From 5d932c4d7f72d1281ab91a8bad40f915855bb624 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Mon, 5 Apr 2021 10:45:30 +0200 Subject: [PATCH] de: Translation updates --- de/libpq.po | 189 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/de/libpq.po b/de/libpq.po index b79ef92c..31985f4f 100644 --- a/de/libpq.po +++ b/de/libpq.po @@ -1,5 +1,5 @@ # German message translation file for libpq -# Peter Eisentraut , 2001 - 2020. +# Peter Eisentraut , 2001 - 2021. # # Use these quotes: »%s« # @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-09 21:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-09 23:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-04 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 10:43+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "konnte Nonce nicht erzeugen\n" #: fe-auth-scram.c:691 fe-auth-scram.c:725 fe-auth.c:289 fe-auth.c:359 #: fe-auth.c:394 fe-auth.c:611 fe-auth.c:770 fe-auth.c:1129 fe-auth.c:1277 #: fe-connect.c:892 fe-connect.c:1419 fe-connect.c:1595 fe-connect.c:2200 -#: fe-connect.c:2223 fe-connect.c:2952 fe-connect.c:4598 fe-connect.c:4854 -#: fe-connect.c:4973 fe-connect.c:5226 fe-connect.c:5306 fe-connect.c:5405 -#: fe-connect.c:5661 fe-connect.c:5690 fe-connect.c:5762 fe-connect.c:5786 -#: fe-connect.c:5804 fe-connect.c:5905 fe-connect.c:5914 fe-connect.c:6270 -#: fe-connect.c:6420 fe-exec.c:2747 fe-exec.c:3494 fe-exec.c:3659 -#: fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:895 fe-protocol2.c:1207 fe-protocol3.c:995 -#: fe-protocol3.c:1699 fe-secure-common.c:110 fe-secure-gssapi.c:504 +#: fe-connect.c:2223 fe-connect.c:2957 fe-connect.c:4605 fe-connect.c:4861 +#: fe-connect.c:4980 fe-connect.c:5233 fe-connect.c:5313 fe-connect.c:5412 +#: fe-connect.c:5668 fe-connect.c:5697 fe-connect.c:5769 fe-connect.c:5793 +#: fe-connect.c:5811 fe-connect.c:5912 fe-connect.c:5921 fe-connect.c:6277 +#: fe-connect.c:6427 fe-exec.c:2747 fe-exec.c:3494 fe-exec.c:3659 +#: fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:895 fe-protocol2.c:1207 fe-protocol3.c:961 +#: fe-protocol3.c:1665 fe-secure-common.c:110 fe-secure-gssapi.c:504 #: fe-secure-openssl.c:440 fe-secure-openssl.c:1091 msgid "out of memory\n" msgstr "Speicher aufgebraucht\n" @@ -420,218 +420,213 @@ msgstr "konnte Paket zur GSSAPI-Verhandlung nicht senden: %s\n" msgid "GSSAPI encryption required but was impossible (possibly no credential cache, no server support, or using a local socket)\n" msgstr "GSSAPI-Verschlüsselung war gefordert aber war nicht möglich (möglicherweise kein Credential-Cache, keine Serverunterstützung oder lokales Socket wird verwendet)\n" -#: fe-connect.c:2926 +#: fe-connect.c:2931 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "konnte Paket zur SSL-Verhandlung nicht senden: %s\n" -#: fe-connect.c:2965 +#: fe-connect.c:2970 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "konnte Startpaket nicht senden: %s\n" -#: fe-connect.c:3035 +#: fe-connect.c:3040 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt\n" -#: fe-connect.c:3061 +#: fe-connect.c:3067 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "ungültige Antwort auf SSL-Verhandlungspaket empfangen: %c\n" -#: fe-connect.c:3151 +#: fe-connect.c:3156 msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required\n" msgstr "Server unterstützt keine GSSAPI-Verschlüsselung, sie wurde aber verlangt\n" -#: fe-connect.c:3162 +#: fe-connect.c:3168 #, c-format msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c\n" msgstr "ungültige Antwort auf GSSAPI-Verhandlungspaket empfangen: %c\n" -#: fe-connect.c:3229 fe-connect.c:3260 +#: fe-connect.c:3234 fe-connect.c:3265 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "Authentifizierungsanfrage wurde vom Server erwartet, aber %c wurde empfangen\n" -#: fe-connect.c:3502 +#: fe-connect.c:3506 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "unerwartete Nachricht vom Server beim Start\n" -#: fe-connect.c:3707 +#: fe-connect.c:3711 #, c-format msgid "could not make a writable connection to server \"%s:%s\"\n" msgstr "konnte keine schreibbare Verbindung zum Server »%s:%s« aufbauen\n" -#: fe-connect.c:3753 +#: fe-connect.c:3757 #, c-format msgid "test \"SHOW