From 90efe87c1a92873cdf6a58eb674d68ba99e360da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Tue, 1 Feb 2022 13:41:07 +0100 Subject: [PATCH] el: Translation updates closes #6456 --- el/ecpg.po | 92 ++-- el/initdb.po | 19 +- el/pg_amcheck.po | 247 ++++++---- el/pg_dump.po | 195 ++++---- el/pg_resetwal.po | 304 ++++++------ el/pgscripts.po | 12 +- el/plpgsql.po | 180 +++---- el/psql.po | 1192 +++++++++++++++++++++++---------------------- 8 files changed, 1164 insertions(+), 1077 deletions(-) diff --git a/el/ecpg.po b/el/ecpg.po index a3204a5b..e0e1d550 100644 --- a/el/ecpg.po +++ b/el/ecpg.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-20 09:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:17+0100\n" +"Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" +"Language-Team: \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: descriptor.c:64 @@ -379,195 +379,195 @@ msgstr "δεν επιτρέπεται εκκινητής σε ορισμό τύ msgid "type name \"string\" is reserved in Informix mode" msgstr "το όνομα τύπου «string» είναι δεσμευμένο σε λειτουργία Informix" -#: preproc.y:552 preproc.y:17676 +#: preproc.y:552 preproc.y:17675 #, c-format msgid "type \"%s\" is already defined" msgstr "ο τύπος «%s» έχει ήδη οριστεί" -#: preproc.y:577 preproc.y:18311 preproc.y:18636 variable.c:621 +#: preproc.y:577 preproc.y:18310 preproc.y:18635 variable.c:621 #, c-format msgid "multidimensional arrays for simple data types are not supported" msgstr "οι πολυδιάστατες συστυχίες για απλούς τύπους δεδομένων δεν υποστηρίζονται" -#: preproc.y:600 +#: preproc.y:599 #, c-format -msgid "connection %s is overwritten with %s by declare statement %s." -msgstr "η σύνδεση %s αντικαθίσταται με %s από δήλωση πρότασης %s." +msgid "connection %s is overwritten with %s by DECLARE statement %s" +msgstr "η σύνδεση %s αντικαθίσταται με %s από τη δήλωση DECLARE %s" -#: preproc.y:1754 +#: preproc.y:1753 #, c-format msgid "AT option not allowed in CLOSE DATABASE statement" msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση CLOSE DATABASE" -#: preproc.y:2002 +#: preproc.y:2001 #, c-format msgid "AT option not allowed in CONNECT statement" msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση CONNECT" -#: preproc.y:2042 +#: preproc.y:2041 #, c-format msgid "AT option not allowed in DISCONNECT statement" msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση DISCONNECT" -#: preproc.y:2097 +#: preproc.y:2096 #, c-format msgid "AT option not allowed in SET CONNECTION statement" msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση SET CONNECTION" -#: preproc.y:2119 +#: preproc.y:2118 #, c-format msgid "AT option not allowed in TYPE statement" msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση TYPE" -#: preproc.y:2128 +#: preproc.y:2127 #, c-format msgid "AT option not allowed in VAR statement" msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση VAR" -#: preproc.y:2135 +#: preproc.y:2134 #, c-format msgid "AT option not allowed in WHENEVER statement" msgstr "η επιλογή AT δεν επιτρέπεται σε δήλωση WHENEVER" -#: preproc.y:2212 preproc.y:2384 preproc.y:2389 preproc.y:2512 preproc.y:4144 -#: preproc.y:4808 preproc.y:5341 preproc.y:5679 preproc.y:5979 preproc.y:7515 -#: preproc.y:9083 preproc.y:9088 preproc.y:11916 +#: preproc.y:2211 preproc.y:2383 preproc.y:2388 preproc.y:2511 preproc.y:4143 +#: preproc.y:4807 preproc.y:5340 preproc.y:5678 preproc.y:5978 preproc.y:7514 +#: preproc.y:9082 preproc.y:9087 preproc.y:11915 #, c-format msgid "unsupported feature will be passed to server" msgstr "μη υποστηριζόμενο χαρακτηριστικό που θα προωθηθεί στον διακομιστή" -#: preproc.y:2770 +#: preproc.y:2769 #, c-format msgid "SHOW ALL is not implemented" msgstr "SHOW ALL δεν είναι υλοποιημένο" -#: preproc.y:3465 +#: preproc.y:3464 #, c-format msgid "COPY FROM STDIN is not implemented" msgstr "COPY FROM STDIN δεν είναι υλοποιημένο" -#: preproc.y:10015 preproc.y:17251 +#: preproc.y:10014 preproc.y:17250 #, c-format msgid "\"database\" cannot be used as cursor name in INFORMIX mode" msgstr "το «database» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως όνομα δρομέα σε λειτουργία INFORMIX" -#: preproc.y:10022 preproc.y:17261 +#: preproc.y:10021 preproc.y:17260 #, c-format msgid "using variable \"%s\" in different declare statements is not supported" msgstr "η χρήση της μεταβλητής «%s» σε διαφορετικές δηλώσεις προτάσεων δεν υποστηρίζεται" -#: preproc.y:10024 preproc.y:17263 +#: preproc.y:10023 preproc.y:17262 #, c-format msgid "cursor \"%s\" is already defined" msgstr "ο δρομέας «%s» έχει ήδη οριστεί" -#: preproc.y:10498 +#: preproc.y:10497 #, c-format msgid "no longer supported LIMIT #,# syntax passed to server" msgstr "μη υποστηριζόμενη πλέον σύνταξη LIMIT #,# που θα προωθηθεί στον διακομιστή" -#: preproc.y:10831 preproc.y:10838 +#: preproc.y:10830 preproc.y:10837 #, c-format msgid "subquery in FROM must have an alias" msgstr "υποερώτημα σε FROM πρέπει να έχει ένα alias" -#: preproc.y:16943 preproc.y:16950 +#: preproc.y:16942 preproc.y:16949 #, c-format msgid "CREATE TABLE AS cannot specify INTO" msgstr "CREATE TABLE AS δεν δύναται να ορίσει INTO" -#: preproc.y:16986 +#: preproc.y:16985 #, c-format msgid "expected \"@\", found \"%s\"" msgstr "ανέμενε «@», βρήκε «%s»." -#: preproc.y:16998 +#: preproc.y:16997 #, c-format msgid "only protocols \"tcp\" and \"unix\" and database type \"postgresql\" are supported" msgstr "μόνο τα πρωτόκολλα \"TCP\" και \"UNIX\" και ο τύπος βάσης δεδομένων «postgresql» υποστηρίζονται" -#: preproc.y:17001 +#: preproc.y:17000 #, c-format msgid "expected \"://\", found \"%s\"" msgstr "ανέμενε «://», βρήκε «%s»." -#: preproc.y:17006 +#: preproc.y:17005 #, c-format msgid "Unix-domain sockets only work on \"localhost\" but not on \"%s\"" msgstr "οι υποδοχές πεδίου-Unix λειτουργούν μόνο στο «localhost» αλλά όχι στο «%s»" -#: preproc.y:17032 +#: preproc.y:17031 #, c-format msgid "expected \"postgresql\", found \"%s\"" msgstr "ανέμενε «postgresql», βρήκε «%s»." -#: preproc.y:17035 +#: preproc.y:17034 #, c-format msgid "invalid connection type: %s" msgstr "άκυρη επιλογή σύνδεσης: %s" -#: preproc.y:17044 +#: preproc.y:17043 #, c-format msgid "expected \"@\" or \"://\", found \"%s\"" msgstr "ανέμενε «@» ή «://», βρήκε «%s»." -#: preproc.y:17119 preproc.y:17137 +#: preproc.y:17118 preproc.y:17136 #, c-format msgid "invalid data type" msgstr "μη έγκυρος τύπος δεδομένων" -#: preproc.y:17148 preproc.y:17165 +#: preproc.y:17147 preproc.y:17164 #, c-format msgid "incomplete statement" msgstr "ανολοκλήρωτη δήλωση" -#: preproc.y:17151 preproc.y:17168 +#: preproc.y:17150 preproc.y:17167 #, c-format msgid "unrecognized token \"%s\"" msgstr "μη αναγνωρίσιμο διακριτικό «%s»" -#: preproc.y:17213 +#: preproc.y:17212 #, c-format msgid "name \"%s\" is already declared" msgstr "το όνομα «%s» έχει ήδη δηλωθεί" -#: preproc.y:17479 +#: preproc.y:17478 #, c-format msgid "only data types numeric and decimal have precision/scale argument" msgstr "μόνο οι αριθμητικοί και δεκαδικοί τύποι δεδομένων έχουν όρισμα ακρίβειας/κλίμακας" -#: preproc.y:17491 +#: preproc.y:17490 #, c-format msgid "interval specification not allowed here" msgstr "προδιαγραφές διαστήματος δεν επιτρέπονται εδώ" -#: preproc.y:17651 preproc.y:17703 +#: preproc.y:17650 preproc.y:17702 #, c-format msgid "too many levels in nested structure/union definition" msgstr "πάρα πολλά επίπεδα σε ένθετο ορισμό δομής/ένωσης" -#: preproc.y:17826 +#: preproc.y:17825 #, c-format msgid "pointers to varchar are not implemented" msgstr "δείκτες σε varchar δεν είναι υλοποιημένοι" -#: preproc.y:18277 +#: preproc.y:18276 #, c-format msgid "initializer not allowed in EXEC SQL VAR command" msgstr "δεν επιτρέπεται αρχικοποιητής σε εντολή EXEC SQL VAR" -#: preproc.y:18594 +#: preproc.y:18593 #, c-format msgid "arrays of indicators are not allowed on input" msgstr "δεν επιτρέπονται δείκτες συστάδων για είσοδο" -#: preproc.y:18781 +#: preproc.y:18780 #, c-format msgid "operator not allowed in variable definition" msgstr "δεν επιτρέπεται χειριστής σε ορισμό μεταβλητής" #. translator: %s is typically the translation of "syntax error" -#: preproc.y:18822 +#: preproc.y:18821 #, c-format msgid "%s at or near \"%s\"" msgstr "%s σε ή κοντά σε «%s»" diff --git a/el/initdb.po b/el/initdb.po index 54037e4a..83b776c9 100644 --- a/el/initdb.po +++ b/el/initdb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-09 06:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-09 10:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-05 11:25+0100\n" "Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" "Language-Team: \n" "Language: el\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "ο κατάλογος δεδομένων «%s» δεν αφαιρείτ #: initdb.c:591 #, c-format msgid "WAL directory \"%s\" not removed at user's request" -msgstr "κατάλογος WAL «%s» δεν αφαιρέθηκε κατά απαίτηση του χρήστη" +msgstr "ο κατάλογος WAL «%s» δεν αφαιρέθηκε κατά απαίτηση του χρήστη" #: initdb.c:609 #, c-format @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "" #: initdb.c:2269 #, c-format -msgid " --clobber-cache use cache-clobbering debug option\n" -msgstr " --clobber-cache χρησιμοποίησε την επιλογή εντοπισμού σφαλμάτων cache-clobbering\n" +msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" +msgstr " -d, --debug δημιούργησε πολλές καταγραφές αποσφαλμάτωσης\n" #: initdb.c:2270 #, c-format -msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" -msgstr " -d, --debug δημιούργησε πολλές καταγραφές αποσφαλμάτωσης\n" +msgid " --discard-caches set debug_discard_caches=1\n" +msgstr " --discard-caches όρισε debug_discard_caches=1\n" #: initdb.c:2271 #, c-format @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #: initdb.c:2368 #, c-format msgid "could not set environment" -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση περιβάλλοντος" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση περιβάλλοντος" #: initdb.c:2388 #, c-format @@ -1020,3 +1020,6 @@ msgstr "" #~ msgid "pclose failed: %m" #~ msgstr "απέτυχε η εντολή pclose: %m" + +#~ msgid " --clobber-cache use cache-clobbering debug option\n" +#~ msgstr " --clobber-cache χρησιμοποίησε την επιλογή εντοπισμού σφαλμάτων cache-clobbering\n" diff --git a/el/pg_amcheck.po b/el/pg_amcheck.po index 610530fe..e9b4fca5 100644 --- a/el/pg_amcheck.po +++ b/el/pg_amcheck.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-09 21:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-16 09:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:49+0100\n" "Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" "Language-Team: \n" "Language: el\n" @@ -53,33 +53,33 @@ msgid "%s" msgstr "%s" #: ../../fe_utils/query_utils.c:33 ../../fe_utils/query_utils.c:58 -#: pg_amcheck.c:1645 pg_amcheck.c:2084 +#: pg_amcheck.c:1657 pg_amcheck.c:2105 #, c-format msgid "query failed: %s" msgstr "το ερώτημα απέτυχε: %s" #: ../../fe_utils/query_utils.c:34 ../../fe_utils/query_utils.c:59 -#: pg_amcheck.c:597 pg_amcheck.c:1116 pg_amcheck.c:1646 pg_amcheck.c:2085 +#: pg_amcheck.c:598 pg_amcheck.c:1128 pg_amcheck.c:1658 pg_amcheck.c:2106 #, c-format msgid "query was: %s" msgstr "το ερώτημα ήταν: %s" -#: pg_amcheck.c:332 +#: pg_amcheck.c:330 #, c-format msgid "number of parallel jobs must be at least 1" msgstr "ο αριθμός παράλληλων εργασιών πρέπει να είναι τουλάχιστον 1" -#: pg_amcheck.c:405 +#: pg_amcheck.c:402 #, c-format msgid "invalid argument for option %s" msgstr "μη έγκυρη παράμετρος για την επιλογή %s" -#: pg_amcheck.c:413 +#: pg_amcheck.c:411 #, c-format msgid "invalid start block" msgstr "μη έγκυρο μπλοκ εκκίνησης" -#: pg_amcheck.c:418 +#: pg_amcheck.c:416 #, c-format msgid "start block out of bounds" msgstr "μπλοκ εκκίνησης εκτός ορίων" @@ -94,87 +94,137 @@ msgstr "μη έγκυρο μπλοκ τερματισμού" msgid "end block out of bounds" msgstr "μπλοκ τερματισμού εκτός ορίων" -#: pg_amcheck.c:455 pg_amcheck.c:481 +#: pg_amcheck.c:456 pg_amcheck.c:482 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Δοκιμάστε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες.\n" -#: pg_amcheck.c:463 +#: pg_amcheck.c:464 #, c-format msgid "end block precedes start block" msgstr "μπλοκ τερματισμού προηγείται του μπλοκ εκκίνησης" -#: pg_amcheck.c:479 +#: pg_amcheck.c:480 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" msgstr "πάρα πολλές παράμετροι εισόδου από την γραμμή εντολών (η πρώτη είναι η «%s»)" -#: pg_amcheck.c:500 +#: pg_amcheck.c:501 #, c-format msgid "cannot specify a database name with --all" msgstr "δεν είναι δυνατό να οριστεί ένα όνομα βάσης δεδομένων μαζί με --all" -#: pg_amcheck.c:509 +#: pg_amcheck.c:510 #, c-format msgid "cannot specify both a database name and database patterns" msgstr "δεν είναι δυνατός ο καθορισμός τόσο ενός ονόματος βάσης δεδομένων όσο και μοτίβων βάσης δεδομένων" -#: pg_amcheck.c:539 +#: pg_amcheck.c:540 #, c-format msgid "no databases to check" msgstr "καθόλου βάσεις δεδομένων για έλεγχο" -#: pg_amcheck.c:595 +#: pg_amcheck.c:596 #, c-format msgid "database \"%s\": %s" msgstr "βάση δεδομένων «%s»: %s" -#: pg_amcheck.c:606 +#: pg_amcheck.c:607 #, c-format msgid "skipping database \"%s\": amcheck is not installed" msgstr "παρακάμπτει βάση δεδομένων «%s»: το amcheck δεν είναι εγκαταστημένο" -#: pg_amcheck.c:614 +#: pg_amcheck.c:615 #, c-format msgid "in database \"%s\": using amcheck version \"%s\" in schema \"%s\"" msgstr "στη βάση δεδομένων «%s»: χρησιμοποιώντας την έκδοση «%s» του amcheck στο σχήμα «%s»" -#: pg_amcheck.c:676 +#: pg_amcheck.c:637 +#, c-format +msgid "no heap tables to check matching \"%s\"" +msgstr "δεν υπάρχουν πίνακες heap για έλεγχο που ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:640 +#, c-format +msgid "no btree indexes to check matching \"%s\"" +msgstr "δεν υπάρχουν ευρετήρια BTREE για έλεγχο που ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:643 +#, c-format +msgid "no relations to check in schemas matching \"%s\"" +msgstr "καθόλου σχέσεις για έλεγχο σε σχήματα που ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:646 +#, c-format +msgid "no relations to check matching \"%s\"" +msgstr "καθόλου σχέσεις για έλεγχο που ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:674 #, c-format msgid "no relations to check" msgstr "καθόλου σχέσεις για έλεγχο" -#: pg_amcheck.c:762 +#: pg_amcheck.c:758 #, c-format -msgid "checking heap table \"%s\".\"%s\".\"%s\"" -msgstr "ελέγχει τον πίνακα heap «%s».»%s».»%s»" +msgid "checking heap table \"%s.%s.%s\"" +msgstr "ελέγχει τον πίνακα heap «%s.%s.%s»" -#: pg_amcheck.c:778 +#: pg_amcheck.c:774 #, c-format -msgid "checking btree index \"%s\".\"%s\".\"%s\"" -msgstr "ελέγχει το ευρετήριο btree «%s».»%s».»%s»" +msgid "checking btree index \"%s.%s.%s\"" +msgstr "ελέγχει το ευρετήριο btree «%s.%s.%s»" -#: pg_amcheck.c:911 +#: pg_amcheck.c:921 #, c-format msgid "error sending command to database \"%s\": %s" msgstr "εντολή αποστολής σφάλματος στη βάση δεδομένων «%s»: %s" -#: pg_amcheck.c:914 +#: pg_amcheck.c:924 #, c-format msgid "command was: %s" msgstr "η εντολή ήταν: %s" -#: pg_amcheck.c:1113 +#: pg_amcheck.c:1041 +#, c-format +msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s, attribute %s:\n" +msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s», μπλοκ %s, μετατόπιση %s, χαρακτηριστικό %s:\n" + +#: pg_amcheck.c:1048 +#, c-format +msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s:\n" +msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s», μπλοκ %s, μετατόπιση %s:\n" + +#: pg_amcheck.c:1054 #, c-format -msgid "btree index \"%s\".\"%s\".\"%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d" -msgstr "ευρετήριο btree «%s».«%s».«%s»: η συνάρτηση ελέγχου btree επέστρεψε απροσδόκητο αριθμό γραμμών: %d" +msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s:\n" +msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s», μπλοκ %s:\n" -#: pg_amcheck.c:1117 +#: pg_amcheck.c:1059 pg_amcheck.c:1070 +#, c-format +msgid "heap table \"%s.%s.%s\":\n" +msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s»:\n" + +#: pg_amcheck.c:1074 pg_amcheck.c:1143 +#, c-format +msgid "query was: %s\n" +msgstr "το ερώτημα ήταν: %s\n" + +#: pg_amcheck.c:1125 +#, c-format +msgid "btree index \"%s.%s.%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d" +msgstr "ευρετήριο btree «%s.%s.%s»: η συνάρτηση ελέγχου btree επέστρεψε απροσδόκητο αριθμό γραμμών: %d" + +#: pg_amcheck.c:1129 #, c-format msgid "Are %s's and amcheck's versions compatible?" msgstr "Είναι συμβατές οι εκδόσεις του %s και του amcheck;" -#: pg_amcheck.c:1151 +#: pg_amcheck.c:1139 +#, c-format +msgid "btree index \"%s.%s.%s\":\n" +msgstr "ευρετήριο btree «%s.%s.%s»:\n" + +#: pg_amcheck.c:1164 #, c-format msgid "" "%s checks objects in a PostgreSQL database for corruption.\n" @@ -183,17 +233,17 @@ msgstr "" "%s ελέγχει αντικείμενα σε μια βάση δεδομένων PostgreSQL για αλλοίωση.\n" "\n" -#: pg_amcheck.c:1152 +#: pg_amcheck.c:1165 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Χρήση:\n" -#: pg_amcheck.c:1153 +#: pg_amcheck.c:1166 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [DBNAME]\n" -#: pg_amcheck.c:1154 +#: pg_amcheck.c:1167 #, c-format msgid "" "\n" @@ -202,78 +252,77 @@ msgstr "" "\n" "Επιλογές στόχου:\n" -#: pg_amcheck.c:1155 +#: pg_amcheck.c:1168 #, c-format msgid " -a, --all check all databases\n" msgstr " -a, --all έλεγξε όλες τις βάσεις δεδομένων\n" -#: pg_amcheck.c:1156 +#: pg_amcheck.c:1169 #, c-format msgid " -d, --database=PATTERN check matching database(s)\n" msgstr " -d, --database=PATTERN έλεγξε ταιριαστή(-ες) με το μοτίβο βάση(-εις) δεδομένων\n" -#: pg_amcheck.c:1157 +#: pg_amcheck.c:1170 #, c-format msgid " -D, --exclude-database=PATTERN do NOT check matching database(s)\n" msgstr " -D, --exclude-database=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστή(-ες) με το μοτίβο βάση(-εις) δεδομένων\n" -#: pg_amcheck.c:1158 +#: pg_amcheck.c:1171 #, c-format msgid " -i, --index=PATTERN check matching index(es)\n" msgstr " -i, --index=PATTERN έλεγξε ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο ευρετήριο(-ά)\n" -#: pg_amcheck.c:1159 +#: pg_amcheck.c:1172 #, c-format msgid " -I, --exclude-index=PATTERN do NOT check matching index(es)\n" msgstr " -I, --exclude-index=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο ευρετήριο(-ά)\n" -#: pg_amcheck.c:1160 +#: pg_amcheck.c:1173 #, c-format msgid " -r, --relation=PATTERN check matching relation(s)\n" msgstr " -i, --index=PATTERN έλεγξε ταιριαστή(-ές) με το μοτίβο σχέση(-εις)\n" -#: pg_amcheck.c:1161 +#: pg_amcheck.c:1174 #, c-format msgid " -R, --exclude-relation=PATTERN do NOT check matching relation(s)\n" msgstr " -R, --exclude-relation=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστή(-ές) με το μοτίβο σχέση(-εις)\n" -#: pg_amcheck.c:1162 +#: pg_amcheck.c:1175 #, c-format msgid " -s, --schema=PATTERN check matching schema(s)\n" msgstr " -s, --schema=PATTERN έλεγξε ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο σχήμα(-τα)\n" -#: pg_amcheck.c:1163 +#: pg_amcheck.c:1176 #, c-format msgid " -S, --exclude-schema=PATTERN do NOT check matching schema(s)\n" msgstr " -S, --exclude-schema=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο σχήμα(-τα)\n" -#: pg_amcheck.c:1164 +#: pg_amcheck.c:1177 #, c-format msgid " -t, --table=PATTERN check matching table(s)\n" msgstr " -t, --table=PATTERN έλεγξε ταιριαστό(-ούς) με το μοτίβο πίνακα(-ες)\n" -#: pg_amcheck.c:1165 +#: pg_amcheck.c:1178 #, c-format msgid " -T, --exclude-table=PATTERN do NOT check matching table(s)\n" msgstr " -T, --exclude-table=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστό(-ούς) με το μοτίβο πίνακα(-ες)\n" -#: pg_amcheck.c:1166 +#: pg_amcheck.c:1179 #, c-format msgid " --no-dependent-indexes do NOT expand list of relations to include indexes\n" msgstr " --no-dependent-indexes να ΜΗΝ επεκτείνεις τη λίστα σχέσεων ώστε να συμπεριλάβει ευρετήρια\n" -#: pg_amcheck.c:1167 +#: pg_amcheck.c:1180 #, c-format msgid " --no-dependent-toast do NOT expand list of relations to include TOAST tables\n" -msgstr "" -" --no-dependent-toast να ΜΗΝ επεκτείνεις τη λίστα σχέσεων ώστε να συμπεριλάβει πίνακες TOAST\n" +msgstr " --no-dependent-toast να ΜΗΝ επεκτείνεις τη λίστα σχέσεων ώστε να συμπεριλάβει πίνακες TOAST\n" -#: pg_amcheck.c:1168 +#: pg_amcheck.c:1181 #, c-format msgid " --no-strict-names do NOT require patterns to match objects\n" msgstr " --no-strict-names να ΜΗΝ απαιτήσει μοτίβα για την αντιστοίχιση αντικειμένων\n" -#: pg_amcheck.c:1169 +#: pg_amcheck.c:1182 #, c-format msgid "" "\n" @@ -282,33 +331,32 @@ msgstr "" "\n" "Επιλογές ελέγχου πίνακα:\n" -#: pg_amcheck.c:1170 +#: pg_amcheck.c:1183 #, c-format msgid " --exclude-toast-pointers do NOT follow relation TOAST pointers\n" msgstr " --exclude-toast-pointers να ΜΗΝ ακολουθήσει τους δείκτες σχέσεων TOAST\n" -#: pg_amcheck.c:1171 +#: pg_amcheck.c:1184 #, c-format msgid " --on-error-stop stop checking at end of first corrupt page\n" msgstr " --on-error-stop διακοπή ελέγχου στο τέλος της πρώτης αλλοιωμένης σελίδας\n" -#: pg_amcheck.c:1172 +#: pg_amcheck.c:1185 #, c-format msgid " --skip=OPTION do NOT check \"all-frozen\" or \"all-visible\" blocks\n" msgstr " --skip=OPTION να ΜΗΝ ελέγξει τα «all-frozen» ή «all-visible» μπλοκ\n" -#: pg_amcheck.c:1173 +#: pg_amcheck.c:1186 #, c-format msgid " --startblock=BLOCK begin checking table(s) at the given block number\n" msgstr " --startblock=BLOCK εκκίνηση του ελέγχου πίνακα(-ων) από τον δοσμένο αριθμό μπλοκ\n" -#: pg_amcheck.c:1174 +#: pg_amcheck.c:1187 #, c-format msgid " --endblock=BLOCK check table(s) only up to the given block number\n" -msgstr "" -" --endblock=BLOCK τερματισμός του ελέγχου πίνακα(-ων) από τον δοσμένο αριθμό μπλοκ\n" +msgstr " --endblock=BLOCK τερματισμός του ελέγχου πίνακα(-ων) από τον δοσμένο αριθμό μπλοκ\n" -#: pg_amcheck.c:1175 +#: pg_amcheck.c:1188 #, c-format msgid "" "\n" @@ -317,22 +365,22 @@ msgstr "" "\n" "Επιλογές ελέγχου ευρετηρίου B-tree:\n" -#: pg_amcheck.c:1176 +#: pg_amcheck.c:1189 #, c-format -msgid " --heapallindexed check all heap tuples are found within indexes\n" -msgstr " --heapallindexed έλεγξε όλες τις πλειάδες heap που περιλαμβάνονται σε ευρετήρια\n" +msgid " --heapallindexed check that all heap tuples are found within indexes\n" +msgstr " --heapallindexed έλεγξε ότι όλες οι πλειάδες heap περιλαμβάνονται σε ευρετήρια\n" -#: pg_amcheck.c:1177 +#: pg_amcheck.c:1190 #, c-format msgid " --parent-check check index parent/child relationships\n" msgstr " --parent-check έλεγξε σχέσεις γονέα/απογόνου ευρετηρίου\n" -#: pg_amcheck.c:1178 +#: pg_amcheck.c:1191 #, c-format msgid " --rootdescend search from root page to refind tuples\n" msgstr " --rootdescend αναζήτησε από τη ριζική σελίδα για την επανεύρεση πλειάδων\n" -#: pg_amcheck.c:1179 +#: pg_amcheck.c:1192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -341,37 +389,37 @@ msgstr "" "\n" "Επιλογές σύνδεσης:\n" -#: pg_amcheck.c:1180 +#: pg_amcheck.c:1193 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOSTNAME διακομιστής βάσης δεδομένων ή κατάλογος υποδοχών\n" -#: pg_amcheck.c:1181 +#: pg_amcheck.c:1194 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT θύρα διακομιστή βάσης δεδομένων\n" -#: pg_amcheck.c:1182 +#: pg_amcheck.c:1195 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USERNAME όνομα χρήστη με το οποίο να συνδεθεί\n" -#: pg_amcheck.c:1183 +#: pg_amcheck.c:1196 #, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password να μην ζητείται ποτέ κωδικός πρόσβασης\n" -#: pg_amcheck.c:1184 +#: pg_amcheck.c:1197 #, c-format msgid " -W, --password force password prompt\n" msgstr " -W, --password αναγκαστική προτροπή κωδικού πρόσβασης\n" -#: pg_amcheck.c:1185 +#: pg_amcheck.c:1198 #, c-format msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n" msgstr " --maintenance-db=DBNAME εναλλακτική βάση δεδομένων συντήρησης\n" -#: pg_amcheck.c:1186 +#: pg_amcheck.c:1199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -380,47 +428,42 @@ msgstr "" "\n" "Άλλες επιλογές:\n" -#: pg_amcheck.c:1187 +#: pg_amcheck.c:1200 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo εμφάνισε τις εντολές που αποστέλλονται στο διακομιστή\n" -#: pg_amcheck.c:1188 +#: pg_amcheck.c:1201 #, c-format msgid " -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to the server\n" msgstr " -j, --jobs=NUM χρησιμοποιήσε τόσες πολλές ταυτόχρονες συνδέσεις με το διακομιστή\n" -#: pg_amcheck.c:1189 -#, c-format -msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet να μην γράψεις κανένα μήνυμα\n" - -#: pg_amcheck.c:1190 +#: pg_amcheck.c:1202 #, c-format msgid " -P, --progress show progress information\n" msgstr " -P, --progress εμφάνισε πληροφορίες προόδου\n" -#: pg_amcheck.c:1191 +#: pg_amcheck.c:1203 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose γράψε πολλά μηνύματα εξόδου\n" -#: pg_amcheck.c:1192 +#: pg_amcheck.c:1204 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος\n" -#: pg_amcheck.c:1193 +#: pg_amcheck.c:1205 #, c-format msgid " --install-missing install missing extensions\n" msgstr " --install-missing εγκατάστησε επεκτάσεις που λείπουν\n" -#: pg_amcheck.c:1194 +#: pg_amcheck.c:1206 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας, στη συνέχεια έξοδος\n" -#: pg_amcheck.c:1196 +#: pg_amcheck.c:1208 #, c-format msgid "" "\n" @@ -429,37 +472,45 @@ msgstr "" "\n" "Υποβάλετε αναφορές σφάλματων σε <%s>.\n" -#: pg_amcheck.c:1197 +#: pg_amcheck.c:1209 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s αρχική σελίδα: <%s>\n" -#: pg_amcheck.c:1255 +#: pg_amcheck.c:1267 #, c-format -msgid "%*s/%s relations (%d%%) %*s/%s pages (%d%%) %*s" -msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%) σελίδες %*s/%s (%d%%) %*s" +msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) %*s" +msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%), %*s/%s σελίδες (%d%%) %*s" -#: pg_amcheck.c:1266 +#: pg_amcheck.c:1278 #, c-format -msgid "%*s/%s relations (%d%%) %*s/%s pages (%d%%), (%s%-*.*s)" -msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%) σελίδες %*s/%s (%d%%), (%s%-*.*s)" +msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) (%s%-*.*s)" +msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%), %*s/%s σελίδες (%d%%) (%s%-*.*s)" -#: pg_amcheck.c:1281 +#: pg_amcheck.c:1293 #, c-format -msgid "%*s/%s relations (%d%%) %*s/%s pages (%d%%)" -msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%) σελίδες %*s/%s (%d%%)" +msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%)" +msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%), %*s/%s σελίδες (%d%%)" -#: pg_amcheck.c:1550 pg_amcheck.c:1692 +#: pg_amcheck.c:1562 pg_amcheck.c:1704 #, c-format msgid "including database \"%s\"" msgstr "συμπεριλαμβανομένης της βάσης δεδομένων «%s»" -#: pg_amcheck.c:1672 +#: pg_amcheck.c:1684 #, c-format msgid "internal error: received unexpected database pattern_id %d" msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ελήφθη μη αναμενόμενο pattern_id %d" -#: pg_amcheck.c:2126 +#: pg_amcheck.c:1688 +#, c-format +msgid "no connectable databases to check matching \"%s\"" +msgstr "δεν υπάρχουν βάσεις δεδομένων με δυνατότητα σύνδεσης για έλεγχο που να ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:2147 #, c-format msgid "internal error: received unexpected relation pattern_id %d" msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ελήφθη μη αναμενόμενο pattern_id σχέσης %d" + +#~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +#~ msgstr " -q, --quiet να μην γράψεις κανένα μήνυμα\n" diff --git a/el/pg_dump.po b/el/pg_dump.po index 4196fc38..15b5e097 100644 --- a/el/pg_dump.po +++ b/el/pg_dump.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-20 11:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:55+0100\n" "Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" "Language-Team: \n" "Language: el\n" @@ -1824,391 +1824,386 @@ msgstr "αποθηκεύει μεγάλων αντικειμένων" msgid "error reading large object %u: %s" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση %u μεγάλου αντικειμένου: %s" -#: pg_dump.c:3700 +#: pg_dump.c:3732 #, c-format -msgid "reading row security enabled for table \"%s.%s\"" -msgstr "ανάγνωση ενεργοποιημένης ασφάλειας γραμμής για τον πίνακα «%s.%s»" +msgid "reading row-level security policies" +msgstr "διαβάζει πολιτικές ασφαλείας επιπέδου σειράς" -#: pg_dump.c:3731 -#, c-format -msgid "reading policies for table \"%s.%s\"" -msgstr "ανάγνωση πολιτικών για τον πίνακα «%s.%s»" - -#: pg_dump.c:3883 +#: pg_dump.c:3875 #, c-format msgid "unexpected policy command type: %c" msgstr "μη αναμενόμενος τύπος εντολής πολιτικής: %c" -#: pg_dump.c:4037 +#: pg_dump.c:4029 #, c-format msgid "owner of publication \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος της δημοσίευσης «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:4329 +#: pg_dump.c:4321 #, c-format msgid "subscriptions not dumped because current user is not a superuser" msgstr "οι συνδρομές δεν απορρίπτονται, επειδή ο τρέχων χρήστης δεν είναι υπερχρήστης" -#: pg_dump.c:4400 +#: pg_dump.c:4392 #, c-format msgid "owner of subscription \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος της συνδρομής «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:4443 +#: pg_dump.c:4435 #, c-format msgid "could not parse subpublications array" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της συστοιχίας υποδημοσιεύσεων" -#: pg_dump.c:4801 +#: pg_dump.c:4793 #, c-format msgid "could not find parent extension for %s %s" msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση γονικής επέκτασης για %s %s" -#: pg_dump.c:4933 +#: pg_dump.c:4925 #, c-format msgid "owner of schema \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος του σχήματος «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:4956 +#: pg_dump.c:4948 #, c-format msgid "schema with OID %u does not exist" msgstr "το σχήμα με %u OID δεν υπάρχει" -#: pg_dump.c:5285 +#: pg_dump.c:5278 #, c-format msgid "owner of data type \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος του τύπου δεδομένων «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:5369 +#: pg_dump.c:5362 #, c-format msgid "owner of operator \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος του χειριστή «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:5668 +#: pg_dump.c:5661 #, c-format msgid "owner of operator class \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος της κλάσης χειριστή «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:5751 +#: pg_dump.c:5744 #, c-format msgid "owner of operator family \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος της οικογένειας χειριστών «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:5919 +#: pg_dump.c:5912 #, c-format msgid "owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος της συνάρτησης συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:6178 +#: pg_dump.c:6171 #, c-format msgid "owner of function \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος της συνάρτησης «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:7005 +#: pg_dump.c:6998 #, c-format msgid "owner of table \"%s\" appears to be invalid" msgstr "ο κάτοχος του πίνακα «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρος" -#: pg_dump.c:7047 pg_dump.c:17436 +#: pg_dump.c:7040 pg_dump.c:17473 #, c-format msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος ακεραιότητας, ο γονικός πίνακας με OID %u της ακολουθίας με OID %u δεν βρέθηκε" -#: pg_dump.c:7186 +#: pg_dump.c:7179 #, c-format msgid "reading indexes for table \"%s.%s\"" msgstr "ανάγνωση ευρετηρίων για τον πίνακα «%s.%s»" -#: pg_dump.c:7600 +#: pg_dump.c:7593 #, c-format msgid "reading foreign key constraints for table \"%s.%s\"" msgstr "ανάγνωση περιορισμών ξένου κλειδιού για τον πίνακα «%s.%s»" -#: pg_dump.c:7879 +#: pg_dump.c:7872 #, c-format msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID %u not found" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος ακεραιότητας, ο γονικός πίνακας με OID %u της καταχώρησης pg_rewrite με OID %u δεν βρέθηκε" -#: pg_dump.c:7962 +#: pg_dump.c:7956 #, c-format msgid "reading triggers for table \"%s.%s\"" msgstr "ανάγνωση εναυσμάτων για τον πίνακα «%s.%s»" -#: pg_dump.c:8095 +#: pg_dump.c:8138 #, c-format msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)" msgstr "το ερώτημα παρήγαγε null πίνακα αναφοράς για το έναυσμα ξένου κλειδιού «%s» στον πίνακα «%s» (OID του πίνακα: %u)" -#: pg_dump.c:8645 +#: pg_dump.c:8688 #, c-format msgid "finding the columns and types of table \"%s.%s\"" msgstr "εύρεση των στηλών και των τύπων του πίνακα «%s.%s»" -#: pg_dump.c:8769 +#: pg_dump.c:8812 #, c-format msgid "invalid column numbering in table \"%s\"" msgstr "μη έγκυρη αρίθμηση στηλών στον πίνακα «%s»" -#: pg_dump.c:8808 +#: pg_dump.c:8851 #, c-format msgid "finding default expressions of table \"%s.%s\"" msgstr "εύρεση προεπιλεγμένων εκφράσεων για τον πίνακα «%s.%s»" -#: pg_dump.c:8830 +#: pg_dump.c:8873 #, c-format msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"" msgstr "μη έγκυρη τιμή adnum %d για τον πίνακα «%s»" -#: pg_dump.c:8923 +#: pg_dump.c:8966 #, c-format msgid "finding check constraints for table \"%s.%s\"" msgstr "εύρεση περιορισμών ελέγχου για τον πίνακα «%s.%s»" -#: pg_dump.c:8972 +#: pg_dump.c:9015 #, c-format msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d" msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d" msgstr[0] "αναμενόμενος %d περιορισμός ελέγχου στον πίνακα «%s», αλλά βρήκε %d" msgstr[1] "αναμενόμενοι %d περιορισμοί ελέγχου στον πίνακα «%s», αλλά βρήκε %d" -#: pg_dump.c:8976 +#: pg_dump.c:9019 #, c-format msgid "(The system catalogs might be corrupted.)" msgstr "(Οι κατάλογοι συστήματος ενδέχεται να είναι αλλοιωμένοι.)" -#: pg_dump.c:10561 +#: pg_dump.c:10621 #, c-format msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid" msgstr "typtype του τύπου δεδομένων «%s» φαίνεται να μην είναι έγκυρο" -#: pg_dump.c:11913 +#: pg_dump.c:11969 #, c-format msgid "bogus value in proargmodes array" msgstr "πλαστή τιμή στη συστοιχία proargmodes" -#: pg_dump.c:12220 +#: pg_dump.c:12271 #, c-format msgid "could not parse proallargtypes array" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας proallargtypes" -#: pg_dump.c:12236 +#: pg_dump.c:12287 #, c-format msgid "could not parse proargmodes array" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας proargmodes" -#: pg_dump.c:12250 +#: pg_dump.c:12301 #, c-format msgid "could not parse proargnames array" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας proargnames" -#: pg_dump.c:12260 +#: pg_dump.c:12311 #, c-format msgid "could not parse proconfig array" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας proconfig" -#: pg_dump.c:12340 +#: pg_dump.c:12387 #, c-format msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"" msgstr "μη αναγνωρίσιμη τιμή provolatile για τη συνάρτηση «%s»" -#: pg_dump.c:12390 pg_dump.c:14341 +#: pg_dump.c:12437 pg_dump.c:14378 #, c-format msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\"" msgstr "μη αναγνωρίσιμη τιμή proparallel για τη συνάρτηση «%s»" -#: pg_dump.c:12529 pg_dump.c:12638 pg_dump.c:12645 +#: pg_dump.c:12576 pg_dump.c:12682 pg_dump.c:12689 #, c-format msgid "could not find function definition for function with OID %u" msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση ορισμού συνάντησης για την συνάρτηση με OID %u" -#: pg_dump.c:12568 +#: pg_dump.c:12615 #, c-format msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field" msgstr "πλαστή τιμή στο πεδίο pg_cast.castfunc ή pg_cast.castmethod" -#: pg_dump.c:12571 +#: pg_dump.c:12618 #, c-format msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field" msgstr "πλαστή τιμή στο πεδίο pg_cast.castmethod" -#: pg_dump.c:12664 +#: pg_dump.c:12708 #, c-format msgid "bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should be nonzero" msgstr "πλαστός ορισμός μετασχηματισμού, τουλάχιστον μία από trffromsql και trftosql θα πρέπει να είναι μη μηδενική" -#: pg_dump.c:12681 +#: pg_dump.c:12725 #, c-format msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field" msgstr "πλαστή τιμή στο πεδίο pg_transform.trffromsql" -#: pg_dump.c:12702 +#: pg_dump.c:12746 #, c-format msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field" msgstr "πλαστή τιμή στο πεδίοpg_transform.trftosql" -#: pg_dump.c:12854 +#: pg_dump.c:12897 #, c-format msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")" msgstr "χειριστές postfix δεν υποστηρίζεται πλέον (χειριστής «%s»)" -#: pg_dump.c:13024 +#: pg_dump.c:13067 #, c-format msgid "could not find operator with OID %s" msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση χειριστή με OID %s" -#: pg_dump.c:13092 +#: pg_dump.c:13135 #, c-format msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\"" msgstr "μη έγκυρος τύπος «%c» για την μεθόδο πρόσβασης «%s»" -#: pg_dump.c:13846 +#: pg_dump.c:13889 #, c-format msgid "unrecognized collation provider: %s" msgstr "μη αναγνωρίσιμος πάροχος συρραφής: %s" -#: pg_dump.c:14260 +#: pg_dump.c:14297 #, c-format msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\"" msgstr "μη αναγνωρίσιμη τιμή aggfinalmodify για το συγκεντρωτικό «%s»" -#: pg_dump.c:14316 +#: pg_dump.c:14353 #, c-format msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\"" msgstr "μη αναγνωρίσιμη τιμή aggmfinalmodify για το συγκεντρωτικό «%s»" -#: pg_dump.c:15038 +#: pg_dump.c:15075 #, c-format msgid "unrecognized object type in default privileges: %d" msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος αντικειμένου σε προεπιλεγμένα δικαιώματα: %d" -#: pg_dump.c:15056 +#: pg_dump.c:15093 #, c-format msgid "could not parse default ACL list (%s)" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της προεπιλεγμένης λίστας ACL (%s)" -#: pg_dump.c:15141 +#: pg_dump.c:15178 #, c-format msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της αρχικής λίστας ACL GRANT (%s) ή της αρχικής λίστας REVOKE ACL (%s) για το αντικείμενο «%s» (%s)" -#: pg_dump.c:15149 +#: pg_dump.c:15186 #, c-format msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της λίστας GRANT ACL (%s) ή της λίστας REVOKE ACL (%s) για το αντικείμενο «%s» (%s)" -#: pg_dump.c:15664 +#: pg_dump.c:15701 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data" msgstr "το ερώτημα για τη λήψη ορισμού της όψης «%s» δεν επέστρεψε δεδομένα" -#: pg_dump.c:15667 +#: pg_dump.c:15704 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition" msgstr "το ερώτημα για τη λήψη ορισμού της όψης «%s» επέστρεψε περισσότερους από έναν ορισμούς" -#: pg_dump.c:15674 +#: pg_dump.c:15711 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)" msgstr "ο ορισμός της όψης «%s» φαίνεται να είναι κενός (μηδενικό μήκος)" -#: pg_dump.c:15758 +#: pg_dump.c:15795 #, c-format msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")" msgstr "WITH OIDS δεν υποστηρίζεται πλέον (πίνακας «%s»)" -#: pg_dump.c:16623 +#: pg_dump.c:16660 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"" msgstr "μη έγκυρος αριθμός στήλης %d για τον πίνακα «%s»" -#: pg_dump.c:16700 +#: pg_dump.c:16737 #, c-format msgid "could not parse index statistic columns" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση στηλών στατιστικής ευρετηρίου" -#: pg_dump.c:16702 +#: pg_dump.c:16739 #, c-format msgid "could not parse index statistic values" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση ευρετηρίου στατιστικών τιμών" -#: pg_dump.c:16704 +#: pg_dump.c:16741 #, c-format msgid "mismatched number of columns and values for index statistics" msgstr "ασυμφωνία αριθμού στηλών και τιμών για στατιστικά στοιχεία ευρετηρίου" -#: pg_dump.c:16921 +#: pg_dump.c:16958 #, c-format msgid "missing index for constraint \"%s\"" msgstr "λείπει ευρετήριο για τον περιορισμό «%s»" -#: pg_dump.c:17146 +#: pg_dump.c:17183 #, c-format msgid "unrecognized constraint type: %c" msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος περιορισμού: %c" -#: pg_dump.c:17278 pg_dump.c:17501 +#: pg_dump.c:17315 pg_dump.c:17538 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)" msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)" msgstr[0] "ερώτημα για τη λήψη δεδομένων ακολουθίας «%s» επέστρεψε %d γραμμή (αναμένεται 1)" msgstr[1] "ερώτημα για τη λήψη δεδομένων ακολουθίας «%s» επέστρεψε %d γραμμές (αναμένεται 1)" -#: pg_dump.c:17312 +#: pg_dump.c:17349 #, c-format msgid "unrecognized sequence type: %s" msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος ακολουθίας: %s" -#: pg_dump.c:17599 +#: pg_dump.c:17636 #, c-format msgid "unexpected tgtype value: %d" msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος tgtype: %d" -#: pg_dump.c:17673 +#: pg_dump.c:17710 #, c-format msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"" msgstr "μη έγκυρη συμβολοσειρά παραμέτρου (%s) για το έναυσμα «%s» στον πίνακα «%s»" -#: pg_dump.c:17909 +#: pg_dump.c:17979 #, c-format msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned" msgstr "ερώτημα για τη λήψη κανόνα «%s» για τον πίνακα «%s» απέτυχε: επιστράφηκε εσφαλμένος αριθμός γραμμών" -#: pg_dump.c:18071 +#: pg_dump.c:18141 #, c-format msgid "could not find referenced extension %u" msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση της αναφερόμενης επέκτασης %u" -#: pg_dump.c:18162 +#: pg_dump.c:18232 #, c-format msgid "could not parse extension configuration array" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας ρύθμισεων επέκτασης" -#: pg_dump.c:18164 +#: pg_dump.c:18234 #, c-format msgid "could not parse extension condition array" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας προϋποθέσεων επέκτασης" -#: pg_dump.c:18166 +#: pg_dump.c:18236 #, c-format msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension" msgstr "ασυμφωνία αριθμού διαμορφώσεων και συνθηκών για επέκταση" -#: pg_dump.c:18298 +#: pg_dump.c:18368 #, c-format msgid "reading dependency data" msgstr "ανάγνωση δεδομένων εξάρτησης" -#: pg_dump.c:18391 +#: pg_dump.c:18461 #, c-format msgid "no referencing object %u %u" msgstr "δεν αναφέρεται αντικείμενο %u %u" -#: pg_dump.c:18402 +#: pg_dump.c:18472 #, c-format msgid "no referenced object %u %u" msgstr "μη αναφερόμενο αντικείμενο %u %u" -#: pg_dump.c:18776 +#: pg_dump.c:18861 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάλυση συστοιχίας reloptions" @@ -2690,23 +2685,29 @@ msgstr "" "Εάν δεν παρέχεται όνομα αρχείου εισόδου, τότε χρησιμοποιείται η τυπική είσοδος.\n" "\n" -#~ msgid "pclose failed: %m" -#~ msgstr "απέτυχε η εντολή pclose: %m" +#~ msgid "could not connect to database \"%s\": %s" +#~ msgstr "δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στη βάση δεδομένων «%s»: %s" -#~ msgid "WSAStartup failed: %d" -#~ msgstr "WSAStartup απέτυχε: %d" +#~ msgid "aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored" +#~ msgstr "δεν ήταν δυνατή η σωστή απόθεση της συνάρτησης συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων %s για αυτήν την έκδοση της βάσης δεδομένων· παραβλέπεται" -#~ msgid "select() failed: %m" -#~ msgstr "απέτυχε το select(): %m" +#~ msgid "connection to database \"%s\" failed: %s" +#~ msgstr "σύνδεση στη βάση δεδομένων «%s» απέτυχε: %s" #~ msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)" #~ msgstr "δεν ήταν δυνατή η εγγραφή σε μεγάλο αντικείμενο (αποτέλεσμα: %lu, αναμένεται: %lu)" -#~ msgid "connection to database \"%s\" failed: %s" -#~ msgstr "σύνδεση στη βάση δεδομένων «%s» απέτυχε: %s" +#~ msgid "select() failed: %m" +#~ msgstr "απέτυχε το select(): %m" -#~ msgid "aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored" -#~ msgstr "δεν ήταν δυνατή η σωστή απόθεση της συνάρτησης συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων %s για αυτήν την έκδοση της βάσης δεδομένων· παραβλέπεται" +#~ msgid "WSAStartup failed: %d" +#~ msgstr "WSAStartup απέτυχε: %d" -#~ msgid "could not connect to database \"%s\": %s" -#~ msgstr "δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στη βάση δεδομένων «%s»: %s" +#~ msgid "pclose failed: %m" +#~ msgstr "απέτυχε η εντολή pclose: %m" + +#~ msgid "reading policies for table \"%s.