de: Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Thu, 13 Jul 2023 14:05:38 +0000 (16:05 +0200)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Thu, 13 Jul 2023 14:05:38 +0000 (16:05 +0200)
de/postgres.po

index f7b1205b885fabc785c5b327fced836fa3938392..b55988e374073e2cac7a8a360ab04dab38a59e68 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-10 16:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-11 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-13 15:27+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -9800,7 +9800,7 @@ msgid "Only roles with privileges of the \"%s\" role may create subscriptions."
 msgstr "Nur Rollen mit den Privilegien der Rolle »%s« können Subskriptionen erzeugen."
 
 #: commands/subscriptioncmds.c:745 commands/subscriptioncmds.c:878
-#: replication/logical/tablesync.c:1309 replication/logical/worker.c:4622
+#: replication/logical/tablesync.c:1309 replication/logical/worker.c:4602
 #, c-format
 msgid "could not connect to the publisher: %s"
 msgstr "konnte nicht mit dem Publikationsserver verbinden: %s"
@@ -20181,11 +20181,8 @@ msgstr "Verbindung mit dem Apply-Worker für logische Replikation verloren"
 
 #: replication/logical/applyparallelworker.c:1027
 #: replication/logical/applyparallelworker.c:1029
-#: replication/logical/worker.c:447
-#, fuzzy
-#| msgid "lost connection to parallel worker"
 msgid "logical replication parallel apply worker"
-msgstr "Verbindung mit parallelem Arbeitsprozess verloren"
+msgstr "Parallel-Apply-Worker für logische Replikation"
 
 #: replication/logical/applyparallelworker.c:1043
 #, c-format
@@ -20611,7 +20608,7 @@ msgstr "beim Kopieren der Tabelle konnte die Transaktion auf dem Publikationsser
 msgid "replication origin \"%s\" already exists"
 msgstr "Replication-Origin »%s« existiert bereits"
 
-#: replication/logical/tablesync.c:1468 replication/logical/worker.c:2387
+#: replication/logical/tablesync.c:1468 replication/logical/worker.c:2373
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: \"%s\""
 msgstr "Benutzer »%s« kann nicht in eine Relation mit Sicherheit auf Zeilenebene replizieren: »%s«"
@@ -20621,171 +20618,147 @@ msgstr "Benutzer »%s« kann nicht in eine Relation mit Sicherheit auf Zeilenebe
 msgid "table copy could not finish transaction on publisher: %s"
 msgstr "beim Kopieren der Tabelle konnte die Transaktion auf dem Publikationsserver nicht beenden werden: %s"
 
-#: replication/logical/worker.c:445
-#, fuzzy
-#| msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has started"
-msgid "logical replication table synchronization worker"
-msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation für Tabellensynchronisation für Subskription »%s«, Tabelle »%s« hat gestartet"
-
-#: replication/logical/worker.c:449
-#, fuzzy
-#| msgid "out of logical replication worker slots"
-msgid "logical replication apply worker"
-msgstr "alle Slots für Arbeitsprozesse für logische Replikation belegt"
-
-#: replication/logical/worker.c:512
+#: replication/logical/worker.c:498
 #, c-format
 msgid "logical replication parallel apply worker for subscription \"%s\" will stop"
 msgstr "Parallel-Apply-Worker für logische Replikation für Subskription »%s« wird anhalten"
 
-#: replication/logical/worker.c:514
+#: replication/logical/worker.c:500
 #, c-format
 msgid "Cannot handle streamed replication transactions using parallel apply workers until all tables have been synchronized."
 msgstr ""
 
-#: replication/logical/worker.c:876 replication/logical/worker.c:991
+#: replication/logical/worker.c:862 replication/logical/worker.c:977
 #, c-format
 msgid "incorrect binary data format in logical replication column %d"
 msgstr "falsches Binärdatenformat in Spalte %d in logischer Replikation"
 
-#: replication/logical/worker.c:2526
+#: replication/logical/worker.c:2512
 #, c-format
 msgid "publisher did not send replica identity column expected by the logical replication target relation \"%s.%s\""
 msgstr "Publikationsserver hat nicht die Replikidentitätsspalten gesendet, die von Replikationszielrelation »%s.%s« erwartet wurden"
 
