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
 msgstr "\\df akzeptiert nur [anptwS+] als Optionen"
 
-#: describe.c:319
+#: describe.c:316
 #, c-format
 msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
 msgstr "\\df akzeptiert die Option »%c« nicht mit Serverversion %s"
 
 #. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:354 describe.c:372
+#: describe.c:351 describe.c:369
 msgid "agg"
 msgstr "Agg"
 
-#: describe.c:355 describe.c:373
+#: describe.c:352 describe.c:370
 msgid "window"
 msgstr "Fenster"
 
-#: describe.c:356
+#: describe.c:353
 msgid "proc"
 msgstr "Proz"
 
-#: describe.c:357 describe.c:375
+#: describe.c:354 describe.c:372
 msgid "func"
 msgstr "Funk"
 
-#: describe.c:374 describe.c:1397
+#: describe.c:371 describe.c:1397
 msgid "trigger"
 msgstr "Trigger"
 
-#: describe.c:386
+#: describe.c:383
 msgid "immutable"
 msgstr "unveränderlich"
 
-#: describe.c:387
+#: describe.c:384
 msgid "stable"
 msgstr "stabil"
 
-#: describe.c:388
+#: describe.c:385
 msgid "volatile"
 msgstr "volatil"
 
-#: describe.c:389
+#: describe.c:386
 msgid "Volatility"
 msgstr "Volatilität"
 
-#: describe.c:397
+#: describe.c:394
 msgid "restricted"
 msgstr "beschränkt"
 
-#: describe.c:398
+#: describe.c:395
 msgid "safe"
 msgstr "sicher"
 
-#: describe.c:399
+#: describe.c:396
 msgid "unsafe"
 msgstr "unsicher"
 
-#: describe.c:400
+#: describe.c:397
 msgid "Parallel"
 msgstr "Parallel"
 
-#: describe.c:405
+#: describe.c:402
 msgid "definer"
 msgstr "definer"
 
-#: describe.c:406
+#: describe.c:403
 msgid "invoker"
 msgstr "invoker"
 
-#: describe.c:407
+#: describe.c:404
 msgid "Security"
 msgstr "Sicherheit"
 
-#: describe.c:412
+#: describe.c:409
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: describe.c:415 describe.c:652
+#: describe.c:412 describe.c:648
 msgid "Internal name"
 msgstr "Interner Name"
 
-#: describe.c:589
+#: describe.c:585
 msgid "List of functions"
 msgstr "Liste der Funktionen"
 
-#: describe.c:654
+#: describe.c:650
 msgid "Elements"
 msgstr "Elemente"
 
-#: describe.c:706
+#: describe.c:701
 msgid "List of data types"
 msgstr "Liste der Datentypen"
 
-#: describe.c:809
+#: describe.c:804
 msgid "Left arg type"
 msgstr "Linker Typ"
 
-#: describe.c:810
+#: describe.c:805
 msgid "Right arg type"
 msgstr "Rechter Typ"
 
-#: describe.c:811
+#: describe.c:806
 msgid "Result type"
 msgstr "Ergebnistyp"
 
-#: describe.c:816 describe.c:4661 describe.c:4827 describe.c:5326
-#: describe.c:7010 describe.c:7014
+#: describe.c:811 describe.c:4705 describe.c:4869 describe.c:5368
+#: describe.c:7048 describe.c:7052
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: describe.c:897
+#: describe.c:891
 msgid "List of operators"
 msgstr "Liste der Operatoren"
 
-#: describe.c:932
+#: describe.c:926
 msgid "Encoding"
 msgstr "Kodierung"
 
-#: describe.c:936 describe.c:940
+#: describe.c:930 describe.c:934
 msgid "Locale Provider"
 msgstr "Locale-Provider"
 
-#: describe.c:944 describe.c:4947
+#: describe.c:938 describe.c:4988
 msgid "Collate"
 msgstr "Sortierfolge"
 
-#: describe.c:945 describe.c:4948
+#: describe.c:939 describe.c:4989
 msgid "Ctype"
 msgstr "Zeichentyp"
 
-#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4953 describe.c:4957
-msgid "ICU Locale"
-msgstr "ICU-Locale"
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4994 describe.c:4998
+#: describe.c:5002
+msgid "Locale"
+msgstr "Locale"
 
-#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4962 describe.c:4966
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:5007 describe.c:5011
 msgid "ICU Rules"
 msgstr "ICU-Regeln"
 
-#: describe.c:973
+#: describe.c:971
 msgid "Tablespace"
 msgstr "Tablespace"
 
-#: describe.c:999
+#: describe.c:996
 msgid "List of databases"
 msgstr "Liste der Datenbanken"
 
-#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3949
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3999
 msgid "table"
 msgstr "Tabelle"
 
-#: describe.c:1041 describe.c:3950
+#: describe.c:1038 describe.c:4000
 msgid "view"
 msgstr "Sicht"
 
-#: describe.c:1042 describe.c:3951
+#: describe.c:1039 describe.c:4001
 msgid "materialized view"
 msgstr "materialisierte Sicht"
 
-#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3953
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:4003
 msgid "sequence"
 msgstr "Sequenz"
 
-#: describe.c:1044 describe.c:3955
+#: describe.c:1041 describe.c:4005
 msgid "foreign table"
 msgstr "Fremdtabelle"
 
-#: describe.c:1045 describe.c:3956 describe.c:4168
+#: describe.c:1042 describe.c:4006 describe.c:4217
 msgid "partitioned table"
 msgstr "partitionierte Tabelle"
 
-#: describe.c:1056
+#: describe.c:1058
 msgid "Column privileges"
 msgstr "Spaltenprivilegien"
 
-#: describe.c:1087 describe.c:1121
+#: describe.c:1089 describe.c:1123
 msgid "Policies"
 msgstr "Policys"
 
-#: describe.c:1150 describe.c:4577 describe.c:6678
+#: describe.c:1151 describe.c:4622 describe.c:6719
 msgid "Access privileges"
 msgstr "Zugriffsprivilegien"
 
-#: describe.c:1195
+#: describe.c:1196
 msgid "function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: describe.c:1197
+#: describe.c:1198
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
 
-#: describe.c:1199
+#: describe.c:1200
 msgid "schema"
 msgstr "Schema"
 
@@ -1339,851 +1365,863 @@ msgstr "Operatorfamilie"
 msgid "rule"
 msgstr "Rule"
 
-#: describe.c:1421
+#: describe.c:1420
 msgid "Object descriptions"
 msgstr "Objektbeschreibungen"
 
-#: describe.c:1486 describe.c:4074
+#: describe.c:1485 describe.c:4124
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
 msgstr "Keine Relation namens »%s« gefunden"
 
-#: describe.c:1489 describe.c:4077
+#: describe.c:1488 describe.c:4127
 #, c-format
 msgid "Did not find any relations."
 msgstr "Keine Relationen gefunden"
 
-#: describe.c:1685
+#: describe.c:1684
 #, c-format
 msgid "Did not find any relation with OID %s."
 msgstr "Keine Relation mit OID %s gefunden"
 
-#: describe.c:1733 describe.c:1757
+#: describe.c:1732 describe.c:1756
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: describe.c:1734 describe.c:1758
+#: describe.c:1733 describe.c:1757
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimum"
 
-#: describe.c:1735 describe.c:1759
+#: describe.c:1734 describe.c:1758
 msgid "Maximum"
 msgstr "Maximum"
 
-#: describe.c:1736 describe.c:1760
+#: describe.c:1735 describe.c:1759
 msgid "Increment"
 msgstr "Inkrement"
 
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4493
-#: describe.c:4838 describe.c:4971 describe.c:4976 describe.c:6721
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4539
+#: describe.c:4880 describe.c:5016 describe.c:5021 describe.c:6762
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4493
-#: describe.c:4835 describe.c:4971 describe.c:6722
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4539
+#: describe.c:4877 describe.c:5016 describe.c:6763
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: describe.c:1739 describe.c:1763
+#: describe.c:1738 describe.c:1762
 msgid "Cycles?"
 msgstr "Zyklisch?"
 
-#: describe.c:1740 describe.c:1764
+#: describe.c:1739 describe.c:1763
 msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
-#: describe.c:1805
+#: describe.c:1804
 #, c-format
 msgid "Owned by: %s"
 msgstr "Eigentümer: %s"
 
-#: describe.c:1809
+#: describe.c:1808
 #, c-format
 msgid "Sequence for identity column: %s"
 msgstr "Sequenz für Identitätsspalte: %s"
 
-#: describe.c:1817
+#: describe.c:1816
 #, c-format
 msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\""
 msgstr "Ungeloggte Sequenz »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1820
+#: describe.c:1819
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s.%s\""
 msgstr "Sequenz »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1963
+#: describe.c:1962
 #, c-format
 msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
 msgstr "Ungeloggte Tabelle »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1966
+#: describe.c:1965
 #, c-format
 msgid "Table \"%s.%s\""
 msgstr "Tabelle »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1970
+#: describe.c:1969
 #, c-format
 msgid "View \"%s.%s\""
 msgstr "Sicht »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:1974
 #, c-format
 msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
 msgstr "Ungeloggte materialisierte Sicht »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1978
+#: describe.c:1977
 #, c-format
 msgid "Materialized view \"%s.%s\""
 msgstr "Materialisierte Sicht »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1983
+#: describe.c:1982
 #, c-format
 msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
 msgstr "Ungeloggter Index »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1986
+#: describe.c:1985
 #, c-format
 msgid "Index \"%s.%s\""
 msgstr "Index »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1991
+#: describe.c:1990
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "Ungeloggter partitionierter Index »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1994
+#: describe.c:1993
 #, c-format
 msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
 msgstr "Partitionierter Index »%s.%s«"
 
-#: describe.c:1998
+#: describe.c:1997
 #, c-format
 msgid "TOAST table \"%s.%s\""
 msgstr "TOAST-Tabelle »%s.%s«"
 
-#: describe.c:2002
+#: describe.c:2001
 #, c-format
 msgid "Composite type \"%s.%s\""
 msgstr "Zusammengesetzter Typ »%s.%s«"
 
-#: describe.c:2006
+#: describe.c:2005
 #, c-format
 msgid "Foreign table \"%s.%s\""
 msgstr "Fremdtabelle »%s.%s«"
 
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2010
 #, c-format
 msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "Ungeloggte partitionierte Tabelle »%s.%s«"
 
-#: describe.c:2014
+#: describe.c:2013
 #, c-format
 msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
 msgstr "Partitionierte Tabelle »%s.%s«"
 
-#: describe.c:2030 describe.c:4410
+#: describe.c:2029 describe.c:4457
 msgid "Collation"
 msgstr "Sortierfolge"
 
-#: describe.c:2031 describe.c:4411
+#: describe.c:2030 describe.c:4458
 msgid "Nullable"
 msgstr "NULL erlaubt?"
 
-#: describe.c:2032 describe.c:4412
+#: describe.c:2031 describe.c:4459
 msgid "Default"
 msgstr "Vorgabewert"
 
-#: describe.c:2035
+#: describe.c:2034
 msgid "Key?"
 msgstr "Schlüssel?"
 
-#: describe.c:2037 describe.c:4732 describe.c:4743
+#: describe.c:2036 describe.c:4775 describe.c:4786
 msgid "Definition"
 msgstr "Definition"
 
-#: describe.c:2039 describe.c:5773 describe.c:5848 describe.c:5914
-#: describe.c:5973
+#: describe.c:2038 describe.c:5809 describe.c:5883 describe.c:5948
+#: describe.c:6006
 msgid "FDW options"
 msgstr "FDW-Optionen"
 
-#: describe.c:2041
+#: describe.c:2040
 msgid "Storage"
 msgstr "Speicherung"
 
-#: describe.c:2043
+#: describe.c:2042
 msgid "Compression"
 msgstr "Kompression"
 
-#: describe.c:2045
+#: describe.c:2044
 msgid "Stats target"
 msgstr "Statistikziel"
 
-#: describe.c:2181
+#: describe.c:2180
 #, c-format
 msgid "Partition of: %s %s%s"
 msgstr "Partition von: %s %s%s"
 
-#: describe.c:2194
+#: describe.c:2193
 msgid "No partition constraint"
 msgstr "Kein Partitions-Constraint"
 
-#: describe.c:2196
+#: describe.c:2195
 #, c-format
 msgid "Partition constraint: %s"
 msgstr "Partitions-Constraint: %s"
 
-#: describe.c:2220
+#: describe.c:2219
 #, c-format
 msgid "Partition key: %s"
 msgstr "Partitionsschlüssel: %s"
 
-#: describe.c:2246
+#: describe.c:2245
 #, c-format
 msgid "Owning table: \"%s.%s\""
 msgstr "Gehört zu Tabelle: »%s.%s«"
 
-#: describe.c:2315
+#: describe.c:2314
 msgid "primary key, "
 msgstr "Primärschlüssel, "
 
-#: describe.c:2318
+#: describe.c:2317
 msgid "unique"
 msgstr "unique"
 
-#: describe.c:2320
+#: describe.c:2319
 msgid " nulls not distinct"
 msgstr " nulls not distinct"
 
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2320
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#: describe.c:2328
+#: describe.c:2327
 #, c-format
 msgid "for table \"%s.%s\""
 msgstr "für Tabelle »%s.%s«"
 
-#: describe.c:2332
+#: describe.c:2331
 #, c-format
 msgid ", predicate (%s)"
 msgstr ", Prädikat (%s)"
 
-#: describe.c:2335
+#: describe.c:2334
 msgid ", clustered"
 msgstr ", geclustert"
 
-#: describe.c:2338
+#: describe.c:2337
 msgid ", invalid"
 msgstr ", ungültig"
 
-#: describe.c:2341
+#: describe.c:2340
 msgid ", deferrable"
 msgstr ", DEFERRABLE"
 
-#: describe.c:2344
+#: describe.c:2343
 msgid ", initially deferred"
 msgstr ", INITIALLY DEFERRED"
 
-#: describe.c:2347
+#: describe.c:2346
 msgid ", replica identity"
 msgstr ", Replika-Identität"
 
-#: describe.c:2401
+#: describe.c:2404
 msgid "Indexes:"
 msgstr "Indexe:"
 
-#: describe.c:2484
+#: describe.c:2491
 msgid "Check constraints:"
 msgstr "Check-Constraints:"
 
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2559
 msgid "Foreign-key constraints:"
 msgstr "Fremdschlüssel-Constraints:"
 
-#: describe.c:2615
+#: describe.c:2622
 msgid "Referenced by:"
 msgstr "Fremdschlüsselverweise von:"
 
-#: describe.c:2665
+#: describe.c:2672
 msgid "Policies:"
 msgstr "Policys:"
 
-#: describe.c:2668
+#: describe.c:2675
 msgid "Policies (forced row security enabled):"
 msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen):"
 
-#: describe.c:2671
+#: describe.c:2678
 msgid "Policies (row security enabled): (none)"
 msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene eingeschaltet): (keine)"
 
-#: describe.c:2674
+#: describe.c:2681
 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
 msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene erzwungen): (keine)"
 
-#: describe.c:2677
+#: describe.c:2684
 msgid "Policies (row security disabled):"
 msgstr "Policys (Sicherheit auf Zeilenebene ausgeschaltet):"
 
-#: describe.c:2737 describe.c:2841
+#: describe.c:2744 describe.c:2849
 msgid "Statistics objects:"
 msgstr "Statistikobjekte:"
 
-#: describe.c:2943 describe.c:3096
+#: describe.c:2951 describe.c:3148
 msgid "Rules:"
 msgstr "Regeln:"
 
-#: describe.c:2946
+#: describe.c:2954
 msgid "Disabled rules:"
 msgstr "Abgeschaltete Regeln:"
 
-#: describe.c:2949
+#: describe.c:2957
 msgid "Rules firing always:"
 msgstr "Regeln, die immer aktiv werden:"
 
-#: describe.c:2952
+#: describe.c:2960
 msgid "Rules firing on replica only:"
 msgstr "Regeln, die nur im Replikat aktiv werden:"
 
-#: describe.c:3031 describe.c:5109
+#: describe.c:3039 describe.c:5152
 msgid "Publications:"
 msgstr "Publikationen:"
 
-#: describe.c:3079
+#: describe.c:3085
+msgid "Not-null constraints:"
+msgstr "Not-Null-Constraints:"
+
+#: describe.c:3098
+msgid " (local, inherited)"
+msgstr "(lokal, geerbt)"
+
+#: describe.c:3099
+msgid " (inherited)"
+msgstr "(geerbt)"
+
+#: describe.c:3131
 msgid "View definition:"
 msgstr "Sichtdefinition:"
 
-#: describe.c:3242
+#: describe.c:3294
 msgid "Triggers:"
 msgstr "Trigger:"
 
-#: describe.c:3245
+#: describe.c:3297
 msgid "Disabled user triggers:"
 msgstr "Abgeschaltete Benutzer-Trigger:"
 
-#: describe.c:3248
+#: describe.c:3300
 msgid "Disabled internal triggers:"
 msgstr "Abgeschaltete interne Trigger:"
 
-#: describe.c:3251
+#: describe.c:3303
 msgid "Triggers firing always:"
 msgstr "Trigger, die immer aktiv werden:"
 
-#: describe.c:3254
+#: describe.c:3306
 msgid "Triggers firing on replica only:"
 msgstr "Trigger, die nur im Replikat aktiv werden:"
 
-#: describe.c:3325
+#: describe.c:3377
 #, c-format
 msgid "Server: %s"
 msgstr "Server: %s"
 
-#: describe.c:3333
+#: describe.c:3385
 #, c-format
 msgid "FDW options: (%s)"
 msgstr "FDW-Optionen: (%s)"
 
-#: describe.c:3354
+#: describe.c:3406
 msgid "Inherits"
 msgstr "Erbt von"
 
-#: describe.c:3419
+#: describe.c:3471
 #, c-format
 msgid "Number of partitions: %d"
 msgstr "Anzahl Partitionen: %d"
 
-#: describe.c:3428
+#: describe.c:3480
 #, c-format
 msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
 msgstr "Anzahl Partitionen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)"
 
-#: describe.c:3430
+#: describe.c:3482
 #, c-format
 msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
 msgstr "Anzahl Kindtabellen: %d (Mit \\d+ alle anzeigen.)"
 
-#: describe.c:3437
+#: describe.c:3489
 msgid "Child tables"
 msgstr "Kindtabellen"
 
-#: describe.c:3437
+#: describe.c:3489
 msgid "Partitions"
 msgstr "Partitionen"
 
-#: describe.c:3470
+#: describe.c:3522
 #, c-format
 msgid "Typed table of type: %s"
 msgstr "Getypte Tabelle vom Typ: %s"
 
-#: describe.c:3486
+#: describe.c:3538
 msgid "Replica Identity"
 msgstr "Replika-Identität"
 
-#: describe.c:3499
+#: describe.c:3551
 msgid "Has OIDs: yes"
 msgstr "Hat OIDs: ja"
 
-#: describe.c:3508
+#: describe.c:3560
 #, c-format
 msgid "Access method: %s"
 msgstr "Zugriffsmethode: %s"
 
-#: describe.c:3585
+#: describe.c:3637
 #, c-format
 msgid "Tablespace: \"%s\""
 msgstr "Tablespace: »%s«"
 
 #. translator: before this string there's an index description like
 #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3597
+#: describe.c:3649
 #, c-format
 msgid ", tablespace \"%s\""
 msgstr ", Tablespace »%s«"
 
-#: describe.c:3670
+#: describe.c:3722
 msgid "List of roles"
 msgstr "Liste der Rollen"
 
-#: describe.c:3672 describe.c:3841
+#: describe.c:3724 describe.c:3892
 msgid "Role name"
 msgstr "Rollenname"
 
-#: describe.c:3673
+#: describe.c:3725
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attribute"
 
-#: describe.c:3684
+#: describe.c:3736
 msgid "Superuser"
 msgstr "Superuser"
 
-#: describe.c:3687
+#: describe.c:3739
 msgid "No inheritance"
 msgstr "keine Vererbung"
 
-#: describe.c:3690
+#: describe.c:3742
 msgid "Create role"
 msgstr "Rolle erzeugen"
 
-#: describe.c:3693
+#: describe.c:3745
 msgid "Create DB"
 msgstr "DB erzeugen"
 
-#: describe.c:3696
+#: describe.c:3748
 msgid "Cannot login"
 msgstr "kann nicht einloggen"
 
-#: describe.c:3699
+#: describe.c:3751
 msgid "Replication"
 msgstr "Replikation"
 
-#: describe.c:3703
+#: describe.c:3755
 msgid "Bypass RLS"
 msgstr "Bypass RLS"
 
-#: describe.c:3712
+#: describe.c:3764
 msgid "No connections"
 msgstr "keine Verbindungen"
 
-#: describe.c:3714
+#: describe.c:3766
 #, c-format
 msgid "%d connection"
 msgid_plural "%d connections"
 msgstr[0] "%d Verbindung"
 msgstr[1] "%d Verbindungen"
 
-#: describe.c:3724
+#: describe.c:3776
 msgid "Password valid until "
 msgstr "Passwort gültig bis "
 
-#: describe.c:3775
+#: describe.c:3827
 msgid "Role"
 msgstr "Rolle"
 
-#: describe.c:3776
+#: describe.c:3828
 msgid "Database"
 msgstr "Datenbank"
 
-#: describe.c:3777
+#: describe.c:3829
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellung"
 
-#: describe.c:3801
+#: describe.c:3853
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
 msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« und Datenbank »%s« gefunden"
 
-#: describe.c:3804
+#: describe.c:3856
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
 msgstr "Keine Einstellungen für Rolle »%s« gefunden"
 
-#: describe.c:3807
+#: describe.c:3859
 #, c-format
 msgid "Did not find any settings."
 msgstr "Keine Einstellungen gefunden"
 
-#: describe.c:3812
+#: describe.c:3863
 msgid "List of settings"
 msgstr "Liste der Einstellungen"
 
-#: describe.c:3842
+#: describe.c:3893
 msgid "Member of"
 msgstr "Mitglied von"
 
-#: describe.c:3859
+#: describe.c:3910
 msgid "Grantor"
 msgstr "Grantor"
 
-#: describe.c:3886
+#: describe.c:3936
 msgid "List of role grants"
 msgstr "Liste der Rollen-Grants"
 
-#: describe.c:3952
+#: describe.c:4002
 msgid "index"
 msgstr "Index"
 
-#: describe.c:3954
+#: describe.c:4004
 msgid "TOAST table"
 msgstr "TOAST-Tabelle"
 
-#: describe.c:3957 describe.c:4169
+#: describe.c:4007 describe.c:4218
 msgid "partitioned index"
 msgstr "partitionierter Index"
 
-#: describe.c:3977
+#: describe.c:4027
 msgid "permanent"
 msgstr "permanent"
 
-#: describe.c:3978
+#: describe.c:4028
 msgid "temporary"
 msgstr "temporär"
 
-#: describe.c:3979
+#: describe.c:4029
 msgid "unlogged"
 msgstr "ungeloggt"
 
-#: describe.c:3980
+#: describe.c:4030
 msgid "Persistence"
 msgstr "Persistenz"
 
-#: describe.c:3996
+#: describe.c:4046
 msgid "Access method"
 msgstr "Zugriffsmethode"
 
-#: describe.c:4082
+#: describe.c:4131
 msgid "List of relations"
 msgstr "Liste der Relationen"
 
-#: describe.c:4130
+#: describe.c:4179
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
 msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine deklarative Tabellenpartitionierung."
 
