From 4afff9d675750cb6ea1916f3a328fcf613c745ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carlos Chapi Date: Wed, 23 Jun 2021 17:00:55 -0500 Subject: [PATCH] es: Translation updates --- es/postgres.po | 74 +++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/es/postgres.po b/es/postgres.po index e203f14a..31bb6bfc 100644 --- a/es/postgres.po +++ b/es/postgres.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Alvaro Herrera 2003-2014 # Jaime Casanova 2005, 2006, 2014 # Emanuel Calvo Franco 2008 +# Carlos Chapi 2021 # # Glosario: # @@ -62,8 +63,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL server 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 16:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:24-0500\n" -"Last-Translator: Álvaro Herrera \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-23 16:53-0500\n" +"Last-Translator: Carlos Chapi \n" "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -911,23 +912,20 @@ msgid "invalid value for enum option \"%s\": %s" msgstr "valor no válido para la opción enum «%s»: %s" #: access/common/toast_compression.c:32 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unlink not supported with compression" +#, c-format msgid "unsupported LZ4 compression method" -msgstr "unlink no soportado con compresión" +msgstr "método de compresión LZ4 no soportado" #: access/common/toast_compression.c:33 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "This functionality requires the server to be built with libxml support." +#, c-format msgid "This functionality requires the server to be built with lz4 support." -msgstr "Esta funcionalidad requiere que el servidor haya sido construido con soporte libxml." +msgstr "Esta funcionalidad requiere que el servidor haya sido construido con soporte lz4." #: access/common/toast_compression.c:34 utils/adt/pg_locale.c:1589 #: utils/adt/xml.c:224 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "You need to rebuild PostgreSQL using --with-icu." +#, c-format msgid "You need to rebuild PostgreSQL using %s." -msgstr "Necesita reconstruir PostgreSQL usando --with-icu." +msgstr "Necesita reconstruir PostgreSQL usando %s." #: access/common/tupdesc.c:825 parser/parse_clause.c:771 #: parser/parse_relation.c:1838 @@ -995,10 +993,9 @@ msgstr "falta la función de soporte %3$d o %4$d de la clase de operadores «%1$ #: access/gin/ginvalidate.c:333 access/gist/gistvalidate.c:350 #: access/spgist/spgvalidate.c:387 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "operator family %s for access method %s" +#, c-format msgid "support function number %d is invalid for access method %s" -msgstr "familia de operadores %s para el método de acceso %s" +msgstr "el número de función de soporte %d no es válido para el método de acceso %s" #: access/gist/gist.c:758 access/gist/gistvacuum.c:420 #, c-format @@ -1020,10 +1017,9 @@ msgid "Please REINDEX it." msgstr "Por favor aplíquele REINDEX." #: access/gist/gist.c:1175 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unexpected page type 0x%04X in BRIN index \"%s\" block %u" +#, c-format msgid "fixing incomplete split in index \"%s\", block %u" -msgstr "tipo de página 0x%04X inesperado en el índice BRIN «%s» bloque %u" +msgstr "arreglando división incompleta en el índice «%s», bloque %u" #: access/gist/gistsplit.c:446 #, c-format @@ -1239,10 +1235,9 @@ msgid "pages: %u removed, %u remain, %u skipped due to pins, %u skipped frozen\n msgstr "páginas: %u eliminadas, %u quedan, %u saltadas debido a «pins», %u congeladas saltadas\n" #: access/heap/vacuumlazy.c:767 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "tuples: %.0f removed, %.0f remain, %.0f are dead but not yet removable, oldest xmin: %u\n" +#, c-format msgid "tuples: %lld removed, %lld remain, %lld are dead but not yet