-#: replication/logical/worker.c:2533
+#: replication/logical/worker.c:2519
 #, c-format
 msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" has neither REPLICA IDENTITY index nor PRIMARY KEY and published relation does not have REPLICA IDENTITY FULL"
 msgstr "Zielrelation für logische Replikation »%s.%s« hat weder REPLICA-IDENTITY-Index noch Primärschlüssel und die publizierte Relation hat kein REPLICA IDENTITY FULL"
 
-#: replication/logical/worker.c:3384
+#: replication/logical/worker.c:3370
 #, c-format
 msgid "invalid logical replication message type \"%c\""
 msgstr "ungültiger Nachrichtentyp für logische Replikation »%c«"
 
-#: replication/logical/worker.c:3556
+#: replication/logical/worker.c:3542
 #, c-format
 msgid "data stream from publisher has ended"
 msgstr "Datenstrom vom Publikationsserver endete"
 
-#: replication/logical/worker.c:3713
+#: replication/logical/worker.c:3699
 #, c-format
 msgid "terminating logical replication worker due to timeout"
 msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation wird abgebrochen wegen Zeitüberschreitung"
 
-#. translator: first %s is the name of logical replication worker
-#: replication/logical/worker.c:3908
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was removed"
-msgid "%s for subscription \"%s\" will stop because the subscription was removed"
-msgstr "Apply-Worker für logische Replikation für Subskription »%s« wird anhalten, weil die Subskription entfernt wurde"
+#: replication/logical/worker.c:3893
+#, c-format
+msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was removed"
+msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation für Subskription »%s« wird anhalten, weil die Subskription entfernt wurde"
 
-#. translator: first %s is the name of logical replication worker
-#: replication/logical/worker.c:3922
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was disabled"
-msgid "%s for subscription \"%s\" will stop because the subscription was disabled"
-msgstr "Apply-Worker für logische Replikation für Subskription »%s« wird anhalten, weil die Subskription deaktiviert wurde"
+#: replication/logical/worker.c:3906
+#, c-format
+msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was disabled"
+msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation für Subskription »%s« wird anhalten, weil die Subskription deaktiviert wurde"
 
-#: replication/logical/worker.c:3953
+#: replication/logical/worker.c:3937
 #, c-format
 msgid "logical replication parallel apply worker for subscription \"%s\" will stop because of a parameter change"
 msgstr "Parallel-Apply-Worker für logische Replikation für Subskription »%s« wird anhalten wegen einer Parameteränderung"
 
-#. translator: first %s is the name of logical replication worker
-#: replication/logical/worker.c:3958
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart because of a parameter change"
-msgid "%s for subscription \"%s\" will restart because of a parameter change"
-msgstr "Apply-Worker für logische Replikation für Subskription »%s« wird neu starten wegen einer Parameteränderung"
+#: replication/logical/worker.c:3941
+#, c-format
+msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will restart because of a parameter change"
+msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation für Subskription »%s« wird neu starten wegen einer Parameteränderung"
 
-#. translator: %s is the name of logical replication worker
-#: replication/logical/worker.c:4482
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "logical replication apply worker for subscription %u will not start because the subscription was removed during startup"
-msgid "%s for subscription %u will not start because the subscription was removed during startup"
-msgstr "Apply-Worker für logische Replikation für Subskription %u« wird nicht starten, weil die Subskription während des Starts deaktiviert wurde"
+#: replication/logical/worker.c:4464
+#, c-format
+msgid "logical replication worker for subscription %u will not start because the subscription was removed during startup"
+msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation für Subskription %u« wird nicht starten, weil die Subskription während des Starts entfernt wurde"
 
-#. translator: first %s is the name of logical replication worker
-#: replication/logical/worker.c:4498
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will not start because the subscription was disabled during startup"
-msgid "%s for subscription \"%s\" will not start because the subscription was disabled during startup"
-msgstr "Apply-Worker für logische Replikation für Subskription »%s« wird nicht starten, weil die Subskription während des Starts deaktiviert wurde"
+#: replication/logical/worker.c:4479
+#, c-format
+msgid "logical replication worker for subscription \"%s\" will not start because the subscription was disabled during startup"
+msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation für Subskription »%s« wird nicht starten, weil die Subskription während des Starts deaktiviert wurde"
 