%s\"" +#~ msgstr "ανάγνωση πολιτικών για τον πίνακα «%s.%s»" + +#~ msgid "reading row security enabled for table \"%s.%s\"" +#~ msgstr "ανάγνωση ενεργοποιημένης ασφάλειας γραμμής για τον πίνακα «%s.%s»" diff --git a/el/pg_resetwal.po b/el/pg_resetwal.po index ef2fcdad..e539ac9d 100644 --- a/el/pg_resetwal.po +++ b/el/pg_resetwal.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_resetwal (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-04 01:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-10 09:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 12:02+0100\n" +"Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" "Language-Team: \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../../src/common/logging.c:259 @@ -76,111 +76,117 @@ msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu" msgstr "δεν ήταν δυνατή η απόκτηση κωδικού εξόδου από την υποδιεργασία: κωδικός σφάλματος %lu" #. translator: the second %s is a command line argument (-e, etc) -#: pg_resetwal.c:160 pg_resetwal.c:175 pg_resetwal.c:190 pg_resetwal.c:197 -#: pg_resetwal.c:221 pg_resetwal.c:236 pg_resetwal.c:244 pg_resetwal.c:269 -#: pg_resetwal.c:283 +#: pg_resetwal.c:162 pg_resetwal.c:177 pg_resetwal.c:192 pg_resetwal.c:207 +#: pg_resetwal.c:214 pg_resetwal.c:238 pg_resetwal.c:253 pg_resetwal.c:261 +#: pg_resetwal.c:286 pg_resetwal.c:300 #, c-format msgid "invalid argument for option %s" msgstr "μη έγκυρη παράμετρος για την επιλογή %s" -#: pg_resetwal.c:161 pg_resetwal.c:176 pg_resetwal.c:191 pg_resetwal.c:198 -#: pg_resetwal.c:222 pg_resetwal.c:237 pg_resetwal.c:245 pg_resetwal.c:270 -#: pg_resetwal.c:284 pg_resetwal.c:310 pg_resetwal.c:323 pg_resetwal.c:331 +#: pg_resetwal.c:163 pg_resetwal.c:178 pg_resetwal.c:193 pg_resetwal.c:208 +#: pg_resetwal.c:215 pg_resetwal.c:239 pg_resetwal.c:254 pg_resetwal.c:262 +#: pg_resetwal.c:287 pg_resetwal.c:301 pg_resetwal.c:327 pg_resetwal.c:340 +#: pg_resetwal.c:348 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Δοκιμάστε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες.\n" -#: pg_resetwal.c:166 +#: pg_resetwal.c:168 #, c-format msgid "transaction ID epoch (-e) must not be -1" msgstr "η εποχή αναγνωριστικού συναλλαγής (-e) δεν πρέπει να είναι -1" -#: pg_resetwal.c:181 +#: pg_resetwal.c:183 +#, c-format +msgid "oldest transaction ID (-u) must be greater than or equal to %u" +msgstr "το παλαιότερο αναγνωριστικό συναλλαγής (-u) πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %u" + +#: pg_resetwal.c:198 #, c-format -msgid "transaction ID (-x) must not be 0" -msgstr "το αναγνωριστικό συναλλαγής (-x) δεν πρέπει να είναι 0" +msgid "transaction ID (-x) must be greater than or equal to %u" +msgstr "το αναγνωριστικό συναλλαγής (-x) πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %u" -#: pg_resetwal.c:205 pg_resetwal.c:212 +#: pg_resetwal.c:222 pg_resetwal.c:229 #, c-format msgid "transaction ID (-c) must be either 0 or greater than or equal to 2" msgstr "το αναγνωριστικό συναλλαγής (-c) πρέπει να είναι είτε 0 είτε μεγαλύτερο ή ίσο με 2" -#: pg_resetwal.c:227 +#: pg_resetwal.c:244 #, c-format msgid "OID (-o) must not be 0" msgstr "OID (-o) δεν πρέπει να είναι 0" -#: pg_resetwal.c:250 +#: pg_resetwal.c:267 #, c-format msgid "multitransaction ID (-m) must not be 0" msgstr "το αναγνωριστικό πολλαπλής συναλλαγής (-m) δεν πρέπει να είναι 0" -#: pg_resetwal.c:260 +#: pg_resetwal.c:277 #, c-format msgid "oldest multitransaction ID (-m) must not be 0" msgstr "το παλαιότερο αναγνωριστικό πολλαπλής συναλλαγής (-m) δεν πρέπει να είναι 0" -#: pg_resetwal.c:275 +#: pg_resetwal.c:292 #, c-format msgid "multitransaction offset (-O) must not be -1" msgstr "η μετατόπιση πολλαπλής συναλλαγής (-O) δεν πρέπει να είναι -1" -#: pg_resetwal.c:299 +#: pg_resetwal.c:316 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a number" msgstr "η παράμετρος --wal-segsize πρέπει να είναι αριθμός" -#: pg_resetwal.c:304 +#: pg_resetwal.c:321 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024" msgstr "η παράμετρος --wal-segsize πρέπει να έχει τιμή δύναμης 2 μεταξύ 1 και 1024" -#: pg_resetwal.c:321 +#: pg_resetwal.c:338 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" msgstr "πάρα πολλές παράμετροι εισόδου από την γραμμή εντολών (η πρώτη είναι η «%s»)" -#: pg_resetwal.c:330 +#: pg_resetwal.c:347 #, c-format msgid "no data directory specified" msgstr "δεν ορίστηκε κατάλογος δεδομένων" -#: pg_resetwal.c:344 +#: pg_resetwal.c:361 #, c-format msgid "cannot be executed by \"root\"" msgstr "δεν είναι δυνατή η εκτέλεση από \"root\"" -#: pg_resetwal.c:345 +#: pg_resetwal.c:362 #, c-format msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser." msgstr "Πρέπει να εκτελέσετε %s ως υπερχρήστης PostgreSQL." -#: pg_resetwal.c:356 +#: pg_resetwal.c:373 #, c-format msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δικαιωμάτων του καταλόγου «%s»: %m" -#: pg_resetwal.c:365 +#: pg_resetwal.c:382 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "δεν ήταν δυνατή η μετάβαση στον κατάλογο «%s»: %m" -#: pg_resetwal.c:381 pg_resetwal.c:544 pg_resetwal.c:595 +#: pg_resetwal.c:398 pg_resetwal.c:553 pg_resetwal.c:604 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m" msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αρχείου «%s» για ανάγνωση: %m" -#: pg_resetwal.c:388 +#: pg_resetwal.c:405 #, c-format msgid "lock file \"%s\" exists" msgstr "το αρχείο κλειδώματος \"%s\" υπάρχει" -#: pg_resetwal.c:389 +#: pg_resetwal.c:406 #, c-format msgid "Is a server running? If not, delete the lock file and try again." msgstr "Εκτελείται ο διακομιστής; Εάν όχι, διαγράψτε το αρχείο κλειδώματος και προσπαθήστε ξανά." -#: pg_resetwal.c:492 +#: pg_resetwal.c:501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -189,7 +195,7 @@ msgstr "" "\n" "Εάν αυτές οι τιμές φαίνονται αποδεκτές, χρησιμοποιήστε το -f για να αναγκάσετε την επαναφορά.\n" -#: pg_resetwal.c:504 +#: pg_resetwal.c:513 #, c-format msgid "" "The database server was not shut down cleanly.\n" @@ -200,32 +206,32 @@ msgstr "" "Η επαναφορά του write-ahead log ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων.\n" "Εάν θέλετε να προχωρήσετε ούτως ή άλλως, χρησιμοποιήστε -f για να αναγκάσετε την επαναφορά.\n" -#: pg_resetwal.c:518 +#: pg_resetwal.c:527 #, c-format msgid "Write-ahead log reset\n" msgstr "Επαναφορά write-ahead log\n" -#: pg_resetwal.c:553 +#: pg_resetwal.c:562 #, c-format msgid "unexpected empty file \"%s\"" msgstr "μη αναμενόμενο κενό αρχείο «%s»" -#: pg_resetwal.c:555 pg_resetwal.c:611 +#: pg_resetwal.c:564 pg_resetwal.c:620 #, c-format msgid "could not read file \"%s\": %m" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου «%s»: %m" -#: pg_resetwal.c:564 +#: pg_resetwal.c:573 #, c-format msgid "data directory is of wrong version" msgstr "ο κατάλογος δεδομένων είναι εσφαλμένης έκδοσης" -#: pg_resetwal.c:565 +#: pg_resetwal.c:574 #, c-format msgid "File \"%s\" contains \"%s\", which is not compatible with this program's version \"%s\"." msgstr "Το αρχείο «%s» περιέχει «%s», το οποίο δεν είναι συμβατό με την έκδοση «%s» αυτού του προγράμματος." -#: pg_resetwal.c:598 +#: pg_resetwal.c:607 #, c-format msgid "" "If you are sure the data directory path is correct, execute\n" @@ -236,24 +242,24 @@ msgstr "" " touch %s\n" "και προσπάθησε ξανά." -#: pg_resetwal.c:629 +#: pg_resetwal.c:638 #, c-format msgid "pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution" msgstr "pg_control υπάρχει αλλά δεν έχει έγκυρο CRC· προχωρήστε με προσοχή" -#: pg_resetwal.c:638 +#: pg_resetwal.c:647 #, c-format msgid "pg_control specifies invalid WAL segment size (%d byte); proceed with caution" msgid_plural "pg_control specifies invalid WAL segment size (%d bytes); proceed with caution" msgstr[0] "pg_control καθορίζει το μη έγκυρο μέγεθος τμήματος WAL (%d byte)· προχωρήστε με προσοχή" msgstr[1] "pg_control καθορίζει το μη έγκυρο μέγεθος τμήματος WAL (%d bytes)· προχωρήστε με προσοχή" -#: pg_resetwal.c:649 +#: pg_resetwal.c:658 #, c-format msgid "pg_control exists but is broken or wrong version; ignoring it" msgstr "pg_control υπάρχει, αλλά είναι κατεστραμμένη ή λάθος έκδοση· παραβλέπεται" -#: pg_resetwal.c:744 +#: pg_resetwal.c:753 #, c-format msgid "" "Guessed pg_control values:\n" @@ -262,7 +268,7 @@ msgstr "" "Μάντεψε τιμές pg_control:\n" "\n" -#: pg_resetwal.c:746 +#: pg_resetwal.c:755 #, c-format msgid "" "Current pg_control values:\n" @@ -271,169 +277,169 @@ msgstr "" "Τρέχουσες τιμές pg_control:\n" "\n" -#: pg_resetwal.c:748 +#: pg_resetwal.c:757 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" msgstr "" "pg_control αριθμός έκδοσης: %u\n" "\n" -#: pg_resetwal.c:750 +#: pg_resetwal.c:759 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" msgstr "Αριθμός έκδοσης καταλόγου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:752 +#: pg_resetwal.c:761 #, c-format msgid "Database system identifier: %llu\n" msgstr "Αναγνωριστικό συστήματος βάσης δεδομένων: %llu\n" -#: pg_resetwal.c:754 +#: pg_resetwal.c:763 #, c-format msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο TimeLineID του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:756 +#: pg_resetwal.c:765 #, c-format msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n" msgstr "Πιο πρόσφατο full_page_writes του σημείου ελέγχου: %s\n" -#: pg_resetwal.c:757 +#: pg_resetwal.c:766 msgid "off" msgstr "κλειστό" -#: pg_resetwal.c:757 +#: pg_resetwal.c:766 msgid "on" msgstr "ανοικτό" -#: pg_resetwal.c:758 +#: pg_resetwal.c:767 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u:%u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο NextXID του σημείου ελέγχου: %u:%u\n" -#: pg_resetwal.c:761 +#: pg_resetwal.c:770 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο NextOID του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:763 +#: pg_resetwal.c:772 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο NextMultiXactId του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:765 +#: pg_resetwal.c:774 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο NextMultiOffset του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:767 +#: pg_resetwal.c:776 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο oldestXID του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:769 +#: pg_resetwal.c:778 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο oldestXID’s DB του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:771 +#: pg_resetwal.c:780 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο oldestActiveXID του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:773 +#: pg_resetwal.c:782 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid: %u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο oldestMultiXid του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:775 +#: pg_resetwal.c:784 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο oldestMulti’s DB του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:777 +#: pg_resetwal.c:786 #, c-format msgid "Latest checkpoint's oldestCommitTsXid:%u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο oldestCommitTsXid του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:779 +#: pg_resetwal.c:788 #, c-format msgid "Latest checkpoint's newestCommitTsXid:%u\n" msgstr "Πιο πρόσφατο newestCommitTsXid του σημείου ελέγχου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:781 +#: pg_resetwal.c:790 #, c-format msgid "Maximum data alignment: %u\n" msgstr "Μέγιστη στοίχιση δεδομένων: %u\n" -#: pg_resetwal.c:784 +#: pg_resetwal.c:793 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" msgstr "Μέγεθος μπλοκ βάσης δεδομένων: %u\n" -#: pg_resetwal.c:786 +#: pg_resetwal.c:795 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgstr "Μπλοκ ανά τμήμα μεγάλης σχέσης: %u\n" -#: pg_resetwal.c:788 +#: pg_resetwal.c:797 #, c-format msgid "WAL block size: %u\n" msgstr "Μέγεθος μπλοκ WAL: %u\n" -#: pg_resetwal.c:790 pg_resetwal.c:876 +#: pg_resetwal.c:799 pg_resetwal.c:885 #, c-format msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" msgstr "Bytes ανά τμήμα WAL: %u\n" -#: pg_resetwal.c:792 +#: pg_resetwal.c:801 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgstr "Μέγιστο μήκος αναγνωριστικών: %u\n" -#: pg_resetwal.c:794 +#: pg_resetwal.c:803 #, c-format msgid "Maximum columns in an index: %u\n" msgstr "Μέγιστες στήλες σε ένα ευρετήριο: %u\n" -#: pg_resetwal.c:796 +#: pg_resetwal.c:805 #, c-format msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n" msgstr "Μέγιστο μέγεθος ενός τμήματος TOAST: %u\n" -#: pg_resetwal.c:798 +#: pg_resetwal.c:807 #, c-format msgid "Size of a large-object chunk: %u\n" msgstr "Μέγεθος τμήματος μεγάλου αντικειμένου: %u\n" -#: pg_resetwal.c:801 +#: pg_resetwal.c:810 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" msgstr "Τύπος αποθήκευσης ημερομηνίας/ώρας: %s\n" -#: pg_resetwal.c:802 +#: pg_resetwal.c:811 msgid "64-bit integers" msgstr "Ακέραιοι 64-bit" -#: pg_resetwal.c:803 +#: pg_resetwal.c:812 #, c-format msgid "Float8 argument passing: %s\n" msgstr "Μεταβλητή Float8 τέθηκε: %s\n" -#: pg_resetwal.c:804 +#: pg_resetwal.c:813 msgid "by reference" msgstr "με αναφορά" -#: pg_resetwal.c:804 +#: pg_resetwal.c:813 msgid "by value" msgstr "με τιμή" -#: pg_resetwal.c:805 +#: pg_resetwal.c:814 #, c-format msgid "Data page checksum version: %u\n" msgstr "Έκδοση αθροίσματος ελέγχου σελίδας δεδομένων: %u\n" -#: pg_resetwal.c:819 +#: pg_resetwal.c:828 #, c-format msgid "" "\n" @@ -445,102 +451,102 @@ msgstr "" "Τιμές προς αλλαγή:\n" "\n" -#: pg_resetwal.c:823 +#: pg_resetwal.c:832 #, c-format msgid "First log segment after reset: %s\n" msgstr "Πρώτο τμήμα καταγραφής μετά την επαναφορά: %s\n" -#: pg_resetwal.c:827 +#: pg_resetwal.c:836 #, c-format msgid "NextMultiXactId: %u\n" msgstr "NextMultiXactId: %u\n" -#: pg_resetwal.c:829 +#: pg_resetwal.c:838 #, c-format msgid "OldestMultiXid: %u\n" msgstr "OldestMultiXid: %u\n" -#: pg_resetwal.c:831 +#: pg_resetwal.c:840 #, c-format msgid "OldestMulti's DB: %u\n" msgstr "OldestMulti’s DB: %u\n" -#: pg_resetwal.c:837 +#: pg_resetwal.c:846 #, c-format msgid "NextMultiOffset: %u\n" msgstr "NextMultiOffset: %u\n" -#: pg_resetwal.c:843 +#: pg_resetwal.c:852 #, c-format msgid "NextOID: %u\n" msgstr "NextOID: %u\n" -#: pg_resetwal.c:849 +#: pg_resetwal.c:858 #, c-format msgid "NextXID: %u\n" msgstr "NextXID: %u\n" -#: pg_resetwal.c:851 +#: pg_resetwal.c:860 #, c-format msgid "OldestXID: %u\n" msgstr "OldestXID: %u\n" -#: pg_resetwal.c:853 +#: pg_resetwal.c:862 #, c-format msgid "OldestXID's DB: %u\n" msgstr "OldestXID’s DB: %u\n" -#: pg_resetwal.c:859 +#: pg_resetwal.c:868 #, c-format msgid "NextXID epoch: %u\n" msgstr "NextXID epoch: %u\n" -#: pg_resetwal.c:865 +#: pg_resetwal.c:874 #, c-format msgid "oldestCommitTsXid: %u\n" msgstr "oldestCommitTsXid: %u\n" -#: pg_resetwal.c:870 +#: pg_resetwal.c:879 #, c-format msgid "newestCommitTsXid: %u\n" msgstr "newestCommitTsXid: %u\n" -#: pg_resetwal.c:956 pg_resetwal.c:1024 pg_resetwal.c:1071 +#: pg_resetwal.c:965 pg_resetwal.c:1033 pg_resetwal.c:1080 #, c-format msgid "could not open directory \"%s\": %m" msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του καταλόγου «%s»: %m" -#: pg_resetwal.c:991 pg_resetwal.c:1044 pg_resetwal.c:1094 +#: pg_resetwal.c:1000 pg_resetwal.c:1053 pg_resetwal.c:1103 #, c-format msgid "could not read directory \"%s\": %m" msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του καταλόγου «%s»: %m" -#: pg_resetwal.c:997 pg_resetwal.c:1050 pg_resetwal.c:1100 +#: pg_resetwal.c:1006 pg_resetwal.c:1059 pg_resetwal.c:1109 #, c-format msgid "could not close directory \"%s\": %m" msgstr "δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του καταλόγου «%s»: %m" -#: pg_resetwal.c:1036 pg_resetwal.c:1086 +#: pg_resetwal.c:1045 pg_resetwal.c:1095 #, c-format msgid "could not delete file \"%s\": %m" msgstr "δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του αρχείου \"%s\": %m" -#: pg_resetwal.c:1167 +#: pg_resetwal.c:1176 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %m" msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου «%s»: %m" -#: pg_resetwal.c:1177 pg_resetwal.c:1190 +#: pg_resetwal.c:1186 pg_resetwal.c:1199 #, c-format msgid "could not write file \"%s\": %m" msgstr "δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείου «%s»: %m" -#: pg_resetwal.c:1197 +#: pg_resetwal.c:1206 #, c-format msgid "fsync error: %m" msgstr "σφάλμα fsync: %m" -#: pg_resetwal.c:1208 +#: pg_resetwal.c:1217 #, c-format msgid "" "%s resets the PostgreSQL write-ahead log.\n" @@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "" "%s επαναφέρει το write-ahead log της PostgreSQL.\n" "\n" -#: pg_resetwal.c:1209 +#: pg_resetwal.c:1218 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -560,85 +566,88 @@ msgstr "" " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]… DATADIR\n" "\n" -#: pg_resetwal.c:1210 +#: pg_resetwal.c:1219 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Επιλογές:\n" -#: pg_resetwal.c:1211 +#: pg_resetwal.c:1220 #, c-format msgid "" " -c, --commit-timestamp-ids=XID,XID\n" -" set oldest and newest transactions bearing\n" -" commit timestamp (zero means no change)\n" +" set oldest and newest transactions bearing\n" +" commit timestamp (zero means no change)\n" msgstr "" " -c, --commit-timestamp-ids=XID,XID\n" -" ορισμός παλαιότερων και νεότερων συναλλαγών που φέρουν\n" -" χρονική σήμανση ολοκλήρωση (μηδέν σημαίνει καμία αλλαγή)\n" +" ορισμός παλαιότερων και νεότερων συναλλαγών που φέρουν\n" +" χρονική σήμανση ολοκλήρωσης (μηδέν σημαίνει καμία αλλαγή)\n" -#: pg_resetwal.c:1214 +#: pg_resetwal.c:1223 #, c-format -msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n" -msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR κατάλογος δεδομένων\n" +msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n" +msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR κατάλογος δεδομένων\n" -#: pg_resetwal.c:1215 +#: pg_resetwal.c:1224 #, c-format -msgid " -e, --epoch=XIDEPOCH set next transaction ID epoch\n" -msgstr " -e, --epoch=XIDEPOCH όρισε την εποχή του επόμενου αναγνωριστικού συναλλαγής\n" +msgid " -e, --epoch=XIDEPOCH set next transaction ID epoch\n" +msgstr " -e, --epoch=XIDEPOCH όρισε την εποχή του επόμενου αναγνωριστικού συναλλαγής\n" -#: pg_resetwal.c:1216 +#: pg_resetwal.c:1225 #, c-format -msgid " -f, --force force update to be done\n" -msgstr " -f, --force επέβαλλε την ενημέρωση\n" +msgid " -f, --force force update to be done\n" +msgstr " -f, --force επέβαλλε την ενημέρωση\n" -#: pg_resetwal.c:1217 +#: pg_resetwal.c:1226 #, c-format -msgid " -l, --next-wal-file=WALFILE set minimum starting location for new WAL\n" -msgstr " -l, --next-wal-file=WALFILE όρισε την ελάχιστη θέση εκκίνησης του νέου WAL\n" +msgid " -l, --next-wal-file=WALFILE set minimum starting location for new WAL\n" +msgstr " -l, --next-wal-file=WALFILE όρισε την ελάχιστη θέση εκκίνησης του νέου WAL\n" -#: pg_resetwal.c:1218 +#: pg_resetwal.c:1227 #, c-format -msgid " -m, --multixact-ids=MXID,MXID set next and oldest multitransaction ID\n" -msgstr " -m, --multixact-ids=MXID,MXID όρισε το επόμενο και παλαιότερο αναγνωριστικό πολλαπλής συναλλαγής\n" +msgid " -m, --multixact-ids=MXID,MXID set next and oldest multitransaction ID\n" +msgstr " -m, --multixact-ids=MXID,MXID όρισε το επόμενο και παλαιότερο αναγνωριστικό πολλαπλής συναλλαγής\n" -#: pg_resetwal.c:1219 +#: pg_resetwal.c:1228 #, c-format -msgid " -n, --dry-run no update, just show what would be done\n" -msgstr " -n, --dry-run καμία ενημέρωση, απλά εμφάνισε τι θα συνέβαινε\n" +msgid " -n, --dry-run no update, just show what would be done\n" +msgstr " -n, --dry-run καμία ενημέρωση, απλά εμφάνισε τι θα συνέβαινε\n" -#: pg_resetwal.c:1220 +#: pg_resetwal.c:1229 #, c-format -msgid " -o, --next-oid=OID set next OID\n" -msgstr " -o, --next-oid=OID όρισε το επόμενο OID\n" +msgid " -o, --next-oid=OID set next OID\n" +msgstr " -o, --next-oid=OID όρισε το επόμενο OID\n" -#: pg_resetwal.c:1221 +#: pg_resetwal.c:1230 #, c-format -msgid " -O, --multixact-offset=OFFSET set next multitransaction offset\n" -msgstr "" -" -O, --multixact-offset=OFFSET όρισε την επόμενη μετατόπιση πολλαπλής συναλλαγής\n" -"\n" +msgid " -O, --multixact-offset=OFFSET set next multitransaction offset\n" +msgstr " -O, --multixact-offset=OFFSET όρισε την επόμενη μετατόπιση πολλαπλής συναλλαγής\n" -#: pg_resetwal.c:1222 +#: pg_resetwal.c:1231 #, c-format -msgid " -V, --version output version information, then exit\n" -msgstr " -V, --version εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος\n" +msgid " -u, --oldest-transaction-id=XID set oldest transaction ID\n" +msgstr " -x, --next-transaction-id=XID όρισε το επόμενο αναγνωριστικό συναλλαγής\n" -#: pg_resetwal.c:1223 +#: pg_resetwal.c:1232 #, c-format -msgid " -x, --next-transaction-id=XID set next transaction ID\n" -msgstr " -x, --next-transaction-id=XID όρισε το επόμενο αναγνωριστικό συναλλαγής\n" +msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +msgstr " -V, --version εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος\n" -#: pg_resetwal.c:1224 +#: pg_resetwal.c:1233 #, c-format -msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n" -msgstr " --wal-segsize=SIZE μέγεθος των τμημάτων WAL, σε megabytes\n" +msgid " -x, --next-transaction-id=XID set next transaction ID\n" +msgstr " -x, --next-transaction-id=XID όρισε το επόμενο αναγνωριστικό συναλλαγής\n" -#: pg_resetwal.c:1225 +#: pg_resetwal.c:1234 #, c-format -msgid " -?, --help show this help, then exit\n" -msgstr " -?, --help εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας, στη συνέχεια έξοδος\n" +msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n" +msgstr " --wal-segsize=SIZE μέγεθος των τμημάτων WAL, σε megabytes\n" -#: pg_resetwal.c:1226 +#: pg_resetwal.c:1235 +#, c-format +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας, στη συνέχεια έξοδος\n" + +#: pg_resetwal.c:1236 #, c-format msgid "" "\n" @@ -647,7 +656,16 @@ msgstr "" "\n" "Υποβάλετε αναφορές σφάλματων σε <%s>.