transaction_read_only\" failed on server \"%s:%s\"\n" msgstr "Test »SHOW transaction_read_only« fehlgeschlagen auf Server »%s:%s«\n" -#: fe-connect.c:3768 +#: fe-connect.c:3772 #, c-format msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ungültiger Verbindungszustand %d, möglicherweise ein Speicherproblem\n" -#: fe-connect.c:4204 fe-connect.c:4264 +#: fe-connect.c:4211 fe-connect.c:4271 #, c-format msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n" msgstr "PGEventProc »%s« während PGEVT_CONNRESET-Ereignis fehlgeschlagen\n" -#: fe-connect.c:4611 +#: fe-connect.c:4618 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Schema muss ldap:// sein\n" -#: fe-connect.c:4626 +#: fe-connect.c:4633 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Distinguished Name fehlt\n" -#: fe-connect.c:4638 fe-connect.c:4693 +#: fe-connect.c:4645 fe-connect.c:4700 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: muss genau ein Attribut haben\n" -#: fe-connect.c:4649 fe-connect.c:4708 +#: fe-connect.c:4656 fe-connect.c:4715 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Suchbereich fehlt (base/one/sub)\n" -#: fe-connect.c:4660 +#: fe-connect.c:4667 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: kein Filter\n" -#: fe-connect.c:4681 +#: fe-connect.c:4688 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n" msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: ungültige Portnummer\n" -#: fe-connect.c:4717 +#: fe-connect.c:4724 msgid "could not create LDAP structure\n" msgstr "konnte LDAP-Struktur nicht erzeugen\n" -#: fe-connect.c:4793 +#: fe-connect.c:4800 #, c-format msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n" msgstr "Suche auf LDAP-Server fehlgeschlagen: %s\n" -#: fe-connect.c:4804 +#: fe-connect.c:4811 msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n" msgstr "LDAP-Suche ergab mehr als einen Eintrag\n" -#: fe-connect.c:4805 fe-connect.c:4817 +#: fe-connect.c:4812 fe-connect.c:4824 msgid "no entry found on LDAP lookup\n" msgstr "kein Eintrag gefunden bei LDAP-Suche\n" -#: fe-connect.c:4828 fe-connect.c:4841 +#: fe-connect.c:4835 fe-connect.c:4848 msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n" msgstr "Attribut hat keine Werte bei LDAP-Suche\n" -#: fe-connect.c:4893 fe-connect.c:4912 fe-connect.c:5444 +#: fe-connect.c:4900 fe-connect.c:4919 fe-connect.c:5451 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "fehlendes »=« nach »%s« in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n" -#: fe-connect.c:4985 fe-connect.c:5629 fe-connect.c:6403 +#: fe-connect.c:4992 fe-connect.c:5636 fe-connect.c:6410 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "ungültige Verbindungsoption »%s«\n" -#: fe-connect.c:5001 fe-connect.c:5493 +#: fe-connect.c:5008 fe-connect.c:5500 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "fehlendes schließendes Anführungszeichen (\") in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n" -#: fe-connect.c:5084 +#: fe-connect.c:5091 #, c-format msgid "definition of service \"%s\" not found\n" msgstr "Definition von Service »%s« nicht gefunden\n" -#: fe-connect.c:5107 +#: fe-connect.c:5114 #, c-format msgid "service file \"%s\" not found\n" msgstr "Servicedatei »%s« nicht gefunden\n" -#: fe-connect.c:5122 +#: fe-connect.c:5129 #, c-format msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n" msgstr "Zeile %d zu lang in Servicedatei »%s«\n" -#: fe-connect.c:5194 fe-connect.c:5238 +#: fe-connect.c:5201 fe-connect.c:5245 #, c-format msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "Syntaxfehler in Servicedatei »%s«, Zeile %d\n" -#: fe-connect.c:5205 +#: fe-connect.c:5212 #, c-format msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n" msgstr "geschachtelte »service«-Definitionen werden nicht unterstützt in Servicedatei »%s«, Zeile %d\n" -#: fe-connect.c:5925 +#: fe-connect.c:5932 #, c-format msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n" msgstr "ungültige URI an interne Parserroutine weitergeleitet: »%s«\n" -#: fe-connect.c:6002 +#: fe-connect.c:6009 #, c-format msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"\n" msgstr "Ende der Eingabezeichenkette gefunden beim Suchen nach passendem »]« in IPv6-Hostadresse in URI: »%s«\n" -#: