From 1d3403b0e2b7d01e2377f33baeeec1315dd94ac0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Lelarge Date: Tue, 12 Apr 2022 17:30:09 +0200 Subject: [PATCH] v15 french psql messages --- fr/psql.po | 3618 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1907 insertions(+), 1711 deletions(-) diff --git a/fr/psql.po b/fr/psql.po index 0b0e92f6..626e4c8a 100644 --- a/fr/psql.po +++ b/fr/psql.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-30 12:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 17:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-12 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-12 17:29+0200\n" "Last-Translator: Guillaume Lelarge \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -20,59 +20,64 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: ../../../src/common/logging.c:259 -#, c-format -msgid "fatal: " -msgstr "fatal : " - -#: ../../../src/common/logging.c:266 +#: ../../../src/common/logging.c:273 #, c-format msgid "error: " msgstr "erreur : " -#: ../../../src/common/logging.c:273 +#: ../../../src/common/logging.c:280 #, c-format msgid "warning: " msgstr "attention : " -#: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299 +#: ../../../src/common/logging.c:291 +#, c-format +msgid "detail: " +msgstr "détail : " + +#: ../../../src/common/logging.c:298 +#, c-format +msgid "hint: " +msgstr "astuce : " + +#: ../../common/exec.c:144 ../../common/exec.c:261 ../../common/exec.c:307 #, c-format msgid "could not identify current directory: %m" msgstr "n'a pas pu identifier le répertoire courant : %m" -#: ../../common/exec.c:155 +#: ../../common/exec.c:163 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "binaire « %s » invalide" -#: ../../common/exec.c:205 +#: ../../common/exec.c:213 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "n'a pas pu lire le binaire « %s »" -#: ../../common/exec.c:213 +#: ../../common/exec.c:221 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "n'a pas pu trouver un « %s » à exécuter" -#: ../../common/exec.c:269 ../../common/exec.c:308 +#: ../../common/exec.c:277 ../../common/exec.c:316 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu modifier le répertoire par « %s » : %m" -#: ../../common/exec.c:286 +#: ../../common/exec.c:294 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu lire le lien symbolique « %s » : %m" -#: ../../common/exec.c:409 +#: ../../common/exec.c:417 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "échec de %s() : %m" -#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659 -#: command.c:1315 command.c:3254 command.c:3303 command.c:3420 input.c:227 -#: mainloop.c:81 mainloop.c:402 +#: ../../common/exec.c:555 ../../common/exec.c:600 ../../common/exec.c:692 +#: command.c:1320 command.c:3316 command.c:3365 command.c:3489 input.c:227 +#: mainloop.c:80 mainloop.c:398 #, c-format msgid "out of memory" msgstr "mémoire épuisée" @@ -93,7 +98,7 @@ msgstr "ne peut pas dupliquer un pointeur nul (erreur interne)\n" msgid "could not look up effective user ID %ld: %s" msgstr "n'a pas pu trouver l'identifiant réel %ld de l'utilisateur : %s" -#: ../../common/username.c:45 command.c:565 +#: ../../common/username.c:45 command.c:576 msgid "user does not exist" msgstr "l'utilisateur n'existe pas" @@ -132,315 +137,296 @@ msgstr "le processus fils a été terminé par le signal %d : %s" msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "le processus fils a quitté avec un statut %d non reconnu" -#: ../../fe_utils/cancel.c:161 ../../fe_utils/cancel.c:206 +#: ../../fe_utils/cancel.c:189 ../../fe_utils/cancel.c:238 msgid "Cancel request sent\n" msgstr "Requête d'annulation envoyée\n" -#: ../../fe_utils/cancel.c:165 ../../fe_utils/cancel.c:210 +#: ../../fe_utils/cancel.c:190 ../../fe_utils/cancel.c:239 msgid "Could not send cancel request: " msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : " -#: ../../fe_utils/print.c:336 +#: ../../fe_utils/print.c:406 #, c-format msgid "(%lu row)" msgid_plural "(%lu rows)" msgstr[0] "(%lu ligne)" msgstr[1] "(%lu lignes)" -#: ../../fe_utils/print.c:3039 +#: ../../fe_utils/print.c:3110 #, c-format msgid "Interrupted\n" msgstr "Interrompu\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3103 +#: ../../fe_utils/print.c:3174 #, c-format msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Ne peut pas ajouter l'en-tête au contenu de la table : le nombre de colonnes\n" "%d est dépassé.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3143 +#: ../../fe_utils/print.c:3214 #, c-format msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n" msgstr "" "Ne peut pas ajouter une cellule au contenu de la table : le nombre total des\n" "cellules %d est dépassé.\n" -#: ../../fe_utils/print.c:3401 +#: ../../fe_utils/print.c:3472 #, c-format msgid "invalid output format (internal error): %d" msgstr "format de sortie invalide (erreur interne) : %d" -#: ../../fe_utils/psqlscan.l:697 +#: ../../fe_utils/psqlscan.l:702 #, c-format msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"" msgstr "ignore l'expansion récursive de la variable « %s »" -#: command.c:230 +#: command.c:233 #, c-format msgid "invalid command \\%s" msgstr "commande \\%s invalide" -#: command.c:232 +#: command.c:235 #, c-format msgid "Try \\? for help." msgstr "Essayez \\? pour l'aide." -#: command.c:250 +#: command.c:253 #, c-format msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored" msgstr "\\%s : argument « %s » supplémentaire ignoré" -#: command.c:302 +#: command.c:305 #, c-format msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "commande \\%s ignorée ; utilisez \\endif ou Ctrl-C pour quitter le bloc \\if courant" -#: command.c:563 +#: command.c:574 #, c-format msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s" msgstr "n'a pas pu obtenir le répertoire principal pour l'identifiant d'utilisateur %ld : %s" -#: command.c:581 +#: command.c:593 #, c-format msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\\%s : n'a pas pu accéder au répertoire « %s » : %m" -#: command.c:606 +#: command.c:618 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données.\n" -#: command.c:616 +#: command.c:628 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » à l'adresse « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:619 +#: command.c:631 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:625 +#: command.c:637 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » (adresse « %s ») via le port « %s ».\n" -#: command.c:628 +#: command.c:640 #, c-format msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:1012 command.c:1121 command.c:2610 +#: command.c:1031 command.c:1126 command.c:2660 #, c-format msgid "no query buffer" msgstr "aucun tampon de requête" -#: command.c:1045 command.c:5312 +#: command.c:1064 command.c:5485 #, c-format msgid "invalid line number: %s" msgstr "numéro de ligne invalide : %s" -#: command.c:1112 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support editing function source." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'édition du code de la fonction." - -#: command.c:1115 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'édition des définitions de vue." - -#: command.c:1197 +#: command.c:1202 msgid "No changes" msgstr "Aucun changement" -#: command.c:1276 +#: command.c:1281 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found" msgstr "%s : nom d'encodage invalide ou procédure de conversion introuvable" -#: command.c:1311 command.c:2063 command.c:3250 command.c:3442 command.c:5414 -#: common.c:174 common.c:223 common.c:392 common.c:1248 common.c:1276 -#: common.c:1385 common.c:1492 common.c:1530 copy.c:488 copy.c:709 help.c:62 -#: large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:298 +#: command.c:1316 command.c:2119 command.c:3312 command.c:3511 command.c:5587 +#: common.c:177 common.c:226 common.c:395 common.c:1094 common.c:1172 +#: common.c:1190 common.c:1263 common.c:1370 common.c:1408 common.c:1494 +#: common.c:1537 copy.c:488 copy.c:722 help.c:61 large_obj.c:157 +#: large_obj.c:192 large_obj.c:254 startup.c:304 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1318 +#: command.c:1323 msgid "There is no previous error." msgstr "Il n'y a pas d'erreur précédente." -#: command.c:1431 +#: command.c:1436 #, c-format msgid "\\%s: missing right parenthesis" msgstr "\\%s: parenthèse droite manquante" -#: command.c:1608 command.c:1913 command.c:1927 command.c:1944 command.c:2114 -#: command.c:2350 command.c:2577 command.c:2617 +#: command.c:1520 command.c:1650 command.c:1955 command.c:1969 command.c:1988 +#: command.c:2172 command.c:2414 command.c:2627 command.c:2667 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument" msgstr "\\%s : argument requis manquant" -#: command.c:1739 +#: command.c:1781 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else" msgstr "\\elif : ne peut pas survenir après \\else" -#: command.c:1744 +#: command.c:1786 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if" msgstr "\\elif : pas de \\if correspondant" -#: command.c:1808 +#: command.c:1850 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else" msgstr "\\else : ne peut pas survenir après \\else" -#: command.c:1813 +#: command.c:1855 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if" msgstr "\\else : pas de \\if correspondant" -#: command.c:1853 +#: command.c:1895 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if" msgstr "\\endif : pas de \\if correspondant" -#: command.c:2008 +#: command.c:2052 msgid "Query buffer is empty." msgstr "Le tampon de requête est vide." -#: command.c:2045 +#: command.c:2095 #, c-format msgid "Enter new password for user \"%s\": " msgstr "Saisir le nouveau mot de passe de l'utilisateur « %s » : " -#: command.c:2048 +#: command.c:2099 msgid "Enter it again: " msgstr "Saisir le mot de passe à nouveau : " -#: command.c:2052 +#: command.c:2108 #, c-format msgid "Passwords didn't match." msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques." -#: command.c:2143 +#: command.c:2207 #, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable" msgstr "\\%s : n'a pas pu lire la valeur pour la variable" -#: command.c:2246 +#: command.c:2310 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "Le tampon de requête a été effacé." -#: command.c:2268 +#: command.c:2332 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Historique sauvegardé dans le fichier « %s ».\n" -#: command.c:2355 +#: command.c:2419 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"" msgstr "\\%s : le nom de la variable d'environnement ne doit pas contenir « = »" -#: command.c:2407 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support showing function source." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'affichage du code de la fonction." - -#: command.c:2410 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'affichage des définitions de vues." - -#: command.c:2417 +#: command.c:2467 #, c-format msgid "function name is required" msgstr "le nom de la fonction est requis" -#: command.c:2419 +#: command.c:2469 #, c-format msgid "view name is required" msgstr "le nom de la vue est requis" -#: command.c:2549 +#: command.c:2599 msgid "Timing is on." msgstr "Chronométrage activé." -#: command.c:2551 +#: command.c:2601 msgid "Timing is off." msgstr "Chronométrage désactivé." -#: command.c:2636 command.c:2664 command.c:3881 command.c:3884 command.c:3887 -#: command.c:3893 command.c:3895 command.c:3921 command.c:3931 command.c:3943 -#: command.c:3957 command.c:3984 command.c:4042 common.c:70 copy.c:331 +#: command.c:2686 command.c:2714 command.c:3952 command.c:3955 command.c:3958 +#: command.c:3964 command.c:3966 command.c:3992 command.c:4002 command.c:4014 +#: command.c:4028 command.c:4055 command.c:4113 common.c:73 copy.c:331 #: copy.c:403 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805 #, c-format msgid "%s: %m" msgstr "%s : %m" -#: command.c:3055 startup.c:237 startup.c:287 +#: command.c:3113 startup.c:243 startup.c:293 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: command.c:3060 startup.c:284 +#: command.c:3118 startup.c:290 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : " -#: command.c:3112 +#: command.c:3174 #, c-format msgid "Do not give user, host, or port separately when using a connection string" msgstr "Ne pas donner utilisateur, hôte ou port lors de l'utilisation d'une chaîne de connexion" -#: command.c:3147 +#: command.c:3209 #, c-format msgid "No database connection exists to re-use parameters from" msgstr "Aucune connexion de base existante pour réutiliser ses paramètres" -#: command.c:3448 +#: command.c:3517 #, c-format msgid "Previous connection kept" msgstr "Connexion précédente conservée" -#: command.c:3454 +#: command.c:3523 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect : %s" -#: command.c:3510 +#: command.c:3579 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » à l'adresse « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:3513 +#: command.c:3582 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » via le socket dans « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:3519 +#: command.c:3588 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » (adresse « %s » ) via le port « %s ».\n" -#: command.c:3522 +#: command.c:3591 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s » sur l'hôte « %s » via le port « %s ».\n" -#: command.c:3527 +#: command.c:3596 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Vous êtes maintenant connecté à la base de données « %s » en tant qu'utilisateur « %s ».\n" -#: command.c:3567 +#: command.c:3636 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, serveur %s)\n" -#: command.c:3575 +#: command.c:3649 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -449,29 +435,29 @@ msgstr "" "ATTENTION : %s version majeure %s, version majeure du serveur %s.\n" " Certaines fonctionnalités de psql pourraient ne pas fonctionner.\n" -#: command.c:3614 +#: command.c:3686 #, c-format -msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n" -msgstr "Connexion SSL (protocole : %s, chiffrement : %s, bits : %s, compression : %s)\n" +msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, compression: %s)\n" +msgstr "Connexion SSL (protocole : %s, chiffrement : %s, compression : %s)\n" -#: command.c:3615 command.c:3616 command.c:3617 +#: command.c:3687 command.c:3688 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: command.c:3618 help.c:45 +#: command.c:3689 help.c:45 msgid "off" msgstr "désactivé" -#: command.c:3618 help.c:45 +#: command.c:3689 help.c:45 msgid "on" msgstr "activé" -#: command.c:3632 +#: command.c:3703 #, c-format msgid "GSSAPI-encrypted connection\n" msgstr "connexion chiffrée avec GSSAPI\n" -#: command.c:3652 +#: command.c:3723 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -483,259 +469,269 @@ msgstr "" " Voir la section « Notes aux utilisateurs de Windows » de la page\n" " référence de psql pour les détails.