\n" -#: pg_resetwal.c:1227 +#: pg_resetwal.c:1237 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s αρχική σελίδα: <%s>\n" + +#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +#~ msgstr " -?, --help εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας, στη συνέχεια έξοδος\n" + +#~ msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +#~ msgstr " -V, --version εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος\n" + +#~ msgid "transaction ID (-x) must not be 0" +#~ msgstr "το αναγνωριστικό συναλλαγής (-x) δεν πρέπει να είναι 0" diff --git a/el/pgscripts.po b/el/pgscripts.po index 02a82e99..7cf6af13 100644 --- a/el/pgscripts.po +++ b/el/pgscripts.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-25 15:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-03 08:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 12:11+0100\n" +"Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" +"Language-Team: \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../../src/common/logging.c:259 @@ -928,8 +928,8 @@ msgstr " -q, --quiet να μην γράψεις κανένα #: reindexdb.c:802 #, c-format -msgid " -s, --system reindex system catalogs\n" -msgstr " -s, --system επαναευρετηριοποίηση καταλόγων συστήματος\n" +msgid " -s, --system reindex system catalogs only\n" +msgstr " -s, --system επαναευρετηριοποίηση μόνο καταλόγων συστήματος\n" #: reindexdb.c:803 #, c-format diff --git a/el/plpgsql.po b/el/plpgsql.po index bc54a8ae..bafc55b7 100644 --- a/el/plpgsql.po +++ b/el/plpgsql.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 06:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-20 11:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 12:19+0100\n" +"Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" "Language-Team: \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: pl_comp.c:438 pl_handler.c:496 @@ -65,53 +65,53 @@ msgstr "μεταγλώτηση της συνάρτησης PL/pgSQL «%s» κο msgid "parameter name \"%s\" used more than once" msgstr "όνομα παραμέτρου «%s» χρησιμοποιείται περισσότερες από μία φορές" -#: pl_comp.c:1137 +#: pl_comp.c:1139 #, c-format msgid "column reference \"%s\" is ambiguous" msgstr "αναφορά στήλης «%s» είναι αμφίσημη" -#: pl_comp.c:1139 +#: pl_comp.c:1141 #, c-format msgid "It could refer to either a PL/pgSQL variable or a table column." msgstr "Θα μπορούσε να αναφέρεται είτε σε μεταβλητή PL/pgSQL είτε σε στήλη πίνακα." -#: pl_comp.c:1322 pl_exec.c:5172 pl_exec.c:5345 pl_exec.c:5432 pl_exec.c:5523 -#: pl_exec.c:6530 +#: pl_comp.c:1324 pl_exec.c:5190 pl_exec.c:5363 pl_exec.c:5450 pl_exec.c:5541 +#: pl_exec.c:6562 #, c-format msgid "record \"%s\" has no field \"%s\"" msgstr "η εγγραφή «%s» δεν έχει πεδίο «%s»" -#: pl_comp.c:1816 +#: pl_comp.c:1818 #, c-format msgid "relation \"%s\" does not exist" msgstr "η σχέση «%s» δεν υπάρχει" -#: pl_comp.c:1823 pl_comp.c:1865 +#: pl_comp.c:1825 pl_comp.c:1867 #, c-format msgid "relation \"%s\" does not have a composite type" msgstr "η σχέση «%s» δεν έχει συνθετικό τύπο" -#: pl_comp.c:1931 +#: pl_comp.c:1933 #, c-format msgid "variable \"%s\" has pseudo-type %s" msgstr "η μεταβλητή «%s» έχει ψευδο-τύπο %s" -#: pl_comp.c:2120 +#: pl_comp.c:2122 #, c-format msgid "type \"%s\" is only a shell" msgstr "τύπος «%s» είναι μόνο ένα κέλυφος" -#: pl_comp.c:2202 pl_exec.c:6831 +#: pl_comp.c:2204 pl_exec.c:6863 #, c-format msgid "type %s is not composite" msgstr "τύπος %s δεν είναι συνθετικός" -#: pl_comp.c:2250 pl_comp.c:2303 +#: pl_comp.c:2252 pl_comp.c:2305 #, c-format msgid "unrecognized exception condition \"%s\"" msgstr "μη αναγνωρίσιμη συνθήκη εξαίρεσης «%s»" -#: pl_comp.c:2524 +#: pl_comp.c:2526 #, c-format msgid "could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\"" msgstr "δεν ήταν δυνατός ο προσδιορισμός του πραγματικού τύπου παραμέτρου για την πολυμορφική συνάρτηση «%s»" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ο έλεγχος έφθασε στο τέλος συνάρτησης χ msgid "while casting return value to function's return type" msgstr "κατά τη διάρκεια cast της τιμής επιστροφής στον τύπο επιστροφής της συνάρτησης" -#: pl_exec.c:636 pl_exec.c:3638 +#: pl_exec.c:636 pl_exec.c:3637 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "set-valued συνάρτηση καλείται σε περιεχόμενο που δεν μπορεί να δεχτεί ένα σύνολο" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "set-valued συνάρτηση καλείται σε περιεχόμεν msgid "during function exit" msgstr "κατά τη διάρκεια εξόδου συνάρτησης" -#: pl_exec.c:817 pl_exec.c:881 pl_exec.c:3436 +#: pl_exec.c:817 pl_exec.c:881 pl_exec.c:3434 msgid "returned record type does not match expected record type" msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος εγγραφής δεν ταιριάζει με τον αναμενόμενο τύπο εγγραφής" @@ -207,294 +207,299 @@ msgstr "κατά τη διάρκεια εξόδου μπλοκ δήλωσης" msgid "during exception cleanup" msgstr "κατά τη διάρκεια καθαρισμού εξαίρεσης" -#: pl_exec.c:2336 +#: pl_exec.c:2334 #, c-format msgid "procedure parameter \"%s\" is an output parameter but corresponding argument is not writable" msgstr "η παράμετρος διαδικασίας «%s» είναι παράμετρος εξόδου, αλλά το αντίστοιχο όρισμα δεν είναι εγγράψιμο" -#: pl_exec.c:2341 +#: pl_exec.c:2339 #, c-format msgid "procedure parameter %d is an output parameter but corresponding argument is not writable" msgstr "η παράμετρος διαδικασίας %d είναι παράμετρος εξόδου, αλλά το αντίστοιχο όρισμα δεν είναι εγγράψιμο" -#: pl_exec.c:2375 +#: pl_exec.c:2373 #, c-format msgid "GET STACKED DIAGNOSTICS cannot be used outside an exception handler" msgstr "GET STACKED DIAGNOSTICS δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί εκτός ενός χειριστή εξαιρέσεων" -#: pl_exec.c:2575 +#: pl_exec.c:2573 #, c-format msgid "case not found" msgstr "υπόθεση δεν βρέθηκε" -#: pl_exec.c:2576 +#: pl_exec.c:2574 #, c-format msgid "CASE statement is missing ELSE part." msgstr "Η δήλωση CASE δεν περιέχει τμήμα ELSE." -#: pl_exec.c:2669 +#: pl_exec.c:2667 #, c-format msgid "lower bound of FOR loop cannot be null" msgstr "το κατώτατο όριο του βρόχου FOR δεν μπορεί να είναι null" -#: pl_exec.c:2685 +#: pl_exec.c:2683 #, c-format msgid "upper bound of FOR loop cannot be null" msgstr "το ανώνοτατο όριο του βρόχου FOR δεν μπορεί να είναι null" -#: pl_exec.c:2703 +#: pl_exec.c:2701 #, c-format msgid "BY value of FOR loop cannot be null" msgstr "η τιμή BY του βρόχου FOR δεν μπορεί να είναι null" -#: pl_exec.c:2709 +#: pl_exec.c:2707 #, c-format msgid "BY value of FOR loop must be greater than zero" msgstr "η τιμή BY του βρόχου FOR πρέπει να είναι μεγαλύτερη του μηδενός" -#: pl_exec.c:2843 pl_exec.c:4608 +#: pl_exec.c:2841 pl_exec.c:4626 #, c-format msgid "cursor \"%s\" already in use" msgstr "ο δρομέας «%s» βρίσκεται ήδη σε χρήση" -#: pl_exec.c:2866 pl_exec.c:4673 +#: pl_exec.c:2864 pl_exec.c:4691 #, c-format msgid "arguments given for cursor without arguments" msgstr "δίνονται ορίσματα σε δρομέα χωρίς ορίσματα" -#: pl_exec.c:2885 pl_exec.c:4692 +#: pl_exec.c:2883 pl_exec.c:4710 #, c-format msgid "arguments required for cursor" msgstr "επιβάλλονται ορίσματα για τον δρομέα" -#: pl_exec.c:2972 +#: pl_exec.c:2970 #, c-format msgid "FOREACH expression must not be null" msgstr "η έκφραση FOREACH πρέπει να μην είναι null" -#: pl_exec.c:2987 +#: pl_exec.c:2985 #, c-format msgid "FOREACH expression must yield an array, not type %s" msgstr "η έκφραση FOREACH πρέπει αποδώσει μία συστοιχία, όχι ένα τύπο %s" -#: pl_exec.c:3004 +#: pl_exec.c:3002 #, c-format msgid "slice dimension (%d) is out of the valid range 0..%d" msgstr "η διάσταση (%d) του slice βρίσκεται εκτός του έγκυρου εύρους 0.. %d" -#: pl_exec.c:3031 +#: pl_exec.c:3029 #, c-format msgid "FOREACH ... SLICE loop variable must be of an array type" msgstr "η μεταβλητή βρόχου FOREACH ... SLICE πρέπει να είναι τύπου συστοιχίας" -#: pl_exec.c:3035 +#: pl_exec.c:3033 #, c-format msgid "FOREACH loop variable must not be of an array type" msgstr "η μεταβλητή βρόχου FOREACH δεν πρέπει να είναι τύπου συστοιχίας" -#: pl_exec.c:3197 pl_exec.c:3254 pl_exec.c:3429 +#: pl_exec.c:3195 pl_exec.c:3252 pl_exec.c:3427 #, c-format msgid "cannot return non-composite value from function returning composite type" msgstr "δεν είναι δυνατή η επιστροφή μη-σύνθετης τιμής από σύνθετο τύπο συνάρτησης που επιστρέφει σύνθετο τύπο" -#: pl_exec.c:3293 pl_gram.y:3310 +#: pl_exec.c:3291 pl_gram.y:3310 #, c-format msgid "cannot use RETURN NEXT in a non-SETOF function" msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση RETURN NEXT σε συνάρτηση non-SETOF" -#: pl_exec.c:3334 pl_exec.c:3466 +#: pl_exec.c:3332 pl_exec.c:3464 #, c-format msgid "wrong result type supplied in RETURN NEXT" msgstr "εσφαλμένος τύπος αποτελέσματος που παρέχεται στο RETURN NEXT" -#: pl_exec.c:3372 pl_exec.c:3393 +#: pl_exec.c:3370 pl_exec.c:3391 #, c-format msgid "wrong record type supplied in RETURN NEXT" msgstr "εσφαλμένος τύπος εγγραφής που παρέχεται στο RETURN NEXT" -#: pl_exec.c:3485 +#: pl_exec.c:3483 #, c-format msgid "RETURN NEXT must have a parameter" msgstr "το RETURN NEXT πρέπει να έχει παράμετρο" -#: pl_exec.c:3513 pl_gram.y:3374 +#: pl_exec.c:3511 pl_gram.y:3374 #, c-format msgid "cannot use RETURN QUERY in a non-SETOF function" msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση RETURN QUERY σε συνάρτηση non-SETOF" -#: pl_exec.c:3531 +#: pl_exec.c:3529 msgid "structure of query does not match function result type" msgstr "η δομή του ερωτήματος δεν ταιριάζει με τον τύπο αποτελέσματος της συνάρτησης" -#: pl_exec.c:3564 pl_exec.c:5736 -#, c-format -msgid "query \"%s\" is not a SELECT" -msgstr "ερώτημα «%s» δεν είναι SELECT" - -#: pl_exec.c:3586 pl_exec.c:4386 pl_exec.c:8567 +#: pl_exec.c:3584 pl_exec.c:4404 pl_exec.c:8604 #, c-format msgid "query string argument of EXECUTE is null" msgstr "η παράμετρος συμβολοσειράς ερωτήματος του EXECUTE είναι null" -#: pl_exec.c:3666 pl_exec.c:3804 +#: pl_exec.c:3665 pl_exec.c:3803 #, c-format msgid "RAISE option already specified: %s" msgstr "επιλογή RAISE που έχει ήδη καθοριστεί: %s" -#: pl_exec.c:3700 +#: pl_exec.c:3699 #, c-format msgid "RAISE without parameters cannot be used outside an exception handler" msgstr "RAISE χωρίς παραμέτρους δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός ενός δείκτη χειρισμού εξαιρέσεων" -#: pl_exec.c:3794 +#: pl_exec.c:3793 #, c-format msgid "RAISE statement option cannot be null" msgstr "η επιλογή δήλωσης RAISE δεν μπορεί να είναι null" -#: pl_exec.c:3864 +#: pl_exec.c:3863 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pl_exec.c:3919 +#: pl_exec.c:3918 #, c-format msgid "assertion failed" msgstr "η επιβεβαίωση απέτυχε" -#: pl_exec.c:4259 pl_exec.c:4447 +#: pl_exec.c:4277 pl_exec.c:4465 #, c-format msgid "cannot COPY to/from client in PL/pgSQL" msgstr "δεν είναι δυνατό το COPY to/from τον πελάτη σε PL/pgSQL" -#: pl_exec.c:4265 +#: pl_exec.c:4283 #, c-format msgid "unsupported transaction command in PL/pgSQL" msgstr "μη υποστηριζόμενη συναλλαγή σε PL/pgSQL" -#: pl_exec.c:4288 pl_exec.c:4476 +#: pl_exec.c:4306 pl_exec.c:4494 #, c-format msgid "INTO used with a command that cannot return data" msgstr "το INTO χρησιμοποιείται με μια εντολή που δεν μπορεί να επιστρέψει δεδομένα" -#: pl_exec.c:4311 pl_exec.c:4499 +#: pl_exec.c:4329 pl_exec.c:4517 #, c-format msgid "query returned no rows" msgstr "το ερώτημα επέστρεψε καθόλου γραμμές" -#: pl_exec.c:4333 pl_exec.c:4518 +#: pl_exec.c:4351 pl_exec.c:4536 pl_exec.c:5685 #, c-format msgid "query returned more than one row" msgstr "ερώτημα επέστρεψε περισσότερες από μία γραμμές" -#: pl_exec.c:4335 +#: pl_exec.c:4353 #, c-format msgid "Make sure the query returns a single row, or use LIMIT 1." msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το ερώτημα επιστρέφει μία μόνο γραμμή ή χρησιμοποιήστε το LIMIT 1." -#: pl_exec.c:4351 +#: pl_exec.c:4369 #, c-format msgid "query has no destination for result data" msgstr "το ερώτημα δεν έχει προορισμό για τα δεδομένα αποτελεσμάτων" -#: pl_exec.c:4352 +#: pl_exec.c:4370 #, c-format msgid "If you want to discard the results of a SELECT, use PERFORM instead." msgstr "Εάν θέλετε να απορρίψετε τα αποτελέσματα ενός SELECT, χρησιμοποιήστε την επιλογή PERFORM." -#: pl_exec.c:4439 +#: pl_exec.c:4457 #, c-format msgid "EXECUTE of SELECT ... INTO is not implemented" msgstr "EXECUTE of SELECT ... INTO δεν έχει υλοποιηθεί" -#: pl_exec.c:4440 +#: pl_exec.c:4458 #, c-format msgid "You might want to use EXECUTE ... INTO or EXECUTE CREATE TABLE ... AS instead." msgstr "Ίσως θέλετε να χρησιμοποιήσετε το EXECUTE ... INTO ή EXECUTE CREATE TABLE ... AS αντ' αυτού." -#: pl_exec.c:4453 +#: pl_exec.c:4471 #, c-format msgid "EXECUTE of transaction commands is not implemented" msgstr "EXECUTE εντολών συναλλαγής δεν έχει εφαρμοσθεί" -#: pl_exec.c:4754 pl_exec.c:4842 +#: pl_exec.c:4772 pl_exec.c:4860 #, c-format msgid "cursor variable \"%s\" is null" msgstr "η μεταβλήτη «%s» του δρομέα είναι κενή" -#: pl_exec.c:4765 pl_exec.c:4853 +#: pl_exec.c:4783 pl_exec.c:4871 #, c-format msgid "cursor \"%s\" does not exist" msgstr "ο δρομέας «%s» δεν υπάρχει" -#: pl_exec.c:4778 +#: pl_exec.c:4796 #, c-format msgid "relative or absolute cursor position is null" msgstr "η σχετική ή η απόλυτη θέση δρομέα είναι null" -#: pl_exec.c:5022 pl_exec.c:5117 +#: pl_exec.c:5040 pl_exec.c:5135 #, c-format msgid "null value cannot be assigned to variable \"%s\" declared NOT NULL" msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση τιμής null στη μεταβλητή «%s» δηλωμένης ως NOT NULL" -#: pl_exec.c:5098 +#: pl_exec.c:5116 #, c-format msgid "cannot assign non-composite value to a row variable" msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση μη-σύνθετης τιμής σε μεταβλητή σειράς" -#: pl_exec.c:5130 +#: pl_exec.c:5148 #, c-format msgid "cannot assign non-composite value to a record variable" msgstr "δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση μη-σύνθετης τιμής σε μεταβλητή εγγραφής" -#: pl_exec.c:5181 +#: pl_exec.c:5199 #, c-format msgid "cannot assign to system column \"%s\"" msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάθεση στη στήλη συστήματος «%s»" -#: pl_exec.c:5630 +#: pl_exec.c:5648 #, c-format -msgid "query \"%s\" did not return data" -msgstr "το ερώτημα «%s» δεν επέστρεψε δεδομένα" +msgid "query did not return data" +msgstr "το ερώτημα δεν επέστρεψε δεδομένα" -#: pl_exec.c:5638 +#: pl_exec.c:5649 pl_exec.c:5661 pl_exec.c:5686 pl_exec.c:5762 pl_exec.c:5767 #, c-format -msgid "query \"%s\" returned %d column" -msgid_plural "query \"%s\" returned %d columns" -msgstr[0] "το ερώτημα «%s» επέστρεψε %d στήλη" -msgstr[1] "το ερώτημα «%s» επέστρεψε %d στήλες" +msgid "query: %s" +msgstr "ερώτημα: %s" -#: pl_exec.c:5666 +#: pl_exec.c:5657 #, c-format -msgid "query \"%s\" returned more than one row" -msgstr "το ερώτημα «%s» επέστρεψε περισσότερες από μία γραμμές" +msgid "query returned %d column" +msgid_plural "query returned %d columns" +msgstr[0] "το ερώτημα επέστρεψε %d στήλη" +msgstr[1] "το ερώτημα επέστρεψε %d στήλες" -#: pl_exec.c:6544 pl_exec.c:6584 pl_exec.c:6624 +#: pl_exec.c:5761 +#, c-format +msgid "query is SELECT INTO, but it should be plain SELECT" +msgstr "το ερώτημα είναι SELECT INTO, αλλά θα έπρεπε να είναι απλό SELECT" + +#: pl_exec.c:5766 +#, c-format +msgid "query is not a SELECT" +msgstr "ερώτημα δεν είναι SELECT" + +#: pl_exec.c:6576 pl_exec.c:6616 pl_exec.c:6656 #, c-format msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)" msgstr "ο τύπος παραμέτρου %d (%s) δεν συμφωνεί με αυτόν κατά την προετοιμασία του σχεδίου (%s)" -#: pl_exec.c:7035 pl_exec.c:7069 pl_exec.c:7143 pl_exec.c:7169 +#: pl_exec.c:7067 pl_exec.c:7101 pl_exec.c:7175 pl_exec.c:7201 #, c-format msgid "number of source and target fields in assignment does not match" msgstr "ο αριθμός των πεδίων προέλευσης και προορισμού στην ανάθεση δεν συμφωνεί" #. translator: %s represents a name of an extra check -#: pl_exec.c:7037 pl_exec.c:7071 pl_exec.c:7145 pl_exec.c:7171 +#: pl_exec.c:7069 pl_exec.c:7103 pl_exec.c:7177 pl_exec.c:7203 #, c-format msgid "%s check of %s is active." msgstr "%s έλεγχος του %s είναι ενεργός." -#: pl_exec.c:7041 pl_exec.c:7075 pl_exec.c:7149 pl_exec.c:7175 +#: pl_exec.c:7073 pl_exec.c:7107 pl_exec.c:7181 pl_exec.c:7207 #, c-format msgid "Make sure the query returns the exact list of columns." msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το ερώτημα επιστρέφει την ακριβή λίστα στηλών." -#: pl_exec.c:7562 +#: pl_exec.c:7594 #, c-format msgid "record \"%s\" is not assigned yet" msgstr "η εγγραφή «%s» δεν έχει ανατεθεί ακόμα" -#: pl_exec.c:7563 +#: pl_exec.c:7595 #, c-format msgid "The tuple structure of a not-yet-assigned record is indeterminate." msgstr "Η δομή πλειάδας μίας εγγραφής που δεν έχει ακόμη ανατεθεί είναι απροσδιόριστη." @@ -840,3 +845,6 @@ msgstr "«%s» στο τέλος εισόδου" #, c-format msgid "%s at or near \"%s\"" msgstr "%s σε ή κοντά σε «%s»" + +#~ msgid "query \"%s\" returned more than one row" +#~ msgstr "το ερώτημα «%s» επέστρεψε περισσότερες από μία γραμμές" diff --git a/el/psql.po b/el/psql.po index 6b98bd3b..12e80039 100644 --- a/el/psql.po +++ b/el/psql.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 22:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-06 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 12:23+0100\n" "Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" "Language-Team: \n" "Language: el\n" @@ -2978,13 +2978,13 @@ msgstr " \\dE[S+] [PATTERN] απαρίθμησε ξενικούς πίνα #: help.c:239 #, c-format -msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" -msgstr " \\det[+] [PATTERN] απαρίθμησε ξενικούς πίνακες\n" +msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" +msgstr " \\des[+] [PATTERN] απαρίθμησε ξενικούς διακομιστές\n" #: help.c:240 #, c-format -msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" -msgstr " \\des[+] [PATTERN] απαρίθμησε ξενικούς διακομιστές\n" +msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" +msgstr " \\det[+] [PATTERN] απαρίθμησε ξενικούς πίνακες\n" #: help.c:241 #, c-format @@ -3081,8 +3081,8 @@ msgstr " \\dP[itn+] [PATTERN] απαρίθμησε διαχωρισμένε #: help.c:260 #, c-format -msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n" -msgstr " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] απαρίθμησε ρυθμίσεις ρόλου ανά βάση δεδομένων\n" +msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" +msgstr " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] απαρίθμησε ρυθμίσεις ρόλου ανά βάση δεδομένων\n" #: help.c:261 #, c-format @@ -4184,31 +4184,31 @@ msgstr "%s: έλλειψη μνήμης" #: sql_help.c:1664 sql_help.c:1667 sql_help.c:1717 sql_help.c:1733 #: sql_help.c:1964 sql_help.c:2033 sql_help.c:2052 sql_help.c:2065 #: sql_help.c:2122 sql_help.c:2129 sql_help.c:2139 sql_help.c:2160 -#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2204 sql_help.c:2231 sql_help.c:2328 -#: sql_help.c:2374 sql_help.c:2398 sql_help.c:2421 sql_help.c:2425 -#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2479 sql_help.c:2501 sql_help.c:2515 -#: sql_help.c:2536 sql_help.c:2560 sql_help.c:2590 sql_help.c:2615 -#: sql_help.c:2662 sql_help.c:2950 sql_help.c:2963 sql_help.c:2980 -#: sql_help.c:2996 sql_help.c:3036 sql_help.c:3090 sql_help.c:3094 -#: sql_help.c:3096 sql_help.c:3103 sql_help.c:3122 sql_help.c:3149 -#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3196 sql_help.c:3205 sql_help.c:3249 -#: sql_help.c:3263 sql_help.c:3291 sql_help.c:3299 sql_help.c:3311 -#: sql_help.c:3321 sql_help.c:3329 sql_help.c:3337 sql_help.c:3345 -#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3362 sql_help.c:3373 sql_help.c:3381 -#: sql_help.c:3389 sql_help.c:3397 sql_help.c:3405 sql_help.c:3415 -#: sql_help.c:3424 sql_help.c:3433 sql_help.c:3441 sql_help.c:3451 -#: sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3479 sql_help.c:3490 -#: sql_help.c:3499 sql_help.c:3507 sql_help.c:3515 sql_help.c:3523 -#: sql_help.c:3531 sql_help.c:3539 sql_help.c:3547 sql_help.c:3555 -#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3571 sql_help.c:3579 sql_help.c:3596 -#: sql_help.c:3605 sql_help.c:3613 sql_help.c:3630 sql_help.c:3645 -#: sql_help.c:3947 sql_help.c:3998 sql_help.c:4027 sql_help.c:4042 -#: sql_help.c:4527 sql_help.c:4575 sql_help.c:4726 +#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2204 sql_help.c:2232 sql_help.c:2329 +#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2399 sql_help.c:2422 sql_help.c:2426 +#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2480 sql_help.c:2502 sql_help.c:2516 +#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2561 sql_help.c:2591 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2951 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981 +#: sql_help.c:2997 sql_help.c:3037 sql_help.c:3091 sql_help.c:3095 +#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3104 sql_help.c:3123 sql_help.c:3150 +#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3197 sql_help.c:3206 sql_help.c:3250 +#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3312 +#: sql_help.c:3322 sql_help.c:3330 sql_help.c:3338 sql_help.c:3346 +#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3363 sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 +#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3398 sql_help.c:3406 sql_help.c:3416 +#: sql_help.c:3425 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3452 +#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3480 sql_help.c:3491 +#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 +#: sql_help.c:3532 sql_help.c:3540 sql_help.c:3548 sql_help.c:3556 +#: sql_help.c:3564 sql_help.c:3572 sql_help.c:3580 sql_help.c:3597 +#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 sql_help.c:3631 sql_help.c:3646 +#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3999 sql_help.c:4028 sql_help.c:4043 +#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4576 sql_help.c:4727 msgid "name" msgstr "ονομασία" #: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1814 -#: sql_help.c:3264 sql_help.c:4303 +#: sql_help.c:3265 sql_help.c:4304 msgid "aggregate_signature" msgstr "aggregate_signature" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "new_name" #: sql_help.c:856 sql_help.c:894 sql_help.c:996 sql_help.c:1035 sql_help.c:1064 #: sql_help.c:1084 sql_help.c:1098 sql_help.c:1144 sql_help.c:1352 #: sql_help.c:1414 sql_help.c:1457 sql_help.c:1478 sql_help.c:1540 -#: sql_help.c:1656 sql_help.c:2936 +#: sql_help.c:1656 sql_help.c:2937 msgid "new_owner" msgstr "new_owner" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "new_owner" msgid "new_schema" msgstr "new_schema" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1878 sql_help.c:3265 sql_help.c:4332 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1878 sql_help.c:3266 sql_help.c:4333 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "όπου aggregate_signature είναι:" @@ -4252,10 +4252,10 @@ msgstr "όπου aggregate_signature είναι:" #: sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1003 sql_help.c:1832 #: sql_help.c:1849 sql_help.c:1855 sql_help.c:1879 sql_help.c:1882 #: sql_help.c:1885 sql_help.c:2034 sql_help.c:2053 sql_help.c:2056 -#: sql_help.c:2329 sql_help.c:2537 sql_help.c:3266 sql_help.c:3269 -#: sql_help.c:3272 sql_help.c:3363 sql_help.c:3452 sql_help.c:3480 -#: sql_help.c:3825 sql_help.c:4205 sql_help.c:4309 sql_help.c:4316 -#: sql_help.c:4322 sql_help.c:4333 sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 +#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2538 sql_help.c:3267 sql_help.c:3270 +#: sql_help.c:3273 sql_help.c:3364 sql_help.c:3453 sql_help.c:3481 +#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4206 sql_help.c:4310 sql_help.c:4317 +#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4334 sql_help.c:4337 sql_help.c:4340 msgid "argmode" msgstr "argmode" @@ -4266,10 +4266,10 @@ msgstr "argmode" #: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1004 sql_help.c:1833 #: sql_help.c:1850 sql_help.c:1856 sql_help.c:1880 sql_help.c:1883 #: sql_help.c:1886 sql_help.c:2035 sql_help.c:2054 sql_help.c:2057 -#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2538 sql_help.c:3267 sql_help.c:3270 -#: sql_help.c:3273 sql_help.c:3364 sql_help.c:3453 sql_help.c:3481 -#: sql_help.c:4310 sql_help.c:4317 sql_help.c:4323 sql_help.c:4334 -#: sql_help.c:4337 sql_help.c:4340 +#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2539 sql_help.c:3268 sql_help.c:3271 +#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3365 sql_help.c:3454 sql_help.c:3482 +#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4318 sql_help.c:4324 sql_help.c:4335 +#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4341 msgid "argname" msgstr "argname" @@ -4279,25 +4279,25 @@ msgstr "argname" #: sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:985 #: sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1005 #: sql_help.c:1834 sql_help.c:1851 sql_help.c:1857 sql_help.c:1881 -#: sql_help.c:1884 sql_help.c:1887 sql_help.c:2331 sql_help.c:2539 -#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3271 sql_help.c:3274 sql_help.c:3365 -#: sql_help.c:3454 sql_help.c:3482 sql_help.c:4311 sql_help.c:4318 -#: sql_help.c:4324 sql_help.c:4335 sql_help.c:4338 sql_help.c:4341 +#: sql_help.c:1884 sql_help.c:1887 sql_help.c:2332 sql_help.c:2540 +#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3272 sql_help.c:3275 sql_help.c:3366 +#: sql_help.c:3455 sql_help.c:3483 sql_help.c:4312 sql_help.c:4319 +#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4342 msgid "argtype" msgstr "argtype" #: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:932 #: sql_help.c:1081 sql_help.c:1473 sql_help.c:1602 sql_help.c:1634 #: sql_help.c:1686 sql_help.c:1749 sql_help.c:1935 sql_help.c:1942 -#: sql_help.c:2234 sql_help.c:2276 sql_help.c:2283 sql_help.c:2292 -#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2591 sql_help.c:2684 sql_help.c:2965 -#: sql_help.c:3150 sql_help.c:3172 sql_help.c:3312 sql_help.c:3667 -#: sql_help.c:3866 sql_help.c:4041 sql_help.c:4789 +#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2277 sql_help.c:2284 sql_help.c:2293 +#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2592 sql_help.c:2685 sql_help.c:2966 +#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3173 sql_help.c:3313 sql_help.c:3668 +#: sql_help.c:3867 sql_help.c:4042 sql_help.c:4790 msgid "option" msgstr "επιλογή" -#: sql_help.c:113 sql_help.c:933 sql_help.c:1603 sql_help.c:2376 -#: sql_help.c:2592 sql_help.c:3151 sql_help.c:3313 +#: sql_help.c:113 sql_help.c:933 sql_help.c:1603 sql_help.c:2377 +#: sql_help.c:2593 sql_help.c:3152 sql_help.c:3314 msgid "where option can be:" msgstr "όπου option μπορεί να είναι:" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgid "allowconn" msgstr "allowconn" #: sql_help.c:115 sql_help.c:934 sql_help.c:1604 sql_help.c:2169 -#: sql_help.c:2377 sql_help.c:2593 sql_help.c:3152 +#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2594 sql_help.c:3153 msgid "connlimit" msgstr "connlimit" @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgid "istemplate" msgstr "istemplate" #: sql_help.c:122 sql_help.c:608 sql_help.c:674 sql_help.c:1294 sql_help.c:1345 -#: sql_help.c:4045 +#: sql_help.c:4046 msgid "new_tablespace" msgstr "new_tablespace" @@ -4323,8 +4323,8 @@ msgstr "new_tablespace" #: sql_help.c:548 sql_help.c:868 sql_help.c:870 sql_help.c:871 sql_help.c:941 #: sql_help.c:945 sql_help.c:948 sql_help.c:1010 sql_help.c:1012 #: sql_help.c:1013 sql_help.c:1157 sql_help.c:1160 sql_help.c:1611 -#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:2341 sql_help.c:2543 -#: sql_help.c:4063 sql_help.c:4516 +#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:2342 sql_help.c:2544 +#: sql_help.c:4064 sql_help.c:4517 msgid "configuration_parameter" msgstr "configuration_parameter" @@ -4334,13 +4334,13 @@ msgstr "configuration_parameter" #: sql_help.c:1126 sql_help.c:1130 sql_help.c:1134 sql_help.c:1137 #: sql_help.c:1142 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1325 #: sql_help.c:1347 sql_help.c:1395 sql_help.c:1417 sql_help.c:1474 -#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1612 sql_help.c:1635 sql_help.c:2235 -#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2284 sql_help.c:2293 sql_help.c:2342 -#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2406 sql_help.c:2409 sql_help.c:2443 -#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2545 sql_help.c:2563 sql_help.c:2685 -#: sql_help.c:2724 sql_help.c:2830 sql_help.c:2843 sql_help.c:2857 -#: sql_help.c:2898 sql_help.c:2922 sql_help.c:2939 sql_help.c:2966 -#: sql_help.c:3173 sql_help.c:3867 sql_help.c:4517 sql_help.c:4518 +#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1612 sql_help.c:1635 sql_help.c:2236 +#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2285 sql_help.c:2294 sql_help.c:2343 +#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2407 sql_help.c:2410 sql_help.c:2444 +#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2546 sql_help.c:2564 sql_help.c:2686 +#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2831 sql_help.c:2844 sql_help.c:2858 +#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2923 sql_help.c:2940 sql_help.c:2967 +#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3868 sql_help.c:4518 sql_help.c:4519 msgid "value" msgstr "value" @@ -4348,9 +4348,9 @@ msgstr "value" msgid "target_role" msgstr "target_role" -#: sql_help.c:198 sql_help.c:2219 sql_help.c:2640 sql_help.c:2645 -#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3809 sql_help.c:3828 sql_help.c:3837 -#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4189 sql_help.c:4208 sql_help.c:4217 +#: sql_help.c:198 sql_help.c:2220 sql_help.c:2641 sql_help.c:2646 +#: sql_help.c:3801 sql_help.c:3810 sql_help.c:3829 sql_help.c:3838 +#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4190 sql_help.c:4209 sql_help.c:4218 msgid "schema_name" msgstr "schema_name" @@ -4365,30 +4365,30 @@ msgstr "όπου abbreviated_grant_or_revoke είναι ένα από:" #: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 #: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 #: sql_help.c:571 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:815 sql_help.c:952 -#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1622 sql_help.c:2380 sql_help.c:2381 -#: sql_help.c:2382 sql_help.c:2383 sql_help.c:2384 sql_help.c:2517 -#: sql_help.c:2596 sql_help.c:2597 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 -#: sql_help.c:2600 sql_help.c:3155 sql_help.c:3156 sql_help.c:3157 -#: sql_help.c:3158 sql_help.c:3159 sql_help.c:3846 sql_help.c:3850 -#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4230 sql_help.c:4537 +#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1622 sql_help.c:2381 sql_help.c:2382 +#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2518 +#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:2600 +#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3156 sql_help.c:3157 sql_help.c:3158 +#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3160 sql_help.c:3847 sql_help.c:3851 +#: sql_help.c:4227 sql_help.c:4231 sql_help.c:4538 msgid "role_name" msgstr "role_name" #: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311 #: sql_help.c:1362 sql_help.c:1374 sql_help.c:1399 sql_help.c:1652 -#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2193 sql_help.c:2296 sql_help.c:2301 -#: sql_help.c:2402 sql_help.c:2701 sql_help.c:2706 sql_help.c:2708 -#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2838 sql_help.c:2852 sql_help.c:2861 -#: sql_help.c:2873 sql_help.c:2902 sql_help.c:3898 sql_help.c:3913 -#: sql_help.c:3915 sql_help.c:4394 sql_help.c:4395 sql_help.c:4404 -#: sql_help.c:4446 sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4449 -#: sql_help.c:4450 sql_help.c:4451 sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 -#: sql_help.c:4497 sql_help.c:4502 sql_help.c:4643 sql_help.c:4644 -#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4695 sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 -#: sql_help.c:4698 sql_help.c:4699 sql_help.c:4700 sql_help.c:4754 -#: sql_help.c:4756 sql_help.c:4816 sql_help.c:4874 sql_help.c:4875 -#: sql_help.c:4884 sql_help.c:4926 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928 -#: sql_help.c:4929 sql_help.c:4930 sql_help.c:4931 +#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2193 sql_help.c:2297 sql_help.c:2302 +#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2702 sql_help.c:2707 sql_help.c:2709 +#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2839 sql_help.c:2853 sql_help.c:2862 +#: sql_help.c:2874 sql_help.c:2903 sql_help.c:3899 sql_help.c:3914 +#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 sql_help.c:4405 +#: sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4449 sql_help.c:4450 +#: sql_help.c:4451 sql_help.c:4452 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 +#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4503 sql_help.c:4644 sql_help.c:4645 +#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698 +#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4700 sql_help.c:4701 sql_help.c:4755 +#: sql_help.c:4757 sql_help.c:4817 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 +#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928 sql_help.c:4929 +#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4931 sql_help.c:4932 msgid "expression" msgstr "expression" @@ -4399,8 +4399,8 @@ msgstr "domain_constraint" #: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475 #: sql_help.c:1286 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 #: sql_help.c:1361 sql_help.c:1373 sql_help.c:1390 sql_help.c:1820 -#: sql_help.c:1822 sql_help.c:2192 sql_help.c:2295 sql_help.c:2300 -#: sql_help.c:2860 sql_help.c:2872 sql_help.c:3910 +#: sql_help.c:1822 sql_help.c:2192 sql_help.c:2296 sql_help.c:2301 +#: sql_help.c:2861 sql_help.c:2873 sql_help.c:3911 msgid "constraint_name" msgstr "constraint_name" @@ -4431,75 +4431,75 @@ msgstr "όπου member_object είναι:" #: sql_help.c:1853 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 #: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866 #: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869 sql_help.c:1870 -#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:4299 sql_help.c:4304 -#: sql_help.c:4305 sql_help.c:4306 sql_help.c:4307 sql_help.c:4313 -#: sql_help.c:4314 sql_help.c:4319 sql_help.c:4320 sql_help.c:4325 -#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 -#: sql_help.c:4330 +#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:4300 sql_help.c:4305 +#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4307 sql_help.c:4308 sql_help.c:4314 +#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4320 sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 +#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 sql_help.c:4330 +#: sql_help.c:4331 msgid "object_name" msgstr "object_name" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1813 sql_help.c:4302 +#: sql_help.c:326 sql_help.c:1813 sql_help.c:4303 msgid "aggregate_name" msgstr "aggregate_name" #: sql_help.c:328 sql_help.c:1815 sql_help.c:2099 sql_help.c:2103 -#: sql_help.c:2105 sql_help.c:3282 +#: sql_help.c:2105 sql_help.c:3283 msgid "source_type" msgstr "source_type" #: sql_help.c:329 sql_help.c:1816 sql_help.c:2100 sql_help.c:2104 -#: sql_help.c:2106 sql_help.c:3283 +#: sql_help.c:2106 sql_help.c:3284 msgid "target_type" msgstr "source_type" #: sql_help.c:336 sql_help.c:779 sql_help.c:1831 sql_help.c:2101 -#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2207 sql_help.c:2460 sql_help.c:2491 -#: sql_help.c:3042 sql_help.c:4204 sql_help.c:4308 sql_help.c:4423 -#: sql_help.c:4427 sql_help.c:4431 sql_help.c:4434 sql_help.c:4672 -#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4680 sql_help.c:4683 sql_help.c:4903 -#: sql_help.c:4907 sql_help.c:4911 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2208 sql_help.c:2461 sql_help.c:2492 +#: sql_help.c:3043 sql_help.c:4205 sql_help.c:4309 sql_help.c:4424 +#: sql_help.c:4428 sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4673 +#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4904 +#: sql_help.c:4908 sql_help.c:4912 sql_help.c:4915 msgid "function_name" msgstr "function_name" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:772 sql_help.c:1838 sql_help.c:2484 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:772 sql_help.c:1838 sql_help.c:2485 msgid "operator_name" msgstr "operator_name" #: sql_help.c:342 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:716 sql_help.c:1839 -#: sql_help.c:2461 sql_help.c:3406 +#: sql_help.c:2462 sql_help.c:3407 msgid "left_type" msgstr "source_type" #: sql_help.c:343 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:717 sql_help.c:1840 -#: sql_help.c:2462 sql_help.c:3407 +#: sql_help.c:2463 sql_help.c:3408 msgid "right_type" msgstr "source_type" #: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:741 #: sql_help.c:770 sql_help.c:782 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:796 -#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1842 sql_help.c:1844 sql_help.c:2481 -#: sql_help.c:2502 sql_help.c:2878 sql_help.c:3416 sql_help.c:3425 +#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1842 sql_help.c:1844 sql_help.c:2482 +#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2879 sql_help.c:3417 sql_help.c:3426 msgid "index_method" msgstr "source_type" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1848 sql_help.c:4315 +#: sql_help.c:349 sql_help.c:1848 sql_help.c:4316 msgid "procedure_name" msgstr "procedure_name" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1854 sql_help.c:3824 sql_help.c:4321 +#: sql_help.c:353 sql_help.c:1854 sql_help.c:3825 sql_help.c:4322 msgid "routine_name" msgstr "routine_name" -#: sql_help.c:365 sql_help.c:1351 sql_help.c:1871 sql_help.c:2337 -#: sql_help.c:2542 sql_help.c:2833 sql_help.c:3009 sql_help.c:3587 -#: sql_help.c:3843 sql_help.c:4223 +#: sql_help.c:365 sql_help.c:1351 sql_help.c:1871 sql_help.c:2338 +#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2834 sql_help.c:3010 sql_help.c:3588 +#: sql_help.c:3844 sql_help.c:4224 msgid "type_name" msgstr "type_name" -#: sql_help.c:366 sql_help.c:1872 sql_help.c:2336 sql_help.c:2541 -#: sql_help.c:3010 sql_help.c:3240 sql_help.c:3588 sql_help.c:3831 -#: sql_help.c:4211 +#: sql_help.c:366 sql_help.c:1872 sql_help.c:2337 sql_help.c:2542 +#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3241 sql_help.c:3589 sql_help.c:3832 +#: sql_help.c:4212 msgid "lang_name" msgstr "lang_name" @@ -4507,11 +4507,11 @@ msgstr "lang_name" msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "και aggregate_signature είναι:" -#: sql_help.c:392 sql_help.c:1966 sql_help.c:2232 +#: sql_help.c:392 sql_help.c:1966 sql_help.c:2233 msgid "handler_function" msgstr "handler_function" -#: sql_help.c:393 sql_help.c:2233 +#: sql_help.c:393 sql_help.c:2234 msgid "validator_function" msgstr "validator_function" @@ -4531,18 +4531,18 @@ msgstr "action" #: sql_help.c:1377 sql_help.c:1384 sql_help.c:1393 sql_help.c:1398 #: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:1658 sql_help.c:1694 #: sql_help.c:1819 sql_help.c:1932 sql_help.c:1938 sql_help.c:1951 -#: sql_help.c:1952 sql_help.c:1953 sql_help.c:2274 sql_help.c:2287 -#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2401 sql_help.c:2407 sql_help.c:2440 -#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2705 sql_help.c:2707 sql_help.c:2815 -#: sql_help.c:2824 sql_help.c:2834 sql_help.c:2837 sql_help.c:2847 -#: sql_help.c:2851 sql_help.c:2874 sql_help.c:2876 sql_help.c:2883 -#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2901 sql_help.c:2919 sql_help.c:3045 -#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3803 sql_help.c:3804 sql_help.c:3897 -#: sql_help.c:3912 sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:4183 -#: sql_help.c:4184 sql_help.c:4301 sql_help.c:4455 sql_help.c:4461 -#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4704 sql_help.c:4710 sql_help.c:4712 -#: sql_help.c:4753 sql_help.c:4755 sql_help.c:4757 sql_help.c:4804 -#: sql_help.c:4935 sql_help.c:4941 sql_help.c:4943 +#: sql_help.c:1952 sql_help.c:1953 sql_help.c:2275 sql_help.c:2288 +#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2402 sql_help.c:2408 sql_help.c:2441 +#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2706 sql_help.c:2708 sql_help.c:2816 +#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2835 sql_help.c:2838 sql_help.c:2848 +#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2875 sql_help.c:2877 sql_help.c:2884 +#: sql_help.c:2897 sql_help.c:2902 sql_help.c:2920 sql_help.c:3046 +#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3804 sql_help.c:3805 sql_help.c:3898 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3917 sql_help.c:4184 +#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4302 sql_help.c:4456 sql_help.c:4462 +#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4705 sql_help.c:4711 sql_help.c:4713 +#: sql_help.c:4754 sql_help.c:4756 sql_help.c:4758 sql_help.c:4805 +#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4942 sql_help.c:4944 msgid "column_name" msgstr "column_name" @@ -4557,24 +4557,24 @@ msgstr "όπου action είναι ένα από:" #: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1054 sql_help.c:1302 #: sql_help.c:1307 sql_help.c:1561 sql_help.c:1565 sql_help.c:2187 -#: sql_help.c:2275 sql_help.c:2480 sql_help.c:2663 sql_help.c:2816 -#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3999 +#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2481 sql_help.c:2664 sql_help.c:2817 +#: sql_help.c:3093 sql_help.c:4000 msgid "data_type" msgstr "data_type" #: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1303 sql_help.c:1308 -#: sql_help.c:1562 sql_help.c:1566 sql_help.c:2188 sql_help.c:2278 -#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2818 sql_help.c:2826 sql_help.c:2839 -#: sql_help.c:2853 sql_help.c:3093 sql_help.c:3099 sql_help.c:3907 +#: sql_help.c:1562 sql_help.c:1566 sql_help.c:2188 sql_help.c:2279 +#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2819 sql_help.c:2827 sql_help.c:2840 +#: sql_help.c:2854 sql_help.c:3094 sql_help.c:3100 sql_help.c:3908 msgid "collation" msgstr "collation" -#: sql_help.c:453 sql_help.c:1304 sql_help.c:2279 sql_help.c:2288 -#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2835 sql_help.c:2848 +#: sql_help.c:453 sql_help.c:1304 sql_help.c:2280 sql_help.c:2289 +#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849 msgid "column_constraint" msgstr "column_constraint" -#: sql_help.c:463 sql_help.c:605 sql_help.c:677 sql_help.c:1322 sql_help.c:4801 +#: sql_help.c:463 sql_help.c:605 sql_help.c:677 sql_help.c:1322 sql_help.c:4802 msgid "integer" msgstr "integer" @@ -4583,8 +4583,8 @@ msgstr "integer" msgid "attribute_option" msgstr "attribute_option" -#: sql_help.c:473 sql_help.c:1331 sql_help.c:2280 sql_help.c:2289 -#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849 +#: sql_help.c:473 sql_help.c:1331 sql_help.c:2281 sql_help.c:2290 +#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2837 sql_help.c:2850 msgid "table_constraint" msgstr "table_constraint" @@ -4594,55 +4594,55 @@ msgid "trigger_name" msgstr "trigger_name" #: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 -#: sql_help.c:2281 sql_help.c:2286 sql_help.c:2823 sql_help.c:2846 +#: sql_help.c:2282 sql_help.c:2287 sql_help.c:2824 sql_help.c:2847 msgid "parent_table" msgstr "parent_table" #: sql_help.c:540 sql_help.c:597 sql_help.c:664 sql_help.c:866 sql_help.c:1006 -#: sql_help.c:1518 sql_help.c:2218 +#: sql_help.c:1518 sql_help.c:2219 msgid "extension_name" msgstr "extension_name" -#: sql_help.c:542 sql_help.c:1008 sql_help.c:2338 +#: sql_help.c:542 sql_help.c:1008 sql_help.c:2339 msgid "execution_cost" msgstr "execution_cost" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:1009 sql_help.c:2339 +#: sql_help.c:543 sql_help.c:1009 sql_help.c:2340 msgid "result_rows" msgstr "result_rows" -#: sql_help.c:544 sql_help.c:2340 +#: sql_help.c:544 sql_help.c:2341 msgid "support_function" msgstr "support_function" #: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:931 sql_help.c:939 sql_help.c:943 #: sql_help.c:946 sql_help.c:949 sql_help.c:1601 sql_help.c:1609 -#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1619 sql_help.c:2641 -#: sql_help.c:2643 sql_help.c:2646 sql_help.c:2647 sql_help.c:3801 -#: sql_help.c:3802 sql_help.c:3806 sql_help.c:3807 sql_help.c:3810 -#: sql_help.c:3811 sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3816 -#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3819 sql_help.c:3820 sql_help.c:3822 -#: sql_help.c:3823 sql_help.c:3829 sql_help.c:3830 sql_help.c:3832 -#: sql_help.c:3833 sql_help.c:3835 sql_help.c:3836 sql_help.c:3838 -#: sql_help.c:3839 sql_help.c:3841 sql_help.c:3842 sql_help.c:3844 -#: sql_help.c:3845 sql_help.c:3847 sql_help.c:3848 sql_help.c:4181 -#: sql_help.c:4182 sql_help.c:4186 sql_help.c:4187 sql_help.c:4190 -#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4193 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 -#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4199 sql_help.c:4200 sql_help.c:4202 -#: sql_help.c:4203 sql_help.c:4209 sql_help.c:4210 sql_help.c:4212 -#: sql_help.c:4213 sql_help.c:4215 sql_help.c:4216 sql_help.c:4218 -#: sql_help.c:4219 sql_help.c:4221 sql_help.c:4222 sql_help.c:4224 -#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4227 sql_help.c:4228 +#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1619 sql_help.c:2642 +#: sql_help.c:2644 sql_help.c:2647 sql_help.c:2648 sql_help.c:3802 +#: sql_help.c:3803 sql_help.c:3807 sql_help.c:3808 sql_help.c:3811 +#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 +#: sql_help.c:3818 sql_help.c:3820 sql_help.c:3821 sql_help.c:3823 +#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 +#: sql_help.c:3834 sql_help.c:3836 sql_help.c:3837 sql_help.c:3839 +#: sql_help.c:3840 sql_help.c:3842 sql_help.c:3843 sql_help.c:3845 +#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3848 sql_help.c:3849 sql_help.c:4182 +#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4191 +#: sql_help.c:4192 sql_help.c:4194 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4203 +#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4210 sql_help.c:4211 sql_help.c:4213 +#: sql_help.c:4214 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 sql_help.c:4219 +#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4223 sql_help.c:4225 +#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:4229 msgid "role_specification" msgstr "role_specification" #: sql_help.c:567 sql_help.c:569 sql_help.c:1632 sql_help.c:2161 -#: sql_help.c:2649 sql_help.c:3170 sql_help.c:3621 sql_help.c:4547 +#: sql_help.c:2650 sql_help.c:3171 sql_help.c:3622 sql_help.c:4548 msgid "user_name" msgstr "user_name" -#: sql_help.c:570 sql_help.c:951 sql_help.c:1621 sql_help.c:2648 -#: sql_help.c:3849 sql_help.c:4229 +#: sql_help.c:570 sql_help.c:951 sql_help.c:1621 sql_help.c:2649 +#: sql_help.c:3850 sql_help.c:4230 msgid "where role_specification can be:" msgstr "όπου role_specification μπορεί να είναι:" @@ -4650,10 +4650,10 @@ msgstr "όπου role_specification μπορεί να είναι:" msgid "group_name" msgstr "group_name" -#: sql_help.c:593 sql_help.c:1396 sql_help.c:2167 sql_help.c:2410 -#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2831 sql_help.c:2844 sql_help.c:2858 -#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2923 sql_help.c:2935 sql_help.c:3840 -#: sql_help.c:4220 +#: sql_help.c:593 sql_help.c:1396 sql_help.c:2167 sql_help.c:2411 +#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2832 sql_help.c:2845 sql_help.c:2859 +#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2924 sql_help.c:2936 sql_help.c:3841 +#: sql_help.c:4221 msgid "tablespace_name" msgstr "group_name" @@ -4663,9 +4663,9 @@ msgid "index_name" msgstr "index_name" #: sql_help.c:599 sql_help.c:602 sql_help.c:687 sql_help.c:689 sql_help.c:1346 -#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1394 sql_help.c:2408 sql_help.c:2442 -#: sql_help.c:2829 sql_help.c:2842 sql_help.c:2856 sql_help.c:2897 -#: sql_help.c:2921 +#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1394 sql_help.c:2409 sql_help.c:2443 +#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2843 sql_help.c:2857 sql_help.c:2898 +#: sql_help.c:2922 msgid "storage_parameter" msgstr "storage_parameter" @@ -4673,42 +4673,42 @@ msgstr "storage_parameter" msgid "column_number" msgstr "column_number" -#: sql_help.c:628 sql_help.c:1836 sql_help.c:4312 +#: sql_help.c:628 sql_help.c:1836 sql_help.c:4313 msgid "large_object_oid" msgstr "large_object_oid" -#: sql_help.c:685 sql_help.c:1330 sql_help.c:2817 +#: sql_help.c:685 sql_help.c:1330 sql_help.c:2818 msgid "compression_method" msgstr "compression_method" -#: sql_help.c:718 sql_help.c:2465 +#: sql_help.c:718 sql_help.c:2466 msgid "res_proc" msgstr "res_proc" -#: sql_help.c:719 sql_help.c:2466 +#: sql_help.c:719 sql_help.c:2467 msgid "join_proc" msgstr "join_proc" -#: sql_help.c:771 sql_help.c:783 sql_help.c:2483 +#: sql_help.c:771 sql_help.c:783 sql_help.c:2484 msgid "strategy_number" msgstr "strategy_number" #: sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:777 sql_help.c:778 sql_help.c:784 -#: sql_help.c:785 sql_help.c:787 sql_help.c:788 sql_help.c:2485 sql_help.c:2486 -#: sql_help.c:2489 sql_help.c:2490 +#: sql_help.c:785 sql_help.c:787 sql_help.c:788 sql_help.c:2486 sql_help.c:2487 +#: sql_help.c:2490 sql_help.c:2491 msgid "op_type" msgstr "op_type" -#: sql_help.c:775 sql_help.c:2487 +#: sql_help.c:775 sql_help.c:2488 msgid "sort_family_name" msgstr "index_name" -#: sql_help.c:776 sql_help.c:786 sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:776 sql_help.c:786 sql_help.c:2489 msgid "support_number" msgstr "support_number" -#: sql_help.c:780 sql_help.c:2102 sql_help.c:2492 sql_help.c:3012 -#: sql_help.c:3014 +#: sql_help.c:780 sql_help.c:2102 sql_help.c:2493 sql_help.c:3013 +#: sql_help.c:3015 msgid "argument_type" msgstr "argument_type" @@ -4716,61 +4716,61 @@ msgstr "argument_type" #: sql_help.c:1022 sql_help.c:1061 sql_help.c:1514 sql_help.c:1517 #: sql_help.c:1693 sql_help.c:1747 sql_help.c:1750 sql_help.c:1821 #: sql_help.c:1846 sql_help.c:1859 sql_help.c:1874 sql_help.c:1931 -#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2273 sql_help.c:2285 sql_help.c:2399 -#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2516 sql_help.c:2561 sql_help.c:2617 -#: sql_help.c:2669 sql_help.c:2702 sql_help.c:2709 sql_help.c:2814 -#: sql_help.c:2832 sql_help.c:2845 sql_help.c:2918 sql_help.c:3038 -#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3442 sql_help.c:3491 sql_help.c:3597 -#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3805 sql_help.c:3863 sql_help.c:3895 -#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4185 sql_help.c:4300 sql_help.c:4409 -#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4468 sql_help.c:4507 sql_help.c:4658 -#: sql_help.c:4660 sql_help.c:4717 sql_help.c:4751 sql_help.c:4803 -#: sql_help.c:4889 sql_help.c:4891 sql_help.c:4948 +#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2274 sql_help.c:2286 sql_help.c:2400 +#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2517 sql_help.c:2562 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2703 sql_help.c:2710 sql_help.c:2815 +#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2846 sql_help.c:2919 sql_help.c:3039 +#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3443 sql_help.c:3492 sql_help.c:3598 +#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3806 sql_help.c:3864 sql_help.c:3896 +#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4186 sql_help.c:4301 sql_help.c:4410 +#: sql_help.c:4412 sql_help.c:4469 sql_help.c:4508 sql_help.c:4659 +#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4718 sql_help.c:4752 sql_help.c:4804 +#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4892 sql_help.c:4949 msgid "table_name" msgstr "table_name" -#: sql_help.c:816 sql_help.c:2518 +#: sql_help.c:816 sql_help.c:2519 msgid "using_expression" msgstr "using_expression" -#: sql_help.c:817 sql_help.c:2519 +#: sql_help.c:817 sql_help.c:2520 msgid "check_expression" msgstr "check_expression" -#: sql_help.c:891 sql_help.c:2562 +#: sql_help.c:891 sql_help.c:2563 msgid "publication_parameter" msgstr "publication_parameter" -#: sql_help.c:935 sql_help.c:1605 sql_help.c:2378 sql_help.c:2594 -#: sql_help.c:3153 +#: sql_help.c:935 sql_help.c:1605 sql_help.c:2379 sql_help.c:2595 +#: sql_help.c:3154 msgid "password" msgstr "password" -#: sql_help.c:936 sql_help.c:1606 sql_help.c:2379 sql_help.c:2595 -#: sql_help.c:3154 +#: sql_help.c:936 sql_help.c:1606 sql_help.c:2380 sql_help.c:2596 +#: sql_help.c:3155 msgid "timestamp" msgstr "timestamp" #: sql_help.c:940 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:950 sql_help.c:1610 -#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:3812 -#: sql_help.c:4192 +#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:3813 +#: sql_help.c:4193 msgid "database_name" msgstr "database_name" -#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2664 +#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2665 msgid "increment" msgstr "increment" -#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2666 msgid "minvalue" msgstr "minvalue" -#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2666 +#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2667 msgid "maxvalue" msgstr "maxvalue" -#: sql_help.c:1058 sql_help.c:2667 sql_help.c:4407 sql_help.c:4505 -#: sql_help.c:4656 sql_help.c:4820 sql_help.c:4887 +#: sql_help.c:1058 sql_help.c:2668 sql_help.c:4408 sql_help.c:4506 +#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4821 sql_help.c:4888 msgid "start" msgstr "start" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "start" msgid "restart" msgstr "restart" -#: sql_help.c:1060 sql_help.c:2668 +#: sql_help.c:1060 sql_help.c:2669 msgid "cache" msgstr "cache" @@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr "cache" msgid "new_target" msgstr "new_target" -#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2721 +#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2722 msgid "conninfo" msgstr "conninfo" -#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1128 sql_help.c:1132 sql_help.c:2722 +#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1128 sql_help.c:1132 sql_help.c:2723 msgid "publication_name" msgstr "publication_name" @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr "publication_option" msgid "refresh_option" msgstr "refresh_option" -#: sql_help.c:1141 sql_help.c:2723 +#: sql_help.c:1141 sql_help.c:2724 msgid "subscription_parameter" msgstr "subscription_parameter" @@ -4810,11 +4810,11 @@ msgstr "subscription_parameter" msgid "partition_name" msgstr "partition_name" -#: sql_help.c:1297 sql_help.c:2290 sql_help.c:2850 +#: sql_help.c:1297 sql_help.c:2291 sql_help.c:2851 msgid "partition_bound_spec" msgstr "partition_bound_spec" -#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1365 sql_help.c:2864 +#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1365 sql_help.c:2865 msgid "sequence_options" msgstr "sequence_options" @@ -4830,16 +4830,16 @@ msgstr "table_constraint_using_index" msgid "rewrite_rule_name" msgstr "rewrite_rule_name" -#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2889 +#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2890 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "και partition_bound_spec είναι:" -#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:2890 -#: sql_help.c:2891 sql_help.c:2892 +#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:2891 +#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2893 msgid "partition_bound_expr" msgstr "partition_bound_expr" -#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 sql_help.c:2893 sql_help.c:2894 +#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 sql_help.c:2894 sql_help.c:2895 msgid "numeric_literal" msgstr "numeric_literal" @@ -4847,48 +4847,48 @@ msgstr "numeric_literal" msgid "and column_constraint is:" msgstr "και column_constraint είναι:" -#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2297 sql_help.c:2332 sql_help.c:2540 -#: sql_help.c:2862 +#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2298 sql_help.c:2333 sql_help.c:2541 +#: sql_help.c:2863 msgid "default_expr" msgstr "default_expr" -#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2298 sql_help.c:2863 +#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2299 sql_help.c:2864 msgid "generation_expr" msgstr "generation_expr" #: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1376 sql_help.c:1378 -#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2865 sql_help.c:2866 sql_help.c:2875 -#: sql_help.c:2877 sql_help.c:2881 +#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2866 sql_help.c:2867 sql_help.c:2876 +#: sql_help.c:2878 sql_help.c:2882 msgid "index_parameters" msgstr "index_parameters" -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1385 sql_help.c:2867 sql_help.c:2884 +#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1385 sql_help.c:2868 sql_help.c:2885 msgid "reftable" msgstr "reftable" -#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1386 sql_help.c:2868 sql_help.c:2885 +#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1386 sql_help.c:2869 sql_help.c:2886 msgid "refcolumn" msgstr "refcolumn" #: sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 -#: sql_help.c:2869 sql_help.c:2870 sql_help.c:2886 sql_help.c:2887 +#: sql_help.c:2870 sql_help.c:2871 sql_help.c:2887 sql_help.c:2888 msgid "referential_action" msgstr "referential_action" -#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2299 sql_help.c:2871 +#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2300 sql_help.c:2872 msgid "and table_constraint is:" msgstr "και table_constraint είναι:" -#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2879 +#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2880 msgid "exclude_element" msgstr "exclude_element" -#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2880 sql_help.c:4405 sql_help.c:4503 -#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4818 sql_help.c:4885 +#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2881 sql_help.c:4406 sql_help.c:4504 +#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4819 sql_help.c:4886 msgid "operator" msgstr "operator" -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2411 sql_help.c:2882 +#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2412 sql_help.c:2883 msgid "predicate" msgstr "predicate" @@ -4896,20 +4896,20 @@ msgstr "predicate" msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "και table_constraint_using_index είναι:" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2895 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2896 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "index_parameters για περιορισμούς UNIQUE, PRIMARY KEY και EXCLUDE είναι:" -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:2900 +#: sql_help.c:1397 sql_help.c:2901 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "exclude_element σε έναν περιορισμό τύπου EXCLUDE είναι:" -#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2404 sql_help.c:2827 sql_help.c:2840 -#: sql_help.c:2854 sql_help.c:2903 sql_help.c:3908 +#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2405 sql_help.c:2828 sql_help.c:2841 +#: sql_help.c:2855 sql_help.c:2904 sql_help.c:3909 msgid "opclass" msgstr "opclass" -#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:2939 msgid "tablespace_option" msgstr "tablespace_option" @@ -4930,7 +4930,7 @@ msgid "new_dictionary" msgstr "new_dictionary" #: sql_help.c:1546 sql_help.c:1560 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564 -#: sql_help.c:3091 +#: sql_help.c:3092 msgid "attribute_name" msgstr "attribute_name" @@ -4954,54 +4954,54 @@ msgstr "existing_enum_value" msgid "property" msgstr "property" -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:2282 sql_help.c:2291 sql_help.c:2680 -#: sql_help.c:3171 sql_help.c:3622 sql_help.c:3821 sql_help.c:3864 -#: sql_help.c:4201 +#: sql_help.c:1633 sql_help.c:2283 sql_help.c:2292 sql_help.c:2681 +#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3623 sql_help.c:3822 sql_help.c:3865 +#: sql_help.c:4202 msgid "server_name" msgstr "server_name" -#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1668 sql_help.c:3186 +#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1668 sql_help.c:3187 msgid "view_option_name" msgstr "view_option_name" -#: sql_help.c:1666 sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:1666 sql_help.c:3188 msgid "view_option_value" msgstr "view_option_value" -#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1688 sql_help.c:4790 sql_help.c:4791 +#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1688 sql_help.c:4791 sql_help.c:4792 msgid "table_and_columns" msgstr "table_and_columns" -#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1752 sql_help.c:1943 sql_help.c:3670 -#: sql_help.c:4043 sql_help.c:4792 +#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1752 sql_help.c:1943 sql_help.c:3671 +#: sql_help.c:4044 sql_help.c:4793 msgid "where option can be one of:" msgstr "όπου option μπορεί να είναι ένα από:" #: sql_help.c:1690 sql_help.c:1691 sql_help.c:1753 sql_help.c:1945 -#: sql_help.c:1948 sql_help.c:2127 sql_help.c:3671 sql_help.c:3672 -#: sql_help.c:3673 sql_help.c:3674 sql_help.c:3675 sql_help.c:3676 -#: sql_help.c:3677 sql_help.c:3678 sql_help.c:4044 sql_help.c:4046 -#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 -#: sql_help.c:4797 sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 +#: sql_help.c:1948 sql_help.c:2127 sql_help.c:3672 sql_help.c:3673 +#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3675 sql_help.c:3676 sql_help.c:3677 +#: sql_help.c:3678 sql_help.c:3679 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047 +#: sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 sql_help.c:4797 +#: sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4802 +#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4803 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "και table_and_columns είναι:" -#: sql_help.c:1708 sql_help.c:4563 sql_help.c:4565 sql_help.c:4589 +#: sql_help.c:1708 sql_help.c:4564 sql_help.c:4566 sql_help.c:4590 msgid "transaction_mode" msgstr "transaction_mode" -#: sql_help.c:1709 sql_help.c:4566 sql_help.c:4590 +#: sql_help.c:1709 sql_help.c:4567 sql_help.c:4591 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "όπου transaction_mode είναι ένα από:" -#: sql_help.c:1718 sql_help.c:4415 sql_help.c:4424 sql_help.c:4428 -#: sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4664 sql_help.c:4673 -#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4895 -#: sql_help.c:4904 sql_help.c:4908 sql_help.c:4912 sql_help.c:4915 +#: sql_help.c:1718 sql_help.c:4416 sql_help.c:4425 sql_help.c:4429 +#: sql_help.c:4433 sql_help.c:4436 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674 +#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4896 +#: sql_help.c:4905 sql_help.c:4909 sql_help.c:4913 sql_help.c:4916 msgid "argument" msgstr "argument" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "argument" msgid "relation_name" msgstr "relation_name" -#: sql_help.c:1823 sql_help.c:3815 sql_help.c:4195 +#: sql_help.c:1823 sql_help.c:3816 sql_help.c:4196 msgid "domain_name" msgstr "domain_name" @@ -5025,28 +5025,28 @@ msgstr "rule_name" msgid "text" msgstr "text" -#: sql_help.c:1902 sql_help.c:4008 sql_help.c:4245 +#: sql_help.c:1902 sql_help.c:4009 sql_help.c:4246 msgid "transaction_id" msgstr "transaction_id" -#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:3934 +#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:3935 msgid "filename" msgstr "filename" -#: sql_help.c:1934 sql_help.c:1941 sql_help.c:2619 sql_help.c:2620 -#: sql_help.c:2621 +#: sql_help.c:1934 sql_help.c:1941 sql_help.c:2620 sql_help.c:2621 +#: sql_help.c:2622 msgid "command" msgstr "command" -#: sql_help.c:1936 sql_help.c:2618 sql_help.c:3041 sql_help.c:3222 -#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4398 sql_help.c:4400 sql_help.c:4496 -#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4647 sql_help.c:4649 sql_help.c:4760 -#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4880 +#: sql_help.c:1936 sql_help.c:2619 sql_help.c:3042 sql_help.c:3223 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 sql_help.c:4497 +#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4761 +#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4881 msgid "condition" msgstr "condition" -#: sql_help.c:1939 sql_help.c:2445 sql_help.c:2924 sql_help.c:3188 -#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3899 +#: sql_help.c:1939 sql_help.c:2446 sql_help.c:2925 sql_help.c:3189 +#: sql_help.c:3207 