fe-connect.c:6009 +#: fe-connect.c:6016 #, c-format msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n" msgstr "IPv6-Hostadresse darf nicht leer sein in URI: »%s«\n" -#: fe-connect.c:6024 +#: fe-connect.c:6031 #, c-format msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n" msgstr "unerwartetes Zeichen »%c« an Position %d in URI (»:« oder »/« erwartet): »%s«\n" -#: fe-connect.c:6153 +#: fe-connect.c:6160 #, c-format msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "zusätzliches Schlüssel/Wert-Trennzeichen »=« in URI-Query-Parameter: »%s«\n" -#: fe-connect.c:6173 +#: fe-connect.c:6180 #, c-format msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "fehlendes Schlüssel/Wert-Trennzeichen »=« in URI-Query-Parameter: »%s«\n" -#: fe-connect.c:6224 +#: fe-connect.c:6231 #, c-format msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n" msgstr "ungültiger URI-Query-Parameter: »%s«\n" -#: fe-connect.c:6298 +#: fe-connect.c:6305 #, c-format msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n" msgstr "ungültiges Prozent-kodiertes Token: »%s«\n" -#: fe-connect.c:6308 +#: fe-connect.c:6315 #, c-format msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n" msgstr "verbotener Wert %%00 in Prozent-kodiertem Wert: »%s«\n" -#: fe-connect.c:6671 +#: fe-connect.c:6678 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n" -#: fe-connect.c:6970 +#: fe-connect.c:6974 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n" msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« ist keine normale Datei\n" -#: fe-connect.c:6979 +#: fe-connect.c:6983 #, c-format msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n" msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« erlaubt Lesezugriff für Gruppe oder Andere; Rechte sollten u=rw (0600) oder weniger sein\n" -#: fe-connect.c:7020 -#, c-format -msgid "WARNING: line %d too long in password file \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Zeile %d zu lang in Passwortdatei »%s«\n" - -#: fe-connect.c:7099 +#: fe-connect.c:7091 #, c-format msgid "password retrieved from file \"%s\"\n" msgstr "Passwort wurde aus Datei »%s« gelesen\n" @@ -642,12 +637,12 @@ msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "Zeilennummer %d ist außerhalb des zulässigen Bereichs 0..%d" #: fe-exec.c:505 fe-protocol2.c:497 fe-protocol2.c:532 fe-protocol2.c:1050 -#: fe-protocol3.c:206 fe-protocol3.c:233 fe-protocol3.c:250 fe-protocol3.c:330 -#: fe-protocol3.c:723 fe-protocol3.c:954 +#: fe-protocol3.c:206 fe-protocol3.c:233 fe-protocol3.c:250 fe-protocol3.c:328 +#: fe-protocol3.c:692 fe-protocol3.c:920 msgid "out of memory" msgstr "Speicher aufgebraucht" -#: fe-exec.c:506 fe-protocol2.c:1396 fe-protocol3.c:1907 +#: fe-exec.c:506 fe-protocol2.c:1396 fe-protocol3.c:1873 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -723,7 +718,7 @@ msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH\n" msgstr "PQexec ist während COPY BOTH nicht erlaubt\n" #: fe-exec.c:2325 fe-exec.c:2392 fe-exec.c:2482 fe-protocol2.c:1353 -#: fe-protocol3.c:1838 +#: fe-protocol3.c:1804 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "keine COPY in Ausführung\n" @@ -913,12 +908,12 @@ msgstr "Server sendete Daten (»D«-Nachricht) ohne vorherige Zeilenbeschreibung msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)" msgstr "Server sendete binäre Daten (»B«-Nachricht) ohne vorherige Zeilenbeschreibung (»T«-Nachricht)" -#: fe-protocol2.c:626 fe-protocol3.c:408 +#: fe-protocol2.c:626 fe-protocol3.c:403 #, c-format msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" msgstr "unerwartete Antwort vom Server; erstes empfangenes Zeichen war »%c«\n" -#: fe-protocol2.c:755 fe-protocol2.c:930 fe-protocol3.c:622 fe-protocol3.c:849 +#: fe-protocol2.c:755 fe-protocol2.c:930 fe-protocol3.c:603 fe-protocol3.c:809 msgid "out of memory for query result" msgstr "Speicher für Anfrageergebnis aufgebraucht" @@ -927,124 +922,116 @@ msgstr "Speicher für Anfrageergebnis aufgebraucht" msgid "lost synchronization with server, resetting connection" msgstr "Synchronisation mit Server verloren, Verbindung wird zurückgesetzt" -#: fe-protocol2.c:1530 fe-protocol2.c:1562 fe-protocol3.c:2095 +#: fe-protocol2.c:1530 fe-protocol2.c:1562 