\n" -#: command.c:3757 +#: command.c:3828 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number" msgstr "la variable d'environnement PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG doit être définie avec un numéro de ligne" -#: command.c:3786 +#: command.c:3857 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"" msgstr "n'a pas pu exécuter l'éditeur « %s »" -#: command.c:3788 +#: command.c:3859 #, c-format msgid "could not start /bin/sh" msgstr "n'a pas pu exécuter /bin/sh" -#: command.c:3838 +#: command.c:3909 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s" msgstr "n'a pas pu localiser le répertoire temporaire : %s" -#: command.c:3865 +#: command.c:3936 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier temporaire « %s » : %m" -#: command.c:4201 +#: command.c:4272 #, c-format msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\\pset: abréviation ambigüe : « %s » correspond à « %s » comme à « %s »" -#: command.c:4221 +#: command.c:4292 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" msgstr "\\pset : les formats autorisés sont aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-longtable, troff-ms, unaligned, wrapped" -#: command.c:4240 +#: command.c:4311 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode" msgstr "\\pset: les styles de lignes autorisés sont ascii, old-ascii, unicode" -#: command.c:4255 +#: command.c:4326 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double" msgstr "\\pset : les styles autorisés de ligne de bordure Unicode sont single, double" -#: command.c:4270 +#: command.c:4341 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double" msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne de colonne Unicode sont single, double" -#: command.c:4285 +#: command.c:4356 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double" msgstr "\\pset : les styles autorisés pour la ligne d'en-tête Unicode sont single, double" -#: command.c:4328 +#: command.c:4399 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character" msgstr "\\pset: csv_fieldsep doit être un unique caractère d'un octet" -#: command.c:4333 +#: command.c:4404 #, c-format msgid "\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage return" msgstr "\\pset: csv_fieldsep ne peut pas être un guillemet, un retour à la ligne ou un retour chariot" -#: command.c:4470 command.c:4658 +#: command.c:4541 command.c:4729 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s" msgstr "\\pset : option inconnue : %s" -#: command.c:4490 +#: command.c:4561 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "Le style de bordure est %d.\n" -#: command.c:4496 +#: command.c:4567 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "La largeur cible n'est pas configuré.\n" -#: command.c:4498 +#: command.c:4569 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "La largeur cible est %d.\n" -#: command.c:4505 +#: command.c:4576 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Affichage étendu activé.\n" -#: command.c:4507 +#: command.c:4578 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "L'affichage étendu est utilisé automatiquement.\n" -#: command.c:4509 +#: command.c:4580 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Affichage étendu désactivé.\n" -#: command.c:4515 +#: command.c:4586 #, c-format msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n" msgstr "Le séparateur de champs pour un CSV est « %s ».\n" -#: command.c:4523 command.c:4531 +#: command.c:4594 command.c:4602 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "Le séparateur de champs est l'octet zéro.\n" -#: command.c:4525 +#: command.c:4596 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Le séparateur de champs est « %s ».\n" -#: command.c:4538 +#: command.c:4609 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "Le bas de page pas défaut est activé.\n" -#: command.c:4540 +#: command.c:4611 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "Le bas de page par défaut est désactivé.\n" -#: command.c:4546 +#: command.c:4617 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Le format de sortie est %s.\n" -#: command.c:4552 +#: command.c:4623 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "Le style de ligne est %s.\n" -#: command.c:4559 +#: command.c:4630 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "L'affichage de null est « %s ».\n" -#: command.c:4567 +#: command.c:4638 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est activé.\n" -#: command.c:4569 +#: command.c:4640 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "L'affichage de la sortie numérique adaptée à la locale est désactivé.\n" -#: command.c:4576 +#: command.c:4647 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "Le paginateur est utilisé pour les affichages longs.\n" -#: command.c:4578 +#: command.c:4649 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "Le paginateur est toujours utilisé.\n" -#: command.c:4580 +#: command.c:4651 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "L'utilisation du paginateur est désactivé.\n" -#: command.c:4586 +#: command.c:4657 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d ligne.\n" msgstr[1] "Le paginateur ne sera pas utilisé pour moins que %d lignes.\n" -#: command.c:4596 command.c:4606 +#: command.c:4667 command.c:4677 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "Le séparateur d'enregistrements est l'octet zéro.\n" -#: command.c:4598 +#: command.c:4669 #, c-format msgid "Record separator is .\n" msgstr "Le séparateur d'enregistrement est .\n" -#: command.c:4600 +#: command.c:4671 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "Le séparateur d'enregistrements est « %s ».\n" -#: command.c:4613 +#: command.c:4684 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Les attributs de la table sont « %s ».\n" -#: command.c:4616 +#: command.c:4687 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Les attributs de la table ne sont pas définis.\n" -#: command.c:4623 +#: command.c:4694 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "Le titre est « %s ».\n" -#: command.c:4625 +#: command.c:4696 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "Le titre n'est pas défini.\n" -#: command.c:4632 +#: command.c:4703 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "L'affichage des tuples seuls est activé.\n" -#: command.c:4634 +#: command.c:4705 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "L'affichage des tuples seuls est désactivé.\n" -#: command.c:4640 +#: command.c:4711 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "Le style de bordure Unicode est « %s ».\n" -#: command.c:4646 +#: command.c:4717 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "Le style de ligne Unicode est « %s ».\n" -#: command.c:4652 +#: command.c:4723 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "Le style d'en-tête Unicode est « %s ».\n" -#: command.c:4885 +#: command.c:4956 #, c-format msgid "\\!: failed" msgstr "\\! : échec" -#: command.c:4910 common.c:652 +#: command.c:4990 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query" msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec une requête vide" -#: command.c:4951 +#: command.c:5022 +#, c-format +msgid "could not set timer: %m" +msgstr "n'a pas pu configurer le chronomètre : %m" + +#: command.c:5084 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (chaque %gs)\n" -#: command.c:4954 +#: command.c:5087 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (chaque %gs)\n" -#: command.c:5008 command.c:5015 common.c:552 common.c:559 common.c:1231 +#: command.c:5148 +#, c-format +msgid "could not wait for signals: %m" +msgstr "n'a pas pu attendre le signal : %m" + +#: command.c:5194 command.c:5201 common.c:568 common.c:575 common.c:1153 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -748,121 +744,111 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:5207 +#: command.c:5380 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view" msgstr "« %s.%s » n'est pas une vue" -#: command.c:5223 +#: command.c:5396 #, c-format msgid "could not parse reloptions array" msgstr "n'a pas pu analyser le tableau reloptions" -#: common.c:159 +#: common.c:162 #, c-format msgid "cannot escape without active connection" msgstr "ne peut mettre entre guillemets sans connexion active" -#: common.c:200 +#: common.c:203 #, c-format msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"" msgstr "l'argument de la commande shell contient un retour à la ligne ou un retour chariot : « %s »" -#: common.c:304 +#: common.c:307 #, c-format msgid "connection to server was lost" msgstr "la connexion au serveur a été perdue" -#: common.c:308 +#: common.c:311 #, c-format msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "La connexion au serveur a été perdue. Tentative de réinitialisation : " -#: common.c:313 +#: common.c:316 #, c-format msgid "Failed.\n" msgstr "Échec.\n" -#: common.c:330 +#: common.c:333 #, c-format msgid "Succeeded.\n" msgstr "Succès.\n" -#: common.c:382 common.c:949 common.c:1166 +#: common.c:385 common.c:1053 #, c-format msgid "unexpected PQresultStatus: %d" msgstr "PQresultStatus inattendu : %d" -#: common.c:491 +#: common.c:507 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "Temps : %.3f ms\n" -#: common.c:506 +#: common.c:522 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" msgstr "Durée : %.3f ms (%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:515 +#: common.c:531 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Durée : %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:522 +#: common.c:538 #, c-format msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" msgstr "Durée : %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n" -#: common.c:546 common.c:604 common.c:1202 +#: common.c:562 common.c:619 common.c:1124 #, c-format msgid "You are currently not connected to a database." msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une base de données." -#: common.c:659 -#, c-format -msgid "\\watch cannot be used with COPY" -msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec COPY" - -#: common.c:664 -#, c-format -msgid "unexpected result status for \\watch" -msgstr "statut résultat inattendu pour \\watch" - -#: common.c:694 +#: common.c:650 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "" "Notification asynchrone « %s » reçue avec le contenu « %s » en provenance du\n" "processus serveur de PID %d.\n" -#: common.c:697 +#: common.c:653 #, c-format msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "" "Notification asynchrone « %s » reçue en provenance du processus serveur de\n" "PID %d.\n" -#: common.c:730 common.c:747 +#: common.c:686 common.c:704 #, c-format msgid "could not print result table: %m" msgstr "n'a pas pu imprimer la table résultante : %m" -#: common.c:768 +#: common.c:725 #, c-format msgid "no rows returned for \\gset" msgstr "aucune ligne retournée pour \\gset" -#: common.c:773 +#: common.c:730 #, c-format msgid "more than one row returned for \\gset" msgstr "plus d'une ligne retournée pour \\gset" -#: common.c:791 +#: common.c:748 #, c-format msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored" msgstr "tentative ignorée d'utilisation de \\gset dans une variable traitée spécialement « %s »" -#: common.c:1211 +#: common.c:1133 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)*******************************************\n" @@ -873,37 +859,37 @@ msgstr "" "%s\n" "***(appuyez sur entrée pour l'exécuter ou tapez x puis entrée pour annuler)***\n" -#: common.c:1266 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les points de sauvegarde pour ON_ERROR_ROLLBACK." - -#: common.c:1329 +#: common.c:1216 #, c-format msgid "STATEMENT: %s" msgstr "INSTRUCTION : %s" -#: common.c:1373 +#: common.c:1251 #, c-format msgid "unexpected transaction status (%d)" msgstr "état de la transaction inattendu (%d)" -#: common.c:1514 describe.c:2179 +#: common.c:1392 describe.c:1944 msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: common.c:1515 describe.c:178 describe.c:396 describe.c:414 describe.c:459 -#: describe.c:476 describe.c:1128 describe.c:1292 describe.c:1878 -#: describe.c:1902 describe.c:2180 describe.c:4048 describe.c:4271 -#: describe.c:4496 describe.c:5794 +#: common.c:1393 describe.c:159 describe.c:337 describe.c:355 describe.c:988 +#: describe.c:1141 describe.c:1649 describe.c:1673 describe.c:1945 +#: describe.c:3805 describe.c:4012 describe.c:4239 describe.c:4391 +#: describe.c:5592 msgid "Type" msgstr "Type" -#: common.c:1564 +#: common.c:1442 #, c-format msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n" msgstr "La commande n'a pas de résultats ou le résultat n'a pas de colonnes.\n" +#: common.c:1592 +#, c-format +msgid "\\watch cannot be used with COPY" +msgstr "\\watch ne peut pas être utilisé avec COPY" + #: copy.c:98 #, c-format msgid "\\copy: arguments required" @@ -966,11 +952,11 @@ msgstr "" "Saisissez les données à copier suivies d'un saut de ligne.