-#: describe.c:4141
+#: describe.c:4190
 msgid "List of partitioned indexes"
 msgstr "Liste partitionierter Indexe"
 
-#: describe.c:4143
+#: describe.c:4192
 msgid "List of partitioned tables"
 msgstr "Liste partitionierte Tabellen"
 
-#: describe.c:4147
+#: describe.c:4196
 msgid "List of partitioned relations"
 msgstr "Liste partitionierter Relationen"
 
-#: describe.c:4178
+#: describe.c:4227
 msgid "Parent name"
 msgstr "Elternname"
 
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4240
 msgid "Leaf partition size"
 msgstr "Größe Leaf-Partition"
 
-#: describe.c:4194 describe.c:4200
+#: describe.c:4243 describe.c:4249
 msgid "Total size"
 msgstr "Gesamtgröße"
 
-#: describe.c:4325
+#: describe.c:4373
 msgid "Trusted"
 msgstr "Vertraut"
 
-#: describe.c:4334
+#: describe.c:4382
 msgid "Internal language"
 msgstr "Interne Sprache"
 
-#: describe.c:4335
+#: describe.c:4383
 msgid "Call handler"
 msgstr "Call-Handler"
 
-#: describe.c:4336 describe.c:5759
+#: describe.c:4384 describe.c:5795
 msgid "Validator"
 msgstr "Validator"
 
-#: describe.c:4337
+#: describe.c:4385
 msgid "Inline handler"
 msgstr "Inline-Handler"
 
-#: describe.c:4372
+#: describe.c:4419
 msgid "List of languages"
 msgstr "Liste der Sprachen"
 
-#: describe.c:4413
+#: describe.c:4460
 msgid "Check"
 msgstr "Check"
 
-#: describe.c:4457
+#: describe.c:4503
 msgid "List of domains"
 msgstr "Liste der Domänen"
 
-#: describe.c:4491
+#: describe.c:4537
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
-#: describe.c:4492
+#: describe.c:4538
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
-#: describe.c:4494 describe.c:6723
+#: describe.c:4540 describe.c:6764
 msgid "Default?"
 msgstr "Standard?"
 
-#: describe.c:4536
+#: describe.c:4581
 msgid "List of conversions"
 msgstr "Liste der Konversionen"
 
-#: describe.c:4564
+#: describe.c:4609
 msgid "Parameter"
 msgstr "Parameter"
 
-#: describe.c:4565
+#: describe.c:4610
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: describe.c:4572
+#: describe.c:4617
 msgid "Context"
 msgstr "Kontext"
 
-#: describe.c:4605
+#: describe.c:4649
 msgid "List of configuration parameters"
 msgstr "Liste der Konfigurationsparameter"
 
-#: describe.c:4607
+#: describe.c:4651
 msgid "List of non-default configuration parameters"
 msgstr "Liste der veränderten Konfigurationsparameter"
 
-#: describe.c:4634
+#: describe.c:4678
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
 msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Ereignistrigger."
 
-#: describe.c:4654
+#: describe.c:4698
 msgid "Event"
 msgstr "Ereignis"
 
-#: describe.c:4656
+#: describe.c:4700
 msgid "enabled"
 msgstr "eingeschaltet"
 
-#: describe.c:4657
+#: describe.c:4701
 msgid "replica"
 msgstr "Replika"
 
-#: describe.c:4658
+#: describe.c:4702
 msgid "always"
 msgstr "immer"
 
-#: describe.c:4659
+#: describe.c:4703
 msgid "disabled"
 msgstr "ausgeschaltet"
 
-#: describe.c:4660 describe.c:6575
+#: describe.c:4704 describe.c:6605
 msgid "Enabled"
 msgstr "Eingeschaltet"
 
-#: describe.c:4662
+#: describe.c:4706
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: describe.c:4686
+#: describe.c:4729
 msgid "List of event triggers"
 msgstr "Liste der Ereignistrigger"
 
-#: describe.c:4713
+#: describe.c:4756
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
 msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine erweiterten Statistiken."
 
-#: describe.c:4750
+#: describe.c:4793
 msgid "Ndistinct"
 msgstr "Ndistinct"
 
-#: describe.c:4751
+#: describe.c:4794
 msgid "Dependencies"
 msgstr "Abhängigkeiten"
 
-#: describe.c:4761
+#: describe.c:4804
 msgid "MCV"
 msgstr "MCV"
 
-#: describe.c:4785
+#: describe.c:4827
 msgid "List of extended statistics"
 msgstr "Liste der erweiterten Statistiken"
 
-#: describe.c:4812
+#: describe.c:4854
 msgid "Source type"
 msgstr "Quelltyp"
 
-#: describe.c:4813
+#: describe.c:4855
 msgid "Target type"
 msgstr "Zieltyp"
 
-#: describe.c:4837
+#: describe.c:4879
 msgid "in assignment"
 msgstr "in Zuweisung"
 
-#: describe.c:4839
+#: describe.c:4881
 msgid "Implicit?"
 msgstr "Implizit?"
 
-#: describe.c:4898
+#: describe.c:4939
 msgid "List of casts"
 msgstr "Liste der Typumwandlungen"
 
-#: describe.c:4938 describe.c:4942
+#: describe.c:4979 describe.c:4983
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: describe.c:4972 describe.c:4977
+#: describe.c:5017 describe.c:5022
 msgid "Deterministic?"
 msgstr "Deterministisch?"
 
-#: describe.c:5017
+#: describe.c:5061
 msgid "List of collations"
 msgstr "Liste der Sortierfolgen"
 
-#: describe.c:5079
+#: describe.c:5122
 msgid "List of schemas"
 msgstr "Liste der Schemas"
 
-#: describe.c:5196
+#: describe.c:5238
 msgid "List of text search parsers"
 msgstr "Liste der Textsucheparser"
 
-#: describe.c:5246
+#: describe.c:5288
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
 msgstr "Kein Textsucheparser namens »%s« gefunden"
 
-#: describe.c:5249
+#: describe.c:5291
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search parsers."
 msgstr "Keine Textsucheparser gefunden"
 
-#: describe.c:5324
+#: describe.c:5366
 msgid "Start parse"
 msgstr "Parsen starten"
 
-#: describe.c:5325
+#: describe.c:5367
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: describe.c:5329
+#: describe.c:5371
 msgid "Get next token"
 msgstr "Nächstes Token lesen"
 
-#: describe.c:5331
+#: describe.c:5373
 msgid "End parse"
 msgstr "Parsen beenden"
 
-#: describe.c:5333
+#: describe.c:5375
 msgid "Get headline"
 msgstr "Überschrift ermitteln"
 
-#: describe.c:5335
+#: describe.c:5377
 msgid "Get token types"
 msgstr "Tokentypen ermitteln"
 
-#: describe.c:5346
+#: describe.c:5387
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s.%s\""
 msgstr "Textsucheparser »%s.%s«"
 
-#: describe.c:5349
+#: describe.c:5390
 #, c-format
 msgid "Text search parser \"%s\""
 msgstr "Textsucheparser »%s«"
 
-#: describe.c:5368
+#: describe.c:5409
 msgid "Token name"
 msgstr "Tokenname"
 
-#: describe.c:5382
+#: describe.c:5422
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
 msgstr "Tokentypen für Parser »%s.%s«"
 
-#: describe.c:5385
+#: describe.c:5425
 #, c-format
 msgid "Token types for parser \"%s\""
 msgstr "Tokentypen für Parser »%s«"
 
-#: describe.c:5429
+#: describe.c:5469
 msgid "Template"
 msgstr "Vorlage"
 
-#: describe.c:5430
+#: describe.c:5470
 msgid "Init options"
 msgstr "Initialisierungsoptionen"
 
-#: describe.c:5457
+#: describe.c:5496
 msgid "List of text search dictionaries"
 msgstr "Liste der Textsuchewörterbücher"
 
-#: describe.c:5490
+#: describe.c:5529
 msgid "Init"
 msgstr "Init"
 
-#: describe.c:5491
+#: describe.c:5530
 msgid "Lexize"
 msgstr "Lexize"
 
-#: describe.c:5523
+#: describe.c:5561
 msgid "List of text search templates"
 msgstr "Liste der Textsuchevorlagen"
 
-#: describe.c:5578
+#: describe.c:5615
 msgid "List of text search configurations"
 msgstr "Liste der Textsuchekonfigurationen"
 
-#: describe.c:5629
+#: describe.c:5666
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
 msgstr "Keine Textsuchekonfiguration namens »%s« gefunden"
 
-#: describe.c:5632
+#: describe.c:5669
 #, c-format
 msgid "Did not find any text search configurations."
 msgstr "Keine Textsuchekonfigurationen gefunden"
 
-#: describe.c:5698
+#: describe.c:5735
 msgid "Token"
 msgstr "Token"
 
-#: describe.c:5699
+#: describe.c:5736
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Wörterbücher"
 
-#: describe.c:5710
+#: describe.c:5747
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
 msgstr "Textsuchekonfiguration »%s.%s«"
 
-#: describe.c:5713
+#: describe.c:5750
 #, c-format
 msgid "Text search configuration \"%s\""
 msgstr "Textsuchekonfiguration »%s«"
 
-#: describe.c:5717
+#: describe.c:5754
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2192,7 +2230,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Parser: »%s.%s«"
 
-#: describe.c:5720
+#: describe.c:5757
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2201,265 +2239,273 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Parser: »%s«"
 
-#: describe.c:5801
+#: describe.c:5836
 msgid "List of foreign-data wrappers"
 msgstr "Liste der Fremddaten-Wrapper"
 
-#: describe.c:5829
+#: describe.c:5864
 msgid "Foreign-data wrapper"
 msgstr "Fremddaten-Wrapper"
 
-#: describe.c:5847 describe.c:6037
+#: describe.c:5882 describe.c:6069
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: describe.c:5878
+#: describe.c:5912
 msgid "List of foreign servers"
 msgstr "Liste der Fremdserver"
 
-#: describe.c:5903 describe.c:5962
+#: describe.c:5937 describe.c:5995
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: describe.c:5904
+#: describe.c:5938
 msgid "User name"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: describe.c:5934
+#: describe.c:5967
 msgid "List of user mappings"
 msgstr "Liste der Benutzerabbildungen"
 
-#: describe.c:6007
+#: describe.c:6039
 msgid "List of foreign tables"
 msgstr "Liste der Fremdtabellen"
 
-#: describe.c:6059
+#: describe.c:6090
 msgid "List of installed extensions"
 msgstr "Liste der installierten Erweiterungen"
 
-#: describe.c:6107
+#: describe.c:6138
 #, c-format
 msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
 msgstr "Keine Erweiterung namens »%s« gefunden"
 
-#: describe.c:6110
+#: describe.c:6141
 #, c-format
 msgid "Did not find any extensions."
 msgstr "Keine Erweiterungen gefunden"
 
-#: describe.c:6154
+#: describe.c:6185
 msgid "Object description"
 msgstr "Objektbeschreibung"
 
-#: describe.c:6164
+#: describe.c:6194
 #, c-format
 msgid "Objects in extension \"%s\""
 msgstr "Objekte in Erweiterung »%s«"
 
-#: describe.c:6205
+#: describe.c:6235
 #, c-format
 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 msgstr "falscher qualifizierter Name (zu viele Namensteile): %s"
 
-#: describe.c:6219
+#: describe.c:6249
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 msgstr "Verweise auf andere Datenbanken sind nicht implementiert: %s"
 
-#: describe.c:6250 describe.c:6377
+#: describe.c:6280 describe.c:6406
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support publications."
 msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Publikationen."
 
-#: describe.c:6267 describe.c:6455
+#: describe.c:6297 describe.c:6484
 msgid "All tables"
 msgstr "Alle Tabellen"
 
-#: describe.c:6268 describe.c:6456
+#: describe.c:6298 describe.c:6485
 msgid "Inserts"
 msgstr "Inserts"
 
-#: describe.c:6269 describe.c:6457
+#: describe.c:6299 describe.c:6486
 msgid "Updates"
 msgstr "Updates"
 
-#: describe.c:6270 describe.c:6458
+#: describe.c:6300 describe.c:6487
 msgid "Deletes"
 msgstr "Deletes"
 
-#: describe.c:6274 describe.c:6460
+#: describe.c:6304 describe.c:6489
 msgid "Truncates"
 msgstr "Truncates"
 
-#: describe.c:6278 describe.c:6462
+#: describe.c:6308 describe.c:6491
 msgid "Via root"
 msgstr "Über Wurzel"
 
-#: describe.c:6300
+#: describe.c:6329
 msgid "List of publications"
 msgstr "Liste der Publikationen"
 
-#: describe.c:6424
+#: describe.c:6453
 #, c-format
 msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
 msgstr "Keine Publikation namens »%s« gefunden"
 
-#: describe.c:6427
+#: describe.c:6456
 #, c-format
 msgid "Did not find any publications."
 msgstr "Keine Publikationen gefunden"
 
-#: describe.c:6451
+#: describe.c:6480
 #, c-format
 msgid "Publication %s"
 msgstr "Publikation %s"
 
-#: describe.c:6504
+#: describe.c:6533
 msgid "Tables:"
 msgstr "Tabellen:"
 
-#: describe.c:6516
+#: describe.c:6545
 msgid "Tables from schemas:"
 msgstr "Tabellen aus Schemas:"
 
-#: describe.c:6560
+#: describe.c:6590
 #, c-format
 msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
 msgstr "Der Server (Version %s) unterstützt keine Subskriptionen."
 
-#: describe.c:6576
+#: describe.c:6606
 msgid "Publication"
 msgstr "Publikation"
 
-#: describe.c:6585
+#: describe.c:6615
 msgid "Binary"
 msgstr "Binär"
 
-#: describe.c:6594 describe.c:6598
+#: describe.c:6624 describe.c:6628
 msgid "Streaming"
 msgstr "Streaming"
 
-#: describe.c:6606
+#: describe.c:6636
 msgid "Two-phase commit"
 msgstr "Two-Phase-Commit"
 
-#: describe.c:6607
+#: describe.c:6637
 msgid "Disable on error"
 msgstr "Bei Fehler abschalten"
 
-#: describe.c:6614
+#: describe.c:6644
 msgid "Origin"
 msgstr "Herkunft"
 
-#: describe.c:6615
+#: describe.c:6645
 msgid "Password required"
 msgstr "Passwort nötig"
 
-#: describe.c:6616
+#: describe.c:6646
 msgid "Run as owner?"
 msgstr "Als Eigentümer ausführen?"
 
-#: describe.c:6621
+#: describe.c:6651
+msgid "Failover"
+msgstr "Failover"
+
+#: describe.c:6656
 msgid "Synchronous commit"
 msgstr "Synchroner Commit"
 
-#: describe.c:6622
+#: describe.c:6657
 msgid "Conninfo"
 msgstr "Verbindungsinfo"
 
-#: describe.c:6628
+#: describe.c:6663
 msgid "Skip LSN"
 msgstr "Skip-LSN"
 
-#: describe.c:6655
+#: describe.c:6689
 msgid "List of subscriptions"
 msgstr "Liste der Subskriptionen"
 
-#: describe.c:6717 describe.c:6813 describe.c:6906 describe.c:7001
+#: describe.c:6718
+msgid "(none)"
+msgstr "(keine)"
+
+#: describe.c:6758 describe.c:6853 describe.c:6945 describe.c:7039
 msgid "AM"
 msgstr "AM"
 
-#: describe.c:6718
+#: describe.c:6759
 msgid "Input type"
 msgstr "Eingabetyp"
 
-#: describe.c:6719
+#: describe.c:6760
 msgid "Storage type"
 msgstr "Storage-Typ"
 
-#: describe.c:6720
+#: describe.c:6761
 msgid "Operator class"
 msgstr "Operatorklasse"
 
-#: describe.c:6732 describe.c:6814 describe.c:6907 describe.c:7002
+#: describe.c:6773 describe.c:6854 describe.c:6946 describe.c:7040
 msgid "Operator family"
 msgstr "Operatorfamilie"
 
-#: describe.c:6768
+#: describe.c:6808
 msgid "List of operator classes"
 msgstr "Liste der Operatorklassen"
 
-#: describe.c:6815
+#: describe.c:6855
 msgid "Applicable types"
 msgstr "Passende Typen"
 
-#: describe.c:6857
+#: describe.c:6896
 msgid "List of operator families"
 msgstr "Liste der Operatorfamilien"
 
-#: describe.c:6908
+#: describe.c:6947
 msgid "Operator"
 msgstr "Operator"
 
-#: describe.c:6909
+#: describe.c:6948
 msgid "Strategy"
 msgstr "Strategie"
 
-#: describe.c:6910
+#: describe.c:6949
 msgid "ordering"
 msgstr "Sortieren"
 
-#: describe.c:6911
+#: describe.c:6950
 msgid "search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: describe.c:6912
+#: describe.c:6951
 msgid "Purpose"
 msgstr "Zweck"
 
-#: describe.c:6917
+#: describe.c:6956
 msgid "Sort opfamily"
 msgstr "Sortier-Opfamilie"
 
-#: describe.c:6956
+#: describe.c:6994
 msgid "List of operators of operator families"
 msgstr "Liste der Operatoren in Operatorfamilien"
 
-#: describe.c:7003
+#: describe.c:7041
 msgid "Registered left type"
 msgstr "Registrierter linker Typ"
 
-#: describe.c:7004
+#: describe.c:7042
 msgid "Registered right type"
 msgstr "Registrierter rechter Typ"
 
-#: describe.c:7005
+#: describe.c:7043
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: describe.c:7049
+#: describe.c:7086
 msgid "List of support functions of operator families"
 msgstr "Liste der Unterstützungsfunktionen in Operatorfamilien"
 
-#: describe.c:7080
+#: describe.c:7117
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: describe.c:7101
+#: describe.c:7137
 msgid "Large objects"
 msgstr "Large Objects"
 
-#: help.c:75
+#: help.c:63
 msgid ""
 "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
 "\n"
@@ -2467,11 +2513,11 @@ msgstr ""
 "psql ist das interaktive PostgreSQL-Terminal.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:76 help.c:395 help.c:479 help.c:522
+#: help.c:64 help.c:372 help.c:456 help.c:499
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Aufruf:\n"
 
-#: help.c:77
+#: help.c:65
 msgid ""
 "  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
 "\n"
@@ -2479,30 +2525,27 @@ msgstr ""
 "  psql [OPTION]... [DBNAME [BENUTZERNAME]]\n"
 "\n"
 
-#: help.c:79
+#: help.c:67
 msgid "General options:\n"
 msgstr "Allgemeine Optionen:\n"
 
-#: help.c:84
+#: help.c:68
 msgid "  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and exit\n"
 msgstr "  -c, --command=ANWEISUNG  einzelne Anweisung ausführen und beenden\n"
 
-#: help.c:85
-#, c-format
-msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-"  -d, --dbname=DBNAME      Datenbank, zu der verbunden werden soll\n"
-"                           (Standard: »%s«)\n"
+#: help.c:69
+msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to\n"
+msgstr "  -d, --dbname=DBNAME      Datenbank, mit der verbunden werden soll\n"
 
-#: help.c:87
+#: help.c:70
 msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
 msgstr "  -f, --file=DATEINAME     Anweisungen aus Datei ausführen und danach beenden\n"
 
-#: help.c:88
+#: help.c:71
 msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
 msgstr "  -l, --list               verfügbare Datenbanken auflisten und beenden\n"
 
-#: help.c:89
+#: help.c:72
 msgid ""
 "  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
 "                           set psql variable NAME to VALUE\n"
@@ -2512,15 +2555,15 @@ msgstr ""
 "                           psql-Variable NAME auf WERT setzen\n"
 "                           (z.B. -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
 
-#: help.c:92
+#: help.c:75
 msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version            Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: help.c:93
+#: help.c:76
 msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
 msgstr "  -X, --no-psqlrc          Startdatei (~/.psqlrc) nicht lesen\n"
 
-#: help.c:94
+#: help.c:77
 msgid ""
 "  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
 "                           execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
@@ -2529,19 +2572,19 @@ msgstr ""
 "                           als eine einzige Transaktion ausführen (wenn nicht\n"
 "                           interaktiv)\n"
 
-#: help.c:96
+#: help.c:79
 msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help[=options]     diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
 
-#: help.c:97
+#: help.c:80
 msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
 msgstr "      --help=commands      Backslash-Befehle auflisten, dann beenden\n"
 
-#: help.c:98
+#: help.c:81
 msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
 msgstr "      --help=variables     besondere Variablen auflisten, dann beenden\n"
 
-#: help.c:100
+#: help.c:83
 msgid ""
 "\n"
 "Input and output options:\n"
@@ -2549,51 +2592,51 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Eingabe- und Ausgabeoptionen:\n"
 
-#: help.c:101
+#: help.c:84
 msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
 msgstr "  -a, --echo-all           Skript-Inhalt wiedergeben\n"
 
-#: help.c:102
+#: help.c:85
 msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
 msgstr "  -b, --echo-errors        fehlgeschlagene Anweisungen wiedergeben\n"
 
-#: help.c:103
+#: help.c:86
 msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
 msgstr "  -e, --echo-queries       an den Server geschickte Anweisungen zeigen\n"
 
-#: help.c:104
+#: help.c:87
 msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
 msgstr "  -E, --echo-hidden        von internen Anweisungen erzeugte Anfragen zeigen\n"
 
-#: help.c:105
+#: help.c:88
 msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
 msgstr ""
 "  -L, --log-file=DATEINAME\n"
 "                           Sitzungslog in Datei senden\n"
 
-#: help.c:106
+#: help.c:89
 msgid "  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
 msgstr "  -n, --no-readline        erweiterte Zeilenbearbeitung (Readline) ausschalten\n"
 
-#: help.c:107
+#: help.c:90
 msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
 msgstr "  -o, --output=DATEINAME   Anfrageergebnisse in Datei (oder |Pipe) senden\n"
 
-#: help.c:108
+#: help.c:91
 msgid "  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
 msgstr ""
 "  -q, --quiet              stille Ausführung (keine Mitteilungen, nur\n"
 "                           Anfrageergebnisse)\n"
 
-#: help.c:109
+#: help.c:92
 msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
 msgstr "  -s, --single-step        Einzelschrittmodus (jede Anfrage bestätigen)\n"
 
-#: help.c:110
+#: help.c:93
 msgid "  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
 msgstr "  -S, --single-line        Einzelzeilenmodus (Zeilenende beendet SQL-Anweisung)\n"
 
-#: help.c:112
+#: help.c:95
 msgid ""
 "\n"
 "Output format options:\n"
@@ -2601,15 +2644,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ausgabeformatoptionen:\n"
 
-#: help.c:113
+#: help.c:96
 msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
 msgstr "  -A, --no-align           unausgerichteter Tabellenausgabemodus\n"
 
