From 53adbd94c03d973f8a7a25829d6c26a735dc14a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvaro Herrera Date: Mon, 22 May 2023 12:08:03 +0200 Subject: [PATCH] es: Translation update --- es/ecpg.po | 68 +- es/ecpglib.po | 6 +- es/initdb.po | 256 +++-- es/libpq.po | 44 +- es/pg_amcheck.po | 4 +- es/pg_archivecleanup.po | 6 +- es/pg_basebackup.po | 20 +- es/pg_checksums.po | 6 +- es/pg_config.po | 6 +- es/pg_controldata.po | 6 +- es/pg_ctl.po | 6 +- es/pg_dump.po | 483 ++++---- es/pg_resetwal.po | 6 +- es/pg_rewind.po | 11 +- es/pg_test_fsync.po | 6 +- es/pg_test_timing.po | 6 +- es/pg_upgrade.po | 19 +- es/pg_verifybackup.po | 6 +- es/pg_waldump.po | 7 +- es/pgscripts.po | 151 ++- es/plperl.po | 2 +- es/plpgsql.po | 6 +- es/plpython.po | 6 +- es/pltcl.po | 6 +- es/psql.po | 2403 +++++++++++++++++++-------------------- 25 files changed, 1754 insertions(+), 1792 deletions(-) diff --git a/es/ecpg.po b/es/ecpg.po index 3b009126..5a550b56 100644 --- a/es/ecpg.po +++ b/es/ecpg.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -395,12 +395,12 @@ msgstr "inicializador no permitido en definición de tipo" msgid "type name \"string\" is reserved in Informix mode" msgstr "el nombre de tipo «string» está reservado en modo Informix" -#: preproc.y:552 preproc.y:18400 +#: preproc.y:552 preproc.y:18392 #, c-format msgid "type \"%s\" is already defined" msgstr "el tipo «%s» ya está definido" -#: preproc.y:577 preproc.y:19035 preproc.y:19357 variable.c:625 +#: preproc.y:577 preproc.y:19027 preproc.y:19349 variable.c:625 #, c-format msgid "multidimensional arrays for simple data types are not supported" msgstr "los arrays multidimensionales para tipos de datos simples no están soportados" @@ -445,140 +445,140 @@ msgstr "la opción AT no está permitida en la sentencia VAR" msgid "AT option not allowed in WHENEVER statement" msgstr "la opción AT no está permitida en la sentencia WHENEVER" -#: preproc.y:2300 preproc.y:2472 preproc.y:2477 preproc.y:2597 preproc.y:4256 -#: preproc.y:4330 preproc.y:4921 preproc.y:5454 preproc.y:5792 preproc.y:6092 -#: preproc.y:7656 preproc.y:9260 preproc.y:9265 preproc.y:12214 +#: preproc.y:2300 preproc.y:2472 preproc.y:2477 preproc.y:2589 preproc.y:4248 +#: preproc.y:4322 preproc.y:4913 preproc.y:5446 preproc.y:5784 preproc.y:6084 +#: preproc.y:7648 preproc.y:9252 preproc.y:9257 preproc.y:12206 #, c-format msgid "unsupported feature will be passed to server" msgstr "característica no soportada será pasada al servidor" -#: preproc.y:2855 +#: preproc.y:2847 #, c-format msgid "SHOW ALL is not implemented" msgstr "SHOW ALL no está implementado" -#: preproc.y:3539 +#: preproc.y:3531 #, c-format msgid "COPY FROM STDIN is not implemented" msgstr "COPY FROM STDIN no está implementado" -#: preproc.y:10311 preproc.y:17897 +#: preproc.y:10303 preproc.y:17889 #, c-format msgid "\"database\" cannot be used as cursor name in INFORMIX mode" msgstr "no se puede usar «database» como nombre de cursor en modo INFORMIX" -#: preproc.y:10318 preproc.y:17907 +#: preproc.y:10310 preproc.y:17899 #, c-format msgid "using variable \"%s\" in different declare statements is not supported" msgstr "el uso de la variable «%s» en diferentes sentencias declare no está soportado" -#: preproc.y:10320 preproc.y:17909 +#: preproc.y:10312 preproc.y:17901 #, c-format msgid "cursor \"%s\" is already defined" msgstr "el cursor «%s» ya está definido" -#: preproc.y:10794 +#: preproc.y:10786 #, c-format msgid "no longer supported LIMIT #,# syntax passed to server" msgstr "la sintaxis LIMIT #,# que ya no está soportada ha sido pasada al servidor" -#: preproc.y:17589 preproc.y:17596 +#: preproc.y:17581 preproc.y:17588 #, c-format msgid "CREATE TABLE AS cannot specify INTO" msgstr "CREATE TABLE AS no puede especificar INTO" -#: preproc.y:17632 +#: preproc.y:17624 #, c-format msgid "expected \"@\", found \"%s\"" msgstr "se esperaba «@», se encontró «%s»" -#: preproc.y:17644 +#: preproc.y:17636 #, c-format msgid "only protocols \"tcp\" and \"unix\" and database type \"postgresql\" are supported" msgstr "sólo los protocolos «tcp» y «unix» y tipo de bases de datos «postgresql» están soportados" -#: preproc.y:17647 +#: preproc.y:17639 #, c-format msgid "expected \"://\", found \"%s\"" msgstr "se esperaba «://», se encontró «%s»" -#: preproc.y:17652 +#: preproc.y:17644 #, c-format msgid "Unix-domain sockets only work on \"localhost\" but not on \"%s\"" msgstr "los sockets de dominio unix sólo trabajan en «localhost» pero no en «%s»" -#: preproc.y:17678 +#: preproc.y:17670 #, c-format msgid "expected \"postgresql\", found \"%s\"" msgstr "se esperaba «postgresql», se encontró «%s»" -#: preproc.y:17681 +#: preproc.y:17673 #, c-format msgid "invalid connection type: %s" msgstr "tipo de conexión no válido: %s" -#: preproc.y:17690 +#: preproc.y:17682 #, c-format msgid "expected \"@\" or \"://\", found \"%s\"" msgstr "se esperaba «@» o «://», se encontró «%s»" -#: preproc.y:17765 preproc.y:17783 +#: preproc.y:17757 preproc.y:17775 #, c-format msgid "invalid data type" msgstr "tipo de dato no válido" -#: preproc.y:17794 preproc.y:17811 +#: preproc.y:17786 preproc.y:17803 #, c-format msgid "incomplete statement" msgstr "sentencia incompleta" -#: preproc.y:17797 preproc.y:17814 +#: preproc.y:17789 preproc.y:17806 #, c-format msgid "unrecognized token \"%s\"" msgstr "elemento «%s» no reconocido" -#: preproc.y:17859 +#: preproc.y:17851 #, c-format msgid "name \"%s\" is already declared" msgstr "el nombre «%s» ya está declarado" -#: preproc.y:18148 +#: preproc.y:18140 #, c-format msgid "only data types numeric and decimal have precision/scale argument" msgstr "sólo los tipos de dato numeric y decimal tienen argumento de precisión/escala" -#: preproc.y:18219 +#: preproc.y:18211 #, c-format msgid "interval specification not allowed here" msgstr "la especificación de intervalo no está permitida aquí" -#: preproc.y:18375 preproc.y:18427 +#: preproc.y:18367 preproc.y:18419 #, c-format msgid "too many levels in nested structure/union definition" msgstr "demasiados niveles en la definición anidada de estructura/unión" -#: preproc.y:18550 +#: preproc.y:18542 #, c-format msgid "pointers to varchar are not implemented" msgstr "los punteros a varchar no están implementados" -#: preproc.y:19001 +#: preproc.y:18993 #, c-format msgid "initializer not allowed in EXEC SQL VAR command" msgstr "inicializador no permitido en la orden EXEC SQL VAR" -#: preproc.y:19315 +#: preproc.y:19307 #, c-format msgid "arrays of indicators are not allowed on input" msgstr "no se permiten los arrays de indicadores en la entrada" -#: preproc.y:19502 +#: preproc.y:19494 #, c-format msgid "operator not allowed in variable definition" msgstr "operador no permitido en definición de variable" #. translator: %s is typically the translation of "syntax error" -#: preproc.y:19543 +#: preproc.y:19535 #, c-format msgid "%s at or near \"%s\"" msgstr "%s en o cerca de «%s»" diff --git a/es/ecpglib.po b/es/ecpglib.po index 93e4ab49..8dec975e 100644 --- a/es/ecpglib.po +++ b/es/ecpglib.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: ecpglib (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:04+0200\n" "Last-Translator: Emanuel Calvo Franco \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/initdb.po b/es/initdb.po index a9bac475..9dc74a32 100644 --- a/es/initdb.po +++ b/es/initdb.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -152,9 +152,8 @@ msgstr "no se pudo obtener el código de salida del subproceso»: código de err #: ../../common/rmtree.c:95 #, c-format -#| msgid "could not find file \"%s\": %m" -msgid "could not unlink file \"%s\": %m" -msgstr "no se pudo eliminar (unlink) el archivo «%s»: %m" +msgid "could not remove file \"%s\": %m" +msgstr "no se pudo eliminar el archivo «%s»: %m" #: ../../common/rmtree.c:122 #, c-format @@ -392,109 +391,104 @@ msgstr "no se pudo leer la contraseña desde el archivo «%s»: %m" msgid "password file \"%s\" is empty" msgstr "el archivo de contraseña «%s» está vacío" -#: initdb.c:2039 +#: initdb.c:2038 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "se ha capturado una señal\n" -#: initdb.c:2045 +#: initdb.c:2044 #, c-format msgid "could not write to child process: %s\n" msgstr "no se pudo escribir al proceso hijo: %s\n" -#: initdb.c:2053 +#: initdb.c:2052 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "hecho\n" -#: initdb.c:2142 +#: initdb.c:2141 #, c-format msgid "setlocale() failed" msgstr "setlocale() falló" -#: initdb.c:2160 +#: initdb.c:2159 #, c-format msgid "failed to restore old locale \"%s\"" msgstr "no se pudo restaurar la configuración regional anterior «%s»" -#: initdb.c:2167 +#: initdb.c:2166 #, c-format msgid "invalid locale name \"%s\"" msgstr "nombre de configuración regional «%s» no es válido" -#: initdb.c:2178 +#: initdb.c:2177 #, c-format msgid "invalid locale settings; check LANG and LC_* environment variables" msgstr "configuración regional inválida; revise las variables de entorno LANG y LC_*" -#: initdb.c:2204 initdb.c:2228 +#: initdb.c:2203 initdb.c:2227 #, c-format msgid "encoding mismatch" msgstr "codificaciones no coinciden" -#: initdb.c:2205 +#: initdb.c:2204 #, c-format msgid "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected locale uses (%s) do not match. This would lead to misbehavior in various character string processing functions." msgstr "La codificación que seleccionó (%s) y la codificación de la configuración regional elegida (%s) no coinciden. Esto llevaría a comportamientos erráticos en ciertas funciones de procesamiento de cadenas de caracteres." -#: initdb.c:2210 initdb.c:2231 +#: initdb.c:2209 initdb.c:2230 #, c-format msgid "Rerun %s and either do not specify an encoding explicitly, or choose a matching combination." msgstr "" "Vuelva a ejecutar %s sin escoger explícitamente una codificación, o bien\n" "escoja una combinación coincidente." -#: initdb.c:2229 +#: initdb.c:2228 #, c-format msgid "The encoding you selected (%s) is not supported with the ICU provider." msgstr "La codificación que seleccionó (%s) no está soportada con el proveedor ICU." -#: initdb.c:2257 initdb.c:2330 +#: initdb.c:2256 initdb.c:2322 #, c-format -#| msgid "could not open collator for locale \"%s\": %s" msgid "could not get language from locale \"%s\": %s" msgstr "no se pudo el lenguaje de la configuración regional «%s»: %s" -#: initdb.c:2301 +#: initdb.c:2293 #, c-format msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s" msgstr "no se pudo convertir el nombre de configuración regional «%s» a etiqueta de lenguaje: %s" -#: initdb.c:2307 initdb.c:2360 initdb.c:2402 initdb.c:2482 +#: initdb.c:2299 initdb.c:2352 initdb.c:2394 initdb.c:2474 #, c-format msgid "ICU is not supported in this build" msgstr "ICU no está soportado en este servidor" -#: initdb.c:2357 +#: initdb.c:2349 #, c-format -#| msgid "cursor \"%s\" has no argument named \"%s\"" msgid "locale \"%s\" has unknown language \"%s\"" msgstr "la configuración regional «%s» tiene lenguaje «%s» desconocido" -#: initdb.c:2384 +#: initdb.c:2376 #, c-format -#| msgid "could not open collator for locale \"%s\": %s" msgid "could not open collator for default locale: %s" msgstr "no se pudo abrir el «collator» para la configuración regional por omisión: %s" -#: initdb.c:2393 +#: initdb.c:2385 #, c-format -#| msgid "could not determine actual enum type" msgid "could not determine default ICU locale" msgstr "no se pudo determinar la configuración regional ICU por omisión" -#: initdb.c:2465 +#: initdb.c:2457 #, c-format -#| msgid " ICU locale: %s\n" msgid "Using default ICU locale \"%s\".\n" msgstr "Usando la configuración regional ICU por omisión «%s».\n" -#: initdb.c:2470 +#: initdb.c:2462 #, c-format msgid "Using language tag \"%s\" for ICU locale \"%s\".\n" msgstr "Usando la marca de lenguaje «%s» para la configuración regional ICU «%s».\n" -#: initdb.c:2493 +#: initdb.c:2485 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -503,17 +497,17 @@ msgstr "" "%s inicializa un cluster de base de datos PostgreSQL.\n" "\n" -#: initdb.c:2494 +#: initdb.c:2486 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Empleo:\n" -#: initdb.c:2495 +#: initdb.c:2487 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [DATADIR]\n" -#: initdb.c:2496 +#: initdb.c:2488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -522,70 +516,69 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: initdb.c:2497 +#: initdb.c:2489 #, c-format msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n" msgstr "" " -A, --auth=MÉTODO método de autentificación por omisión para\n" " conexiones locales\n" -#: initdb.c:2498 +#: initdb.c:2490 #, c-format msgid " --auth-host=METHOD default authentication method for local TCP/IP connections\n" msgstr "" " --auth-host=MÉTODO método de autentificación por omisión para\n" " conexiones locales TCP/IP\n" -#: initdb.c:2499 +#: initdb.c:2491 #, c-format msgid " --auth-local=METHOD default authentication method for local-socket connections\n" msgstr "" " --auth-local=MÉTODO método de autentificación por omisión para\n" " conexiones de socket local\n" -#: initdb.c:2500 +#: initdb.c:2492 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR ubicación para este cluster de bases de datos\n" -#: initdb.c:2501 +#: initdb.c:2493 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=CODIF codificación por omisión para nuevas bases de datos\n" -#: initdb.c:2502 +#: initdb.c:2494 #, c-format msgid " -g, --allow-group-access allow group read/execute on data directory\n" msgstr "" " -g, --allow-group-access dar al grupo permisos de lectura/ejecución sobre\n" " el directorio de datos\n" -#: initdb.c:2503 +#: initdb.c:2495 #, c-format msgid " --icu-locale=LOCALE set ICU locale ID for new databases\n" msgstr "" " --icu-locale=LOCALE definir el ID de configuración regional ICU para\n" " nuevas bases de datos\n" -#: initdb.c:2504 +#: initdb.c:2496 #, c-format -#| msgid " --icu-locale=LOCALE ICU locale setting for the database\n" msgid " --icu-rules=RULES set additional ICU collation rules for new databases\n" msgstr " --icu-rules=REGLAS reglas adicionales ICU en nuevas bases de datos\n" -#: initdb.c:2505 +#: initdb.c:2497 #, c-format msgid " -k, --data-checksums use data page checksums\n" msgstr " -k, --data-checksums activar sumas de verificación en páginas de datos\n" -#: initdb.c:2506 +#: initdb.c:2498 #, c-format msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n" msgstr "" " --locale=LOCALE configuración regional por omisión para \n" " nuevas bases de datos\n" -#: initdb.c:2507 +#: initdb.c:2499 #, c-format msgid "" " --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -599,12 +592,12 @@ msgstr "" " en la categoría respectiva (el valor por omisión\n" " es tomado de variables de ambiente)\n" -#: initdb.c:2511 +#: initdb.c:2503 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale equivalente a --locale=C\n" -#: initdb.c:2512 +#: initdb.c:2504 #, c-format msgid "" " --locale-provider={libc|icu}\n" @@ -614,12 +607,12 @@ msgstr "" " define el proveedor de configuración regional\n" " para nuevas bases de datos\n" -#: initdb.c:2514 +#: initdb.c:2506 #, c-format msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=ARCHIVO leer contraseña del nuevo superusuario del archivo\n" -#: initdb.c:2515 +#: initdb.c:2507 #, c-format msgid "" " -T, --text-search-config=CFG\n" @@ -628,27 +621,27 @@ msgstr "" " -T, --text-search-config=CONF\n" " configuración de búsqueda en texto por omisión\n" -#: initdb.c:2517 +#: initdb.c:2509 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre del superusuario del cluster\n" -#: initdb.c:2518 +#: initdb.c:2510 #, c-format msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt pedir una contraseña para el nuevo superusuario\n" -#: initdb.c:2519 +#: initdb.c:2511 #, c-format msgid " -X, --waldir=WALDIR location for the write-ahead log directory\n" msgstr " -X, --waldir=WALDIR ubicación del directorio WAL\n" -#: initdb.c:2520 +#: initdb.c:2512 #, c-format msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n" msgstr " --wal-segsize=TAMAÑO tamaño de los segmentos de WAL, en megabytes\n" -#: initdb.c:2521 +#: initdb.c:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -657,52 +650,52 @@ msgstr "" "\n" "Opciones menos usadas:\n" -#: initdb.c:2522 +#: initdb.c:2514 #, c-format msgid " -c, --set NAME=VALUE override default setting for server parameter\n" msgstr " -c, --set NOMBRE=VALOR sobreescribe valor por omisión de parámetro de servidor\n" -#: initdb.c:2523 +#: initdb.c:2515 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug genera mucha salida de depuración\n" -#: initdb.c:2524 +#: initdb.c:2516 #, c-format msgid " --discard-caches set debug_discard_caches=1\n" msgstr " --discard-caches establece debug_discard_caches=1\n" -#: initdb.c:2525 +#: initdb.c:2517 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L DIRECTORIO donde encontrar los archivos de entrada\n" -#: initdb.c:2526 +#: initdb.c:2518 #, c-format msgid " -n, --no-clean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --no-clean no limpiar después de errores\n" -#: initdb.c:2527 +#: initdb.c:2519 #, c-format msgid " -N, --no-sync do not wait for changes to be written safely to disk\n" msgstr " -N, --no-sync no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n" -#: initdb.c:2528 +#: initdb.c:2520 #, c-format msgid " --no-instructions do not print instructions for next steps\n" msgstr " --no-instructions no mostrar instrucciones para los siguientes pasos\n" -#: initdb.c:2529 +#: initdb.c:2521 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show muestra variables internas\n" -#: initdb.c:2530 +#: initdb.c:2522 #, c-format msgid " -S, --sync-only only sync database files to disk, then exit\n" msgstr " -S, --sync-only sólo sincronizar el directorio de datos y salir\n" -#: initdb.c:2531 +#: initdb.c:2523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -711,17 +704,17 @@ msgstr "" "\n" "Otras opciones:\n" -#: initdb.c:2532 +#: initdb.c:2524 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de version y salir\n" -#: initdb.c:2533 +#: initdb.c:2525 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: initdb.c:2534 +#: initdb.c:2526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -732,7 +725,7 @@ msgstr "" "Si el directorio de datos no es especificado, se usa la variable de\n" "ambiente PGDATA.\n" -#: initdb.c:2536 +#: initdb.c:2528 #, c-format msgid "" "\n" @@ -741,72 +734,72 @@ msgstr "" "\n" "Reporte errores a <%s>.\n" -#: initdb.c:2537 +#: initdb.c:2529 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n" -#: initdb.c:2565 +#: initdb.c:2557 #, c-format msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections" msgstr "método de autentificación «%s» no válido para conexiones «%s»" -#: initdb.c:2579 +#: initdb.c:2571 #, c-format msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication" msgstr "debe especificar una contraseña al superusuario para activar autentificación mediante contraseña" -#: initdb.c:2598 +#: initdb.c:2590 #, c-format msgid "no data directory specified" msgstr "no se especificó un directorio de datos" -#: initdb.c:2599 +#: initdb.c:2591 #, c-format msgid "You must identify the directory where the data for this database system will reside. Do this with either the invocation option -D or the environment variable PGDATA." msgstr "Debe especificar el directorio donde residirán los datos para este clúster. Hágalo usando la opción -D o la variable de ambiente PGDATA." -#: initdb.c:2616 +#: initdb.c:2608 #, c-format msgid "could not set environment" msgstr "no se pudo establecer el ambiente" -#: initdb.c:2634 +#: initdb.c:2626 #, c-format msgid "program \"%s\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\"" msgstr "el programa «%s» es requerido por %s pero se encontró en el mismo directorio que «%s»" -#: initdb.c:2637 +#: initdb.c:2629 #, c-format msgid "program \"%s\" was found by \"%s\" but was not the same version as %s" msgstr "El programa «%s» fue encontrado por «%s», pero no es de la misma versión que %s" -#: initdb.c:2652 +#: initdb.c:2644 #, c-format msgid "input file location must be an absolute path" msgstr "la ubicación de archivos de entrada debe ser una ruta absoluta" -#: initdb.c:2669 +#: initdb.c:2661 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale \"%s\".\n" msgstr "El cluster será inicializado con configuración regional «%s».\n" -#: initdb.c:2672 +#: initdb.c:2664 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with this locale configuration:\n" msgstr "El cluster será inicializado con esta configuración regional:\n" -#: initdb.c:2673 +#: initdb.c:2665 #, c-format msgid " provider: %s\n" msgstr " proveedor: %s\n" -#: initdb.c:2675 +#: initdb.c:2667 #, c-format msgid " ICU locale: %s\n" msgstr " Locale IC: %s\n" -#: initdb.c:2676 +#: initdb.c:2668 #, c-format msgid "" " LC_COLLATE: %s\n" @@ -823,22 +816,22 @@ msgstr "" " LC_NUMERIC: %s\n" " LC_TIME: %s\n" -#: initdb.c:2706 +#: initdb.c:2698 #, c-format msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\"" msgstr "no se pudo encontrar una codificación apropiada para la configuración regional «%s»" -#: initdb.c:2708 +#: initdb.c:2700 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option." msgstr "Ejecute %s nuevamente con la opción -E." -#: initdb.c:2709 initdb.c:3242 initdb.c:3351 initdb.c:3371 +#: initdb.c:2701 initdb.c:3234 initdb.c:3343 initdb.c:3363 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información." -#: initdb.c:2721 +#: initdb.c:2713 #, c-format msgid "" "Encoding \"%s\" implied by locale is not allowed as a server-side encoding.\n" @@ -848,109 +841,109 @@ msgstr "" "no puede ser usada como codificación del lado del servidor.\n" "La codificación por omisión será «%s».\n" -#: initdb.c:2726 +#: initdb.c:2718 #, c-format msgid "locale \"%s\" requires unsupported encoding \"%s\"" msgstr "la configuración regional «%s» requiere la codificación no soportada «%s»" -#: initdb.c:2728 +#: initdb.c:2720 #, c-format msgid "Encoding \"%s\" is not allowed as a server-side encoding." msgstr "La codificación «%s» no puede ser usada como codificación del lado del servidor." -#: initdb.c:2730 +#: initdb.c:2722 #, c-format msgid "Rerun %s with a different locale selection." msgstr "Ejecute %s nuevamente con opciones de configuración regional diferente." -#: initdb.c:2738 +#: initdb.c:2730 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to \"%s\".\n" msgstr "La codificación por omisión ha sido por lo tanto definida a «%s».\n" -#: initdb.c:2807 +#: initdb.c:2799 #, c-format msgid "could not find suitable text search configuration for locale \"%s\"" msgstr "" "no se pudo encontrar una configuración para búsqueda en texto apropiada\n" "para la configuración regional «%s»" -#: initdb.c:2818 +#: initdb.c:2810 #, c-format msgid "suitable text search configuration for locale \"%s\" is unknown" msgstr "la configuración de búsqueda en texto apropiada para la configuración regional «%s» es desconocida" -#: initdb.c:2823 +#: initdb.c:2815 #, c-format msgid "specified text search configuration \"%s\" might not match locale \"%s\"" msgstr "la configuración de búsqueda en texto «%s» especificada podría no coincidir con la configuración regional «%s»" -#: initdb.c:2828 +#: initdb.c:2820 #, c-format msgid "The default text search configuration will be set to \"%s\".\n" msgstr "La configuración de búsqueda en texto ha sido definida a «%s».\n" -#: initdb.c:2871 initdb.c:2942 +#: initdb.c:2863 initdb.c:2934 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "creando el directorio %s ... " -#: initdb.c:2876 initdb.c:2947 initdb.c:2995 initdb.c:3051 +#: initdb.c:2868 initdb.c:2939 initdb.c:2987 initdb.c:3043 #, c-format msgid "could not create directory \"%s\": %m" msgstr "no se pudo crear el directorio «%s»: %m" -#: initdb.c:2885 initdb.c:2957 +#: initdb.c:2877 initdb.c:2949 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "corrigiendo permisos en el directorio existente %s ... " -#: initdb.c:2890 initdb.c:2962 +#: initdb.c:2882 initdb.c:2954 #, c-format msgid "could not change permissions of directory \"%s\": %m" msgstr "no se pudo cambiar los permisos del directorio «%s»: %m" -#: initdb.c:2902 initdb.c:2974 +#: initdb.c:2894 initdb.c:2966 #, c-format msgid "directory \"%s\" exists but is not empty" msgstr "el directorio «%s» existe pero no está vacío" -#: initdb.c:2906 +#: initdb.c:2898 #, c-format msgid "If you want to create a new database system, either remove or empty the directory \"%s\" or run %s with an argument other than \"%s\"." msgstr "Si quiere crear un nuevo cluster de bases de datos, elimine o vacíe el directorio «%s», o ejecute %s con un argumento distinto de «%s»." -#: initdb.c:2914 initdb.c:2984 initdb.c:3392 +#: initdb.c:2906 initdb.c:2976 initdb.c:3384 #, c-format msgid "could not access directory \"%s\": %m" msgstr "no se pudo acceder al directorio «%s»: %m" -#: initdb.c:2935 +#: initdb.c:2927 #, c-format msgid "WAL directory location must be an absolute path" msgstr "la ubicación del directorio de WAL debe ser una ruta absoluta" -#: initdb.c:2978 +#: initdb.c:2970 #, c-format msgid "If you want to store the WAL there, either remove or empty the directory \"%s\"." msgstr "Si quiere almacenar el WAL ahí, elimine o vacíe el directorio «%s»." -#: initdb.c:2988 +#: initdb.c:2980 #, c-format msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" msgstr "no se pudo crear el enlace simbólico «%s»: %m" -#: initdb.c:3007 +#: initdb.c:2999 #, c-format msgid "It contains a dot-prefixed/invisible file, perhaps due to it being a mount point." msgstr "Contiene un archivo invisible o que empieza con un punto (.), quizás por ser un punto de montaje." -#: initdb.c:3009 +#: initdb.c:3001 #, c-format msgid "It contains a lost+found directory, perhaps due to it being a mount point." msgstr "Contiene un directorio lost+found, quizás por ser un punto de montaje." -#: initdb.c:3011 +#: initdb.c:3003 #, c-format msgid "" "Using a mount point directly as the data directory is not recommended.\n" @@ -959,72 +952,72 @@ msgstr "" "Usar un punto de montaje directamente como directorio de datos no es recomendado.\n" "Cree un subdirectorio bajo el punto de montaje." -#: initdb.c:3037 +#: initdb.c:3029 #, c-format msgid "creating subdirectories ... " msgstr "creando subdirectorios ... " -#: initdb.c:3080 +#: initdb.c:3072 msgid "performing post-bootstrap initialization ... " msgstr "realizando inicialización post-bootstrap ... " -#: initdb.c:3241 +#: initdb.c:3233 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %s requiere un valor" -#: initdb.c:3266 +#: initdb.c:3258 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Ejecutando en modo de depuración.\n" -#: initdb.c:3270 +#: initdb.c:3262 #, c-format msgid "Running in no-clean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "Ejecutando en modo no-clean. Los errores no serán limpiados.\n" -#: initdb.c:3341 +#: initdb.c:3333 #, c-format msgid "unrecognized locale provider: %s" msgstr "proveedor de ordenamiento no reconocido: %s" -#: initdb.c:3369 +#: initdb.c:3361 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" msgstr "demasiados argumentos en la línea de órdenes (el primero es «%s»)" -#: initdb.c:3376 initdb.c:3380 +#: initdb.c:3368 initdb.c:3372 #, c-format msgid "%s cannot be specified unless locale provider \"%s\" is chosen" msgstr "%s no puede especificarse a menos que el proveedor de locale «%s» sea escogido" -#: initdb.c:3394 initdb.c:3471 +#: initdb.c:3386 initdb.c:3463 msgid "syncing data to disk ... " msgstr "sincronizando los datos a disco ... " -#: initdb.c:3402 +#: initdb.c:3394 #, c-format msgid "password prompt and password file cannot be specified together" msgstr "" "la petición de contraseña y el archivo de contraseña no pueden\n" "ser especificados simultáneamente" -#: initdb.c:3424 +#: initdb.c:3416 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a number" msgstr "el argumento de --wal-segsize debe ser un número" -#: initdb.c:3426 +#: initdb.c:3418 #, c-format msgid "argument of --wal-segsize must be a power of 2 between 1 and 1024" msgstr "el argumento de --wal-segsize debe ser una potencia de 2 entre 1 y 1024" -#: initdb.c:3440 +#: initdb.c:3432 #, c-format msgid "superuser name \"%s\" is disallowed; role names cannot begin with \"pg_\"" msgstr "nombre de superusuario «%s» no permitido; los nombres de rol no pueden comenzar con «pg_»" -#: initdb.c:3442 +#: initdb.c:3434 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -1035,17 +1028,17 @@ msgstr "" "Este usuario también debe ser quien ejecute el proceso servidor.\n" "\n" -#: initdb.c:3458 +#: initdb.c:3450 #, c-format msgid "Data page checksums are enabled.\n" msgstr "Las sumas de verificación en páginas de datos han sido activadas.\n" -#: initdb.c:3460 +#: initdb.c:3452 #, c-format msgid "Data page checksums are disabled.\n" msgstr "Las sumas de verificación en páginas de datos han sido desactivadas.\n" -#: initdb.c:3477 +#: initdb.c:3469 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1057,22 +1050,22 @@ msgstr "" "El directorio de datos podría corromperse si el sistema operativo sufre\n" "una caída.\n" -#: initdb.c:3482 +#: initdb.c:3474 #, c-format msgid "enabling \"trust\" authentication for local connections" msgstr "activando el método de autentificación «trust» para conexiones locales" -#: initdb.c:3483 +#: initdb.c:3475 #, c-format msgid "You can change this by editing pg_hba.conf or using the option -A, or --auth-local and --auth-host, the next time you run initdb." msgstr "Puede cambiar esto editando pg_hba.conf o usando el parámetro -A, o --auth-local y --auth-host la próxima vez que ejecute initdb." #. translator: This is a placeholder in a shell command. -#: initdb.c:3513 +#: initdb.c:3505 msgid "logfile" msgstr "archivo_de_registro" -#: initdb.c:3515 +#: initdb.c:3507 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1086,3 +1079,8 @@ msgstr "" "\n" " %s\n" "\n" + +#, c-format +#~| msgid "could not find file \"%s\": %m" +#~ msgid "could not unlink file \"%s\": %m" +#~ msgstr "no se pudo eliminar (unlink) el archivo «%s»: %m" diff --git a/es/libpq.po b/es/libpq.po index 435ae6d6..de91d5bf 100644 --- a/es/libpq.po +++ b/es/libpq.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: libpq (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -273,7 +273,6 @@ msgstr "el servidor no completó la autentificación" #: fe-auth.c:912 #, c-format -#| msgid "authentication method \"%s\" requires argument \"%s\" to be set" msgid "authentication method requirement \"%s\" failed: %s" msgstr "el método de autentificación «%s» requerido falló: %s" @@ -376,8 +375,9 @@ msgstr "el valor «%2$s» de %1$s no es válido cuando el soporte SSL no está c #: fe-connect.c:1546 #, c-format -msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslrootcert=system (use verify-full)" -msgstr "el sslmode débil «%s» no puede ser usado con sslrootcert=system (use verify-full)" +#| msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslrootcert=system (use verify-full)" +msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslrootcert=system (use \"verify-full\")" +msgstr "el sslmode débil «%s» no puede ser usado con sslrootcert=system (use «verify-full»)" #: fe-connect.c:1584 #, c-format @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "desbordamiento de size_t" msgid "command string is a null pointer" msgstr "la cadena de orden es un puntero nulo" -#: fe-exec.c:1450 fe-exec.c:2889 +#: fe-exec.c:1450 fe-exec.c:2888 #, c-format msgid "%s not allowed in pipeline mode" msgstr "no se permite %s en modo pipeline" @@ -856,51 +856,51 @@ msgstr "no se puede agregar órdenes a la cola mientras se hace COPY" msgid "length must be given for binary parameter" msgstr "el largo debe ser especificado para un parámetro binario" -#: fe-exec.c:2172 +#: fe-exec.c:2171 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d" msgstr "asyncStatus no esperado: %d" -#: fe-exec.c:2328 +#: fe-exec.c:2327 #, c-format msgid "synchronous command execution functions are not allowed in pipeline mode" msgstr "no se permiten funciones que ejecuten órdenes sincrónicas en modo pipeline" -#: fe-exec.c:2345 +#: fe-exec.c:2344 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "COPY terminado por un nuevo PQexec" -#: fe-exec.c:2361 +#: fe-exec.c:2360 #, c-format msgid "PQexec not allowed during COPY BOTH" msgstr "PQexec no está permitido durante COPY BOTH" -#: fe-exec.c:2587 fe-exec.c:2642 fe-exec.c:2710 fe-protocol3.c:1906 +#: fe-exec.c:2586 fe-exec.c:2641 fe-exec.c:2709 fe-protocol3.c:1906 #, c-format msgid "no COPY in progress" msgstr "no hay COPY alguno en ejecución" -#: fe-exec.c:2896 +#: fe-exec.c:2895 #, c-format msgid "connection in wrong state" msgstr "la conexión está en un estado incorrecto" -#: fe-exec.c:2939 +#: fe-exec.c:2938 #, c-format msgid "cannot enter pipeline mode, connection not idle" msgstr "no se puede entrar en modo pipeline, la conexión no está inactiva" -#: fe-exec.c:2975 fe-exec.c:2996 +#: fe-exec.c:2974 fe-exec.c:2995 #, c-format msgid "cannot exit pipeline mode with uncollected results" msgstr "no se puede salir de modo pipeline al tener resultados sin recolectar" -#: fe-exec.c:2979 +#: fe-exec.c:2978 #, c-format msgid "cannot exit pipeline mode while busy" msgstr "no se puede salir de modo pipeline mientras haya actividad" -#: fe-exec.c:2990 +#: fe-exec.c:2989 #, c-format msgid "cannot exit pipeline mode while in COPY" msgstr "no se puede salir de modo pipeline mientras se está en COPY" @@ -1461,13 +1461,3 @@ msgstr "no se pudo enviar datos al servidor: %s" #, c-format msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" msgstr "código de error de socket no reconocido: 0x%08X/%d" - -#, c-format -#~| msgid "authentication method \"%s\" requires argument \"%s\" to be set" -#~ msgid "auth method \"%s\" requirement failed: %s" -#~ msgstr "la solicitud de método de autentificación «%s» falló: %s" - -#, c-format -#~| msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" -#~ msgid "sslrootcert value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" -#~ msgstr "el valor de sslrootcert «%s» no es válido cuando el soporte SSL no está compilado" diff --git a/es/pg_amcheck.po b/es/pg_amcheck.po index 6c3ea4d8..ed8cb6e5 100644 --- a/es/pg_amcheck.po +++ b/es/pg_amcheck.