\n" "Terminez avec un antislash et un point seuls sur une ligne ou un signal EOF." -#: copy.c:671 +#: copy.c:684 msgid "aborted because of read failure" msgstr "annulé du fait d'une erreur de lecture" -#: copy.c:705 +#: copy.c:718 msgid "trying to exit copy mode" msgstr "tente de sortir du mode copy" @@ -1019,1147 +1005,1153 @@ msgstr "\\crosstabview : nom de colonne ambigu : « %s »" msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"" msgstr "\\crosstabview : nom de colonne non trouvé : « %s »" -#: describe.c:76 describe.c:376 describe.c:728 describe.c:924 describe.c:1120 -#: describe.c:1281 describe.c:1353 describe.c:4036 describe.c:4258 -#: describe.c:4494 describe.c:4585 describe.c:4731 describe.c:4944 -#: describe.c:5104 describe.c:5345 describe.c:5420 describe.c:5431 -#: describe.c:5493 describe.c:5918 describe.c:6001 +#: describe.c:81 describe.c:317 describe.c:606 describe.c:778 describe.c:980 +#: describe.c:1130 describe.c:1202 describe.c:3794 describe.c:3999 +#: describe.c:4237 describe.c:4314 describe.c:4538 describe.c:4734 +#: describe.c:4958 describe.c:5189 describe.c:5254 describe.c:5265 +#: describe.c:5317 describe.c:5696 describe.c:5769 msgid "Schema" msgstr "Schéma" -#: describe.c:77 describe.c:175 describe.c:243 describe.c:251 describe.c:377 -#: describe.c:729 describe.c:925 describe.c:1038 describe.c:1121 -#: describe.c:1354 describe.c:4037 describe.c:4259 describe.c:4417 -#: describe.c:4495 describe.c:4586 describe.c:4665 describe.c:4732 -#: describe.c:4945 describe.c:5029 describe.c:5105 describe.c:5346 -#: describe.c:5421 describe.c:5432 describe.c:5494 describe.c:5691 -#: describe.c:5775 describe.c:5999 describe.c:6171 describe.c:6411 +#: describe.c:82 describe.c:156 describe.c:213 describe.c:318 describe.c:607 +#: describe.c:779 describe.c:894 describe.c:981 describe.c:1203 describe.c:3795 +#: describe.c:4000 describe.c:4160 describe.c:4238 describe.c:4315 +#: describe.c:4472 describe.c:4539 describe.c:4735 describe.c:4830 +#: describe.c:4959 describe.c:5190 describe.c:5255 describe.c:5266 +#: describe.c:5318 describe.c:5507 describe.c:5573 describe.c:5767 +#: describe.c:5929 describe.c:6227 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: describe.c:78 describe.c:389 describe.c:407 describe.c:453 describe.c:470 +#: describe.c:83 describe.c:330 describe.c:348 msgid "Result data type" msgstr "Type de données du résultat" -#: describe.c:86 describe.c:99 describe.c:103 describe.c:390 describe.c:408 -#: describe.c:454 describe.c:471 +#: describe.c:84 describe.c:331 describe.c:349 msgid "Argument data types" msgstr "Type de données des paramètres" -#: describe.c:111 describe.c:118 describe.c:186 describe.c:274 describe.c:523 -#: describe.c:777 describe.c:940 describe.c:1063 describe.c:1356 -#: describe.c:2200 describe.c:3823 describe.c:4108 describe.c:4305 -#: describe.c:4448 describe.c:4522 describe.c:4595 describe.c:4678 -#: describe.c:4853 describe.c:4972 describe.c:5038 describe.c:5106 -#: describe.c:5247 describe.c:5289 describe.c:5362 describe.c:5424 -#: describe.c:5433 describe.c:5495 describe.c:5717 describe.c:5797 -#: describe.c:5932 describe.c:6002 large_obj.c:290 large_obj.c:300 +#: describe.c:92 describe.c:99 describe.c:167 describe.c:227 describe.c:402 +#: describe.c:638 describe.c:794 describe.c:923 describe.c:1205 describe.c:1965 +#: describe.c:3597 describe.c:3849 describe.c:4046 describe.c:4184 +#: describe.c:4251 describe.c:4324 describe.c:4485 describe.c:4653 +#: describe.c:4771 describe.c:4839 describe.c:4960 describe.c:5101 +#: describe.c:5143 describe.c:5206 describe.c:5258 describe.c:5267 +#: describe.c:5319 describe.c:5525 describe.c:5595 describe.c:5710 +#: describe.c:5770 describe.c:6680 msgid "Description" msgstr "Description" -#: describe.c:136 +#: describe.c:117 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Liste des fonctions d'agrégation" -#: describe.c:161 +#: describe.c:142 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les méthodes d'accès." -#: describe.c:176 +#: describe.c:157 msgid "Index" msgstr "Index" -#: describe.c:177 describe.c:4056 describe.c:4284 describe.c:5919 +#: describe.c:158 describe.c:3813 describe.c:4025 describe.c:5697 msgid "Table" msgstr "Table" -#: describe.c:185 describe.c:5696 +#: describe.c:166 describe.c:5509 msgid "Handler" msgstr "Gestionnaire" -#: describe.c:204 +#: describe.c:185 msgid "List of access methods" msgstr "Liste des méthodes d'accès" -#: describe.c:230 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support tablespaces." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les tablespaces." - -#: describe.c:244 describe.c:252 describe.c:504 describe.c:767 describe.c:1039 -#: describe.c:1280 describe.c:4049 describe.c:4260 describe.c:4421 -#: describe.c:4667 describe.c:5030 describe.c:5692 describe.c:5776 -#: describe.c:6172 describe.c:6309 describe.c:6412 describe.c:6535 -#: describe.c:6613 large_obj.c:289 +#: describe.c:214 describe.c:383 describe.c:631 describe.c:895 describe.c:1129 +#: describe.c:3806 describe.c:4001 describe.c:4161 describe.c:4474 +#: describe.c:4831 describe.c:5508 describe.c:5574 describe.c:5930 +#: describe.c:6108 describe.c:6228 describe.c:6360 describe.c:6438 +#: describe.c:6668 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: describe.c:245 describe.c:253 +#: describe.c:215 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: describe.c:264 describe.c:3639 +#: describe.c:225 describe.c:3435 msgid "Options" msgstr "Options" -#: describe.c:269 describe.c:740 describe.c:1055 describe.c:4100 -#: describe.c:4104 +#: describe.c:226 describe.c:629 describe.c:921 describe.c:3848 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: describe.c:291 +#: describe.c:245 msgid "List of tablespaces" msgstr "Liste des tablespaces" -#: describe.c:336 +#: describe.c:290 #, c-format msgid "\\df only takes [anptwS+] as options" msgstr "\\df ne prend que [anptwS+] comme options" -#: describe.c:344 describe.c:355 +#: describe.c:298 #, c-format msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s" msgstr "\\df ne prend pas d'option « %c » pour un serveur en version %s" #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:392 describe.c:410 describe.c:456 describe.c:473 +#: describe.c:333 describe.c:351 msgid "agg" msgstr "agg" -#: describe.c:393 describe.c:411 +#: describe.c:334 describe.c:352 msgid "window" msgstr "window" -#: describe.c:394 +#: describe.c:335 msgid "proc" msgstr "proc" -#: describe.c:395 describe.c:413 describe.c:458 describe.c:475 +#: describe.c:336 describe.c:354 msgid "func" msgstr "func" -#: describe.c:412 describe.c:457 describe.c:474 describe.c:1490 +#: describe.c:353 describe.c:1325 msgid "trigger" msgstr "trigger" -#: describe.c:486 +#: describe.c:365 msgid "immutable" msgstr "immutable" -#: describe.c:487 +#: describe.c:366 msgid "stable" msgstr "stable" -#: describe.c:488 +#: describe.c:367 msgid "volatile" msgstr "volatile" -#: describe.c:489 +#: describe.c:368 msgid "Volatility" msgstr "Volatibilité" -#: describe.c:497 +#: describe.c:376 msgid "restricted" msgstr "restricted" -#: describe.c:498 +#: describe.c:377 msgid "safe" msgstr "safe" -#: describe.c:499 +#: describe.c:378 msgid "unsafe" msgstr "unsafe" -#: describe.c:500 +#: describe.c:379 msgid "Parallel" msgstr "Parallèle" -#: describe.c:505 +#: describe.c:384 msgid "definer" msgstr "definer" -#: describe.c:506 +#: describe.c:385 msgid "invoker" msgstr "invoker" -#: describe.c:507 +#: describe.c:386 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: describe.c:512 +#: describe.c:391 msgid "Language" msgstr "Langage" -#: describe.c:516 describe.c:520 +#: describe.c:395 describe.c:399 msgid "Source code" msgstr "Code source" -#: describe.c:691 +#: describe.c:569 msgid "List of functions" msgstr "Liste des fonctions" -#: describe.c:739 +#: describe.c:628 msgid "Internal name" msgstr "Nom interne" -#: describe.c:761 +#: describe.c:630 msgid "Elements" msgstr "Éléments" -#: describe.c:822 +#: describe.c:677 msgid "List of data types" msgstr "Liste des types de données" -#: describe.c:926 +#: describe.c:780 msgid "Left arg type" msgstr "Type de l'arg. gauche" -#: describe.c:927 +#: describe.c:781 msgid "Right arg type" msgstr "Type de l'arg. droit" -#: describe.c:928 +#: describe.c:782 msgid "Result type" msgstr "Type du résultat" -#: describe.c:933 describe.c:4673 describe.c:4830 describe.c:4836 -#: describe.c:5246 describe.c:6784 describe.c:6788 +#: describe.c:787 describe.c:4480 describe.c:4636 describe.c:5100 +#: describe.c:6609 describe.c:6613 msgid "Function" msgstr "Fonction" -#: describe.c:1010 +#: describe.c:864 msgid "List of operators" msgstr "Liste des opérateurs" -#: describe.c:1040 +#: describe.c:896 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: describe.c:1045 describe.c:4946 +#: describe.c:897 describe.c:4736 msgid "Collate" msgstr "Collationnement" -#: describe.c:1046 describe.c:4947 +#: describe.c:898 describe.c:4737 msgid "Ctype" msgstr "Type caract." -#: describe.c:1059 +#: describe.c:903 describe.c:909 describe.c:4742 describe.c:4746 +msgid "ICU Locale" +msgstr "Locale ICU" + +#: describe.c:904 describe.c:910 +msgid "Locale Provider" +msgstr "Fournisseur de locale" + +#: describe.c:922 msgid "Tablespace" msgstr "Tablespace" -#: describe.c:1081 +#: describe.c:941 msgid "List of databases" msgstr "Liste des bases de données" -#: describe.c:1122 describe.c:1283 describe.c:4038 +#: describe.c:982 describe.c:1132 describe.c:3796 msgid "table" msgstr "table" -#: describe.c:1123 describe.c:4039 +#: describe.c:983 describe.c:3797 msgid "view" msgstr "vue" -#: describe.c:1124 describe.c:4040 +#: describe.c:984 describe.c:3798 msgid "materialized view" msgstr "vue matérialisée" -#: describe.c:1125 describe.c:1285 describe.c:4042 +#: describe.c:985 describe.c:1134 describe.c:3800 msgid "sequence" msgstr "séquence" -#: describe.c:1126 describe.c:4045 +#: describe.c:986 describe.c:3802 msgid "foreign table" msgstr "table distante" -#: describe.c:1127 describe.c:4046 describe.c:4269 +#: describe.c:987 describe.c:3803 describe.c:4010 msgid "partitioned table" msgstr "table partitionnée" -#: describe.c:1139 +#: describe.c:998 msgid "Column privileges" msgstr "Droits d'accès à la colonne" -#: describe.c:1170 describe.c:1204 +#: describe.c:1029 describe.c:1063 msgid "Policies" msgstr "Politiques" -#: describe.c:1236 describe.c:6476 describe.c:6480 +#: describe.c:1095 describe.c:4397 describe.c:6305 msgid "Access privileges" msgstr "Droits d'accès" -#: describe.c:1267 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas la modification des droits par défaut." - -#: describe.c:1287 +#: describe.c:1136 msgid "function" msgstr "fonction" -#: describe.c:1289 +#: describe.c:1138 msgid "type" msgstr "type" -#: describe.c:1291 +#: describe.c:1140 msgid "schema" msgstr "schéma" -#: describe.c:1315 +#: describe.c:1164 msgid "Default access privileges" msgstr "Droits d'accès par défaut" -#: describe.c:1355 +#: describe.c:1204 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: describe.c:1369 +#: describe.c:1218 msgid "table constraint" msgstr "contrainte de table" -#: describe.c:1391 +#: describe.c:1240 msgid "domain constraint" msgstr "contrainte de domaine" -#: describe.c:1419 +#: describe.c:1262 msgid "operator class" msgstr "classe d'opérateur" -#: describe.c:1448 +#: describe.c:1284 msgid "operator family" msgstr "famille d'opérateur" -#: describe.c:1470 +#: describe.c:1305 msgid "rule" msgstr "règle" -#: describe.c:1512 +#: describe.c:1347 msgid "Object descriptions" msgstr "Descriptions des objets" -#: describe.c:1568 describe.c:4175 +#: describe.c:1403 describe.c:3916 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\"." msgstr "Aucune relation nommée « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:1571 describe.c:4178 +#: describe.c:1406 describe.c:3919 #, c-format msgid "Did not find any relations." msgstr "Aucune relation n'a été trouvée." -#: describe.c:1827 +#: describe.c:1602 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s." msgstr "Aucune relation avec l'OID « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:1879 describe.c:1903 +#: describe.c:1650 describe.c:1674 msgid "Start" msgstr "Début" -#: describe.c:1880 describe.c:1904 +#: describe.c:1651 describe.c:1675 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: describe.c:1881 describe.c:1905 +#: describe.c:1652 describe.c:1676 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: describe.c:1882 describe.c:1906 +#: describe.c:1653 describe.c:1677 msgid "Increment" msgstr "Incrément" -#: describe.c:1883 describe.c:1907 describe.c:2038 describe.c:4589 -#: describe.c:4847 describe.c:4961 describe.c:4966 describe.c:6523 +#: describe.c:1654 describe.c:1678 describe.c:1808 describe.c:4318 +#: describe.c:4647 describe.c:4760 describe.c:4765 describe.c:6348 msgid "yes" msgstr "oui" -#: describe.c:1884 describe.c:1908 describe.c:2039 describe.c:4589 -#: describe.c:4844 describe.c:4961 describe.c:6524 +#: describe.c:1655 describe.c:1679 describe.c:1809 describe.c:4318 +#: describe.c:4644 describe.c:4760 describe.c:6349 msgid "no" msgstr "non" -#: describe.c:1885 describe.c:1909 +#: describe.c:1656 describe.c:1680 msgid "Cycles?" msgstr "Cycles ?" -#: describe.c:1886 describe.c:1910 +#: describe.c:1657 describe.c:1681 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: describe.c:1953 +#: describe.c:1722 #, c-format msgid "Owned by: %s" msgstr "Propriétaire : %s" -#: describe.c:1957 +#: describe.c:1726 #, c-format msgid "Sequence for identity column: %s" msgstr "Séquence pour la colonne d'identité : %s" -#: describe.c:1964 +#: describe.c:1734 +#, c-format +msgid "Unlogged sequence \"%s.%s\"" +msgstr "Séquence non journalisée « %s.%s »" + +#: describe.c:1737 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "Séquence « %s.%s »" -#: describe.c:2111 +#: describe.c:1881 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Table non tracée « %s.%s »" -#: describe.c:2114 +#: describe.c:1884 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Table « %s.%s »" -#: describe.c:2118 +#: describe.c:1888 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Vue « %s.%s »" -#: describe.c:2123 +#: describe.c:1893 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Vue matérialisée non journalisée « %s.%s »" -#: describe.c:2126 +#: describe.c:1896 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Vue matérialisée « %s.%s »" -#: describe.c:2131 +#: describe.c:1901 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Index non tracé « %s.%s »" -#: describe.c:2134 +#: describe.c:1904 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Index « %s.%s »" -#: describe.c:2139 +#: describe.c:1909 #, c-format msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Index partitionné non journalisé « %s.%s »" -#: describe.c:2142 +#: describe.c:1912 #, c-format msgid "Partitioned index \"%s.%s\"" msgstr "Index partitionné « %s.%s »" -#: describe.c:2147 -#, c-format -msgid "Special relation \"%s.%s\"" -msgstr "Relation spéciale « %s.%s »" - -#: describe.c:2151 +#: describe.c:1916 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "Table TOAST « %s.%s »" -#: describe.c:2155 +#: describe.c:1920 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Type composé « %s.%s »" -#: describe.c:2159 +#: describe.c:1924 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Table distante « %s.%s »" -#: describe.c:2164 +#: describe.c:1929 #, c-format msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Table non journalisée « %s.%s »" -#: describe.c:2167 +#: describe.c:1932 #, c-format msgid "Partitioned table \"%s.%s\"" msgstr "Table partitionnée « %s.%s »" -#: describe.c:2183 describe.c:4502 +#: describe.c:1948 describe.c:4240 msgid "Collation" msgstr "Collationnement" -#: describe.c:2184 describe.c:4509 +#: describe.c:1949 describe.c:4241 msgid "Nullable" msgstr "NULL-able" -#: describe.c:2185 describe.c:4510 +#: describe.c:1950 describe.c:4242 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: describe.c:2188 +#: describe.c:1953 msgid "Key?" msgstr "Clé ?" -#: describe.c:2190 describe.c:4739 describe.c:4750 +#: describe.c:1955 describe.c:4546 describe.c:4557 msgid "Definition" msgstr "Définition" -#: describe.c:2192 describe.c:5712 describe.c:5796 describe.c:5867 -#: describe.c:5931 +#: describe.c:1957 describe.c:5524 describe.c:5594 describe.c:5655 +#: describe.c:5709 msgid "FDW options" msgstr "Options FDW" -#: describe.c:2194 +#: describe.c:1959 msgid "Storage" msgstr "Stockage" -#: describe.c:2196 +#: describe.c:1961 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: describe.c:2198 +#: describe.c:1963 msgid "Stats target" msgstr "Cible de statistiques" -#: describe.c:2334 +#: describe.c:2099 #, c-format msgid "Partition of: %s %s%s" msgstr "Partition de : %s %s%s" -#: describe.c:2347 +#: describe.c:2112 msgid "No partition constraint" msgstr "Aucune contrainte de partition" -#: describe.c:2349 +#: describe.c:2114 #, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "Contrainte de partition : %s" -#: describe.c:2373 +#: describe.c:2138 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "Clé de partition : %s" -#: describe.c:2399 +#: describe.c:2164 #, c-format msgid "Owning table: \"%s.