-#: help.c:114
+#: help.c:97
 msgid "      --csv                CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
 msgstr "      --csv                Tabellenausgabemodus CSV (Comma-Separated Values)\n"
 
-#: help.c:115
+#: help.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "  -F, --field-separator=STRING\n"
@@ -2619,17 +2662,17 @@ msgstr ""
 "                           Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus\n"
 "                           (Standard: »%s«)\n"
 
-#: help.c:118
+#: help.c:101
 msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
 msgstr "  -H, --html               HTML-Tabellenausgabemodus\n"
 
-#: help.c:119
+#: help.c:102
 msgid "  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
 msgstr ""
 "  -P, --pset=VAR[=ARG]     Ausgabeoption VAR auf ARG setzen (siehe\n"
 "                           \\pset-Anweisung)\n"
 
-#: help.c:120
+#: help.c:103
 msgid ""
 "  -R, --record-separator=STRING\n"
 "                           record separator for unaligned output (default: newline)\n"
@@ -2638,19 +2681,19 @@ msgstr ""
 "                           Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus\n"
 "                           (Standard: Newline)\n"
 
-#: help.c:122
+#: help.c:105
 msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
 msgstr "  -t, --tuples-only        nur Datenzeilen ausgeben\n"
 
-#: help.c:123
+#: help.c:106
 msgid "  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
 msgstr "  -T, --table-attr=TEXT    HTML »table«-Tag-Attribute setzen (z.B. width, border)\n"
 
-#: help.c:124
+#: help.c:107
 msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
 msgstr "  -x, --expanded           erweiterte Tabellenausgabe einschalten\n"
 
-#: help.c:125
+#: help.c:108
 msgid ""
 "  -z, --field-separator-zero\n"
 "                           set field separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2659,7 +2702,7 @@ msgstr ""
 "                           Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf\n"
 "                           Null-Byte setzen\n"
 
-#: help.c:127
+#: help.c:110
 msgid ""
 "  -0, --record-separator-zero\n"
 "                           set record separator for unaligned output to zero byte\n"
@@ -2668,7 +2711,7 @@ msgstr ""
 "                           Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf\n"
 "                           Null-Byte setzen\n"
 
-#: help.c:130
+#: help.c:113
 msgid ""
 "\n"
 "Connection options:\n"
@@ -2676,36 +2719,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Verbindungsoptionen:\n"
 
-#: help.c:133
-#, c-format
-msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
-msgstr ""
-"  -h, --host=HOSTNAME      Hostname des Datenbankservers oder\n"
-"                           Socket-Verzeichnis (Standard: »%s«)\n"
-
-#: help.c:134
-msgid "local socket"
-msgstr "lokales Socket"
+#: help.c:114
+msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
+msgstr "  -h, --host=HOSTNAME      Name des Datenbankservers oder Socket-Verzeichnis\n"
 
-#: help.c:137
-#, c-format
-msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -p, --port=PORT          Port des Datenbankservers (Standard: »%s«)\n"
+#: help.c:115
+msgid "  -p, --port=PORT          database server port\n"
+msgstr "  -p, --port=PORT          Port des Datenbankservers\n"
 
-#: help.c:140
-#, c-format
-msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
-msgstr "  -U, --username=NAME      Datenbank-Benutzername (Standard: »%s«)\n"
+#: help.c:116
+msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name\n"
+msgstr "  -U, --username=NAME      Datenbank-Benutzername\n"
 
-#: help.c:142
+#: help.c:117
 msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
 msgstr "  -w, --no-password        niemals nach Passwort fragen\n"
 
-#: help.c:143
+#: help.c:118
 msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
 msgstr "  -W, --password           nach Passwort fragen (sollte automatisch geschehen)\n"
 
-#: help.c:145
+#: help.c:120
 msgid ""
 "\n"
 "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
@@ -2719,39 +2753,39 @@ msgstr ""
 "Abschnitt der PostgreSQL-Dokumentation.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:148
+#: help.c:123
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>.\n"
 msgstr "Berichten Sie Fehler an <%s>.\n"
 
-#: help.c:149
+#: help.c:124
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s Homepage: <%s>\n"
 
-#: help.c:191
+#: help.c:166
 msgid "General\n"
 msgstr "Allgemein\n"
 
-#: help.c:192
+#: help.c:167
 msgid "  \\bind [PARAM]...       set query parameters\n"
 msgstr "  \\bind [PARAM]...       Anfrageparameter setzen\n"
 
-#: help.c:193
+#: help.c:168
 msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
 msgstr "  \\copyright             PostgreSQL-Urheberrechtsinformationen zeigen\n"
 
-#: help.c:194
+#: help.c:169
 msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n"
 msgstr ""
 "  \\crosstabview [SPALTEN] Anfrage ausführen und Ergebnis als Kreuztabelle\n"
 "                          anzeigen\n"
 
-#: help.c:195
+#: help.c:170
 msgid "  \\errverbose            show most recent error message at maximum verbosity\n"
 msgstr "  \\errverbose            letzte Fehlermeldung mit vollen Details anzeigen\n"
 
-#: help.c:196
+#: help.c:171
 msgid ""
 "  \\g [(OPTIONS)] [FILE]  execute query (and send result to file or |pipe);\n"
 "                         \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n"
@@ -2759,238 +2793,244 @@ msgstr ""
 "  \\g [(OPT)] [DATEI]     SQL-Anweisung ausführen (und Ergebnis in Datei oder\n"
 "                         |Pipe schreiben); \\g ohne Argumente entspricht Semikolon\n"
 
-#: help.c:198
+#: help.c:173
 msgid "  \\gdesc                 describe result of query, without executing it\n"
 msgstr "  \\gdesc                 Ergebnis der Anfrage beschreiben ohne sie auszuführen\n"
 
-#: help.c:199
+#: help.c:174
 msgid "  \\gexec                 execute query, then execute each value in its result\n"
 msgstr ""
 "  \\gexec                 Anfrage ausführen, dann jeden Ergebniswert als\n"
 "                         Anweisung ausführen\n"
 
-#: help.c:200
+#: help.c:175
 msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store result in psql variables\n"
 msgstr ""
 "  \\gset [PREFIX]         SQL-Anweisung ausführen und Ergebnis in psql-Variablen\n"
 "                         ablegen\n"
 
-#: help.c:201
+#: help.c:176
 msgid "  \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n"
 msgstr "  \\gx [(OPT)] [DATEI]    wie \\g, aber mit erweitertem Ausgabemodus\n"
 
-#: help.c:202
+#: help.c:177
 msgid "  \\q                     quit psql\n"
 msgstr "  \\q                     psql beenden\n"
 
-#: help.c:203
-msgid "  \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n"
-msgstr "  \\watch [[i=]SEK] [c=N] Anfrage alle SEK Sekunden ausführen, bis zu N Mal\n"
+#: help.c:178
+msgid ""
+"  \\watch [[i=]SEC] [c=N] [m=MIN]\n"
+"                         execute query every SEC seconds, up to N times\n"
+"                         stop if less than MIN rows are returned\n"
+msgstr ""
+"  \\watch [[i=]SEK] [c=N] [m=MIN]\n"
+"                         Anfrage alle SEK Sekunden ausführen, bis zu N Mal\n"
+"                         aufhören wenn weniger als MIN Zeilen zurückgegeben werden\n"
 
-#: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:298 help.c:306
-#: help.c:326 help.c:339 help.c:348
+#: help.c:181 help.c:189 help.c:201 help.c:211 help.c:218 help.c:275 help.c:283
+#: help.c:303 help.c:316 help.c:325
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: help.c:206
+#: help.c:183
 msgid "Help\n"
 msgstr "Hilfe\n"
 
-#: help.c:208
+#: help.c:185
 msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
 msgstr "  \\? [commands]          Hilfe über Backslash-Befehle anzeigen\n"
 
-#: help.c:209
+#: help.c:186
 msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
 msgstr "  \\? options             Hilfe über psql-Kommandozeilenoptionen anzeigen\n"
 
-#: help.c:210
+#: help.c:187
 msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
 msgstr "  \\? variables           Hilfe über besondere Variablen anzeigen\n"
 
-#: help.c:211
+#: help.c:188
 msgid "  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
 msgstr "  \\h [NAME]              Syntaxhilfe über SQL-Anweisung, * für alle Anweisungen\n"
 
-#: help.c:214
+#: help.c:191
 msgid "Query Buffer\n"
 msgstr "Anfragepuffer\n"
 
-#: help.c:215
+#: help.c:192
 msgid "  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external editor\n"
 msgstr "  \\e [DATEI] [ZEILE]     Anfragepuffer (oder Datei) mit externem Editor bearbeiten\n"
 
-#: help.c:216
+#: help.c:193
 msgid "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
 msgstr "  \\ef [FUNKNAME [ZEILE]] Funktionsdefinition mit externem Editor bearbeiten\n"
 
-#: help.c:217
+#: help.c:194
 msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
 msgstr "  \\ev [SICHTNAME [ZEILE]] Sichtdefinition mit externem Editor bearbeiten\n"
 
-#: help.c:218
+#: help.c:195
 msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
 msgstr "  \\p                     aktuellen Inhalt der Anfragepuffers zeigen\n"
 
-#: help.c:219
+#: help.c:196
 msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
 msgstr "  \\r                     Anfragepuffer löschen\n"
 
-#: help.c:221
+#: help.c:198
 msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
 msgstr "  \\s [DATEI]             Befehlsgeschichte ausgeben oder in Datei schreiben\n"
 
-#: help.c:223
+#: help.c:200
 msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
 msgstr "  \\w DATEI               Anfragepuffer in Datei schreiben\n"
 
-#: help.c:226
+#: help.c:203
 msgid "Input/Output\n"
 msgstr "Eingabe/Ausgabe\n"
 
-#: help.c:227
+#: help.c:204
 msgid "  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
 msgstr "  \\copy ...              SQL COPY mit Datenstrom auf Client-Host ausführen\n"
 
-#: help.c:228
+#: help.c:205
 msgid "  \\echo [-n] [STRING]    write string to standard output (-n for no newline)\n"
 msgstr "  \\echo [-n] [TEXT]      Text auf Standardausgabe schreiben (-n für ohne Newline)\n"
 
-#: help.c:229
+#: help.c:206
 msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
 msgstr "  \\i DATEI               Befehle aus Datei ausführen\n"
 
-#: help.c:230
+#: help.c:207
 msgid "  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current script\n"
 msgstr "  \\ir DATEI              wie \\i, aber relativ zum Ort des aktuellen Skripts\n"
 
-#: help.c:231
+#: help.c:208
 msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
 msgstr "  \\o [DATEI]             alle Anfrageergebnisse in Datei oder |Pipe schreiben\n"
 
-#: help.c:232
+#: help.c:209
 msgid "  \\qecho [-n] [STRING]   write string to \\o output stream (-n for no newline)\n"
 msgstr ""
 "  \\qecho [-n] [TEXT]     Text auf Ausgabestrom für \\o schreiben (-n für ohne\n"
 "                         Newline)\n"
 
-#: help.c:233
+#: help.c:210
 msgid "  \\warn [-n] [STRING]    write string to standard error (-n for no newline)\n"
 msgstr ""
 "  \\warn [-n] [TEXT]      Text auf Standardfehlerausgabe schreiben (-n für ohne\n"
 "                         Newline)\n"
 
-#: help.c:236
+#: help.c:213
 msgid "Conditional\n"
 msgstr "Bedingte Anweisungen\n"
 
-#: help.c:237
+#: help.c:214
 msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
 msgstr "  \\if AUSDRUCK           Beginn einer bedingten Anweisung\n"
 
-#: help.c:238
+#: help.c:215
 msgid "  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
 msgstr "  \\elif AUSDRUCK         Alternative in aktueller bedingter Anweisung\n"
 
-#: help.c:239
+#: help.c:216
 msgid "  \\else                  final alternative within current conditional block\n"
 msgstr "  \\else                  letzte Alternative in aktueller bedingter Anweisung\n"
 
-#: help.c:240
+#: help.c:217
 msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
 msgstr "  \\endif                 Ende einer bedingten Anweisung\n"
 
-#: help.c:243
+#: help.c:220
 msgid "Informational\n"
 msgstr "Informationen\n"
 
-#: help.c:244
+#: help.c:221
 msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
 msgstr "  (Optionen: S = Systemobjekte zeigen, + = zusätzliche Details zeigen)\n"
 
-#: help.c:245
+#: help.c:222
 msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
 msgstr "  \\d[S+]                 Tabellen, Sichten und Sequenzen auflisten\n"
 
-#: help.c:246
+#: help.c:223
 msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
 msgstr "  \\d[S+]  NAME           Tabelle, Sicht, Sequenz oder Index beschreiben\n"
 
-#: help.c:247
+#: help.c:224
 msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
 msgstr "  \\da[S]  [MUSTER]       Aggregatfunktionen auflisten\n"
 
-#: help.c:248
+#: help.c:225
 msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
 msgstr "  \\dA[+]  [MUSTER]       Zugriffsmethoden auflisten\n"
 
-#: help.c:249
+#: help.c:226
 msgid "  \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator classes\n"
 msgstr "  \\dAc[+] [AMMUST [TYPMUST]]   Operatorklassen auflisten\n"
 
-#: help.c:250
+#: help.c:227
 msgid "  \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]]  list operator families\n"
 msgstr "  \\dAf[+] [AMMUST [TYPMUST]]   Operatorfamilien auflisten\n"
 
-#: help.c:251
+#: help.c:228
 msgid "  \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list operators of operator families\n"
 msgstr "  \\dAo[+] [AMMUST [OPFMUST]]   Operatoren in Operatorfamilien auflisten\n"
 
-#: help.c:252
+#: help.c:229
 msgid "  \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]]   list support functions of operator families\n"
 msgstr "  \\dAp[+] [AMMUST [OPFMUST]]   Unterst.funktionen in Operatorfamilien auflisten\n"
 
-#: help.c:253
+#: help.c:230
 msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
 msgstr "  \\db[+]  [MUSTER]       Tablespaces auflisten\n"
 
-#: help.c:254
+#: help.c:231
 msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
 msgstr "  \\dc[S+] [MUSTER]       Konversionen auflisten\n"
 
-#: help.c:255
+#: help.c:232
 msgid "  \\dconfig[+] [PATTERN]  list configuration parameters\n"
 msgstr "  \\dconfig[+] [MUSTER]   Konfigurationsparameter auflisten\n"
 
-#: help.c:256
+#: help.c:233
 msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
 msgstr "  \\dC[+]  [MUSTER]       Typumwandlungen (Casts) auflisten\n"
 
-#: help.c:257
+#: help.c:234
 msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
 msgstr ""
 "  \\dd[S]  [MUSTER]       Objektbeschreibungen zeigen, die nirgendwo anders\n"
 "                         erscheinen\n"
 
-#: help.c:258
+#: help.c:235
 msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
 msgstr "  \\dD[S+] [MUSTER]       Domänen auflisten\n"
 
-#: help.c:259
+#: help.c:236
 msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
 msgstr "  \\ddp    [MUSTER]       Vorgabeprivilegien auflisten\n"
 
-#: help.c:260
+#: help.c:237
 msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
 msgstr "  \\dE[S+] [MUSTER]       Fremdtabellen auflisten\n"
 
-#: help.c:261
+#: help.c:238
 msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
 msgstr "  \\des[+] [MUSTER]       Fremdserver auflisten\n"
 
-#: help.c:262
+#: help.c:239
 msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
 msgstr "  \\det[+] [MUSTER]       Fremdtabellen auflisten\n"
 
-#: help.c:263
+#: help.c:240
 msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
 msgstr "  \\deu[+] [MUSTER]       Benutzerabbildungen auflisten\n"
 
-#: help.c:264
+#: help.c:241
 msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
 msgstr "  \\dew[+] [MUSTER]       Fremddaten-Wrapper auflisten\n"
 
-#: help.c:265
+#: help.c:242
 msgid ""
 "  \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n"
 "                         list [only agg/normal/procedure/trigger/window] functions\n"
@@ -2998,47 +3038,47 @@ msgstr ""
 "  \\df[anptw][S+] [FUNKMUSTR [TYPMUSTR ...]]\n"
 "                         Funktionen [nur Agg/normale/Proz/Trigger/Fenster] auflisten\n"
 
-#: help.c:267
+#: help.c:244
 msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
 msgstr "  \\dF[+]  [MUSTER]       Textsuchekonfigurationen auflisten\n"
 
-#: help.c:268
+#: help.c:245
 msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
 msgstr "  \\dFd[+] [MUSTER]       Textsuchewörterbücher auflisten\n"
 
-#: help.c:269
+#: help.c:246
 msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
 msgstr "  \\dFp[+] [MUSTER]       Textsucheparser auflisten\n"
 
-#: help.c:270
+#: help.c:247
 msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
 msgstr "  \\dFt[+] [MUSTER]       Textsuchevorlagen auflisten\n"
 
-#: help.c:271
+#: help.c:248
 msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
 msgstr "  \\dg[S+] [MUSTER]       Rollen auflisten\n"
 
-#: help.c:272
+#: help.c:249
 msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
 msgstr "  \\di[S+] [MUSTER]       Indexe auflisten\n"
 
-#: help.c:273
+#: help.c:250
 msgid "  \\dl[+]                 list large objects, same as \\lo_list\n"
 msgstr "  \\dl[+]                 Large Objects auflisten, wie \\lo_list\n"
 
-#: help.c:274
+#: help.c:251
 msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
 msgstr "  \\dL[S+] [MUSTER]       prozedurale Sprachen auflisten\n"
 
-#: help.c:275
+#: help.c:252
 msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
 msgstr "  \\dm[S+] [MUSTER]       materialisierte Sichten auflisten\n"
 
-#: help.c:276
+#: help.c:253
 msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
 msgstr "  \\dn[S+] [MUSTER]       Schemas auflisten\n"
 
-#: help.c:277
+#: help.c:254
 msgid ""
 "  \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n"
 "                         list operators\n"
@@ -3046,97 +3086,97 @@ msgstr ""
 "  \\do[S+] [OPMUST [TYPMUST [TYPMUST]]]\n"
 "                         Operatoren auflisten\n"
 
-#: help.c:279
+#: help.c:256
 msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
 msgstr "  \\dO[S+] [MUSTER]       Sortierfolgen auflisten\n"
 
-#: help.c:280
+#: help.c:257
 msgid "  \\dp[S]  [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
 msgstr ""
 "  \\dp[S]  [MUSTER]       Zugriffsprivilegien für Tabellen, Sichten und\n"
 "                         Sequenzen auflisten\n"
 
-#: help.c:281
+#: help.c:258
 msgid "  \\dP[itn+] [PATTERN]    list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n"
 msgstr ""
 "  \\dP[itn+] [MUSTER]     partitionierte Relationen [nur Indexe/Tabellen]\n"
 "                         auflisten [n=geschachtelt]\n"
 
-#: help.c:282
+#: help.c:259
 msgid "  \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n"
 msgstr "  \\drds [ROLLMUST [DBMUST]] datenbankspezifische Rolleneinstellungen auflisten\n"
 
-#: help.c:283
+#: help.c:260
 msgid "  \\drg[S] [PATTERN]      list role grants\n"
 msgstr "  \\drg[S] [MUSTER]       Rollen-Grants auflisten\n"
 
-#: help.c:284
+#: help.c:261
 msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
 msgstr "  \\dRp[+] [MUSTER]       Replikationspublikationen auflisten\n"
 
-#: help.c:285
+#: help.c:262
 msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
 msgstr "  \\dRs[+] [MUSTER]       Replikationssubskriptionen auflisten\n"
 
-#: help.c:286
+#: help.c:263
 msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
 msgstr "  \\ds[S+] [MUSTER]       Sequenzen auflisten\n"
 
-#: help.c:287
+#: help.c:264
 msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
 msgstr "  \\dt[S+] [MUSTER]       Tabellen auflisten\n"
 
-#: help.c:288
+#: help.c:265
 msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
 msgstr "  \\dT[S+] [MUSTER]       Datentypen auflisten\n"
 
-#: help.c:289
+#: help.c:266
 msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
 msgstr "  \\du[S+] [MUSTER]       Rollen auflisten\n"
 
-#: help.c:290
+#: help.c:267
 msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
 msgstr "  \\dv[S+] [MUSTER]       Sichten auflisten\n"
 
-#: help.c:291
+#: help.c:268
 msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
 msgstr "  \\dx[+]  [MUSTER]       Erweiterungen auflisten\n"
 
-#: help.c:292
+#: help.c:269
 msgid "  \\dX     [PATTERN]      list extended statistics\n"
 msgstr "  \\dX     [MUSTER]       erweiterte Statistiken auflisten\n"
 
-#: help.c:293
+#: help.c:270
 msgid "  \\dy[+]  [PATTERN]      list event triggers\n"
 msgstr "  \\dy[+]  [MUSTER]       Ereignistrigger auflisten\n"
 
-#: help.c:294
+#: help.c:271
 msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
 msgstr "  \\l[+]   [MUSTER]       Datenbanken auflisten\n"
 
-#: help.c:295
+#: help.c:272
 msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
 msgstr "  \\sf[+]  FUNKNAME       Funktionsdefinition zeigen\n"
 
-#: help.c:296
+#: help.c:273
 msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
 msgstr "  \\sv[+]  SICHTNAME      Sichtdefinition zeigen\n"
 
-#: help.c:297
+#: help.c:274
 msgid "  \\z[S]   [PATTERN]      same as \\dp\n"
 msgstr "  \\z[S]   [MUSTER]       äquivalent zu \\dp\n"
 
-#: help.c:300
+#: help.c:277
 msgid "Large Objects\n"
 msgstr "Large Objects\n"
 
-#: help.c:301
+#: help.c:278
 msgid "  \\lo_export LOBOID FILE write large object to file\n"
 msgstr ""
 "  \\lo_export LOBOID DATEI\n"
 "                         Large Object in Datei schreiben\n"
 
-#: help.c:302
+#: help.c:279
 msgid ""
 "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
 "                         read large object from file\n"
@@ -3144,38 +3184,38 @@ msgstr ""
 "  \\lo_import DATEI [KOMMENTAR]\n"
 "                         Large Object aus Datei lesen\n"
 
-#: help.c:304
+#: help.c:281
 msgid "  \\lo_list[+]            list large objects\n"
 msgstr "  \\lo_list[+]            Large Objects auflisten\n"
 
-#: help.c:305
+#: help.c:282
 msgid "  \\lo_unlink LOBOID      delete a large object\n"
 msgstr "  \\lo_unlink LOBOID      Large Object löschen\n"
 
-#: help.c:308
+#: help.c:285
 msgid "Formatting\n"
 msgstr "Formatierung\n"
 
-#: help.c:309
+#: help.c:286
 msgid "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
 msgstr ""
 "  \\a                     zwischen unausgerichtetem und ausgerichtetem Ausgabemodus\n"
 "                         umschalten\n"
 
-#: help.c:310
+#: help.c:287
 msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
 msgstr "  \\C [TEXT]              Tabellentitel setzen oder löschen\n"
 