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_archivecleanup.po b/es/pg_archivecleanup.po index d43b867a..902f4a84 100644 --- a/es/pg_archivecleanup.po +++ b/es/pg_archivecleanup.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_basebackup.po b/es/pg_basebackup.po index b71c20c3..1148c0b4 100644 --- a/es/pg_basebackup.po +++ b/es/pg_basebackup.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 12:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -70,8 +70,9 @@ msgstr "el valor para la opción de compresión «%s» debe ser un entero" #: ../../common/compression.c:331 #, c-format -msgid "value for compression option \"%s\" must be a boolean" -msgstr "el valor para la opción de compresión «%s» debe ser un booleano" +#| msgid "value for compression option \"%s\" must be a boolean" +msgid "value for compression option \"%s\" must be a Boolean value" +msgstr "el valor para la opción de compresión «%s» debe ser booleano" #: ../../common/compression.c:379 #, c-format @@ -304,8 +305,9 @@ msgstr "no se pudo definir la cantidad de procesos ayudantes de compresión a %d #: bbstreamer_zstd.c:116 #, c-format -msgid "could not set compression flag for %s: %s" -msgstr "no se pudo definir una opción de compresión para %s: %s" +#| msgid "could not enable user right \"%s\"" +msgid "could not enable long-distance mode: %s" +msgstr "no se pudo habilitar el modo “long-distance”: %s" #: bbstreamer_zstd.c:275 #, c-format @@ -1803,3 +1805,7 @@ msgstr "unlink no soportado con compresión" #: walmethods.c:1288 msgid "could not close compression stream" msgstr "no se pudo cerrar el flujo comprimido" + +#, c-format +#~ msgid "could not set compression flag for %s: %s" +#~ msgstr "no se pudo definir una opción de compresión para %s: %s" diff --git a/es/pg_checksums.po b/es/pg_checksums.po index 58672803..41f051ce 100644 --- a/es/pg_checksums.po +++ b/es/pg_checksums.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_checksums (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: pgsql-es-ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_config.po b/es/pg_config.po index 54b0395a..4ea58384 100644 --- a/es/pg_config.po +++ b/es/pg_config.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 12:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_controldata.po b/es/pg_controldata.po index a19e4ba5..58127cba 100644 --- a/es/pg_controldata.po +++ b/es/pg_controldata.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_controldata (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_ctl.po b/es/pg_ctl.po index 1ed1db9d..ea82807a 100644 --- a/es/pg_ctl.po +++ b/es/pg_ctl.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_ctl (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_dump.po b/es/pg_dump.po index 16a238a0..12d16f14 100644 --- a/es/pg_dump.po +++ b/es/pg_dump.po @@ -9,10 +9,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_dump (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "consejo: " #: ../../common/compression.c:132 ../../common/compression.c:141 #: ../../common/compression.c:150 compress_gzip.c:413 compress_gzip.c:420 -#: compress_io.c:109 compress_lz4.c:768 compress_lz4.c:775 compress_zstd.c:25 +#: compress_io.c:109 compress_lz4.c:780 compress_lz4.c:787 compress_zstd.c:25 #: compress_zstd.c:31 #, c-format msgid "this build does not support compression with %s" @@ -71,7 +71,8 @@ msgstr "el valor para la opción de compresión «%s» debe ser un entero" #: ../../common/compression.c:331 #, c-format -msgid "value for compression option \"%s\" must be a boolean" +#| msgid "value for compression option \"%s\" must be a boolean" +msgid "value for compression option \"%s\" must be a Boolean value" msgstr "el valor para la opción de compresión «%s» debe ser un booleano" #: ../../common/compression.c:379 @@ -321,7 +322,6 @@ msgstr "marcando las columnas heredadas en las subtablas" #: common.c:231 #, c-format -#| msgid "reading dependency data" msgid "reading partitioning data" msgstr "leyendo datos de particionamiento" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "no se pudo inicializar la biblioteca de compresión: %s" msgid "could not close compression stream: %s" msgstr "no se pudo cerrar el flujo comprimido: %s" -#: compress_gzip.c:113 compress_zstd.c:109 +#: compress_gzip.c:113 compress_lz4.c:227 compress_zstd.c:109 #, c-format msgid "could not compress data: %s" msgstr "no se pudo comprimir datos: %s" @@ -425,13 +425,13 @@ msgstr "no se pudo descomprimir datos: %s" msgid "could not close compression library: %s" msgstr "no se pudo cerrar la biblioteca de compresión: %s" -#: compress_gzip.c:266 compress_gzip.c:295 compress_lz4.c:602 -#: compress_lz4.c:622 compress_lz4.c:641 compress_none.c:97 compress_none.c:140 +#: compress_gzip.c:266 compress_gzip.c:295 compress_lz4.c:608 +#: compress_lz4.c:628 compress_lz4.c:647 compress_none.c:97 compress_none.c:140 #, c-format msgid "could not read from input file: %s" msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada: %s" -#: compress_gzip.c:297 compress_lz4.c:624 compress_none.c:142 +#: compress_gzip.c:297 compress_lz4.c:630 compress_none.c:142 #: compress_zstd.c:371 pg_backup_custom.c:653 pg_backup_directory.c:558 #: pg_backup_tar.c:725 pg_backup_tar.c:748 #, c-format @@ -445,7 +445,6 @@ msgstr "no se pudo crear un contexto de descompresión LZ4: %s" #: compress_lz4.c:180 #, c-format -#| msgid "could not decompress data: %s" msgid "could not decompress: %s" msgstr "no se pudo descomprimir: %s" @@ -454,33 +453,25 @@ msgstr "no se pudo descomprimir: %s" msgid "could not free LZ4 decompression context: %s" msgstr "no se pudo liberar el contexto de descompresión LZ4: %s" -#: compress_lz4.c:227 -#, c-format -#| msgid "could not compress data: %s" -msgid "failed to LZ4 compress data: %s" -msgstr "no se pudo comprimir datos con LZ4: %s" - -#: compress_lz4.c:259 compress_lz4.c:266 compress_lz4.c:668 compress_lz4.c:678 +#: compress_lz4.c:259 compress_lz4.c:266 compress_lz4.c:680 compress_lz4.c:690 #, c-format #| msgid "could not end lz4 compression: %s" -msgid "failed to end compression: %s" +msgid "could not end compression: %s" msgstr "no se pudo terminar la compresión: %s" #: compress_lz4.c:301 #, c-format -#| msgid "could not initialize compression library: %s" msgid "could not initialize LZ4 compression: %s" msgstr "no se pudo inicializar la compresión LZ4: %s" -#: compress_lz4.c:685 +#: compress_lz4.c:697 #, c-format #| msgid "could not end lz4 compression: %s" -msgid "failed to end decompression: %s" +msgid "could not end decompression: %s" msgstr "no se pudo terminar la descompresión: %s" #: compress_zstd.c:66 #, c-format -#| msgid "could not set compression level %d: %s" msgid "could not set compression parameter \"%s\": %s" msgstr "no se pudo definir el parámetro de compresión «%s»: %s" @@ -584,7 +575,7 @@ msgstr "pgpipe: no se pudo conectar el socket: código de error %d" msgid "pgpipe: could not accept connection: error code %d" msgstr "pgpipe: no se pudo aceptar la conexión: código de error %d" -#: pg_backup_archiver.c:276 pg_backup_archiver.c:1602 +#: pg_backup_archiver.c:276 pg_backup_archiver.c:1603 #, c-format msgid "could not close output file: %m" msgstr "no se pudo cerrar el archivo de salida: %m" @@ -609,412 +600,410 @@ msgstr "la restauración en paralelo no está soportada con este formato de arch msgid "parallel restore is not supported with archives made by pre-8.0 pg_dump" msgstr "la restauración en paralelo no está soportada con archivos construidos con pg_dump anterior a 8.0" -#: pg_backup_archiver.c:391 +#: pg_backup_archiver.c:392 #, c-format -#| msgid "cannot parse archive \"%s\"" msgid "cannot restore from compressed archive (%s)" msgstr "no se pudo restaurar desde archivo comprimido (%s)" -#: pg_backup_archiver.c:411 +#: pg_backup_archiver.c:412 #, c-format msgid "connecting to database for restore" msgstr "conectando a la base de datos para reestablecimiento" -#: pg_backup_archiver.c:413 +#: pg_backup_archiver.c:414 #, c-format msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives" msgstr "las conexiones directas a la base de datos no están soportadas en archivadores pre-1.3" -#: pg_backup_archiver.c:456 +#: pg_backup_archiver.c:457 #, c-format msgid "implied data-only restore" msgstr "asumiendo reestablecimiento de sólo datos" -#: pg_backup_archiver.c:522 +#: pg_backup_archiver.c:523 #, c-format msgid "dropping %s %s" msgstr "eliminando %s %s" -#: pg_backup_archiver.c:622 +#: pg_backup_archiver.c:623 #, c-format msgid "could not find where to insert IF EXISTS in statement \"%s\"" msgstr "no se pudo encontrar dónde insertar IF EXISTS en la sentencia «%s»" -#: pg_backup_archiver.c:777 pg_backup_archiver.c:779 +#: pg_backup_archiver.c:778 pg_backup_archiver.c:780 #, c-format msgid "warning from original dump file: %s" msgstr "precaución desde el archivo original: %s" -#: pg_backup_archiver.c:794 +#: pg_backup_archiver.c:795 #, c-format msgid "creating %s \"%s.%s\"" msgstr "creando %s «%s.%s»" -#: pg_backup_archiver.c:797 +#: pg_backup_archiver.c:798 #, c-format msgid "creating %s \"%s\"" msgstr "creando %s «%s»" -#: pg_backup_archiver.c:847 +#: pg_backup_archiver.c:848 #, c-format msgid "connecting to new database \"%s\"" msgstr "conectando a nueva base de datos «%s»" -#: pg_backup_archiver.c:874 +#: pg_backup_archiver.c:875 #, c-format msgid "processing %s" msgstr "procesando %s" -#: pg_backup_archiver.c:896 +#: pg_backup_archiver.c:897 #, c-format msgid "processing data for table \"%s.%s\"" msgstr "procesando datos de la tabla «%s.%s»" -#: pg_backup_archiver.c:966 +#: pg_backup_archiver.c:967 #, c-format msgid "executing %s %s" msgstr "ejecutando %s %s" -#: pg_backup_archiver.c:1007 +#: pg_backup_archiver.c:1008 #, c-format msgid "disabling triggers for %s" msgstr "deshabilitando disparadores (triggers) para %s" -#: pg_backup_archiver.c:1033 +#: pg_backup_archiver.c:1034 #, c-format msgid "enabling triggers for %s" msgstr "habilitando disparadores (triggers) para %s" -#: pg_backup_archiver.c:1098 +#: pg_backup_archiver.c:1099 #, c-format msgid "internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine" msgstr "error interno -- WriteData no puede ser llamada fuera del contexto de una rutina DataDumper" -#: pg_backup_archiver.c:1286 +#: pg_backup_archiver.c:1287 #, c-format msgid "large-object output not supported in chosen format" msgstr "la extracción de objetos grandes no está soportada en el formato seleccionado" -#: pg_backup_archiver.c:1344 +#: pg_backup_archiver.c:1345 #, c-format msgid "restored %d large object" msgid_plural "restored %d large objects" msgstr[0] "se reestableció %d objeto grande" msgstr[1] "se reestablecieron %d objetos grandes" -#: pg_backup_archiver.c:1365 pg_backup_tar.c:668 +#: pg_backup_archiver.c:1366 pg_backup_tar.c:668 #, c-format msgid "restoring large object with OID %u" msgstr "reestableciendo objeto grande con OID %u" -#: pg_backup_archiver.c:1377 +#: pg_backup_archiver.c:1378 #, c-format msgid "could not create large object %u: %s" msgstr "no se pudo crear el objeto grande %u: %s" -#: pg_backup_archiver.c:1382 pg_dump.c:3735 +#: pg_backup_archiver.c:1383 pg_dump.c:3718 #, c-format msgid "could not open large object %u: %s" msgstr "no se pudo abrir el objeto grande %u: %s" -#: pg_backup_archiver.c:1438 +#: pg_backup_archiver.c:1439 #, c-format msgid "could not open TOC file \"%s\": %m" msgstr "no se pudo abrir el archivo TOC «%s»: %m" -#: pg_backup_archiver.c:1466 +#: pg_backup_archiver.c:1467 #, c-format msgid "line ignored: %s" msgstr "línea ignorada: %s" -#: pg_backup_archiver.c:1473 +#: pg_backup_archiver.c:1474 #, c-format msgid "could not find entry for ID %d" msgstr "no se pudo encontrar una entrada para el ID %d" -#: pg_backup_archiver.c:1496 pg_backup_directory.c:221 +#: pg_backup_archiver.c:1497 pg_backup_directory.c:221 #: pg_backup_directory.c:606 #, c-format msgid "could not close TOC file: %m" msgstr "no se pudo cerrar el archivo TOC: %m" -#: pg_backup_archiver.c:1583 pg_backup_custom.c:156 pg_backup_directory.c:332 +#: pg_backup_archiver.c:1584 pg_backup_custom.c:156 pg_backup_directory.c:332 #: pg_backup_directory.c:593 pg_backup_directory.c:658 #: pg_backup_directory.c:676 pg_dumpall.c:501 #, c-format msgid "could not open output file \"%s\": %m" msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida «%s»: %m" -#: pg_backup_archiver.c:1585 pg_backup_custom.c:162 +#: pg_backup_archiver.c:1586 pg_backup_custom.c:162 #, c-format msgid "could not open output file: %m" msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida: %m" -#: pg_backup_archiver.c:1668 +#: pg_backup_archiver.c:1669 #, c-format msgid "wrote %zu byte of large object data (result = %d)" msgid_plural "wrote %zu bytes of large object data (result = %d)" msgstr[0] "se escribió %zu byte de los datos del objeto grande (resultado = %d)" msgstr[1] "se escribieron %zu bytes de los datos del objeto grande (resultado = %d)" -#: pg_backup_archiver.c:1674 +#: pg_backup_archiver.c:1675 #, c-format msgid "could not write to large object: %s" msgstr "no se pudo escribir en objeto grande: %s" -#: pg_backup_archiver.c:1764 +#: pg_backup_archiver.c:1765 #, c-format msgid "while INITIALIZING:" msgstr "durante INICIALIZACIÓN:" -#: pg_backup_archiver.c:1769 +#: pg_backup_archiver.c:1770 #, c-format msgid "while PROCESSING TOC:" msgstr "durante PROCESAMIENTO DE TABLA DE CONTENIDOS:" -#: pg_backup_archiver.c:1774 +#: pg_backup_archiver.c:1775 #, c-format msgid "while FINALIZING:" msgstr "durante FINALIZACIÓN:" -#: pg_backup_archiver.c:1779 +#: pg_backup_archiver.c:1780 #, c-format msgid "from TOC entry %d; %u %u %s %s %s" msgstr "en entrada de la tabla de contenidos %d; %u %u %s %s %s" -#: pg_backup_archiver.c:1855 +#: pg_backup_archiver.c:1856 #, c-format msgid "bad dumpId" msgstr "dumpId incorrecto" -#: pg_backup_archiver.c:1876 +#: pg_backup_archiver.c:1877 #, c-format msgid "bad table dumpId for TABLE DATA item" msgstr "dumpId de tabla incorrecto para elemento TABLE DATA" -#: pg_backup_archiver.c:1968 +#: pg_backup_archiver.c:1969 #, c-format msgid "unexpected data offset flag %d" msgstr "bandera de posición inesperada %d" -#: pg_backup_archiver.c:1981 +#: pg_backup_archiver.c:1982 #, c-format msgid "file offset in dump file is too large" msgstr "el posición en el archivo es demasiado grande" -#: pg_backup_archiver.c:2092 +#: pg_backup_archiver.c:2093 #, c-format msgid "directory name too long: \"%s\"" msgstr "nombre de directorio demasiado largo: «%s»" -#: pg_backup_archiver.c:2142 +#: pg_backup_archiver.c:2143 #, c-format msgid "directory \"%s\" does not appear to be a valid archive (\"toc.dat\" does not exist)" msgstr "el directorio «%s» no parece ser un archivador válido (no existe «toc.dat»)" -#: pg_backup_archiver.c:2150 pg_backup_custom.c:173 pg_backup_custom.c:816 +#: pg_backup_archiver.c:2151 pg_backup_custom.c:173 pg_backup_custom.c:816 #: pg_backup_directory.c:206 pg_backup_directory.c:395 #, c-format msgid "could not open input file \"%s\": %m" msgstr "no se pudo abrir el archivo de entrada «%s»: %m" -#: pg_backup_archiver.c:2157 pg_backup_custom.c:179 +#: pg_backup_archiver.c:2158 pg_backup_custom.c:179 #, c-format msgid "could not open input file: %m" msgstr "no se pudo abrir el archivo de entrada: %m" -#: pg_backup_archiver.c:2163 +#: pg_backup_archiver.c:2164 #, c-format msgid "could not read input file: %m" msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada: %m" -#: pg_backup_archiver.c:2165 +#: pg_backup_archiver.c:2166 #, c-format msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)" msgstr "el archivo de entrada es demasiado corto (leidos %lu, esperados 5)" -#: pg_backup_archiver.c:2197 +#: pg_backup_archiver.c:2198 #, c-format msgid "input file appears to be a text format dump. Please use psql." msgstr "el archivo de entrada parece ser un volcado de texto. Por favor use psql." -#: pg_backup_archiver.c:2203 +#: pg_backup_archiver.c:2204 #, c-format msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)" msgstr "el archivo de entrada no parece ser un archivador válido (¿demasiado corto?)" -#: pg_backup_archiver.c:2209 +#: pg_backup_archiver.c:2210 #, c-format msgid "input file does not appear to be a valid archive" msgstr "el archivo de entrada no parece ser un archivador válido" -#: pg_backup_archiver.c:2218 +#: pg_backup_archiver.c:2219 #, c-format msgid "could not close input file: %m" msgstr "no se pudo cerrar el archivo de entrada: %m" -#: pg_backup_archiver.c:2296 +#: pg_backup_archiver.c:2297 #, c-format -#| msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m" msgid "could not open stdout for appending: %m" msgstr "no se pudo abrir stdout para agregar datos: %m" -#: pg_backup_archiver.c:2341 +#: pg_backup_archiver.c:2342 #, c-format msgid "unrecognized file format \"%d\"" msgstr "formato de archivo no reconocido «%d»" -#: pg_backup_archiver.c:2422 pg_backup_archiver.c:4445 +#: pg_backup_archiver.c:2423 pg_backup_archiver.c:4448 #, c-format msgid "finished item %d %s %s" msgstr "terminó el elemento %d %s %s" -#: pg_backup_archiver.c:2426 pg_backup_archiver.c:4458 +#: pg_backup_archiver.c:2427 pg_backup_archiver.c:4461 #, c-format msgid "worker process failed: exit code %d" msgstr "el proceso hijo falló: código de salida %d" -#: pg_backup_archiver.c:2547 +#: pg_backup_archiver.c:2548 #, c-format msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC" msgstr "la entrada con ID %d está fuera de rango -- tal vez la tabla de contenido está corrupta" -#: pg_backup_archiver.c:2627 +#: pg_backup_archiver.c:2628 #, c-format msgid "restoring tables WITH OIDS is not supported anymore" msgstr "restaurar tablas WITH OIDS ya no está soportado" -#: pg_backup_archiver.c:2709 +#: pg_backup_archiver.c:2710 #, c-format msgid "unrecognized encoding \"%s\"" msgstr "no se reconoce la codificación: «%s»" -#: pg_backup_archiver.c:2714 +#: pg_backup_archiver.c:2715 #, c-format msgid "invalid ENCODING item: %s" msgstr "elemento ENCODING no válido: %s" -#: pg_backup_archiver.c:2732 +#: pg_backup_archiver.c:2733 #, c-format msgid "invalid STDSTRINGS item: %s" msgstr "elemento STDSTRINGS no válido: %s" -#: pg_backup_archiver.c:2757 +#: pg_backup_archiver.c:2758 #, c-format msgid "schema \"%s\" not found" msgstr "esquema «%s» no encontrado" -#: pg_backup_archiver.c:2764 +#: pg_backup_archiver.c:2765 #, c-format msgid "table \"%s\" not found" msgstr "tabla «%s» no encontrada" -#: pg_backup_archiver.c:2771 +#: pg_backup_archiver.c:2772 #, c-format msgid "index \"%s\" not found" msgstr "índice «%s» no encontrado" -#: pg_backup_archiver.c:2778 +#: pg_backup_archiver.c:2779 #, c-format msgid "function \"%s\" not found" msgstr "función «%s» no encontrada" -#: pg_backup_archiver.c:2785 +#: pg_backup_archiver.c:2786 #, c-format msgid "trigger \"%s\" not found" msgstr "disparador «%s» no encontrado" -#: pg_backup_archiver.c:3182 +#: pg_backup_archiver.c:3183 #, c-format msgid "could not set session user to \"%s\": %s" msgstr "no se pudo establecer el usuario de sesión a «%s»: %s" -#: pg_backup_archiver.c:3314 +#: pg_backup_archiver.c:3315 #, c-format msgid "could not set search_path to \"%s\": %s" msgstr "no se pudo definir search_path a «%s»: %s" -#: pg_backup_archiver.c:3375 +#: pg_backup_archiver.c:3376 #, c-format msgid "could not set default_tablespace to %s: %s" msgstr "no se pudo definir default_tablespace a %s: %s" -#: pg_backup_archiver.c:3424 +#: pg_backup_archiver.c:3425 #, c-format msgid "could not set default_table_access_method: %s" msgstr "no se pudo definir default_table_access_method: %s" -#: pg_backup_archiver.c:3528 +#: pg_backup_archiver.c:3530 #, c-format msgid "don't know how to set owner for object type \"%s\"" msgstr "no se sabe cómo establecer el dueño para el objeto de tipo «%s»" -#: pg_backup_archiver.c:3749 +#: pg_backup_archiver.c:3752 #, c-format msgid "did not find magic string in file header" msgstr "no se encontró la cadena mágica en el encabezado del archivo" -#: pg_backup_archiver.c:3763 +#: pg_backup_archiver.c:3766 #, c-format msgid "unsupported version (%d.%d) in file header" msgstr "versión no soportada (%d.%d) en el encabezado del archivo" -#: pg_backup_archiver.c:3768 +#: pg_backup_archiver.c:3771 #, c-format msgid "sanity check on integer size (%lu) failed" msgstr "revisión de integridad en el tamaño del entero (%lu) falló" -#: pg_backup_archiver.c:3772 +#: pg_backup_archiver.c:3775 #, c-format msgid "archive was made on a machine with larger integers, some operations might fail" msgstr "el archivador fue hecho en una máquina con enteros más grandes, algunas operaciones podrían fallar" -#: pg_backup_archiver.c:3782 +#: pg_backup_archiver.c:3785 #, c-format msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)" msgstr "el formato esperado (%d) difiere del formato encontrado en el archivo (%d)" -#: pg_backup_archiver.c:3804 +#: pg_backup_archiver.c:3807 #, c-format msgid "archive is compressed, but this installation does not support compression (%s) -- no data will be available" msgstr "el archivo está comprimido, pero esta instalación no soporta compresión (%s) -- los datos no estarán disponibles" -#: pg_backup_archiver.c:3840 +#: pg_backup_archiver.c:3843 #, c-format msgid "invalid creation date in header" msgstr "la fecha de creación en el encabezado no es válida" -#: pg_backup_archiver.c:3974 +#: pg_backup_archiver.c:3977 #, c-format msgid "processing item %d %s %s" msgstr "procesando el elemento %d %s %s" -#: pg_backup_archiver.c:4049 +#: pg_backup_archiver.c:4052 #, c-format msgid "entering main parallel loop" msgstr "ingresando al bucle paralelo principal" -#: pg_backup_archiver.c:4060 +#: pg_backup_archiver.c:4063 #, c-format msgid "skipping item %d %s %s" msgstr "saltando el elemento %d %s %s" -#: pg_backup_archiver.c:4069 +#: pg_backup_archiver.c:4072 #, c-format msgid "launching item %d %s %s" msgstr "lanzando el elemento %d %s %s" -#: pg_backup_archiver.c:4123 +#: pg_backup_archiver.c:4126 #, c-format msgid "finished main parallel loop" msgstr "terminó el bucle paralelo principal" -#: pg_backup_archiver.c:4159 +#: pg_backup_archiver.c:4162 #, c-format msgid "processing missed item %d %s %s" msgstr "procesando el elemento saltado %d %s %s" -#: pg_backup_archiver.c:4764 +#: pg_backup_archiver.c:4767 #, c-format msgid "table \"%s\" could not be created, will not restore its data" msgstr "la tabla «%s» no pudo ser creada, no se recuperarán sus datos" @@ -1101,12 +1090,12 @@ msgstr "compresor activo" msgid "could not get server_version from libpq" msgstr "no se pudo obtener server_version desde libpq" -#: pg_backup_db.c:53 pg_dumpall.c:1817 +#: pg_backup_db.c:53 pg_dumpall.c:1809 #, c-format msgid "aborting because of server version mismatch" msgstr "abortando debido a que no coincide la versión del servidor" -#: pg_backup_db.c:54 pg_dumpall.c:1818 +#: pg_backup_db.c:54 pg_dumpall.c:1810 #, c-format msgid "server version: %s; %s version: %s" msgstr "versión del servidor: %s; versión de %s: %s" @@ -1116,7 +1105,7 @@ msgstr "versión del servidor: %s; versión de %s: %s" msgid "already connected to a database" msgstr "ya está conectado a una base de datos" -#: pg_backup_db.c:128 pg_backup_db.c:178 pg_dumpall.c:1664 pg_dumpall.c:1766 +#: pg_backup_db.c:128 pg_backup_db.c:178 pg_dumpall.c:1656 pg_dumpall.c:1758 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " @@ -1130,18 +1119,18 @@ msgstr "no se pudo hacer la conexión a la base de datos" msgid "reconnection failed: %s" msgstr "falló la reconexión: %s" -#: pg_backup_db.c:190 pg_backup_db.c:264 pg_dump.c:756 pg_dumpall.c:1691 -#: pg_dumpall.c:1775 +#: pg_backup_db.c:190 pg_backup_db.c:264 pg_dump.c:756 pg_dumpall.c:1683 +#: pg_dumpall.c:1767 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pg_backup_db.c:271 pg_dumpall.c:1880 pg_dumpall.c:1903 +#: pg_backup_db.c:271 pg_dumpall.c:1872 pg_dumpall.c:1895 #, c-format msgid "query failed: %s" msgstr "la consulta falló: %s" -#: pg_backup_db.c:273 pg_dumpall.c:1881 pg_dumpall.c:1904 +#: pg_backup_db.c:273 pg_dumpall.c:1873 pg_dumpall.c:1896 #, c-format msgid "Query was: %s" msgstr "La consulta era: %s" @@ -1248,23 +1237,20 @@ msgstr "no se pudo cerrar el archivo de la tabla de contenido de los objetos gra #: pg_backup_directory.c:694 #, c-format -#| msgid "could not close data file: %m" msgid "could not close LO data file: %m" msgstr "no se pudo cerrar el archivo de datos LO: %m" -#: pg_backup_directory.c:700 +#: pg_backup_directory.c:704 #, c-format -#| msgid "could not write to COPY file: %m" msgid "could not write to LOs TOC file: %s" msgstr "no se pudo escribir archivo TOC de LOs: %s" -#: pg_backup_directory.c:714 +#: pg_backup_directory.c:720 #, c-format -#| msgid "could not close TOC file: %m" msgid "could not close LOs TOC file: %m" msgstr "no se pudo cerrar el archivo TOC de LOs: %m" -#: pg_backup_directory.c:733 +#: pg_backup_directory.c:739 #, c-format msgid "file name too long: \"%s\"" msgstr "nombre de archivo demasiado largo: «%s»" @@ -1417,7 +1403,6 @@ msgstr "especificación de compresión no válida: %s" #: pg_dump.c:764 #, c-format -#| msgid "compression with %s is not yet supported" msgid "compression option \"%s\" is not currently supported by pg_dump" msgstr "la opción de compresión «%s» no está soportada por pg_dump actualmente" @@ -1509,11 +1494,11 @@ msgstr " -V, --version mostrar información de version y salir\n" #| " -Z, --compress=METHOD[:DETAIL]\n" #| " compress as specified\n" msgid "" -" -Z, --compress=METHOD[:LEVEL]\n" +" -Z, --compress=METHOD[:DETAIL]\n" " compress as specified\n" msgstr "" -" -Z, --compress=MÉTODO[:NIVEL]\n" -" comprimir como se indica\n" +" -Z, --compress=MÉTODO[:DETALLE]\n" +" comprimir como se indica\n" #: pg_dump.c:1069 pg_dumpall.c:637 #, c-format @@ -1546,21 +1531,35 @@ msgstr " -a, --data-only extrae sólo los datos, no el esquema\n" #: pg_dump.c:1075 #, c-format -msgid "" -" -b, --large-objects include large objects in dump\n" -" --blobs (same as --large-objects, deprecated)\n" -msgstr "" -" -b, --large-objects incluir “large objects” en la extracción\n" -" --blobs (igual que --large-objects, deprecado)\n" +#| msgid "" +#| " -b, --large-objects include large objects in dump\n" +#| " --blobs (same as --large-objects, deprecated)\n" +msgid " -b, --large-objects include large objects in dump\n" +msgstr " -b, --large-objects incluir “large objects” en la extracción\n" + +#: pg_dump.c:1076 +#, c-format +#| msgid "" +#| " -b, --large-objects include large objects in dump\n" +#| " --blobs (same as --large-objects, deprecated)\n" +msgid " --blobs (same as --large-objects, deprecated)\n" +msgstr " --blobs (igual que --large-objects, deprecado)\n" #: pg_dump.c:1077 #, c-format -msgid "" -" -B, --no-large-objects exclude large objects in dump\n" -" --no-blobs (same as --no-large-objects, deprecated)\n" -msgstr "" -" -B, --no-large-objects excluir “large objects” en la extracción\n" -" --no-blobs (igual que --no-large-objects, deprecado)\n" +#| msgid "" +#| " -B, --no-large-objects exclude large objects in dump\n" +#| " --no-blobs (same as --no-large-objects, deprecated)\n" +msgid " -B, --no-large-objects exclude large objects in dump\n" +msgstr " -B, --no-large-objects excluir “large objects” en la extracción\n" + +#: pg_dump.c:1078 +#, c-format +#| msgid "" +#| " -B, --no-large-objects exclude large objects in dump\n" +#| " --no-blobs (same as --no-large-objects, deprecated)\n" +msgid " --no-blobs (same as --no-large-objects, deprecated)\n" +msgstr " --no-blobs (igual que --no-large-objects, deprecado)\n" #: pg_dump.c:1079 pg_restore.c:447 #, c-format @@ -1615,7 +1614,6 @@ msgstr " -S, --superuser=NAME superusuario a utilizar en el volcado de #: pg_dump.c:1089 #, c-format -#| msgid " -T, --exclude-table=PATTERN do NOT dump the specified table(s)\n" msgid " -t, --table=PATTERN dump only the specified table(s)\n" msgstr " -t, --table=PATRÓN extrae sólo la o las tablas nombradas\n" @@ -1667,17 +1665,17 @@ msgstr "" #: pg_dump.c:1098 #, c-format #| msgid "" -#| " --include-foreign-data=PATTERN\n" -#| " include data of foreign tables on foreign\n" -#| " servers matching PATTERN\n" +#| " --exclude-table-and-children=PATTERN\n" +#| " do NOT dump the specified table(s),\n" +#| " including child and partition tables\n" msgid "" " --exclude-table-and-children=PATTERN\n" -" do NOT dump the specified table(s),\n" -" including child and partition tables\n" +" do NOT dump the specified table(s), including\n" +" child and partition tables\n" msgstr "" " --exclude-table-and-children=PATRÓN\n" " NO extrae la o las tablas especificadas,\n" -" incluyendo hijas y particiones\n" +" incluyendo tablas hijas y particiones\n" #: pg_dump.c:1101 #, c-format @@ -1686,10 +1684,6 @@ msgstr " --exclude-table-data=PATRÓN NO extrae los datos de la(s) tablas nomb #: pg_dump.c:1102 #, c-format -#| msgid "" -#| " --include-foreign-data=PATTERN\n" -#| " include data of foreign tables on foreign\n" -#| " servers matching PATTERN\n" msgid "" " --exclude-table-data-and-children=PATTERN\n" " do NOT dump data for the specified table(s),\n" @@ -1817,9 +1811,12 @@ msgstr "" #: pg_dump.c:1128 #, c-format +#| msgid "" +#| " --table-and-children=PATTERN dump only the specified table(s),\n" +#| " including child and partition tables\n" msgid "" -" --table-and-children=PATTERN dump only the specified table(s),\n" -" including child and partition tables\n" +" --table-and-children=PATTERN dump only the specified table(s), including\n" +" child and partition tables\n" msgstr "" " --table-and-children=PATRÓN volcar sólo la o las tablas especificadas,\n" " incluyendo tablas hijas y particiones\n" @@ -1921,7 +1918,7 @@ msgstr "Los volcados en paralelo desde servidores standby no están soportados p msgid "invalid output format \"%s\" specified" msgstr "el formato de salida especificado «%s» no es válido" -#: pg_dump.c:1409 pg_dump.c:1465 pg_dump.c:1518 pg_dumpall.c:1457 +#: pg_dump.c:1409 pg_dump.c:1465 pg_dump.c:1518 pg_dumpall.c:1449 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "el nombre no es válido (demasiados puntos): %s" @@ -2001,344 +1998,343 @@ msgstr "salvando las definiciones de la base de datos" msgid "unrecognized locale provider: %s" msgstr "proveedor de configuración regional no reconocido: %s" -#: pg_dump.c:3446 +#: pg_dump.c:3429 #, c-format msgid "saving encoding = %s" msgstr "salvando codificaciones = %s" -#: pg_dump.c:3471 +#: pg_dump.c:3454 #, c-format msgid "saving standard_conforming_strings = %s" msgstr "salvando standard_conforming_strings = %s" -#: pg_dump.c:3510 +#: pg_dump.c:3493 #, c-format msgid "could not parse result of current_schemas()" msgstr "no se pudo interpretar la salida de current_schemas()" -#: pg_dump.c:3529 +#: pg_dump.c:3512 #, c-format msgid "saving search_path = %s" msgstr "salvando search_path = %s" -#: pg_dump.c:3566 +#: pg_dump.c:3549 #, c-format msgid "reading large objects" msgstr "leyendo objetos grandes" -#: pg_dump.c:3704 +#: pg_dump.c:3687 #, c-format msgid "saving large objects" msgstr "salvando objetos grandes" -#: pg_dump.c:3745 +#: pg_dump.c:3728 #, c-format msgid "error reading large object %u: %s" msgstr "error al leer el objeto grande %u: %s" -#: pg_dump.c:3851 +#: pg_dump.c:3834 #, c-format msgid "reading row-level security policies" msgstr "leyendo políticas de seguridad a nivel de registros" -#: pg_dump.c:3992 +#: pg_dump.c:3975 #, c-format msgid "unexpected policy command type: %c" msgstr "tipo de orden inesperada en política: %c" -#: pg_dump.c:4442 pg_dump.c:4777 pg_dump.c:11999 pg_dump.c:17866 -#: pg_dump.c:17868 pg_dump.c:18489 +#: pg_dump.c:4425 pg_dump.c:4760 pg_dump.c:11982 pg_dump.c:17854 +#: pg_dump.c:17856 pg_dump.c:18477 #, c-format msgid "could not parse %s array" msgstr "no se pudo interpretar el arreglo %s" -#: pg_dump.c:4630 +#: pg_dump.c:4613 #, c-format msgid "subscriptions not dumped because current user is not a superuser" msgstr "no se volcaron las suscripciones porque el usuario actual no es un superusuario" -#: pg_dump.c:5166 +#: pg_dump.c:5149 #, c-format msgid "could not find parent extension for %s %s" msgstr "no se pudo encontrar la extensión padre para %s %s" -#: pg_dump.c:5311 +#: pg_dump.c:5294 #, c-format msgid "schema with OID %u does not exist" msgstr "no existe el esquema con OID %u" -#: pg_dump.c:6791 pg_dump.c:17130 +#: pg_dump.c:6774 pg_dump.c:17118 #, c-format msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of sequence with OID %u not found" msgstr "falló la revisión de integridad, no se encontró la tabla padre con OID %u de la secuencia con OID %u" -#: pg_dump.c:6934 +#: pg_dump.c:6917 #, c-format -#| msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found" msgid "failed sanity check, table OID %u appearing in pg_partitioned_table not found" msgstr "falló la revisión de integridad, el OID %u que aparece en pg_partitioned_table no se encontró" -#: pg_dump.c:7165 pg_dump.c:7432 pg_dump.c:7903 pg_dump.c:8567 pg_dump.c:8686 -#: pg_dump.c:8834 +#: pg_dump.c:7148 pg_dump.c:7415 pg_dump.c:7886 pg_dump.c:8550 pg_dump.c:8669 +#: pg_dump.c:8817 #, c-format msgid "unrecognized table OID %u" msgstr "OID de tabla %u no reconocido" -#: pg_dump.c:7169 +#: pg_dump.c:7152 #, c-format msgid "unexpected index data for table \"%s\"" msgstr "datos de índice inesperados para la tabla «%s»" -#: pg_dump.c:7664 +#: pg_dump.c:7647 #, c-format msgid "failed sanity check, parent table with OID %u of pg_rewrite entry with OID %u not found" msgstr "falló la revisión de integridad, no se encontró la tabla padre con OID %u del elemento con OID %u de pg_rewrite" -#: pg_dump.c:7955 +#: pg_dump.c:7938 #, c-format msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)" msgstr "la consulta produjo un nombre de tabla nulo para la llave foránea del disparador \"%s\" en la tabla «%s» (OID de la tabla: %u)" -#: pg_dump.c:8571 +#: pg_dump.c:8554 #, c-format msgid "unexpected column data for table \"%s\"" msgstr "información de columnas para la tabla «%s» inesperada" -#: pg_dump.c:8600 +#: pg_dump.c:8583 #, c-format msgid "invalid column numbering in table \"%s\"" msgstr "numeración de columnas no válida en la tabla «%s»" -#: pg_dump.c:8648 +#: pg_dump.c:8631 #, c-format msgid "finding table default expressions" msgstr "encontrando expresiones default de tablas" -#: pg_dump.c:8690 +#: pg_dump.c:8673 #, c-format msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"" msgstr "el valor de adnum %d para la tabla «%s» no es válido" -#: pg_dump.c:8784 +#: pg_dump.c:8767 #, c-format msgid "finding table check constraints" msgstr "encontrando restricciones CHECK de tablas" -#: pg_dump.c:8838 +#: pg_dump.c:8821 #, c-format msgid "expected %d check constraint on table \"%s\" but found %d" msgid_plural "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d" msgstr[0] "se esperaban %d restricciones CHECK en la tabla «%s» pero se encontraron %d" msgstr[1] "se esperaban %d restricciones CHECK en la tabla «%s» pero se encontraron %d" -#: pg_dump.c:8842 +#: pg_dump.c:8825 #, c-format msgid "The system catalogs might be corrupted." msgstr "Los catálogos del sistema podrían estar corruptos." -#: pg_dump.c:9532 +#: pg_dump.c:9515 #, c-format msgid "role with OID %u does not exist" msgstr "no existe el rol con OID %u" -#: pg_dump.c:9644 pg_dump.c:9673 +#: pg_dump.c:9627 pg_dump.c:9656 #, c-format msgid "unsupported pg_init_privs entry: %u %u %d" msgstr "entrada en pg_init_privs no soportada: %u %u %d" -#: pg_dump.c:10494 +#: pg_dump.c:10477 #, c-format msgid "typtype of data type \"%s\" appears to be invalid" msgstr "el typtype del tipo «%s» parece no ser válido" -#: pg_dump.c:12068 +#: pg_dump.c:12051 #, c-format msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"" msgstr "el valor del atributo «provolatile» para la función «%s» es desconocido" -#: pg_dump.c:12118 pg_dump.c:13962 +#: pg_dump.c:12101 pg_dump.c:13945 #, c-format msgid "unrecognized proparallel value for function \"%s\"" msgstr "el valor del atributo «proparallel» para la función «%s» es desconocido" -#: pg_dump.c:12247 pg_dump.c:12353 pg_dump.c:12360 +#: pg_dump.c:12230 pg_dump.c:12336 pg_dump.c:12343 #, c-format msgid "could not find function definition for function with OID %u" msgstr "no se encontró la definición de la función con OID %u" -#: pg_dump.c:12286 +#: pg_dump.c:12269 #, c-format msgid "bogus value in pg_cast.castfunc or pg_cast.castmethod field" msgstr "valor no válido en los campos pg_cast.castfunc o pg_cast.castmethod" -#: pg_dump.c:12289 +#: pg_dump.c:12272 #, c-format msgid "bogus value in pg_cast.castmethod field" msgstr "valor no válido en el campo pg_cast.castmethod" -#: pg_dump.c:12379 +#: pg_dump.c:12362 #, c-format msgid "bogus transform definition, at least one of trffromsql and trftosql should be nonzero" msgstr "definición errónea de transformación; al menos uno de trffromsql y trftosql debe ser distinto de cero" -#: pg_dump.c:12396 +#: pg_dump.c:12379 #, c-format msgid "bogus value in pg_transform.trffromsql field" msgstr "valor erróneo en el campo pg_transform.trffromsql" -#: pg_dump.c:12417 +#: pg_dump.c:12400 #, c-format msgid "bogus value in pg_transform.trftosql field" msgstr "valor erróneo en el campo pg_transform.trftosql" -#: pg_dump.c:12562 +#: pg_dump.c:12545 #, c-format msgid "postfix operators are not supported anymore (operator \"%s\")" msgstr "los operadores postfix ya no están soportados (operador «%s»)" -#: pg_dump.c:12732 +#: pg_dump.c:12715 #, c-format msgid "could not find operator with OID %s" msgstr "no se pudo encontrar el operador con OID %s" -#: pg_dump.c:12800 +#: pg_dump.c:12783 #, c-format msgid "invalid type \"%c\" of access method \"%s\"" msgstr "el tipo «%c» para el método de acceso «%s» no es válido" -#: pg_dump.c:13457 +#: pg_dump.c:13440 #, c-format msgid "unrecognized collation provider: %s" msgstr "proveedor de ordenamiento no reconocido: %s" -#: pg_dump.c:13881 +#: pg_dump.c:13864 #, c-format msgid "unrecognized aggfinalmodify value for aggregate \"%s\"" msgstr "valor de aggfinalmodify no reconocido para la agregación «%s»" -#: pg_dump.c:13937 +#: pg_dump.c:13920 #, c-format msgid "unrecognized aggmfinalmodify value for aggregate \"%s\"" msgstr "valor de aggmfinalmodify no reconocido para la agregación «%s»" -#: pg_dump.c:14654 +#: pg_dump.c:14637 #, c-format msgid "unrecognized object type in default privileges: %d" msgstr "tipo de objeto desconocido en privilegios por omisión: %d" -#: pg_dump.c:14670 +#: pg_dump.c:14653 #, c-format msgid "could not parse default ACL list (%s)" msgstr "no se pudo interpretar la lista de ACL (%s)" -#: pg_dump.c:14752 +#: pg_dump.c:14735 #, c-format msgid "could not parse initial ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)" msgstr "no se pudo interpretar la lista ACL inicial (%s) o por defecto (%s) para el objeto «%s» (%s)" -#: pg_dump.c:14777 +#: pg_dump.c:14760 #, c-format msgid "could not parse ACL list (%s) or default (%s) for object \"%s\" (%s)" msgstr "no se pudo interpretar la lista de ACL (%s) o por defecto (%s) para el objeto «%s» (%s)" -#: pg_dump.c:15315 +#: pg_dump.c:15301 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data" msgstr "la consulta para obtener la definición de la vista «%s» no regresó datos" -#: pg_dump.c:15318 +#: pg_dump.c:15304 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition" msgstr "la consulta para obtener la definición de la vista «%s» regresó más de una definición" -#: pg_dump.c:15325 +#: pg_dump.c:15311 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)" msgstr "la definición de la vista «%s» parece estar vacía (tamaño cero)" -#: pg_dump.c:15409 +#: pg_dump.c:15395 #, c-format msgid "WITH OIDS is not supported anymore (table \"%s\")" msgstr "WITH OIDS ya no está soportado (tabla «%s»)" -#: pg_dump.c:16333 +#: pg_dump.c:16319 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"" msgstr "el número de columna %d no es válido para la tabla «%s»" -#: pg_dump.c:16411 +#: pg_dump.c:16397 #, c-format msgid "could not parse index statistic columns" msgstr "no se pudieron interpretar columnas de estadísticas de índices" -#: pg_dump.c:16413 +#: pg_dump.c:16399 #, c-format msgid "could not parse index statistic values" msgstr "no se pudieron interpretar valores de estadísticas de índices" -#: pg_dump.c:16415 +#: pg_dump.c:16401 #, c-format msgid "mismatched number of columns and values for index statistics" msgstr "no coincide el número de columnas con el de valores para estadísticas de índices" -#: pg_dump.c:16631 +#: pg_dump.c:16617 #, c-format msgid "missing index for constraint \"%s\"" msgstr "falta un índice para restricción «%s»" -#: pg_dump.c:16864 +#: pg_dump.c:16852 #, c-format msgid "unrecognized constraint type: %c" msgstr "tipo de restricción inesperado: %c" -#: pg_dump.c:16965 pg_dump.c:17194 +#: pg_dump.c:16953 pg_dump.c:17182 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d row (expected 1)" msgid_plural "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)" msgstr[0] "la consulta para obtener los datos de la secuencia «%s» regresó %d entrada, pero se esperaba 1" msgstr[1] "la consulta para obtener los datos de la secuencia «%s» regresó %d entradas, pero se esperaba 1" -#: pg_dump.c:16997 +#: pg_dump.c:16985 #, c-format msgid "unrecognized sequence type: %s" msgstr "tipo no reconocido de secuencia: %s" -#: pg_dump.c:17286 +#: pg_dump.c:17274 #, c-format msgid "unexpected tgtype value: %d" msgstr "tgtype no esperado: %d" -#: pg_dump.c:17358 +#: pg_dump.c:17346 #, c-format msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"" msgstr "argumento de cadena (%s) no válido para el disparador (trigger) «%s» en la tabla «%s»" -#: pg_dump.c:17627 +#: pg_dump.c:17615 #, c-format msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned" msgstr "la consulta para obtener la regla «%s» asociada con la tabla «%s» falló: retornó un número incorrecto de renglones" -#: pg_dump.c:17780 +#: pg_dump.c:17768 #, c-format msgid "could not find referenced extension %u" msgstr "no se pudo encontrar la extensión referenciada %u" -#: pg_dump.c:17870 +#: pg_dump.c:17858 #, c-format msgid "mismatched number of configurations and conditions for extension" msgstr "no coincide el número de configuraciones con el de condiciones para extensión" -#: pg_dump.c:18002 +#: pg_dump.c:17990 #, c-format msgid "reading dependency data" msgstr "obteniendo datos de dependencias" -#: pg_dump.c:18088 +#: pg_dump.c:18076 #, c-format msgid "no referencing object %u %u" msgstr "no existe el objeto referenciante %u %u" -#: pg_dump.c:18099 +#: pg_dump.c:18087 #, c-format msgid "no referenced object %u %u" msgstr "no existe el objeto referenciado %u %u" @@ -2415,7 +2411,7 @@ msgstr "las opciones -g/--globals-only y -t/--tablespaces-only no pueden usarse msgid "options -r/--roles-only and -t/--tablespaces-only cannot be used together" msgstr "las opciones -r/--roles-only y -t/--tablespaces-only no pueden usarse juntas" -#: pg_dumpall.c:469 pg_dumpall.c:1758 +#: pg_dumpall.c:469 pg_dumpall.c:1750 #, c-format msgid "could not connect to database \"%s\"" msgstr "no se pudo establecer la conexión a la base de datos «%s»" @@ -2524,7 +2520,6 @@ msgstr "omitido nombre de rol que empieza con «pg_» (%s)" #: pg_dumpall.c:1050 #, c-format -#| msgid "could not find suitable encoding for locale \"%s\"" msgid "could not find a legal dump ordering for memberships in role \"%s\"" msgstr "no se pudo encontrar un orden legal para membresías del rol «%s»" @@ -2538,42 +2533,42 @@ msgstr "no se pudo interpretar la lista de control de acceso (%s) del parámetro msgid "could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"" msgstr "no se pudo interpretar la lista de control de acceso (%s) del tablespace «%s»" -#: pg_dumpall.c:1518 +#: pg_dumpall.c:1510 #, c-format msgid "excluding database \"%s\"" msgstr "excluyendo base de datos «%s»" -#: pg_dumpall.c:1522 +#: pg_dumpall.c:1514 #, c-format msgid "dumping database \"%s\"" msgstr "extrayendo base de datos «%s»" -#: pg_dumpall.c:1553 +#: pg_dumpall.c:1545 #, c-format msgid "pg_dump failed on database \"%s\", exiting" msgstr "pg_dump falló en la base de datos «%s», saliendo" -#: pg_dumpall.c:1559 +#: pg_dumpall.c:1551 #, c-format msgid "could not re-open the output file \"%s\": %m" msgstr "no se pudo reabrir el archivo de salida «%s»: %m" -#: pg_dumpall.c:1600 +#: pg_dumpall.c:1592 #, c-format msgid "running \"%s\"" msgstr "ejecutando «%s»" -#: pg_dumpall.c:1801 +#: pg_dumpall.c:1793 #, c-format msgid "could not get server version" msgstr "no se pudo obtener la versión del servidor" -#: pg_dumpall.c:1804 +#: pg_dumpall.c:1796 #, c-format msgid "could not parse server version \"%s\"" msgstr "no se pudo interpretar la versión del servidor «%s»" -#: pg_dumpall.c:1874 pg_dumpall.c:1897 +#: pg_dumpall.c:1866 pg_dumpall.c:1889 #, c-format msgid "executing %s" msgstr "ejecutando %s" @@ -2829,3 +2824,33 @@ msgstr "" "\n" "Si no se especifica un archivo de entrada, se usa la entrada estándar.\n" "\n" + +#, c-format +#~ msgid "value for compression option \"%s\" must be a boolean" +#~ msgstr "el valor para la opción de compresión «%s» debe ser un booleano" + +#, c-format +#~| msgid "could not compress data: %s" +#~ msgid "failed to LZ4 compress data: %s" +#~ msgstr "no se pudo comprimir datos con LZ4: %s" + +#, c-format +#~| msgid "could not end lz4 compression: %s" +#~ msgid "failed to end compression: %s" +#~ msgstr "no se pudo terminar la compresión: %s" + +#, c-format +#~| msgid "could not end lz4 compression: %s" +#~ msgid "failed to end decompression: %s" +#~ msgstr "no se pudo terminar la descompresión: %s" + +#, c-format +#~| msgid "" +#~| " -Z, --compress=METHOD[:DETAIL]\n" +#~| " compress as specified\n" +#~ msgid "" +#~ " -Z, --compress=METHOD[:LEVEL]\n" +#~ " compress as specified\n" +#~ msgstr "" +#~ " -Z, --compress=MÉTODO[:NIVEL]\n" +#~ " comprimir como se indica\n" diff --git a/es/pg_resetwal.po b/es/pg_resetwal.po index c28c4ffb..6a4c9587 100644 --- a/es/pg_resetwal.po +++ b/es/pg_resetwal.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_resetwal (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_resetwal (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:05+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_rewind.po b/es/pg_rewind.po index c93f364f..ea4152f7 100644 --- a/es/pg_rewind.po +++ b/es/pg_rewind.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -64,8 +64,9 @@ msgstr "La cadena termina inesperadamente luego del carácter de escape: «%%»" #: ../../common/percentrepl.c:119 #, c-format -msgid "String contains unexpected escape sequence \"%c\"." -msgstr "La cadena contiene la secuencia de escape inesperada «%c»." +#| msgid "String contains unexpected escape sequence \"%c\"." +msgid "String contains unexpected placeholder \"%%%c\"." +msgstr "La cadena contiene la secuencia de reemplazo inesperada «%c»." #: ../../common/restricted_token.c:60 #, c-format diff --git a/es/pg_test_fsync.po b/es/pg_test_fsync.po index a91ac4df..b522bdd5 100644 --- a/es/pg_test_fsync.po +++ b/es/pg_test_fsync.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_test_timing.po b/es/pg_test_timing.po index b9ae7400..47cb27d9 100644 --- a/es/pg_test_timing.po +++ b/es/pg_test_timing.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_upgrade.po b/es/pg_upgrade.po index db823cb1..b5f6055b 100644 --- a/es/pg_upgrade.po +++ b/es/pg_upgrade.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_upgrade (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-11 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -382,7 +382,8 @@ msgstr "" #: check.c:1218 #, c-format -msgid "Checking for incompatible aclitem data type in user tables" +#| msgid "Checking for incompatible aclitem data type in user tables" +msgid "Checking for incompatible \"aclitem\" data type in user tables" msgstr "Verificando datos de usuario de tipo «aclitem» incompatible" #: check.c:1225 @@ -431,16 +432,22 @@ msgstr "Verificando roles que empiecen con «pg_»" #: check.c:1314 #, c-format +#| msgid "" +#| "Your installation contains roles starting with \"pg_\".\n" +#| "\"pg_\" is a reserved prefix for system roles, the cluster\n" +#| "cannot be upgraded until these roles are renamed.\n" +#| "A list of roles starting with \"pg_\" is in the file:\n" +#| " %s" msgid "" "Your installation contains roles starting with \"pg_\".\n" -"\"pg_\" is a reserved prefix for system roles, the cluster\n" +"\"pg_\" is a reserved prefix for system roles. The cluster\n" "cannot be upgraded until these roles are renamed.\n" "A list of roles starting with \"pg_\" is in the file:\n" " %s" msgstr "" "Su instalación contiene nombres de rol que comienzan con «pg_».\n" "«pg_» es un prefijo reservado para roles de sistema. El clúster\n" -"no puede ser actualizado hasta que esos roles no hayan sido renombrados.\n" +"no puede ser actualizado hasta que esos roles hayan sido renombrados.\n" "Un listado de los roles que empiezan con «pg_» está en el archivo:\n" " %s" diff --git a/es/pg_verifybackup.po b/es/pg_verifybackup.po index 85495a2a..0cb958f3 100644 --- a/es/pg_verifybackup.po +++ b/es/pg_verifybackup.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_verifybackup (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_verifybackup (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 12:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pg_waldump.po b/es/pg_waldump.po index 0d3881db..b5e99399 100644 --- a/es/pg_waldump.po +++ b/es/pg_waldump.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -109,7 +109,6 @@ msgstr "%s" #: pg_waldump.c:519 #, c-format -#| msgid "invalid port number: \"%s\"" msgid "invalid fork number: %u" msgstr "número de “fork” no válido: %u" diff --git a/es/pgscripts.po b/es/pgscripts.po index de14d7d6..0f19647e 100644 --- a/es/pgscripts.po +++ b/es/pgscripts.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pgscripts (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -117,22 +117,22 @@ msgid_plural "(%lu rows)" msgstr[0] "(%lu fila)" msgstr[1] "(%lu filas)" -#: ../../fe_utils/print.c:3153 +#: ../../fe_utils/print.c:3154 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Interrumpido\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3217 +#: ../../fe_utils/print.c:3218 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "No se puede agregar un encabezado al contenido de la tabla: la cantidad de columnas de %d ha sido excedida.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3257 +#: ../../fe_utils/print.c:3258 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de celdas de %d ha sido excedida.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3515 +#: ../../fe_utils/print.c:3516 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d" @@ -148,14 +148,14 @@ msgid "Query was: %s" msgstr "La consulta era: %s" #: clusterdb.c:113 clusterdb.c:132 createdb.c:144 createdb.c:163 -#: createuser.c:194 createuser.c:209 dropdb.c:104 dropdb.c:113 dropdb.c:121 +#: createuser.c:196 createuser.c:211 dropdb.c:104 dropdb.c:113 dropdb.c:121 #: dropuser.c:95 dropuser.c:110 dropuser.c:123 pg_isready.c:97 pg_isready.c:111 #: reindexdb.c:174 reindexdb.c:193 vacuumdb.c:277 vacuumdb.c:297 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información." -#: clusterdb.c:130 createdb.c:161 createuser.c:207 dropdb.c:119 dropuser.c:108 +#: clusterdb.c:130 createdb.c:161 createuser.c:209 dropdb.c:119 dropuser.c:108 #: pg_isready.c:109 reindexdb.c:191 vacuumdb.c:295 #, c-format msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "en una base de datos.\n" "\n" -#: clusterdb.c:263 createdb.c:291 createuser.c:414 dropdb.c:172 dropuser.c:170 +#: clusterdb.c:263 createdb.c:291 createuser.c:416 dropdb.c:172 dropuser.c:170 #: pg_isready.c:226 reindexdb.c:748 vacuumdb.c:1127 #, c-format msgid "Usage:\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Empleo:\n" msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [BASE-DE-DATOS]\n" -#: clusterdb.c:265 createdb.c:293 createuser.c:416 dropdb.c:174 dropuser.c:172 +#: clusterdb.c:265 createdb.c:293 createuser.c:418 dropdb.c:174 dropuser.c:172 #: pg_isready.c:229 reindexdb.c:750 vacuumdb.c:1129 #, c-format msgid "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr " -a, --all reordenar todas las bases de datos\n" msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=BASE base de datos a reordenar\n" -#: clusterdb.c:268 createuser.c:422 dropdb.c:175 dropuser.c:173 +#: clusterdb.c:268 createuser.c:424 dropdb.c:175 dropuser.c:173 #, c-format msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr " -e, --echo mostrar las órdenes a medida que se ejecutan\n" @@ -247,17 +247,17 @@ msgstr " -t, --table=TABLA reordenar sólo esta(s) tabla(s)\n" msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose desplegar varios mensajes informativos\n" -#: clusterdb.c:272 createuser.c:437 dropdb.c:178 dropuser.c:176 +#: clusterdb.c:272 createuser.c:439 dropdb.c:178 dropuser.c:176 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version mostrar información de versión y salir\n" -#: clusterdb.c:273 createuser.c:445 dropdb.c:180 dropuser.c:178 +#: clusterdb.c:273 createuser.c:447 dropdb.c:180 dropuser.c:178 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostrar esta ayuda y salir\n" -#: clusterdb.c:274 createdb.c:309 createuser.c:446 dropdb.c:181 dropuser.c:179 +#: clusterdb.c:274 createdb.c:309 createuser.c:448 dropdb.c:181 dropuser.c:179 #: pg_isready.c:235 reindexdb.c:765 vacuumdb.c:1158 #, c-format msgid "" @@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "" "\n" "Opciones de conexión:\n" -#: clusterdb.c:275 createuser.c:447 dropdb.c:182 dropuser.c:180 vacuumdb.c:1159 +#: clusterdb.c:275 createuser.c:449 dropdb.c:182 dropuser.c:180 vacuumdb.c:1159 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=ANFITRIÓN nombre del servidor o directorio del socket\n" -#: clusterdb.c:276 createuser.c:448 dropdb.c:183 dropuser.c:181 vacuumdb.c:1160 +#: clusterdb.c:276 createuser.c:450 dropdb.c:183 dropuser.c:181 vacuumdb.c:1160 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" @@ -282,12 +282,12 @@ msgstr " -p, --port=PUERTO puerto del servidor\n" msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USUARIO nombre de usuario para la conexión\n" -#: clusterdb.c:278 createuser.c:450 dropdb.c:185 dropuser.c:183 vacuumdb.c:1162 +#: clusterdb.c:278 createuser.c:452 dropdb.c:185 dropuser.c:183 vacuumdb.c:1162 #, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password nunca pedir contraseña\n" -#: clusterdb.c:279 createuser.c:451 dropdb.c:186 dropuser.c:184 vacuumdb.c:1163 +#: clusterdb.c:279 createuser.c:453 dropdb.c:186 dropuser.c:184 vacuumdb.c:1163 #, c-format msgid " -W, --password force password prompt\n" msgstr " -W, --password forzar la petición de contraseña\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "\n" "Lea la descripción de la orden CLUSTER de SQL para obtener mayores detalles.\n" -#: clusterdb.c:282 createdb.c:317 createuser.c:452 dropdb.c:188 dropuser.c:185 +#: clusterdb.c:282 createdb.c:317 createuser.c:454 dropdb.c:188 dropuser.c:185 #: pg_isready.c:240 reindexdb.c:773 vacuumdb.c:1166 #, c-format msgid "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "\n" "Reporte errores a <%s>.\n" -#: clusterdb.c:283 createdb.c:318 createuser.c:453 dropdb.c:189 dropuser.c:186 +#: clusterdb.c:283 createdb.c:318 createuser.c:455 dropdb.c:189 dropuser.c:186 #: pg_isready.c:241 reindexdb.c:774 vacuumdb.c:1167 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" @@ -417,7 +417,6 @@ msgstr " --icu-locale=LOCALE configuración regional ICU para la base de #: createdb.c:301 #, c-format -#| msgid " --icu-locale=LOCALE ICU locale setting for the database\n" msgid " --icu-rules=RULES ICU rules setting for the database\n" msgstr " --icu-rules=REGLAS configuración de reglas ICU para la base de datos\n" @@ -498,46 +497,46 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se creará una base de datos con el mismo nombre que\n" "el usuario actual.\n" -#: createuser.c:217 +#: createuser.c:219 msgid "Enter name of role to add: " msgstr "Ingrese el nombre del rol a agregar: " -#: createuser.c:232 +#: createuser.c:234 msgid "Enter password for new role: " msgstr "Ingrese la contraseña para el nuevo rol: " -#: createuser.c:233 +#: createuser.c:235 msgid "Enter it again: " msgstr "Ingrésela nuevamente: " -#: createuser.c:236 +#: createuser.c:238 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Las contraseñas no coinciden.\n" -#: createuser.c:244 +#: createuser.c:246 msgid "Shall the new role be a superuser?" msgstr "¿Será el nuevo rol un superusuario?" -#: createuser.c:259 +#: createuser.c:261 msgid "Shall the new role be allowed to create databases?" msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de bases de datos?" -#: createuser.c:267 +#: createuser.c:269 msgid "Shall the new role be allowed to create more new roles?" msgstr "¿Debe permitírsele al rol la creación de otros roles?" -#: createuser.c:308 +#: createuser.c:310 #, c-format msgid "password encryption failed: %s" msgstr "el cifrado de la contraseña falló: %s" -#: createuser.c:399 +#: createuser.c:401 #, c-format msgid "creation of new role failed: %s" msgstr "falló la creación del nuevo rol: %s" -#: createuser.c:413 +#: createuser.c:415 #, c-format msgid "" "%s creates a new PostgreSQL role.\n" @@ -546,46 +545,46 @@ msgstr "" "%s crea un nuevo rol de PostgreSQL.\n" "\n" -#: createuser.c:415 dropuser.c:171 +#: createuser.c:417 dropuser.c:171 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [ROLENAME]\n" msgstr " %s [OPCIÓN]... [ROL]\n" -#: createuser.c:417 +#: createuser.c:419 #, c-format #| msgid "" -#| " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" -#| " member of (default)\n" +#| " -a, --admin=ROLE this role will be a member of new role with admin\n" +#| " option\n" msgid "" -" -a, --admin=ROLE this role will be a member of new role with admin\n" +" -a, --with-admin=ROLE ROLE will be a member of new role with admin\n" " option\n" msgstr "" -" -a, --admin=ROL este rol será miembro del nuevo rol con “opción de\n" -" admin”\n" +" -a, --with-admin=ROL ROL será miembro del nuevo rol con “opción de admin”\n" -#: createuser.c:419 +#: createuser.c:421 #, c-format msgid " -c, --connection-limit=N connection limit for role (default: no limit)\n" msgstr "" " -c, --connection-limit=N límite de conexiones para el rol\n" " (predeterminado: sin límite)\n" -#: createuser.c:420 +#: createuser.c:422 #, c-format msgid " -d, --createdb role can create new databases\n" msgstr " -d, --createdb el rol podrá crear bases de datos\n" -#: createuser.c:421 +#: createuser.c:423 #, c-format msgid " -D, --no-createdb role cannot create databases (default)\n" msgstr " -D, --no-createdb el rol no podrá crear bases de datos (predeterm.)\n" -#: createuser.c:423 +#: createuser.c:425 #, c-format -msgid " -g, --role=ROLE new role will be a member of this role\n" -msgstr " -g, --role=ROL el nuevo rol será un miembro de este rol\n" +#| msgid " -g, --role=ROLE new role will be a member of this role\n" +msgid " -g, --member-of=ROLE new role will be a member of ROLE\n" +msgstr " -g, --member-of=ROL el nuevo rol será un miembro de ROL\n" -#: createuser.c:424 +#: createuser.c:426 #, c-format msgid "" " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" @@ -594,62 +593,65 @@ msgstr "" " -i, --inherit el rol heredará los privilegios de los roles de\n" " los cuales es miembro (predeterminado)\n" -#: createuser.c:426 +#: createuser.c:428 #, c-format msgid " -I, --no-inherit role does not inherit privileges\n" msgstr " -I, --no-inherit rol no heredará privilegios\n" -#: createuser.c:427 +#: createuser.c:429 #, c-format msgid " -l, --login role can login (default)\n" msgstr " -l, --login el rol podrá conectarse (predeterminado)\n" -#: createuser.c:428 +#: createuser.c:430 #, c-format msgid " -L, --no-login role cannot login\n" msgstr " -L, --no-login el rol no podrá conectarse\n" -#: createuser.c:429 +#: createuser.c:431 #, c-format -#| msgid " -g, --role=ROLE new role will be a member of this role\n" -msgid " -m, --member=ROLE this role will be a member of new role\n" -msgstr " -m, --member=ROL este rol será miembro del nuevo rol\n" +#| msgid " -m, --member=ROLE this role will be a member of new role\n" +msgid " -m, --with-member=ROLE ROLE will be a member of new role\n" +msgstr " -m, --with-member=ROL ROL será miembro del nuevo rol\n" -#: createuser.c:430 +#: createuser.c:432 #, c-format msgid " -P, --pwprompt assign a password to new role\n" msgstr " -P, --pwprompt asignar una contraseña al nuevo rol\n" -#: createuser.c:431 +#: createuser.c:433 #, c-format msgid " -r, --createrole role can create new roles\n" msgstr " -r, --createrole el rol podrá crear otros roles\n" -#: createuser.c:432 +#: createuser.c:434 #, c-format msgid " -R, --no-createrole role cannot create roles (default)\n" msgstr " -R, --no-createrole el rol no podrá crear otros roles (predeterminado)\n" -#: createuser.c:433 +#: createuser.c:435 #, c-format msgid " -s, --superuser role will be superuser\n" msgstr " -s, --superuser el rol será un superusuario\n" -#: createuser.c:434 +#: createuser.c:436 #, c-format msgid " -S, --no-superuser role will not be superuser (default)\n" msgstr " -S, --no-superuser el rol no será un superusuario (predeterminado)\n" -#: createuser.c:435 +#: createuser.c:437 #, c-format +#| msgid "" +#| " -v, --valid-until=TIMESTAMP\n" +#| " password expiration date for role\n" msgid "" " -v, --valid-until=TIMESTAMP\n" -" password expiration date for role\n" +" password expiration date and time for role\n" msgstr "" " -v, --valid-until=TIEMPO\n" -" fecha de expiración de contraseña para el rol\n" +" fecha/hora de expiración de contraseña para el rol\n" -#: createuser.c:438 +#: createuser.c:440 #, c-format msgid "" " --interactive prompt for missing role name and attributes rather\n" @@ -658,17 +660,15 @@ msgstr "" " --interactive preguntar los nombres y atributos de rol faltantes\n" " en lugar de asumir los valores por omisión\n" -#: createuser.c:440 +#: createuser.c:442 #, c-format msgid " --bypassrls role can bypass row-level security (RLS) policy\n" -msgstr " --bypassrls el rol puede sobrepasar la política de\n" +msgstr "" +" --bypassrls el rol puede sobrepasar la política de\n" " seguridad de registros (RLS)\n" -#: createuser.c:441 +#: createuser.c:443 #, c-format -#| msgid "" -#| " -i, --inherit role inherits privileges of roles it is a\n" -#| " member of (default)\n" msgid "" " --no-bypassrls role cannot bypass row-level security (RLS) policy\n" " (default)\n" @@ -676,18 +676,17 @@ msgstr "" " --no-bypassrls el rol no puede sobrepasar la política de seguridad\n" " de registros (por omisión)\n" -#: createuser.c:443 +#: createuser.c:445 #, c-format msgid " --replication role can initiate replication\n" msgstr " --replication el rol podrá iniciar replicación\n" -#: createuser.c:444 +#: createuser.c:446 #, c-format -#| msgid " --replication role can initiate replication\n" msgid " --no-replication role cannot initiate replication (default)\n" msgstr " --no-replication el rol no puede iniciar replicación (por omisión)\n" -#: createuser.c:449 +#: createuser.c:451 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr "" @@ -1065,31 +1064,26 @@ msgstr "no es posible limpiar tablas específicas en todas las bases de datos" #: vacuumdb.c:436 #, c-format -#| msgid "cannot vacuum specific table(s) in all databases" msgid "cannot vacuum specific schema(s) in all databases" msgstr "no es posible limpiar esquemas específicos en todas las bases de datos" #: vacuumdb.c:440 #, c-format -#| msgid "cannot reindex specific schema(s) in all databases" msgid "cannot exclude specific schema(s) in all databases" msgstr "no es posible excluir esquemas específicos en todas las bases de datos" #: vacuumdb.c:444 #, c-format -#| msgid "cannot vacuum all databases and a specific one at the same time" msgid "cannot vacuum all tables in schema(s) and specific table(s) at the same time" msgstr "no se puede limpiar todas las tablas en esquema(s) y tabla(s) específicas simultáneamente" #: vacuumdb.c:448 #, c-format -#| msgid "cannot reindex specific table(s) and system catalogs at the same time" msgid "cannot vacuum specific table(s) and exclude schema(s) at the same time" msgstr "no es posible limpiar tablas específicas y excluir esquema(s) simultáneamente" #: vacuumdb.c:452 #, c-format -#| msgid "cannot vacuum all databases and a specific one at the same time" msgid "cannot vacuum all tables in schema(s) and exclude schema(s) at the same time" msgstr "no se puede limpiar todas las tablas en esquema(s) y excluir esquema(s) simultáneamente" @@ -1196,7 +1190,6 @@ msgstr " --no-index-cleanup no eliminar entradas de índice que apunt #: vacuumdb.c:1142 #, c-format -#| msgid " -P, --progress show progress information\n" msgid " --no-process-main skip the main relation\n" msgstr " --no-process-main omitir la relación principal\n" @@ -1212,13 +1205,11 @@ msgstr " --no-truncate no truncar las páginas vacías al final #: vacuumdb.c:1145 #, c-format -#| msgid " -n, --schema=PATTERN dump the specified schema(s) only\n" msgid " -n, --schema=PATTERN vacuum tables in the specified schema(s) only\n" msgstr " -n, --schema=PATRÓN limpia sólo tablas en el/los esquemas especificados\n" #: vacuumdb.c:1146 #, c-format -#| msgid " -N, --exclude-schema=PATTERN do NOT dump the specified schema(s)\n" msgid " -N, --exclude-schema=PATTERN do not vacuum tables in the specified schema(s)\n" msgstr " -N, --exclude-schema=PATRÓN no limpia tablas en el/los esquemas especificados\n" diff --git a/es/plperl.po b/es/plperl.po index febf4c4e..f0ca724b 100644 --- a/es/plperl.po +++ b/es/plperl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plperl (PostgreSQL) 15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" diff --git a/es/plpgsql.po b/es/plpgsql.po index 6ec83132..1c124514 100644 --- a/es/plpgsql.po +++ b/es/plpgsql.