%s\"" msgstr "Table propriétaire : « %s.%s »" -#: describe.c:2470 +#: describe.c:2233 msgid "primary key, " msgstr "clé primaire, " -#: describe.c:2472 -msgid "unique, " -msgstr "unique, " +#: describe.c:2236 +msgid "unique" +msgstr "unique" + +#: describe.c:2238 +msgid " nulls not distinct" +msgstr " nulls non distincts" -#: describe.c:2478 +#: describe.c:2239 +msgid ", " +msgstr " , " + +#: describe.c:2246 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "pour la table « %s.%s »" -#: describe.c:2482 +#: describe.c:2250 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", prédicat (%s)" -#: describe.c:2485 +#: describe.c:2253 msgid ", clustered" msgstr ", en cluster" -#: describe.c:2488 +#: describe.c:2256 msgid ", invalid" msgstr ", invalide" -#: describe.c:2491 +#: describe.c:2259 msgid ", deferrable" msgstr ", déferrable" -#: describe.c:2494 +#: describe.c:2262 msgid ", initially deferred" msgstr ", initialement déferré" -#: describe.c:2497 +#: describe.c:2265 msgid ", replica identity" msgstr ", identité réplica" -#: describe.c:2564 +#: describe.c:2319 msgid "Indexes:" msgstr "Index :" -#: describe.c:2648 +#: describe.c:2402 msgid "Check constraints:" msgstr "Contraintes de vérification :" -#: describe.c:2716 +#: describe.c:2470 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Contraintes de clés étrangères :" -#: describe.c:2779 +#: describe.c:2533 msgid "Referenced by:" msgstr "Référencé par :" -#: describe.c:2829 +#: describe.c:2583 msgid "Policies:" msgstr "Politiques :" -#: describe.c:2832 +#: describe.c:2586 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) :" -#: describe.c:2835 +#: describe.c:2589 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé) : (aucune)" -#: describe.c:2838 +#: describe.c:2592 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne activé en forcé) : (aucune)" -#: describe.c:2841 +#: describe.c:2595 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Politiques (mode sécurité de ligne désactivé) :" -#: describe.c:2902 describe.c:3006 +#: describe.c:2656 describe.c:2760 msgid "Statistics objects:" msgstr "Objets statistiques :" -#: describe.c:3120 describe.c:3224 +#: describe.c:2862 describe.c:3015 msgid "Rules:" msgstr "Règles :" -#: describe.c:3123 +#: describe.c:2865 msgid "Disabled rules:" msgstr "Règles désactivées :" -#: describe.c:3126 +#: describe.c:2868 msgid "Rules firing always:" msgstr "Règles toujous activées :" -#: describe.c:3129 +#: describe.c:2871 msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Règles activées uniquement sur le réplica :" -#: describe.c:3169 +#: describe.c:2950 describe.c:4897 msgid "Publications:" msgstr "Publications :" -#: describe.c:3207 +#: describe.c:2998 msgid "View definition:" msgstr "Définition de la vue :" -#: describe.c:3354 +#: describe.c:3161 msgid "Triggers:" msgstr "Triggers :" -#: describe.c:3358 +#: describe.c:3164 msgid "Disabled user triggers:" msgstr "Triggers utilisateurs désactivés :" -#: describe.c:3360 -msgid "Disabled triggers:" -msgstr "Triggers désactivés :" - -#: describe.c:3363 +#: describe.c:3167 msgid "Disabled internal triggers:" msgstr "Triggers internes désactivés :" -#: describe.c:3366 +#: describe.c:3170 msgid "Triggers firing always:" msgstr "Triggers toujours activés :" -#: describe.c:3369 +#: describe.c:3173 msgid "Triggers firing on replica only:" msgstr "Triggers activés uniquement sur le réplica :" -#: describe.c:3441 +#: describe.c:3245 #, c-format msgid "Server: %s" msgstr "Serveur : %s" -#: describe.c:3449 +#: describe.c:3253 #, c-format msgid "FDW options: (%s)" msgstr "Options FDW : (%s)" -#: describe.c:3470 +#: describe.c:3274 msgid "Inherits" msgstr "Hérite de" -#: describe.c:3543 +#: describe.c:3339 #, c-format msgid "Number of partitions: %d" msgstr "Nombre de partitions : %d" -#: describe.c:3552 +#: describe.c:3348 #, c-format msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Nombre de partitions : %d (utilisez \\d+ pour les lister)" -#: describe.c:3554 +#: describe.c:3350 #, c-format msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Nombre de tables enfants : %d (utilisez \\d+ pour les lister)" -#: describe.c:3561 +#: describe.c:3357 msgid "Child tables" msgstr "Tables enfant" -#: describe.c:3561 +#: describe.c:3357 msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: describe.c:3592 +#: describe.c:3388 #, c-format msgid "Typed table of type: %s" msgstr "Table de type : %s" -#: describe.c:3608 +#: describe.c:3404 msgid "Replica Identity" msgstr "Identité de réplicat" -#: describe.c:3621 +#: describe.c:3417 msgid "Has OIDs: yes" msgstr "Contient des OID : oui" -#: describe.c:3630 +#: describe.c:3426 #, c-format msgid "Access method: %s" msgstr "Méthode d'accès : %s" -#: describe.c:3710 +#: describe.c:3505 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "Tablespace : « %s »" #. translator: before this string there's an index description like #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)' -#: describe.c:3722 +#: describe.c:3517 #, c-format msgid ", tablespace \"%s\"" msgstr ", tablespace « %s »" -#: describe.c:3815 +#: describe.c:3589 msgid "List of roles" msgstr "Liste des rôles" -#: describe.c:3817 +#: describe.c:3591 msgid "Role name" msgstr "Nom du rôle" -#: describe.c:3818 +#: describe.c:3592 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: describe.c:3820 +#: describe.c:3594 msgid "Member of" msgstr "Membre de" -#: describe.c:3831 +#: describe.c:3605 msgid "Superuser" msgstr "Superutilisateur" -#: describe.c:3834 +#: describe.c:3608 msgid "No inheritance" msgstr "Pas d'héritage" -#: describe.c:3837 +#: describe.c:3611 msgid "Create role" msgstr "Créer un rôle" -#: describe.c:3840 +#: describe.c:3614 msgid "Create DB" msgstr "Créer une base" -#: describe.c:3843 +#: describe.c:3617 msgid "Cannot login" msgstr "Ne peut pas se connecter" -#: describe.c:3847 +#: describe.c:3620 msgid "Replication" msgstr "Réplication" -#: describe.c:3851 +#: describe.c:3624 msgid "Bypass RLS" msgstr "Contournement RLS" -#: describe.c:3860 +#: describe.c:3633 msgid "No connections" msgstr "Sans connexions" -#: describe.c:3862 +#: describe.c:3635 #, c-format msgid "%d connection" msgid_plural "%d connections" msgstr[0] "%d connexion" msgstr[1] "%d connexions" -#: describe.c:3872 +#: describe.c:3645 msgid "Password valid until " msgstr "Mot de passe valide jusqu'à " -#: describe.c:3922 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les paramètres de rôles par bases de données." - -#: describe.c:3935 +#: describe.c:3698 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: describe.c:3936 +#: describe.c:3699 msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: describe.c:3937 +#: describe.c:3700 msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: describe.c:3958 +#: describe.c:3721 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"." msgstr "Aucune configuration pour le rôle « %s » et la base de données « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:3961 +#: describe.c:3724 #, c-format msgid "Did not find any settings for role \"%s\"." msgstr "Aucune configuration pour le rôle « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:3964 +#: describe.c:3727 #, c-format msgid "Did not find any settings." msgstr "Aucune configuration n'a été trouvée." -#: describe.c:3969 +#: describe.c:3732 msgid "List of settings" msgstr "Liste des paramètres" -#: describe.c:4041 +#: describe.c:3799 msgid "index" msgstr "index" -#: describe.c:4043 -msgid "special" -msgstr "spécial" - -#: describe.c:4044 +#: describe.c:3801 msgid "TOAST table" msgstr "Table TOAST" -#: describe.c:4047 describe.c:4270 +#: describe.c:3804 describe.c:4011 msgid "partitioned index" msgstr "index partitionné" -#: describe.c:4071 +#: describe.c:3824 msgid "permanent" msgstr "permanent" -#: describe.c:4072 +#: describe.c:3825 msgid "temporary" msgstr "temporaire" -#: describe.c:4073 +#: describe.c:3826 msgid "unlogged" msgstr "non journalisé" -#: describe.c:4074 +#: describe.c:3827 msgid "Persistence" msgstr "Persistence" -#: describe.c:4091 +#: describe.c:3843 msgid "Access method" msgstr "Méthode d'accès" -#: describe.c:4183 +#: describe.c:3924 msgid "List of relations" msgstr "Liste des relations" -#: describe.c:4231 +#: describe.c:3972 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas le partitionnement déclaratif des tables." -#: describe.c:4242 +#: describe.c:3983 msgid "List of partitioned indexes" msgstr "Liste des index partitionnés" -#: describe.c:4244 +#: describe.c:3985 msgid "List of partitioned tables" msgstr "Liste des tables partitionnées" -#: describe.c:4248 +#: describe.c:3989 msgid "List of partitioned relations" msgstr "Liste des relations partitionnées" -#: describe.c:4279 +#: describe.c:4020 msgid "Parent name" msgstr "Nom du parent" -#: describe.c:4292 +#: describe.c:4033 msgid "Leaf partition size" msgstr "Taille de la partition de dernier niveau" -#: describe.c:4295 describe.c:4301 +#: describe.c:4036 describe.c:4042 msgid "Total size" msgstr "Taille totale" -#: describe.c:4425 +#: describe.c:4162 msgid "Trusted" msgstr "De confiance" -#: describe.c:4433 +#: describe.c:4171 msgid "Internal language" msgstr "Langage interne" -#: describe.c:4434 +#: describe.c:4172 msgid "Call handler" msgstr "Gestionnaire d'appel" -#: describe.c:4435 describe.c:5699 +#: describe.c:4173 describe.c:5510 msgid "Validator" msgstr "Validateur" -#: describe.c:4438 +#: describe.c:4174 msgid "Inline handler" msgstr "Gestionnaire en ligne" -#: describe.c:4466 +#: describe.c:4202 msgid "List of languages" msgstr "Liste des langages" -#: describe.c:4511 +#: describe.c:4243 msgid "Check" msgstr "Vérification" -#: describe.c:4553 +#: describe.c:4282 msgid "List of domains" msgstr "Liste des domaines" -#: describe.c:4587 +#: describe.c:4316 msgid "Source" msgstr "Source" -#: describe.c:4588 +#: describe.c:4317 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: describe.c:4590 describe.c:6525 +#: describe.c:4319 describe.c:6350 msgid "Default?" msgstr "Par défaut ?" -#: describe.c:4627 +#: describe.c:4356 msgid "List of conversions" msgstr "Liste des conversions" -#: describe.c:4666 +#: describe.c:4384 +msgid "Parameter" +msgstr "Paramètre" + +#: describe.c:4385 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: describe.c:4392 +msgid "Context" +msgstr "Contexte" + +#: describe.c:4424 +msgid "List of configuration parameters" +msgstr "Liste des paramètres de configuration" + +#: describe.c:4426 +msgid "List of non-default configuration parameters" +msgstr "Liste des paramètres de configuration à valeur personnalisée" + +#: describe.c:4453 +#, c-format +msgid "The server (version %s) does not support event triggers." +msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les triggers d'événement." + +#: describe.c:4473 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: describe.c:4668 +#: describe.c:4475 msgid "enabled" msgstr "activé" -#: describe.c:4669 +#: describe.c:4476 msgid "replica" msgstr "réplicat" -#: describe.c:4670 +#: describe.c:4477 msgid "always" msgstr "toujours" -#: describe.c:4671 +#: describe.c:4478 msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: describe.c:4672 describe.c:6413 +#: describe.c:4479 describe.c:6229 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: describe.c:4674 +#: describe.c:4481 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: describe.c:4693 +#: describe.c:4500 msgid "List of event triggers" msgstr "Liste des triggers sur évènement" -#: describe.c:4720 +#: describe.c:4527 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extended statistics." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les statistiques étendues." -#: describe.c:4757 +#: describe.c:4564 msgid "Ndistinct" msgstr "Ndistinct" -#: describe.c:4758 +#: describe.c:4565 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" -#: describe.c:4768 +#: describe.c:4575 msgid "MCV" msgstr "MCV" -#: describe.c:4787 +#: describe.c:4594 msgid "List of extended statistics" msgstr "Liste des statistiques étendues" -#: describe.c:4814 +#: describe.c:4621 msgid "Source type" msgstr "Type source" -#: describe.c:4815 +#: describe.c:4622 msgid "Target type" msgstr "Type cible" -#: describe.c:4846 +#: describe.c:4646 msgid "in assignment" msgstr "assigné" -#: describe.c:4848 +#: describe.c:4648 msgid "Implicit?" msgstr "Implicite ?" -#: describe.c:4903 +#: describe.c:4703 msgid "List of casts" msgstr "Liste des conversions explicites" -#: describe.c:4931 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support collations." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les collationnements." - -#: describe.c:4952 describe.c:4956 +#: describe.c:4751 describe.c:4755 msgid "Provider" msgstr "Fournisseur" -#: describe.c:4962 describe.c:4967 +#: describe.c:4761 describe.c:4766 msgid "Deterministic?" msgstr "Déterministe ?" -#: describe.c:5002 +#: describe.c:4801 msgid "List of collations" msgstr "Liste des collationnements" -#: describe.c:5061 +#: describe.c:4864 msgid "List of schemas" msgstr "Liste des schémas" -#: describe.c:5086 describe.c:5333 describe.c:5404 describe.c:5475 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support full text search." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas la recherche plein texte." - -#: describe.c:5121 +#: describe.c:4975 msgid "List of text search parsers" msgstr "Liste des analyseurs de la recherche de texte" -#: describe.c:5166 +#: describe.c:5020 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"." msgstr "Aucun analyseur de la recherche de texte nommé « %s » n'a été trouvé." -#: describe.c:5169 +#: describe.c:5023 #, c-format msgid "Did not find any text search parsers." msgstr "Aucun analyseur de recherche de texte n'a été trouvé." -#: describe.c:5244 +#: describe.c:5098 msgid "Start parse" msgstr "Début de l'analyse" -#: describe.c:5245 +#: describe.c:5099 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: describe.c:5249 +#: describe.c:5103 msgid "Get next token" msgstr "Obtenir le prochain jeton" -#: describe.c:5251 +#: describe.c:5105 msgid "End parse" msgstr "Fin de l'analyse" -#: describe.c:5253 +#: describe.c:5107 msgid "Get headline" msgstr "Obtenir l'en-tête" -#: describe.c:5255 +#: describe.c:5109 msgid "Get token types" msgstr "Obtenir les types de jeton" -#: describe.c:5266 +#: describe.c:5120 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Analyseur « %s.