removable, oldest xmin: %u\n" -msgstr "tuplas: %.0f removidas, %.0f permanecen ,%.0f están muertas pero aún no se pueden quitar, el xmin más antiguo: %u\n" +msgstr "tuplas: %lld removidas, %lld permanecen ,%lld están muertas pero aún no se pueden quitar, el xmin más antiguo: %u\n" #: access/heap/vacuumlazy.c:773 commands/analyze.c:794 #, c-format @@ -1252,37 +1247,33 @@ msgstr "uso de búfers: %lld aciertos, %lld fallos, %lld ensuciados\n" #: access/heap/vacuumlazy.c:783 #, c-format msgid " %u pages from table (%.2f%% of total) had %lld dead item identifiers removed\n" -msgstr "" +msgstr " en %u páginas de la tabla (%.2f%% del total) se eliminaron %lld identificadores de elementos muertos\n" #: access/heap/vacuumlazy.c:786 -#, fuzzy -#| msgid "index \"%s\" not found" msgid "index scan not needed:" -msgstr "índice «%s» no encontrado" +msgstr "recorrido de índice no necesario:" #: access/heap/vacuumlazy.c:788 -#, fuzzy -#| msgid "index \"%s\" was reindexed" msgid "index scan needed:" -msgstr "el índice «%s» fue reindexado" +msgstr "recorrido de índice necesario:" #: access/heap/vacuumlazy.c:792 #, c-format msgid " %u pages from table (%.2f%% of total) have %lld dead item identifiers\n" -msgstr "" +msgstr " %u páginas de la tabla (%.2f%% del total) tienen %lld identificadores de elementos muertos\n" #: access/heap/vacuumlazy.c:795 msgid "index scan bypassed:" -msgstr "" +msgstr "recorrido de índice pasado por alto:" #: access/heap/vacuumlazy.c:797 msgid "index scan bypassed by failsafe:" -msgstr "" +msgstr "recorrido de índice pasado por alto debido a modo failsafe:" #: access/heap/vacuumlazy.c:813 #, c-format msgid "index \"%s\": pages: %u in total, %u newly deleted, %u currently deleted, %u reusable\n" -msgstr "" +msgstr "índice «%s»: páginas: %u en total, %u recientemente eliminadas, %u eliminadas hasta ahora, %u reusables" #: access/heap/vacuumlazy.c:820 commands/analyze.c:798 #, c-format @@ -1291,17 +1282,17 @@ msgstr "tasa lectura promedio: %.3f MB/s, tasa escritura promedio: %.3f MB/s\n" #: access/heap/vacuumlazy.c:824 commands/analyze.c:802 msgid "I/O Timings:" -msgstr "" +msgstr "Tiempos de E/S:" #: access/heap/vacuumlazy.c:826 commands/analyze.c:804 #, c-format msgid " read=%.3f" -msgstr "" +msgstr " lectura=%.3f" #: access/heap/vacuumlazy.c:829 commands/analyze.c:807 #, c-format msgid " write=%.3f" -msgstr "" +msgstr " escritura=%.3f" #: access/heap/vacuumlazy.c:833 #, c-format @@ -1309,10 +1300,9 @@ msgid "system usage: %s\n" msgstr "uso de sistema: %s\n" #: access/heap/vacuumlazy.c:835 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "WAL usage: %ld records, %ld full page images, " +#, c-format msgid "WAL usage: %lld records, %lld full page images, %llu bytes" -msgstr "uso de WAL: %ld registros, %ld imágenes de página, " +msgstr "uso de WAL: %lld registros, %lld imágenes de página completa, %llu bytes" #: access/heap/vacuumlazy.c:911 #, c-format @@ -1325,16 +1315,14 @@ msgid "vacuuming \"%s.%s\"" msgstr "haciendo vacuum a «%s.%s»" #: access/heap/vacuumlazy.c:1627 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages" +#, c-format msgid "\"%s\": removed %lld dead item identifiers in %u pages" -msgstr "«%s»: se eliminaron %d versiones de filas en %d páginas" +msgstr "«%s»: se eliminaron %lld identificadores de elementos muertos en %u páginas" #: access/heap/vacuumlazy.c:1633 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%.0f dead row versions cannot be removed yet, oldest xmin: %u\n" +#, c-format msgid "%lld dead row versions cannot be removed yet, oldest xmin: %u\n" -msgstr "%.0f versiones muertas de filas no pueden ser eliminadas aún, xmin máx antiguo: %u\n" +msgstr "%lld versiones muertas de registros no pueden ser eliminadas aún, xmin más antiguo: %u\n" #: access/heap/vacuumlazy.c:1635 #, c-format -- 2.39.5