"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-09-04 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-03 06:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-05 08:19+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: sv\n"
 msgstr "bufferanvändning: %<PRId64> träffar, %<PRId64> läsningar, %<PRId64> nersmutsade\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:1139 commands/analyze.c:835
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WAL usage: %lld records, %lld full page images, %llu bytes\n"
+#, c-format
 msgid "WAL usage: %<PRId64> records, %<PRId64> full page images, %<PRIu64> bytes, %<PRId64> buffers full\n"
-msgstr "WAL-användning: %lld poster, %lld hela sidor, %llu bytes\n"
+msgstr "WAL-användning: %<PRId64> poster, %<PRId64> hela sidor, %<PRIu64> byte, %<PRId64> fulla buffers\n"
 
 #: access/heap/vacuumlazy.c:1144 commands/analyze.c:840
 #, c-format
 msgstr "konstant av typen %s kan inte användas här"
 
 #: catalog/dependency.c:2205
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
+#, c-format
 msgid "transition table \"%s\" cannot be referenced in a persistent object"
-msgstr "bara tabell \"%s\" kan refereras i check-villkoret"
+msgstr "övergångstabell \"%s\" kan inte refereras från ett permanent objekt"
 
 #: catalog/dependency.c:2390 parser/parse_relation.c:3513
 #: parser/parse_relation.c:3523 statistics/attribute_stats.c:221
 msgstr "kolumn \"%s\" har pseudo-typ %s"
 
 #: catalog/heap.c:595
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
+#, c-format
 msgid "virtual generated column \"%s\" cannot have a domain type"
-msgstr "\"default\" för kolumn \"%s\" kan inte automatiskt typomvandlas till typ \"%s\""
+msgstr "virtuell genererad kolumn \"%s\" kan inte vara en domän-typ"
 
 #: catalog/heap.c:622
 #, c-format
 msgstr "composite-typ %s kan inte vara en del av sig själv"
 
 #: catalog/heap.c:673
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
+#, c-format
 msgid "virtual generated column \"%s\" cannot have a user-defined type"
-msgstr "\"default\" för kolumn \"%s\" kan inte automatiskt typomvandlas till typ \"%s\""
+msgstr "virtuell genererad kolumn \"%s\" kan inte vara en användardefinierad typ"
 
 #: catalog/heap.c:674 catalog/heap.c:3294
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "index creation on system columns is not supported"
+#, c-format
 msgid "Virtual generated columns that make use of user-defined types are not yet supported."
-msgstr "skapa index för systemkolumner stöds inte"
+msgstr "Virtuellt genererade kolumner som använder användardefinierade typer stöds inte än."
 
 #. translator: first %s is an integer not a name
 #: catalog/heap.c:686
 msgstr "check-villkor \"%s\" finns redan"
 
 #: catalog/heap.c:2626 catalog/heap.c:2946
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot assign to system column \"%s\""
+#, c-format
 msgid "cannot add not-null constraint on system column \"%s\""
-msgstr "kan inte skriva till systemkolumn \"%s\""
+msgstr "kan inte lägga till icke-null-villkor på systemkolumn \"%s\""
 
 #: catalog/heap.c:2653 catalog/heap.c:2779 catalog/heap.c:3030
 #: catalog/index.c:915 catalog/pg_constraint.c:1008 commands/tablecmds.c:9796
 msgstr "Detta skulle leda till att den genererade kolumnen beror på sitt eget värde."
 
 #: catalog/heap.c:3277
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "reading user-defined functions"
+#, c-format
 msgid "generation expression uses user-defined function"
-msgstr "läser användardefinierade funktioner"
+msgstr "genereringsuttryck använder användardefinierad funktion"
 
 #: catalog/heap.c:3278
 #, c-format
 msgstr "jämförelse \"%s\" för kodning \"%s\" finns redan"
 
 #: catalog/pg_constraint.c:763 commands/tablecmds.c:7952
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
+#, c-format
 msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
-msgstr "kan inte ändra villkoret \"%s\" i relation \"%s\""
+msgstr "kan inte ändra NO INHERIT-status för NOT NULL-villkor \"%s\" på relationen \"%s\""
 
