From 6d63c173c8adc401e28519b418f85bd21900219c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Mon, 19 Apr 2021 21:56:16 +0200 Subject: [PATCH] de: Translation updates --- de/pg_rewind.po | 41 ++++++----------------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/de/pg_rewind.po b/de/pg_rewind.po index 8b2e5e7d..cbf73b41 100644 --- a/de/pg_rewind.po +++ b/de/pg_rewind.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-13 21:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-14 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-19 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-19 21:54+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -252,10 +252,9 @@ msgid "data file \"%s\" in source is not a regular file" msgstr "Datendatei »%s« in der Quelle ist keine normale Datei" #: filemap.c:242 filemap.c:275 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "duplicate option \"%s\"" +#, c-format msgid "duplicate source file \"%s\"" -msgstr "doppelte Option »%s«" +msgstr "doppelte Quelldatei »%s«" #: filemap.c:330 #, fuzzy, c-format @@ -270,10 +269,9 @@ msgid "unknown file type for \"%s\"" msgstr "Tokentypen für Parser »%s«" #: filemap.c:707 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\"" +#, c-format msgid "file \"%s\" is of different type in source and target" -msgstr "Tabelle »%s« hat unterschiedlichen Typ für Spalte »%s«" +msgstr "Datei »%s« hat unterschiedlichen Typ in Quelle und Ziel" #: filemap.c:779 #, fuzzy, c-format @@ -969,30 +967,3 @@ msgstr "Datensatz mit ungültiger Länge bei %X/%X" #, c-format msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d" msgstr "ungültiges komprimiertes Abbild bei %X/%X, Block %d" - -#~ msgid "unexpected result while sending file list: %s" -#~ msgstr "unerwartetes Ergebnis beim Senden der Dateiliste: %s" - -#~ msgid "could not send end-of-COPY: %s" -#~ msgstr "konnte COPY-Ende nicht senden: %s" - -#~ msgid "could not send file list: %s" -#~ msgstr "konnte Dateiliste nicht senden: %s" - -#~ msgid "could not send COPY data: %s" -#~ msgstr "konnte COPY-Daten nicht senden: %s" - -#~ msgid "source server must not be in recovery mode" -#~ msgstr "Quell-Server darf nicht im Wiederherstellungsmodus sein" - -#~ msgid "source file list is empty" -#~ msgstr "Quelldateiliste ist leer" - -#~ msgid "\"%s\" is not a regular file" -#~ msgstr "»%s« ist keine normale Datei" - -#~ msgid "\"%s\" is not a symbolic link" -#~ msgstr "»%s« ist keine symbolische Verknüpfung" - -#~ msgid "\"%s\" is not a directory" -#~ msgstr "»%s« ist kein Verzeichnis" -- 2.39.5