fe-protocol3.c:2061 #, c-format msgid "protocol error: id=0x%x\n" msgstr "Protokollfehler: id=0x%x\n" -#: fe-protocol3.c:365 +#: fe-protocol3.c:360 msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n" msgstr "Server sendete Daten (»D«-Nachricht) ohne vorherige Zeilenbeschreibung (»T«-Nachricht)\n" -#: fe-protocol3.c:429 +#: fe-protocol3.c:424 #, c-format msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" msgstr "Nachrichteninhalt stimmt nicht mit Länge in Nachrichtentyp »%c« überein\n" -#: fe-protocol3.c:449 +#: fe-protocol3.c:444 #, c-format msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" msgstr "Synchronisation mit Server verloren: Nachrichtentyp »%c« empfangen, Länge %d\n" -#: fe-protocol3.c:500 fe-protocol3.c:540 +#: fe-protocol3.c:494 fe-protocol3.c:534 msgid "insufficient data in \"T\" message" msgstr "nicht genug Daten in »T«-Nachricht" -#: fe-protocol3.c:573 -msgid "extraneous data in \"T\" message" -msgstr "zu viele Daten in »T«-Nachricht" +#: fe-protocol3.c:672 +msgid "insufficient data in \"t\" message" +msgstr "nicht genug Daten in »t«-Nachricht" -#: fe-protocol3.c:686 -msgid "extraneous data in \"t\" message" -msgstr "zu viele Daten in »t«-Nachricht" - -#: fe-protocol3.c:757 fe-protocol3.c:789 fe-protocol3.c:807 +#: fe-protocol3.c:731 fe-protocol3.c:763 fe-protocol3.c:781 msgid "insufficient data in \"D\" message" msgstr "nicht genug Daten in »D«-Nachricht" -#: fe-protocol3.c:763 +#: fe-protocol3.c:737 msgid "unexpected field count in \"D\" message" msgstr "unerwartete Feldzahl in »D«-Nachricht" -#: fe-protocol3.c:816 -msgid "extraneous data in \"D\" message" -msgstr "zu viele Daten in »D«-Nachricht" - -#: fe-protocol3.c:1008 +#: fe-protocol3.c:974 msgid "no error message available\n" msgstr "keine Fehlermeldung verfügbar\n" #. translator: %s represents a digit string -#: fe-protocol3.c:1056 fe-protocol3.c:1075 +#: fe-protocol3.c:1022 fe-protocol3.c:1041 #, c-format msgid " at character %s" msgstr " bei Zeichen %s" -#: fe-protocol3.c:1088 +#: fe-protocol3.c:1054 #, c-format msgid "DETAIL: %s\n" msgstr "DETAIL: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1091 +#: fe-protocol3.c:1057 #, c-format msgid "HINT: %s\n" msgstr "TIP: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1094 +#: fe-protocol3.c:1060 #, c-format msgid "QUERY: %s\n" msgstr "ANFRAGE: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1101 +#: fe-protocol3.c:1067 #, c-format msgid "CONTEXT: %s\n" msgstr "KONTEXT: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1110 +#: fe-protocol3.c:1076 #, c-format msgid "SCHEMA NAME: %s\n" msgstr "SCHEMANAME: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1114 +#: fe-protocol3.c:1080 #, c-format msgid "TABLE NAME: %s\n" msgstr "TABELLENNAME: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1118 +#: fe-protocol3.c:1084 #, c-format msgid "COLUMN NAME: %s\n" msgstr "SPALTENNAME: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1122 +#: fe-protocol3.c:1088 #, c-format msgid "DATATYPE NAME: %s\n" msgstr "DATENTYPNAME: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1126 +#: fe-protocol3.c:1092 #, c-format msgid "CONSTRAINT NAME: %s\n" msgstr "CONSTRAINT-NAME: %s\n" -#: fe-protocol3.c:1138 +#: fe-protocol3.c:1104 msgid "LOCATION: " msgstr "ORT: " -#: fe-protocol3.c:1140 +#: fe-protocol3.c:1106 #, c-format msgid "%s, " msgstr "%s, " -#: fe-protocol3.c:1142 +#: fe-protocol3.c:1108 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" -#: fe-protocol3.c:1337 +#: fe-protocol3.c:1303 #, c-format msgid "LINE %d: " msgstr "ZEILE %d: " -#: fe-protocol3.c:1732 +#: fe-protocol3.c:1698 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" msgstr "PQgetline: Text COPY OUT nicht ausgeführt\n" @@ -1095,11 +1082,11 @@ msgstr "eingehende GSSAPI-Nachricht verwendete keine Vertraulichkeit\n" msgid "could not initiate GSSAPI security context" msgstr "konnte GSSAPI-Sicherheitskontext nicht initiieren" -#: fe-secure-gssapi.c:673 +#: fe-secure-gssapi.c:670 msgid "GSSAPI size check error" msgstr "GSSAPI-Fehler bei der Größenprüfung" -#: fe-secure-gssapi.c:684 +#: fe-secure-gssapi.c:681 msgid "GSSAPI context establishment error" msgstr "GSSAPI-Fehler beim Einrichten des Kontexts" -- 2.39.5