-#: help.c:311
+#: help.c:288
 msgid "  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query output\n"
 msgstr "  \\f [ZEICHEN]           Feldtrennzeichen zeigen oder setzen\n"
 
-#: help.c:312
+#: help.c:289
 #, c-format
 msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
 msgstr "  \\H                     HTML-Ausgabemodus umschalten (gegenwärtig %s)\n"
 
-#: help.c:314
+#: help.c:291
 msgid ""
 "  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
 "                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
@@ -3193,29 +3233,29 @@ msgstr ""
 "                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
 "                         unicode_header_linestyle)\n"
 
-#: help.c:321
+#: help.c:298
 #, c-format
 msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
 msgstr "  \\t [on|off]            nur Datenzeilen zeigen (gegenwärtig %s)\n"
 
-#: help.c:323
+#: help.c:300
 msgid "  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
 msgstr "  \\T [TEXT]              HTML <table>-Tag-Attribute setzen oder löschen\n"
 
-#: help.c:324
+#: help.c:301
 #, c-format
 msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
 msgstr "  \\x [on|off|auto]       erweiterte Ausgabe umschalten (gegenwärtig %s)\n"
 
-#: help.c:325
+#: help.c:302
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: help.c:328
+#: help.c:305
 msgid "Connection\n"
 msgstr "Verbindung\n"
 
-#: help.c:330
+#: help.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
@@ -3224,7 +3264,7 @@ msgstr ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- BENUTZER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         mit neuer Datenbank verbinden (aktuell »%s«)\n"
 
-#: help.c:334
+#: help.c:311
 msgid ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         connect to new database (currently no connection)\n"
@@ -3232,62 +3272,62 @@ msgstr ""
 "  \\c[onnect] {[DBNAME|- BENUTZER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
 "                         mit neuer Datenbank verbinden (aktuell keine Verbindung)\n"
 
-#: help.c:336
+#: help.c:313
 msgid "  \\conninfo              display information about current connection\n"
 msgstr "  \\conninfo              Informationen über aktuelle Verbindung anzeigen\n"
 
-#: help.c:337
+#: help.c:314
 msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
 msgstr "  \\encoding [KODIERUNG]  Client-Kodierung zeigen oder setzen\n"
 
-#: help.c:338
+#: help.c:315
 msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
 msgstr ""
 "  \\password [BENUTZERNAME]\n"
 "                         sicheres Ändern eines Benutzerpasswortes\n"
 
-#: help.c:341
+#: help.c:318
 msgid "Operating System\n"
 msgstr "Betriebssystem\n"
 
-#: help.c:342
+#: help.c:319
 msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
 msgstr "  \\cd [VERZ]             Arbeitsverzeichnis wechseln\n"
 
-#: help.c:343
+#: help.c:320
 msgid "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n"
 msgstr "  \\getenv PSQLVAR ENVVAR Umgebungsvariable auslesen\n"
 
-#: help.c:344
+#: help.c:321
 msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
 msgstr "  \\setenv NAME [WERT]    Umgebungsvariable setzen oder löschen\n"
 
-#: help.c:345
+#: help.c:322
 #, c-format
 msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
 msgstr "  \\timing [on|off]       Zeitmessung umschalten (gegenwärtig %s)\n"
 
-#: help.c:347
+#: help.c:324
 msgid "  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive shell\n"
 msgstr "  \\! [BEFEHL]            Befehl in Shell ausführen oder interaktive Shell starten\n"
 
-#: help.c:350
+#: help.c:327
 msgid "Variables\n"
 msgstr "Variablen\n"
 
-#: help.c:351
+#: help.c:328
 msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
 msgstr "  \\prompt [TEXT] NAME    interne Variable vom Benutzer abfragen\n"
 
-#: help.c:352
+#: help.c:329
 msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
 msgstr "  \\set [NAME [WERT]]     interne Variable setzen, oder alle anzeigen\n"
 
-#: help.c:353
+#: help.c:330
 msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
 msgstr "  \\unset NAME            interne Variable löschen\n"
 
-#: help.c:392
+#: help.c:369
 msgid ""
 "List of specially treated variables\n"
 "\n"
@@ -3295,11 +3335,11 @@ msgstr ""
 "Liste besonderer Variablen\n"
 "\n"
 
-#: help.c:394
+#: help.c:371
 msgid "psql variables:\n"
 msgstr "psql-Variablen:\n"
 
-#: help.c:396
+#: help.c:373
 msgid ""
 "  psql --set=NAME=VALUE\n"
 "  or \\set NAME VALUE inside psql\n"
@@ -3309,7 +3349,7 @@ msgstr ""
 "  oder \\set NAME WERT innerhalb von psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:398
+#: help.c:375
 msgid ""
 "  AUTOCOMMIT\n"
 "    if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
@@ -3317,7 +3357,7 @@ msgstr ""
 "  AUTOCOMMIT\n"
 "    wenn gesetzt werden alle erfolgreichen SQL-Befehle automatisch committet\n"
 
-#: help.c:400
+#: help.c:377
 msgid ""
 "  COMP_KEYWORD_CASE\n"
 "    determines the case used to complete SQL key words\n"
@@ -3327,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 "    bestimmt, ob SQL-Schlüsselwörter in Groß- oder Kleinschreibung\n"
 "    vervollständigt werden [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
 
-#: help.c:403
+#: help.c:380
 msgid ""
 "  DBNAME\n"
 "    the currently connected database name\n"
@@ -3335,7 +3375,7 @@ msgstr ""
 "  DBNAME\n"
 "    Name der aktuellen Datenbank\n"
 
-#: help.c:405
+#: help.c:382
 msgid ""
 "  ECHO\n"
 "    controls what input is written to standard output\n"
@@ -3345,7 +3385,7 @@ msgstr ""
 "    kontrolliert, welche Eingaben auf die Standardausgabe geschrieben werden\n"
 "    [all, errors, none, queries]\n"
 
-#: help.c:408
+#: help.c:385
 msgid ""
 "  ECHO_HIDDEN\n"
 "    if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
@@ -3355,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 "    wenn gesetzt, interne Anfragen, die von Backslash-Befehlen ausgeführt werden,\n"
 "    anzeigen; wenn auf »noexec« gesetzt, nur anzeigen, nicht ausführen\n"
 
-#: help.c:411
+#: help.c:388
 msgid ""
 "  ENCODING\n"
 "    current client character set encoding\n"
@@ -3363,7 +3403,7 @@ msgstr ""
 "  ENCODING\n"
 "    aktuelle Zeichensatzkodierung des Clients\n"
 
-#: help.c:413
+#: help.c:390
 msgid ""
 "  ERROR\n"
 "    \"true\" if last query failed, else \"false\"\n"
@@ -3371,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 "  ERROR\n"
 "    »true« wenn die letzte Anfrage fehlgeschlagen ist, sonst »false«\n"
 
-#: help.c:415
+#: help.c:392
 msgid ""
 "  FETCH_COUNT\n"
 "    the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
@@ -3379,7 +3419,7 @@ msgstr ""
 "  FETCH_COUNT\n"
 "    Anzahl auf einmal zu holender und anzuzeigender Zeilen (0 = unbegrenzt)\n"
 
-#: help.c:417
+#: help.c:394
 msgid ""
 "  HIDE_TABLEAM\n"
 "    if set, table access methods are not displayed\n"
@@ -3387,7 +3427,7 @@ msgstr ""
 "  HIDE_TABLEAM\n"
 "    wenn gesetzt werden Tabellenzugriffsmethoden nicht angezeigt\n"
 
-#: help.c:419
+#: help.c:396
 msgid ""
 "  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
 "    if set, compression methods are not displayed\n"
@@ -3395,7 +3435,7 @@ msgstr ""
 "  HIDE_TOAST_COMPRESSION\n"
 "    wenn gesetzt werden Kompressionsmethoden nicht angezeigt\n"
 
-#: help.c:421
+#: help.c:398
 msgid ""
 "  HISTCONTROL\n"
 "    controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
@@ -3403,7 +3443,7 @@ msgstr ""
 "  HISTCONTROL\n"
 "    kontrolliert Befehlsgeschichte [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
 
-#: help.c:423
+#: help.c:400
 msgid ""
 "  HISTFILE\n"
 "    file name used to store the command history\n"
@@ -3411,7 +3451,7 @@ msgstr ""
 "  HISTFILE\n"
 "    Dateiname für die Befehlsgeschichte\n"
 
-#: help.c:425
+#: help.c:402
 msgid ""
 "  HISTSIZE\n"
 "    maximum number of commands to store in the command history\n"
@@ -3419,7 +3459,7 @@ msgstr ""
 "  HISTSIZE\n"
 "    maximale Anzahl der in der Befehlsgeschichte zu speichernden Befehle\n"
 
-#: help.c:427
+#: help.c:404
 msgid ""
 "  HOST\n"
 "    the currently connected database server host\n"
@@ -3427,7 +3467,7 @@ msgstr ""
 "  HOST\n"
 "    der aktuell verbundene Datenbankserverhost\n"
 
-#: help.c:429
+#: help.c:406
 msgid ""
 "  IGNOREEOF\n"
 "    number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
@@ -3435,7 +3475,7 @@ msgstr ""
 "  IGNOREEOF\n"
 "    Anzahl benötigter EOFs um eine interaktive Sitzung zu beenden\n"
 
-#: help.c:431
+#: help.c:408
 msgid ""
 "  LASTOID\n"
 "    value of the last affected OID\n"
@@ -3443,7 +3483,7 @@ msgstr ""
 "  LASTOID\n"
 "    Wert der zuletzt beinträchtigten OID\n"
 
-#: help.c:433
+#: help.c:410
 msgid ""
 "  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
 "  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
@@ -3454,7 +3494,7 @@ msgstr ""
 "    Fehlermeldung und SQLSTATE des letzten Fehlers, oder leer und »000000« wenn\n"
 "    kein Fehler\n"
 
-#: help.c:436
+#: help.c:413
 msgid ""
 "  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
 "    if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
@@ -3463,7 +3503,7 @@ msgstr ""
 "    wenn gesetzt beendet ein Fehler die Transaktion nicht (verwendet implizite\n"
 "    Sicherungspunkte)\n"
 
-#: help.c:438
+#: help.c:415
 msgid ""
 "  ON_ERROR_STOP\n"
 "    stop batch execution after error\n"
@@ -3471,7 +3511,7 @@ msgstr ""
 "  ON_ERROR_STOP\n"
 "    Skriptausführung bei Fehler beenden\n"
 
-#: help.c:440
+#: help.c:417
 msgid ""
 "  PORT\n"
 "    server port of the current connection\n"
@@ -3479,7 +3519,7 @@ msgstr ""
 "  PORT\n"
 "    Serverport der aktuellen Verbindung\n"
 
-#: help.c:442
+#: help.c:419
 msgid ""
 "  PROMPT1\n"
 "    specifies the standard psql prompt\n"
@@ -3487,7 +3527,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT1\n"
 "    der normale psql-Prompt\n"
 
-#: help.c:444
+#: help.c:421
 msgid ""
 "  PROMPT2\n"
 "    specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
@@ -3495,7 +3535,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT2\n"
 "    der Prompt, wenn eine Anweisung von der vorherigen Zeile fortgesetzt wird\n"
 
-#: help.c:446
+#: help.c:423
 msgid ""
 "  PROMPT3\n"
 "    specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
@@ -3503,7 +3543,7 @@ msgstr ""
 "  PROMPT3\n"
 "    der Prompt während COPY ... FROM STDIN\n"
 
-#: help.c:448
+#: help.c:425
 msgid ""
 "  QUIET\n"
 "    run quietly (same as -q option)\n"
@@ -3511,7 +3551,7 @@ msgstr ""
 "  QUIET\n"
 "    stille Ausführung (wie Option -q)\n"
 
-#: help.c:450
+#: help.c:427
 msgid ""
 "  ROW_COUNT\n"
 "    number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
@@ -3519,7 +3559,7 @@ msgstr ""
 "  ROW_COUNT\n"
 "    Anzahl der von der letzten Anfrage beeinträchtigten Zeilen, oder 0\n"
 
-#: help.c:452
+#: help.c:429
 msgid ""
 "  SERVER_VERSION_NAME\n"
 "  SERVER_VERSION_NUM\n"
@@ -3529,7 +3569,7 @@ msgstr ""
 "  SERVER_VERSION_NUM\n"
 "    Serverversion (kurze Zeichenkette oder numerisches Format)\n"
 
-#: help.c:455
+#: help.c:432
 msgid ""
 "  SHELL_ERROR\n"
 "    \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n"
@@ -3537,7 +3577,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL_ERROR\n"
 "    »true« wenn der letzte Shell-Befehl fehlgeschlagen ist, sonst »false«\n"
 
-#: help.c:457
+#: help.c:434
 msgid ""
 "  SHELL_EXIT_CODE\n"
 "    exit status of the last shell command\n"
@@ -3545,7 +3585,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL_EXIT_CODE\n"
 "    Statuscode des letzten Shell-Befehls\n"
 
-#: help.c:459
+#: help.c:436
 msgid ""
 "  SHOW_ALL_RESULTS\n"
 "    show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n"
@@ -3553,7 +3593,7 @@ msgstr ""
 "  SHOW_ALL_RESULTS\n"
 "    alle Ergebnisse einer kombinierten Anfrage (\\;) anzeigen statt nur das letzte\n"
 
-#: help.c:461
+#: help.c:438
 msgid ""
 "  SHOW_CONTEXT\n"
 "    controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
@@ -3562,7 +3602,7 @@ msgstr ""
 "    kontrolliert die Anzeige von Kontextinformationen in Meldungen\n"
 "    [never, errors, always]\n"
 
-#: help.c:463
+#: help.c:440
 msgid ""
 "  SINGLELINE\n"
 "    if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
@@ -3570,7 +3610,7 @@ msgstr ""
 "  SINGLELINE\n"
 "    wenn gesetzt beendet Zeilenende die SQL-Anweisung (wie Option -S)\n"
 
-#: help.c:465
+#: help.c:442
 msgid ""
 "  SINGLESTEP\n"
 "    single-step mode (same as -s option)\n"
@@ -3578,7 +3618,7 @@ msgstr ""
 "  SINGLESTEP\n"
 "    Einzelschrittmodus (wie Option -s)\n"
 
-#: help.c:467
+#: help.c:444
 msgid ""
 "  SQLSTATE\n"
 "    SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
@@ -3586,7 +3626,7 @@ msgstr ""
 "  SQLSTATE\n"
 "    SQLSTATE der letzten Anfrage, oder »00000« wenn kein Fehler\n"
 
-#: help.c:469
+#: help.c:446
 msgid ""
 "  USER\n"
 "    the currently connected database user\n"
@@ -3594,7 +3634,7 @@ msgstr ""
 "  USER\n"
 "    der aktuell verbundene Datenbankbenutzer\n"
 
-#: help.c:471
+#: help.c:448
 msgid ""
 "  VERBOSITY\n"
 "    controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
@@ -3603,7 +3643,7 @@ msgstr ""
 "    kontrolliert wieviele Details in Fehlermeldungen enthalten sind\n"
 "    [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
 
-#: help.c:473
+#: help.c:450
 msgid ""
 "  VERSION\n"
 "  VERSION_NAME\n"
@@ -3615,7 +3655,7 @@ msgstr ""
 "  VERSION_NUM\n"
 "    Version von psql (lange Zeichenkette, kurze Zeichenkette oder numerisch)\n"
 
-#: help.c:478
+#: help.c:455
 msgid ""
 "\n"
 "Display settings:\n"
@@ -3623,7 +3663,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Anzeigeeinstellungen:\n"
 
-#: help.c:480
+#: help.c:457
 msgid ""
 "  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
 "  or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3633,7 +3673,7 @@ msgstr ""
 "  oder \\pset NAME [WERT] innerhalb von psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:482
+#: help.c:459
 msgid ""
 "  border\n"
 "    border style (number)\n"
@@ -3641,7 +3681,7 @@ msgstr ""
 "  border\n"
 "    Rahmenstil (Zahl)\n"
 
-#: help.c:484
+#: help.c:461
 msgid ""
 "  columns\n"
 "    target width for the wrapped format\n"
@@ -3649,7 +3689,7 @@ msgstr ""
 "  columns\n"
 "    Zielbreite für das Format »wrapped«\n"
 
-#: help.c:486
+#: help.c:463
 msgid ""
 "  expanded (or x)\n"
 "    expanded output [on, off, auto]\n"
@@ -3657,7 +3697,7 @@ msgstr ""
 "  expanded (oder x)\n"
 "    erweiterte Ausgabe [on, off, auto]\n"
 
-#: help.c:488
+#: help.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "  fieldsep\n"
@@ -3666,7 +3706,7 @@ msgstr ""
 "  fieldsep\n"
 "    Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus (Standard »%s«)\n"
 
-#: help.c:491
+#: help.c:468
 msgid ""
 "  fieldsep_zero\n"
 "    set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3674,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 "  fieldsep_zero\n"
 "    Feldtrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf Null-Byte setzen\n"
 
-#: help.c:493
+#: help.c:470
 msgid ""
 "  footer\n"
 "    enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
@@ -3682,7 +3722,7 @@ msgstr ""
 "  footer\n"
 "    Tabellenfußzeile ein- oder auschalten [on, off]\n"
 
-#: help.c:495
+#: help.c:472
 msgid ""
 "  format\n"
 "    set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
@@ -3690,7 +3730,7 @@ msgstr ""
 "  format\n"
 "    Ausgabeformat setzen [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
 
-#: help.c:497
+#: help.c:474
 msgid ""
 "  linestyle\n"
 "    set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
@@ -3698,7 +3738,7 @@ msgstr ""
 "  linestyle\n"
 "    Rahmenlinienstil setzen [ascii, old-ascii, unicode]\n"
 
-#: help.c:499
+#: help.c:476
 msgid ""
 "  null\n"
 "    set the string to be printed in place of a null value\n"
@@ -3706,7 +3746,7 @@ msgstr ""
 "  null\n"
 "    setzt die Zeichenkette, die anstelle eines NULL-Wertes ausgegeben wird\n"
 
-#: help.c:501
+#: help.c:478
 msgid ""
 "  numericlocale\n"
 "    enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
@@ -3715,7 +3755,7 @@ msgstr ""
 "    Verwendung eines Locale-spezifischen Zeichens zur Trennung von Zifferngruppen\n"
 "    einschalten [on, off]\n"
 
-#: help.c:503
+#: help.c:480
 msgid ""
 "  pager\n"
 "    control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
@@ -3723,7 +3763,7 @@ msgstr ""
 "  pager\n"
 "    kontrolliert Verwendung eines externen Pager-Programms [yes, no, always]\n"
 
-#: help.c:505
+#: help.c:482
 msgid ""
 "  recordsep\n"
 "    record (line) separator for unaligned output\n"
@@ -3731,7 +3771,7 @@ msgstr ""
 "  recordsep\n"
 "    Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus\n"
 
-#: help.c:507
+#: help.c:484
 msgid ""
 "  recordsep_zero\n"
 "    set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
@@ -3739,7 +3779,7 @@ msgstr ""
 "  recordsep_zero\n"
 "    Satztrennzeichen für unausgerichteten Ausgabemodus auf Null-Byte setzen\n"
 
-#: help.c:509
+#: help.c:486
 msgid ""
 "  tableattr (or T)\n"
 "    specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
@@ -3749,7 +3789,7 @@ msgstr ""
 "    Attribute für das »table«-Tag im Format »html« oder proportionale\n"
 "    Spaltenbreite für links ausgerichtete Datentypen im Format »latex-longtable«\n"
 
-#: help.c:512
+#: help.c:489
 msgid ""
 "  title\n"
 "    set the table title for subsequently printed tables\n"
@@ -3757,7 +3797,7 @@ msgstr ""
 "  title\n"
 "    setzt den Titel darauffolgend ausgegebener Tabellen\n"
 
-#: help.c:514
+#: help.c:491
 msgid ""
 "  tuples_only\n"
 "    if set, only actual table data is shown\n"
@@ -3765,7 +3805,7 @@ msgstr ""
 "  tuples_only\n"
 "    wenn gesetzt werden nur die eigentlichen Tabellendaten gezeigt\n"
 
-#: help.c:516
+#: help.c:493
 msgid ""
 "  unicode_border_linestyle\n"
 "  unicode_column_linestyle\n"
@@ -3777,7 +3817,7 @@ msgstr ""
 "  unicode_header_linestyle\n"
 "    setzt den Stil für Unicode-Linien [single, double]\n"
 
-#: help.c:521
+#: help.c:498
 msgid ""
 "\n"
 "Environment variables:\n"
@@ -3785,7 +3825,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Umgebungsvariablen:\n"
 
-#: help.c:525
+#: help.c:502
 msgid ""
 "  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
 "  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
@@ -3795,7 +3835,7 @@ msgstr ""
 "  oder \\setenv NAME [WERT] innerhalb von psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:527
+#: help.c:504
 msgid ""
 "  set NAME=VALUE\n"
 "  psql ...\n"
@@ -3807,7 +3847,7 @@ msgstr ""
 "  oder \\setenv NAME [WERT] innerhalb von psql\n"
 "\n"
 
-#: help.c:530
+#: help.c:507
 msgid ""
 "  COLUMNS\n"
 "    number of columns for wrapped format\n"
@@ -3815,7 +3855,7 @@ msgstr ""
 "  COLUMNS\n"
 "    Anzahl Spalten im Format »wrapped«\n"
 
-#: help.c:532
+#: help.c:509
 msgid ""
 "  PGAPPNAME\n"
 "    same as the application_name connection parameter\n"
@@ -3823,7 +3863,7 @@ msgstr ""
 "  PGAPPNAME\n"
 "    wie Verbindungsparameter »application_name«\n"
 
-#: help.c:534
+#: help.c:511
 msgid ""
 "  PGDATABASE\n"
 "    same as the dbname connection parameter\n"
@@ -3831,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 "  PGDATABASE\n"
 "    wie Verbindungsparameter »dbname«\n"
 
-#: help.c:536
+#: help.c:513
 msgid ""
 "  PGHOST\n"
 "    same as the host connection parameter\n"
@@ -3839,7 +3879,7 @@ msgstr ""
 "  PGHOST\n"
 "    wie Verbindungsparameter »host«\n"
 
-#: help.c:538
+#: help.c:515
 msgid ""
 "  PGPASSFILE\n"
 "    password file name\n"
@@ -3847,7 +3887,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSFILE\n"
 "    Name der Passwortdatei\n"
 
-#: help.c:540
+#: help.c:517
 msgid ""
 "  PGPASSWORD\n"
 "    connection password (not recommended)\n"
@@ -3855,7 +3895,7 @@ msgstr ""
 "  PGPASSWORD\n"
 "    Verbindungspasswort (nicht empfohlen)\n"
 
-#: help.c:542
+#: help.c:519
 msgid ""
 "  PGPORT\n"
 "    same as the port connection parameter\n"
@@ -3863,7 +3903,7 @@ msgstr ""
 "  PGPORT\n"
 "    wie Verbindungsparameter »port«\n"
 