-#: replication/logical/worker.c:4515
+#: replication/logical/worker.c:4496
 #, c-format
 msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has started"
 msgstr "Arbeitsprozess für logische Replikation für Tabellensynchronisation für Subskription »%s«, Tabelle »%s« hat gestartet"
 
-#. translator: first %s is the name of logical replication worker
-#: replication/logical/worker.c:4521
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "skip-LSN of subscription \"%s\" cleared"
-msgid "%s for subscription \"%s\" has started"
-msgstr "Skip-LSN von Subskription »%s« gelöscht"
+#: replication/logical/worker.c:4501
+#, c-format
+msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" has started"
+msgstr "Apply-Worker für logische Replikation für Subskription »%s« hat gestartet"
 
-#: replication/logical/worker.c:4596
+#: replication/logical/worker.c:4576
 #, c-format
 msgid "subscription has no replication slot set"
 msgstr "für die Subskription ist kein Replikations-Slot gesetzt"
 
-#: replication/logical/worker.c:4763
+#: replication/logical/worker.c:4743
 #, c-format
 msgid "subscription \"%s\" has been disabled because of an error"
 msgstr "Subskription »%s« wurde wegen eines Fehlers deaktiviert"
 
-#: replication/logical/worker.c:4811
+#: replication/logical/worker.c:4791
 #, c-format
 msgid "logical replication starts skipping transaction at LSN %X/%X"
 msgstr "logische Replikation beginnt Überspringen von Transaktion bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/worker.c:4825
+#: replication/logical/worker.c:4805
 #, c-format
 msgid "logical replication completed skipping transaction at LSN %X/%X"
 msgstr "logische Replikation beendet Überspringen von Transaktion bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/worker.c:4907
+#: replication/logical/worker.c:4887
 #, c-format
 msgid "skip-LSN of subscription \"%s\" cleared"
 msgstr "Skip-LSN von Subskription »%s« gelöscht"
 
-#: replication/logical/worker.c:4908
+#: replication/logical/worker.c:4888
 #, c-format
 msgid "Remote transaction's finish WAL location (LSN) %X/%X did not match skip-LSN %X/%X."
 msgstr "Die WAL-Endposition (LSN) %X/%X der Remote-Transaktion stimmte nicht mit der Skip-LSN %X/%X überein."
 
-#: replication/logical/worker.c:4934
+#: replication/logical/worker.c:4914
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\""
 msgstr "Verarbeiten empfangener Daten für Replication-Origin »%s« bei Nachrichtentyp »%s«"
 
-#: replication/logical/worker.c:4938
+#: replication/logical/worker.c:4918
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" in transaction %u"
 msgstr "Verarbeiten empfangener Daten für Replication-Origin »%s« bei Nachrichtentyp »%s« in Transaktion %u"
 
-#: replication/logical/worker.c:4943
+#: replication/logical/worker.c:4923
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
 msgstr "Verarbeiten empfangener Daten für Replication-Origin »%s« bei Nachrichtentyp »%s« in Transaktion %u, beendet bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/worker.c:4954
+#: replication/logical/worker.c:4934
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" in transaction %u"
 msgstr "Verarbeiten empfangener Daten für Replication-Origin »%s« bei Nachrichtentyp »%s« für Replikationszielrelation »%s.%s« in Transaktion %u"
 
-#: replication/logical/worker.c:4961
+#: replication/logical/worker.c:4941
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
 msgstr "Verarbeiten empfangener Daten für Replication-Origin »%s« bei Nachrichtentyp »%s« für Replikationszielrelation »%s.%s« in Transaktion %u, beendet bei %X/%X"
 
-#: replication/logical/worker.c:4972
+#: replication/logical/worker.c:4952
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\" in transaction %u"
 msgstr "Verarbeiten empfangener Daten für Replication-Origin »%s« bei Nachrichtentyp »%s« für Replikationszielrelation »%s.%s« Spalte »%s« in Transaktion %u"
 
-#: replication/logical/worker.c:4980
+#: replication/logical/worker.c:4960
 #, c-format
 msgid "processing remote data for replication origin \"%s\" during message type \"%s\" for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\" in transaction %u, finished at %X/%X"
 msgstr "Verarbeiten empfangener Daten für Replication-Origin »%s« bei Nachrichtentyp »%s« für Replikationszielrelation »%s.%s« Spalte »%s« in Transaktion %u, beendet bei %X/%X"