From d58cf9344cc9063c2856e8627196146b0d695937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Fri, 11 Aug 2023 19:57:36 +0200 Subject: [PATCH] de: Translation updates --- de/postgres.po | 20 +++++++++----------- 1 file changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/de/postgres.po b/de/postgres.po index 7de2494f..5c879577 100644 --- a/de/postgres.po +++ b/de/postgres.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 20:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 10:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-10 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:57+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -8039,16 +8039,14 @@ msgid "Must be superuser to update this extension." msgstr "Nur Superuser können diese Erweiterung aktualisieren." #: commands/extension.c:1046 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\"" +#, c-format msgid "invalid character in extension owner: must not contain any of \"%s\"" -msgstr "ungültiges Moduszeichen: muss eines aus »%s« sein" +msgstr "ungültiges Zeichen im Erweiterungseigentümer: darf keins aus »%s« enthalten" #: commands/extension.c:1070 commands/extension.c:1097 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\"" +#, c-format msgid "invalid character in extension \"%s\" schema: must not contain any of \"%s\"" -msgstr "ungültiges Moduszeichen: muss eines aus »%s« sein" +msgstr "ungültiges Zeichen in Schema von Erweiterung »%s«: darf keins aus »%s« enthalten" #: commands/extension.c:1292 #, c-format @@ -26637,17 +26635,17 @@ msgstr "Heap-Relfile-Nummer-Wert ist im Binary-Upgrade-Modus nicht gesetzt" msgid "unexpected request for new relfilenumber in binary upgrade mode" msgstr "unerwartete Anforderung einer neuen Relfile-Nummer im Binary-Upgrade-Modus" -#: utils/cache/relcache.c:6489 +#: utils/cache/relcache.c:6495 #, c-format msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m" msgstr "konnte Initialisierungsdatei für Relationscache »%s« nicht erzeugen: %m" -#: utils/cache/relcache.c:6491 +#: utils/cache/relcache.c:6497 #, c-format msgid "Continuing anyway, but there's something wrong." msgstr "Setze trotzdem fort, aber irgendwas stimmt nicht." -#: utils/cache/relcache.c:6813 +#: utils/cache/relcache.c:6819 #, c-format msgid "could not remove cache file \"%s\": %m" msgstr "konnte Cache-Datei »%s« nicht löschen: %m" -- 2.39.5