-#: help.c:544
+#: help.c:521
 msgid ""
 "  PGUSER\n"
 "    same as the user connection parameter\n"
@@ -3871,7 +3911,7 @@ msgstr ""
 "  PGUSER\n"
 "    wie Verbindungsparameter »user«\n"
 
-#: help.c:546
+#: help.c:523
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
 "    editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
@@ -3879,7 +3919,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
 "    Editor für Befehle \\e, \\ef und \\ev\n"
 
-#: help.c:548
+#: help.c:525
 msgid ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
 "    how to specify a line number when invoking the editor\n"
@@ -3887,7 +3927,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
 "    wie die Zeilennummer beim Aufruf des Editors angegeben wird\n"
 
-#: help.c:550
+#: help.c:527
 msgid ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
 "    alternative location for the command history file\n"
@@ -3895,7 +3935,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_HISTORY\n"
 "    alternativer Pfad für History-Datei\n"
 
-#: help.c:552
+#: help.c:529
 msgid ""
 "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
 "    name of external pager program\n"
@@ -3903,7 +3943,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_PAGER, PAGER\n"
 "    Name des externen Pager-Programms\n"
 
-#: help.c:555
+#: help.c:532
 msgid ""
 "  PSQL_WATCH_PAGER\n"
 "    name of external pager program used for \\watch\n"
@@ -3911,7 +3951,7 @@ msgstr ""
 "  PSQL_WATCH_PAGER\n"
 "    Name des externen Pager-Programms für \\watch\n"
 
-#: help.c:558
+#: help.c:535
 msgid ""
 "  PSQLRC\n"
 "    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
@@ -3919,7 +3959,7 @@ msgstr ""
 "  PSQLRC\n"
 "    alternativer Pfad für .psqlrc-Datei des Benutzers\n"
 
-#: help.c:560
+#: help.c:537
 msgid ""
 "  SHELL\n"
 "    shell used by the \\! command\n"
@@ -3927,7 +3967,7 @@ msgstr ""
 "  SHELL\n"
 "    Shell für den Befehl \\!\n"
 
-#: help.c:562
+#: help.c:539
 msgid ""
 "  TMPDIR\n"
 "    directory for temporary files\n"
@@ -3935,11 +3975,11 @@ msgstr ""
 "  TMPDIR\n"
 "    Verzeichnis für temporäre Dateien\n"
 
-#: help.c:622
+#: help.c:599
 msgid "Available help:\n"
 msgstr "Verfügbare Hilfe:\n"
 
-#: help.c:717
+#: help.c:694
 #, c-format
 msgid ""
 "Command:     %s\n"
@@ -3958,7 +3998,7 @@ msgstr ""
 "URL: %s\n"
 "\n"
 
-#: help.c:740
+#: help.c:717
 #, c-format
 msgid ""
 "No help available for \"%s\".\n"
@@ -3967,17 +4007,17 @@ msgstr ""
 "Keine Hilfe verfügbar für »%s«.\n"
 "Versuchen Sie \\h ohne Argumente, um die verfügbare Hilfe zu sehen.\n"
 
-#: input.c:216
+#: input.c:215
 #, c-format
 msgid "could not read from input file: %m"
 msgstr "konnte nicht aus Eingabedatei lesen: %m"
 
-#: input.c:477 input.c:515
+#: input.c:476 input.c:514
 #, c-format
 msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Befehlsgeschichte nicht in Datei »%s« speichern: %m"
 
-#: input.c:534
+#: input.c:533
 #, c-format
 msgid "history is not supported by this installation"
 msgstr "Befehlsgeschichte wird von dieser Installation nicht unterstützt"
@@ -4065,12 +4105,12 @@ msgstr "Anfrage ignoriert; verwenden Sie \\endif oder Strg-C um den aktuellen \\
 msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
 msgstr "Dateiende erreicht, aber schließendes \\endif fehlt"
 
-#: psqlscanslash.l:640
+#: psqlscanslash.l:642
 #, c-format
 msgid "unterminated quoted string"
 msgstr "Zeichenkette in Anführungszeichen nicht abgeschlossen"
 
-#: psqlscanslash.l:825
+#: psqlscanslash.l:842
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory"
 msgstr "%s: Speicher aufgebraucht"
@@ -4087,193 +4127,193 @@ msgstr "%s: Speicher aufgebraucht"
 #: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
 #: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
 #: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
-#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
-#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
-#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
-#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486
-#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507
-#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523
-#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577
-#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588
-#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687
-#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696
-#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000
-#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439
-#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602
-#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738
-#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079
-#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179
-#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267
-#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346
-#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404
-#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436
-#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472
-#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
-#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545
-#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582
-#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614
-#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646
-#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688
-#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040
-#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197
-#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906
+#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:718
+#: sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:747 sql_help.c:750 sql_help.c:753
+#: sql_help.c:782 sql_help.c:794 sql_help.c:802 sql_help.c:805 sql_help.c:808
+#: sql_help.c:823 sql_help.c:826 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865
+#: sql_help.c:870 sql_help.c:875 sql_help.c:902 sql_help.c:904 sql_help.c:906
+#: sql_help.c:908 sql_help.c:911 sql_help.c:913 sql_help.c:960 sql_help.c:1005
+#: sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 sql_help.c:1025
+#: sql_help.c:1044 sql_help.c:1055 sql_help.c:1057 sql_help.c:1077
+#: sql_help.c:1087 sql_help.c:1088 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092
+#: sql_help.c:1104 sql_help.c:1108 sql_help.c:1110 sql_help.c:1122
+#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1128 sql_help.c:1147
+#: sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 sql_help.c:1161
+#: sql_help.c:1164 sql_help.c:1165 sql_help.c:1166 sql_help.c:1169
+#: sql_help.c:1172 sql_help.c:1174 sql_help.c:1315 sql_help.c:1317
+#: sql_help.c:1320 sql_help.c:1323 sql_help.c:1325 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1333 sql_help.c:1453 sql_help.c:1455
+#: sql_help.c:1457 sql_help.c:1460 sql_help.c:1481 sql_help.c:1484
+#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1490 sql_help.c:1494 sql_help.c:1496
+#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1500 sql_help.c:1514 sql_help.c:1517
+#: sql_help.c:1519 sql_help.c:1521 sql_help.c:1531 sql_help.c:1533
+#: sql_help.c:1543 sql_help.c:1545 sql_help.c:1555 sql_help.c:1558
+#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1583 sql_help.c:1585 sql_help.c:1587
+#: sql_help.c:1590 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1598
+#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1692 sql_help.c:1695 sql_help.c:1697
+#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1702 sql_help.c:1704 sql_help.c:1706
+#: sql_help.c:1709 sql_help.c:1759 sql_help.c:1775 sql_help.c:2006
+#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2094 sql_help.c:2107 sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2173 sql_help.c:2183 sql_help.c:2211 sql_help.c:2244
+#: sql_help.c:2262 sql_help.c:2290 sql_help.c:2401 sql_help.c:2447
+#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2495 sql_help.c:2499 sql_help.c:2533
+#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2575 sql_help.c:2589 sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:2639 sql_help.c:2672 sql_help.c:2695 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3054 sql_help.c:3071 sql_help.c:3087
+#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3181 sql_help.c:3185 sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3194 sql_help.c:3213 sql_help.c:3240 sql_help.c:3275
+#: sql_help.c:3287 sql_help.c:3296 sql_help.c:3340 sql_help.c:3354
+#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3390 sql_help.c:3402 sql_help.c:3412
+#: sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436 sql_help.c:3444
+#: sql_help.c:3453 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472 sql_help.c:3480
+#: sql_help.c:3488 sql_help.c:3496 sql_help.c:3506 sql_help.c:3515
+#: sql_help.c:3524 sql_help.c:3532 sql_help.c:3542 sql_help.c:3553
+#: sql_help.c:3561 sql_help.c:3570 sql_help.c:3581 sql_help.c:3590
+#: sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 sql_help.c:3622
+#: sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646 sql_help.c:3654
+#: sql_help.c:3662 sql_help.c:3670 sql_help.c:3687 sql_help.c:3696
+#: sql_help.c:3704 sql_help.c:3721 sql_help.c:3736 sql_help.c:4048
+#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4194 sql_help.c:4210 sql_help.c:4212
+#: sql_help.c:4716 sql_help.c:4764 sql_help.c:4923
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848
-#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:3355 sql_help.c:4483
 msgid "aggregate_signature"
 msgstr "Aggregatsignatur"
 
 #: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
 #: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534
-#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:749 sql_help.c:804
+#: sql_help.c:825 sql_help.c:864 sql_help.c:914 sql_help.c:961 sql_help.c:1014
+#: sql_help.c:1046 sql_help.c:1056 sql_help.c:1091 sql_help.c:1111
+#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1175 sql_help.c:1324 sql_help.c:1454
+#: sql_help.c:1497 sql_help.c:1518 sql_help.c:1532 sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1557 sql_help.c:1584 sql_help.c:1650 sql_help.c:1703
 msgid "new_name"
 msgstr "neuer_Name"
 
 #: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
 #: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510
-#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:721 sql_help.c:752 sql_help.c:807
+#: sql_help.c:869 sql_help.c:912 sql_help.c:1019 sql_help.c:1058
+#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1109 sql_help.c:1123 sql_help.c:1173
+#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1456 sql_help.c:1499 sql_help.c:1520
+#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1698 sql_help.c:3027
 msgid "new_owner"
 msgstr "neuer_Eigentümer"
 
 #: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695
+#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:725 sql_help.c:755
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 sql_help.c:1093
+#: sql_help.c:1127 sql_help.c:1326 sql_help.c:1501 sql_help.c:1522
+#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1546 sql_help.c:1586 sql_help.c:1705
 msgid "new_schema"
 msgstr "neues_Schema"
 
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1916 sql_help.c:3356 sql_help.c:4512
 msgid "where aggregate_signature is:"
 msgstr "wobei Aggregatsignatur Folgendes ist:"
 
 #: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
 #: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
-#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474
-#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501
-#: sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:856
+#: sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:876 sql_help.c:1006
+#: sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 sql_help.c:1026
+#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:1917
+#: sql_help.c:1920 sql_help.c:1923 sql_help.c:2076 sql_help.c:2095
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2402 sql_help.c:2611 sql_help.c:3357
+#: sql_help.c:3360 sql_help.c:3363 sql_help.c:3454 sql_help.c:3543
+#: sql_help.c:3571 sql_help.c:3923 sql_help.c:4382 sql_help.c:4489
+#: sql_help.c:4496 sql_help.c:4502 sql_help.c:4513 sql_help.c:4516
+#: sql_help.c:4519
 msgid "argmode"
 msgstr "Argmodus"
 
 #: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
 #: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
-#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090
-#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536
-#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488
-#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:857
+#: sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:877 sql_help.c:1007
+#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
+#: sql_help.c:1871 sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:1918
+#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1924 sql_help.c:2077 sql_help.c:2096
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2403 sql_help.c:2612 sql_help.c:3358
+#: sql_help.c:3361 sql_help.c:3364 sql_help.c:3455 sql_help.c:3544
+#: sql_help.c:3572 sql_help.c:4490 sql_help.c:4497 sql_help.c:4503
+#: sql_help.c:4514 sql_help.c:4517 sql_help.c:4520
 msgid "argname"
 msgstr "Argname"
 
 #: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
 #: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915
-#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448
-#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483
-#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506
+#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:858
+#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
+#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
+#: sql_help.c:1872 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:1919
+#: sql_help.c:1922 sql_help.c:1925 sql_help.c:2404 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:3359 sql_help.c:3362 sql_help.c:3365 sql_help.c:3456
+#: sql_help.c:3545 sql_help.c:3573 sql_help.c:4491 sql_help.c:4498
+#: sql_help.c:4504 sql_help.c:4515 sql_help.c:4518 sql_help.c:4521
 msgid "argtype"
 msgstr "Argtyp"
 
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977
-#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
-#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048
-#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751
-#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:955
+#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1515 sql_help.c:1644 sql_help.c:1676
+#: sql_help.c:1728 sql_help.c:1787 sql_help.c:1975 sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:2293 sql_help.c:2343 sql_help.c:2350 sql_help.c:2359
+#: sql_help.c:2448 sql_help.c:2673 sql_help.c:2764 sql_help.c:3056
+#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3263 sql_help.c:3403 sql_help.c:3759
+#: sql_help.c:3967 sql_help.c:4209 sql_help.c:4211 sql_help.c:4989
 msgid "option"
 msgstr "Option"
 
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441
-#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:956 sql_help.c:1645 sql_help.c:2449
+#: sql_help.c:2674 sql_help.c:3242 sql_help.c:3404
 msgid "where option can be:"
 msgstr "wobei Option Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2225
 msgid "allowconn"
 msgstr "allowconn"
 
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218
-#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:957 sql_help.c:1646 sql_help.c:2226
+#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2675 sql_help.c:3243
 msgid "connlimit"
 msgstr "Verbindungslimit"
 
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2227
 msgid "istemplate"
 msgstr "istemplate"
 
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322
-#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1329
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:4215
 msgid "new_tablespace"
 msgstr "neuer_Tablespace"
 
 #: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
-#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643
-#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609
-#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:884 sql_help.c:964
+#: sql_help.c:968 sql_help.c:971 sql_help.c:1033 sql_help.c:1035
+#: sql_help.c:1036 sql_help.c:1186 sql_help.c:1188 sql_help.c:1653
+#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1660 sql_help.c:2414 sql_help.c:2617
+#: sql_help.c:3935 sql_help.c:4233 sql_help.c:4394 sql_help.c:4704
 msgid "configuration_parameter"
 msgstr "Konfigurationsparameter"
 
 #: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667
-#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475
-#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634
-#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022
-#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:882
+#: sql_help.c:910 sql_help.c:965 sql_help.c:1034 sql_help.c:1107
+#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
+#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1171 sql_help.c:1187 sql_help.c:1362
+#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1434 sql_help.c:1459 sql_help.c:1516
+#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1654 sql_help.c:1677 sql_help.c:2294
+#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2351 sql_help.c:2360 sql_help.c:2415
+#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2480 sql_help.c:2483 sql_help.c:2517
+#: sql_help.c:2618 sql_help.c:2619 sql_help.c:2642 sql_help.c:2765
+#: sql_help.c:2804 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2986 sql_help.c:3013 sql_help.c:3030 sql_help.c:3057
+#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3968 sql_help.c:4705 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4708
 msgid "value"
 msgstr "Wert"
 
@@ -4281,10 +4321,10 @@ msgstr "Wert"
 msgid "target_role"
 msgstr "Zielrolle"
 
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639
-#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899
-#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351
-#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:201 sql_help.c:919 sql_help.c:2278 sql_help.c:2647
+#: sql_help.c:2720 sql_help.c:2725 sql_help.c:3898 sql_help.c:3907
+#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3938 sql_help.c:4357 sql_help.c:4366
+#: sql_help.c:4385 sql_help.c:4397
 msgid "schema_name"
 msgstr "Schemaname"
 
@@ -4298,32 +4338,32 @@ msgstr "wobei abgekürztes_Grant_oder_Revoke Folgendes sein kann:"
 
 #: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
 #: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240
-#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943
-#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710
+#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:828 sql_help.c:975
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1664 sql_help.c:2453 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:2455 sql_help.c:2456 sql_help.c:2457 sql_help.c:2591
+#: sql_help.c:2678 sql_help.c:2679 sql_help.c:2680 sql_help.c:3246
+#: sql_help.c:3247 sql_help.c:3248 sql_help.c:3249 sql_help.c:3250
+#: sql_help.c:3947 sql_help.c:3951 sql_help.c:4406 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:4726
 msgid "role_name"
 msgstr "Rollenname"
 
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684
-#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932
-#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991
-#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098
-#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621
-#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877
-#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934
-#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065
-#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
-#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:918 sql_help.c:1344 sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1400 sql_help.c:1412 sql_help.c:1438
+#: sql_help.c:1694 sql_help.c:2247 sql_help.c:2251 sql_help.c:2363
+#: sql_help.c:2368 sql_help.c:2476 sql_help.c:2646 sql_help.c:2781
+#: sql_help.c:2786 sql_help.c:2788 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2946 sql_help.c:2958 sql_help.c:2990
+#: sql_help.c:3999 sql_help.c:4014 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108
+#: sql_help.c:4111 sql_help.c:4113 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577
+#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4633 sql_help.c:4634 sql_help.c:4635
+#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4637 sql_help.c:4638 sql_help.c:4679
+#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4685 sql_help.c:4690 sql_help.c:4834
+#: sql_help.c:4835 sql_help.c:4844 sql_help.c:4891 sql_help.c:4892
+#: sql_help.c:4893 sql_help.c:4894 sql_help.c:4895 sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4951 sql_help.c:4953 sql_help.c:5019 sql_help.c:5079
+#: sql_help.c:5080 sql_help.c:5089 sql_help.c:5136 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:5138 sql_help.c:5139 sql_help.c:5140 sql_help.c:5141
 msgid "expression"
 msgstr "Ausdruck"
 
@@ -4332,18 +4372,18 @@ msgid "domain_constraint"
 msgstr "Domänen-Constraint"
 
 #: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1411 sql_help.c:1429 sql_help.c:1858
+#: sql_help.c:1860 sql_help.c:2250 sql_help.c:2362 sql_help.c:2367
+#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2957 sql_help.c:4011
 msgid "constraint_name"
 msgstr "Constraint-Name"
 
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:1322
 msgid "new_constraint_name"
 msgstr "neuer_Constraint-Name"
 
-#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:320 sql_help.c:1105
 msgid "new_version"
 msgstr "neue_Version"
 
@@ -4359,82 +4399,82 @@ msgstr "wobei Elementobjekt Folgendes ist:"
 #: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
 #: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
 #: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862
-#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871
-#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886
-#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896
-#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1850 sql_help.c:1855 sql_help.c:1862
+#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866
+#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1873 sql_help.c:1875
+#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1881 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
 #: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
-#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469
-#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478
-#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490
-#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:1908
+#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:4479 sql_help.c:4484
+#: sql_help.c:4485 sql_help.c:4486 sql_help.c:4487 sql_help.c:4493
+#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4499 sql_help.c:4500 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:4506 sql_help.c:4507 sql_help.c:4508 sql_help.c:4509
+#: sql_help.c:4510
 msgid "object_name"
 msgstr "Objektname"
 
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1851 sql_help.c:4482
 msgid "aggregate_name"
 msgstr "Aggregatname"
 
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1853 sql_help.c:2141 sql_help.c:2145
+#: sql_help.c:2147 sql_help.c:3373
 msgid "source_type"
 msgstr "Quelltyp"
 
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366
+#: sql_help.c:332 sql_help.c:1854 sql_help.c:2142 sql_help.c:2146
+#: sql_help.c:2148 sql_help.c:3374
 msgid "target_type"
 msgstr "Zieltyp"
 
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137
-#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093
-#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:792 sql_help.c:1869 sql_help.c:2143
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2266 sql_help.c:2534 sql_help.c:2565
+#: sql_help.c:3133 sql_help.c:4381 sql_help.c:4488 sql_help.c:4605
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4613 sql_help.c:4616 sql_help.c:4863
+#: sql_help.c:4867 sql_help.c:4871 sql_help.c:4874 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:5112 sql_help.c:5116 sql_help.c:5119
 msgid "function_name"
 msgstr "Funktionsname"
 
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:785 sql_help.c:1876 sql_help.c:2558
 msgid "operator_name"
 msgstr "Operatorname"
 
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
+#: sql_help.c:345 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:727 sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3497
 msgid "left_type"
 msgstr "linker_Typ"
 
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874
-#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:1878
+#: sql_help.c:2536 sql_help.c:3498
 msgid "right_type"
 msgstr "rechter_Typ"
 
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547
-#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:748 sql_help.c:751 sql_help.c:754
+#: sql_help.c:783 sql_help.c:795 sql_help.c:803 sql_help.c:806 sql_help.c:809
+#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1880 sql_help.c:1882 sql_help.c:2555
+#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2966 sql_help.c:3507 sql_help.c:3516
 msgid "index_method"
 msgstr "Indexmethode"
 
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:1886 sql_help.c:4495
 msgid "procedure_name"
 msgstr "Prozedurname"
 
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1892 sql_help.c:3922 sql_help.c:4501
 msgid "routine_name"
 msgstr "Routinenname"
 
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402
-#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670
-#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1389 sql_help.c:1909 sql_help.c:2410
+#: sql_help.c:2616 sql_help.c:2918 sql_help.c:3100 sql_help.c:3678
+#: sql_help.c:3944 sql_help.c:4403
 msgid "type_name"
 msgstr "Typname"
 
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607
-#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:4373
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:1910 sql_help.c:2409 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:3101 sql_help.c:3331 sql_help.c:3679 sql_help.c:3929
+#: sql_help.c:4388
 msgid "lang_name"
 msgstr "Sprachname"
 
@@ -4442,145 +4482,147 @@ msgstr "Sprachname"
 msgid "and aggregate_signature is:"
 msgstr "und Aggregatsignatur Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:2008 sql_help.c:2291
 msgid "handler_function"
 msgstr "Handler-Funktion"
 
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284
+#: sql_help.c:396 sql_help.c:2292
 msgid "validator_function"
 msgstr "Validator-Funktion"
 
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:859 sql_help.c:1009
+#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1591
 msgid "action"
 msgstr "Aktion"
 
 #: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
 #: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
 #: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
-#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357
-#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422
-#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1987 sql_help.c:1988
-#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637
-#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927
-#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963
-#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986
-#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893
-#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099
-#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937
-#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:917 sql_help.c:1086
+#: sql_help.c:1318 sql_help.c:1336 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1347 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349
+#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354 sql_help.c:1357
+#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1360 sql_help.c:1363 sql_help.c:1365
+#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1413 sql_help.c:1414 sql_help.c:1416
+#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1432 sql_help.c:1437 sql_help.c:1441
+#: sql_help.c:1442 sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:1700
+#: sql_help.c:1736 sql_help.c:1857 sql_help.c:1972 sql_help.c:1978
+#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1993 sql_help.c:1994 sql_help.c:2341
+#: sql_help.c:2354 sql_help.c:2407 sql_help.c:2475 sql_help.c:2481
+#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2645 sql_help.c:2750 sql_help.c:2785
+#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2900 sql_help.c:2909 sql_help.c:2919
+#: sql_help.c:2922 sql_help.c:2932 sql_help.c:2936 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:2960 sql_help.c:2961 sql_help.c:2963 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:2971 sql_help.c:2984 sql_help.c:2989 sql_help.c:2993
+#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3010 sql_help.c:3136 sql_help.c:3276
+#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3902 sql_help.c:3998 sql_help.c:4013
+#: sql_help.c:4015 sql_help.c:4017 sql_help.c:4107 sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:4112 sql_help.c:4114 sql_help.c:4360 sql_help.c:4361
+#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4642 sql_help.c:4649 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4900 sql_help.c:4907 sql_help.c:4909 sql_help.c:4950
+#: sql_help.c:4952 sql_help.c:4954 sql_help.c:5007 sql_help.c:5145
+#: sql_help.c:5152 sql_help.c:5154
 msgid "column_name"
 msgstr "Spaltenname"
 
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691
+#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1319 sql_help.c:1701
 msgid "new_column_name"
 msgstr "neuer_Spaltenname"
 