 #: catalog/pg_constraint.c:765 commands/tablecmds.c:9559
 #, c-format
 msgstr "kan inte använda systemkolumn \"%s\" i kolumnlista för publicering"
 
 #: catalog/pg_publication.c:582
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot use generated column \"%s\" in publication column list"
+#, c-format
 msgid "cannot use virtual generated column \"%s\" in publication column list"
-msgstr "kan inte använda genererad kolumn \"%s\" i kolumnlista för publicering"
+msgstr "kan inte använda virtuellt genererad kolumn \"%s\" i kolumnlista för publicering"
 
 #: catalog/pg_publication.c:588
 #, c-format
 msgstr "Du kan manuellt ange en multirange-typ med hjälp av attributet \"multirange_type_name\"."
 
 #: catalog/storage.c:549 storage/buffer/bufmgr.c:7334
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid page in block %u of relation %s"
+#, c-format
 msgid "invalid page in block %u of relation \"%s\""
-msgstr "ogiltig sida i block %u i relation %s"
+msgstr "ogiltig sida i block %u i relation \"%s\""
 
 #: commands/aggregatecmds.c:167
 #, c-format
 msgstr "automatisk analys av tabell \"%s.%s.%s\"\n"
 
 #: commands/analyze.c:805
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "heap table \"%s.%s.%s\":\n"
+#, c-format
 msgid "finished analyzing table \"%s.%s.%s\"\n"
-msgstr "heap-tabell \"%s.%s.%s\":\n"
+msgstr "avslutade analysering av tabell \"%s.%s.%s\"\n"
 
 #: commands/analyze.c:1346
 #, c-format
 msgstr "kan inte utföra COPY FREEZE då tabellen inte skapades eller trunkerades i den nuvarande undertransaktionen"
 
 #: commands/copyfrom.c:1171
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%llu row was skipped due to data type incompatibility"
-#| msgid_plural "%llu rows were skipped due to data type incompatibility"
+#, c-format
 msgid "skipped more than REJECT_LIMIT (%<PRId64>) rows due to data type incompatibility"
-msgstr "%llu rad hoppades över på grund av inkompatibla datatyper"
+msgstr "hoppade över mer än REJECT_LIMIT (%<PRId64>) rader på grund av inkompatibla datatyper"
 
 #: commands/copyfrom.c:1474
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%llu row was skipped due to data type incompatibility"
-#| msgid_plural "%llu rows were skipped due to data type incompatibility"
+#, c-format
 msgid "%<PRIu64> row was skipped due to data type incompatibility"
 msgid_plural "%<PRIu64> rows were skipped due to data type incompatibility"
-msgstr[0] "%llu rad hoppades över på grund av inkompatibla datatyper"
-msgstr[1] "%llu rader hoppades över på grund av inkompatibla datatyper"
+msgstr[0] "%<PRIu64> rad hoppades över på grund av inkompatibla datatyper"
+msgstr[1] "%<PRIu64> rader hoppades över på grund av inkompatibla datatyper"
 
 #. translator: first %s is the name of a COPY option, e.g. FORCE_NOT_NULL
 #. translator: %s is the name of a COPY option, e.g. FORCE_NOT_NULL
 
 #: commands/copyfromparse.c:1473 commands/copyfromparse.c:1484
 #: commands/copyfromparse.c:1500
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
+#, c-format
 msgid "end-of-copy marker is not alone on its line"
-msgstr "slut-på-copy-markeringen matchar inte tidigare nyradsmetod"
+msgstr "slut-på-copy-markeringen är inte ensam på sin rad"
 
 #: commands/copyfromparse.c:1773 commands/copyfromparse.c:1988
 #, c-format
 msgstr "Försök med varianten COPY (SELECT ...) TO."
 