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: plpgsql (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/plpython.po b/es/plpython.po index c26a97f6..8186ef86 100644 --- a/es/plpython.po +++ b/es/plpython.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/pltcl.po b/es/pltcl.po index 2412eeb3..ff271b40 100644 --- a/es/pltcl.po +++ b/es/pltcl.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pltcl (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: pltcl (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-16 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-20 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" diff --git a/es/psql.po b/es/psql.po index 8e9b1c14..5fd9d3b3 100644 --- a/es/psql.po +++ b/es/psql.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 15\n" +"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-09 09:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-04 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:06+0200\n" "Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" @@ -44,16 +44,14 @@ msgid "hint: " msgstr "consejo: " #: ../../common/exec.c:172 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid binary \"%s\"" +#, c-format msgid "invalid binary \"%s\": %m" -msgstr "el binario «%s» no es válido" +msgstr "binario «%s» no válido: %m" #: ../../common/exec.c:215 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "could not read binary \"%s\"" +#, c-format msgid "could not read binary \"%s\": %m" -msgstr "no se pudo leer el binario «%s»" +msgstr "no se pudo leer el binario «%s»: %m" #: ../../common/exec.c:223 #, c-format @@ -61,10 +59,9 @@ msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "no se pudo encontrar un «%s» para ejecutar" #: ../../common/exec.c:250 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m" +#, c-format msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m" -msgstr "no se pudo reabrir «%s» para error estándar: %m" +msgstr "no se pudo resolver la ruta «%s» a forma absoluta: %m" #: ../../common/exec.c:412 #, c-format @@ -148,22 +145,22 @@ msgid_plural "(%lu rows)" msgstr[0] "(%lu fila)" msgstr[1] "(%lu filas)" -#: ../../fe_utils/print.c:3153 +#: ../../fe_utils/print.c:3154 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Interrumpido\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3217 +#: ../../fe_utils/print.c:3218 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "No se puede agregar un encabezado al contenido de la tabla: la cantidad de columnas de %d ha sido excedida.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3257 +#: ../../fe_utils/print.c:3258 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "No se puede agregar una celda al contenido de la tabla: la cantidad de celdas de %d ha sido excedida.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3515 +#: ../../fe_utils/print.c:3516 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "formato de salida no válido (error interno): %d" @@ -243,7 +240,7 @@ msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el s msgid "no query buffer" msgstr "no hay búfer de consulta" -#: command.c:1097 command.c:5676 +#: command.c:1097 command.c:5687 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "número de línea no válido: %s" @@ -257,7 +254,7 @@ msgstr "Sin cambios" msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s: nombre de codificación no válido o procedimiento de conversión no encontrado" -#: command.c:1348 command.c:2150 command.c:3433 command.c:3630 command.c:5782 +#: command.c:1348 command.c:2150 command.c:3433 command.c:3630 command.c:5793 #: common.c:182 common.c:231 common.c:400 common.c:1102 common.c:1120 #: common.c:1194 common.c:1313 common.c:1351 common.c:1444 common.c:1480 #: copy.c:486 copy.c:720 help.c:66 large_obj.c:157 large_obj.c:192 @@ -375,33 +372,32 @@ msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: command.c:2804 command.c:2850 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "filter variable \"%s\" specified more than once" +#, c-format +#| msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" msgid "\\watch: interval value is specified more than once" -msgstr "la variable de filtro «%s» fue especificada más de una vez" +msgstr "\\watch: valor de intervalo ese especifica más de una vez" #: command.c:2814 command.c:2860 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "incorrectly formed variable \"%s\"" +#, c-format +#| msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" msgid "\\watch: incorrect interval value \"%s\"" -msgstr "variable formada incorrectamente «%s»" +msgstr "\\watch: valor de intervalo incorrecto «%s»" #: command.c:2824 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "search column \"%s\" specified more than once" +#, c-format msgid "\\watch: iteration count is specified more than once" -msgstr "columna de búsqueda «%s» fue especificada más de una vez" +msgstr "\\watch: cantidad de iteraciones se especifica más de una vez" #: command.c:2834 #, c-format msgid "\\watch: incorrect iteration count \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\\watch: cantidad de iteraciones incorrecta «%s»" #: command.c:2841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "unrecognized parameter \"%s\"" msgid "\\watch: unrecognized parameter \"%s\"" -msgstr "parámetro «%s» no reconocido" +msgstr "\\watch: parámetro «%s» no reconocido" #: command.c:3234 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " @@ -563,240 +559,229 @@ msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de encabezado permitidos son single, d #: command.c:4528 #, c-format -msgid "\\pset: allowed xheader_width values are full (default), column, page, or a number specifying the exact width." -msgstr "" +#| msgid "\\pset: allowed xheader_width values are full (default), column, page, or a number specifying the exact width." +msgid "\\pset: allowed xheader_width values are \"%s\" (default), \"%s\", \"%s\", or a number specifying the exact width" +msgstr "\\pset: los valores permitidos de xheader_width son «%s» (por omisión), «%s», «%s», o un número que indica el ancho exacto" -#: command.c:4542 +#: command.c:4545 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsep debe ser un carácter de un solo byte" -#: command.c:4547 +#: command.c:4550 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return" msgstr "\\pset: csv_fieldset ni puede ser una comilla doble, un salto de línea, o un retorno de carro" -#: command.c:4684 command.c:4885 +#: command.c:4688 command.c:4889 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset: opción desconocida: %s" -#: command.c:4704 +#: command.c:4708 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "El estilo de borde es %d.\n" -#: command.c:4710 +#: command.c:4714 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "El ancho no está definido.\n" -#: command.c:4712 +#: command.c:4716 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "El ancho es %d.\n" -#: command.c:4719 +#: command.c:4723 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Se ha activado el despliegue expandido.\n" -#: command.c:4721 +#: command.c:4725 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "El despliegue expandido se usa automáticamente.\n" -#: command.c:4723 +#: command.c:4727 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Se ha desactivado el despliegue expandido.\n" -#: command.c:4730 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Expanded display is off.\n" -msgid "Expanded header width is 'full'.\n" -msgstr "Se ha desactivado el despliegue expandido.\n" - -#: command.c:4732 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Expanded display is on.\n" -msgid "Expanded header width is 'column'.\n" -msgstr "Se ha activado el despliegue expandido.\n" - -#: command.c:4734 +#: command.c:4734 command.c:4736 command.c:4738 #, c-format -msgid "Expanded header width is 'page'.\n" -msgstr "" +#| msgid "Expanded header width is '%s'.\n" +msgid "Expanded header width is \"%s\".\n" +msgstr "El ancho del encabezado expandido es '%s'.\n" -#: command.c:4736 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Target width is %d.\n" +#: command.c:4740 +#, c-format msgid "Expanded header width is %d.\n" -msgstr "El ancho es %d.\n" +msgstr "El ancho de encabezado expandido es %d.\n" -#: command.c:4742 +#: command.c:4746 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "El separador de campos para CSV es «%s».\n" -#: command.c:4750 command.c:4758 +#: command.c:4754 command.c:4762 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "El separador de campos es el byte cero.\n" -#: command.c:4752 +#: command.c:4756 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "El separador de campos es «%s».\n" -#: command.c:4765 +#: command.c:4769 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "El pie por omisión está activo.\n" -#: command.c:4767 +#: command.c:4771 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "El pie de página por omisión está desactivado.\n" -#: command.c:4773 +#: command.c:4777 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "El formato de salida es %s.\n" -#: command.c:4779 +#: command.c:4783 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "El estilo de línea es %s.\n" -#: command.c:4786 +#: command.c:4790 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Despliegue de nulos es «%s».\n" -#: command.c:4794 +#: command.c:4798 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "La salida numérica ajustada localmente está habilitada.\n" -#: command.c:4796 +#: command.c:4800 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "La salida numérica ajustada localmente está deshabilitada.\n" -#: command.c:4803 +#: command.c:4807 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "El paginador se usará para salida larga.\n" -#: command.c:4805 +#: command.c:4809 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "El paginador se usará siempre.\n" -#: command.c:4807 +#: command.c:4811 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "El paginador no se usará.\n" -#: command.c:4813 +#: command.c:4817 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "El paginador no se usará para menos de %d línea.\n" msgstr[1] "El paginador no se usará para menos de %d líneas.\n" -#: command.c:4823 command.c:4833 +#: command.c:4827 command.c:4837 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "El separador de filas es el byte cero.\n" -#: command.c:4825 +#: command.c:4829 #, c-format msgid "Record separator is .\n" msgstr "El separador de filas es .\n" -#: command.c:4827 +#: command.c:4831 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "El separador de filas es «%s».\n" -#: command.c:4840 +#: command.c:4844 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Los atributos de tabla son «%s».\n" -#: command.c:4843 +#: command.c:4847 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Los atributos de tabla han sido indefinidos.\n" -#: command.c:4850 +#: command.c:4854 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "El título es «%s».\n" -#: command.c:4852 +#: command.c:4856 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "El título ha sido indefinido.\n" -#: command.c:4859 +#: command.c:4863 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Mostrar sólo filas está activado.\n" -#: command.c:4861 +#: command.c:4865 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Mostrar sólo filas está desactivado.\n" -#: command.c:4867 +#: command.c:4871 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "El estilo Unicode de borde es «%s».\n" -#: command.c:4873 +#: command.c:4877 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "El estilo de línea Unicode de columna es «%s».\n" -#: command.c:4879 +#: command.c:4883 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "El estilo de línea Unicode de encabezado es «%s».\n" -#: command.c:5127 +#: command.c:5132 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\!: falló" -#: command.c:5161 +#: command.c:5166 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch no puede ser usado con una consulta vacía" -#: command.c:5193 +#: command.c:5198 #, c-format msgid "could not set timer: %m" msgstr "no se pudo establecer un temporizador: %m" -#: command.c:5256 +#: command.c:5267 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (cada %gs)\n" -#: command.c:5259 +#: command.c:5270 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (cada %gs)\n" -#: command.c:5327 +#: command.c:5338 #, c-format msgid "could not wait for signals: %m" msgstr "no se pudo esperar señales: %m" -#: command.c:5385 command.c:5392 common.c:592 common.c:599 common.c:1083 +#: command.c:5396 command.c:5403 common.c:592 common.c:599 common.c:1083 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -809,12 +794,12 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:5571 +#: command.c:5582 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "«%s.%s» no es una vista" -#: command.c:5587 +#: command.c:5598 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "no se pudo interpretar el array reloptions" @@ -874,7 +859,7 @@ msgstr "Duración: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Duración: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6156 +#: common.c:586 common.c:643 common.c:1054 describe.c:6153 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "No está conectado a una base de datos." @@ -936,8 +921,8 @@ msgstr "Columna" #: common.c:1336 describe.c:170 describe.c:358 describe.c:376 describe.c:1046 #: describe.c:1200 describe.c:1732 describe.c:1756 describe.c:2027 -#: describe.c:3900 describe.c:4112 describe.c:4351 describe.c:4513 -#: describe.c:5788 +#: describe.c:3897 describe.c:4109 describe.c:4348 describe.c:4510 +#: describe.c:5785 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -1057,20 +1042,20 @@ msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview: nombre de columna «%s» no encontrado" #: describe.c:87 describe.c:338 describe.c:630 describe.c:807 describe.c:1038 -#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3889 describe.c:4099 -#: describe.c:4349 describe.c:4431 describe.c:4666 describe.c:4874 -#: describe.c:5116 describe.c:5360 describe.c:5430 describe.c:5441 -#: describe.c:5498 describe.c:5902 describe.c:5980 +#: describe.c:1189 describe.c:1264 describe.c:3886 describe.c:4096 +#: describe.c:4346 describe.c:4428 describe.c:4663 describe.c:4871 +#: describe.c:5113 describe.c:5357 describe.c:5427 describe.c:5438 +#: describe.c:5495 describe.c:5899 describe.c:5977 msgid "Schema" msgstr "Esquema" #: describe.c:88 describe.c:167 describe.c:229 describe.c:339 describe.c:631 #: describe.c:808 describe.c:930 describe.c:1039 describe.c:1265 -#: describe.c:3890 describe.c:4100 describe.c:4265 describe.c:4350 -#: describe.c:4432 describe.c:4595 describe.c:4667 describe.c:4875 -#: describe.c:4988 describe.c:5117 describe.c:5361 describe.c:5431 -#: describe.c:5442 describe.c:5499 describe.c:5698 describe.c:5769 -#: describe.c:5978 describe.c:6207 describe.c:6515 +#: describe.c:3887 describe.c:4097 describe.c:4262 describe.c:4347 +#: describe.c:4429 describe.c:4592 describe.c:4664 describe.c:4872 +#: describe.c:4985 describe.c:5114 describe.c:5358 describe.c:5428 +#: describe.c:5439 describe.c:5496 describe.c:5695 describe.c:5766 +#: describe.c:5975 describe.c:6204 describe.c:6512 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1084,12 +1069,12 @@ msgstr "Tipos de datos de argumentos" #: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:178 describe.c:243 describe.c:418 #: describe.c:662 describe.c:823 describe.c:974 describe.c:1267 describe.c:2047 -#: describe.c:3682 describe.c:3944 describe.c:4146 describe.c:4289 -#: describe.c:4363 describe.c:4441 describe.c:4608 describe.c:4786 -#: describe.c:4924 describe.c:4997 describe.c:5118 describe.c:5269 -#: describe.c:5311 describe.c:5377 describe.c:5434 describe.c:5443 -#: describe.c:5500 describe.c:5716 describe.c:5791 describe.c:5916 -#: describe.c:5981 describe.c:7035 +#: describe.c:3682 describe.c:3941 describe.c:4143 describe.c:4286 +#: describe.c:4360 describe.c:4438 describe.c:4605 describe.c:4783 +#: describe.c:4921 describe.c:4994 describe.c:5115 describe.c:5266 +#: describe.c:5308 describe.c:5374 describe.c:5431 describe.c:5440 +#: describe.c:5497 describe.c:5713 describe.c:5788 describe.c:5913 +#: describe.c:5978 describe.c:7032 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1106,11 +1091,11 @@ msgstr "El servidor (versión %s) no soporta métodos de acceso." msgid "Index" msgstr "Indice" -#: describe.c:169 describe.c:3908 describe.c:4125 describe.c:5903 +#: describe.c:169 describe.c:3905 describe.c:4122 describe.c:5900 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: describe.c:177 describe.c:5700 +#: describe.c:177 describe.c:5697 msgid "Handler" msgstr "Manejador" @@ -1119,10 +1104,10 @@ msgid "List of access methods" msgstr "Lista de métodos de acceso" #: describe.c:230 describe.c:404 describe.c:655 describe.c:931 describe.c:1188 -#: describe.c:3901 describe.c:4101 describe.c:4266 describe.c:4597 -#: describe.c:4989 describe.c:5699 describe.c:5770 describe.c:6208 -#: describe.c:6396 describe.c:6516 describe.c:6675 describe.c:6761 -#: describe.c:7023 +#: describe.c:3898 describe.c:4098 describe.c:4263 describe.c:4594 +#: describe.c:4986 describe.c:5696 describe.c:5767 describe.c:6205 +#: describe.c:6393 describe.c:6513 describe.c:6672 describe.c:6758 +#: describe.c:7020 msgid "Owner" msgstr "Dueño" @@ -1134,7 +1119,7 @@ msgstr "Ubicación" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:3943 +#: describe.c:242 describe.c:653 describe.c:972 describe.c:3940 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -1249,8 +1234,8 @@ msgstr "Tipo arg der" msgid "Result type" msgstr "Tipo resultado" -#: describe.c:816 describe.c:4603 describe.c:4769 describe.c:5268 -#: describe.c:6952 describe.c:6956 +#: describe.c:816 describe.c:4600 describe.c:4766 describe.c:5265 +#: describe.c:6949 describe.c:6953 msgid "Function" msgstr "Función" @@ -1266,23 +1251,22 @@ msgstr "Codificación" msgid "Locale Provider" msgstr "Proveedor de locale" -#: describe.c:944 describe.c:4889 +#: describe.c:944 describe.c:4886 msgid "Collate" msgstr "Collate" -#: describe.c:945 describe.c:4890 +#: describe.c:945 describe.c:4887 msgid "Ctype" msgstr "Ctype" -#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4895 describe.c:4899 +#: describe.c:949 describe.c:953 describe.c:4892 describe.c:4896 msgid "ICU Locale" msgstr "configuración ICU" -#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4904 describe.c:4908 -#, fuzzy +#: describe.c:957 describe.c:961 describe.c:4901 describe.c:4905 #| msgid "Rules:" msgid "ICU Rules" -msgstr "Reglas:" +msgstr "Reglas ICU:" #: describe.c:973 msgid "Tablespace" @@ -1292,27 +1276,27 @@ msgstr "Tablespace" msgid "List of databases" msgstr "Listado de base de datos" -#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3891 +#: describe.c:1040 describe.c:1191 describe.c:3888 msgid "table" msgstr "tabla" -#: describe.c:1041 describe.c:3892 +#: describe.c:1041 describe.c:3889 msgid "view" msgstr "vista" -#: describe.c:1042 describe.c:3893 +#: describe.c:1042 describe.c:3890 msgid "materialized view" msgstr "vistas materializadas" -#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3895 +#: describe.c:1043 describe.c:1193 describe.c:3892 msgid "sequence" msgstr "secuencia" -#: describe.c:1044 describe.c:3897 +#: describe.c:1044 describe.c:3894 msgid "foreign table" msgstr "tabla foránea" -#: describe.c:1045 describe.c:3898 describe.c:4110 +#: describe.c:1045 describe.c:3895 describe.c:4107 msgid "partitioned table" msgstr "tabla particionada" @@ -1324,7 +1308,7 @@ msgstr "Privilegios de acceso a columnas" msgid "Policies" msgstr "Políticas" -#: describe.c:1150 describe.c:4519 describe.c:6620 +#: describe.c:1150 describe.c:4516 describe.c:6617 msgid "Access privileges" msgstr "Privilegios" @@ -1372,12 +1356,12 @@ msgstr "regla" msgid "Object descriptions" msgstr "Descripciones de objetos" -#: describe.c:1486 describe.c:4016 +#: describe.c:1486 describe.c:4013 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "No se encontró relación llamada «%s»." -#: describe.c:1489 describe.c:4019 +#: describe.c:1489 describe.c:4016 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "No se encontró ninguna relación." @@ -1403,13 +1387,13 @@ msgstr "Máximo" msgid "Increment" msgstr "Incremento" -#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4435 -#: describe.c:4780 describe.c:4913 describe.c:4918 describe.c:6663 +#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4432 +#: describe.c:4777 describe.c:4910 describe.c:4915 describe.c:6660 msgid "yes" msgstr "sí" -#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4435 -#: describe.c:4777 describe.c:4913 describe.c:6664 +#: describe.c:1738 describe.c:1762 describe.c:1891 describe.c:4432 +#: describe.c:4774 describe.c:4910 describe.c:6661 msgid "no" msgstr "no" @@ -1511,15 +1495,15 @@ msgstr "Tabla unlogged particionada «%s.%s»" msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla particionada «%s.%s»" -#: describe.c:2030 describe.c:4352 +#: describe.c:2030 describe.c:4349 msgid "Collation" msgstr "Ordenamiento" -#: describe.c:2031 describe.c:4353 +#: describe.c:2031 describe.c:4350 msgid "Nullable" msgstr "Nulable" -#: describe.c:2032 describe.c:4354 +#: describe.c:2032 describe.c:4351 msgid "Default" msgstr "Por omisión" @@ -1527,12 +1511,12 @@ msgstr "Por omisión" msgid "Key?" msgstr "¿Llave?" -#: describe.c:2037 describe.c:4674 describe.c:4685 +#: describe.c:2037 describe.c:4671 describe.c:4682 msgid "Definition" msgstr "Definición" -#: describe.c:2039 describe.c:5715 describe.c:5790 describe.c:5856 -#: describe.c:5915 +#: describe.c:2039 describe.c:5712 describe.c:5787 describe.c:5853 +#: describe.c:5912 msgid "FDW options" msgstr "Opciones de FDW" @@ -1674,7 +1658,7 @@ msgstr "Reglas que se activan siempre:" msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Reglas que se activan sólo en las réplicas:" -#: describe.c:3031 describe.c:5051 +#: describe.c:3031 describe.c:5048 msgid "Publications:" msgstr "Publicaciones:" @@ -1828,389 +1812,383 @@ msgstr[1] "%d conexiones" msgid "Password valid until " msgstr "Constraseña válida hasta " -#: describe.c:3780 +#: describe.c:3783 msgid "Role" msgstr "Nombre de rol" -#: describe.c:3781 +#: describe.c:3784 msgid "Database" msgstr "Base de Datos" -#: describe.c:3782 +#: describe.c:3785 msgid "Settings" msgstr "Parámetros" -#: describe.c:3785 -#, fuzzy -#| msgid "User name" -msgid "User set" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: describe.c:3812 +#: describe.c:3809 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"." msgstr "No se encontró ningún parámetro para el rol «%s» y la base de datos «%s»." -#: describe.c:3815 +#: describe.c:3812 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\"." msgstr "No se encontró ningún parámetro para el rol «%s»." -#: describe.c:3818 +#: describe.c:3815 #, c-format msgid "Did not find any settings." msgstr "No se encontró ningún parámetro." -#: describe.c:3823 +#: describe.c:3820 msgid "List of settings" msgstr "Listado de parámetros" -#: describe.c:3894 +#: describe.c:3891 msgid "index" msgstr "índice" -#: describe.c:3896 +#: describe.c:3893 msgid "TOAST table" msgstr "Tabla TOAST" -#: describe.c:3899 describe.c:4111 +#: describe.c:3896 describe.c:4108 msgid "partitioned index" msgstr "índice particionado" -#: describe.c:3919 +#: describe.c:3916 msgid "permanent" msgstr "permanente" -#: describe.c:3920 +#: describe.c:3917 msgid "temporary" msgstr "temporal" -#: describe.c:3921 +#: describe.c:3918 msgid "unlogged" msgstr "unlogged" -#: describe.c:3922 +#: describe.c:3919 msgid "Persistence" msgstr "Persistencia" -#: describe.c:3938 +#: describe.c:3935 msgid "Access method" msgstr "Método de acceso" -#: describe.c:4024 +#: describe.c:4021 msgid "List of relations" msgstr "Listado de relaciones" -#: describe.c:4072 +#: describe.c:4069 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta particionamiento declarativo de tablas." -#: describe.c:4083 +#: describe.c:4080 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "Listado de índices particionados" -#: describe.c:4085 +#: describe.c:4082 msgid "List of partitioned tables" msgstr "Listado de tablas particionadas" -#: describe.c:4089 +#: describe.c:4086 msgid "List of partitioned relations" msgstr "Listado de relaciones particionadas" -#: describe.c:4120 +#: describe.c:4117 msgid "Parent name" msgstr "Nombre del padre" -#: describe.c:4133 +#: describe.c:4130 msgid "Leaf partition size" msgstr "Tamaño de particiones hoja" -#: describe.c:4136 describe.c:4142 +#: describe.c:4133 describe.c:4139 msgid "Total size" msgstr "Tamaño total" -#: describe.c:4267 +#: describe.c:4264 msgid "Trusted" msgstr "Confiable" -#: describe.c:4276 +#: describe.c:4273 msgid "Internal language" msgstr "Lenguaje interno" -#: describe.c:4277 +#: describe.c:4274 msgid "Call handler" msgstr "Manejador de llamada" -#: describe.c:4278 describe.c:5701 +#: describe.c:4275 describe.c:5698 msgid "Validator" msgstr "Validador" -#: describe.c:4279 +#: describe.c:4276 msgid "Inline handler" msgstr "Manejador en línea" -#: describe.c:4314 +#: describe.c:4311 msgid "List of languages" msgstr "Lista de lenguajes" -#: describe.c:4355 +#: describe.c:4352 msgid "Check" msgstr "Check" -#: describe.c:4399 +#: describe.c:4396 msgid "List of domains" msgstr "Listado de dominios" -#: describe.c:4433 +#: describe.c:4430 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: describe.c:4434 +#: describe.c:4431 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: describe.c:4436 describe.c:6665 +#: describe.c:4433 describe.c:6662 msgid "Default?" msgstr "Por omisión?" -#: describe.c:4478 +#: describe.c:4475 msgid "List of conversions" msgstr "Listado de conversiones" -#: describe.c:4506 +#: describe.c:4503 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: describe.c:4507 +#: describe.c:4504 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: describe.c:4514 +#: describe.c:4511 msgid "Context" msgstr "Contexto" -#: describe.c:4547 +#: describe.c:4544 msgid "List of configuration parameters" msgstr "Listado de parámetro de configuración" -#: describe.c:4549 +#: describe.c:4546 msgid "List of non-default configuration parameters" msgstr "Listado de parámetros de configuración no-default" -#: describe.c:4576 +#: describe.c:4573 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support event triggers." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta triggers por eventos." -#: describe.c:4596 +#: describe.c:4593 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: describe.c:4598 +#: describe.c:4595 msgid "enabled" msgstr "activo" -#: describe.c:4599 +#: describe.c:4596 msgid "replica" msgstr "réplica" -#: describe.c:4600 +#: describe.c:4597 msgid "always" msgstr "siempre" -#: describe.c:4601 +#: describe.c:4598 msgid "disabled" msgstr "inactivo" -#: describe.c:4602 describe.c:6517 +#: describe.c:4599 describe.c:6514 msgid "Enabled" msgstr "Activo" -#: describe.c:4604 +#: describe.c:4601 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: describe.c:4628 +#: describe.c:4625 msgid "List of event triggers" msgstr "Listado de disparadores por eventos" -#: describe.c:4655 +#: describe.c:4652 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta estadísticas extendidas." -#: describe.c:4692 +#: describe.c:4689 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4693 +#: describe.c:4690 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" -#: describe.c:4703 +#: describe.c:4700 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4727 +#: describe.c:4724 msgid "List of extended statistics" msgstr "Lista de estadísticas extendidas" -#: describe.c:4754 +#: describe.c:4751 msgid "Source type" msgstr "Tipo fuente" -#: describe.c:4755 +#: describe.c:4752 msgid "Target type" msgstr "Tipo destino" -#: describe.c:4779 +#: describe.c:4776 msgid "in assignment" msgstr "en asignación" -#: describe.c:4781 +#: describe.c:4778 msgid "Implicit?" msgstr "Implícito?" -#: describe.c:4840 +#: describe.c:4837 msgid "List of casts" msgstr "Listado de conversiones de tipo (casts)" -#: describe.c:4880 describe.c:4884 +#: describe.c:4877 describe.c:4881 msgid "Provider" msgstr "Proveedor" -#: describe.c:4914 describe.c:4919 +#: describe.c:4911 describe.c:4916 msgid "Deterministic?" msgstr "¿Determinístico?" -#: describe.c:4959 +#: describe.c:4956 msgid "List of collations" msgstr "Listado de ordenamientos" -#: describe.c:5021 +#: describe.c:5018 msgid "List of schemas" msgstr "Listado de esquemas" -#: describe.c:5138 +#: describe.c:5135 msgid "List of text search parsers" msgstr "Listado de analizadores de búsqueda en texto" -#: describe.c:5188 +#: describe.c:5185 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto llamado «%s»." -#: describe.c:5191 +#: describe.c:5188 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto." -#: describe.c:5266 +#: describe.c:5263 msgid "Start parse" msgstr "Inicio de parse" -#: describe.c:5267 +#: describe.c:5264 msgid "Method" msgstr "Método" -#: describe.c:5271 +#: describe.c:5268 msgid "Get next token" msgstr "Obtener siguiente elemento" -#: describe.c:5273 +#: describe.c:5270 msgid "End parse" msgstr "Fin de parse" -#: describe.c:5275 +#: describe.c:5272 msgid "Get headline" msgstr "Obtener encabezado" -#: describe.c:5277 +#: describe.c:5274 msgid "Get token types" msgstr "Obtener tipos de elemento" -#: describe.c:5288 +#: describe.c:5285 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s.