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591
+#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:880 sql_help.c:1030
+#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1601
 msgid "where action is one of:"
 msgstr "wobei Aktion Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330
-#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237
-#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896
-#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1078 sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1603 sql_help.c:1607 sql_help.c:2245
+#: sql_help.c:2342 sql_help.c:2554 sql_help.c:2743 sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:3183 sql_help.c:4166
 msgid "data_type"
 msgstr "Datentyp"
 
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336
-#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337
-#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1338 sql_help.c:1343
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608 sql_help.c:2246 sql_help.c:2345
+#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2903 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924
+#: sql_help.c:2938 sql_help.c:3184 sql_help.c:3190 sql_help.c:4008
 msgid "collation"
 msgstr "Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:1339 sql_help.c:2346 sql_help.c:2355
+#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2920 sql_help.c:2933
 msgid "column_constraint"
 msgstr "Spalten-Constraint"
 
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1359 sql_help.c:5001
 msgid "integer"
 msgstr "ganze_Zahl"
 
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1355
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1361
+#: sql_help.c:1364
 msgid "attribute_option"
 msgstr "Attributoption"
 
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348
-#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:1368 sql_help.c:2347 sql_help.c:2356
+#: sql_help.c:2905 sql_help.c:2921 sql_help.c:2934
 msgid "table_constraint"
 msgstr "Tabellen-Constraint"
 
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364
-#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907
+#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:1374 sql_help.c:1375 sql_help.c:1376 sql_help.c:1911
 msgid "trigger_name"
 msgstr "Triggername"
 
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379
-#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388
+#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2353 sql_help.c:2908 sql_help.c:2931
 msgid "parent_table"
 msgstr "Elterntabelle"
 
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269
+#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:879 sql_help.c:1029
+#: sql_help.c:1560 sql_help.c:2277
 msgid "extension_name"
 msgstr "Erweiterungsname"
 
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:1031 sql_help.c:2411
 msgid "execution_cost"
 msgstr "Ausführungskosten"
 
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:1032 sql_help.c:2412
 msgid "result_rows"
 msgstr "Ergebniszeilen"
 
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:2413
 msgid "support_function"
 msgstr "Support-Funktion"
 
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717
-#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891
-#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900
-#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348
-#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355
-#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
-#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371
-#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:954 sql_help.c:962 sql_help.c:966
+#: sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:1643 sql_help.c:1651
+#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1658 sql_help.c:1661 sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:2723 sql_help.c:2726 sql_help.c:2727 sql_help.c:3899
+#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3904 sql_help.c:3905 sql_help.c:3908
+#: sql_help.c:3909 sql_help.c:3911 sql_help.c:3912 sql_help.c:3914
+#: sql_help.c:3915 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3921 sql_help.c:3927 sql_help.c:3928 sql_help.c:3930
+#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 sql_help.c:3934 sql_help.c:3936
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3945 sql_help.c:3946 sql_help.c:3948
+#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:4364 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4370
+#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380 sql_help.c:4386
+#: sql_help.c:4387 sql_help.c:4389 sql_help.c:4390 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:4393 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 sql_help.c:4398
+#: sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 sql_help.c:4402 sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:4405 sql_help.c:4407 sql_help.c:4408
 msgid "role_specification"
 msgstr "Rollenangabe"
 
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205
-#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1674 sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2729 sql_help.c:3261 sql_help.c:3712 sql_help.c:4736
 msgid "user_name"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:974 sql_help.c:1663 sql_help.c:2728
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:4409
 msgid "where role_specification can be:"
 msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:"
 
@@ -4588,22 +4630,22 @@ msgstr "wobei Rollenangabe Folgendes sein kann:"
 msgid "group_name"
 msgstr "Gruppenname"
 
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:4385
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:1435 sql_help.c:2224 sql_help.c:2484
+#: sql_help.c:2518 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:2987 sql_help.c:3014 sql_help.c:3026 sql_help.c:3941
+#: sql_help.c:4400
 msgid "tablespace_name"
 msgstr "Tablespace-Name"
 
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1381 sql_help.c:1391
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1789
 msgid "index_name"
 msgstr "Indexname"
 
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375
-#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
-#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977
-#: sql_help.c:3004
+#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1384
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1433 sql_help.c:2482 sql_help.c:2516
+#: sql_help.c:2914 sql_help.c:2927 sql_help.c:2941 sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:3012
 msgid "storage_parameter"
 msgstr "Storage-Parameter"
 
@@ -4611,1894 +4653,1910 @@ msgstr "Storage-Parameter"
 msgid "column_number"
 msgstr "Spaltennummer"
 
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:631 sql_help.c:1874 sql_help.c:4492
 msgid "large_object_oid"
 msgstr "Large-Object-OID"
 
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897
+#: sql_help.c:690 sql_help.c:1367 sql_help.c:2902
 msgid "compression_method"
 msgstr "Kompressionsmethode"
 
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373
+#: sql_help.c:692 sql_help.c:1382
 msgid "new_access_method"
 msgstr "neue_Zugriffsmethode"
 
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:729 sql_help.c:2539
 msgid "res_proc"
 msgstr "Res-Funktion"
 
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532
+#: sql_help.c:730 sql_help.c:2540
 msgid "join_proc"
 msgstr "Join-Funktion"
 
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:731 sql_help.c:2537
+msgid "com_op"
+msgstr "Kommutator-Op"
+
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:2538
+msgid "neg_op"
+msgstr "Umkehrungs-Op"
+
+#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:2557
 msgid "strategy_number"
 msgstr "Strategienummer"
 
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552
-#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:786 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:791 sql_help.c:797
+#: sql_help.c:798 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:2559 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:2563 sql_help.c:2564
 msgid "op_type"
 msgstr "Optyp"
 
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:788 sql_help.c:2561
 msgid "sort_family_name"
 msgstr "Sortierfamilienname"
 
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:789 sql_help.c:799 sql_help.c:2562
 msgid "support_number"
 msgstr "Unterst-Nummer"
 
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095
-#: sql_help.c:3097
+#: sql_help.c:793 sql_help.c:2144 sql_help.c:2566 sql_help.c:3103
+#: sql_help.c:3105
 msgid "argument_type"
 msgstr "Argumenttyp"
 
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781
-#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332
-#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
-#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525
-#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895
-#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640
-#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897
-#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
-#: sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:824 sql_help.c:827 sql_help.c:916 sql_help.c:1045 sql_help.c:1085
+#: sql_help.c:1556 sql_help.c:1559 sql_help.c:1735 sql_help.c:1788
+#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1884 sql_help.c:1897 sql_help.c:1912
+#: sql_help.c:1971 sql_help.c:1977 sql_help.c:2340 sql_help.c:2352
+#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2513 sql_help.c:2590 sql_help.c:2644
+#: sql_help.c:2697 sql_help.c:2749 sql_help.c:2782 sql_help.c:2789
+#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2917 sql_help.c:2930 sql_help.c:3009
+#: sql_help.c:3129 sql_help.c:3310 sql_help.c:3533 sql_help.c:3582
+#: sql_help.c:3688 sql_help.c:3897 sql_help.c:3903 sql_help.c:3964
+#: sql_help.c:3996 sql_help.c:4356 sql_help.c:4362 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4656 sql_help.c:4695 sql_help.c:4851
+#: sql_help.c:4914 sql_help.c:4948 sql_help.c:5006 sql_help.c:5096
+#: sql_help.c:5159
 msgid "table_name"
 msgstr "Tabellenname"
 
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:829 sql_help.c:2592
 msgid "using_expression"
 msgstr "Using-Ausdruck"
 
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585
+#: sql_help.c:830 sql_help.c:2593
 msgid "check_expression"
 msgstr "Check-Ausdruck"
 
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:903 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:2640
 msgid "publication_object"
 msgstr "Publikationsobjekt"
 
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633
+#: sql_help.c:909 sql_help.c:2641
 msgid "publication_parameter"
 msgstr "Publikationsparameter"
 
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635
+#: sql_help.c:915 sql_help.c:2643
 msgid "where publication_object is one of:"
 msgstr "wobei Publikationsobjekt Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:958 sql_help.c:1647 sql_help.c:2451 sql_help.c:2676
+#: sql_help.c:3244
 msgid "password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671
-#: sql_help.c:3237
+#: sql_help.c:959 sql_help.c:1648 sql_help.c:2452 sql_help.c:2677
+#: sql_help.c:3245
 msgid "timestamp"
 msgstr "Zeit"
 
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902
-#: sql_help.c:4354
+#: sql_help.c:963 sql_help.c:967 sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1652
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1659 sql_help.c:1662 sql_help.c:3910
+#: sql_help.c:4369
 msgid "database_name"
 msgstr "Datenbankname"
 
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:1079 sql_help.c:2744
 msgid "increment"
 msgstr "Inkrement"
 
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2745
 msgid "minvalue"
 msgstr "Minwert"
 
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2746
 msgid "maxvalue"
 msgstr "Maxwert"
 
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677
-#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2747 sql_help.c:4589 sql_help.c:4693
+#: sql_help.c:4847 sql_help.c:5023 sql_help.c:5092
 msgid "start"
 msgstr "Start"
 
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347
+#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1356
 msgid "restart"
 msgstr "Restart"
 
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2748
 msgid "cache"
 msgstr "Cache"
 
-#: sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1129
 msgid "new_target"
 msgstr "neues_Ziel"
 
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1148 sql_help.c:2801
 msgid "conninfo"
 msgstr "Verbindungsinfo"
 
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:2802
 msgid "publication_name"
 msgstr "Publikationsname"
 
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
+#: sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 sql_help.c:1159
 msgid "publication_option"
 msgstr "Publikationsoption"
 
-#: sql_help.c:1156
+#: sql_help.c:1162
 msgid "refresh_option"
 msgstr "Refresh-Option"
 
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:1167 sql_help.c:2803
 msgid "subscription_parameter"
 msgstr "Subskriptionsparameter"
 
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1170
 msgid "skip_option"
 msgstr "Skip-Option"
 
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327
+#: sql_help.c:1331 sql_help.c:1334
 msgid "partition_name"
 msgstr "Partitionsname"
 
-#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930
+#: sql_help.c:1332 sql_help.c:2357 sql_help.c:2935
 msgid "partition_bound_spec"
 msgstr "Partitionsbegrenzungsangabe"
 
-#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1403 sql_help.c:2949
 msgid "sequence_options"
 msgstr "Sequenzoptionen"
 
-#: sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1355
 msgid "sequence_option"
 msgstr "Sequenzoption"
 
-#: sql_help.c:1360
+#: sql_help.c:1369
 msgid "table_constraint_using_index"
 msgstr "Tabellen-Constraint-für-Index"
 
-#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
 msgid "rewrite_rule_name"
 msgstr "Regelname"
 
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2369 sql_help.c:2977
 msgid "and partition_bound_spec is:"
 msgstr "und Partitionsbegrenzungsangabe Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362
-#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
-#: sql_help.c:2972
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:2370
+#: sql_help.c:2371 sql_help.c:2372 sql_help.c:2978 sql_help.c:2979
+#: sql_help.c:2980
 msgid "partition_bound_expr"
 msgstr "Partitionsbegrenzungsausdruck"
 
-#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366
-#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:2373 sql_help.c:2374
+#: sql_help.c:2981 sql_help.c:2982
 msgid "numeric_literal"
 msgstr "numerische_Konstante"
 
-#: sql_help.c:1389
+#: sql_help.c:1398
 msgid "and column_constraint is:"
 msgstr "und Spalten-Constraint Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2364 sql_help.c:2405 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2947
 msgid "default_expr"
 msgstr "Vorgabeausdruck"
 
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:2365 sql_help.c:2948
 msgid "generation_expr"
 msgstr "Generierungsausdruck"
 
-#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955
-#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1405 sql_help.c:1415 sql_help.c:1417
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2950 sql_help.c:2951 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:2965 sql_help.c:2969
 msgid "index_parameters"
 msgstr "Indexparameter"
 
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1406 sql_help.c:1424 sql_help.c:2952 sql_help.c:2972
 msgid "reftable"
 msgstr "Reftabelle"
 
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1425 sql_help.c:2953 sql_help.c:2973
 msgid "refcolumn"
 msgstr "Refspalte"
 
-#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1409 sql_help.c:1426 sql_help.c:1427
+#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2955 sql_help.c:2974 sql_help.c:2975
 msgid "referential_action"
 msgstr "Fremdschlüsselaktion"
 
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2366 sql_help.c:2956
 msgid "and table_constraint is:"
 msgstr "und Tabellen-Constraint Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2967
 msgid "exclude_element"
 msgstr "Exclude-Element"
 
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675
-#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2968 sql_help.c:4587 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:4845 sql_help.c:5021 sql_help.c:5090
 msgid "operator"
 msgstr "Operator"
 
-#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:1422 sql_help.c:2485 sql_help.c:2970
 msgid "predicate"
 msgstr "Prädikat"
 
-#: sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1428
 msgid "and table_constraint_using_index is:"
 msgstr "und Tabellen-Constraint-für-Index Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2983
 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
 msgstr "Indexparameter bei UNIQUE-, PRIMARY KEY- und EXCLUDE-Constraints sind:"
 
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2988
 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
 msgstr "Exclude-Element in einem EXCLUDE-Constraint ist:"
 
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2478 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
+#: sql_help.c:2939 sql_help.c:2991 sql_help.c:4009
 msgid "opclass"
 msgstr "Opklasse"
 
-#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:2992
 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
 msgstr "Fremdschlüsselaktion in FOREIGN KEY/REFERENCES ist:"
 
-#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021
+#: sql_help.c:1458 sql_help.c:1461 sql_help.c:3029
 msgid "tablespace_option"
 msgstr "Tablespace-Option"
 
-#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485
+#: sql_help.c:1482 sql_help.c:1485 sql_help.c:1491 sql_help.c:1495
 msgid "token_type"
 msgstr "Tokentyp"
 
-#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476
+#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1486
 msgid "dictionary_name"
 msgstr "Wörterbuchname"
 
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1492
 msgid "old_dictionary"
 msgstr "altes_Wörterbuch"
 
-#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483
+#: sql_help.c:1489 sql_help.c:1493
 msgid "new_dictionary"
 msgstr "neues_Wörterbuch"
 
-#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596
-#: sql_help.c:3174
+#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1602 sql_help.c:1605 sql_help.c:1606
+#: sql_help.c:3182
 msgid "attribute_name"
 msgstr "Attributname"
 
-#: sql_help.c:1579
+#: sql_help.c:1589
 msgid "new_attribute_name"
 msgstr "neuer_Attributname"
 
-#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587
+#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1597
 msgid "new_enum_value"
 msgstr "neuer_Enum-Wert"
 
-#: sql_help.c:1584
+#: sql_help.c:1594
 msgid "neighbor_enum_value"
 msgstr "Nachbar-Enum-Wert"
 
-#: sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1596
 msgid "existing_enum_value"
 msgstr "existierender_Enum-Wert"
 
-#: sql_help.c:1589
+#: sql_help.c:1599
 msgid "property"
 msgstr "Eigenschaft"
 
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756
-#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957
-#: sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:1675 sql_help.c:2349 sql_help.c:2358 sql_help.c:2760
+#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3713 sql_help.c:3919 sql_help.c:3965
+#: sql_help.c:4378
 msgid "server_name"
 msgstr "Servername"
 
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269
+#: sql_help.c:1707 sql_help.c:1710 sql_help.c:3277
 msgid "view_option_name"
 msgstr "Sichtoptionsname"
 
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270
+#: sql_help.c:1708 sql_help.c:3278
 msgid "view_option_value"
 msgstr "Sichtoptionswert"
 
-#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:1729 sql_help.c:4990
 msgid "table_and_columns"
 msgstr "Tabelle-und-Spalten"
 
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754
-#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976
+#: sql_help.c:1730 sql_help.c:1790 sql_help.c:1983 sql_help.c:3761
+#: sql_help.c:4213 sql_help.c:4991
 msgid "where option can be one of:"
 msgstr "wobei Option eine der folgenden sein kann:"
 
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980
-#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756
-#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760
-#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199
-#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979
-#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983
-#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988
+#: sql_help.c:1731 sql_help.c:1732 sql_help.c:1791 sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2170 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763
+#: sql_help.c:3764 sql_help.c:3765 sql_help.c:3766 sql_help.c:3767
+#: sql_help.c:3768 sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:3771
+#: sql_help.c:4214 sql_help.c:4216 sql_help.c:4992 sql_help.c:4993
+#: sql_help.c:4994 sql_help.c:4995 sql_help.c:4996 sql_help.c:4997
+#: sql_help.c:4998 sql_help.c:4999 sql_help.c:5000 sql_help.c:5002
+#: sql_help.c:5003
 msgid "boolean"
 msgstr "boolean"
 
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:1733 sql_help.c:5004
 msgid "size"
 msgstr "Größe"
 
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:1734 sql_help.c:5005
 msgid "and table_and_columns is:"
 msgstr "und Tabelle-und-Spalten Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4752 sql_help.c:4754 sql_help.c:4778
 msgid "transaction_mode"
 msgstr "Transaktionsmodus"
 
-#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763
+#: sql_help.c:1751 sql_help.c:4755 sql_help.c:4779
 msgid "where transaction_mode is one of:"
 msgstr "wobei Transaktionsmodus Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595
-#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085
-#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:1760 sql_help.c:4597 sql_help.c:4606 sql_help.c:4610
+#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4617 sql_help.c:4855 sql_help.c:4864
+#: sql_help.c:4868 sql_help.c:4872 sql_help.c:4875 sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5109 sql_help.c:5113 sql_help.c:5117 sql_help.c:5120
 msgid "argument"
 msgstr "Argument"
 
-#: sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:1856
 msgid "relation_name"
 msgstr "Relationsname"
 
-#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357
+#: sql_help.c:1861 sql_help.c:3913 sql_help.c:4372
 msgid "domain_name"
 msgstr "Domänenname"
 
-#: sql_help.c:1879
+#: sql_help.c:1883
 msgid "policy_name"
 msgstr "Policy-Name"
 
-#: sql_help.c:1892
+#: sql_help.c:1896
 msgid "rule_name"
 msgstr "Regelname"
 
-#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:1915 sql_help.c:4511
 msgid "string_literal"
 msgstr "Zeichenkettenkonstante"
 
-#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:1940 sql_help.c:4175 sql_help.c:4425
 msgid "transaction_id"
 msgstr "Transaktions-ID"
 
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027
+#: sql_help.c:1973 sql_help.c:1980 sql_help.c:4035
 msgid "filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696
-#: sql_help.c:2697
+#: sql_help.c:1974 sql_help.c:1981 sql_help.c:2699 sql_help.c:2700
+#: sql_help.c:2701
 msgid "command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305
-#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822
-#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:1976 sql_help.c:2698 sql_help.c:3132 sql_help.c:3313
+#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4101 sql_help.c:4104 sql_help.c:4580
+#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4684 sql_help.c:4686 sql_help.c:4838
+#: sql_help.c:4840 sql_help.c:4957 sql_help.c:5083 sql_help.c:5085
 msgid "condition"
 msgstr "Bedingung"
 
-#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271
-#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:1979 sql_help.c:2519 sql_help.c:3015 sql_help.c:3279
+#: sql_help.c:3297 sql_help.c:4000
 msgid "query"
 msgstr "Anfrage"
 
-#: sql_help.c:1979
+#: sql_help.c:1984
 msgid "format_name"
 msgstr "Formatname"
 
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:1986
 msgid "delimiter_character"
 msgstr "Trennzeichen"
 
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1987
 msgid "null_string"
 msgstr "Null-Zeichenkette"
 
-#: sql_help.c:1983
+#: sql_help.c:1988
 msgid "default_string"
 msgstr "Vorgabewert-Zeichenkette"
 
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:1990
 msgid "quote_character"
 msgstr "Quote-Zeichen"
 
-#: sql_help.c:1986
+#: sql_help.c:1991
 msgid "escape_character"
 msgstr "Escape-Zeichen"
 
-#: sql_help.c:1990
+#: sql_help.c:1995
+msgid "error_action"
+msgstr "Fehleraktion"
+
+#: sql_help.c:1996
 msgid "encoding_name"
 msgstr "Kodierungsname"
 
-#: sql_help.c:2001
+#: sql_help.c:2007
 msgid "access_method_type"
 msgstr "Zugriffsmethodentyp"
 
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2097 sql_help.c:2100
 msgid "arg_data_type"
 msgstr "Arg-Datentyp"
 
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2101 sql_help.c:2109
 msgid "sfunc"
 msgstr "Übergangsfunktion"
 
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2102 sql_help.c:2110
 msgid "state_data_type"
 msgstr "Zustandsdatentyp"
 
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2103 sql_help.c:2111
 msgid "state_data_size"
 msgstr "Zustandsdatengröße"
 
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2104 sql_help.c:2112
 msgid "ffunc"
 msgstr "Abschlussfunktion"
 
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
 msgid "combinefunc"
 msgstr "Combine-Funktion"
 
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
 msgid "serialfunc"
 msgstr "Serialisierungsfunktion"
 
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
 msgid "deserialfunc"
 msgstr "Deserialisierungsfunktion"
 
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2105 sql_help.c:2116
 msgid "initial_condition"
 msgstr "Anfangswert"
 
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
 msgid "msfunc"
 msgstr "Moving-Übergangsfunktion"
 
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2118
 msgid "minvfunc"
 msgstr "Moving-Inversfunktion"
 
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2119
 msgid "mstate_data_type"
 msgstr "Moving-Zustandsdatentyp"
 
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2120
 msgid "mstate_data_size"
 msgstr "Moving-Zustandsdatengröße"
 
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2121
 msgid "mffunc"
 msgstr "Moving-Abschlussfunktion"
 
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2122
 msgid "minitial_condition"
 msgstr "Moving-Anfangswert"
 
-#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
+#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2123
 msgid "sort_operator"
 msgstr "Sortieroperator"
 
-#: sql_help.c:2100
+#: sql_help.c:2106
 msgid "or the old syntax"
 msgstr "oder die alte Syntax"
 
-#: sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2108
 msgid "base_type"
 msgstr "Basistyp"
 
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2216
 msgid "locale"
 msgstr "Locale"
 
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2217
 msgid "lc_collate"
 msgstr "lc_collate"
 
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2168 sql_help.c:2218
 msgid "lc_ctype"
 msgstr "lc_ctype"
 
-#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463
+#: sql_help.c:2169 sql_help.c:4478
 msgid "provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: sql_help.c:2165
+#: sql_help.c:2171
 msgid "rules"
 msgstr "Regeln"
 
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271
+#: sql_help.c:2172 sql_help.c:2279
 msgid "version"
 msgstr "Version"
 
-#: sql_help.c:2168
+#: sql_help.c:2174
 msgid "existing_collation"
 msgstr "existierende_Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2184
 msgid "source_encoding"
 msgstr "Quellkodierung"
 
-#: sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:2185
 msgid "dest_encoding"
 msgstr "Zielkodierung"
 
-#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047
+#: sql_help.c:2213 sql_help.c:3055
 msgid "template"
 msgstr "Vorlage"
 
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2214
 msgid "encoding"
 msgstr "Kodierung"
 