%s » de la recherche de texte" -#: describe.c:5269 +#: describe.c:5123 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Analyseur « %s » de la recherche de texte" -#: describe.c:5288 +#: describe.c:5142 msgid "Token name" msgstr "Nom du jeton" -#: describe.c:5299 +#: describe.c:5153 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s.%s »" -#: describe.c:5302 +#: describe.c:5156 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Types de jeton pour l'analyseur « %s »" -#: describe.c:5356 +#: describe.c:5200 msgid "Template" msgstr "Modèle" -#: describe.c:5357 +#: describe.c:5201 msgid "Init options" msgstr "Options d'initialisation" -#: describe.c:5379 +#: describe.c:5223 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Liste des dictionnaires de la recherche de texte" -#: describe.c:5422 +#: describe.c:5256 msgid "Init" msgstr "Initialisation" -#: describe.c:5423 +#: describe.c:5257 msgid "Lexize" msgstr "Lexize" -#: describe.c:5450 +#: describe.c:5284 msgid "List of text search templates" msgstr "Liste des modèles de la recherche de texte" -#: describe.c:5510 +#: describe.c:5334 msgid "List of text search configurations" msgstr "Liste des configurations de la recherche de texte" -#: describe.c:5556 +#: describe.c:5380 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"." msgstr "Aucune configuration de la recherche de texte nommée « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:5559 +#: describe.c:5383 #, c-format msgid "Did not find any text search configurations." msgstr "Aucune configuration de recherche de texte n'a été trouvée." -#: describe.c:5625 +#: describe.c:5449 msgid "Token" msgstr "Jeton" -#: describe.c:5626 +#: describe.c:5450 msgid "Dictionaries" msgstr "Dictionnaires" -#: describe.c:5637 +#: describe.c:5461 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Configuration « %s.%s » de la recherche de texte" -#: describe.c:5640 +#: describe.c:5464 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Configuration « %s » de la recherche de texte" -#: describe.c:5644 +#: describe.c:5468 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2168,7 +2160,7 @@ msgstr "" "\n" "Analyseur : « %s.%s »" -#: describe.c:5647 +#: describe.c:5471 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2177,244 +2169,243 @@ msgstr "" "\n" "Analyseur : « %s »" -#: describe.c:5681 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les wrappers de données distantes." - -#: describe.c:5739 +#: describe.c:5547 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Liste des wrappers de données distantes" -#: describe.c:5764 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support foreign servers." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les serveurs distants." - -#: describe.c:5777 +#: describe.c:5575 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Wrapper des données distantes" -#: describe.c:5795 describe.c:6000 +#: describe.c:5593 describe.c:5768 msgid "Version" msgstr "Version" -#: describe.c:5821 +#: describe.c:5619 msgid "List of foreign servers" msgstr "Liste des serveurs distants" -#: describe.c:5846 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support user mappings." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les correspondances d'utilisateurs." - -#: describe.c:5856 describe.c:5920 +#: describe.c:5644 describe.c:5698 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: describe.c:5857 +#: describe.c:5645 msgid "User name" msgstr "Nom de l'utilisateur" -#: describe.c:5882 +#: describe.c:5670 msgid "List of user mappings" msgstr "Liste des correspondances utilisateurs" -#: describe.c:5907 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support foreign tables." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les tables distantes." - -#: describe.c:5960 +#: describe.c:5738 msgid "List of foreign tables" msgstr "Liste des tables distantes" -#: describe.c:5985 describe.c:6042 -#, c-format -msgid "The server (version %s) does not support extensions." -msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les extensions." - -#: describe.c:6017 +#: describe.c:5785 msgid "List of installed extensions" msgstr "Liste des extensions installées" -#: describe.c:6070 +#: describe.c:5828 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\"." msgstr "Aucune extension nommée « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:6073 +#: describe.c:5831 #, c-format msgid "Did not find any extensions." msgstr "Aucune extension n'a été trouvée." -#: describe.c:6117 +#: describe.c:5875 msgid "Object description" msgstr "Description d'objet" -#: describe.c:6127 +#: describe.c:5885 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Objets dans l'extension « %s »" -#: describe.c:6156 describe.c:6232 +#: describe.c:5914 describe.c:6036 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les publications." -#: describe.c:6173 describe.c:6310 +#: describe.c:5931 describe.c:6109 msgid "All tables" msgstr "Toutes les tables" -#: describe.c:6174 describe.c:6311 +#: describe.c:5932 describe.c:6110 msgid "Inserts" msgstr "Insertions" -#: describe.c:6175 describe.c:6312 +#: describe.c:5933 describe.c:6111 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: describe.c:6176 describe.c:6313 +#: describe.c:5934 describe.c:6112 msgid "Deletes" msgstr "Suppressions" -#: describe.c:6180 describe.c:6315 +#: describe.c:5938 describe.c:6114 msgid "Truncates" msgstr "Tronque" -#: describe.c:6184 describe.c:6317 +#: describe.c:5942 describe.c:6116 msgid "Via root" msgstr "Via la racine" -#: describe.c:6201 +#: describe.c:5959 msgid "List of publications" msgstr "Liste des publications" -#: describe.c:6274 +#: describe.c:6078 #, c-format msgid "Did not find any publication named \"%s\"." msgstr "Aucune publication nommée « %s » n'a été trouvée." -#: describe.c:6277 +#: describe.c:6081 #, c-format msgid "Did not find any publications." msgstr "Aucune publication n'a été trouvée." -#: describe.c:6306 +#: describe.c:6105 #, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Publication %s" -#: describe.c:6354 +#: describe.c:6158 msgid "Tables:" msgstr "Tables :" -#: describe.c:6398 +#: describe.c:6170 +msgid "Tables from schemas:" +msgstr "Tables des schémas :" + +#: describe.c:6214 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions." msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les souscriptions." -#: describe.c:6414 +#: describe.c:6230 msgid "Publication" msgstr "Publication" -#: describe.c:6423 +#: describe.c:6239 msgid "Binary" msgstr "Binaire" -#: describe.c:6424 +#: describe.c:6240 msgid "Streaming" msgstr "Flux" -#: describe.c:6429 +#: describe.c:6247 +msgid "Two phase commit" +msgstr "Commit en deux phases" + +#: describe.c:6248 +msgid "Disable on error" +msgstr "Désactiver en cas d'erreur" + +#: describe.c:6253 msgid "Synchronous commit" msgstr "Validation synchrone" -#: describe.c:6430 +#: describe.c:6254 msgid "Conninfo" msgstr "Informations de connexion" -#: describe.c:6452 +#: describe.c:6260 +msgid "Skip LSN" +msgstr "Ignore LSN" + +#: describe.c:6282 msgid "List of subscriptions" msgstr "Liste des souscriptions" -#: describe.c:6519 describe.c:6607 describe.c:6692 describe.c:6775 +#: describe.c:6344 describe.c:6432 describe.c:6517 describe.c:6600 msgid "AM" msgstr "AM" -#: describe.c:6520 +#: describe.c:6345 msgid "Input type" msgstr "Type en entrée" -#: describe.c:6521 +#: describe.c:6346 msgid "Storage type" msgstr "Type de stockage" -#: describe.c:6522 +#: describe.c:6347 msgid "Operator class" msgstr "Classe d'opérateur" -#: describe.c:6534 describe.c:6608 describe.c:6693 describe.c:6776 +#: describe.c:6359 describe.c:6433 describe.c:6518 describe.c:6601 msgid "Operator family" msgstr "Famille d'opérateur" -#: describe.c:6566 +#: describe.c:6391 msgid "List of operator classes" msgstr "Liste des classes d'opérateurs" -#: describe.c:6609 +#: describe.c:6434 msgid "Applicable types" msgstr "Types applicables" -#: describe.c:6647 +#: describe.c:6472 msgid "List of operator families" msgstr "Liste des familles d'opérateurs" -#: describe.c:6694 +#: describe.c:6519 msgid "Operator" msgstr "Opérateur" -#: describe.c:6695 +#: describe.c:6520 msgid "Strategy" msgstr "Stratégie" -#: describe.c:6696 +#: describe.c:6521 msgid "ordering" msgstr "ordre" -#: describe.c:6697 +#: describe.c:6522 msgid "search" msgstr "recherche" -#: describe.c:6698 +#: describe.c:6523 msgid "Purpose" msgstr "But" -#: describe.c:6703 +#: describe.c:6528 msgid "Sort opfamily" msgstr "Tri famille d'opérateur" -#: describe.c:6734 +#: describe.c:6559 msgid "List of operators of operator families" msgstr "Liste d'opérateurs des familles d'opérateurs" -#: describe.c:6777 +#: describe.c:6602 msgid "Registered left type" msgstr "Type de l'arg. gauche enregistré" -#: describe.c:6778 +#: describe.c:6603 msgid "Registered right type" msgstr "Type de l'arg. droit enregistré" -#: describe.c:6779 +#: describe.c:6604 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: describe.c:6815 +#: describe.c:6640 msgid "List of support functions of operator families" msgstr "Liste des fonctions de support des familles d'opérateurs" -#: help.c:73 +#: describe.c:6667 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: describe.c:6688 +msgid "Large objects" +msgstr "« Large objects »" + +#: help.c:70 #, c-format msgid "" "psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n" @@ -2423,12 +2414,12 @@ msgstr "" "psql est l'interface interactive de PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:74 help.c:355 help.c:433 help.c:476 +#: help.c:71 help.c:354 help.c:434 help.c:477 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Usage :\n" -#: help.c:75 +#: help.c:72 #, c-format msgid "" " psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n" @@ -2437,36 +2428,36 @@ msgstr "" " psql [OPTIONS]... [BASE [UTILISATEUR]]\n" "\n" -#: help.c:77 +#: help.c:74 #, c-format msgid "General options:\n" msgstr "Options générales :\n" -#: help.c:82 +#: help.c:79 #, c-format msgid " -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and exit\n" msgstr "" " -c, --command=COMMANDE exécute une commande unique (SQL ou interne), puis\n" " quitte\n" -#: help.c:83 +#: help.c:80 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n" msgstr "" " -d, --dbname=BASE indique le nom de la base de données à laquelle se\n" " connecter (par défaut : « %s »)\n" -#: help.c:84 +#: help.c:81 #, c-format msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n" msgstr " -f, --file=FICHIER exécute les commandes du fichier, puis quitte\n" -#: help.c:85 +#: help.c:82 #, c-format msgid " -l, --list list available databases, then exit\n" msgstr " -l, --list affiche les bases de données disponibles, puis quitte\n" -#: help.c:86 +#: help.c:83 #, c-format msgid "" " -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n" @@ -2477,17 +2468,17 @@ msgstr "" " configure la variable psql NOM en VALEUR\n" " (par exemple : -v ON_ERROR_STOP=1)\n" -#: help.c:89 +#: help.c:86 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version affiche la version puis quitte\n" -#: help.c:90 +#: help.c:87 #, c-format msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n" msgstr " -X, --no-psqlrc ne lit pas le fichier de démarrage (~/.psqlrc)\n" -#: help.c:91 +#: help.c:88 #, c-format msgid "" " -1 (\"one\"), --single-transaction\n" @@ -2497,22 +2488,22 @@ msgstr "" " exécute dans une transaction unique (si non\n" " interactif)\n" -#: help.c:93 +#: help.c:90 #, c-format msgid " -?, --help[=options] show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help[=options] affiche cette aide et quitte\n" -#: help.c:94 +#: help.c:91 #, c-format msgid " --help=commands list backslash commands, then exit\n" msgstr " --help=commandes liste les méta-commandes, puis quitte\n" -#: help.c:95 +#: help.c:92 #, c-format msgid " --help=variables list special variables, then exit\n" msgstr " --help=variables liste les variables spéciales, puis quitte\n" -#: help.c:97 +#: help.c:94 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2521,69 +2512,69 @@ msgstr "" "\n" "Options d'entrée/sortie :\n" -#: help.c:98 +#: help.c:95 #, c-format msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n" msgstr " -a, --echo-all affiche les lignes du script\n" -#: help.c:99 +#: help.c:96 #, c-format msgid " -b, --echo-errors echo failed commands\n" msgstr " -b, --echo-errors affiche les commandes échouées\n" -#: help.c:100 +#: help.c:97 #, c-format msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n" msgstr " -e, --echo-queries affiche les commandes envoyées au serveur\n" -#: help.c:101 +#: help.c:98 #, c-format msgid " -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n" msgstr "" " -E, --echo-hidden affiche les requêtes engendrées par les commandes\n" " internes\n" -#: help.c:102 +#: help.c:99 #, c-format msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n" msgstr " -L, --log-file=FICHIER envoie les traces dans le fichier\n" -#: help.c:103 +#: help.c:100 #, c-format msgid " -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n" msgstr "" " -n, --no-readline désactive l'édition avancée de la ligne de commande\n" " (readline)\n" -#: help.c:104 +#: help.c:101 #, c-format msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n" msgstr "" " -o, --output=FICHIER écrit les résultats des requêtes dans un fichier (ou\n" " |tube)\n" -#: help.c:105 +#: help.c:102 #, c-format msgid " -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n" msgstr "" " -q, --quiet s'exécute silencieusement (pas de messages, uniquement\n" " le résultat des requêtes)\n" -#: help.c:106 +#: help.c:103 #, c-format msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n" msgstr "" " -s, --single-step active le mode étape par étape (confirmation pour\n" " chaque requête)\n" -#: help.c:107 +#: help.c:104 #, c-format msgid " -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL command)\n" msgstr "" " -S, --single-line active le mode ligne par ligne (EOL termine la\n" " commande SQL)\n" -#: help.c:109 +#: help.c:106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2592,21 +2583,21 @@ msgstr "" "\n" "Options de formattage de la sortie :\n" -#: help.c:110 +#: help.c:107 #, c-format msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n" msgstr "" " -A, --no-align active le mode d'affichage non aligné des tables\n" " (-P format=unaligned)\n" -#: help.c:111 +#: help.c:108 #, c-format msgid " --csv CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n" msgstr "" " --csv mode d'affichage CSV (valeurs séparées par des\n" " virgules)\n" -#: help.c:112 +#: help.c:109 #, c-format msgid "" " -F, --field-separator=STRING\n" @@ -2616,21 +2607,21 @@ msgstr "" " séparateur de champs pour un affichage non aligné\n" " (par défaut : « %s »)\n" -#: help.c:115 +#: help.c:112 #, c-format msgid " -H, --html HTML table output mode\n" msgstr "" " -H, --html active le mode d'affichage HTML des tables\n" " (-P format=html)\n" -#: help.c:116 +#: help.c:113 #, c-format msgid " -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n" msgstr "" " -P, --pset=VAR[=ARG] initialise l'option d'impression VAR à ARG (voir la\n" " commande \\pset)\n" -#: help.c:117 +#: help.c:114 #, c-format msgid "" " -R, --record-separator=STRING\n" @@ -2640,24 +2631,24 @@ msgstr "" " séparateur d'enregistrements pour un affichage non\n" " aligné (par défaut : saut de ligne)\n" -#: help.c:119 +#: help.c:116 #, c-format msgid " -t, --tuples-only print rows only\n" msgstr " -t, --tuples-only affiche seulement les lignes (-P tuples_only)\n" -#: help.c:120 +#: help.c:117 #, c-format msgid " -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n" msgstr "" " -T, --table-attr=TEXTE initialise les attributs des balises HTML de tableau\n" " (largeur, bordure)\n" -#: help.c:121 +#: help.c:118 #, c-format msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n" msgstr " -x, --expanded active l'affichage étendu des tables (-P expanded)\n" -#: help.c:122 +#: help.c:119 #, c-format msgid "" " -z, --field-separator-zero\n" @@ -2667,7 +2658,7 @@ msgstr "" " initialise le séparateur de champs pour un affichage\n" " non aligné à l'octet zéro\n" -#: help.c:124 +#: help.c:121 #, c-format msgid "" " -0, --record-separator-zero\n" @@ -2677,7 +2668,7 @@ msgstr "" " initialise le séparateur d'enregistrements pour un\n" " affichage non aligné à l'octet zéro\n" -#: help.c:127 +#: help.c:124 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2686,25 +2677,25 @@ msgstr "" "\n" "Options de connexion :\n" -#: help.c:130 +#: help.c:127 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory (default: \"%s\")\n" msgstr "" " -h, --host=HÔTE nom d'hôte du serveur de la base de données ou\n" " répertoire de la socket (par défaut : %s)\n" -#: help.c:131 +#: help.c:128 msgid "local socket" msgstr "socket locale" -#: help.c:134 +#: help.c:131 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n" msgstr "" " -p, --port=PORT port du serveur de la base de données (par défaut :\n" " « %s »)\n" -#: help.c:137 +#: help.c:134 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n" msgstr "" @@ -2712,19 +2703,19 @@ msgstr "" " nom d'utilisateur de la base de données (par\n" " défaut : « %s »)\n" -#: help.c:138 +#: help.c:135 #, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" msgstr " -w, --no-password ne demande jamais un mot de passe\n" -#: help.c:139 +#: help.c:136 #, c-format msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr "" " -W, --password force la demande du mot de passe (devrait survenir\n" " automatiquement)\n" -#: help.c:141 +#: help.c:138 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2739,337 +2730,342 @@ msgstr "" "la documentation de PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:144 +#: help.c:141 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Rapporter les bogues à <%s>.\n" -#: help.c:145 +#: help.c:142 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "page d'accueil de %s : <%s>\n" -#: help.c:171 +#: help.c:168 #, c-format msgid "General\n" msgstr "Général\n" -#: help.c:172 +#: help.c:169 #, c-format msgid " \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n" msgstr "" " \\copyright affiche les conditions d'utilisation et de\n" " distribution de PostgreSQL\n" -#: help.c:173 +#: help.c:170 #, c-format -msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n" -msgstr " \\crosstabview [COLUMNS] exécute la requête et affiche le résultat dans un tableau croisé\n" +msgid " \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display result in crosstab\n" +msgstr " \\crosstabview [COLONNES] exécute la requête et affiche le résultat dans un tableau croisé\n" -#: help.c:174 +#: help.c:171 #, c-format msgid " \\errverbose show most recent error message at maximum verbosity\n" msgstr " \\errverbose affiche le message d'erreur le plus récent avec une verbosité maximale\n" -#: help.c:175 +#: help.c:172 #, c-format msgid "" -" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send results to file or |pipe);\n" +" \\g [(OPTIONS)] [FILE] execute query (and send result to file or |pipe);\n" " \\g with no arguments is equivalent to a semicolon\n" msgstr "" " \\g [(OPTIONS)] [FICHIER] exécute la requête (et envoie les résultats à un fichier ou à |pipe);\n" " \\g sans arguments est équivalent à un point-virgule\n" -#: help.c:177 +#: help.c:174 #, c-format msgid " \\gdesc describe result of query, without executing it\n" msgstr " \\gdesc décrit le résultat de la requête sans l'exécuter\n" -#: help.c:178 +#: help.c:175 #, c-format msgid " \\gexec execute query, then execute each value in its result\n" msgstr " \\gexec exécute la requête et exécute chaque valeur du résultat\n" -#: help.c:179 +#: help.c:176 #, c-format -msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store results in psql variables\n" -msgstr " \\gset [PRÉFIXE] exécute la requête et stocke les résultats dans des variables psql\n" +msgid " \\gset [PREFIX] execute query and store result in psql variables\n" +msgstr " \\gset [PRÉFIXE] exécute la requête et enregistre le résultat dans des variables psql\n" -#: help.c:180 +#: help.c:177 #, c-format msgid " \\gx [(OPTIONS)] [FILE] as \\g, but forces expanded output mode\n" msgstr " \\gx [(OPTIONS)] [FICHIER] comme \\g, mais force le mode de sortie étendu\n" -#: help.c:181 +#: help.c:178 #, c-format msgid " \\q quit psql\n" msgstr " \\q quitte psql\n" -#: help.c:182 +#: help.c:179 #, c-format msgid " \\watch [SEC] execute query every SEC seconds\n" msgstr " \\watch [SEC] exécute la requête toutes les SEC secondes\n" -#: help.c:185 +#: help.c:182 #, c-format msgid "Help\n" msgstr "Aide\n" -#: help.c:187 +#: help.c:184 #, c-format msgid " \\? [commands] show help on backslash commands\n" msgstr " \\? [commandes] affiche l'aide sur les métacommandes\n" -#: help.c:188 +#: help.c:185 #, c-format msgid " \\? options show help on psql command-line options\n" msgstr " \\? options affiche l'aide sur les options en ligne de commande de psql\n" -#: help.c:189 +#: help.c:186 #, c-format msgid " \\? variables show help on special variables\n" msgstr " \\? variables affiche l'aide sur les variables spéciales\n" -#: help.c:190 +#: help.c:187 #, c-format msgid " \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all commands\n" msgstr "" " \\h [NOM] aide-mémoire pour les commandes SQL, * pour toutes\n" " les commandes\n" -#: help.c:193 +#: help.c:190 #, c-format msgid "Query Buffer\n" msgstr "Tampon de requête\n" -#: help.c:194 +#: help.c:191 #, c-format msgid " \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external editor\n" msgstr "" " \\e [FICHIER] [LIGNE] édite le tampon de requête ou le fichier avec un\n" " éditeur externe\n" -#: help.c:195 +#: help.c:192 #, c-format msgid " \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n" msgstr "" " \\ef [FONCTION [LIGNE]] édite la définition de fonction avec un éditeur\n" " externe\n" -#: help.c:196 +#: help.c:193 #, c-format msgid " \\ev [VIEWNAME [LINE]] edit view definition with external editor\n" msgstr "" " \\ev [VUE [LIGNE]] édite la définition de vue avec un éditeur\n" " externe\n" -#: help.c:197 +#: help.c:194 #, c-format msgid " \\p show the contents of the query buffer\n" msgstr " \\p affiche le contenu du tampon de requête\n" -#: help.c:198 +#: help.c:195 #, c-format msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n" msgstr " \\r efface le tampon de requêtes\n" -#: help.c:200 +#: help.c:197 #, c-format msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n" msgstr "" " \\s [FICHIER] affiche l'historique ou le sauvegarde dans un\n" " fichier\n" -#: help.c:202 +#: help.c:199 #, c-format msgid " \\w FILE write query buffer to file\n" msgstr "" " \\w [FICHIER] écrit le contenu du tampon de requêtes dans un\n" " fichier\n" -#: help.c:205 +#: help.c:202 #, c-format msgid "Input/Output\n" msgstr "Entrée/Sortie\n" -#: help.c:206 +#: help.c:203 #, c-format msgid " \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client host\n" msgstr "" " \\copy ... exécute SQL COPY avec le flux de données dirigé vers\n" " l'hôte client\n" -#: help.c:207 +#: help.c:204 #, c-format msgid " \\echo [-n] [STRING] write string to standard output (-n for no newline)\n" msgstr " \\echo [-n] [TEXTE] écrit le texte sur la sortie standard (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n" -#: help.c:208 +#: help.c:205 #, c-format msgid " \\i FILE execute commands from file\n" msgstr " \\i FICHIER exécute les commandes du fichier\n" -#: help.c:209 +#: help.c:206 #, c-format msgid " \\ir FILE as \\i, but relative to location of current script\n" msgstr "" " \\ir FICHIER identique à \\i, mais relatif à l'emplacement du script\n" " ou un |tube\n" -#: help.c:210 +#: help.c:207 #, c-format msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n" msgstr "" " \\o [FICHIER] envoie les résultats de la requête vers un fichier\n" " ou un |tube\n" -#: help.c:211 +#: help.c:208 #, c-format msgid " \\qecho [-n] [STRING] write string to \\o output stream (-n for no newline)\n" msgstr "" " \\qecho [-n] [TEXTE] écrit un texte sur la sortie des résultats des\n" " requêtes (\\o) (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n" -#: help.c:212 +#: help.c:209 #, c-format msgid " \\warn [-n] [STRING] write string to standard error (-n for no newline)\n" msgstr " \\warn [-n] [TEXTE] écrit le texte sur la sortie des erreurs (-n pour supprimer le retour à la ligne)\n" -#: help.c:215 +#: help.c:212 #, c-format msgid "Conditional\n" msgstr "Conditionnel\n" -#: help.c:216 +#: help.c:213 #, c-format msgid " \\if EXPR begin conditional block\n" msgstr " \\if EXPR début du bloc conditionnel\n" -#: help.c:217 +#: help.c:214 #, c-format msgid " \\elif EXPR alternative within current conditional block\n" msgstr " \\elif alternative à l'intérieur du bloc conditionnel courant\n" -#: help.c:218 +#: help.c:215 #, c-format msgid " \\else final alternative within current conditional block\n" msgstr " \\else alternative finale à l'intérieur du bloc conditionnel courant\n" -#: help.c:219 +#: help.c:216 #, c-format msgid " \\endif end conditional block\n" msgstr " \\endif bloc conditionnel de fin\n" -#: help.c:222 +#: help.c:219 #, c-format msgid "Informational\n" msgstr "Informations\n" -#: help.c:223 +#: help.c:220 #, c-format msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n" msgstr " (options : S = affiche les objets systèmes, + = informations supplémentaires)\n" -#: help.c:224 +#: help.c:221 #, c-format msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n" msgstr " \\d[S+] affiche la liste des tables, vues et séquences\n" -#: help.c:225 +#: help.c:222 #, c-format msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n" msgstr "" " \\d[S+] NOM affiche la description de la table, de la vue,\n" " de la séquence ou de l'index\n" -#: help.c:226 +#: help.c:223 #, c-format msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n" msgstr " \\da[S] [MODÈLE] affiche les aggrégats\n" -#: help.c:227 +#: help.c:224 #, c-format msgid " \\dA[+] [PATTERN] list access methods\n" msgstr " \\dA[+] [MODÈLE] affiche la liste des méthodes d'accès\n" -#: help.c:228 +#: help.c:225 #, c-format msgid " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator classes\n" msgstr " \\dAc[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] affiche les classes d'opérateurs\n" -#: help.c:229 +#: help.c:226 #, c-format msgid " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] list operator families\n" msgstr " \\dAf[+] [AMPTRN [TYPEPTRN]] affiche les familles d'opérateur\n" -#: help.c:230 +#: help.c:227 #, c-format msgid " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list operators of operator families\n" msgstr " \\dAo[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] affiche les opérateurs des familles d'opérateur\n" -#: help.c:231 +#: help.c:228 #, c-format msgid " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] list support functions of operator families\n" msgstr " \\dAp[+] [AMPTRN [OPFPTRN]] liste les fonctions de support des familles d'opérateur\n" -#: help.c:232 +#: help.c:229 #, c-format msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n" msgstr " \\db[+] [MODÈLE] affiche la liste des tablespaces\n" -#: help.c:233 +#: help.c:230 #, c-format msgid " \\dc[S+] [PATTERN] list conversions\n" msgstr " \\dc[S+] [MODÈLE] affiche la liste des conversions\n" -#: help.c:234 +#: help.c:231 +#, c-format +msgid " \\dconfig[+] [PATTERN] list configuration parameters\n" +msgstr " \\dconfig[+] [MODÈLE] affiche les paramètres de configuration\n" + +#: help.c:232 #, c-format msgid " \\dC[+] [PATTERN] list casts\n" msgstr " \\dC[+] [MODÈLE] affiche la liste des transtypages\n" -#: help.c:235 +#: help.c:233 #, c-format msgid " \\dd[S] [PATTERN] show object descriptions not displayed elsewhere\n" msgstr "" " \\dd[S] [MODÈLE] affiche les commentaires des objets dont le commentaire\n" " n'est affiché nul part ailleurs\n" -#: help.c:236 +#: help.c:234 #, c-format msgid " \\dD[S+] [PATTERN] list domains\n" msgstr " \\dD[S+] [MODÈLE] affiche la liste des domaines\n" -#: help.c:237 +#: help.c:235 #, c-format msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n" msgstr " \\ddp [MODÈLE] affiche les droits par défaut\n" -#: help.c:238 +#: help.c:236 #, c-format msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\dE[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n" -#: help.c:239 +#: help.c:237 #, c-format msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\des[+] [MODÈLE] affiche la liste des serveurs distants\n" -#: help.c:240 +#: help.c:238 #, c-format msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n" msgstr " \\det[+] [MODÈLE] affiche la liste des tables distantes\n" -#: help.c:241 +#: help.c:239 #, c-format msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" msgstr " \\deu[+] [MODÈLE] affiche la liste des correspondances utilisateurs\n" -#: help.c:242 +#: help.c:240 #, c-format msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n" msgstr " \\dew[+] [MODÈLE] affiche la liste des wrappers de données distantes\n" -#: help.c:243 +#: help.c:241 #, c-format msgid "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" @@ -3078,67 +3074,65 @@ msgstr "" " \\df[anptw][S+] [FUNCPTRN [TYPEPTRN ...]]