%s»" -#: describe.c:5291 +#: describe.c:5288 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s»" -#: describe.c:5310 +#: describe.c:5307 msgid "Token name" msgstr "Nombre de elemento" -#: describe.c:5324 +#: describe.c:5321 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s.%s»" -#: describe.c:5327 +#: describe.c:5324 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s»" -#: describe.c:5371 +#: describe.c:5368 msgid "Template" msgstr "Plantilla" -#: describe.c:5372 +#: describe.c:5369 msgid "Init options" msgstr "Opciones de inicialización" -#: describe.c:5399 +#: describe.c:5396 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Listado de diccionarios de búsqueda en texto" -#: describe.c:5432 +#: describe.c:5429 msgid "Init" msgstr "Inicializador" -#: describe.c:5433 +#: describe.c:5430 msgid "Lexize" msgstr "Fn. análisis léx." -#: describe.c:5465 +#: describe.c:5462 msgid "List of text search templates" msgstr "Listado de plantillas de búsqueda en texto" -#: describe.c:5520 +#: describe.c:5517 msgid "List of text search configurations" msgstr "Listado de configuraciones de búsqueda en texto" -#: describe.c:5571 +#: describe.c:5568 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto llamada «%s»." -#: describe.c:5574 +#: describe.c:5571 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto." -#: describe.c:5640 +#: describe.c:5637 msgid "Token" msgstr "Elemento" -#: describe.c:5641 +#: describe.c:5638 msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" -#: describe.c:5652 +#: describe.c:5649 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s.%s»" -#: describe.c:5655 +#: describe.c:5652 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s»" -#: describe.c:5659 +#: describe.c:5656 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2219,7 +2197,7 @@ msgstr "" "\n" "Analizador: «%s.%s»" -#: describe.c:5662 +#: describe.c:5659 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2228,263 +2206,262 @@ msgstr "" "\n" "Analizador: «%s»" -#: describe.c:5743 +#: describe.c:5740 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Listado de conectores de datos externos" -#: describe.c:5771 +#: describe.c:5768 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Conectores de datos externos" -#: describe.c:5789 describe.c:5979 +#: describe.c:5786 describe.c:5976 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: describe.c:5820 +#: describe.c:5817 msgid "List of foreign servers" msgstr "Listado de servidores foráneos" -#: describe.c:5845 describe.c:5904 +#: describe.c:5842 describe.c:5901 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: describe.c:5846 +#: describe.c:5843 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" -#: describe.c:5876 +#: describe.c:5873 msgid "List of user mappings" msgstr "Listado de mapeos de usuario" -#: describe.c:5949 +#: describe.c:5946 msgid "List of foreign tables" msgstr "Listado de tablas foráneas" -#: describe.c:6001 +#: describe.c:5998 msgid "List of installed extensions" msgstr "Listado de extensiones instaladas" -#: describe.c:6049 +#: describe.c:6046 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "No se encontró extensión llamada «%s»." -#: describe.c:6052 +#: describe.c:6049 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "No se encontró ninguna extensión." -#: describe.c:6096 +#: describe.c:6093 msgid "Object description" msgstr "Descripción de objeto" -#: describe.c:6106 +#: describe.c:6103 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Objetos en extensión «%s»" -#: describe.c:6147 +#: describe.c:6144 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "el nombre no es válido (demasiados puntos): %s" -#: describe.c:6161 +#: describe.c:6158 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "no están implementadas las referencias entre bases de datos: %s" -#: describe.c:6192 describe.c:6319 +#: describe.c:6189 describe.c:6316 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta publicaciones." -#: describe.c:6209 describe.c:6397 +#: describe.c:6206 describe.c:6394 msgid "All tables" msgstr "Todas las tablas" -#: describe.c:6210 describe.c:6398 +#: describe.c:6207 describe.c:6395 msgid "Inserts" msgstr "Inserts" -#: describe.c:6211 describe.c:6399 +#: describe.c:6208 describe.c:6396 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: describe.c:6212 describe.c:6400 +#: describe.c:6209 describe.c:6397 msgid "Deletes" msgstr "Deletes" -#: describe.c:6216 describe.c:6402 +#: describe.c:6213 describe.c:6399 msgid "Truncates" msgstr "Truncates" -#: describe.c:6220 describe.c:6404 +#: describe.c:6217 describe.c:6401 msgid "Via root" msgstr "Via root" -#: describe.c:6242 +#: describe.c:6239 msgid "List of publications" msgstr "Listado de publicaciones" -#: describe.c:6366 +#: describe.c:6363 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "No se encontró publicación llamada «%s»." -#: describe.c:6369 +#: describe.c:6366 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "No se encontró ninguna publicación." -#: describe.c:6393 +#: describe.c:6390 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Publicación %s" -#: describe.c:6446 +#: describe.c:6443 msgid "Tables:" msgstr "Tablas:" -#: describe.c:6458 +#: describe.c:6455 msgid "Tables from schemas:" msgstr "Tablas de esquemas:" -#: describe.c:6502 +#: describe.c:6499 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "El servidor (versión %s) no soporta suscripciones." -#: describe.c:6518 +#: describe.c:6515 msgid "Publication" msgstr "Publicación" -#: describe.c:6527 +#: describe.c:6524 msgid "Binary" msgstr "Binario" -#: describe.c:6536 describe.c:6540 +#: describe.c:6533 describe.c:6537 msgid "Streaming" msgstr "De flujo" -#: describe.c:6548 +#: describe.c:6545 msgid "Two-phase commit" msgstr "Commit 2-fases" -#: describe.c:6549 +#: describe.c:6546 msgid "Disable on error" msgstr "Desactivar en error" -#: describe.c:6556 +#: describe.c:6553 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Origen" -#: describe.c:6557 -#, fuzzy +#: describe.c:6554 #| msgid "redo is not required" msgid "Password required" -msgstr "no se requiere redo" +msgstr "Contraseña requerida" -#: describe.c:6558 -msgid "Run as Owner?" -msgstr "" +#: describe.c:6555 +msgid "Run as owner?" +msgstr "¿Ejec. como dueño?" -#: describe.c:6563 +#: describe.c:6560 msgid "Synchronous commit" msgstr "Commit síncrono" -#: describe.c:6564 +#: describe.c:6561 msgid "Conninfo" msgstr "Conninfo" -#: describe.c:6570 +#: describe.c:6567 msgid "Skip LSN" msgstr "Saltar LSN" -#: describe.c:6597 +#: describe.c:6594 msgid "List of subscriptions" msgstr "Listado de suscripciones" -#: describe.c:6659 describe.c:6755 describe.c:6848 describe.c:6943 +#: describe.c:6656 describe.c:6752 describe.c:6845 describe.c:6940 msgid "AM" msgstr "AM" -#: describe.c:6660 +#: describe.c:6657 msgid "Input type" msgstr "Tipo de entrada" -#: describe.c:6661 +#: describe.c:6658 msgid "Storage type" msgstr "Tipo de almacenamiento" -#: describe.c:6662 +#: describe.c:6659 msgid "Operator class" msgstr "Clase de operador" -#: describe.c:6674 describe.c:6756 describe.c:6849 describe.c:6944 +#: describe.c:6671 describe.c:6753 describe.c:6846 describe.c:6941 msgid "Operator family" msgstr "Familia de operadores" -#: describe.c:6710 +#: describe.c:6707 msgid "List of operator classes" msgstr "Listado de clases de operador" -#: describe.c:6757 +#: describe.c:6754 msgid "Applicable types" msgstr "Tipos aplicables" -#: describe.c:6799 +#: describe.c:6796 msgid "List of operator families" msgstr "Listado de familias de operadores" -#: describe.c:6850 +#: describe.c:6847 msgid "Operator" msgstr "Operador" -#: describe.c:6851 +#: describe.c:6848 msgid "Strategy" msgstr "Estrategia" -#: describe.c:6852 +#: describe.c:6849 msgid "ordering" msgstr "ordenamiento" -#: describe.c:6853 +#: describe.c:6850 msgid "search" msgstr "búsqueda" -#: describe.c:6854 +#: describe.c:6851 msgid "Purpose" msgstr "Propósito" -#: describe.c:6859 +#: describe.c:6856 msgid "Sort opfamily" msgstr "familia de ops de ordenamiento" -#: describe.c:6898 +#: describe.c:6895 msgid "List of operators of operator families" msgstr "Lista de operadores de familias de operadores" -#: describe.c:6945 +#: describe.c:6942 msgid "Registered left type" msgstr "Tipo de dato izquierdo registrado" -#: describe.c:6946 +#: describe.c:6943 msgid "Registered right type" msgstr "Tipo de dato derecho registrado" -#: describe.c:6947 +#: describe.c:6944 msgid "Number" msgstr "Número" -#: describe.c:6991 +#: describe.c:6988 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "Listado de funciones de la familia de operadores %s" -#: describe.c:7022 +#: describe.c:7019 msgid "ID" msgstr "ID" -#: describe.c:7043 +#: describe.c:7040 msgid "Large objects" msgstr "Objetos grandes" @@ -2758,10 +2735,10 @@ msgid "General\n" msgstr "General\n" #: help.c:192 -#, fuzzy -#| msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgid " \\bind [PARAM]... set query parameters\n" -msgstr " \\dFp[+] [PATRÓN] listar analizadores (parsers) de búsq. en texto\n" +msgstr "" +" \\bind [PARAM]...\n" +" definir parámetros de consulta\n" #: help.c:193 msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" @@ -2811,10 +2788,8 @@ msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q salir de psql\n" #: help.c:203 -#, fuzzy -#| msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n" msgid " \\watch [[i=]SEC] [c=N] execute query every SEC seconds, up to N times\n" -msgstr " \\watch [SEGS] ejecutar consulta cada SEGS segundos\n" +msgstr " \\watch [[i=]SEG] [c=N] ejecute consulta cada SEG segundos, hasta N veces\n" #: help.c:204 help.c:212 help.c:224 help.c:234 help.c:241 help.c:297 help.c:305 #: help.c:325 help.c:338 help.c:347 @@ -3390,10 +3365,15 @@ msgid "" msgstr " ENCODING codificación actual del cliente\n" #: help.c:412 +#| msgid "" +#| " ERROR\n" +#| " true if last query failed, else false\n" msgid "" " ERROR\n" -" true if last query failed, else false\n" -msgstr " ERROR verdadero si la última consulta falló; si no, falso\n" +" \"true\" if last query failed, else \"false\"\n" +msgstr "" +" ERROR\n" +" «true» si la última consulta falló; si no, «false»\n" #: help.c:414 msgid "" @@ -3535,24 +3515,26 @@ msgstr "" " versión del servidor (cadena corta o numérica)\n" #: help.c:454 -#, fuzzy #| msgid "" #| " ERROR\n" #| " true if last query failed, else false\n" msgid "" " SHELL_ERROR\n" -" true if the last shell command failed, false if it succeeded\n" -msgstr " ERROR verdadero si la última consulta falló; si no, falso\n" +" \"true\" if the last shell command failed, \"false\" if it succeeded\n" +msgstr "" +" SHELL_ERROR\n" +" «true» si la última orden de shell falló, «false» si tuvo éxito\n" #: help.c:456 -#, fuzzy #| msgid "" #| " SHELL\n" #| " shell used by the \\! command\n" msgid "" " SHELL_EXIT_CODE\n" " exit status of the last shell command\n" -msgstr " SHELL intérprete usado por la orden \\!\n" +msgstr "" +" SHELL_EXIT_CODE\n" +" estado de salida de la última orden de shell\n" #: help.c:458 msgid "" @@ -4021,2442 +4003,2435 @@ msgstr "%s: memoria agotada" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 #: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:134 sql_help.c:239 -#: sql_help.c:241 sql_help.c:242 sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 -#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:255 sql_help.c:267 sql_help.c:268 -#: sql_help.c:269 sql_help.c:271 sql_help.c:320 sql_help.c:322 sql_help.c:324 -#: sql_help.c:326 sql_help.c:395 sql_help.c:400 sql_help.c:402 sql_help.c:444 -#: sql_help.c:446 sql_help.c:449 sql_help.c:451 sql_help.c:520 sql_help.c:525 -#: sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:594 sql_help.c:596 -#: sql_help.c:598 sql_help.c:600 sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:607 -#: sql_help.c:610 sql_help.c:621 sql_help.c:623 sql_help.c:667 sql_help.c:669 -#: sql_help.c:671 sql_help.c:674 sql_help.c:676 sql_help.c:678 sql_help.c:715 -#: sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748 -#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803 -#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 -#: sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 -#: sql_help.c:903 sql_help.c:906 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1001 -#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 -#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1051 sql_help.c:1053 sql_help.c:1073 -#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 sql_help.c:1088 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1104 sql_help.c:1106 sql_help.c:1118 -#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1124 sql_help.c:1143 -#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 sql_help.c:1157 -#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1161 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 -#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1170 sql_help.c:1310 sql_help.c:1312 -#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 sql_help.c:1322 -#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1328 sql_help.c:1445 sql_help.c:1447 -#: sql_help.c:1449 sql_help.c:1452 sql_help.c:1473 sql_help.c:1476 -#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1482 sql_help.c:1486 sql_help.c:1488 -#: sql_help.c:1490 sql_help.c:1492 sql_help.c:1506 sql_help.c:1509 -#: sql_help.c:1511 sql_help.c:1513 sql_help.c:1523 sql_help.c:1525 -#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1537 sql_help.c:1547 sql_help.c:1550 -#: sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 sql_help.c:1579 -#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 -#: sql_help.c:1641 sql_help.c:1685 sql_help.c:1688 sql_help.c:1690 -#: sql_help.c:1692 sql_help.c:1695 sql_help.c:1697 sql_help.c:1699 -#: sql_help.c:1702 sql_help.c:1754 sql_help.c:1770 sql_help.c:2003 -#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2104 sql_help.c:2162 -#: sql_help.c:2170 sql_help.c:2180 sql_help.c:2207 sql_help.c:2239 -#: sql_help.c:2257 sql_help.c:2285 sql_help.c:2396 sql_help.c:2442 -#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2490 sql_help.c:2494 sql_help.c:2528 -#: sql_help.c:2548 sql_help.c:2570 sql_help.c:2584 sql_help.c:2605 -#: sql_help.c:2634 sql_help.c:2669 sql_help.c:2694 sql_help.c:2741 -#: sql_help.c:3036 sql_help.c:3049 sql_help.c:3066 sql_help.c:3082 -#: sql_help.c:3122 sql_help.c:3176 sql_help.c:3180 sql_help.c:3182 -#: sql_help.c:3189 sql_help.c:3208 sql_help.c:3235 sql_help.c:3270 -#: sql_help.c:3282 sql_help.c:3291 sql_help.c:3335 sql_help.c:3349 -#: sql_help.c:3377 sql_help.c:3385 sql_help.c:3397 sql_help.c:3407 -#: sql_help.c:3415 sql_help.c:3423 sql_help.c:3431 sql_help.c:3439 -#: sql_help.c:3448 sql_help.c:3459 sql_help.c:3467 sql_help.c:3475 -#: sql_help.c:3483 sql_help.c:3491 sql_help.c:3501 sql_help.c:3510 -#: sql_help.c:3519 sql_help.c:3527 sql_help.c:3537 sql_help.c:3548 -#: sql_help.c:3556 sql_help.c:3565 sql_help.c:3576 sql_help.c:3585 -#: sql_help.c:3593 sql_help.c:3601 sql_help.c:3609 sql_help.c:3617 -#: sql_help.c:3625 sql_help.c:3633 sql_help.c:3641 sql_help.c:3649 -#: sql_help.c:3657 sql_help.c:3665 sql_help.c:3682 sql_help.c:3691 -#: sql_help.c:3699 sql_help.c:3716 sql_help.c:3731 sql_help.c:4043 -#: sql_help.c:4153 sql_help.c:4182 sql_help.c:4198 sql_help.c:4200 -#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4751 sql_help.c:4909 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238 +#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248 +#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267 +#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323 +#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443 +#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524 +#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595 +#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606 +#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668 +#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714 +#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747 +#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802 +#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 +#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900 +#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999 +#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 +#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071 +#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 +#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116 +#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141 +#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 +#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163 +#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310 +#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 +#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 +#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486 +#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 +#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523 +#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 +#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 +#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 +#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696 +#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1751 sql_help.c:1767 sql_help.c:2000 +#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2101 sql_help.c:2159 +#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2177 sql_help.c:2204 sql_help.c:2236 +#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2282 sql_help.c:2393 sql_help.c:2439 +#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2487 sql_help.c:2491 sql_help.c:2525 +#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2567 sql_help.c:2581 sql_help.c:2602 +#: sql_help.c:2631 sql_help.c:2666 sql_help.c:2691 sql_help.c:2738 +#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3046 sql_help.c:3063 sql_help.c:3079 +#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3173 sql_help.c:3177 sql_help.c:3179 +#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3205 sql_help.c:3232 sql_help.c:3267 +#: sql_help.c:3279 sql_help.c:3288 sql_help.c:3332 sql_help.c:3346 +#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 sql_help.c:3394 sql_help.c:3404 +#: sql_help.c:3412 sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436 +#: sql_help.c:3445 sql_help.c:3456 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472 +#: sql_help.c:3480 sql_help.c:3488 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507 +#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 sql_help.c:3534 sql_help.c:3545 +#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3562 sql_help.c:3573 sql_help.c:3582 +#: sql_help.c:3590 sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 +#: sql_help.c:3622 sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646 +#: sql_help.c:3654 sql_help.c:3662 sql_help.c:3679 sql_help.c:3688 +#: sql_help.c:3696 sql_help.c:3713 sql_help.c:3728 sql_help.c:4040 +#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4179 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4748 sql_help.c:4906 msgid "name" msgstr "nombre" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:331 sql_help.c:1851 -#: sql_help.c:3350 sql_help.c:4471 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1848 +#: sql_help.c:3347 sql_help.c:4468 msgid "aggregate_signature" msgstr "signatura_func_agregación" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:254 -#: sql_help.c:272 sql_help.c:403 sql_help.c:450 sql_help.c:529 sql_help.c:577 -#: sql_help.c:595 sql_help.c:622 sql_help.c:675 sql_help.c:744 sql_help.c:799 -#: sql_help.c:820 sql_help.c:859 sql_help.c:909 sql_help.c:956 sql_help.c:1010 -#: sql_help.c:1042 sql_help.c:1052 sql_help.c:1087 sql_help.c:1107 -#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1171 sql_help.c:1319 sql_help.c:1446 -#: sql_help.c:1489 sql_help.c:1510 sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 -#: sql_help.c:1549 sql_help.c:1576 sql_help.c:1642 sql_help.c:1696 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253 +#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576 +#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798 +#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008 +#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 +#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444 +#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534 +#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693 msgid "new_name" msgstr "nuevo_nombre" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:252 -#: sql_help.c:270 sql_help.c:401 sql_help.c:486 sql_help.c:534 sql_help.c:624 -#: sql_help.c:633 sql_help.c:698 sql_help.c:718 sql_help.c:747 sql_help.c:802 -#: sql_help.c:864 sql_help.c:907 sql_help.c:1015 sql_help.c:1054 -#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1448 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 -#: sql_help.c:1574 sql_help.c:1691 sql_help.c:3022 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251 +#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623 +#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801 +#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052 +#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167 +#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510 +#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:3019 msgid "new_owner" msgstr "nuevo_dueño" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:256 sql_help.c:323 -#: sql_help.c:452 sql_help.c:539 sql_help.c:677 sql_help.c:722 sql_help.c:750 -#: sql_help.c:805 sql_help.c:869 sql_help.c:1020 sql_help.c:1089 -#: sql_help.c:1123 sql_help.c:1321 sql_help.c:1493 sql_help.c:1514 -#: sql_help.c:1526 sql_help.c:1538 sql_help.c:1578 sql_help.c:1698 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322 +#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749 +#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087 +#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 +#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695 msgid "new_schema" msgstr "nuevo_esquema" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1915 sql_help.c:3351 sql_help.c:4500 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1912 sql_help.c:3348 sql_help.c:4497 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "donde signatura_func_agregación es:" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:341 sql_help.c:354 -#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521 -#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851 -#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1002 -#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 -#: sql_help.c:1869 sql_help.c:1886 sql_help.c:1892 sql_help.c:1916 -#: sql_help.c:1919 sql_help.c:1922 sql_help.c:2073 sql_help.c:2092 -#: sql_help.c:2095 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606 sql_help.c:3352 -#: sql_help.c:3355 sql_help.c:3358 sql_help.c:3449 sql_help.c:3538 -#: sql_help.c:3566 sql_help.c:3918 sql_help.c:4370 sql_help.c:4477 -#: sql_help.c:4484 sql_help.c:4490 sql_help.c:4501 sql_help.c:4504 -#: sql_help.c:4507 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353 +#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520 +#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850 +#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000 +#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 +#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913 +#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089 +#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349 +#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535 +#: sql_help.c:3563 sql_help.c:3915 sql_help.c:4367 sql_help.c:4474 +#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4487 sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 +#: sql_help.c:4504 msgid "argmode" msgstr "modo_arg" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:342 sql_help.c:355 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 -#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 -#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1003 -#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 -#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:1917 -#: sql_help.c:1920 sql_help.c:1923 sql_help.c:2074 sql_help.c:2093 -#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2398 sql_help.c:2607 sql_help.c:3353 -#: sql_help.c:3356 sql_help.c:3359 sql_help.c:3450 sql_help.c:3539 -#: sql_help.c:3567 sql_help.c:4478 sql_help.c:4485 sql_help.c:4491 -#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4505 sql_help.c:4508 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354 +#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521 +#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851 +#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001 +#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 +#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914 +#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2071 sql_help.c:2090 +#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604 sql_help.c:3350 +#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447 sql_help.c:3536 +#: sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482 sql_help.c:4488 +#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505 msgid "argname" msgstr "nombre_arg" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:343 sql_help.c:356 -#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523 -#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:853 -#: sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:1004 -#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024 -#: sql_help.c:1871 sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:1918 -#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1924 sql_help.c:2399 sql_help.c:2608 -#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3360 sql_help.c:3451 -#: sql_help.c:3540 sql_help.c:3568 sql_help.c:4479 sql_help.c:4486 -#: sql_help.c:4492 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506 sql_help.c:4509 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355 +#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 +#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 +#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002 +#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 +#: sql_help.c:1868 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891 sql_help.c:1915 +#: sql_help.c:1918 sql_help.c:1921 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605 +#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3357 sql_help.c:3448 +#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3565 sql_help.c:4476 sql_help.c:4483 +#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4500 sql_help.c:4503 sql_help.c:4506 msgid "argtype" msgstr "tipo_arg" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:398 sql_help.c:475 sql_help.c:487 sql_help.c:950 -#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1507 sql_help.c:1636 sql_help.c:1669 -#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1973 sql_help.c:1980 -#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2338 sql_help.c:2345 sql_help.c:2354 -#: sql_help.c:2443 sql_help.c:2670 sql_help.c:2763 sql_help.c:3051 -#: sql_help.c:3236 sql_help.c:3258 sql_help.c:3398 sql_help.c:3754 -#: sql_help.c:3962 sql_help.c:4197 sql_help.c:4199 sql_help.c:4976 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949 +#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666 +#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1783 sql_help.c:1970 sql_help.c:1977 +#: sql_help.c:2285 sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 +#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2667 sql_help.c:2760 sql_help.c:3048 +#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3255 sql_help.c:3395 sql_help.c:3751 +#: sql_help.c:3959 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196 sql_help.c:4973 msgid "option" msgstr "opción" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:951 sql_help.c:1637 sql_help.c:2444 -#: sql_help.c:2671 sql_help.c:3237 sql_help.c:3399 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2441 +#: sql_help.c:2668 sql_help.c:3234 sql_help.c:3396 msgid "where option can be:" msgstr "donde opción puede ser:" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2220 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2217 msgid "allowconn" msgstr "allowconn" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:952 sql_help.c:1638 sql_help.c:2221 -#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2672 sql_help.c:3238 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2218 +#: sql_help.c:2442 sql_help.c:2669 sql_help.c:3235 msgid "connlimit" msgstr "límite_conexiones" -#: sql_help.c:118 sql_help.c:2222 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2219 msgid "istemplate" msgstr "esplantilla" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:694 sql_help.c:1324 -#: sql_help.c:1376 sql_help.c:4203 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322 +#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4200 msgid "new_tablespace" msgstr "nuevo_tablespace" -#: sql_help.c:127 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:549 sql_help.c:551 -#: sql_help.c:552 sql_help.c:876 sql_help.c:878 sql_help.c:879 sql_help.c:959 -#: sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1029 sql_help.c:1031 -#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1182 sql_help.c:1185 sql_help.c:1645 -#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1653 sql_help.c:2409 sql_help.c:2612 -#: sql_help.c:3930 sql_help.c:4221 sql_help.c:4382 sql_help.c:4691 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550 +#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958 +#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029 +#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643 +#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2406 sql_help.c:2609 +#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4218 sql_help.c:4379 sql_help.c:4688 msgid "configuration_parameter" msgstr "parámetro_de_configuración" -#: sql_help.c:128 sql_help.c:129 sql_help.c:399 sql_help.c:470 sql_help.c:476 -#: sql_help.c:488 sql_help.c:550 sql_help.c:604 sql_help.c:686 sql_help.c:696 -#: sql_help.c:877 sql_help.c:905 sql_help.c:960 sql_help.c:961 sql_help.c:1030 -#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 -#: sql_help.c:1159 sql_help.c:1164 sql_help.c:1167 sql_help.c:1183 -#: sql_help.c:1184 sql_help.c:1355 sql_help.c:1378 sql_help.c:1426 -#: sql_help.c:1451 sql_help.c:1508 sql_help.c:1592 sql_help.c:1646 -#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1670 sql_help.c:2289 sql_help.c:2339 -#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2355 sql_help.c:2410 sql_help.c:2411 -#: sql_help.c:2475 sql_help.c:2478 sql_help.c:2512 sql_help.c:2613 -#: sql_help.c:2614 sql_help.c:2637 sql_help.c:2764 sql_help.c:2803 -#: sql_help.c:2913 sql_help.c:2926 sql_help.c:2940 sql_help.c:2981 -#: sql_help.c:3008 sql_help.c:3025 sql_help.c:3052 sql_help.c:3259 -#: sql_help.c:3963 sql_help.c:4692 sql_help.c:4693 sql_help.c:4694 -#: sql_help.c:4695 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487 +#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876 +#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101 +#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182 +#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449 +#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667 +#: sql_help.c:2286 sql_help.c:2336 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352 +#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2408 sql_help.c:2472 sql_help.c:2475 +#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2610 sql_help.c:2611 sql_help.c:2634 +#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2800 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 +#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3022 +#: sql_help.c:3049 sql_help.c:3256 sql_help.c:3960 sql_help.c:4689 +#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691 sql_help.c:4692 msgid "value" msgstr "valor" -#: sql_help.c:201 +#: sql_help.c:200 msgid "target_role" msgstr "rol_destino" -#: sql_help.c:202 sql_help.c:914 sql_help.c:2273 sql_help.c:2642 -#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2724 sql_help.c:3893 sql_help.c:3902 -#: sql_help.c:3921 sql_help.c:3933 sql_help.c:4345 sql_help.c:4354 -#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4385 +#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2270 sql_help.c:2639 +#: sql_help.c:2716 sql_help.c:2721 sql_help.c:3890 sql_help.c:3899 +#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3930 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351 +#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4382 msgid "schema_name" msgstr "nombre_de_esquema" -#: sql_help.c:203 +#: sql_help.c:202 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "grant_o_revoke_abreviado" -#: sql_help.c:204 +#: sql_help.c:203 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "donde grant_o_revoke_abreviado es uno de:" -#: sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 -#: sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 -#: sql_help.c:575 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:823 sql_help.c:971 -#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1657 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 -#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2451 sql_help.c:2452 sql_help.c:2586 -#: sql_help.c:2675 sql_help.c:2676 sql_help.c:2677 sql_help.c:2678 -#: sql_help.c:2679 sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3243 -#: sql_help.c:3244 sql_help.c:3245 sql_help.c:3942 sql_help.c:3946 -#: sql_help.c:4394 sql_help.c:4398 sql_help.c:4713 +#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 +#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 +#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969 +#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446 +#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2449 sql_help.c:2583 +#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675 +#: sql_help.c:2676 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239 sql_help.c:3240 +#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3242 sql_help.c:3939 sql_help.c:3943 +#: sql_help.c:4391 sql_help.c:4395 sql_help.c:4710 msgid "role_name" msgstr "nombre_de_rol" -#: sql_help.c:240 sql_help.c:463 sql_help.c:913 sql_help.c:1339 sql_help.c:1341 -#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1405 sql_help.c:1430 sql_help.c:1687 -#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2246 sql_help.c:2358 sql_help.c:2363 -#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2641 sql_help.c:2780 sql_help.c:2785 -#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 sql_help.c:2935 -#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2956 sql_help.c:2985 sql_help.c:3994 -#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4011 sql_help.c:4098 sql_help.c:4101 -#: sql_help.c:4103 sql_help.c:4564 sql_help.c:4565 sql_help.c:4574 -#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4624 -#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4626 sql_help.c:4666 sql_help.c:4667 -#: sql_help.c:4672 sql_help.c:4677 sql_help.c:4821 sql_help.c:4822 -#: sql_help.c:4831 sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 -#: sql_help.c:4881 sql_help.c:4882 sql_help.c:4883 sql_help.c:4937 -#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5007 sql_help.c:5067 sql_help.c:5068 -#: sql_help.c:5077 sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126 -#: sql_help.c:5127 sql_help.c:5128 sql_help.c:5129 +#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 +#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684 +#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2243 sql_help.c:2355 sql_help.c:2360 +#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2638 sql_help.c:2777 sql_help.c:2782 +#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918 sql_help.c:2932 +#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2953 sql_help.c:2982 sql_help.c:3991 +#: sql_help.c:4006 sql_help.c:4008 sql_help.c:4095 sql_help.c:4098 +#: sql_help.c:4100 sql_help.c:4561 sql_help.c:4562 sql_help.c:4571 +#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621 +#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4623 sql_help.c:4663 sql_help.c:4664 +#: sql_help.c:4669 sql_help.c:4674 sql_help.c:4818 sql_help.c:4819 +#: sql_help.c:4828 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 sql_help.c:4877 +#: sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4880 sql_help.c:4934 +#: sql_help.c:4936 sql_help.c:5004 sql_help.c:5064 sql_help.c:5065 +#: sql_help.c:5074 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123 +#: sql_help.c:5124 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126 msgid "expression" msgstr "expresión" -#: sql_help.c:243 +#: sql_help.c:242 msgid "domain_constraint" msgstr "restricción_de_dominio" -#: sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250 sql_help.c:478 sql_help.c:479 -#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1363 sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1404 sql_help.c:1421 sql_help.c:1857 -#: sql_help.c:1859 sql_help.c:2245 sql_help.c:2357 sql_help.c:2362 -#: sql_help.c:2943 sql_help.c:2955 sql_help.c:4006 +#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478 +#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 +#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1854 +#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359 +#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:4003 msgid "constraint_name" msgstr "nombre_restricción" -#: sql_help.c:248 sql_help.c:1317 +#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315 msgid "new_constraint_name" msgstr "nuevo_nombre_restricción" -#: sql_help.c:321 sql_help.c:1101 +#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099 msgid "new_version" msgstr "nueva_versión" -#: sql_help.c:325 sql_help.c:327 +#: sql_help.c:324 sql_help.c:326 msgid "member_object" msgstr "objeto_miembro" -#: sql_help.c:328 +#: sql_help.c:327 msgid "where member_object is:" msgstr "dondo objeto_miembro es:" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 -#: sql_help.c:338 sql_help.c:339 sql_help.c:344 sql_help.c:348 sql_help.c:350 -#: sql_help.c:352 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 -#: sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:371 -#: sql_help.c:372 sql_help.c:1849 sql_help.c:1854 sql_help.c:1861 -#: sql_help.c:1862 sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 -#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1867 sql_help.c:1872 sql_help.c:1874 -#: sql_help.c:1878 sql_help.c:1880 sql_help.c:1884 sql_help.c:1889 -#: sql_help.c:1890 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 -#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 -#: sql_help.c:1904 sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 -#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1913 sql_help.c:4467 sql_help.c:4472 -#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4474 sql_help.c:4475 sql_help.c:4481 -#: sql_help.c:4482 sql_help.c:4487 sql_help.c:4488 sql_help.c:4493 -#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4495 sql_help.c:4496 sql_help.c:4497 -#: sql_help.c:4498 +#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 +#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349 +#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 +#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370 +#: sql_help.c:371 sql_help.c:1846 sql_help.c:1851 sql_help.c:1858 +#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 +#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1869 sql_help.c:1871 +#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:1881 sql_help.c:1886 +#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 +#: sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 +#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904 +#: sql_help.c:1909 sql_help.c:1910 sql_help.c:4464 sql_help.c:4469 +#: sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4472 sql_help.c:4478 +#: sql_help.c:4479 sql_help.c:4484 sql_help.c:4485 sql_help.c:4490 +#: sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 sql_help.c:4494 +#: sql_help.c:4495 msgid "object_name" msgstr "nombre_de_objeto" -#: sql_help.c:330 sql_help.c:1850 sql_help.c:4470 +#: sql_help.c:329 sql_help.c:1847 sql_help.c:4467 msgid "aggregate_name" msgstr "nombre_función_agregación" -#: sql_help.c:332 sql_help.c:1852 sql_help.c:2138 sql_help.c:2142 -#: sql_help.c:2144 sql_help.c:3368 +#: sql_help.c:331 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139 +#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365 msgid "source_type" msgstr "tipo_fuente" -#: sql_help.c:333 sql_help.c:1853 sql_help.c:2139 sql_help.c:2143 -#: sql_help.c:2145 sql_help.c:3369 +#: sql_help.c:332 sql_help.c:1850 sql_help.c:2136 sql_help.c:2140 +#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3366 msgid "target_type" msgstr "tipo_destino" -#: sql_help.c:340 sql_help.c:787 sql_help.c:1868 sql_help.c:2140 -#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2261 sql_help.c:2529 sql_help.c:2560 -#: sql_help.c:3128 sql_help.c:4369 sql_help.c:4476 sql_help.c:4593 -#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4601 sql_help.c:4604 sql_help.c:4850 -#: sql_help.c:4854 sql_help.c:4858 sql_help.c:4861 sql_help.c:5096 -#: sql_help.c:5100 sql_help.c:5104 sql_help.c:5107 +#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1865 sql_help.c:2137 +#: sql_help.c:2180 sql_help.c:2258 sql_help.c:2526 sql_help.c:2557 +#: sql_help.c:3125 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473 sql_help.c:4590 +#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4847 +#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5093 +#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104 msgid "function_name" msgstr "nombre_de_función" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:780 sql_help.c:1875 sql_help.c:2553 +#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1872 sql_help.c:2550 msgid "operator_name" msgstr "nombre_operador" -#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1876 -#: sql_help.c:2530 sql_help.c:3492 +#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1873 +#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489 msgid "left_type" msgstr "tipo_izq" -#: sql_help.c:347 sql_help.c:717 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:1877 -#: sql_help.c:2531 sql_help.c:3493 +#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1874 +#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3490 msgid "right_type" msgstr "tipo_der" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:351 sql_help.c:743 sql_help.c:746 sql_help.c:749 -#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:798 sql_help.c:801 sql_help.c:804 -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:1879 sql_help.c:1881 sql_help.c:2550 -#: sql_help.c:2571 sql_help.c:2961 sql_help.c:3502 sql_help.c:3511 +#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748 +#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803 +#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1876 sql_help.c:1878 sql_help.c:2547 +#: sql_help.c:2568 sql_help.c:2958 sql_help.c:3499 sql_help.c:3508 msgid "index_method" msgstr "método_de_índice" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1885 sql_help.c:4483 +#: sql_help.c:352 sql_help.c:1882 sql_help.c:4480 msgid "procedure_name" msgstr "nombre_de_procedimiento" -#: sql_help.c:357 sql_help.c:1891 sql_help.c:3917 sql_help.c:4489 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:1888 sql_help.c:3914 sql_help.c:4486 msgid "routine_name" msgstr "nombre_de_rutina" -#: sql_help.c:369 sql_help.c:1382 sql_help.c:1908 sql_help.c:2405 -#: sql_help.c:2611 sql_help.c:2916 sql_help.c:3095 sql_help.c:3673 -#: sql_help.c:3939 sql_help.c:4391 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1905 sql_help.c:2402 +#: sql_help.c:2608 sql_help.c:2913 sql_help.c:3092 sql_help.c:3670 +#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4388 msgid "type_name" msgstr "nombre_de_tipo" -#: sql_help.c:370 sql_help.c:1909 sql_help.c:2404 sql_help.c:2610 -#: sql_help.c:3096 sql_help.c:3326 sql_help.c:3674 sql_help.c:3924 -#: sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:1906 sql_help.c:2401 sql_help.c:2607 +#: sql_help.c:3093 sql_help.c:3323 sql_help.c:3671 sql_help.c:3921 +#: sql_help.c:4373 msgid "lang_name" msgstr "nombre_lenguaje" -#: sql_help.c:373 +#: sql_help.c:372 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "y signatura_func_agregación es:" -#: sql_help.c:396 sql_help.c:2005 sql_help.c:2286 +#: sql_help.c:395 sql_help.c:2002 sql_help.c:2283 msgid "handler_function" msgstr "función_manejadora" -#: sql_help.c:397 sql_help.c:2287 +#: sql_help.c:396 sql_help.c:2284 msgid "validator_function" msgstr "función_validadora" -#: sql_help.c:445 sql_help.c:524 sql_help.c:668 sql_help.c:854 sql_help.c:1005 -#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1583 +#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003 +#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581 msgid "action" msgstr "acción" -#: sql_help.c:447 sql_help.c:454 sql_help.c:458 sql_help.c:459 sql_help.c:462 -#: sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:468 sql_help.c:471 -#: sql_help.c:473 sql_help.c:474 sql_help.c:672 sql_help.c:682 sql_help.c:684 -#: sql_help.c:687 sql_help.c:689 sql_help.c:690 sql_help.c:912 sql_help.c:1082 -#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1331 sql_help.c:1335 sql_help.c:1336 -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 sql_help.c:1344 -#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1347 sql_help.c:1350 sql_help.c:1351 -#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1356 sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 -#: sql_help.c:1406 sql_help.c:1408 sql_help.c:1415 sql_help.c:1424 -#: sql_help.c:1429 sql_help.c:1433 sql_help.c:1434 sql_help.c:1686 -#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1693 sql_help.c:1731 sql_help.c:1856 -#: sql_help.c:1970 sql_help.c:1976 sql_help.c:1989 sql_help.c:1990 -#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2336 sql_help.c:2349 sql_help.c:2402 -#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2476 sql_help.c:2509 sql_help.c:2640 -#: sql_help.c:2749 sql_help.c:2784 sql_help.c:2786 sql_help.c:2898 -#: sql_help.c:2907 sql_help.c:2917 sql_help.c:2920 sql_help.c:2930 -#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2957 sql_help.c:2959 sql_help.c:2966 -#: sql_help.c:2979 sql_help.c:2984 sql_help.c:2988 sql_help.c:2989 -#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3131 sql_help.c:3271 sql_help.c:3896 -#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3993 sql_help.c:4008 sql_help.c:4010 -#: sql_help.c:4012 sql_help.c:4097 sql_help.c:4100 sql_help.c:4102 -#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4349 sql_help.c:4469 sql_help.c:4630 -#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4638 sql_help.c:4887 sql_help.c:4893 -#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4936 sql_help.c:4938 sql_help.c:4940 -#: sql_help.c:4995 sql_help.c:5133 sql_help.c:5139 sql_help.c:5141 +#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461 +#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470 +#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683 +#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080 +#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 +#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 +#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 +#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422 +#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683 +#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1728 sql_help.c:1853 +#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1973 sql_help.c:1986 sql_help.c:1987 +#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2333 sql_help.c:2346 sql_help.c:2399 +#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2473 sql_help.c:2506 sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:2746 sql_help.c:2781 sql_help.c:2783 sql_help.c:2895 +#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2914 sql_help.c:2917 sql_help.c:2927 +#: sql_help.c:2931 sql_help.c:2954 sql_help.c:2956 sql_help.c:2963 +#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2981 sql_help.c:2985 sql_help.c:2986 +#: sql_help.c:3002 sql_help.c:3128 sql_help.c:3268 sql_help.c:3893 +#: sql_help.c:3894 sql_help.c:3990 sql_help.c:4005 sql_help.c:4007 +#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4099 +#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4346 sql_help.c:4466 sql_help.c:4627 +#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4635 sql_help.c:4884 sql_help.c:4890 +#: sql_help.c:4892 sql_help.c:4933 sql_help.c:4935 sql_help.c:4937 +#: sql_help.c:4992 sql_help.c:5130 sql_help.c:5136 sql_help.c:5138 msgid "column_name" msgstr "nombre_de_columna" -#: sql_help.c:448 sql_help.c:673 sql_help.c:1314 sql_help.c:1694 +#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691 msgid "new_column_name" msgstr "nuevo_nombre_de_columna" -#: sql_help.c:453 sql_help.c:545 sql_help.c:681 sql_help.c:875 sql_help.c:1026 -#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1593 +#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 +#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591 msgid "where action is one of:" msgstr "donde acción es una de:" -#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1074 sql_help.c:1332 -#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1595 sql_help.c:1599 sql_help.c:2240 -#: sql_help.c:2337 sql_help.c:2549 sql_help.c:2742 sql_help.c:2899 -#: sql_help.c:3178 sql_help.c:4154 +#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330 +#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237 +#: sql_help.c:2334 sql_help.c:2546 sql_help.c:2739 sql_help.c:2896 +#: sql_help.c:3175 sql_help.c:4151 msgid "data_type" msgstr "tipo_de_dato" -#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1333 sql_help.c:1338 -#: sql_help.c:1596 sql_help.c:1600 sql_help.c:2241 sql_help.c:2340 -#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2901 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 -#: sql_help.c:2936 sql_help.c:3179 sql_help.c:3185 sql_help.c:4003 +#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336 +#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2238 sql_help.c:2337 +#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2898 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919 +#: sql_help.c:2933 sql_help.c:3176 sql_help.c:3182 sql_help.c:4000 msgid "collation" msgstr "ordenamiento" -#: sql_help.c:457 sql_help.c:1334 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 -#: sql_help.c:2902 sql_help.c:2918 sql_help.c:2931 +#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347 +#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 msgid "column_constraint" msgstr "restricción_de_columna" -#: sql_help.c:467 sql_help.c:609 sql_help.c:683 sql_help.c:1352 sql_help.c:4989 +#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4986 msgid "integer" msgstr "entero" -#: sql_help.c:469 sql_help.c:472 sql_help.c:685 sql_help.c:688 sql_help.c:1354 -#: sql_help.c:1357 +#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1355 msgid "attribute_option" msgstr "opción_de_atributo" -#: sql_help.c:477 sql_help.c:1361 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 -#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2919 sql_help.c:2932 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2339 sql_help.c:2348 +#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929 msgid "table_constraint" msgstr "restricción_de_tabla" -#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:1366 -#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1910 +#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364 +#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1907 msgid "trigger_name" msgstr "nombre_disparador" -#: sql_help.c:484 sql_help.c:485 sql_help.c:1380 sql_help.c:1381 -#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2348 sql_help.c:2906 sql_help.c:2929 +#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 +#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 sql_help.c:2903 sql_help.c:2926 msgid "parent_table" msgstr "tabla_padre" -#: sql_help.c:544 sql_help.c:601 sql_help.c:670 sql_help.c:874 sql_help.c:1025 -#: sql_help.c:1552 sql_help.c:2272 +#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023 +#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2269 msgid "extension_name" msgstr "nombre_de_extensión" -#: sql_help.c:546 sql_help.c:1027 sql_help.c:2406 +#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2403 msgid "execution_cost" msgstr "costo_de_ejecución" -#: sql_help.c:547 sql_help.c:1028 sql_help.c:2407 +#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2404 msgid "result_rows" msgstr "núm_de_filas" -#: sql_help.c:548 sql_help.c:2408 +#: sql_help.c:547 sql_help.c:2405 msgid "support_function" msgstr "función_de_soporte" -#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:949 sql_help.c:957 sql_help.c:962 -#: sql_help.c:965 sql_help.c:968 sql_help.c:1635 sql_help.c:1643 -#: sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:2720 -#: sql_help.c:2722 sql_help.c:2725 sql_help.c:2726 sql_help.c:3894 -#: sql_help.c:3895 sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:3903 -#: sql_help.c:3904 sql_help.c:3906 sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 -#: sql_help.c:3910 sql_help.c:3912 sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:3922 sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 -#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3928 sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 -#: sql_help.c:3932 sql_help.c:3934 sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 -#: sql_help.c:3938 sql_help.c:3940 sql_help.c:3941 sql_help.c:3943 -#: sql_help.c:3944 sql_help.c:4346 sql_help.c:4347 sql_help.c:4351 -#: sql_help.c:4352 sql_help.c:4355 sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 -#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 -#: sql_help.c:4365 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4374 -#: sql_help.c:4375 sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 -#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4383 sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 -#: sql_help.c:4387 sql_help.c:4389 sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 -#: sql_help.c:4393 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 +#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960 +#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641 +#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2717 +#: sql_help.c:2719 sql_help.c:2722 sql_help.c:2723 sql_help.c:3891 +#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3900 +#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906 +#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3919 sql_help.c:3920 sql_help.c:3922 +#: sql_help.c:3923 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928 +#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934 +#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940 +#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4343 sql_help.c:4344 sql_help.c:4348 +#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4353 sql_help.c:4355 +#: sql_help.c:4356 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361 +#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:4372 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4377 +#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389 +#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393 msgid "role_specification" msgstr "especificación_de_rol" -#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:1667 sql_help.c:2208 -#: sql_help.c:2728 sql_help.c:3256 sql_help.c:3707 sql_help.c:4723 +#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2205 +#: sql_help.c:2725 sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:4720 msgid "user_name" msgstr "nombre_de_usuario" -#: sql_help.c:574 sql_help.c:970 sql_help.c:1656 sql_help.c:2727 -#: sql_help.c:3945 sql_help.c:4397 +#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2724 +#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394 msgid "where role_specification can be:" msgstr "donde especificación_de_rol puede ser:" -#: sql_help.c:576 +#: sql_help.c:575 msgid "group_name" msgstr "nombre_de_grupo" -#: sql_help.c:597 sql_help.c:1427 sql_help.c:2219 sql_help.c:2479 -#: sql_help.c:2513 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927 sql_help.c:2941 -#: sql_help.c:2982 sql_help.c:3009 sql_help.c:3021 sql_help.c:3936 -#: sql_help.c:4388 +#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2216 sql_help.c:2476 +#: sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2979 sql_help.c:3006 sql_help.c:3018 sql_help.c:3933 +#: sql_help.c:4385 msgid "tablespace_name" msgstr "nombre_de_tablespace" -#: sql_help.c:599 sql_help.c:692 sql_help.c:1374 sql_help.c:1384 -#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1785 sql_help.c:1788 +#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1782 sql_help.c:1785 msgid "index_name" msgstr "nombre_índice" -#: sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:695 sql_help.c:697 sql_help.c:1377 -#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1425 sql_help.c:2477 sql_help.c:2511 -#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2925 sql_help.c:2939 sql_help.c:2980 -#: sql_help.c:3007 +#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375 +#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508 +#: sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936 sql_help.c:2977 +#: sql_help.c:3004 msgid "storage_parameter" msgstr "parámetro_de_almacenamiento" -#: sql_help.c:608 +#: sql_help.c:607 msgid "column_number" msgstr "número_de_columna" -#: sql_help.c:632 sql_help.c:1873 sql_help.c:4480 +#: sql_help.c:631 sql_help.c:1870 sql_help.c:4477 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_de_objeto_grande" -#: sql_help.c:691 sql_help.c:1360 sql_help.c:2900 +#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2897 msgid "compression_method" msgstr "método_de_compresión" -#: sql_help.c:693 sql_help.c:1375 +#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373 msgid "new_access_method" msgstr "nuevo_método_de_acceso" -#: sql_help.c:726 sql_help.c:2534 +#: sql_help.c:725 sql_help.c:2531 msgid "res_proc" msgstr "proc_res" -#: sql_help.c:727 sql_help.c:2535 +#: sql_help.c:726 sql_help.c:2532 msgid "join_proc" msgstr "proc_join" -#: sql_help.c:779 sql_help.c:791 sql_help.c:2552 +#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2549 msgid "strategy_number" msgstr "número_de_estrategia" -#: sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:785 sql_help.c:786 sql_help.c:792 -#: sql_help.c:793 sql_help.c:795 sql_help.c:796 sql_help.c:2554 sql_help.c:2555 -#: sql_help.c:2558 sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791 +#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2551 sql_help.c:2552 +#: sql_help.c:2555 sql_help.c:2556 msgid "op_type" msgstr "tipo_op" -#: sql_help.c:783 sql_help.c:2556 +#: sql_help.c:782 sql_help.c:2553 msgid "sort_family_name" msgstr "nombre_familia_ordenamiento" -#: sql_help.c:784 sql_help.c:794 sql_help.c:2557 +#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2554 msgid "support_number" msgstr "número_de_soporte" -#: sql_help.c:788 sql_help.c:2141 sql_help.c:2561 sql_help.c:3098 -#: sql_help.c:3100 +#: sql_help.c:787 sql_help.c:2138 sql_help.c:2558 sql_help.c:3095 +#: sql_help.c:3097 msgid "argument_type" msgstr "tipo_argumento" -#: sql_help.c:819 sql_help.c:822 sql_help.c:911 sql_help.c:1041 sql_help.c:1081 -#: sql_help.c:1548 sql_help.c:1551 sql_help.c:1730 sql_help.c:1784 -#: sql_help.c:1787 sql_help.c:1858 sql_help.c:1883 sql_help.c:1896 -#: sql_help.c:1911 sql_help.c:1969 sql_help.c:1975 sql_help.c:2335 -#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2468 sql_help.c:2508 sql_help.c:2585 -#: sql_help.c:2639 sql_help.c:2696 sql_help.c:2748 sql_help.c:2781 -#: sql_help.c:2788 sql_help.c:2897 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 -#: sql_help.c:3004 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305 sql_help.c:3528 -#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3683 sql_help.c:3892 sql_help.c:3898 -#: sql_help.c:3959 sql_help.c:3991 sql_help.c:4344 sql_help.c:4350 -#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4579 sql_help.c:4581 sql_help.c:4643 -#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4836 sql_help.c:4838 sql_help.c:4900 -#: sql_help.c:4934 sql_help.c:4994 sql_help.c:5082 sql_help.c:5084 -#: sql_help.c:5146 +#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079 +#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1727 sql_help.c:1781 +#: sql_help.c:1784 sql_help.c:1855 sql_help.c:1880 sql_help.c:1893 +#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:2332 +#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2465 sql_help.c:2505 sql_help.c:2582 +#: sql_help.c:2636 sql_help.c:2693 sql_help.c:2745 sql_help.c:2778 +#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2894 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925 +#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3121 sql_help.c:3302 sql_help.c:3525 +#: sql_help.c:3574 sql_help.c:3680 sql_help.c:3889 sql_help.c:3895 +#: sql_help.c:3956 sql_help.c:3988 sql_help.c:4341 sql_help.c:4347 +#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 sql_help.c:4640 +#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 sql_help.c:4897 +#: sql_help.c:4931 sql_help.c:4991 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081 +#: sql_help.c:5143 msgid "table_name" msgstr "nombre_de_tabla" -#: sql_help.c:824 sql_help.c:2587 +#: sql_help.c:823 sql_help.c:2584 msgid "using_expression" msgstr "expresión_using" -#: sql_help.c:825 sql_help.c:2588 +#: sql_help.c:824 sql_help.c:2585 msgid "check_expression" msgstr "expresión_check" -#: sql_help.c:898 sql_help.c:900 sql_help.c:902 sql_help.c:2635 +#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2632 msgid "publication_object" msgstr "objeto_de_publicación" -#: sql_help.c:904 sql_help.c:2636 +#: sql_help.c:903 sql_help.c:2633 msgid "publication_parameter" msgstr "parámetro_de_publicación" -#: sql_help.c:910 sql_help.c:2638 +#: sql_help.c:909 sql_help.c:2635 msgid "where publication_object is one of:" msgstr "donde objeto_de_publicación es uno de:" -#: sql_help.c:953 sql_help.c:1639 sql_help.c:2446 sql_help.c:2673 -#: sql_help.c:3239 +#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670 +#: sql_help.c:3236 msgid "password" msgstr "contraseña" -#: sql_help.c:954 sql_help.c:1640 sql_help.c:2447 sql_help.c:2674 -#: sql_help.c:3240 +#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2444 sql_help.c:2671 +#: sql_help.c:3237 msgid "timestamp" msgstr "fecha_hora" -#: sql_help.c:958 sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:969 sql_help.c:1644 -#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:1655 sql_help.c:3905 -#: sql_help.c:4357 +#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642 +#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3902 +#: sql_help.c:4354 msgid "database_name" msgstr "nombre_de_base_de_datos" -#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2743 +#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2740 msgid "increment" msgstr "incremento" -#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2744 +#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2741 msgid "minvalue" msgstr "valormin" -#: sql_help.c:1077 sql_help.c:2745 +#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2742 msgid "maxvalue" msgstr "valormax" -#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2746 sql_help.c:4577 sql_help.c:4680 -#: sql_help.c:4834 sql_help.c:5011 sql_help.c:5080 +#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2743 sql_help.c:4574 sql_help.c:4677 +#: sql_help.c:4831 sql_help.c:5008 sql_help.c:5077 msgid "start" msgstr "inicio" -#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1349 +#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347 msgid "restart" msgstr "reinicio" -#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2747 +#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2744 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:1125 +#: sql_help.c:1123 msgid "new_target" msgstr "nuevo_valor" -#: sql_help.c:1144 sql_help.c:2800 +#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2797 msgid "conninfo" msgstr "conninfo" -#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:2801 +#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2798 msgid "publication_name" msgstr "nombre_de_publicación" -#: sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 +#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 msgid "publication_option" msgstr "opción_de_publicación" -#: sql_help.c:1158 +#: sql_help.c:1156 msgid "refresh_option" msgstr "opción_refresh" -#: sql_help.c:1163 sql_help.c:2802 +#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2799 msgid "subscription_parameter" msgstr "parámetro_de_suscripción" -#: sql_help.c:1166 +#: sql_help.c:1164 msgid "skip_option" msgstr "opción_skip" -#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1329 +#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 msgid "partition_name" msgstr "nombre_de_partición" -#: sql_help.c:1327 sql_help.c:2352 sql_help.c:2933 +#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2349 sql_help.c:2930 msgid "partition_bound_spec" msgstr "borde_de_partición" -#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1396 sql_help.c:2947 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2944 msgid "sequence_options" msgstr "opciones_de_secuencia" -#: sql_help.c:1348 +#: sql_help.c:1346 msgid "sequence_option" msgstr "opción_de_secuencia" -#: sql_help.c:1362 +#: sql_help.c:1360 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "restricción_de_tabla_con_índice" -#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372 sql_help.c:1373 +#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "nombre_regla_de_reescritura" -#: sql_help.c:1385 sql_help.c:2364 sql_help.c:2972 +#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2361 sql_help.c:2969 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "y borde_de_partición es:" -#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 -#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2367 sql_help.c:2973 sql_help.c:2974 -#: sql_help.c:2975 +#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2362 +#: sql_help.c:2363 sql_help.c:2364 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971 +#: sql_help.c:2972 msgid "partition_bound_expr" msgstr "expresión_de_borde_de_partición" -#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1390 sql_help.c:2368 sql_help.c:2369 -#: sql_help.c:2976 sql_help.c:2977 +#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2365 sql_help.c:2366 +#: sql_help.c:2973 sql_help.c:2974 msgid "numeric_literal" msgstr "literal_numérico" -#: sql_help.c:1391 +#: sql_help.c:1389 msgid "and column_constraint is:" msgstr "donde restricción_de_columna es:" -#: sql_help.c:1394 sql_help.c:2359 sql_help.c:2400 sql_help.c:2609 -#: sql_help.c:2945 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2397 sql_help.c:2606 +#: sql_help.c:2942 msgid "default_expr" msgstr "expr_por_omisión" -#: sql_help.c:1395 sql_help.c:2360 sql_help.c:2946 +#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2357 sql_help.c:2943 msgid "generation_expr" msgstr "expr_de_generación" -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1398 sql_help.c:1407 sql_help.c:1409 -#: sql_help.c:1413 sql_help.c:2948 sql_help.c:2949 sql_help.c:2958 -#: sql_help.c:2960 sql_help.c:2964 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 +#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 sql_help.c:2955 +#: sql_help.c:2957 sql_help.c:2961 msgid "index_parameters" msgstr "parámetros_de_índice" -#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1416 sql_help.c:2950 sql_help.c:2967 +#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964 msgid "reftable" msgstr "tabla_ref" -#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1417 sql_help.c:2951 sql_help.c:2968 +#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2948 sql_help.c:2965 msgid "refcolumn" msgstr "columna_ref" -#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1402 sql_help.c:1418 sql_help.c:1419 -#: sql_help.c:2952 sql_help.c:2953 sql_help.c:2969 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417 +#: sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2966 sql_help.c:2967 msgid "referential_action" msgstr "acción_referencial" -#: sql_help.c:1403 sql_help.c:2361 sql_help.c:2954 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2358 sql_help.c:2951 msgid "and table_constraint is:" msgstr "y restricción_de_tabla es:" -#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2962 +#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959 msgid "exclude_element" msgstr "elemento_de_exclusión" -#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2963 sql_help.c:4575 sql_help.c:4678 -#: sql_help.c:4832 sql_help.c:5009 sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2960 sql_help.c:4572 sql_help.c:4675 +#: sql_help.c:4829 sql_help.c:5006 sql_help.c:5075 msgid "operator" msgstr "operador" -#: sql_help.c:1414 sql_help.c:2480 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2477 sql_help.c:2962 msgid "predicate" msgstr "predicado" -#: sql_help.c:1420 +#: sql_help.c:1418 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "y restricción_de_tabla_con_índice es:" -#: sql_help.c:1423 sql_help.c:2978 +#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2975 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "parámetros_de_índice en UNIQUE, PRIMARY KEY y EXCLUDE son:" -#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2983 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2980 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "elemento_de_exclusión en una restricción EXCLUDE es:" -#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2473 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 -#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2986 sql_help.c:4004 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2470 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920 +#: sql_help.c:2934 sql_help.c:2983 sql_help.c:4001 msgid "opclass" msgstr "clase_de_ops" -#: sql_help.c:1432 sql_help.c:2987 +#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2984 msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" msgstr "acción_referencial en una restricción FOREIGN KEY/REFERENCES es:" -#: sql_help.c:1450 sql_help.c:1453 sql_help.c:3024 +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3021 msgid "tablespace_option" msgstr "opción_de_tablespace" -#: sql_help.c:1474 sql_help.c:1477 sql_help.c:1483 sql_help.c:1487 +#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485 msgid "token_type" msgstr "tipo_de_token" -#: sql_help.c:1475 sql_help.c:1478 +#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476 msgid "dictionary_name" msgstr "nombre_diccionario" -#: sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 +#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482 msgid "old_dictionary" msgstr "diccionario_antiguo" -#: sql_help.c:1481 sql_help.c:1485 +#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 msgid "new_dictionary" msgstr "diccionario_nuevo" -#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1594 sql_help.c:1597 sql_help.c:1598 -#: sql_help.c:3177 +#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596 +#: sql_help.c:3174 msgid "attribute_name" msgstr "nombre_atributo" -#: sql_help.c:1581 +#: sql_help.c:1579 msgid "new_attribute_name" msgstr "nuevo_nombre_atributo" -#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1589 +#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587 msgid "new_enum_value" msgstr "nuevo_valor_enum" -#: sql_help.c:1586 +#: sql_help.c:1584 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "valor_enum_vecino" -#: sql_help.c:1588 +#: sql_help.c:1586 msgid "existing_enum_value" msgstr "valor_enum_existente" -#: sql_help.c:1591 +#: sql_help.c:1589 msgid "property" msgstr "propiedad" -#: sql_help.c:1668 sql_help.c:2344 sql_help.c:2353 sql_help.c:2759 -#: sql_help.c:3257 sql_help.c:3708 sql_help.c:3914 sql_help.c:3960 -#: sql_help.c:4366 +#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350 sql_help.c:2756 +#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3705 sql_help.c:3911 sql_help.c:3957 +#: sql_help.c:4363 msgid "server_name" msgstr "nombre_de_servidor" -#: sql_help.c:1700 sql_help.c:1703 sql_help.c:3272 +#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3269 msgid "view_option_name" msgstr "nombre_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1701 sql_help.c:3273 +#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3270 msgid "view_option_value" msgstr "valor_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 +#: sql_help.c:1720 sql_help.c:1721 sql_help.c:4974 sql_help.c:4975 msgid "table_and_columns" msgstr "tabla_y_columnas" -#: sql_help.c:1725 sql_help.c:1789 sql_help.c:1981 sql_help.c:3757 -#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4979 +#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1786 sql_help.c:1978 sql_help.c:3754 +#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4976 msgid "where option can be one of:" msgstr "donde opción puede ser una de:" -#: sql_help.c:1726 sql_help.c:1727 sql_help.c:1790 sql_help.c:1983 -#: sql_help.c:1986 sql_help.c:2167 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 -#: sql_help.c:3760 sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 -#: sql_help.c:3764 sql_help.c:3765 sql_help.c:3766 sql_help.c:4202 -#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 -#: sql_help.c:4983 sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4986 -#: sql_help.c:4987 sql_help.c:4988 sql_help.c:4990 sql_help.c:4991 +#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1724 sql_help.c:1787 sql_help.c:1980 +#: sql_help.c:1983 sql_help.c:2164 sql_help.c:3755 sql_help.c:3756 +#: sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759 sql_help.c:3760 +#: sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:4199 +#: sql_help.c:4201 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978 sql_help.c:4979 +#: sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982 sql_help.c:4983 +#: sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4987 sql_help.c:4988 msgid "boolean" msgstr "booleano" -#: sql_help.c:1728 sql_help.c:4992 +#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989 msgid "size" -msgstr "" +msgstr "tamaño" -#: sql_help.c:1729 sql_help.c:4993 +#: sql_help.c:1726 sql_help.c:4990 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "y tabla_y_columnas es:" -#: sql_help.c:1745 sql_help.c:4739 sql_help.c:4741 sql_help.c:4765 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4736 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762 msgid "transaction_mode" msgstr "modo_de_transacción" -#: sql_help.c:1746 sql_help.c:4742 sql_help.c:4766 +#: sql_help.c:1743 sql_help.c:4739 sql_help.c:4763 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "donde modo_de_transacción es uno de:" -#: sql_help.c:1755 sql_help.c:4585 sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 -#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4605 sql_help.c:4842 sql_help.c:4851 -#: sql_help.c:4855 sql_help.c:4859 sql_help.c:4862 sql_help.c:5088 -#: sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5105 sql_help.c:5108 +#: sql_help.c:1752 sql_help.c:4582 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 +#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4839 sql_help.c:4848 +#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5085 +#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5105 msgid "argument" msgstr "argumento" -#: sql_help.c:1855 +#: sql_help.c:1852 msgid "relation_name" msgstr "nombre_relación" -#: sql_help.c:1860 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360 +#: sql_help.c:1857 sql_help.c:3905 sql_help.c:4357 msgid "domain_name" msgstr "nombre_de_dominio" -#: sql_help.c:1882 +#: sql_help.c:1879 msgid "policy_name" msgstr "nombre_de_política" -#: sql_help.c:1895 +#: sql_help.c:1892 msgid "rule_name" msgstr "nombre_regla" -#: sql_help.c:1914 sql_help.c:4499 -#, fuzzy +#: sql_help.c:1911 sql_help.c:4496 #| msgid "numeric_literal" msgid "string_literal" -msgstr "literal_numérico" +msgstr "literal_de_cadena" -#: sql_help.c:1939 sql_help.c:4163 sql_help.c:4413 +#: sql_help.c:1936 sql_help.c:4160 sql_help.c:4410 msgid "transaction_id" msgstr "id_de_transacción" -#: sql_help.c:1971 sql_help.c:1978 sql_help.c:4030 +#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:4027 msgid "filename" msgstr "nombre_de_archivo" -#: sql_help.c:1972 sql_help.c:1979 sql_help.c:2698 sql_help.c:2699 -#: sql_help.c:2700 +#: sql_help.c:1969 sql_help.c:1976 sql_help.c:2695 sql_help.c:2696 +#: sql_help.c:2697 msgid "command" msgstr "orden" -#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2697 sql_help.c:3127 sql_help.c:3308 -#: sql_help.c:4014 sql_help.c:4091 sql_help.c:4094 sql_help.c:4568 -#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4671 sql_help.c:4673 sql_help.c:4825 -#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4943 sql_help.c:5071 sql_help.c:5073 +#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2694 sql_help.c:3124 sql_help.c:3305 +#: sql_help.c:4011 sql_help.c:4088 sql_help.c:4091 sql_help.c:4565 +#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4668 sql_help.c:4670 sql_help.c:4822 +#: sql_help.c:4824 sql_help.c:4940 sql_help.c:5068 sql_help.c:5070 msgid "condition" msgstr "condición" -#: sql_help.c:1977 sql_help.c:2514 sql_help.c:3010 sql_help.c:3274 -#: sql_help.c:3292 sql_help.c:3995 +#: sql_help.c:1974 sql_help.c:2511 sql_help.c:3007 sql_help.c:3271 +#: sql_help.c:3289 sql_help.c:3992 msgid "query" msgstr "consulta" -#: sql_help.c:1982 +#: sql_help.c:1979 msgid "format_name" msgstr "nombre_de_formato" -#: sql_help.c:1984 +#: sql_help.c:1981 msgid "delimiter_character" msgstr "carácter_delimitador" -#: sql_help.c:1985 +#: sql_help.c:1982 msgid "null_string" msgstr "cadena_null" -#: sql_help.c:1987 +#: sql_help.c:1984 msgid "quote_character" msgstr "carácter_de_comilla" -#: sql_help.c:1988 +#: sql_help.c:1985 msgid "escape_character" msgstr "carácter_de_escape" -#: sql_help.c:1992 +#: sql_help.c:1989 msgid "encoding_name" msgstr "nombre_codificación" -#: sql_help.c:1993 -#, fuzzy +#: sql_help.c:1990 #| msgid "null_string" msgid "default_string" -msgstr "cadena_null" +msgstr "cadena_por_omisión" -#: sql_help.c:2004 +#: sql_help.c:2001 msgid "access_method_type" msgstr "tipo_de_método_de_acceso" -#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2094 sql_help.c:2097 +#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2091 sql_help.c:2094 msgid "arg_data_type" msgstr "tipo_de_dato_arg" -#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106 +#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103 msgid "sfunc" msgstr "func_transición" -#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2099 sql_help.c:2107 +#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104 msgid "state_data_type" msgstr "tipo_de_dato_de_estado" -#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2100 sql_help.c:2108 +#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105 msgid "state_data_size" msgstr "tamaño_de_dato_de_estado" -#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2101 sql_help.c:2109 +#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2098 sql_help.c:2106 msgid "ffunc" msgstr "func_final" -#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110 +#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107 msgid "combinefunc" msgstr "func_combinación" -#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 +#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108 msgid "serialfunc" msgstr "func_serial" -#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 +#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109 msgid "deserialfunc" msgstr "func_deserial" -#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2102 sql_help.c:2113 +#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2099 sql_help.c:2110 msgid "initial_condition" msgstr "condición_inicial" -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114 +#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 msgid "msfunc" msgstr "func_transición_m" -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115 +#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 msgid "minvfunc" msgstr "func_inv_m" -#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116 +#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113 msgid "mstate_data_type" msgstr "tipo_de_dato_de_estado_m" -#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117 +#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114 msgid "mstate_data_size" msgstr "tamaño_de_dato_de_estado_m" -#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2118 +#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115 msgid "mffunc" msgstr "func_final_m" -#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2119 +#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116 msgid "minitial_condition" msgstr "condición_inicial_m" -#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117 msgid "sort_operator" msgstr "operador_de_ordenamiento" -#: sql_help.c:2103 +#: sql_help.c:2100 msgid "or the old syntax" msgstr "o la sintaxis antigua" -#: sql_help.c:2105 +#: sql_help.c:2102 msgid "base_type" msgstr "tipo_base" -#: sql_help.c:2163 sql_help.c:2212 +#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209 msgid "locale" msgstr "configuración regional" -#: sql_help.c:2164 sql_help.c:2213 +#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2165 sql_help.c:2214 +#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2211 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2166 sql_help.c:4466 +#: sql_help.c:2163 sql_help.c:4463 msgid "provider" msgstr "proveedor" -#: sql_help.c:2168 -#, fuzzy +#: sql_help.c:2165 #| msgid "rule" msgid "rules" -msgstr "regla" +msgstr "reglas" -#: sql_help.c:2169 sql_help.c:2274 +#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2271 msgid "version" msgstr "versión" -#: sql_help.c:2171 +#: sql_help.c:2168 msgid "existing_collation" msgstr "ordenamiento_existente" -#: sql_help.c:2181 +#: sql_help.c:2178 msgid "source_encoding" msgstr "codificación_origen" -#: sql_help.c:2182 +#: sql_help.c:2179 msgid "dest_encoding" msgstr "codificación_destino" -#: sql_help.c:2209 sql_help.c:3050 +#: sql_help.c:2206 sql_help.c:3047 msgid "template" msgstr "plantilla" -#: sql_help.c:2210 +#: sql_help.c:2207 msgid "encoding" msgstr "codificación" -#: sql_help.c:2211 +#: sql_help.c:2208 msgid "strategy" msgstr "estrategia" -#: sql_help.c:2215 +#: sql_help.c:2212 msgid "icu_locale" msgstr "locale_icu" -#: sql_help.c:2216 -#, fuzzy +#: sql_help.c:2213 #| msgid "icu_locale" msgid "icu_rules" -msgstr "locale_icu" +msgstr "reglas_icu" -#: sql_help.c:2217 +#: sql_help.c:2214 msgid "locale_provider" msgstr "proveedor_locale" -#: sql_help.c:2218 +#: sql_help.c:2215 msgid "collation_version" msgstr "versión_ordenamiento" -#: sql_help.c:2223 +#: sql_help.c:2220 msgid "oid" msgstr "oid" -#: sql_help.c:2243 +#: sql_help.c:2240 msgid "constraint" msgstr "restricción" -#: sql_help.c:2244 +#: sql_help.c:2241 msgid "where constraint is:" msgstr "donde restricción es:" -#: sql_help.c:2258 sql_help.c:2695 sql_help.c:3123 +#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2692 sql_help.c:3120 msgid "event" msgstr "evento" -#: sql_help.c:2259 +#: sql_help.c:2256 msgid "filter_variable" msgstr "variable_de_filtrado" -#: sql_help.c:2260 +#: sql_help.c:2257 msgid "filter_value" msgstr "valor_de_filtrado" -#: sql_help.c:2356 sql_help.c:2942 +#: sql_help.c:2353 sql_help.c:2939 msgid "where column_constraint is:" msgstr "donde restricción_de_columna es:" -#: sql_help.c:2401 +#: sql_help.c:2398 msgid "rettype" msgstr "tipo_ret" -#: sql_help.c:2403 +#: sql_help.c:2400 msgid "column_type" msgstr "tipo_columna" -#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615 +#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612 msgid "definition" msgstr "definición" -#: sql_help.c:2413 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613 msgid "obj_file" msgstr "archivo_obj" -#: sql_help.c:2414 sql_help.c:2617 +#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614 msgid "link_symbol" msgstr "símbolo_enlace" -#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:2412 sql_help.c:2615 msgid "sql_body" msgstr "contenido_sql" -#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2680 sql_help.c:3246 +#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2677 sql_help.c:3243 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2510 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924 -#: sql_help.c:2938 sql_help.c:3006 +#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2507 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 +#: sql_help.c:2935 sql_help.c:3003 msgid "method" msgstr "método" -#: sql_help.c:2474 +#: sql_help.c:2471 msgid "opclass_parameter" msgstr "parámetro_opclass" -#: sql_help.c:2491 +#: sql_help.c:2488 msgid "call_handler" msgstr "manejador_de_llamada" -#: sql_help.c:2492 +#: sql_help.c:2489 msgid "inline_handler" msgstr "manejador_en_línea" -#: sql_help.c:2493 +#: sql_help.c:2490 msgid "valfunction" msgstr "función_val" -#: sql_help.c:2532 +#: sql_help.c:2529 msgid "com_op" msgstr "op_conm" -#: sql_help.c:2533 +#: sql_help.c:2530 msgid "neg_op" msgstr "op_neg" -#: sql_help.c:2551 +#: sql_help.c:2548 msgid "family_name" msgstr "nombre_familia" -#: sql_help.c:2562 +#: sql_help.c:2559 msgid "storage_type" msgstr "tipo_almacenamiento" -#: sql_help.c:2701 sql_help.c:3130 +#: sql_help.c:2698 sql_help.c:3127 msgid "where event can be one of:" msgstr "donde evento puede ser una de:" -#: sql_help.c:2721 sql_help.c:2723 +#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2720 msgid "schema_element" msgstr "elemento_de_esquema" -#: sql_help.c:2760 +#: sql_help.c:2757 msgid "server_type" msgstr "tipo_de_servidor" -#: sql_help.c:2761 +#: sql_help.c:2758 msgid "server_version" msgstr "versión_de_servidor" -#: sql_help.c:2762 sql_help.c:3911 sql_help.c:4363 +#: sql_help.c:2759 sql_help.c:3908 sql_help.c:4360 msgid "fdw_name" msgstr "nombre_fdw" -#: sql_help.c:2779 sql_help.c:2782 +#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2779 msgid "statistics_name" msgstr "nombre_de_estadística" -#: sql_help.c:2783 +#: sql_help.c:2780 msgid "statistics_kind" msgstr "tipo_de_estadística" -#: sql_help.c:2799 +#: sql_help.c:2796 msgid "subscription_name" msgstr "nombre_de_suscripción" -#: sql_help.c:2904 +#: sql_help.c:2901 msgid "source_table" msgstr "tabla_origen" -#: sql_help.c:2905 +#: sql_help.c:2902 msgid "like_option" msgstr "opción_de_like" -#: sql_help.c:2971 +#: sql_help.c:2968 msgid "and like_option is:" msgstr "y opción_de_like es:" -#: sql_help.c:3023 +#: sql_help.c:3020 msgid "directory" msgstr "directorio" -#: sql_help.c:3037 +#: sql_help.c:3034 msgid "parser_name" msgstr "nombre_de_parser" -#: sql_help.c:3038 +#: sql_help.c:3035 msgid "source_config" msgstr "config_origen" -#: sql_help.c:3067 +#: sql_help.c:3064 msgid "start_function" msgstr "función_inicio" -#: sql_help.c:3068 +#: sql_help.c:3065 msgid "gettoken_function" msgstr "función_gettoken" -#: sql_help.c:3069 +#: sql_help.c:3066 msgid "end_function" msgstr "función_fin" -#: sql_help.c:3070 +#: sql_help.c:3067 msgid "lextypes_function" msgstr "función_lextypes" -#: sql_help.c:3071 +#: sql_help.c:3068 msgid "headline_function" msgstr "función_headline" -#: sql_help.c:3083 +#: sql_help.c:3080 msgid "init_function" msgstr "función_init" -#: sql_help.c:3084 +#: sql_help.c:3081 msgid "lexize_function" msgstr "función_lexize" -#: sql_help.c:3097 +#: sql_help.c:3094 msgid "from_sql_function_name" msgstr "nombre_de_función_from" -#: sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:3096 msgid "to_sql_function_name" msgstr "nombre_de_función_to" -#: sql_help.c:3125 +#: sql_help.c:3122 msgid "referenced_table_name" msgstr "nombre_tabla_referenciada" -#: sql_help.c:3126 +#: sql_help.c:3123 msgid "transition_relation_name" msgstr "nombre_de_relación_de_transición" -#: sql_help.c:3129 +#: sql_help.c:3126 msgid "arguments" msgstr "argumentos" -#: sql_help.c:3181 +#: sql_help.c:3178 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: sql_help.c:3183 +#: sql_help.c:3180 msgid "subtype" msgstr "subtipo" -#: sql_help.c:3184 +#: sql_help.c:3181 msgid "subtype_operator_class" msgstr "clase_de_operador_del_subtipo" -#: sql_help.c:3186 +#: sql_help.c:3183 msgid "canonical_function" msgstr "función_canónica" -#: sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:3184 msgid "subtype_diff_function" msgstr "función_diff_del_subtipo" -#: sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:3185 msgid "multirange_type_name" msgstr "nombre_de_tipo_de_multirango" -#: sql_help.c:3190 +#: sql_help.c:3187 msgid "input_function" msgstr "función_entrada" -#: sql_help.c:3191 +#: sql_help.c:3188 msgid "output_function" msgstr "función_salida" -#: sql_help.c:3192 +#: sql_help.c:3189 msgid "receive_function" msgstr "función_receive" -#: sql_help.c:3193 +#: sql_help.c:3190 msgid "send_function" msgstr "función_send" -#: sql_help.c:3194 +#: sql_help.c:3191 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "función_entrada_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:3195 +#: sql_help.c:3192 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "función_salida_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:3196 +#: sql_help.c:3193 msgid "analyze_function" msgstr "función_analyze" -#: sql_help.c:3197 +#: sql_help.c:3194 msgid "subscript_function" msgstr "función_de_subíndice" -#: sql_help.c:3198 +#: sql_help.c:3195 msgid "internallength" msgstr "largo_interno" -#: sql_help.c:3199 +#: sql_help.c:3196 msgid "alignment" msgstr "alineamiento" -#: sql_help.c:3200 +#: sql_help.c:3197 msgid "storage" msgstr "almacenamiento" -#: sql_help.c:3201 +#: sql_help.c:3198 msgid "like_type" msgstr "como_tipo" -#: sql_help.c:3202 +#: sql_help.c:3199 msgid "category" msgstr "categoría" -#: sql_help.c:3203 +#: sql_help.c:3200 msgid "preferred" msgstr "preferido" -#: sql_help.c:3204 +#: sql_help.c:3201 msgid "default" msgstr "valor_por_omisión" -#: sql_help.c:3205 +#: sql_help.c:3202 msgid "element" msgstr "elemento" -#: sql_help.c:3206 +#: sql_help.c:3203 msgid "delimiter" msgstr "delimitador" -#: sql_help.c:3207 +#: sql_help.c:3204 msgid "collatable" msgstr "ordenable" -#: sql_help.c:3304 sql_help.c:3990 sql_help.c:4080 sql_help.c:4563 -#: sql_help.c:4665 sql_help.c:4820 sql_help.c:4933 sql_help.c:5066 +#: sql_help.c:3301 sql_help.c:3987 sql_help.c:4077 sql_help.c:4560 +#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4817 sql_help.c:4930 sql_help.c:5063 msgid "with_query" msgstr "consulta_with" -#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3992 sql_help.c:4582 sql_help.c:4588 -#: sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 sql_help.c:4599 sql_help.c:4607 -#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4845 sql_help.c:4848 sql_help.c:4852 -#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4864 sql_help.c:4935 sql_help.c:5085 -#: sql_help.c:5091 sql_help.c:5094 sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 -#: sql_help.c:5110 +#: sql_help.c:3303 sql_help.c:3989 sql_help.c:4579 sql_help.c:4585 +#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 sql_help.c:4604 +#: sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845 sql_help.c:4849 +#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4861 sql_help.c:4932 sql_help.c:5082 +#: sql_help.c:5088 sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099 +#: sql_help.c:5107 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3307 sql_help.c:4567 sql_help.c:4609 sql_help.c:4611 -#: sql_help.c:4615 sql_help.c:4617 sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 -#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4824 sql_help.c:4866 sql_help.c:4868 -#: sql_help.c:4872 sql_help.c:4874 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 -#: sql_help.c:4942 sql_help.c:5070 sql_help.c:5112 sql_help.c:5114 -#: sql_help.c:5118 sql_help.c:5120 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 +#: sql_help.c:3304 sql_help.c:4564 sql_help.c:4606 sql_help.c:4608 +#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615 sql_help.c:4616 +#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4821 sql_help.c:4863 sql_help.c:4865 +#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872 sql_help.c:4873 +#: sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5109 sql_help.c:5111 +#: sql_help.c:5115 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118 sql_help.c:5119 msgid "from_item" msgstr "item_de_from" -#: sql_help.c:3309 sql_help.c:3792 sql_help.c:4130 sql_help.c:4944 +#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3789 sql_help.c:4127 sql_help.c:4941 msgid "cursor_name" msgstr "nombre_de_cursor" -#: sql_help.c:3310 sql_help.c:3998 sql_help.c:4945 +#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4942 msgid "output_expression" msgstr "expresión_de_salida" -#: sql_help.c:3311 sql_help.c:3999 sql_help.c:4566 sql_help.c:4668 -#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4946 sql_help.c:5069 +#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3996 sql_help.c:4563 sql_help.c:4665 +#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4943 sql_help.c:5066 msgid "output_name" msgstr "nombre_de_salida" -#: sql_help.c:3327 +#: sql_help.c:3324 msgid "code" msgstr "código" -#: sql_help.c:3732 +#: sql_help.c:3729 msgid "parameter" msgstr "parámetro" -#: sql_help.c:3755 sql_help.c:3756 sql_help.c:4155 +#: sql_help.c:3752 sql_help.c:3753 sql_help.c:4152 msgid "statement" msgstr "sentencia" -#: sql_help.c:3791 sql_help.c:4129 +#: sql_help.c:3788 sql_help.c:4126 msgid "direction" msgstr "dirección" -#: sql_help.c:3793 sql_help.c:4131 -#, fuzzy +#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4128 #| msgid "where option can be one of:" msgid "where direction can be one of:" -msgstr "donde opción puede ser una de:" +msgstr "donde dirección puede ser una de:" -#: sql_help.c:3794 sql_help.c:3795 sql_help.c:3796 sql_help.c:3797 -#: sql_help.c:3798 sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4134 -#: sql_help.c:4135 sql_help.c:4136 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578 -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4681 sql_help.c:4833 sql_help.c:4835 -#: sql_help.c:5010 sql_help.c:5012 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081 +#: sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793 sql_help.c:3794 +#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 +#: sql_help.c:4132 sql_help.c:4133 sql_help.c:4573 sql_help.c:4575 +#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4678 sql_help.c:4830 sql_help.c:4832 +#: sql_help.c:5007 sql_help.c:5009 sql_help.c:5076 sql_help.c:5078 msgid "count" msgstr "cantidad" -#: sql_help.c:3901 sql_help.c:4353 +#: sql_help.c:3898 sql_help.c:4350 msgid "sequence_name" msgstr "nombre_secuencia" -#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368 msgid "arg_name" msgstr "nombre_arg" -#: sql_help.c:3920 sql_help.c:4372 +#: sql_help.c:3917 sql_help.c:4369 msgid "arg_type" msgstr "tipo_arg" -#: sql_help.c:3927 sql_help.c:4379 +#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4376 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3958 +#: sql_help.c:3955 msgid "remote_schema" msgstr "esquema_remoto" -#: sql_help.c:3961 +#: sql_help.c:3958 msgid "local_schema" msgstr "esquema_local" -#: sql_help.c:3996 +#: sql_help.c:3993 msgid "conflict_target" msgstr "destino_de_conflict" -#: sql_help.c:3997 +#: sql_help.c:3994 msgid "conflict_action" msgstr "acción_de_conflict" -#: sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:3997 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "donde destino_de_conflict puede ser uno de:" -#: sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:3998 msgid "index_column_name" msgstr "nombre_de_columna_de_índice" -#: sql_help.c:4002 +#: sql_help.c:3999 msgid "index_expression" msgstr "expresión_de_índice" -#: sql_help.c:4005 +#: sql_help.c:4002 msgid "index_predicate" msgstr "predicado_de_índice" -#: sql_help.c:4007 +#: sql_help.c:4004 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "donde acción_de_conflict es una de:" -#: sql_help.c:4013 sql_help.c:4941 +#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4938 msgid "sub-SELECT" msgstr "sub-SELECT" -#: sql_help.c:4022 sql_help.c:4144 sql_help.c:4917 +#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4141 sql_help.c:4914 msgid "channel" msgstr "canal" -#: sql_help.c:4044 +#: sql_help.c:4041 msgid "lockmode" msgstr "modo_bloqueo" -#: sql_help.c:4045 +#: sql_help.c:4042 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:" -#: sql_help.c:4081 +#: sql_help.c:4078 msgid "target_table_name" msgstr "nombre_de_tabla_destino" -#: sql_help.c:4082 +#: sql_help.c:4079 msgid "target_alias" msgstr "alias_de_destino" -#: sql_help.c:4083 +#: sql_help.c:4080 msgid "data_source" msgstr "origin_de_datos" -#: sql_help.c:4084 sql_help.c:4612 sql_help.c:4869 sql_help.c:5115 +#: sql_help.c:4081 sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112 msgid "join_condition" msgstr "condición_de_join" -#: sql_help.c:4085 +#: sql_help.c:4082 msgid "when_clause" msgstr "cláusula_when" -#: sql_help.c:4086 +#: sql_help.c:4083 msgid "where data_source is:" msgstr "donde origen_de_datos es:" -#: sql_help.c:4087 +#: sql_help.c:4084 msgid "source_table_name" msgstr "nombre_tabla_origen" -#: sql_help.c:4088 +#: sql_help.c:4085 msgid "source_query" msgstr "consulta_origen" -#: sql_help.c:4089 +#: sql_help.c:4086 msgid "source_alias" msgstr "alias_origen" -#: sql_help.c:4090 +#: sql_help.c:4087 msgid "and when_clause is:" msgstr "y cláusula_when es:" -#: sql_help.c:4092 +#: sql_help.c:4089 msgid "merge_update" msgstr "update_de_merge" -#: sql_help.c:4093 +#: sql_help.c:4090 msgid "merge_delete" msgstr "delete_de_merge" -#: sql_help.c:4095 +#: sql_help.c:4092 msgid "merge_insert" msgstr "insert_de_merge" -#: sql_help.c:4096 +#: sql_help.c:4093 msgid "and merge_insert is:" msgstr "y insert_de_merge es:" -#: sql_help.c:4099 +#: sql_help.c:4096 msgid "and merge_update is:" msgstr "y update_de_merge es:" -#: sql_help.c:4104 +#: sql_help.c:4101 msgid "and merge_delete is:" msgstr "y delete_de_merge es:" -#: sql_help.c:4145 +#: sql_help.c:4142 msgid "payload" msgstr "carga" -#: sql_help.c:4172 +#: sql_help.c:4169 msgid "old_role" msgstr "rol_antiguo" -#: sql_help.c:4173 +#: sql_help.c:4170 msgid "new_role" msgstr "rol_nuevo" -#: sql_help.c:4212 sql_help.c:4421 sql_help.c:4429 +#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4418 sql_help.c:4426 msgid "savepoint_name" msgstr "nombre_de_savepoint" -#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4627 sql_help.c:4826 sql_help.c:4884 -#: sql_help.c:5072 sql_help.c:5130 +#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4624 sql_help.c:4823 sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5127 msgid "grouping_element" msgstr "elemento_agrupante" -#: sql_help.c:4571 sql_help.c:4674 sql_help.c:4828 sql_help.c:5074 +#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071 msgid "window_name" msgstr "nombre_de_ventana" -#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4675 sql_help.c:4829 sql_help.c:5075 +#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4672 sql_help.c:4826 sql_help.c:5072 msgid "window_definition" msgstr "definición_de_ventana" -#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4587 sql_help.c:4631 sql_help.c:4676 -#: sql_help.c:4830 sql_help.c:4844 sql_help.c:4888 sql_help.c:5076 -#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5134 +#: sql_help.c:4570 sql_help.c:4584 sql_help.c:4628 sql_help.c:4673 +#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4841 sql_help.c:4885 sql_help.c:5073 +#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5131 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4837 sql_help.c:5083 +#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4834 sql_help.c:5080 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "donde item_de_from puede ser uno de:" -#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4589 sql_help.c:4592 sql_help.c:4596 -#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4840 sql_help.c:4846 sql_help.c:4849 -#: sql_help.c:4853 sql_help.c:4865 sql_help.c:5086 sql_help.c:5092 -#: sql_help.c:5095 sql_help.c:5099 sql_help.c:5111 +#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4586 sql_help.c:4589 sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4837 sql_help.c:4843 sql_help.c:4846 +#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4862 sql_help.c:5083 sql_help.c:5089 +#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5096 sql_help.c:5108 msgid "column_alias" msgstr "alias_de_columna" -#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4841 sql_help.c:5087 +#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4838 sql_help.c:5084 msgid "sampling_method" msgstr "método_de_sampleo" -#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4843 sql_help.c:5089 +#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5086 msgid "seed" msgstr "semilla" -#: sql_help.c:4590 sql_help.c:4629 sql_help.c:4847 sql_help.c:4886 -#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5132 +#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4626 sql_help.c:4844 sql_help.c:4883 +#: sql_help.c:5090 sql_help.c:5129 msgid "with_query_name" msgstr "nombre_consulta_with" -#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4606 sql_help.c:4857 -#: sql_help.c:4860 sql_help.c:4863 sql_help.c:5103 sql_help.c:5106 -#: sql_help.c:5109 +#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4603 sql_help.c:4854 +#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4860 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103 +#: sql_help.c:5106 msgid "column_definition" msgstr "definición_de_columna" -#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4616 sql_help.c:4867 sql_help.c:4873 -#: sql_help.c:5113 sql_help.c:5119 +#: sql_help.c:4607 sql_help.c:4613 sql_help.c:4864 sql_help.c:4870 +#: sql_help.c:5110 sql_help.c:5116 msgid "join_type" msgstr "tipo_de_join" -#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4870 sql_help.c:5116 +#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113 msgid "join_column" msgstr "columna_de_join" -#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4871 sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4868 sql_help.c:5114 msgid "join_using_alias" msgstr "join_con_alias" -#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4877 sql_help.c:5123 +#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5120 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "donde elemento_agrupante puede ser una de:" -#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5131 +#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4882 sql_help.c:5128 msgid "and with_query is:" msgstr "y consulta_with es:" -#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132 msgid "values" msgstr "valores" -#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4890 sql_help.c:5136 +#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137 +#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4892 sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4889 sql_help.c:5135 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140 +#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4891 sql_help.c:5137 msgid "search_seq_col_name" msgstr "nombre_col_para_sec_de_búsqueda" -#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142 +#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "nombre_col_para_marca_de_ciclo" -#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4897 sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140 msgid "cycle_mark_value" msgstr "valor_marca_de_ciclo" -#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4898 sql_help.c:5144 +#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141 msgid "cycle_mark_default" msgstr "valor_predet_marca_de_ciclo" -#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4899 sql_help.c:5145 +#: sql_help.c:4639 sql_help.c:4896 sql_help.c:5142 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "nombre_col_para_ruta_de_ciclo" -#: sql_help.c:4669 +#: sql_help.c:4666 msgid "new_table" msgstr "nueva_tabla" -#: sql_help.c:4740 +#: sql_help.c:4737 msgid "snapshot_id" msgstr "id_de_snapshot" -#: sql_help.c:5008 +#: sql_help.c:5005 msgid "sort_expression" msgstr "expresión_orden" -#: sql_help.c:5152 sql_help.c:6136 +#: sql_help.c:5149 sql_help.c:6133 msgid "abort the current transaction" msgstr "aborta la transacción en curso" -#: sql_help.c:5158 +#: sql_help.c:5155 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "cambia la definición de una función de agregación" -#: sql_help.c:5164 +#: sql_help.c:5161 msgid "change the definition of a collation" msgstr "cambia la definición de un ordenamiento" -#: sql_help.c:5170 +#: sql_help.c:5167 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "cambia la definición de una conversión" -#: sql_help.c:5176 +#: sql_help.c:5173 msgid "change a database" msgstr "cambia una base de datos" -#: sql_help.c:5182 +#: sql_help.c:5179 msgid "define default access privileges" msgstr "define privilegios de acceso por omisión" -#: sql_help.c:5188 +#: sql_help.c:5185 msgid "change the definition of a domain" msgstr "cambia la definición de un dominio" -#: sql_help.c:5194 +#: sql_help.c:5191 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "cambia la definición de un disparador por evento" -#: sql_help.c:5200 +#: sql_help.c:5197 msgid "change the definition of an extension" msgstr "cambia la definición de una extensión" -#: sql_help.c:5206 +#: sql_help.c:5203 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "cambia la definición de un conector de datos externos" -#: sql_help.c:5212 +#: sql_help.c:5209 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "cambia la definición de una tabla foránea" -#: sql_help.c:5218 +#: sql_help.c:5215 msgid "change the definition of a function" msgstr "cambia la definición de una función" -#: sql_help.c:5224 +#: sql_help.c:5221 msgid "change role name or membership" msgstr "cambiar nombre del rol o membresía" -#: sql_help.c:5230 +#: sql_help.c:5227 msgid "change the definition of an index" msgstr "cambia la definición de un índice" -#: sql_help.c:5236 +#: sql_help.c:5233 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "cambia la definición de un lenguaje procedural" -#: sql_help.c:5242 +#: sql_help.c:5239 msgid "change the definition of a large object" msgstr "cambia la definición de un objeto grande" -#: sql_help.c:5248 +#: sql_help.c:5245 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "cambia la definición de una vista materializada" -#: sql_help.c:5254 +#: sql_help.c:5251 msgid "change the definition of an operator" msgstr "cambia la definición de un operador" -#: sql_help.c:5260 +#: sql_help.c:5257 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "cambia la definición de una clase de operadores" -#: sql_help.c:5266 +#: sql_help.c:5263 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "cambia la definición de una familia de operadores" -#: sql_help.c:5272 +#: sql_help.c:5269 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "cambia la definición de una política de seguridad a nivel de registros" -#: sql_help.c:5278 +#: sql_help.c:5275 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "cambia la definición de un procedimiento" -#: sql_help.c:5284 +#: sql_help.c:5281 msgid "change the definition of a publication" msgstr "cambia la definición de una publicación" -#: sql_help.c:5290 sql_help.c:5392 +#: sql_help.c:5287 sql_help.c:5389 msgid "change a database role" msgstr "cambia un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5296 +#: sql_help.c:5293 msgid "change the definition of a routine" msgstr "cambia la definición de una rutina" -#: sql_help.c:5302 +#: sql_help.c:5299 msgid "change the definition of a rule" msgstr "cambia la definición de una regla" -#: sql_help.c:5308 +#: sql_help.c:5305 msgid "change the definition of a schema" msgstr "cambia la definición de un esquema" -#: sql_help.c:5314 +#: sql_help.c:5311 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "cambia la definición de un generador secuencial" -#: sql_help.c:5320 +#: sql_help.c:5317 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "cambia la definición de un servidor foráneo" -#: sql_help.c:5326 +#: sql_help.c:5323 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "cambia la definición de un objeto de estadísticas extendidas" -#: sql_help.c:5332 +#: sql_help.c:5329 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "cambia la definición de una suscripción" -#: sql_help.c:5338 +#: sql_help.c:5335 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración del servidor" -#: sql_help.c:5344 +#: sql_help.c:5341 msgid "change the definition of a table" msgstr "cambia la definición de una tabla" -#: sql_help.c:5350 +#: sql_help.c:5347 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "cambia la definición de un tablespace" -#: sql_help.c:5356 +#: sql_help.c:5353 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "cambia la definición de una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5362 +#: sql_help.c:5359 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "cambia la definición de un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5368 +#: sql_help.c:5365 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "cambia la definición de un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5374 +#: sql_help.c:5371 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "cambia la definición de una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5380 +#: sql_help.c:5377 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "cambia la definición de un disparador" -#: sql_help.c:5386 +#: sql_help.c:5383 msgid "change the definition of a type" msgstr "cambia la definición de un tipo" -#: sql_help.c:5398 +#: sql_help.c:5395 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "cambia la definición de un mapeo de usuario" -#: sql_help.c:5404 +#: sql_help.c:5401 msgid "change the definition of a view" msgstr "cambia la definición de una vista" -#: sql_help.c:5410 +#: sql_help.c:5407 msgid "collect statistics about a database" msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.c:5416 sql_help.c:6214 +#: sql_help.c:5413 sql_help.c:6211 msgid "start a transaction block" msgstr "inicia un bloque de transacción" -#: sql_help.c:5422 +#: sql_help.c:5419 msgid "invoke a procedure" msgstr "invocar un procedimiento" -#: sql_help.c:5428 +#: sql_help.c:5425 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "fuerza un checkpoint de wal" -#: sql_help.c:5434 +#: sql_help.c:5431 msgid "close a cursor" msgstr "cierra un cursor" -#: sql_help.c:5440 +#: sql_help.c:5437 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice" -#: sql_help.c:5446 +#: sql_help.c:5443 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto" -#: sql_help.c:5452 sql_help.c:6010 +#: sql_help.c:5449 sql_help.c:6007 msgid "commit the current transaction" msgstr "compromete la transacción en curso" -#: sql_help.c:5458 +#: sql_help.c:5455 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "confirma una transacción que fue preparada para two-phase commit" -#: sql_help.c:5464 +#: sql_help.c:5461 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla" -#: sql_help.c:5470 +#: sql_help.c:5467 msgid "define a new access method" msgstr "define un nuevo método de acceso" -#: sql_help.c:5476 +#: sql_help.c:5473 msgid "define a new aggregate function" msgstr "define una nueva función de agregación" -#: sql_help.c:5482 +#: sql_help.c:5479 msgid "define a new cast" msgstr "define una nueva conversión de tipo" -#: sql_help.c:5488 +#: sql_help.c:5485 msgid "define a new collation" msgstr "define un nuevo ordenamiento" -#: sql_help.c:5494 +#: sql_help.c:5491 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "define una nueva conversión de codificación" -#: sql_help.c:5500 +#: sql_help.c:5497 msgid "create a new database" msgstr "crea una nueva base de datos" -#: sql_help.c:5506 +#: sql_help.c:5503 msgid "define a new domain" msgstr "define un nuevo dominio" -#: sql_help.c:5512 +#: sql_help.c:5509 msgid "define a new event trigger" msgstr "define un nuevo disparador por evento" -#: sql_help.c:5518 +#: sql_help.c:5515 msgid "install an extension" msgstr "instala una extensión" -#: sql_help.c:5524 +#: sql_help.c:5521 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "define un nuevo conector de datos externos" -#: sql_help.c:5530 +#: sql_help.c:5527 msgid "define a new foreign table" msgstr "define una nueva tabla foránea" -#: sql_help.c:5536 +#: sql_help.c:5533 msgid "define a new function" msgstr "define una nueva función" -#: sql_help.c:5542 sql_help.c:5602 sql_help.c:5704 +#: sql_help.c:5539 sql_help.c:5599 sql_help.c:5701 msgid "define a new database role" msgstr "define un nuevo rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5548 +#: sql_help.c:5545 msgid "define a new index" msgstr "define un nuevo índice" -#: sql_help.c:5554 +#: sql_help.c:5551 msgid "define a new procedural language" msgstr "define un nuevo lenguaje procedural" -#: sql_help.c:5560 +#: sql_help.c:5557 msgid "define a new materialized view" msgstr "define una nueva vista materializada" -#: sql_help.c:5566 +#: sql_help.c:5563 msgid "define a new operator" msgstr "define un nuevo operador" -#: sql_help.c:5572 +#: sql_help.c:5569 msgid "define a new operator class" msgstr "define una nueva clase de operadores" -#: sql_help.c:5578 +#: sql_help.c:5575 msgid "define a new operator family" msgstr "define una nueva familia de operadores" -#: sql_help.c:5584 +#: sql_help.c:5581 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "define una nueva política de seguridad a nivel de registros para una tabla" -#: sql_help.c:5590 +#: sql_help.c:5587 msgid "define a new procedure" msgstr "define un nuevo procedimiento" -#: sql_help.c:5596 +#: sql_help.c:5593 msgid "define a new publication" msgstr "define una nueva publicación" -#: sql_help.c:5608 +#: sql_help.c:5605 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "define una nueva regla de reescritura" -#: sql_help.c:5614 +#: sql_help.c:5611 msgid "define a new schema" msgstr "define un nuevo esquema" -#: sql_help.c:5620 +#: sql_help.c:5617 msgid "define a new sequence generator" msgstr "define un nuevo generador secuencial" -#: sql_help.c:5626 +#: sql_help.c:5623 msgid "define a new foreign server" msgstr "define un nuevo servidor foráneo" -#: sql_help.c:5632 +#: sql_help.c:5629 msgid "define extended statistics" msgstr "define estadísticas extendidas" -#: sql_help.c:5638 +#: sql_help.c:5635 msgid "define a new subscription" msgstr "define una nueva suscripción" -#: sql_help.c:5644 +#: sql_help.c:5641 msgid "define a new table" msgstr "define una nueva tabla" -#: sql_help.c:5650 sql_help.c:6172 +#: sql_help.c:5647 sql_help.c:6169 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta" -#: sql_help.c:5656 +#: sql_help.c:5653 msgid "define a new tablespace" msgstr "define un nuevo tablespace" -#: sql_help.c:5662 +#: sql_help.c:5659 msgid "define a new text search configuration" msgstr "define una nueva configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5668 +#: sql_help.c:5665 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "define un nuevo diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5674 +#: sql_help.c:5671 msgid "define a new text search parser" msgstr "define un nuevo analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5680 +#: sql_help.c:5677 msgid "define a new text search template" msgstr "define una nueva plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5686 +#: sql_help.c:5683 msgid "define a new transform" msgstr "define una nueva transformación" -#: sql_help.c:5692 +#: sql_help.c:5689 msgid "define a new trigger" msgstr "define un nuevo disparador" -#: sql_help.c:5698 +#: sql_help.c:5695 msgid "define a new data type" msgstr "define un nuevo tipo de datos" -#: sql_help.c:5710 +#: sql_help.c:5707 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "define un nuevo mapa de usuario a servidor foráneo" -#: sql_help.c:5716 +#: sql_help.c:5713 msgid "define a new view" msgstr "define una nueva vista" -#: sql_help.c:5722 +#: sql_help.c:5719 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "elimina una sentencia preparada" -#: sql_help.c:5728 +#: sql_help.c:5725 msgid "define a cursor" msgstr "define un nuevo cursor" -#: sql_help.c:5734 +#: sql_help.c:5731 msgid "delete rows of a table" msgstr "elimina filas de una tabla" -#: sql_help.c:5740 +#: sql_help.c:5737 msgid "discard session state" msgstr "descartar datos de la sesión" -#: sql_help.c:5746 +#: sql_help.c:5743 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "ejecutar un bloque anónimo de código" -#: sql_help.c:5752 +#: sql_help.c:5749 msgid "remove an access method" msgstr "elimina un método de acceso" -#: sql_help.c:5758 +#: sql_help.c:5755 msgid "remove an aggregate function" msgstr "elimina una función de agregación" -#: sql_help.c:5764 +#: sql_help.c:5761 msgid "remove a cast" msgstr "elimina una conversión de tipo" -#: sql_help.c:5770 +#: sql_help.c:5767 msgid "remove a collation" msgstr "elimina un ordenamiento" -#: sql_help.c:5776 +#: sql_help.c:5773 msgid "remove a conversion" msgstr "elimina una conversión de codificación" -#: sql_help.c:5782 +#: sql_help.c:5779 msgid "remove a database" msgstr "elimina una base de datos" -#: sql_help.c:5788 +#: sql_help.c:5785 msgid "remove a domain" msgstr "elimina un dominio" -#: sql_help.c:5794 +#: sql_help.c:5791 msgid "remove an event trigger" msgstr "elimina un disparador por evento" -#: sql_help.c:5800 +#: sql_help.c:5797 msgid "remove an extension" msgstr "elimina una extensión" -#: sql_help.c:5806 +#: sql_help.c:5803 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "elimina un conector de datos externos" -#: sql_help.c:5812 +#: sql_help.c:5809 msgid "remove a foreign table" msgstr "elimina una tabla foránea" -#: sql_help.c:5818 +#: sql_help.c:5815 msgid "remove a function" msgstr "elimina una función" -#: sql_help.c:5824 sql_help.c:5890 sql_help.c:5992 +#: sql_help.c:5821 sql_help.c:5887 sql_help.c:5989 msgid "remove a database role" msgstr "elimina un rol de base de datos" -#: sql_help.c:5830 +#: sql_help.c:5827 msgid "remove an index" msgstr "elimina un índice" -#: sql_help.c:5836 +#: sql_help.c:5833 msgid "remove a procedural language" msgstr "elimina un lenguaje procedural" -#: sql_help.c:5842 +#: sql_help.c:5839 msgid "remove a materialized view" msgstr "elimina una vista materializada" -#: sql_help.c:5848 +#: sql_help.c:5845 msgid "remove an operator" msgstr "elimina un operador" -#: sql_help.c:5854 +#: sql_help.c:5851 msgid "remove an operator class" msgstr "elimina una clase de operadores" -#: sql_help.c:5860 +#: sql_help.c:5857 msgid "remove an operator family" msgstr "elimina una familia de operadores" -#: sql_help.c:5866 +#: sql_help.c:5863 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "elimina objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5872 +#: sql_help.c:5869 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "elimina una política de seguridad a nivel de registros de una tabla" -#: sql_help.c:5878 +#: sql_help.c:5875 msgid "remove a procedure" msgstr "elimina un procedimiento" -#: sql_help.c:5884 +#: sql_help.c:5881 msgid "remove a publication" msgstr "elimina una publicación" -#: sql_help.c:5896 +#: sql_help.c:5893 msgid "remove a routine" msgstr "elimina una rutina" -#: sql_help.c:5902 +#: sql_help.c:5899 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "elimina una regla de reescritura" -#: sql_help.c:5908 +#: sql_help.c:5905 msgid "remove a schema" msgstr "elimina un esquema" -#: sql_help.c:5914 +#: sql_help.c:5911 msgid "remove a sequence" msgstr "elimina un generador secuencial" -#: sql_help.c:5920 +#: sql_help.c:5917 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "elimina un descriptor de servidor foráneo" -#: sql_help.c:5926 +#: sql_help.c:5923 msgid "remove extended statistics" msgstr "elimina estadísticas extendidas" -#: sql_help.c:5932 +#: sql_help.c:5929 msgid "remove a subscription" msgstr "elimina una suscripción" -#: sql_help.c:5938 +#: sql_help.c:5935 msgid "remove a table" msgstr "elimina una tabla" -#: sql_help.c:5944 +#: sql_help.c:5941 msgid "remove a tablespace" msgstr "elimina un tablespace" -#: sql_help.c:5950 +#: sql_help.c:5947 msgid "remove a text search configuration" msgstr "elimina una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5956 +#: sql_help.c:5953 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "elimina un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5962 +#: sql_help.c:5959 msgid "remove a text search parser" msgstr "elimina un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5968 +#: sql_help.c:5965 msgid "remove a text search template" msgstr "elimina una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5974 +#: sql_help.c:5971 msgid "remove a transform" msgstr "elimina una transformación" -#: sql_help.c:5980 +#: sql_help.c:5977 msgid "remove a trigger" msgstr "elimina un disparador" -#: sql_help.c:5986 +#: sql_help.c:5983 msgid "remove a data type" msgstr "elimina un tipo de datos" -#: sql_help.c:5998 +#: sql_help.c:5995 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "elimina un mapeo de usuario para un servidor remoto" -#: sql_help.c:6004 +#: sql_help.c:6001 msgid "remove a view" msgstr "elimina una vista" -#: sql_help.c:6016 +#: sql_help.c:6013 msgid "execute a prepared statement" msgstr "ejecuta una sentencia preparada" -#: sql_help.c:6022 +#: sql_help.c:6019 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia" -#: sql_help.c:6028 +#: sql_help.c:6025 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor" -#: sql_help.c:6034 +#: sql_help.c:6031 msgid "define access privileges" msgstr "define privilegios de acceso" -#: sql_help.c:6040 +#: sql_help.c:6037 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importa definiciones de tablas desde un servidor foráneo" -#: sql_help.c:6046 +#: sql_help.c:6043 msgid "create new rows in a table" msgstr "crea nuevas filas en una tabla" -#: sql_help.c:6052 +#: sql_help.c:6049 msgid "listen for a notification" msgstr "escucha notificaciones" -#: sql_help.c:6058 +#: sql_help.c:6055 msgid "load a shared library file" msgstr "carga un archivo de biblioteca compartida" -#: sql_help.c:6064 +#: sql_help.c:6061 msgid "lock a table" msgstr "bloquea una tabla" -#: sql_help.c:6070 +#: sql_help.c:6067 msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" msgstr "condicionalmente inserta, actualiza o elimina filas de una tabla" -#: sql_help.c:6076 +#: sql_help.c:6073 msgid "position a cursor" msgstr "reposiciona un cursor" -#: sql_help.c:6082 +#: sql_help.c:6079 msgid "generate a notification" msgstr "genera una notificación" -#: sql_help.c:6088 +#: sql_help.c:6085 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "prepara una sentencia para ejecución" -#: sql_help.c:6094 +#: sql_help.c:6091 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "prepara la transacción actual para two-phase commit" -#: sql_help.c:6100 +#: sql_help.c:6097 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "cambia de dueño a los objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:6106 +#: sql_help.c:6103 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "reemplaza los contenidos de una vista materializada" -#: sql_help.c:6112 +#: sql_help.c:6109 msgid "rebuild indexes" msgstr "reconstruye índices" -#: sql_help.c:6118 -#, fuzzy -#| msgid "destroy a previously defined savepoint" +#: sql_help.c:6115 +#| msgid "variable \"%s\" shadows a previously defined variable" msgid "release a previously defined savepoint" -msgstr "destruye un savepoint previamente definido" +msgstr "libera un “savepoint” definido previamente" -#: sql_help.c:6124 +#: sql_help.c:6121 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial" -#: sql_help.c:6130 +#: sql_help.c:6127 msgid "remove access privileges" msgstr "revoca privilegios de acceso" -#: sql_help.c:6142 +#: sql_help.c:6139 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "cancela una transacción que fue previamente preparada para two-phase commit" -#: sql_help.c:6148 +#: sql_help.c:6145 msgid "roll back to a savepoint" -msgstr "descartar hacia un savepoint" +msgstr "descartar hacia un “savepoint”" -#: sql_help.c:6154 +#: sql_help.c:6151 msgid "define a new savepoint within the current transaction" -msgstr "define un nuevo savepoint en la transacción en curso" +msgstr "define un nuevo ”savepoint” en la transacción en curso" -#: sql_help.c:6160 +#: sql_help.c:6157 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "define o cambia una etiqueta de seguridad sobre un objeto" -#: sql_help.c:6166 sql_help.c:6220 sql_help.c:6256 +#: sql_help.c:6163 sql_help.c:6217 sql_help.c:6253 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "recupera filas desde una tabla o vista" -#: sql_help.c:6178 +#: sql_help.c:6175 msgid "change a run-time parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración" -#: sql_help.c:6184 +#: sql_help.c:6181 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en curso" -#: sql_help.c:6190 +#: sql_help.c:6187 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "define el identificador de usuario actual de la sesión actual" -#: sql_help.c:6196 +#: sql_help.c:6193 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "" "define el identificador del usuario de sesión y el identificador\n" "del usuario actual de la sesión en curso" -#: sql_help.c:6202 +#: sql_help.c:6199 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "define las características de la transacción en curso" -#: sql_help.c:6208 +#: sql_help.c:6205 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración" -#: sql_help.c:6226 +#: sql_help.c:6223 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "vacía una tabla o conjunto de tablas" -#: sql_help.c:6232 +#: sql_help.c:6229 msgid "stop listening for a notification" msgstr "deja de escuchar una notificación" -#: sql_help.c:6238 +#: sql_help.c:6235 msgid "update rows of a table" msgstr "actualiza filas de una tabla" -#: sql_help.c:6244 +#: sql_help.c:6241 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.c:6250 +#: sql_help.c:6247 msgid "compute a set of rows" msgstr "calcula un conjunto de registros" @@ -6499,7 +6474,7 @@ msgstr "se ignoró argumento extra «%s» en línea de órdenes" msgid "could not find own program executable" msgstr "no se pudo encontrar el ejecutable propio" -#: tab-complete.c:6080 +#: tab-complete.c:6076 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6533,33 +6508,3 @@ msgid "" msgstr "" "valor «%s» no reconocido para «%s»\n" "Los valores disponibles son: %s." - -#, c-format -#~ msgid "could not identify current directory: %m" -#~ msgstr "no se pudo identificar el directorio actual: %m" - -#, c-format -#~ msgid "invalid binary \"%s\"" -#~ msgstr "el binario «%s» no es válido" - -#, c-format -#~ msgid "could not read binary \"%s\"" -#~ msgstr "no se pudo leer el binario «%s»" - -#, c-format -#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %m" -#~ msgstr "no se pudo cambiar al directorio «%s»: %m" - -#, c-format -#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" -#~ msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»: %m" - -#, c-format -#~ msgid "\\watch cannot be used with COPY" -#~ msgstr "no se puede usar \\watch con COPY" - -#~ msgid "Source code" -#~ msgstr "Código fuente" - -#~ msgid "text" -#~ msgstr "texto" -- 2.39.5