 #: commands/copyto.c:660
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot copy from materialized view \"%s\""
+#, c-format
 msgid "cannot copy from unpopulated materialized view \"%s\""
-msgstr "kan inte kopiera från materialiserad vy \"%s\""
+msgstr "kan inte kopiera från en opopulerad materialiserad vy \"%s\""
 
 #: commands/copyto.c:662 executor/execUtils.c:760
 #, c-format
 msgstr "SQL-sats: \"%.*s\""
 
 #: commands/extension.c:896
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d"
+#, c-format
 msgid "extension script file \"%s\", near line %d"
-msgstr "okänd deskriptor-post \"%s\" på rad %d"
+msgstr "utökningsskriptsfil \"%s\", nära rad %d"
 
 #: commands/extension.c:900
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "skipping special file \"%s\""
+#, c-format
 msgid "extension script file \"%s\""
-msgstr "hoppar över specialfil \"%s\""
+msgstr "utökningsskriptsfil \"%s\""
 
 #: commands/extension.c:1012
 #, c-format
 msgstr "filen \"%s\" är för stor"
 
 #: commands/extension.c:3894 utils/fmgr/dfmgr.c:625
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
+#, c-format
 msgid "component in parameter \"%s\" is not an absolute path"
-msgstr "komponent som inte är en absolut sökväg i parameter \"dynamic_library_path\""
+msgstr "komponent i parametern \"%s\" är inte är en absolut sökväg "
 
 #: commands/foreigncmds.c:159 commands/foreigncmds.c:168
 #, c-format
 msgstr "kunde inte hitta en likhetsoperator för typ %s"
 
 #: commands/indexcmds.c:1057 commands/indexcmds.c:2491
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "operator family %s for access method %s"
+#, c-format
 msgid "There is no suitable operator in operator family \"%s\" for access method \"%s\"."
-msgstr "operatorfamilj %s för accessmetod %s"
+msgstr "Det finns ingen lämplig operator i operatorfamilj \"%s\" för accessmetod \"%s\"."
 
 #: commands/indexcmds.c:1077
 #, c-format
 msgstr "skapa index för systemkolumner stöds inte"
 
 #: commands/indexcmds.c:1123
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "generated columns are not supported on typed tables"
+#, c-format
 msgid "primary keys on virtual generated columns are not supported"
-msgstr "genererade kolumner stöds inte på typade tabeller"
+msgstr "primärnycklar på virtuellt genererade kolumner stöds inte"
 
 #: commands/indexcmds.c:1125 commands/indexcmds.c:1164
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "index creation on system columns is not supported"
+#, c-format
 msgid "unique constraints on virtual generated columns are not supported"
-msgstr "skapa index för systemkolumner stöds inte"
+msgstr "unikvillkor på virtuellt genererade kolumner stöds inte"
 
 #: commands/indexcmds.c:1126 commands/indexcmds.c:1165
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "index creation on system columns is not supported"
+#, c-format
 msgid "indexes on virtual generated columns are not supported"
-msgstr "skapa index för systemkolumner stöds inte"
+msgstr "index på virtuellt genererade kolumner stöds inte"
 
 #: commands/indexcmds.c:1397 tcop/utility.c:1518
 #, c-format
 
 #: commands/publicationcmds.c:663
 msgid "User-defined collations are not allowed."
-msgstr "Egendefinierade jämförelser (collation) tillåts inte."
+msgstr "Användardefinierade jämförelser (collation) tillåts inte."
 
 #: commands/publicationcmds.c:673
 #, c-format
 #: libpq/hba.c:1918
 #, c-format
 msgid "cannot mix options for simple bind and search+bind modes"
-msgstr ""
+msgstr "kan inte blanda flaggor för lägen \"simple bind\" och \"search+bind\""
 
 #: libpq/hba.c:1929
 #, c-format
 #: postmaster/autovacuum.c:3470
 #, c-format
 msgid "The server will only start up to \"autovacuum_worker_slots\" (%d) autovacuum workers at a given time."
-msgstr ""
+msgstr "Servern kommer bara start upp till \"autovacuum_worker_slots\" (%d) autovacuum-arbetare i taget."
 
 #: postmaster/bgworker.c:260
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "inconsistent background worker state (max_worker_processes=%d, total_slots=%d)"
+#, c-format
 msgid "inconsistent background worker state (\"max_worker_processes\"=%d, total slots=%d)"
-msgstr "inkonsistent tillstånd i bakgrundsarbetare (max_worker_processes=%d, total_slots=%d)"
+msgstr "inkonsistent tillstånd i bakgrundsarbetare (\"max_worker_processes\"=%d, total_slots=%d)"
 
 #: postmaster/bgworker.c:646
 #, c-format
 #: replication/logical/conflict.c:223
 #, c-format
 msgid "Key already exists in unique index \"%s\", modified locally in transaction %u at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nyckel finns redan i unikindex \"%s\", lokalt modifierat i transaktion %u vid %s."
 