sql_help.c:3900 msgid "query" msgstr "query" @@ -5162,11 +5162,11 @@ msgstr "lc_collate" msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2126 sql_help.c:4298 +#: sql_help.c:2126 sql_help.c:4299 msgid "provider" msgstr "provider" -#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2220 +#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2221 msgid "version" msgstr "version" @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "source_encoding" msgid "dest_encoding" msgstr "dest_encoding" -#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2964 +#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2965 msgid "template" msgstr "template" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "constraint" msgid "where constraint is:" msgstr "όπου constraint είναι:" -#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2616 sql_help.c:3037 +#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2617 sql_help.c:3038 msgid "event" msgstr "event" @@ -5206,1234 +5206,1240 @@ msgstr "event" msgid "filter_variable" msgstr "filter_variable" -#: sql_help.c:2294 sql_help.c:2859 +#: sql_help.c:2207 +#, fuzzy +#| msgid "filter_variable" +msgid "filter_value" +msgstr "filter_variable" + +#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2860 msgid "where column_constraint is:" msgstr "όπου column_constraint είναι:" -#: sql_help.c:2333 +#: sql_help.c:2334 msgid "rettype" msgstr "rettype" -#: sql_help.c:2335 +#: sql_help.c:2336 msgid "column_type" msgstr "column_type" -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2546 +#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2547 msgid "definition" msgstr "definition" -#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2547 +#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2548 msgid "obj_file" msgstr "obj_file" -#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2548 +#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2549 msgid "link_symbol" msgstr "link_symbol" -#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2550 msgid "sql_body" msgstr "sql_body" -#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2601 sql_help.c:3160 +#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2602 sql_help.c:3161 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2400 sql_help.c:2441 sql_help.c:2828 sql_help.c:2841 -#: sql_help.c:2855 sql_help.c:2920 +#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2442 sql_help.c:2829 sql_help.c:2842 +#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2921 msgid "method" msgstr "method" -#: sql_help.c:2405 +#: sql_help.c:2406 msgid "opclass_parameter" msgstr "opclass_parameter" -#: sql_help.c:2422 +#: sql_help.c:2423 msgid "call_handler" msgstr "call_handler" -#: sql_help.c:2423 +#: sql_help.c:2424 msgid "inline_handler" msgstr "inline_handler" -#: sql_help.c:2424 +#: sql_help.c:2425 msgid "valfunction" msgstr "valfunction" -#: sql_help.c:2463 +#: sql_help.c:2464 msgid "com_op" msgstr "com_op" -#: sql_help.c:2464 +#: sql_help.c:2465 msgid "neg_op" msgstr "neg_op" -#: sql_help.c:2482 +#: sql_help.c:2483 msgid "family_name" msgstr "family_name" -#: sql_help.c:2493 +#: sql_help.c:2494 msgid "storage_type" msgstr "storage_type" -#: sql_help.c:2622 sql_help.c:3044 +#: sql_help.c:2623 sql_help.c:3045 msgid "where event can be one of:" msgstr "όπου event μπορεί να είναι ένα από:" -#: sql_help.c:2642 sql_help.c:2644 +#: sql_help.c:2643 sql_help.c:2645 msgid "schema_element" msgstr "schema_element" -#: sql_help.c:2681 +#: sql_help.c:2682 msgid "server_type" msgstr "server_type" -#: sql_help.c:2682 +#: sql_help.c:2683 msgid "server_version" msgstr "server_version" -#: sql_help.c:2683 sql_help.c:3818 sql_help.c:4198 +#: sql_help.c:2684 sql_help.c:3819 sql_help.c:4199 msgid "fdw_name" msgstr "fdw_name" -#: sql_help.c:2700 sql_help.c:2703 +#: sql_help.c:2701 sql_help.c:2704 msgid "statistics_name" msgstr "statistics_name" -#: sql_help.c:2704 +#: sql_help.c:2705 msgid "statistics_kind" msgstr "statistics_kind" -#: sql_help.c:2720 +#: sql_help.c:2721 msgid "subscription_name" msgstr "subscription_name" -#: sql_help.c:2821 +#: sql_help.c:2822 msgid "source_table" msgstr "source_table" -#: sql_help.c:2822 +#: sql_help.c:2823 msgid "like_option" msgstr "like_option" -#: sql_help.c:2888 +#: sql_help.c:2889 msgid "and like_option is:" msgstr "και like_option είναι:" -#: sql_help.c:2937 +#: sql_help.c:2938 msgid "directory" msgstr "directory" -#: sql_help.c:2951 +#: sql_help.c:2952 msgid "parser_name" msgstr "parser_name" -#: sql_help.c:2952 +#: sql_help.c:2953 msgid "source_config" msgstr "source_config" -#: sql_help.c:2981 +#: sql_help.c:2982 msgid "start_function" msgstr "start_function" -#: sql_help.c:2982 +#: sql_help.c:2983 msgid "gettoken_function" msgstr "gettoken_function" -#: sql_help.c:2983 +#: sql_help.c:2984 msgid "end_function" msgstr "end_function" -#: sql_help.c:2984 +#: sql_help.c:2985 msgid "lextypes_function" msgstr "lextypes_function" -#: sql_help.c:2985 +#: sql_help.c:2986 msgid "headline_function" msgstr "headline_function" -#: sql_help.c:2997 +#: sql_help.c:2998 msgid "init_function" msgstr "init_function" -#: sql_help.c:2998 +#: sql_help.c:2999 msgid "lexize_function" msgstr "lexize_function" -#: sql_help.c:3011 +#: sql_help.c:3012 msgid "from_sql_function_name" msgstr "from_sql_function_name" -#: sql_help.c:3013 +#: sql_help.c:3014 msgid "to_sql_function_name" msgstr "to_sql_function_name" -#: sql_help.c:3039 +#: sql_help.c:3040 msgid "referenced_table_name" msgstr "referenced_table_name" -#: sql_help.c:3040 +#: sql_help.c:3041 msgid "transition_relation_name" msgstr "transition_relation_name" -#: sql_help.c:3043 +#: sql_help.c:3044 msgid "arguments" msgstr "arguments" -#: sql_help.c:3095 sql_help.c:4331 +#: sql_help.c:3096 sql_help.c:4332 msgid "label" msgstr "label" -#: sql_help.c:3097 +#: sql_help.c:3098 msgid "subtype" msgstr "subtype" -#: sql_help.c:3098 +#: sql_help.c:3099 msgid "subtype_operator_class" msgstr "subtype_operator_class" -#: sql_help.c:3100 +#: sql_help.c:3101 msgid "canonical_function" msgstr "canonical_function" -#: sql_help.c:3101 +#: sql_help.c:3102 msgid "subtype_diff_function" msgstr "subtype_diff_function" -#: sql_help.c:3102 +#: sql_help.c:3103 msgid "multirange_type_name" msgstr "multirange_type_name" -#: sql_help.c:3104 +#: sql_help.c:3105 msgid "input_function" msgstr "input_function" -#: sql_help.c:3105 +#: sql_help.c:3106 msgid "output_function" msgstr "output_function" -#: sql_help.c:3106 +#: sql_help.c:3107 msgid "receive_function" msgstr "receive_function" -#: sql_help.c:3107 +#: sql_help.c:3108 msgid "send_function" msgstr "send_function" -#: sql_help.c:3108 +#: sql_help.c:3109 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "type_modifier_input_function" -#: sql_help.c:3109 +#: sql_help.c:3110 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "type_modifier_output_function" -#: sql_help.c:3110 +#: sql_help.c:3111 msgid "analyze_function" msgstr "analyze_function" -#: sql_help.c:3111 +#: sql_help.c:3112 msgid "subscript_function" msgstr "subscript_function" -#: sql_help.c:3112 +#: sql_help.c:3113 msgid "internallength" msgstr "internallength" -#: sql_help.c:3113 +#: sql_help.c:3114 msgid "alignment" msgstr "alignment" -#: sql_help.c:3114 +#: sql_help.c:3115 msgid "storage" msgstr "storage" -#: sql_help.c:3115 +#: sql_help.c:3116 msgid "like_type" msgstr "like_type" -#: sql_help.c:3116 +#: sql_help.c:3117 msgid "category" msgstr "category" -#: sql_help.c:3117 +#: sql_help.c:3118 msgid "preferred" msgstr "preferred" -#: sql_help.c:3118 +#: sql_help.c:3119 msgid "default" msgstr "default" -#: sql_help.c:3119 +#: sql_help.c:3120 msgid "element" msgstr "element" -#: sql_help.c:3120 +#: sql_help.c:3121 msgid "delimiter" msgstr "delimiter" -#: sql_help.c:3121 +#: sql_help.c:3122 msgid "collatable" msgstr "collatable" -#: sql_help.c:3218 sql_help.c:3894 sql_help.c:4393 sql_help.c:4490 -#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4750 sql_help.c:4873 +#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3895 sql_help.c:4394 sql_help.c:4491 +#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4751 sql_help.c:4874 msgid "with_query" msgstr "with_query" -#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3896 sql_help.c:4412 sql_help.c:4418 -#: sql_help.c:4421 sql_help.c:4425 sql_help.c:4429 sql_help.c:4437 -#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4667 sql_help.c:4670 sql_help.c:4674 -#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4686 sql_help.c:4752 sql_help.c:4892 -#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4901 sql_help.c:4905 sql_help.c:4909 -#: sql_help.c:4917 +#: sql_help.c:3221 sql_help.c:3897 sql_help.c:4413 sql_help.c:4419 +#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4426 sql_help.c:4430 sql_help.c:4438 +#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 sql_help.c:4671 sql_help.c:4675 +#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4687 sql_help.c:4753 sql_help.c:4893 +#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:4906 sql_help.c:4910 +#: sql_help.c:4918 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3221 sql_help.c:4397 sql_help.c:4439 sql_help.c:4441 -#: sql_help.c:4495 sql_help.c:4646 sql_help.c:4688 sql_help.c:4690 -#: sql_help.c:4759 sql_help.c:4877 sql_help.c:4919 sql_help.c:4921 +#: sql_help.c:3222 sql_help.c:4398 sql_help.c:4440 sql_help.c:4442 +#: sql_help.c:4496 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691 +#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4878 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922 msgid "from_item" msgstr "from_item" -#: sql_help.c:3223 sql_help.c:3704 sql_help.c:3975 sql_help.c:4761 +#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3705 sql_help.c:3976 sql_help.c:4762 msgid "cursor_name" msgstr "cursor_name" -#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3902 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3903 sql_help.c:4763 msgid "output_expression" msgstr "output_expression" -#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3903 sql_help.c:4396 sql_help.c:4493 -#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4763 sql_help.c:4876 +#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3904 sql_help.c:4397 sql_help.c:4494 +#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4764 sql_help.c:4877 msgid "output_name" msgstr "output_name" -#: sql_help.c:3241 +#: sql_help.c:3242 msgid "code" msgstr "code" -#: sql_help.c:3646 +#: sql_help.c:3647 msgid "parameter" msgstr "parameter" -#: sql_help.c:3668 sql_help.c:3669 sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:3669 sql_help.c:3670 sql_help.c:4001 msgid "statement" msgstr "statement" -#: sql_help.c:3703 sql_help.c:3974 +#: sql_help.c:3704 sql_help.c:3975 msgid "direction" msgstr "direction" -#: sql_help.c:3705 sql_help.c:3976 +#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3977 msgid "where direction can be empty or one of:" msgstr "όπου direction μπορεί να είναι άδειο ή ένα από:" -#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3707 sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 -#: sql_help.c:3710 sql_help.c:3977 sql_help.c:3978 sql_help.c:3979 -#: sql_help.c:3980 sql_help.c:3981 sql_help.c:4406 sql_help.c:4408 -#: sql_help.c:4504 sql_help.c:4506 sql_help.c:4655 sql_help.c:4657 -#: sql_help.c:4819 sql_help.c:4821 sql_help.c:4886 sql_help.c:4888 +#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 sql_help.c:3710 +#: sql_help.c:3711 sql_help.c:3978 sql_help.c:3979 sql_help.c:3980 +#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3982 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409 +#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4507 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658 +#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4887 sql_help.c:4889 msgid "count" msgstr "count" -#: sql_help.c:3808 sql_help.c:4188 +#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4189 msgid "sequence_name" msgstr "sequence_name" -#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4206 +#: sql_help.c:3827 sql_help.c:4207 msgid "arg_name" msgstr "arg_name" -#: sql_help.c:3827 sql_help.c:4207 +#: sql_help.c:3828 sql_help.c:4208 msgid "arg_type" msgstr "arg_type" -#: sql_help.c:3834 sql_help.c:4214 +#: sql_help.c:3835 sql_help.c:4215 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3862 +#: sql_help.c:3863 msgid "remote_schema" msgstr "remote_schema" -#: sql_help.c:3865 +#: sql_help.c:3866 msgid "local_schema" msgstr "local_schema" -#: sql_help.c:3900 +#: sql_help.c:3901 msgid "conflict_target" msgstr "conflict_target" -#: sql_help.c:3901 +#: sql_help.c:3902 msgid "conflict_action" msgstr "conflict_action" -#: sql_help.c:3904 +#: sql_help.c:3905 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "όπου conflict_target μπορεί να είναι ένα από:" -#: sql_help.c:3905 +#: sql_help.c:3906 msgid "index_column_name" msgstr "index_column_name" -#: sql_help.c:3906 +#: sql_help.c:3907 msgid "index_expression" msgstr "index_expression" -#: sql_help.c:3909 +#: sql_help.c:3910 msgid "index_predicate" msgstr "index_predicate" -#: sql_help.c:3911 +#: sql_help.c:3912 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "και conflict_action είναι ένα από:" -#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4758 +#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4759 msgid "sub-SELECT" msgstr "sub-SELECT" -#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3989 sql_help.c:4734 +#: sql_help.c:3927 sql_help.c:3990 sql_help.c:4735 msgid "channel" msgstr "channel" -#: sql_help.c:3948 +#: sql_help.c:3949 msgid "lockmode" msgstr "lockmode" -#: sql_help.c:3949 +#: sql_help.c:3950 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "όπου lockmode είναι ένα από:" -#: sql_help.c:3990 +#: sql_help.c:3991 msgid "payload" msgstr "payload" -#: sql_help.c:4017 +#: sql_help.c:4018 msgid "old_role" msgstr "old_role" -#: sql_help.c:4018 +#: sql_help.c:4019 msgid "new_role" msgstr "new_role" -#: sql_help.c:4054 sql_help.c:4253 sql_help.c:4261 +#: sql_help.c:4055 sql_help.c:4254 sql_help.c:4262 msgid "savepoint_name" msgstr "savepoint_name" -#: sql_help.c:4399 sql_help.c:4452 sql_help.c:4648 sql_help.c:4701 -#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4932 +#: sql_help.c:4400 sql_help.c:4453 sql_help.c:4649 sql_help.c:4702 +#: sql_help.c:4880 sql_help.c:4933 msgid "grouping_element" msgstr "grouping_element" -#: sql_help.c:4401 sql_help.c:4499 sql_help.c:4650 sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4500 sql_help.c:4651 sql_help.c:4882 msgid "window_name" msgstr "window_name" -#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4500 sql_help.c:4651 sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4501 sql_help.c:4652 sql_help.c:4883 msgid "window_definition" msgstr "window_definition" -#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4417 sql_help.c:4456 sql_help.c:4501 -#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4666 sql_help.c:4705 sql_help.c:4883 -#: sql_help.c:4897 sql_help.c:4936 +#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4418 sql_help.c:4457 sql_help.c:4502 +#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4706 sql_help.c:4884 +#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4937 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4410 sql_help.c:4659 sql_help.c:4890 +#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4660 sql_help.c:4891 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "όπου from_item μπορεί να είναι ένα από:" -#: sql_help.c:4413 sql_help.c:4419 sql_help.c:4422 sql_help.c:4426 -#: sql_help.c:4438 sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 sql_help.c:4671 -#: sql_help.c:4675 sql_help.c:4687 sql_help.c:4893 sql_help.c:4899 -#: sql_help.c:4902 sql_help.c:4906 sql_help.c:4918 +#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4420 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427 +#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672 +#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4688 sql_help.c:4894 sql_help.c:4900 +#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4907 sql_help.c:4919 msgid "column_alias" msgstr "column_alias" -#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4663 sql_help.c:4894 +#: sql_help.c:4415 sql_help.c:4664 sql_help.c:4895 msgid "sampling_method" msgstr "sampling_method" -#: sql_help.c:4416 sql_help.c:4665 sql_help.c:4896 +#: sql_help.c:4417 sql_help.c:4666 sql_help.c:4897 msgid "seed" msgstr "seed" -#: sql_help.c:4420 sql_help.c:4454 sql_help.c:4669 sql_help.c:4703 -#: sql_help.c:4900 sql_help.c:4934 +#: sql_help.c:4421 sql_help.c:4455 sql_help.c:4670 sql_help.c:4704 +#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4935 msgid "with_query_name" msgstr "with_query_name" -#: sql_help.c:4430 sql_help.c:4433 sql_help.c:4436 sql_help.c:4679 -#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4910 sql_help.c:4913 -#: sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4434 sql_help.c:4437 sql_help.c:4680 +#: sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4911 sql_help.c:4914 +#: sql_help.c:4917 msgid "column_definition" msgstr "column_definition" -#: sql_help.c:4440 sql_help.c:4689 sql_help.c:4920 +#: sql_help.c:4441 sql_help.c:4690 sql_help.c:4921 msgid "join_type" msgstr "join_type" -#: sql_help.c:4442 sql_help.c:4691 sql_help.c:4922 +#: sql_help.c:4443 sql_help.c:4692 sql_help.c:4923 msgid "join_condition" msgstr "join_condition" -#: sql_help.c:4443 sql_help.c:4692 sql_help.c:4923 +#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4693 sql_help.c:4924 msgid "join_column" msgstr "join_column" -#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4693 sql_help.c:4924 +#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4694 sql_help.c:4925 msgid "join_using_alias" msgstr "join_using_alias" -#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4694 sql_help.c:4925 +#: sql_help.c:4446 sql_help.c:4695 sql_help.c:4926 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "και grouping_element μπορεί να είναι ένα από:" -#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4702 sql_help.c:4933 +#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4703 sql_help.c:4934 msgid "and with_query is:" msgstr "και with_query είναι:" -#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4706 sql_help.c:4937 +#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4707 sql_help.c:4938 msgid "values" msgstr "values" -#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4707 sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4708 sql_help.c:4939 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4708 sql_help.c:4939 +#: sql_help.c:4460 sql_help.c:4709 sql_help.c:4940 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4460 sql_help.c:4709 sql_help.c:4940 +#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4710 sql_help.c:4941 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4462 sql_help.c:4711 sql_help.c:4942 +#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4712 sql_help.c:4943 msgid "search_seq_col_name" msgstr "search_seq_col_name" -#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4713 sql_help.c:4944 +#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4714 sql_help.c:4945 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "cycle_mark_col_name" -#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4714 sql_help.c:4945 +#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4715 sql_help.c:4946 msgid "cycle_mark_value" msgstr "cycle_mark_value" -#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4715 sql_help.c:4946 +#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4716 sql_help.c:4947 msgid "cycle_mark_default" msgstr "cycle_mark_default" -#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4716 sql_help.c:4947 +#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4717 sql_help.c:4948 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "cycle_path_col_name" -#: sql_help.c:4494 +#: sql_help.c:4495 msgid "new_table" msgstr "new_table" -#: sql_help.c:4519 +#: sql_help.c:4520 msgid "timezone" msgstr "timezone" -#: sql_help.c:4564 +#: sql_help.c:4565 msgid "snapshot_id" msgstr "snapshot_id" -#: sql_help.c:4817 +#: sql_help.c:4818 msgid "sort_expression" msgstr "sort_expression" -#: sql_help.c:4954 sql_help.c:5932 +#: sql_help.c:4955 sql_help.c:5933 msgid "abort the current transaction" msgstr "ματαιώστε την τρέχουσα συναλλαγή" -#: sql_help.c:4960 +#: sql_help.c:4961 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας συνάρτησης συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων" -#: sql_help.c:4966 +#: sql_help.c:4967 msgid "change the definition of a collation" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό συρραφής" -#: sql_help.c:4972 +#: sql_help.c:4973 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας μετατροπής" -#: sql_help.c:4978 +#: sql_help.c:4979 msgid "change a database" msgstr "αλλάξτε μία βάση δεδομένων" -#: sql_help.c:4984 +#: sql_help.c:4985 msgid "define default access privileges" msgstr "ορίσθε τα προεπιλεγμένα δικαιώματα πρόσβασης" -#: sql_help.c:4990 +#: sql_help.c:4991 msgid "change the definition of a domain" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός τομέα" -#: sql_help.c:4996 +#: sql_help.c:4997 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας ενεργοποίησης συμβάντος" -#: sql_help.c:5002 +#: sql_help.c:5003 msgid "change the definition of an extension" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας προέκτασης" -#: sql_help.c:5008 +#: sql_help.c:5009 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "αλλάξτε τον ορισιμό μιας περιτύλιξης ξένων δεδομένων" -#: sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5015 