-#: sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2215
 msgid "strategy"
 msgstr "Strategie"
 
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2219
+msgid "builtin_locale"
+msgstr "Builtin-Locale"
+
+#: sql_help.c:2220
 msgid "icu_locale"
 msgstr "ICU-Locale"
 
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2221
 msgid "icu_rules"
 msgstr "ICU-Regeln"
 
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2222
 msgid "locale_provider"
 msgstr "Locale-Provider"
 
-#: sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2223
 msgid "collation_version"
 msgstr "Sortierfolgenversion"
 
-#: sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2228
 msgid "oid"
 msgstr "OID"
 
-#: sql_help.c:2240
+#: sql_help.c:2248
 msgid "constraint"
 msgstr "Constraint"
 
-#: sql_help.c:2241
+#: sql_help.c:2249
 msgid "where constraint is:"
 msgstr "wobei Constraint Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120
+#: sql_help.c:2263 sql_help.c:2696 sql_help.c:3128
 msgid "event"
 msgstr "Ereignis"
 
-#: sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2264
 msgid "filter_variable"
 msgstr "Filtervariable"
 
-#: sql_help.c:2257
+#: sql_help.c:2265
 msgid "filter_value"
 msgstr "Filterwert"
 
-#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939
+#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2944
 msgid "where column_constraint is:"
 msgstr "wobei Spalten-Constraint Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:2398
+#: sql_help.c:2406
 msgid "rettype"
 msgstr "Rückgabetyp"
 
-#: sql_help.c:2400
+#: sql_help.c:2408
 msgid "column_type"
 msgstr "Spaltentyp"
 
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2417 sql_help.c:2620
 msgid "definition"
 msgstr "Definition"
 
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2418 sql_help.c:2621
 msgid "obj_file"
 msgstr "Objektdatei"
 
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2419 sql_help.c:2622
 msgid "link_symbol"
 msgstr "Linksymbol"
 
-#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2623
 msgid "sql_body"
 msgstr "SQL-Rumpf"
 
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:2458 sql_help.c:2681 sql_help.c:3251
 msgid "uid"
 msgstr "Uid"
 
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:2474 sql_help.c:2515 sql_help.c:2913 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:2940 sql_help.c:3011
 msgid "method"
 msgstr "Methode"
 
-#: sql_help.c:2471
+#: sql_help.c:2479
 msgid "opclass_parameter"
 msgstr "Opklassen-Parameter"
 
-#: sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2496
 msgid "call_handler"
 msgstr "Handler"
 
-#: sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2497
 msgid "inline_handler"
 msgstr "Inline-Handler"
 
-#: sql_help.c:2490
+#: sql_help.c:2498
 msgid "valfunction"
 msgstr "Valfunktion"
 
-#: sql_help.c:2529
-msgid "com_op"
-msgstr "Kommutator-Op"
-
-#: sql_help.c:2530
-msgid "neg_op"
-msgstr "Umkehrungs-Op"
-
-#: sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:2556
 msgid "family_name"
 msgstr "Familienname"
 
-#: sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:2567
 msgid "storage_type"
 msgstr "Storage-Typ"
 
-#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127
+#: sql_help.c:2702 sql_help.c:3135
 msgid "where event can be one of:"
 msgstr "wobei Ereignis eins der folgenden sein kann:"
 
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720
+#: sql_help.c:2722 sql_help.c:2724
 msgid "schema_element"
 msgstr "Schemaelement"
 
-#: sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2761
 msgid "server_type"
 msgstr "Servertyp"
 
-#: sql_help.c:2758
+#: sql_help.c:2762
 msgid "server_version"
 msgstr "Serverversion"
 
-#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:2763 sql_help.c:3916 sql_help.c:4375
 msgid "fdw_name"
 msgstr "FDW-Name"
 
-#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2780 sql_help.c:2783
 msgid "statistics_name"
 msgstr "Statistikname"
 
-#: sql_help.c:2780
+#: sql_help.c:2784
 msgid "statistics_kind"
 msgstr "Statistikart"
 
-#: sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:2800
 msgid "subscription_name"
 msgstr "Subskriptionsname"
 
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2906
 msgid "source_table"
 msgstr "Quelltabelle"
 
-#: sql_help.c:2902
+#: sql_help.c:2907
 msgid "like_option"
 msgstr "Like-Option"
 
-#: sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:2976
 msgid "and like_option is:"
 msgstr "und Like-Option Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:3028
 msgid "directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3042
 msgid "parser_name"
 msgstr "Parser-Name"
 
-#: sql_help.c:3035
+#: sql_help.c:3043
 msgid "source_config"
 msgstr "Quellkonfig"
 
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3072
 msgid "start_function"
 msgstr "Startfunktion"
 
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3073
 msgid "gettoken_function"
 msgstr "Gettext-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3074
 msgid "end_function"
 msgstr "Endfunktion"
 
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3075
 msgid "lextypes_function"
 msgstr "Lextypenfunktion"
 
-#: sql_help.c:3068
+#: sql_help.c:3076
 msgid "headline_function"
 msgstr "Headline-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3088
 msgid "init_function"
 msgstr "Init-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3081
+#: sql_help.c:3089
 msgid "lexize_function"
 msgstr "Lexize-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3094
+#: sql_help.c:3102
 msgid "from_sql_function_name"
 msgstr "From-SQL-Funktionsname"
 
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:3104
 msgid "to_sql_function_name"
 msgstr "To-SQL-Funktionsname"
 
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3130
 msgid "referenced_table_name"
 msgstr "verwiesener_Tabellenname"
 
-#: sql_help.c:3123
+#: sql_help.c:3131
 msgid "transition_relation_name"
 msgstr "Übergangsrelationsname"
 
-#: sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:3134
 msgid "arguments"
 msgstr "Argumente"
 
-#: sql_help.c:3178
+#: sql_help.c:3186
 msgid "label"
 msgstr "Label"
 
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3188
 msgid "subtype"
 msgstr "Untertyp"
 
-#: sql_help.c:3181
+#: sql_help.c:3189
 msgid "subtype_operator_class"
 msgstr "Untertyp-Operatorklasse"
 
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3191
 msgid "canonical_function"
 msgstr "Canonical-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3192
 msgid "subtype_diff_function"
 msgstr "Untertyp-Diff-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3185
+#: sql_help.c:3193
 msgid "multirange_type_name"
 msgstr "Multirange-Typname"
 
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3195
 msgid "input_function"
 msgstr "Eingabefunktion"
 
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3196
 msgid "output_function"
 msgstr "Ausgabefunktion"
 
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3197
 msgid "receive_function"
 msgstr "Empfangsfunktion"
 
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3198
 msgid "send_function"
 msgstr "Sendefunktion"
 
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3199
 msgid "type_modifier_input_function"
 msgstr "Typmod-Eingabefunktion"
 
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3200
 msgid "type_modifier_output_function"
 msgstr "Typmod-Ausgabefunktion"
 
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3201
 msgid "analyze_function"
 msgstr "Analyze-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3202
 msgid "subscript_function"
 msgstr "Subscript-Funktion"
 
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3203
 msgid "internallength"
 msgstr "interne_Länge"
 
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3204
 msgid "alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3205
 msgid "storage"
 msgstr "Speicherung"
 
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3206
 msgid "like_type"
 msgstr "wie_Typ"
 
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3207
 msgid "category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3208
 msgid "preferred"
 msgstr "bevorzugt"
 
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3209
 msgid "default"
 msgstr "Vorgabewert"
 
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3210
 msgid "element"
 msgstr "Element"
 
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3211
 msgid "delimiter"
 msgstr "Trennzeichen"
 
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3212
 msgid "collatable"
 msgstr "sortierbar"
 
-#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560
-#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063
+#: sql_help.c:3309 sql_help.c:3995 sql_help.c:4088 sql_help.c:4575
+#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4833 sql_help.c:4947 sql_help.c:5078
 msgid "with_query"
 msgstr "With-Anfrage"
 
-#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585
-#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604
-#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849
-#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082
-#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099
-#: sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:3311 sql_help.c:3997 sql_help.c:4594 sql_help.c:4600
+#: sql_help.c:4603 sql_help.c:4607 sql_help.c:4611 sql_help.c:4619
+#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4858 sql_help.c:4861 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4877 sql_help.c:4949 sql_help.c:5097
+#: sql_help.c:5103 sql_help.c:5106 sql_help.c:5110 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5122
 msgid "alias"
 msgstr "Alias"
 
-#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608
-#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616
-#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865
-#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873
-#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111
-#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:3312 sql_help.c:4579 sql_help.c:4621 sql_help.c:4623
+#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4629 sql_help.c:4630 sql_help.c:4631
+#: sql_help.c:4683 sql_help.c:4837 sql_help.c:4879 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4887 sql_help.c:4888 sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:4956 sql_help.c:5082 sql_help.c:5124 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:5130 sql_help.c:5132 sql_help.c:5133 sql_help.c:5134
 msgid "from_item"
 msgstr "From-Element"
 
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3314 sql_help.c:3797 sql_help.c:4142 sql_help.c:4958
 msgid "cursor_name"
 msgstr "Cursor-Name"
 
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942
+#: sql_help.c:3315 sql_help.c:4003 sql_help.c:4094 sql_help.c:4959
 msgid "output_expression"
 msgstr "Ausgabeausdruck"
 
-#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665
-#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066
+#: sql_help.c:3316 sql_help.c:4004 sql_help.c:4095 sql_help.c:4578
+#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4836 sql_help.c:4960 sql_help.c:5081
 msgid "output_name"
 msgstr "Ausgabename"
 
-#: sql_help.c:3324
+#: sql_help.c:3332
 msgid "code"
 msgstr "Code"
 
-#: sql_help.c:3729
+#: sql_help.c:3737
 msgid "parameter"
 msgstr "Parameter"
 
-#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152
+#: sql_help.c:3760 sql_help.c:4167
 msgid "statement"
 msgstr "Anweisung"
 
-#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126
+#: sql_help.c:3796 sql_help.c:4141
 msgid "direction"
 msgstr "Richtung"
 
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128
+#: sql_help.c:3798 sql_help.c:4143
 msgid "where direction can be one of:"
 msgstr "wobei Richtung eine der folgenden sein kann:"
 
-#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794
-#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131
-#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575
-#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832
-#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078
+#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3800 sql_help.c:3801 sql_help.c:3802
+#: sql_help.c:3803 sql_help.c:4144 sql_help.c:4145 sql_help.c:4146
+#: sql_help.c:4147 sql_help.c:4148 sql_help.c:4588 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 sql_help.c:4846 sql_help.c:4848
+#: sql_help.c:5022 sql_help.c:5024 sql_help.c:5091 sql_help.c:5093
 msgid "count"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350
+#: sql_help.c:3906 sql_help.c:4365
 msgid "sequence_name"
 msgstr "Sequenzname"
 
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4383
 msgid "arg_name"
 msgstr "Argname"
 
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:3925 sql_help.c:4384
 msgid "arg_type"
 msgstr "Argtyp"
 
-#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4391
 msgid "loid"
 msgstr "Large-Object-OID"
 
-#: sql_help.c:3955
+#: sql_help.c:3963
 msgid "remote_schema"
 msgstr "fernes_Schema"
 
-#: sql_help.c:3958
+#: sql_help.c:3966
 msgid "local_schema"
 msgstr "lokales_Schema"
 
-#: sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:4001
 msgid "conflict_target"
 msgstr "Konfliktziel"
 
-#: sql_help.c:3994
+#: sql_help.c:4002
 msgid "conflict_action"
 msgstr "Konfliktaktion"
 
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:4005
 msgid "where conflict_target can be one of:"
 msgstr "wobei Konfliktziel Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4006
 msgid "index_column_name"
 msgstr "Indexspaltenname"
 
-#: sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:4007
 msgid "index_expression"
 msgstr "Indexausdruck"
 
-#: sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:4010
 msgid "index_predicate"
 msgstr "Indexprädikat"
 
-#: sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:4012
 msgid "and conflict_action is one of:"
 msgstr "und Konfliktaktion Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938
+#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4115 sql_help.c:4955
 msgid "sub-SELECT"
 msgstr "Sub-SELECT"
 
-#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914
+#: sql_help.c:4027 sql_help.c:4156 sql_help.c:4931
 msgid "channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:4049
 msgid "lockmode"
 msgstr "Sperrmodus"
 
-#: sql_help.c:4042
+#: sql_help.c:4050
 msgid "where lockmode is one of:"
 msgstr "wobei Sperrmodus Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4089
 msgid "target_table_name"
 msgstr "Zieltabellenname"
 
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4090
 msgid "target_alias"
 msgstr "Zielalias"
 
-#: sql_help.c:4080
+#: sql_help.c:4091
 msgid "data_source"
 msgstr "Datenquelle"
 
-#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4092 sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127
 msgid "join_condition"
 msgstr "Verbundbedingung"
 
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4093
 msgid "when_clause"
 msgstr "When-Klausel"
 
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4096
 msgid "where data_source is:"
 msgstr "wobei Datenquelle Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4097
 msgid "source_table_name"
 msgstr "Quelltabellenname"
 
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4098
 msgid "source_query"
 msgstr "Quellanfrage"
 
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4099
 msgid "source_alias"
 msgstr "Quellalias"
 
-#: sql_help.c:4087
+#: sql_help.c:4100
 msgid "and when_clause is:"
 msgstr "und When-Klausel Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4102
 msgid "merge_update"
 msgstr "Merge-Update"
 
-#: sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4103
 msgid "merge_delete"
 msgstr "Merge-Delete"
 
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4105
 msgid "merge_insert"
 msgstr "Merge-Insert"
 
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4106
 msgid "and merge_insert is:"
 msgstr "und Merge-Insert Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4109
 msgid "and merge_update is:"
 msgstr "und Merge-Update Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:4101
+#: sql_help.c:4116
 msgid "and merge_delete is:"
 msgstr "und Merge-Delete Folgendes ist:"
 
-#: sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4157
 msgid "payload"
 msgstr "Payload"
 
-#: sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4184
 msgid "old_role"
 msgstr "alte_Rolle"
 
-#: sql_help.c:4170
+#: sql_help.c:4185
 msgid "new_role"
 msgstr "neue_Rolle"
 
-#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426
+#: sql_help.c:4224 sql_help.c:4433 sql_help.c:4441
 msgid "savepoint_name"
 msgstr "Sicherungspunktsname"
 
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881
-#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4639 sql_help.c:4839 sql_help.c:4897
+#: sql_help.c:5084 sql_help.c:5142
 msgid "grouping_element"
 msgstr "Gruppierelement"
 
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4687 sql_help.c:4841 sql_help.c:5086
 msgid "window_name"
 msgstr "Fenstername"
 
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072
+#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4688 sql_help.c:4842 sql_help.c:5087
 msgid "window_definition"
 msgstr "Fensterdefinition"
 
-#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073
-#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4585 sql_help.c:4599 sql_help.c:4643 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4843 sql_help.c:4857 sql_help.c:4901 sql_help.c:5088
+#: sql_help.c:5102 sql_help.c:5146
 msgid "select"
 msgstr "Select"
 
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080
+#: sql_help.c:4591 sql_help.c:4849 sql_help.c:5094
+msgid "from_reference"
+msgstr "From-Referenz"
+
+#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4850 sql_help.c:5095
 msgid "where from_item can be one of:"
 msgstr "wobei From-Element Folgendes sein kann:"
 
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089
-#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:4595 sql_help.c:4601 sql_help.c:4604 sql_help.c:4608
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4853 sql_help.c:4859 sql_help.c:4862
+#: sql_help.c:4866 sql_help.c:4878 sql_help.c:5098 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:5107 sql_help.c:5111 sql_help.c:5123
 msgid "column_alias"
 msgstr "Spaltenalias"
 
-#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4854 sql_help.c:5099
 msgid "sampling_method"
 msgstr "Stichprobenmethode"
 
-#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4856 sql_help.c:5101
 msgid "seed"
 msgstr "Startwert"
 
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883
-#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4641 sql_help.c:4860 sql_help.c:4899
+#: sql_help.c:5105 sql_help.c:5144
 msgid "with_query_name"
 msgstr "With-Anfragename"
 
-#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854
-#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4615 sql_help.c:4618 sql_help.c:4870
+#: sql_help.c:4873 sql_help.c:4876 sql_help.c:5115 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:5121
 msgid "column_definition"
 msgstr "Spaltendefinition"
 
-#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870
-#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4628 sql_help.c:4880 sql_help.c:4886
+#: sql_help.c:5125 sql_help.c:5131
 msgid "join_type"
 msgstr "Verbundtyp"
 
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4883 sql_help.c:5128
 msgid "join_column"
 msgstr "Verbundspalte"
 
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4884 sql_help.c:5129
 msgid "join_using_alias"
 msgstr "Join-Using-Alias"
 
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4890 sql_help.c:5135
 msgid "and grouping_element can be one of:"
 msgstr "und Gruppierelement eins der folgenden sein kann:"
 
-#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4898 sql_help.c:5143
 msgid "and with_query is:"
 msgstr "und With-Anfrage ist:"
 
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4902 sql_help.c:5147
 msgid "values"
 msgstr "values"
 
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4903 sql_help.c:5148
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4904 sql_help.c:5149
 msgid "update"
 msgstr "update"
 
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:4647 sql_help.c:4905 sql_help.c:5150
 msgid "delete"
 msgstr "delete"
 
-#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4906 sql_help.c:5151
+msgid "merge"
+msgstr "merge"
+
+#: sql_help.c:4650 sql_help.c:4908 sql_help.c:5153
 msgid "search_seq_col_name"
 msgstr "Search-Seq-Spaltenname"
 
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4910 sql_help.c:5155
 msgid "cycle_mark_col_name"
 msgstr "Cycle-Mark-Spaltenname"
 
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4911 sql_help.c:5156
 msgid "cycle_mark_value"
 msgstr "Cycle-Mark-Wert"
 
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4912 sql_help.c:5157
 msgid "cycle_mark_default"
 msgstr "Cycle-Mark-Standard"
 
-#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4913 sql_help.c:5158
 msgid "cycle_path_col_name"
 msgstr "Cycle-Pfad-Spaltenname"
 
-#: sql_help.c:4666
+#: sql_help.c:4682
 msgid "new_table"
 msgstr "neue_Tabelle"
 
-#: sql_help.c:4737
+#: sql_help.c:4753
 msgid "snapshot_id"
 msgstr "Snapshot-ID"
 
-#: sql_help.c:5005
+#: sql_help.c:5020
 msgid "sort_expression"
 msgstr "Sortierausdruck"
 
-#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133
+#: sql_help.c:5165 sql_help.c:6149
 msgid "abort the current transaction"
 msgstr "bricht die aktuelle Transaktion ab"
 
-#: sql_help.c:5155
+#: sql_help.c:5171
 msgid "change the definition of an aggregate function"
 msgstr "ändert die Definition einer Aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:5161
+#: sql_help.c:5177
 msgid "change the definition of a collation"
 msgstr "ändert die Definition einer Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:5167
+#: sql_help.c:5183
 msgid "change the definition of a conversion"
 msgstr "ändert die Definition einer Zeichensatzkonversion"
 
-#: sql_help.c:5173
+#: sql_help.c:5189
 msgid "change a database"
 msgstr "ändert eine Datenbank"
 
-#: sql_help.c:5179
+#: sql_help.c:5195
 msgid "define default access privileges"
 msgstr "definiert vorgegebene Zugriffsprivilegien"
 
-#: sql_help.c:5185
+#: sql_help.c:5201
 msgid "change the definition of a domain"
 msgstr "ändert die Definition einer Domäne"
 
-#: sql_help.c:5191
+#: sql_help.c:5207
 msgid "change the definition of an event trigger"
 msgstr "ändert die Definition eines Ereignistriggers"
 
-#: sql_help.c:5197
+#: sql_help.c:5213
 msgid "change the definition of an extension"
 msgstr "ändert die Definition einer Erweiterung"
 
-#: sql_help.c:5203
+#: sql_help.c:5219
 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
 msgstr "ändert die Definition eines Fremddaten-Wrappers"
 
-#: sql_help.c:5209
+#: sql_help.c:5225
 msgid "change the definition of a foreign table"
 msgstr "ändert die Definition einer Fremdtabelle"
 
-#: sql_help.c:5215
+#: sql_help.c:5231
 msgid "change the definition of a function"
 msgstr "ändert die Definition einer Funktion"
 
-#: sql_help.c:5221
+#: sql_help.c:5237
 msgid "change role name or membership"
 msgstr "ändert Rollenname oder -mitglieder"
 
-#: sql_help.c:5227
+#: sql_help.c:5243
 msgid "change the definition of an index"
 msgstr "ändert die Definition eines Index"
 
-#: sql_help.c:5233
+#: sql_help.c:5249
 msgid "change the definition of a procedural language"
 msgstr "ändert die Definition einer prozeduralen Sprache"
 
-#: sql_help.c:5239
+#: sql_help.c:5255
 msgid "change the definition of a large object"
 msgstr "ändert die Definition eines Large Object"
 
-#: sql_help.c:5245
+#: sql_help.c:5261
 msgid "change the definition of a materialized view"
 msgstr "ändert die Definition einer materialisierten Sicht"
 
-#: sql_help.c:5251
+#: sql_help.c:5267
 msgid "change the definition of an operator"
 msgstr "ändert die Definition eines Operators"
 
-#: sql_help.c:5257
+#: sql_help.c:5273
 msgid "change the definition of an operator class"
 msgstr "ändert die Definition einer Operatorklasse"
 
-#: sql_help.c:5263
+#: sql_help.c:5279
 msgid "change the definition of an operator family"
 msgstr "ändert die Definition einer Operatorfamilie"
 
-#: sql_help.c:5269
+#: sql_help.c:5285
 msgid "change the definition of a row-level security policy"
 msgstr "ändert die Definition einer Policy für Sicherheit auf Zeilenebene"
 
-#: sql_help.c:5275
+#: sql_help.c:5291
 msgid "change the definition of a procedure"
 msgstr "ändert die Definition einer Prozedur"
 
-#: sql_help.c:5281
+#: sql_help.c:5297
 msgid "change the definition of a publication"
 msgstr "ändert die Definition einer Publikation"
 
-#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389
+#: sql_help.c:5303 sql_help.c:5405
 msgid "change a database role"
 msgstr "ändert eine Datenbankrolle"
 
-#: sql_help.c:5293
+#: sql_help.c:5309
 msgid "change the definition of a routine"
 msgstr "ändert die Definition einer Routine"
 
-#: sql_help.c:5299
+#: sql_help.c:5315
 msgid "change the definition of a rule"
 msgstr "ändert die Definition einer Regel"
 
-#: sql_help.c:5305
+#: sql_help.c:5321
 msgid "change the definition of a schema"
 msgstr "ändert die Definition eines Schemas"
 
-#: sql_help.c:5311
+#: sql_help.c:5327
 msgid "change the definition of a sequence generator"
 msgstr "ändert die Definition eines Sequenzgenerators"
 
-#: sql_help.c:5317
+#: sql_help.c:5333
 msgid "change the definition of a foreign server"
 msgstr "ändert die Definition eines Fremdservers"
 
-#: sql_help.c:5323
+#: sql_help.c:5339
 msgid "change the definition of an extended statistics object"
 msgstr "ändert die Definition eines erweiterten Statistikobjekts"
 