 #: replication/logical/conflict.c:227
 #, c-format
 msgid "Key already exists in unique index \"%s\", modified by origin \"%s\" in transaction %u at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nyckel finns redan i unikindex \"%s\", modifierat av origin \"%s\" i transaktion %u vid %s."
 
 #: replication/logical/conflict.c:239
 #, c-format
 msgid "Key already exists in unique index \"%s\", modified by a non-existent origin in transaction %u at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nyckel finns redan i unikindex \"%s\", modifierat av icke-existerande origin i transaktion %u vid %s."
 
 #: replication/logical/conflict.c:244
 #, c-format
 msgid "Key already exists in unique index \"%s\", modified in transaction %u."
-msgstr ""
+msgstr "Nyckel finns redan i unikindex \"%s\", lokalt modifierat i transaktion %u."
 
 #: replication/logical/conflict.c:251
 #, c-format
 msgid "Updating the row that was modified locally in transaction %u at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdaterar raden som var lokalt modifierad i transaktion %u vid %s."
 
 #: replication/logical/conflict.c:254
 #, c-format
 msgid "Updating the row that was modified by a different origin \"%s\" in transaction %u at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdaterar raden som var modifierad av en annan origin \"%s\" i transaktion %u vid %s."
 
 #: replication/logical/conflict.c:259
 #, c-format
 msgid "Updating the row that was modified by a non-existent origin in transaction %u at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdaterar raden som var modifierad av en icke-existerande origin i transaktion %u vid %s."
 
 #: replication/logical/conflict.c:265
 msgid "Could not find the row to be updated."
 #: replication/logical/conflict.c:270
 #, c-format
 msgid "Deleting the row that was modified locally in transaction %u at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Raderar raden som var lokalt modifierad i transaktion %u vid %s."
 
 #: replication/logical/conflict.c:273
 #, c-format
 msgid "Deleting the row that was modified by a different origin \"%s\" in transaction %u at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Raderar raden som var modifierad av en annan origin \"%s\" i transaktion %u vid %s."
 
 #: replication/logical/conflict.c:278
 #, c-format
 msgid "Deleting the row that was modified by a non-existent origin in transaction %u at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Raderar raden som var modifierad av en icke-existerande origin i transaktion %u vid %s."
 
 #: replication/logical/conflict.c:284
 msgid "Could not find the row to be deleted."
 msgstr "Nyckel %s"
 
 #: replication/logical/conflict.c:364
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "closing existing cursor \"%s\""
+#, c-format
 msgid "existing local row %s"
-msgstr "stänger existerande markör \"%s\""
+msgstr "existerande lokal rad \"%s\""
 
 #: replication/logical/conflict.c:369
 #, c-format
 msgid "Existing local row %s"
-msgstr ""
+msgstr "Existerande lokal rad %s"
 
 #: replication/logical/conflict.c:396
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "remote tuple %s"
+#, c-format
 msgid "remote row %s"
-msgstr "fjärr-tupel %s"
+msgstr "fjärrad %s"
 
 #: replication/logical/conflict.c:400
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Remote tuple %s"
+#, c-format
 msgid "Remote row %s"
-msgstr "Fjärr-tupel %s"
+msgstr "Fjärrad %s"
 
 #: replication/logical/conflict.c:434
 #, c-format
 #: storage/aio/aio.c:1340
 #, c-format
 msgid "Only -1 or values bigger than 0 are valid."
-msgstr ""
+msgstr "Bara -1 eller värden större än 0 är giltiga."
 
 #: storage/aio/method_io_uring.c:369
 msgid "Check if io_uring is disabled via /proc/sys/kernel/io_uring_disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Kolla om io_uring är avstängd i /proc/sys/kernel/io_uring_disabled."
 
 #: storage/aio/method_io_uring.c:374
 #, c-format