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "αλλάξτε τον ορισιμό ενός ξενικού πίνακα" -#: sql_help.c:5020 +#: sql_help.c:5021 msgid "change the definition of a function" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας συνάρτησης" -#: sql_help.c:5026 +#: sql_help.c:5027 msgid "change role name or membership" msgstr "αλλάξτε το όνομα ρόλου ή ιδιότητας μέλους" -#: sql_help.c:5032 +#: sql_help.c:5033 msgid "change the definition of an index" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός ευρετηρίου" -#: sql_help.c:5038 +#: sql_help.c:5039 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας διαδικαστικής γλώσσας" -#: sql_help.c:5044 +#: sql_help.c:5045 msgid "change the definition of a large object" msgstr "αλλάξτε τον ορισιμό ενός μεγάλου αντικειμένου" -#: sql_help.c:5050 +#: sql_help.c:5051 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας υλοποιημένης όψης" -#: sql_help.c:5056 +#: sql_help.c:5057 msgid "change the definition of an operator" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός χειριστή" -#: sql_help.c:5062 +#: sql_help.c:5063 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας κλάσης χειριστή" -#: sql_help.c:5068 +#: sql_help.c:5069 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας οικογένειας χειριστή" -#: sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:5075 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας πολιτικής ασφάλειας επιπέδου σειράς" -#: sql_help.c:5080 +#: sql_help.c:5081 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας διαδικασίας" -#: sql_help.c:5086 +#: sql_help.c:5087 msgid "change the definition of a publication" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας δημοσίευσης" -#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5194 +#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5195 msgid "change a database role" msgstr "αλλάξτε τον ρόλο μίας βάσης δεδομένων" -#: sql_help.c:5098 +#: sql_help.c:5099 msgid "change the definition of a routine" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας ρουτίνας" -#: sql_help.c:5104 +#: sql_help.c:5105 msgid "change the definition of a rule" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός κανόνα" -#: sql_help.c:5110 +#: sql_help.c:5111 msgid "change the definition of a schema" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός σχήματος" -#: sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:5117 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας γεννήτριας ακολουθίας" -#: sql_help.c:5122 +#: sql_help.c:5123 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός ξενικού διακομιστή" -#: sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:5129 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός εκτεταμένου αντικειμένου στατιστικών" -#: sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:5135 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας συνδρομής" -#: sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:5141 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "αλλάξτε μία παράμετρο διαμόρφωσης διακομιστή" -#: sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:5147 msgid "change the definition of a table" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός πίνακα" -#: sql_help.c:5152 +#: sql_help.c:5153 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός πινακοχώρου" -#: sql_help.c:5158 +#: sql_help.c:5159 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας διαμόρφωσης αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5164 +#: sql_help.c:5165 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός λεξικού αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5170 +#: sql_help.c:5171 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός αναλυτή αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5176 +#: sql_help.c:5177 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός προτύπου αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5182 +#: sql_help.c:5183 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μιας ενεργοποίησης" -#: sql_help.c:5188 +#: sql_help.c:5189 msgid "change the definition of a type" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό ενός τύπου" -#: sql_help.c:5200 +#: sql_help.c:5201 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας αντιστοίχισης χρήστη" -#: sql_help.c:5206 +#: sql_help.c:5207 msgid "change the definition of a view" msgstr "αλλάξτε τον ορισμό μίας όψης" -#: sql_help.c:5212 +#: sql_help.c:5213 msgid "collect statistics about a database" msgstr "συλλέξτε στατιστικά σχετικά με μία βάση δεδομένων" -#: sql_help.c:5218 sql_help.c:6010 +#: sql_help.c:5219 sql_help.c:6011 msgid "start a transaction block" msgstr "εκκινήστε ένα μπλοκ συναλλαγής" -#: sql_help.c:5224 +#: sql_help.c:5225 msgid "invoke a procedure" msgstr "κλήση διαδικασίας" -#: sql_help.c:5230 +#: sql_help.c:5231 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "επιβάλλετε εισαγωγή ενός σημείου ελέγχου (checkpoint) του write-ahead log" -#: sql_help.c:5236 +#: sql_help.c:5237 msgid "close a cursor" msgstr "κλείστε έναν δρομέα" -#: sql_help.c:5242 +#: sql_help.c:5243 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "δημιουργείστε συστάδα ενός πίνακα σύμφωνα με ένα ευρετήριο" -#: sql_help.c:5248 +#: sql_help.c:5249 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "ορίσετε ή αλλάξτε το σχόλιο ενός αντικειμένου" -#: sql_help.c:5254 sql_help.c:5812 +#: sql_help.c:5255 sql_help.c:5813 msgid "commit the current transaction" msgstr "ολοκληρώστε την τρέχουσας συναλλαγής" -#: sql_help.c:5260 +#: sql_help.c:5261 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "ολοκληρώστε μία συναλλαγή που είχε προετοιμαστεί νωρίτερα για ολοκλήρωση σε δύο φάσεις" -#: sql_help.c:5266 +#: sql_help.c:5267 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "αντιγράψτε δεδομένα μεταξύ ενός αρχείου και ενός πίνακα" -#: sql_help.c:5272 +#: sql_help.c:5273 msgid "define a new access method" msgstr "ορίσετε μία νέα μέθοδο πρόσβασης" -#: sql_help.c:5278 +#: sql_help.c:5279 msgid "define a new aggregate function" msgstr "ορίσετε μία νέα συνάρτηση συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων" -#: sql_help.c:5284 +#: sql_help.c:5285 msgid "define a new cast" msgstr "ορίσετε ένα νέο καστ" -#: sql_help.c:5290 +#: sql_help.c:5291 msgid "define a new collation" msgstr "ορίσετε μία νέα συρραφή" -#: sql_help.c:5296 +#: sql_help.c:5297 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "ορίσετε μία νέα μετατροπή κωδικοποίησης" -#: sql_help.c:5302 +#: sql_help.c:5303 msgid "create a new database" msgstr "δημιουργήστε μία νέα βάση δεδομένων" -#: sql_help.c:5308 +#: sql_help.c:5309 msgid "define a new domain" msgstr "ορίσετε ένα νέο πεδίο" -#: sql_help.c:5314 +#: sql_help.c:5315 msgid "define a new event trigger" msgstr "ορίσετε μία νέα ενεργοποίησης συμβάντος" -#: sql_help.c:5320 +#: sql_help.c:5321 msgid "install an extension" msgstr "εγκαταστήστε μία νέα προέκταση" -#: sql_help.c:5326 +#: sql_help.c:5327 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "ορίσετε μία νέα περιτύλιξη ξένων δεδομένων" -#: sql_help.c:5332 +#: sql_help.c:5333 msgid "define a new foreign table" msgstr "ορίσετε ένα νέο ξενικό πίνακα" -#: sql_help.c:5338 +#: sql_help.c:5339 msgid "define a new function" msgstr "ορίσετε μία νέα συνάρτηση" -#: sql_help.c:5344 sql_help.c:5404 sql_help.c:5506 +#: sql_help.c:5345 sql_help.c:5405 sql_help.c:5507 msgid "define a new database role" msgstr "ορίστε έναν νέο ρόλο βάσης δεδομένων" -#: sql_help.c:5350 +#: sql_help.c:5351 msgid "define a new index" msgstr "ορίστε ένα νέο ευρετήριο" -#: sql_help.c:5356 +#: sql_help.c:5357 msgid "define a new procedural language" msgstr "ορίστε μία νέα διαδικαστική γλώσσα" -#: sql_help.c:5362 +#: sql_help.c:5363 msgid "define a new materialized view" msgstr "ορίστε μία νέα υλοποιημένη όψη" -#: sql_help.c:5368 +#: sql_help.c:5369 msgid "define a new operator" msgstr "ορίστε έναν νέο χειριστή" -#: sql_help.c:5374 +#: sql_help.c:5375 msgid "define a new operator class" msgstr "ορίστε μία νέα κλάση χειριστή" -#: sql_help.c:5380 +#: sql_help.c:5381 msgid "define a new operator family" msgstr "ορίστε μία νέα οικογένεια χειριστή" -#: sql_help.c:5386 +#: sql_help.c:5387 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "ορίστε μία νέα πολιτική προστασίας σειράς για έναν πίνακα" -#: sql_help.c:5392 +#: sql_help.c:5393 msgid "define a new procedure" msgstr "ορίστε μία νέα διαδικασία" -#: sql_help.c:5398 +#: sql_help.c:5399 msgid "define a new publication" msgstr "ορίστε μία νέα κοινοποιήση" -#: sql_help.c:5410 +#: sql_help.c:5411 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "ορίστε ένα νέο κανόνα επανεγγραφής" -#: sql_help.c:5416 +#: sql_help.c:5417 msgid "define a new schema" msgstr "ορίστε ένα νέο σχήμα" -#: sql_help.c:5422 +#: sql_help.c:5423 msgid "define a new sequence generator" msgstr "ορίστε ένα νέο παραγωγό ακολουθίων" -#: sql_help.c:5428 +#: sql_help.c:5429 msgid "define a new foreign server" msgstr "ορίστε ένα νέο ξενικό διακομιστή" -#: sql_help.c:5434 +#: sql_help.c:5435 msgid "define extended statistics" msgstr "ορίστε εκτεταμένα στατιστικά στοιχεία" -#: sql_help.c:5440 +#: sql_help.c:5441 msgid "define a new subscription" msgstr "ορίστε μία νέα συνδρομή" -#: sql_help.c:5446 +#: sql_help.c:5447 msgid "define a new table" msgstr "ορίσετε ένα νέο πίνακα" -#: sql_help.c:5452 sql_help.c:5968 +#: sql_help.c:5453 sql_help.c:5969 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "ορίστε ένα νέο πίνακα από τα αποτελέσματα ενός ερωτήματος" -#: sql_help.c:5458 +#: sql_help.c:5459 msgid "define a new tablespace" msgstr "ορίστε ένα νέο πινακοχώρο" -#: sql_help.c:5464 +#: sql_help.c:5465 msgid "define a new text search configuration" msgstr "ορίστε μία νέα διαμόρφωση αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5470 +#: sql_help.c:5471 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "ορίστε ένα νέο λεξικό αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5476 +#: sql_help.c:5477 msgid "define a new text search parser" msgstr "ορίστε ένα νέο αναλυτή αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5482 +#: sql_help.c:5483 msgid "define a new text search template" msgstr "ορίστε ένα νέο πρότυπο αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5488 +#: sql_help.c:5489 msgid "define a new transform" msgstr "ορίστε μία νέα μετατροπή" -#: sql_help.c:5494 +#: sql_help.c:5495 msgid "define a new trigger" msgstr "ορίσετε μία νέα ενεργοποίηση" -#: sql_help.c:5500 +#: sql_help.c:5501 msgid "define a new data type" msgstr "ορίσετε ένα νέο τύπο δεδομένων" -#: sql_help.c:5512 +#: sql_help.c:5513 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "ορίστε μία νέα αντιστοίχιση ενός χρήστη σε έναν ξένο διακομιστή" -#: sql_help.c:5518 +#: sql_help.c:5519 msgid "define a new view" msgstr "ορίστε μία νέα όψη" -#: sql_help.c:5524 +#: sql_help.c:5525 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "καταργήστε μία προετοιμασμένη δήλωση" -#: sql_help.c:5530 +#: sql_help.c:5531 msgid "define a cursor" msgstr "ορίστε έναν δρομέα" -#: sql_help.c:5536 +#: sql_help.c:5537 msgid "delete rows of a table" msgstr "διαγράψτε σειρές ενός πίνακα" -#: sql_help.c:5542 +#: sql_help.c:5543 msgid "discard session state" msgstr "καταργήστε την κατάσταση συνεδρίας" -#: sql_help.c:5548 +#: sql_help.c:5549 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "εκτελέστε ανώνυμο μπλοκ κώδικα" -#: sql_help.c:5554 +#: sql_help.c:5555 msgid "remove an access method" msgstr "αφαιρέστε μία μέθοδο πρόσβασης" -#: sql_help.c:5560 +#: sql_help.c:5561 msgid "remove an aggregate function" msgstr "αφαιρέστε μία συνάρτηση συγκεντρωτικών αποτελεσμάτων" -#: sql_help.c:5566 +#: sql_help.c:5567 msgid "remove a cast" msgstr "αφαιρέστε ένα καστ" -#: sql_help.c:5572 +#: sql_help.c:5573 msgid "remove a collation" msgstr "αφαιρέστε μία συρραφή" -#: sql_help.c:5578 +#: sql_help.c:5579 msgid "remove a conversion" msgstr "αφαιρέστε μία μετατροπή" -#: sql_help.c:5584 +#: sql_help.c:5585 msgid "remove a database" msgstr "αφαιρέστε μία βάση δεδομένων" -#: sql_help.c:5590 +#: sql_help.c:5591 msgid "remove a domain" msgstr "αφαιρέστε ένα πεδίο" -#: sql_help.c:5596 +#: sql_help.c:5597 msgid "remove an event trigger" msgstr "αφαιρέστε μία ενεργοποίηση συμβάντος" -#: sql_help.c:5602 +#: sql_help.c:5603 msgid "remove an extension" msgstr "αφαιρέστε μία προέκταση" -#: sql_help.c:5608 +#: sql_help.c:5609 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "αφαιρέστε μία περιτύλιξη ξένων δεδομένων" -#: sql_help.c:5614 +#: sql_help.c:5615 msgid "remove a foreign table" msgstr "αφαιρέστε έναν ξενικό πίνακα" -#: sql_help.c:5620 +#: sql_help.c:5621 msgid "remove a function" msgstr "αφαιρέστε μία συνάρτηση" -#: sql_help.c:5626 sql_help.c:5692 sql_help.c:5794 +#: sql_help.c:5627 sql_help.c:5693 sql_help.c:5795 msgid "remove a database role" msgstr "αφαιρέστε έναν ρόλο μίας βάσης δεδομένων" -#: sql_help.c:5632 +#: sql_help.c:5633 msgid "remove an index" msgstr "αφαιρέστε ένα ευρετήριο" -#: sql_help.c:5638 +#: sql_help.c:5639 msgid "remove a procedural language" msgstr "αφαιρέστε μία διαδικαστική γλώσσα" -#: sql_help.c:5644 +#: sql_help.c:5645 msgid "remove a materialized view" msgstr "αφαιρέστε μία υλοποιημένη όψη" -#: sql_help.c:5650 +#: sql_help.c:5651 msgid "remove an operator" msgstr "αφαιρέστε έναν χειριστή" -#: sql_help.c:5656 +#: sql_help.c:5657 msgid "remove an operator class" msgstr "αφαιρέστε μία κλάση χειριστή" -#: sql_help.c:5662 +#: sql_help.c:5663 msgid "remove an operator family" msgstr "αφαιρέστε μία οικογένεια χειριστή" -#: sql_help.c:5668 +#: sql_help.c:5669 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "αφαιρέστε αντικειμένα βάσης δεδομένων που ανήκουν σε ρόλο βάσης δεδομένων" -#: sql_help.c:5674 +#: sql_help.c:5675 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "αφαιρέστε μία πολιτική ασφαλείας επιπέδου σειράς από έναν πίνακα" -#: sql_help.c:5680 +#: sql_help.c:5681 msgid "remove a procedure" msgstr "αφαιρέστε μία διαδικασία" -#: sql_help.c:5686 +#: sql_help.c:5687 msgid "remove a publication" msgstr "αφαιρέστε μία δημοσίευση" -#: sql_help.c:5698 +#: sql_help.c:5699 msgid "remove a routine" msgstr "αφαιρέστε μία ρουτίνα" -#: sql_help.c:5704 +#: sql_help.c:5705 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "αφαιρέστε έναν κανόνα επανεγγραφής" -#: sql_help.c:5710 +#: sql_help.c:5711 msgid "remove a schema" msgstr "αφαιρέστε ένα σχήμα" -#: sql_help.c:5716 +#: sql_help.c:5717 msgid "remove a sequence" msgstr "αφαιρέστε μία ακολουθία" -#: sql_help.c:5722 +#: sql_help.c:5723 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "αφαιρέστε έναν περιγραφέα ξενικού διακομιστή" -#: sql_help.c:5728 +#: sql_help.c:5729 msgid "remove extended statistics" msgstr "αφαιρέστε εκτεταμένα στατιστικά στοιχεία" -#: sql_help.c:5734 +#: sql_help.c:5735 msgid "remove a subscription" msgstr "αφαιρέστε μία συνδρομή" -#: sql_help.c:5740 +#: sql_help.c:5741 msgid "remove a table" msgstr "αφαιρέστε έναν πίνακα" -#: sql_help.c:5746 +#: sql_help.c:5747 msgid "remove a tablespace" msgstr "αφαιρέστε έναν πινακοχώρο" -#: sql_help.c:5752 +#: sql_help.c:5753 msgid "remove a text search configuration" msgstr "αφαιρέστε μία διαμόρφωση αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5758 +#: sql_help.c:5759 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "αφαιρέστε ένα λεξικό αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5764 +#: sql_help.c:5765 msgid "remove a text search parser" msgstr "αφαιρέστε έναν αναλυτή αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5770 +#: sql_help.c:5771 msgid "remove a text search template" msgstr "αφαιρέστε ένα πρότυπο αναζήτησης κειμένου" -#: sql_help.c:5776 +#: sql_help.c:5777 msgid "remove a transform" msgstr "αφαιρέστε μία μετατροπή" -#: sql_help.c:5782 +#: sql_help.c:5783 msgid "remove a trigger" msgstr "αφαιρέστε μία ενεργοποίηση" -#: sql_help.c:5788 +#: sql_help.c:5789 msgid "remove a data type" msgstr "αφαιρέστε έναν τύπο δεδομένων" -#: sql_help.c:5800 +#: sql_help.c:5801 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "αφαιρέστε μία αντιστοίχιση χρήστη για ξένο διακομιστή" -#: sql_help.c:5806 +#: sql_help.c:5807 msgid "remove a view" msgstr "αφαιρέστε μία όψη" -#: sql_help.c:5818 +#: sql_help.c:5819 msgid "execute a prepared statement" msgstr "εκτελέστε μία προεπιλεγμένη δήλωση" -#: sql_help.c:5824 +#: sql_help.c:5825 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "εμφανίστε το πλάνο εκτέλεσης μίας δήλωσης" -#: sql_help.c:5830 +#: sql_help.c:5831 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "ανακτήστε σειρές από ερώτημα μέσω δρομέα" -#: sql_help.c:5836 +#: sql_help.c:5837 msgid "define access privileges" msgstr "ορίσθε δικαιώματα πρόσβασης" -#: sql_help.c:5842 +#: sql_help.c:5843 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "εισαγωγή ορισμών πίνακα από ξένο διακομιστή" -#: sql_help.c:5848 +#: sql_help.c:5849 msgid "create new rows in a table" msgstr "δημιουργήστε καινούργιες σειρές σε έναν πίνακα" -#: sql_help.c:5854 +#: sql_help.c:5855 msgid "listen for a notification" msgstr "ακούστε για μία κοινοποίηση" -#: sql_help.c:5860 +#: sql_help.c:5861 msgid "load a shared library file" msgstr "φορτώστε ένα αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης" -#: sql_help.c:5866 +#: sql_help.c:5867 msgid "lock a table" msgstr "κλειδώστε έναν πίνακα" -#: sql_help.c:5872 +#: sql_help.c:5873 msgid "position a cursor" msgstr "τοποθετήστε έναν δρομέα" -#: sql_help.c:5878 +#: sql_help.c:5879 msgid "generate a notification" msgstr "δημιουργήστε μία κοινοποίηση" -#: sql_help.c:5884 +#: sql_help.c:5885 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "προετοιμάστε μία δήλωση για εκτέλεση" -#: sql_help.c:5890 +#: sql_help.c:5891 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "προετοιμάστε την τρέχουσας συναλλαγής για ολοκλήρωση σε δύο φάσεις" -#: sql_help.c:5896 +#: sql_help.c:5897 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "αλλάξτε την κυριότητα αντικειμένων βάσης δεδομένων που ανήκουν σε ρόλο βάσης δεδομένων" -#: sql_help.c:5902 +#: sql_help.c:5903 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "αντικαθαστήστε τα περιεχόμενα μίας υλοποιημένης όψης" -#: sql_help.c:5908 +#: sql_help.c:5909 msgid "rebuild indexes" msgstr "επανακατασκευάστε ευρετήρια" -#: sql_help.c:5914 +#: sql_help.c:5915 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "καταστρέψτε ένα προηγούμενα ορισμένο σημείο αποθήκευσης" -#: sql_help.c:5920 +#: sql_help.c:5921 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "επαναφορά της τιμής μιας παραμέτρου χρόνου εκτέλεσης στην προεπιλεγμένη τιμή" -#: sql_help.c:5926 +#: sql_help.c:5927 msgid "remove access privileges" msgstr "αφαιρέστε δικαιώματα πρόσβασης" -#: sql_help.c:5938 +#: sql_help.c:5939 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "ακύρωση συναλλαγής που είχε προετοιμαστεί προηγουμένως για ολοκλήρωση σε δύο φάσεις" -#: sql_help.c:5944 +#: sql_help.c:5945 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "επαναφορά σε σημείο αποθήκευσης" -#: sql_help.c:5950 +#: sql_help.c:5951 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "ορίστε ένα νέο σημείο αποθήκευσης (savepoint) μέσα στην τρέχουσα συναλλαγή" -#: sql_help.c:5956 +#: sql_help.c:5957 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "ορίστε ή αλλάξτε μία ετικέτα ασφαλείας που εφαρμόζεται σε ένα αντικείμενο" -#: sql_help.c:5962 sql_help.c:6016 sql_help.c:6052 +#: sql_help.c:5963 sql_help.c:6017 sql_help.c:6053 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "ανακτήστε σειρές από πίνακα ή όψη" -#: sql_help.c:5974 +#: sql_help.c:5975 msgid "change a run-time parameter" msgstr "αλλάξτε μία παράμετρο χρόνου εκτέλεσης" -#: sql_help.c:5980 +#: sql_help.c:5981 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "ορίστε τον χρονισμό ελέγχου περιορισμού για την τρέχουσα συναλλαγή" -#: sql_help.c:5986 +#: sql_help.c:5987 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "ορίστε το αναγνωριστικό τρέχοντος χρήστη της τρέχουσας συνεδρίας" -#: sql_help.c:5992 +#: sql_help.c:5993 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "ορίστε το αναγνωριστικό χρήστη συνεδρίας και το αναγνωριστικό τρέχοντος χρήστη της τρέχουσας συνεδρίας" -#: sql_help.c:5998 +#: sql_help.c:5999 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "ορίστε τα χαρακτηριστικά της τρέχουσας συναλλαγής" -#: sql_help.c:6004 +#: sql_help.c:6005 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "εμφάνιση της τιμής μιας παραμέτρου χρόνου εκτέλεσης" -#: sql_help.c:6022 +#: sql_help.c:6023 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "αδειάστε έναν πίνακα ή ένα σύνολο πινάκων" -#: sql_help.c:6028 +#: sql_help.c:6029 msgid "stop listening for a notification" msgstr "σταματήστε να ακούτε μια κοινοποίηση" -#: sql_help.c:6034 +#: sql_help.c:6035 msgid "update rows of a table" msgstr "ενημέρωση σειρών πίνακα" -#: sql_help.c:6040 +#: sql_help.c:6041 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "συλλογή απορριμμάτων και προαιρετική ανάλυση βάσης δεδομένων" -#: sql_help.c:6046 +#: sql_help.c:6047 msgid "compute a set of rows" msgstr "υπολογίστε ένα σύνολο σειρών" @@ -6476,7 +6482,7 @@ msgstr "παραβλέπεται η πρόσθετη παράμετρος γρα msgid "could not find own program executable" msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ιδίου εκτελέσιμου προγράμματος" -#: tab-complete.c:4904 +#: tab-complete.c:4900 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6511,8 +6517,8 @@ msgstr "" "μη αναγνωρίσιμη τιμή \"%s\" για \"%s\"\n" "Οι διαθέσιμες τιμές είναι: %s." -#~ msgid "pclose failed: %m" -#~ msgstr "απέτυχε η εντολή pclose: %m" - #~ msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists" #~ msgstr "Πρέπει να δωθούν όλες οι παρέμετροι γιατί δεν υπάρχει σύνδεση με τη βάση δεδομένων" + +#~ msgid "pclose failed: %m" +#~ msgstr "απέτυχε η εντολή pclose: %m" -- 2.39.5