-#: sql_help.c:5329
+#: sql_help.c:5345
 msgid "change the definition of a subscription"
 msgstr "ändert die Definition einer Subskription"
 
-#: sql_help.c:5335
+#: sql_help.c:5351
 msgid "change a server configuration parameter"
 msgstr "ändert einen Server-Konfigurationsparameter"
 
-#: sql_help.c:5341
+#: sql_help.c:5357
 msgid "change the definition of a table"
 msgstr "ändert die Definition einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5347
+#: sql_help.c:5363
 msgid "change the definition of a tablespace"
 msgstr "ändert die Definition eines Tablespace"
 
-#: sql_help.c:5353
+#: sql_help.c:5369
 msgid "change the definition of a text search configuration"
 msgstr "ändert die Definition einer Textsuchekonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5359
+#: sql_help.c:5375
 msgid "change the definition of a text search dictionary"
 msgstr "ändert die Definition eines Textsuchewörterbuchs"
 
-#: sql_help.c:5365
+#: sql_help.c:5381
 msgid "change the definition of a text search parser"
 msgstr "ändert die Definition eines Textsucheparsers"
 
-#: sql_help.c:5371
+#: sql_help.c:5387
 msgid "change the definition of a text search template"
 msgstr "ändert die Definition einer Textsuchevorlage"
 
-#: sql_help.c:5377
+#: sql_help.c:5393
 msgid "change the definition of a trigger"
 msgstr "ändert die Definition eines Triggers"
 
-#: sql_help.c:5383
+#: sql_help.c:5399
 msgid "change the definition of a type"
 msgstr "ändert die Definition eines Typs"
 
-#: sql_help.c:5395
+#: sql_help.c:5411
 msgid "change the definition of a user mapping"
 msgstr "ändert die Definition einer Benutzerabbildung"
 
-#: sql_help.c:5401
+#: sql_help.c:5417
 msgid "change the definition of a view"
 msgstr "ändert die Definition einer Sicht"
 
-#: sql_help.c:5407
+#: sql_help.c:5423
 msgid "collect statistics about a database"
 msgstr "sammelt Statistiken über eine Datenbank"
 
-#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211
+#: sql_help.c:5429 sql_help.c:6227
 msgid "start a transaction block"
 msgstr "startet einen Transaktionsblock"
 
-#: sql_help.c:5419
+#: sql_help.c:5435
 msgid "invoke a procedure"
 msgstr "ruft eine Prozedur auf"
 
-#: sql_help.c:5425
+#: sql_help.c:5441
 msgid "force a write-ahead log checkpoint"
 msgstr "erzwingt einen Checkpoint im Write-Ahead-Log"
 
-#: sql_help.c:5431
+#: sql_help.c:5447
 msgid "close a cursor"
 msgstr "schließt einen Cursor"
 
-#: sql_help.c:5437
+#: sql_help.c:5453
 msgid "cluster a table according to an index"
 msgstr "clustert eine Tabelle nach einem Index"
 
-#: sql_help.c:5443
+#: sql_help.c:5459
 msgid "define or change the comment of an object"
 msgstr "definiert oder ändert den Kommentar eines Objektes"
 
-#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007
+#: sql_help.c:5465 sql_help.c:6023
 msgid "commit the current transaction"
 msgstr "schließt die aktuelle Transaktion ab"
 
-#: sql_help.c:5455
+#: sql_help.c:5471
 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "schließt eine Transaktion ab, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
 
-#: sql_help.c:5461
+#: sql_help.c:5477
 msgid "copy data between a file and a table"
 msgstr "kopiert Daten zwischen einer Datei und einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5467
+#: sql_help.c:5483
 msgid "define a new access method"
 msgstr "definiert eine neue Zugriffsmethode"
 
-#: sql_help.c:5473
+#: sql_help.c:5489
 msgid "define a new aggregate function"
 msgstr "definiert eine neue Aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:5479
+#: sql_help.c:5495
 msgid "define a new cast"
 msgstr "definiert eine neue Typumwandlung"
 
-#: sql_help.c:5485
+#: sql_help.c:5501
 msgid "define a new collation"
 msgstr "definiert eine neue Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:5491
+#: sql_help.c:5507
 msgid "define a new encoding conversion"
 msgstr "definiert eine neue Kodierungskonversion"
 
-#: sql_help.c:5497
+#: sql_help.c:5513
 msgid "create a new database"
 msgstr "erzeugt eine neue Datenbank"
 
-#: sql_help.c:5503
+#: sql_help.c:5519
 msgid "define a new domain"
 msgstr "definiert eine neue Domäne"
 
-#: sql_help.c:5509
+#: sql_help.c:5525
 msgid "define a new event trigger"
 msgstr "definiert einen neuen Ereignistrigger"
 
-#: sql_help.c:5515
+#: sql_help.c:5531
 msgid "install an extension"
 msgstr "installiert eine Erweiterung"
 
-#: sql_help.c:5521
+#: sql_help.c:5537
 msgid "define a new foreign-data wrapper"
 msgstr "definiert einen neuen Fremddaten-Wrapper"
 
-#: sql_help.c:5527
+#: sql_help.c:5543
 msgid "define a new foreign table"
 msgstr "definiert eine neue Fremdtabelle"
 
-#: sql_help.c:5533
+#: sql_help.c:5549
 msgid "define a new function"
 msgstr "definiert eine neue Funktion"
 
-#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701
+#: sql_help.c:5555 sql_help.c:5615 sql_help.c:5717
 msgid "define a new database role"
 msgstr "definiert eine neue Datenbankrolle"
 
-#: sql_help.c:5545
+#: sql_help.c:5561
 msgid "define a new index"
 msgstr "definiert einen neuen Index"
 
-#: sql_help.c:5551
+#: sql_help.c:5567
 msgid "define a new procedural language"
 msgstr "definiert eine neue prozedurale Sprache"
 
-#: sql_help.c:5557
+#: sql_help.c:5573
 msgid "define a new materialized view"
 msgstr "definiert eine neue materialisierte Sicht"
 
-#: sql_help.c:5563
+#: sql_help.c:5579
 msgid "define a new operator"
 msgstr "definiert einen neuen Operator"
 
-#: sql_help.c:5569
+#: sql_help.c:5585
 msgid "define a new operator class"
 msgstr "definiert eine neue Operatorklasse"
 
-#: sql_help.c:5575
+#: sql_help.c:5591
 msgid "define a new operator family"
 msgstr "definiert eine neue Operatorfamilie"
 
-#: sql_help.c:5581
+#: sql_help.c:5597
 msgid "define a new row-level security policy for a table"
 msgstr "definiert eine neue Policy für Sicherheit auf Zeilenebene für eine Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5587
+#: sql_help.c:5603
 msgid "define a new procedure"
 msgstr "definiert eine neue Prozedur"
 
-#: sql_help.c:5593
+#: sql_help.c:5609
 msgid "define a new publication"
 msgstr "definiert eine neue Publikation"
 
-#: sql_help.c:5605
+#: sql_help.c:5621
 msgid "define a new rewrite rule"
 msgstr "definiert eine neue Umschreiberegel"
 
-#: sql_help.c:5611
+#: sql_help.c:5627
 msgid "define a new schema"
 msgstr "definiert ein neues Schema"
 
-#: sql_help.c:5617
+#: sql_help.c:5633
 msgid "define a new sequence generator"
 msgstr "definiert einen neuen Sequenzgenerator"
 
-#: sql_help.c:5623
+#: sql_help.c:5639
 msgid "define a new foreign server"
 msgstr "definiert einen neuen Fremdserver"
 
-#: sql_help.c:5629
+#: sql_help.c:5645
 msgid "define extended statistics"
 msgstr "definiert erweiterte Statistiken"
 
-#: sql_help.c:5635
+#: sql_help.c:5651
 msgid "define a new subscription"
 msgstr "definiert eine neue Subskription"
 
-#: sql_help.c:5641
+#: sql_help.c:5657
 msgid "define a new table"
 msgstr "definiert eine neue Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169
+#: sql_help.c:5663 sql_help.c:6185
 msgid "define a new table from the results of a query"
 msgstr "definiert eine neue Tabelle aus den Ergebnissen einer Anfrage"
 
-#: sql_help.c:5653
+#: sql_help.c:5669
 msgid "define a new tablespace"
 msgstr "definiert einen neuen Tablespace"
 
-#: sql_help.c:5659
+#: sql_help.c:5675
 msgid "define a new text search configuration"
 msgstr "definiert eine neue Textsuchekonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5665
+#: sql_help.c:5681
 msgid "define a new text search dictionary"
 msgstr "definiert ein neues Textsuchewörterbuch"
 
-#: sql_help.c:5671
+#: sql_help.c:5687
 msgid "define a new text search parser"
 msgstr "definiert einen neuen Textsucheparser"
 
-#: sql_help.c:5677
+#: sql_help.c:5693
 msgid "define a new text search template"
 msgstr "definiert eine neue Textsuchevorlage"
 
-#: sql_help.c:5683
+#: sql_help.c:5699
 msgid "define a new transform"
 msgstr "definiert eine neue Transformation"
 
-#: sql_help.c:5689
+#: sql_help.c:5705
 msgid "define a new trigger"
 msgstr "definiert einen neuen Trigger"
 
-#: sql_help.c:5695
+#: sql_help.c:5711
 msgid "define a new data type"
 msgstr "definiert einen neuen Datentyp"
 
-#: sql_help.c:5707
+#: sql_help.c:5723
 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
 msgstr "definiert eine neue Abbildung eines Benutzers auf einen Fremdserver"
 
-#: sql_help.c:5713
+#: sql_help.c:5729
 msgid "define a new view"
 msgstr "definiert eine neue Sicht"
 
-#: sql_help.c:5719
+#: sql_help.c:5735
 msgid "deallocate a prepared statement"
 msgstr "gibt einen vorbereiteten Befehl frei"
 
-#: sql_help.c:5725
+#: sql_help.c:5741
 msgid "define a cursor"
 msgstr "definiert einen Cursor"
 
-#: sql_help.c:5731
+#: sql_help.c:5747
 msgid "delete rows of a table"
 msgstr "löscht Zeilen einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5737
+#: sql_help.c:5753
 msgid "discard session state"
 msgstr "verwirft den Sitzungszustand"
 
-#: sql_help.c:5743
+#: sql_help.c:5759
 msgid "execute an anonymous code block"
 msgstr "führt einen anonymen Codeblock aus"
 
-#: sql_help.c:5749
+#: sql_help.c:5765
 msgid "remove an access method"
 msgstr "entfernt eine Zugriffsmethode"
 
-#: sql_help.c:5755
+#: sql_help.c:5771
 msgid "remove an aggregate function"
 msgstr "entfernt eine Aggregatfunktion"
 
-#: sql_help.c:5761
+#: sql_help.c:5777
 msgid "remove a cast"
 msgstr "entfernt eine Typumwandlung"
 
-#: sql_help.c:5767
+#: sql_help.c:5783
 msgid "remove a collation"
 msgstr "entfernt eine Sortierfolge"
 
-#: sql_help.c:5773
+#: sql_help.c:5789
 msgid "remove a conversion"
 msgstr "entfernt eine Zeichensatzkonversion"
 
-#: sql_help.c:5779
+#: sql_help.c:5795
 msgid "remove a database"
 msgstr "entfernt eine Datenbank"
 
-#: sql_help.c:5785
+#: sql_help.c:5801
 msgid "remove a domain"
 msgstr "entfernt eine Domäne"
 
-#: sql_help.c:5791
+#: sql_help.c:5807
 msgid "remove an event trigger"
 msgstr "entfernt einen Ereignistrigger"
 
-#: sql_help.c:5797
+#: sql_help.c:5813
 msgid "remove an extension"
 msgstr "entfernt eine Erweiterung"
 
-#: sql_help.c:5803
+#: sql_help.c:5819
 msgid "remove a foreign-data wrapper"
 msgstr "entfernt einen Fremddaten-Wrapper"
 
-#: sql_help.c:5809
+#: sql_help.c:5825
 msgid "remove a foreign table"
 msgstr "entfernt eine Fremdtabelle"
 
-#: sql_help.c:5815
+#: sql_help.c:5831
 msgid "remove a function"
 msgstr "entfernt eine Funktion"
 
-#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989
+#: sql_help.c:5837 sql_help.c:5903 sql_help.c:6005
 msgid "remove a database role"
 msgstr "entfernt eine Datenbankrolle"
 
-#: sql_help.c:5827
+#: sql_help.c:5843
 msgid "remove an index"
 msgstr "entfernt einen Index"
 
-#: sql_help.c:5833
+#: sql_help.c:5849
 msgid "remove a procedural language"
 msgstr "entfernt eine prozedurale Sprache"
 
-#: sql_help.c:5839
+#: sql_help.c:5855
 msgid "remove a materialized view"
 msgstr "entfernt eine materialisierte Sicht"
 
-#: sql_help.c:5845
+#: sql_help.c:5861
 msgid "remove an operator"
 msgstr "entfernt einen Operator"
 
-#: sql_help.c:5851
+#: sql_help.c:5867
 msgid "remove an operator class"
 msgstr "entfernt eine Operatorklasse"
 
-#: sql_help.c:5857
+#: sql_help.c:5873
 msgid "remove an operator family"
 msgstr "entfernt eine Operatorfamilie"
 
-#: sql_help.c:5863
+#: sql_help.c:5879
 msgid "remove database objects owned by a database role"
 msgstr "entfernt die einer Datenbankrolle gehörenden Datenbankobjekte"
 
-#: sql_help.c:5869
+#: sql_help.c:5885
 msgid "remove a row-level security policy from a table"
 msgstr "entfernt eine Policy für Sicherheit auf Zeilenebene von einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5875
+#: sql_help.c:5891
 msgid "remove a procedure"
 msgstr "entfernt eine Prozedur"
 
-#: sql_help.c:5881
+#: sql_help.c:5897
 msgid "remove a publication"
 msgstr "entfernt eine Publikation"
 
-#: sql_help.c:5893
+#: sql_help.c:5909
 msgid "remove a routine"
 msgstr "entfernt eine Routine"
 
-#: sql_help.c:5899
+#: sql_help.c:5915
 msgid "remove a rewrite rule"
 msgstr "entfernt eine Umschreiberegel"
 
-#: sql_help.c:5905
+#: sql_help.c:5921
 msgid "remove a schema"
 msgstr "entfernt ein Schema"
 
-#: sql_help.c:5911
+#: sql_help.c:5927
 msgid "remove a sequence"
 msgstr "entfernt eine Sequenz"
 
-#: sql_help.c:5917
+#: sql_help.c:5933
 msgid "remove a foreign server descriptor"
 msgstr "entfernt einen Fremdserverdeskriptor"
 
-#: sql_help.c:5923
+#: sql_help.c:5939
 msgid "remove extended statistics"
 msgstr "entfernt erweiterte Statistiken"
 
-#: sql_help.c:5929
+#: sql_help.c:5945
 msgid "remove a subscription"
 msgstr "entfernt eine Subskription"
 
-#: sql_help.c:5935
+#: sql_help.c:5951
 msgid "remove a table"
 msgstr "entfernt eine Tabelle"
 
-#: sql_help.c:5941
+#: sql_help.c:5957
 msgid "remove a tablespace"
 msgstr "entfernt einen Tablespace"
 
-#: sql_help.c:5947
+#: sql_help.c:5963
 msgid "remove a text search configuration"
 msgstr "entfernt eine Textsuchekonfiguration"
 
-#: sql_help.c:5953
+#: sql_help.c:5969
 msgid "remove a text search dictionary"
 msgstr "entfernt ein Textsuchewörterbuch"
 
-#: sql_help.c:5959
+#: sql_help.c:5975
 msgid "remove a text search parser"
 msgstr "entfernt einen Textsucheparser"
 
-#: sql_help.c:5965
+#: sql_help.c:5981
 msgid "remove a text search template"
 msgstr "entfernt eine Textsuchevorlage"
 
-#: sql_help.c:5971
+#: sql_help.c:5987
 msgid "remove a transform"
 msgstr "entfernt eine Transformation"
 
-#: sql_help.c:5977
+#: sql_help.c:5993
 msgid "remove a trigger"
 msgstr "entfernt einen Trigger"
 
-#: sql_help.c:5983
+#: sql_help.c:5999
 msgid "remove a data type"
 msgstr "entfernt einen Datentyp"
 
-#: sql_help.c:5995
+#: sql_help.c:6011
 msgid "remove a user mapping for a foreign server"
 msgstr "entfernt eine Benutzerabbildung für einen Fremdserver"
 
-#: sql_help.c:6001
+#: sql_help.c:6017
 msgid "remove a view"
 msgstr "entfernt eine Sicht"
 
-#: sql_help.c:6013
+#: sql_help.c:6029
 msgid "execute a prepared statement"
 msgstr "führt einen vorbereiteten Befehl aus"
 
-#: sql_help.c:6019
+#: sql_help.c:6035
 msgid "show the execution plan of a statement"
 msgstr "zeigt den Ausführungsplan eines Befehls"
 
-#: sql_help.c:6025
+#: sql_help.c:6041
 msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
 msgstr "liest Zeilen aus einer Anfrage mit einem Cursor"
 
-#: sql_help.c:6031
+#: sql_help.c:6047
 msgid "define access privileges"
 msgstr "definiert Zugriffsprivilegien"
 
-#: sql_help.c:6037
+#: sql_help.c:6053
 msgid "import table definitions from a foreign server"
 msgstr "importiert Tabellendefinitionen von einem Fremdserver"
 
-#: sql_help.c:6043
+#: sql_help.c:6059
 msgid "create new rows in a table"
 msgstr "erzeugt neue Zeilen in einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:6049
+#: sql_help.c:6065
 msgid "listen for a notification"
 msgstr "hört auf eine Benachrichtigung"
 
-#: sql_help.c:6055
+#: sql_help.c:6071
 msgid "load a shared library file"
 msgstr "lädt eine dynamische Bibliotheksdatei"
 
-#: sql_help.c:6061
+#: sql_help.c:6077
 msgid "lock a table"
 msgstr "sperrt eine Tabelle"
 
-#: sql_help.c:6067
+#: sql_help.c:6083
 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
 msgstr "fügt Zeilen in eine Tabelle ein oder ändert oder löscht Zeilen einer Tabelle, abhängig von Bedingungen"
 
-#: sql_help.c:6073
+#: sql_help.c:6089
 msgid "position a cursor"
 msgstr "positioniert einen Cursor"
 
-#: sql_help.c:6079
+#: sql_help.c:6095
 msgid "generate a notification"
 msgstr "erzeugt eine Benachrichtigung"
 
-#: sql_help.c:6085
+#: sql_help.c:6101
 msgid "prepare a statement for execution"
 msgstr "bereitet einen Befehl zur Ausführung vor"
 
-#: sql_help.c:6091
+#: sql_help.c:6107
 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
 msgstr "bereitet die aktuelle Transaktion für Two-Phase-Commit vor"
 
-#: sql_help.c:6097
+#: sql_help.c:6113
 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
 msgstr "ändert den Eigentümer der der Rolle gehörenden Datenbankobjekte"
 
-#: sql_help.c:6103
+#: sql_help.c:6119
 msgid "replace the contents of a materialized view"
 msgstr "ersetzt den Inhalt einer materialisierten Sicht"
 
-#: sql_help.c:6109
+#: sql_help.c:6125
 msgid "rebuild indexes"
 msgstr "baut Indexe neu"
 
-#: sql_help.c:6115
+#: sql_help.c:6131
 msgid "release a previously defined savepoint"
 msgstr "gibt einen zuvor definierten Sicherungspunkt frei"
 
-#: sql_help.c:6121
+#: sql_help.c:6137
 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
 msgstr "setzt einen Konfigurationsparameter auf die Voreinstellung zurück"
 
-#: sql_help.c:6127
+#: sql_help.c:6143
 msgid "remove access privileges"
 msgstr "entfernt Zugriffsprivilegien"
 
-#: sql_help.c:6139
+#: sql_help.c:6155
 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
 msgstr "storniert eine Transaktion, die vorher für Two-Phase-Commit vorbereitet worden war"
 
-#: sql_help.c:6145
+#: sql_help.c:6161
 msgid "roll back to a savepoint"
 msgstr "rollt eine Transaktion bis zu einem Sicherungspunkt zurück"
 
-#: sql_help.c:6151
+#: sql_help.c:6167
 msgid "define a new savepoint within the current transaction"
 msgstr "definiert einen neuen Sicherungspunkt in der aktuellen Transaktion"
 
-#: sql_help.c:6157
+#: sql_help.c:6173
 msgid "define or change a security label applied to an object"
 msgstr "definiert oder ändert ein Security-Label eines Objektes"
 
-#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253
+#: sql_help.c:6179 sql_help.c:6233 sql_help.c:6269
 msgid "retrieve rows from a table or view"
 msgstr "liest Zeilen aus einer Tabelle oder Sicht"
 
-#: sql_help.c:6175
+#: sql_help.c:6191
 msgid "change a run-time parameter"
 msgstr "ändert einen Konfigurationsparameter"
 
-#: sql_help.c:6181
+#: sql_help.c:6197
 msgid "set constraint check timing for the current transaction"
 msgstr "setzt die Zeitsteuerung für Check-Constraints in der aktuellen Transaktion"
 
-#: sql_help.c:6187
+#: sql_help.c:6203
 msgid "set the current user identifier of the current session"
 msgstr "setzt den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
 
-#: sql_help.c:6193
+#: sql_help.c:6209
 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
 msgstr "setzt den Sitzungsbenutzernamen und den aktuellen Benutzernamen der aktuellen Sitzung"
 
-#: sql_help.c:6199
+#: sql_help.c:6215
 msgid "set the characteristics of the current transaction"
 msgstr "setzt die Charakteristika der aktuellen Transaktion"
 
-#: sql_help.c:6205
+#: sql_help.c:6221
 msgid "show the value of a run-time parameter"
 msgstr "zeigt den Wert eines Konfigurationsparameters"
 
-#: sql_help.c:6223
+#: sql_help.c:6239
 msgid "empty a table or set of tables"
 msgstr "leert eine oder mehrere Tabellen"
 
-#: sql_help.c:6229
+#: sql_help.c:6245
 msgid "stop listening for a notification"
 msgstr "beendet das Hören auf eine Benachrichtigung"
 
-#: sql_help.c:6235
+#: sql_help.c:6251
 msgid "update rows of a table"
 msgstr "aktualisiert Zeilen einer Tabelle"
 
-#: sql_help.c:6241
+#: sql_help.c:6257
 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
 msgstr "säubert und analysiert eine Datenbank"
 
-#: sql_help.c:6247
+#: sql_help.c:6263
 msgid "compute a set of rows"
 msgstr "berechnet eine Zeilenmenge"
 
@@ -6541,7 +6599,7 @@ msgstr "überflüssiges Kommandozeilenargument »%s« ignoriert"
 msgid "could not find own program executable"
 msgstr "konnte eigene Programmdatei nicht finden"
 
-#: tab-complete.c:6078
+#: tab-complete.c:6178
 #, c-format
 msgid ""
 "tab completion query failed: %s\n"