\n" " affiche la liste des fonctions [seulement agrégat/normal/procédure/trigger/window]\n" -#: help.c:245 +#: help.c:243 #, c-format msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n" msgstr "" " \\dF[+] [MODÈLE] affiche la liste des configurations de la recherche\n" " plein texte\n" -#: help.c:246 +#: help.c:244 #, c-format msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n" msgstr "" " \\dFd[+] [MODÈLE] affiche la liste des dictionnaires de la recherche de\n" " texte\n" -#: help.c:247 +#: help.c:245 #, c-format msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n" msgstr "" " \\dFp[+] [MODÈLE] affiche la liste des analyseurs de la recherche de\n" " texte\n" -#: help.c:248 +#: help.c:246 #, c-format msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n" msgstr "" " \\dFt[+] [MODÈLE] affiche la liste des modèles de la recherche de\n" " texte\n" -#: help.c:249 +#: help.c:247 #, c-format msgid " \\dg[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\dg[S+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n" -#: help.c:250 +#: help.c:248 #, c-format msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n" msgstr " \\di[S+] [MODÈLE] affiche la liste des index\n" -#: help.c:251 +#: help.c:249 #, c-format -msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n" -msgstr "" -" \\dl affiche la liste des « Large Objects », identique à\n" -" \\lo_list\n" +msgid " \\dl[+] list large objects, same as \\lo_list\n" +msgstr " \\dl[+] liste des « Large Objects », identique à \\lo_list\n" -#: help.c:252 +#: help.c:250 #, c-format msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n" msgstr " \\dL[S+] [MODÈLE] affiche la liste des langages procéduraux\n" -#: help.c:253 +#: help.c:251 #, c-format msgid " \\dm[S+] [PATTERN] list materialized views\n" msgstr " \\dm[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues matérialisées\n" -#: help.c:254 +#: help.c:252 #, c-format msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n" msgstr " \\dn[S+] [MODÈLE] affiche la liste des schémas\n" -#: help.c:255 +#: help.c:253 #, c-format msgid "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" @@ -3147,132 +3141,132 @@ msgstr "" " \\do[S+] [OPPTRN [TYPEPTRN [TYPEPTRN]]]\n" " affiche la liste des opérateurs\n" -#: help.c:257 +#: help.c:255 #, c-format msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n" msgstr " \\dO[S+] [MODÈLE] affiche la liste des collationnements\n" -#: help.c:258 +#: help.c:256 #, c-format msgid " \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n" msgstr "" " \\dp [MODÈLE] affiche la liste des droits d'accès aux tables,\n" " vues, séquences\n" -#: help.c:259 +#: help.c:257 #, c-format msgid " \\dP[itn+] [PATTERN] list [only index/table] partitioned relations [n=nested]\n" msgstr " \\dP[itn+] [PATTERN] affiche les relations partitionnées [seulement index/table] [n=imbriquées]\n" -#: help.c:260 +#: help.c:258 #, c-format msgid " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] list per-database role settings\n" msgstr "" " \\drds [ROLEPTRN [DBPTRN]] liste la configuration utilisateur par base de données\n" "\n" -#: help.c:261 +#: help.c:259 #, c-format msgid " \\dRp[+] [PATTERN] list replication publications\n" msgstr " \\dRp[S+] [MODÈLE] affiche la liste des publications de réplication\n" -#: help.c:262 +#: help.c:260 #, c-format msgid " \\dRs[+] [PATTERN] list replication subscriptions\n" msgstr " \\dRs[+] [MODÈLE] affiche la liste des souscriptions de réplication\n" -#: help.c:263 +#: help.c:261 #, c-format msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n" msgstr " \\ds[S+] [MODÈLE] affiche la liste des séquences\n" -#: help.c:264 +#: help.c:262 #, c-format msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n" msgstr " \\dt[S+] [MODÈLE] affiche la liste des tables\n" -#: help.c:265 +#: help.c:263 #, c-format msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n" msgstr " \\dT[S+] [MODÈLE] affiche la liste des types de données\n" -#: help.c:266 +#: help.c:264 #, c-format msgid " \\du[S+] [PATTERN] list roles\n" msgstr " \\du[S+] [MODÈLE] affiche la liste des rôles (utilisateurs)\n" -#: help.c:267 +#: help.c:265 #, c-format msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n" msgstr " \\dv[S+] [MODÈLE] affiche la liste des vues\n" -#: help.c:268 +#: help.c:266 #, c-format msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n" msgstr " \\dx[+] [MODÈLE] affiche la liste des extensions\n" -#: help.c:269 +#: help.c:267 #, c-format msgid " \\dX [PATTERN] list extended statistics\n" msgstr " \\dX [MODÈLE] affiche les statistiques étendues\n" -#: help.c:270 +#: help.c:268 #, c-format msgid " \\dy[+] [PATTERN] list event triggers\n" msgstr " \\dy[+] [MODÈLE] affiche les triggers sur évènement\n" -#: help.c:271 +#: help.c:269 #, c-format msgid " \\l[+] [PATTERN] list databases\n" msgstr " \\l[+] [MODÈLE] affiche la liste des bases de données\n" -#: help.c:272 +#: help.c:270 #, c-format msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n" msgstr " \\sf[+] [FONCTION] édite la définition d'une fonction\n" -#: help.c:273 +#: help.c:271 #, c-format msgid " \\sv[+] VIEWNAME show a view's definition\n" msgstr " \\sv [FONCTION] édite la définition d'une vue\n" -#: help.c:274 +#: help.c:272 #, c-format msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n" msgstr " \\z [MODÈLE] identique à \\dp\n" -#: help.c:277 +#: help.c:275 #, c-format msgid "Formatting\n" msgstr "Formatage\n" -#: help.c:278 +#: help.c:276 #, c-format msgid " \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n" msgstr "" " \\a bascule entre les modes de sortie alignée et non\n" " alignée\n" -#: help.c:279 +#: help.c:277 #, c-format msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n" msgstr "" " \\C [CHAÎNE] initialise le titre d'une table, ou le désactive en\n" " l'absence d'argument\n" -#: help.c:280 +#: help.c:278 #, c-format msgid " \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query output\n" msgstr "" " \\f [CHAÎNE] affiche ou initialise le séparateur de champ pour\n" " une sortie non alignée des requêtes\n" -#: help.c:281 +#: help.c:279 #, c-format msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n" msgstr " \\H bascule le mode de sortie HTML (actuellement %s)\n" -#: help.c:283 +#: help.c:281 #, c-format msgid "" " \\pset [NAME [VALUE]] set table output option\n" @@ -3291,29 +3285,29 @@ msgstr "" " unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n" " unicode_header_linestyle)\n" -#: help.c:290 +#: help.c:288 #, c-format msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n" msgstr " \\t affiche uniquement les lignes (actuellement %s)\n" -#: help.c:292 +#: help.c:290 #, c-format msgid " \\T [STRING] set HTML tag attributes, or unset if none\n" msgstr "" " \\T [CHAÎNE] initialise les attributs HTML de la balise
,\n" " ou l'annule en l'absence d'argument\n" -#: help.c:293 +#: help.c:291 #, c-format msgid " \\x [on|off|auto] toggle expanded output (currently %s)\n" msgstr " \\x [on|off|auto] bascule l'affichage étendu (actuellement %s)\n" -#: help.c:297 +#: help.c:295 #, c-format msgid "Connection\n" msgstr "Connexions\n" -#: help.c:299 +#: help.c:297 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -3323,7 +3317,7 @@ msgstr "" " se connecte à une autre base de données\n" " (actuellement « %s »)\n" -#: help.c:303 +#: help.c:301 #, c-format msgid "" " \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n" @@ -3333,17 +3327,17 @@ msgstr "" " se connecte à une nouvelle base de données\n" " (aucune connexion actuellement)\n" -#: help.c:305 +#: help.c:303 #, c-format msgid " \\conninfo display information about current connection\n" msgstr " \\conninfo affiche des informations sur la connexion en cours\n" -#: help.c:306 +#: help.c:304 #, c-format msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n" msgstr " \\encoding [ENCODAGE] affiche ou initialise l'encodage du client\n" -#: help.c:307 +#: help.c:305 #, c-format msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n" msgstr "" @@ -3351,79 +3345,83 @@ msgstr "" " modifie de façon sécurisé le mot de passe d'un\n" " utilisateur\n" -#: help.c:310 +#: help.c:308 #, c-format msgid "Operating System\n" msgstr "Système d'exploitation\n" -#: help.c:311 +#: help.c:309 #, c-format msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n" msgstr " \\cd [RÉPERTOIRE] change de répertoire de travail\n" -#: help.c:312 +#: help.c:310 +#, c-format +msgid " \\getenv PSQLVAR ENVVAR fetch environment variable\n" +msgstr " \\getenv PSQLVAR ENVVAR récupère une variable d'environnement\n" + +#: help.c:311 #, c-format msgid " \\setenv NAME [VALUE] set or unset environment variable\n" msgstr " \\setenv NOM [VALEUR] (dés)initialise une variable d'environnement\n" -#: help.c:313 +#: help.c:312 #, c-format msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n" msgstr "" " \\timing [on|off] bascule l'activation du chronométrage des commandes\n" " (actuellement %s)\n" -#: help.c:315 +#: help.c:314 #, c-format msgid " \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive shell\n" msgstr "" " \\! [COMMANDE] exécute la commande dans un shell ou exécute un\n" " shell interactif\n" -#: help.c:318 +#: help.c:317 #, c-format msgid "Variables\n" msgstr "Variables\n" -#: help.c:319 +#: help.c:318 #, c-format msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n" msgstr "" " \\prompt [TEXTE] NOM demande à l'utilisateur de configurer la variable\n" " interne\n" -#: help.c:320 +#: help.c:319 #, c-format msgid " \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no parameters\n" msgstr "" " \\set [NOM [VALEUR]] initialise une variable interne ou les affiche\n" " toutes en l'absence de paramètre\n" -#: help.c:321 +#: help.c:320 #, c-format msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n" msgstr " \\unset NOM désactive (supprime) la variable interne\n" -#: help.c:324 +#: help.c:323 #, c-format msgid "Large Objects\n" msgstr "« Large objects »\n" -#: help.c:325 +#: help.c:324 #, c-format msgid "" " \\lo_export LOBOID FILE\n" " \\lo_import FILE [COMMENT]\n" -" \\lo_list\n" +" \\lo_list[+]\n" " \\lo_unlink LOBOID large object operations\n" msgstr "" " \\lo_export OIDLOB FICHIER\n" " \\lo_import FICHIER [COMMENTAIRE]\n" -" \\lo_list\n" -" \\lo_unlink OIDLOB\n" -" opérations sur les « Large Objects »\n" +" \\lo_list[+]\n" +" \\lo_unlink OIDLOB opérations sur les « Large Objects »\n" -#: help.c:352 +#: help.c:351 #, c-format msgid "" "List of specially treated variables\n" @@ -3432,12 +3430,12 @@ msgstr "" "Liste des variables traitées spécialement\n" "\n" -#: help.c:354 +#: help.c:353 #, c-format msgid "psql variables:\n" msgstr "variables psql :\n" -#: help.c:356 +#: help.c:355 #, c-format msgid "" " psql --set=NAME=VALUE\n" @@ -3448,7 +3446,7 @@ msgstr "" " ou \\set NOM VALEUR dans psql\n" "\n" -#: help.c:358 +#: help.c:357 #, c-format msgid "" " AUTOCOMMIT\n" @@ -3457,7 +3455,7 @@ msgstr "" " AUTOCOMMIT\n" " si activé, les commandes SQL réussies sont automatiquement validées\n" -#: help.c:360 +#: help.c:359 #, c-format msgid "" " COMP_KEYWORD_CASE\n" @@ -3468,7 +3466,7 @@ msgstr "" " détermine la casse utilisée pour compléter les mots clés SQL\n" " [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n" -#: help.c:363 +#: help.c:362 #, c-format msgid "" " DBNAME\n" @@ -3477,7 +3475,7 @@ msgstr "" " DBNAME\n" " le nom de base de données actuel\n" -#: help.c:365 +#: help.c:364 #, c-format msgid "" " ECHO\n" @@ -3488,7 +3486,7 @@ msgstr "" " contrôle ce qui est envoyé sur la sortie standard\n" " [all, errors, none, queries]\n" -#: help.c:368 +#: help.c:367 #, c-format msgid "" " ECHO_HIDDEN\n" @@ -3499,7 +3497,7 @@ msgstr "" " si activé, affiche les requêtes internes exécutées par les méta-commandes ;\n" " si configuré à « noexec », affiche les requêtes sans les exécuter\n" -#: help.c:371 +#: help.c:370 #, c-format msgid "" " ENCODING\n" @@ -3508,7 +3506,7 @@ msgstr "" " ENCODING\n" " encodage du jeu de caractères client\n" -#: help.c:373 +#: help.c:372 #, c-format msgid "" " ERROR\n" @@ -3517,7 +3515,7 @@ msgstr "" " ERROR\n" " true si la dernière requête a échoué, sinon false\n" -#: help.c:375 +#: help.c:374 #, c-format msgid "" " FETCH_COUNT\n" @@ -3527,7 +3525,7 @@ msgstr "" " le nombre de lignes résultats à récupérer et à afficher à la fois\n" " (0 pour illimité)\n" -#: help.c:377 +#: help.c:376 #, c-format msgid "" " HIDE_TABLEAM\n" @@ -3536,7 +3534,7 @@ msgstr "" " HIDE_TABLEAM\n" " si activé, les méthodes d'accès ne sont pas affichées\n" -#: help.c:379 +#: help.c:378 #, c-format msgid "" " HIDE_TOAST_COMPRESSION\n" @@ -3546,7 +3544,7 @@ msgstr "" " si activé, les méthodes de compression methods ne sont pas affichées\n" "\n" -#: help.c:381 +#: help.c:380 #, c-format msgid "" " HISTCONTROL\n" @@ -3555,7 +3553,7 @@ msgstr "" " HISTCONTROL\n" " contrôle l'historique des commandes [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n" -#: help.c:383 +#: help.c:382 #, c-format msgid "" " HISTFILE\n" @@ -3564,7 +3562,7 @@ msgstr "" " HISTFILE\n" " nom du fichier utilisé pour stocker l'historique des commandes\n" -#: help.c:385 +#: help.c:384 #, c-format msgid "" " HISTSIZE\n" @@ -3573,7 +3571,7 @@ msgstr "" " HISTSIZE\n" " nombre maximum de commandes à stocker dans l'historique de commandes\n" -#: help.c:387 +#: help.c:386 #, c-format msgid "" " HOST\n" @@ -3582,7 +3580,7 @@ msgstr "" " HOST\n" " l'hôte de la base de données\n" -#: help.c:389 +#: help.c:388 #, c-format msgid "" " IGNOREEOF\n" @@ -3591,7 +3589,7 @@ msgstr "" " IGNOREEOF\n" " nombre d'EOF nécessaire pour terminer une session interactive\n" -#: help.c:391 +#: help.c:390 #, c-format msgid "" " LASTOID\n" @@ -3600,7 +3598,7 @@ msgstr "" " LASTOID\n" " valeur du dernier OID affecté\n" -#: help.c:393 +#: help.c:392 #, c-format msgid "" " LAST_ERROR_MESSAGE\n" @@ -3611,7 +3609,7 @@ msgstr "" " LAST_ERROR_SQLSTATE\n" " message et SQLSTATE de la dernière erreur ou une chaîne vide et \"00000\" if si aucune erreur\n" -#: help.c:396 +#: help.c:395 #, c-format msgid "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" @@ -3620,7 +3618,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_ROLLBACK\n" " si activé, une erreur n'arrête pas une transaction (utilise des savepoints implicites)\n" -#: help.c:398 +#: help.c:397 #, c-format msgid "" " ON_ERROR_STOP\n" @@ -3629,7 +3627,7 @@ msgstr "" " ON_ERROR_STOP\n" " arrête l'exécution d'un batch après une erreur\n" -#: help.c:400 +#: help.c:399 #, c-format msgid "" " PORT\n" @@ -3638,7 +3636,7 @@ msgstr "" " PORT\n" " port du serveur pour la connexion actuelle\n" -#: help.c:402 +#: help.c:401 #, c-format msgid "" " PROMPT1\n" @@ -3647,7 +3645,7 @@ msgstr "" " PROMPT1\n" " spécifie l'invite standard de psql\n" -#: help.c:404 +#: help.c:403 #, c-format msgid "" " PROMPT2\n" @@ -3656,7 +3654,7 @@ msgstr "" " PROMPT2\n" " spécifie l'invite utilisé quand une requête continue après la ligne courante\n" -#: help.c:406 +#: help.c:405 #, c-format msgid "" " PROMPT3\n" @@ -3665,7 +3663,7 @@ msgstr "" " PROMPT3\n" " spécifie l'invite utilisée lors d'un COPY ... FROM STDIN\n" -#: help.c:408 +#: help.c:407 #, c-format msgid "" " QUIET\n" @@ -3674,7 +3672,7 @@ msgstr "" " QUIET\n" " s'exécute en silence (identique à l'option -q)\n" -#: help.c:410 +#: help.c:409 #, c-format msgid "" " ROW_COUNT\n" @@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr "" " ROW_COUNT\n" " nombre de lignes renvoyées ou affectées par la dernière requête, ou 0\n" -#: help.c:412 +#: help.c:411 #, c-format msgid "" " SERVER_VERSION_NAME\n" @@ -3694,7 +3692,16 @@ msgstr "" " SERVER_VERSION_NUM\n" " version du serveur (chaîne courte ou format numérique)\n" -#: help.c:415 +#: help.c:414 +#, c-format +msgid "" +" SHOW_ALL_RESULTS\n" +" show all results of a combined query (\\;) instead of only the last\n" +msgstr "" +" SHOW_ALL_RESULTS\n" +" affiche tous les résultats d'une requête combinée (\\;) au lieu du dernier uniquement\n" + +#: help.c:416 #, c-format msgid "" " SHOW_CONTEXT\n" @@ -3703,7 +3710,7 @@ msgstr "" " SHOW_CONTEXT\n" " contrôle l'affichage des champs de contexte du message [never, errors, always]\n" -#: help.c:417 +#: help.c:418 #, c-format msgid "" " SINGLELINE\n" @@ -3712,7 +3719,7 @@ msgstr "" " SINGLELINE\n" " une fin de ligne termine le mode de commande SQL (identique à l'option -S)\n" -#: help.c:419 +#: help.c:420 #, c-format msgid "" " SINGLESTEP\n" @@ -3721,7 +3728,7 @@ msgstr "" " SINGLESTEP\n" " mode pas à pas (identique à l'option -s)\n" -#: help.c:421 +#: help.c:422 #, c-format msgid "" " SQLSTATE\n" @@ -3730,7 +3737,7 @@ msgstr "" " SQLSTATE\n" " SQLSTATE de la dernière requête, ou \"00000\" si aucune erreur\n" -#: help.c:423 +#: help.c:424 #, c-format msgid "" " USER\n" @@ -3739,7 +3746,7 @@ msgstr "" " USER\n" " l'utilisateur actuellement connecté\n" -#: help.c:425 +#: help.c:426 #, c-format msgid "" " VERBOSITY\n" @@ -3748,7 +3755,7 @@ msgstr "" " VERBOSITY\n" " contrôle la verbosité des rapports d'erreurs [default, verbose, terse, sqlstate]\n" -#: help.c:427 +#: help.c:428 #, c-format msgid "" " VERSION\n" @@ -3761,7 +3768,7 @@ msgstr "" " VERSION_NUM\n" " version de psql (chaîne longue, chaîne courte, ou format numérique)\n" -#: help.c:432 +#: help.c:433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3770,7 +3777,7 @@ msgstr "" "\n" "Paramètres d'affichage :\n" -#: help.c:434 +#: help.c:435 #, c-format msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" @@ -3781,7 +3788,7 @@ msgstr "" " ou \\pset NOM [VALEUR] dans psql\n" "\n" -#: help.c:436 +#: help.c:437 #, c-format msgid "" " border\n" @@ -3790,7 +3797,7 @@ msgstr "" " border\n" " style de bordure (nombre)\n" -#: help.c:438 +#: help.c:439 #, c-format msgid "" " columns\n" @@ -3799,7 +3806,7 @@ msgstr "" " columns\n" " largeur cible pour le format encadré\n" -#: help.c:440 +#: help.c:441 #, c-format msgid "" " expanded (or x)\n" @@ -3808,7 +3815,7 @@ msgstr "" " expanded (ou x)\n" " sortie étendue [on, off, auto]\n" -#: help.c:442 +#: help.c:443 #, c-format msgid "" " fieldsep\n" @@ -3817,7 +3824,7 @@ msgstr "" " fieldsep\n" " champ séparateur pour l'affichage non aligné (par défaut « %s »)\n" -#: help.c:445 +#: help.c:446 #, c-format msgid "" " fieldsep_zero\n" @@ -3826,7 +3833,7 @@ msgstr "" " fieldsep_zero\n" " configure le séparateur de champ pour l'affichage non alignée à l'octet zéro\n" -#: help.c:447 +#: help.c:448 #, c-format msgid "" " footer\n" @@ -3835,7 +3842,7 @@ msgstr "" " footer\n" " active ou désactive l'affiche du bas de tableau [on, off]\n" -#: help.c:449 +#: help.c:450 #, c-format msgid "" " format\n" @@ -3844,7 +3851,7 @@ msgstr "" " format\n" " active le format de sortie [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:451 +#: help.c:452 #, c-format msgid "" " linestyle\n" @@ -3853,7 +3860,7 @@ msgstr "" " linestyle\n" " configure l'affichage des lignes de bordure [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:453 +#: help.c:454 #, c-format msgid "" " null\n" @@ -3862,7 +3869,7 @@ msgstr "" " null\n" " configure la chaîne à afficher à la place d'une valeur NULL\n" -#: help.c:455 +#: help.c:456 #, c-format msgid "" " numericlocale\n" @@ -3872,7 +3879,7 @@ msgstr "" " active ou désactive l'affichage d'un caractère spécifique à la locale pour séparer\n" " des groupes de chiffres [on, off]\n" -#: help.c:457 +#: help.c:458 #, c-format msgid "" " pager\n" @@ -3881,7 +3888,7 @@ msgstr "" " pager\n" " contrôle quand un paginateur externe est utilisé [yes, no, always]\n" -#: help.c:459 +#: help.c:460 #, c-format msgid "" " recordsep\n" @@ -3890,7 +3897,7 @@ msgstr "" " recordsep\n" " enregistre le séparateur de ligne pour les affichages non alignés\n" -#: help.c:461 +#: help.c:462 #, c-format msgid "" " recordsep_zero\n" @@ -3900,7 +3907,7 @@ msgstr "" " initialise le séparateur d'enregistrements pour un affichage\n" " non aligné à l'octet zéro\n" -#: help.c:463 +#: help.c:464 #, c-format msgid "" " tableattr (or T)\n" @@ -3912,7 +3919,7 @@ msgstr "" " proportionnelles de colonnes pour les types de données alignés à gauche dans le\n" " format latex-longtable\n" -#: help.c:466 +#: help.c:467 #, c-format msgid "" " title\n" @@ -3921,7 +3928,7 @@ msgstr "" " title\n" " configure le titre de la table pour toute table affichée\n" -#: help.c:468 +#: help.c:469 #, c-format msgid "" " tuples_only\n" @@ -3930,7 +3937,7 @@ msgstr "" " tuples_only\n" " si activé, seules les données de la table sont affichées\n" -#: help.c:470 +#: help.c:471 #, c-format msgid "" " unicode_border_linestyle\n" @@ -3943,7 +3950,7 @@ msgstr "" " unicode_header_linestyle\n" " configure le style d'affichage de ligne Unicode [single, double]\n" -#: help.c:475 +#: help.c:476 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3952,7 +3959,7 @@ msgstr "" "\n" "Variables d'environnement :\n" -#: help.c:479 +#: help.c:480 #, c-format msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" @@ -3963,7 +3970,7 @@ msgstr "" " ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n" "\n" -#: help.c:481 +#: help.c:482 #, c-format msgid "" " set NAME=VALUE\n" @@ -3976,7 +3983,7 @@ msgstr "" " ou \\setenv NOM [VALEUR] dans psql\n" "\n" -#: help.c:484 +#: help.c:485 #, c-format msgid "" " COLUMNS\n" @@ -3985,7 +3992,7 @@ msgstr "" " COLUMNS\n" " nombre de colonnes pour le format encadré\n" -#: help.c:486 +#: help.c:487 #, c-format msgid "" " PGAPPNAME\n" @@ -3994,7 +4001,7 @@ msgstr "" " PGAPPNAME\n" " identique au paramètre de connexion application_name\n" -#: help.c:488 +#: help.c:489 #, c-format msgid "" " PGDATABASE\n" @@ -4003,7 +4010,7 @@ msgstr "" " PGDATABASE\n" " identique au paramètre de connexion dbname\n" -#: help.c:490 +#: help.c:491 #, c-format msgid "" " PGHOST\n" @@ -4012,7 +4019,7 @@ msgstr "" " PGHOST\n" " identique au paramètre de connexion host\n" -#: help.c:492 +#: help.c:493 #, c-format msgid "" " PGPASSFILE\n" @@ -4021,7 +4028,7 @@ msgstr "" " PGPASSFILE\n" " nom du fichier de mot de passe\n" -#: help.c:494 +#: help.c:495 #, c-format msgid "" " PGPASSWORD\n" @@ -4030,7 +4037,7 @@ msgstr "" " PGPASSWORD\n" " mot de passe de connexion (non recommendé)\n" -#: help.c:496 +#: help.c:497 #, c-format msgid "" " PGPORT\n" @@ -4039,7 +4046,7 @@ msgstr "" " PGPORT\n" " identique au paramètre de connexion port\n" -#: help.c:498 +#: help.c:499 #, c-format msgid "" " PGUSER\n" @@ -4048,7 +4055,7 @@ msgstr "" " PGUSER\n" " identique au paramètre de connexion user\n" -#: help.c:500 +#: help.c:501 #, c-format msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" @@ -4057,7 +4064,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " éditeur utilisé par les commandes \\e, \\ef et \\ev\n" -#: help.c:502 +#: help.c:503 #, c-format msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" @@ -4066,7 +4073,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" " comment spécifier un numéro de ligne lors de l'appel de l'éditeur\n" -#: help.c:504 +#: help.c:505 #, c-format msgid "" " PSQL_HISTORY\n" @@ -4075,7 +4082,7 @@ msgstr "" " PSQL_HISTORY\n" " autre emplacement pour le fichier d'historique des commandes\n" -#: help.c:506 +#: help.c:507 #, c-format msgid "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" @@ -4084,7 +4091,16 @@ msgstr "" " PSQL_PAGER, PAGER\n" " nom du paginateur externe\n" -#: help.c:508 +#: help.c:510 +#, c-format +msgid "" +" PSQL_WATCH_PAGER\n" +" name of external pager program used for \\watch\n" +msgstr "" +" PSQL_WATCH_PAGER\n" +" nom du paginateur externe utilisé pour \\watch\n" + +#: help.c:513 #, c-format msgid "" " PSQLRC\n" @@ -4093,7 +4109,7 @@ msgstr "" " PSQLRC\n" " autre emplacement pour le fichier .psqlrc de l'utilisateur\n" -#: help.c:510 +#: help.c:515 #, c-format msgid "" " SHELL\n" @@ -4102,7 +4118,7 @@ msgstr "" " SHELL\n" " shell utilisé par la commande \\!\n" -#: help.c:512 +#: help.c:517 #, c-format msgid "" " TMPDIR\n" @@ -4111,11 +4127,11 @@ msgstr "" " TMPDIR\n" " répertoire pour les fichiers temporaires\n" -#: help.c:557 +#: help.c:562 msgid "Available help:\n" msgstr "Aide-mémoire disponible :\n" -#: help.c:652 +#: help.c:657 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -4134,7 +4150,7 @@ msgstr "" "URL: %s\n" "\n" -#: help.c:675 +#: help.c:680 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -4148,12 +4164,12 @@ msgstr "" msgid "could not read from input file: %m" msgstr "n'a pas pu lire à partir du fichier en entrée : %m" -#: input.c:471 input.c:509 +#: input.c:478 input.c:516 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu sauvegarder l'historique dans le fichier « %s » : %m" -#: input.c:528 +#: input.c:535 #, c-format msgid "history is not supported by this installation" msgstr "l'historique n'est pas supportée par cette installation" @@ -4173,25 +4189,17 @@ msgstr "%s : la transaction en cours est abandonnée" msgid "%s: unknown transaction status" msgstr "%s : état de la transaction inconnu" -#: large_obj.c:288 large_obj.c:299 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: large_obj.c:309 -msgid "Large objects" -msgstr "« Large objects »" - -#: mainloop.c:136 +#: mainloop.c:133 #, c-format msgid "\\if: escaped" msgstr "\\if : échappé" -#: mainloop.c:195 +#: mainloop.c:192 #, c-format msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n" msgstr "Saisissez « \\q » pour quitter %s.\n" -#: mainloop.c:217 +#: mainloop.c:214 msgid "" "The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n" "Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n" @@ -4199,19 +4207,19 @@ msgstr "" "Les données en entrée proviennent d'une sauvegarde PostgreSQL au format custom.\n" "Utilisez l'outil en ligne de commande pg_restore pour restaurer cette sauvegarde dans une base de données.\n" -#: mainloop.c:298 +#: mainloop.c:295 msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer." msgstr "Utilisez \\? pour l'aide ou appuyez sur control-C pour vider le tampon de saisie." -#: mainloop.c:300 +#: mainloop.c:297 msgid "Use \\? for help." msgstr "Utilisez \\? pour l'aide." -#: mainloop.c:304 +#: mainloop.c:301 msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL." msgstr "Vous utilisez psql, l'interface en ligne de commande de PostgreSQL." -#: mainloop.c:305 +#: mainloop.c:302 #, c-format msgid "" "Type: \\copyright for distribution terms\n" @@ -4227,24 +4235,24 @@ msgstr "" " \\g ou point-virgule en fin d'instruction pour exécuter la requête\n" " \\q pour quitter\n" -#: mainloop.c:329 +#: mainloop.c:326 msgid "Use \\q to quit." msgstr "Utilisez \\q pour quitter." -#: mainloop.c:332 mainloop.c:356 +#: mainloop.c:329 mainloop.c:353 msgid "Use control-D to quit." msgstr "Utilisez control-D pour quitter." -#: mainloop.c:334 mainloop.c:358 +#: mainloop.c:331 mainloop.c:355 msgid "Use control-C to quit." msgstr "Utilisez control-C pour quitter." -#: mainloop.c:465 mainloop.c:613 +#: mainloop.c:459 mainloop.c:618 #, c-format msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block" msgstr "requête ignorée ; utilisez \\endif ou Ctrl-C pour quitter le bloc \\if courant" -#: mainloop.c:631 +#: mainloop.c:636 #, c-format msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)" msgstr "a atteint EOF sans trouver le(s) \\endif fermant" @@ -4261,2317 +4269,2433 @@ msgstr "%s : mémoire épuisée" #: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66 #: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85 -#: sql_help.c:111 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 -#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:235 sql_help.c:237 -#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247 -#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265 -#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322 -#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:440 sql_help.c:442 -#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:516 sql_help.c:521 sql_help.c:526 -#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:590 sql_help.c:592 sql_help.c:594 -#: sql_help.c:596 sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 -#: sql_help.c:617 sql_help.c:619 sql_help.c:661 sql_help.c:663 sql_help.c:665 -#: sql_help.c:668 sql_help.c:670 sql_help.c:672 sql_help.c:707 sql_help.c:711 -#: sql_help.c:715 sql_help.c:734 sql_help.c:737 sql_help.c:740 sql_help.c:769 -#: sql_help.c:781 sql_help.c:789 sql_help.c:792 sql_help.c:795 sql_help.c:810 -#: sql_help.c:813 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 -#: sql_help.c:862 sql_help.c:884 sql_help.c:886 sql_help.c:888 sql_help.c:890 -#: sql_help.c:893 sql_help.c:895 sql_help.c:937 sql_help.c:982 sql_help.c:987 -#: sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1002 sql_help.c:1021 -#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1034 sql_help.c:1053 sql_help.c:1063 -#: sql_help.c:1065 sql_help.c:1067 sql_help.c:1079 sql_help.c:1083 -#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1097 sql_help.c:1099 sql_help.c:1101 -#: sql_help.c:1103 sql_help.c:1121 sql_help.c:1123 sql_help.c:1127 -#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1135 sql_help.c:1138 sql_help.c:1139 -#: sql_help.c:1140 sql_help.c:1143 sql_help.c:1145 sql_help.c:1280 -#: sql_help.c:1282 sql_help.c:1285 sql_help.c:1288 sql_help.c:1290 -#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1295 sql_help.c:1298 sql_help.c:1411 -#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1415 sql_help.c:1418 sql_help.c:1439 -#: sql_help.c:1442 sql_help.c:1445 sql_help.c:1448 sql_help.c:1452 -#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1456 sql_help.c:1458 sql_help.c:1472 -#: sql_help.c:1475 sql_help.c:1477 sql_help.c:1479 sql_help.c:1489 -#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1501 sql_help.c:1503 sql_help.c:1513 -#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1539 sql_help.c:1541 sql_help.c:1543 -#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 sql_help.c:1550 sql_help.c:1553 -#: sql_help.c:1556 sql_help.c:1607 sql_help.c:1650 sql_help.c:1653 -#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1657 sql_help.c:1660 sql_help.c:1662 -#: sql_help.c:1664 sql_help.c:1667 sql_help.c:1717 sql_help.c:1733 -#: sql_help.c:1964 sql_help.c:2033 sql_help.c:2052 sql_help.c:2065 -#: sql_help.c:2122 sql_help.c:2129 sql_help.c:2139 sql_help.c:2160 -#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2204 sql_help.c:2232 sql_help.c:2329 -#: sql_help.c:2375 sql_help.c:2399 sql_help.c:2422 sql_help.c:2426 -#: sql_help.c:2460 sql_help.c:2480 sql_help.c:2502 sql_help.c:2516 -#: sql_help.c:2537 sql_help.c:2561 sql_help.c:2591 sql_help.c:2616 -#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2951 sql_help.c:2964 sql_help.c:2981 -#: sql_help.c:2997 sql_help.c:3037 sql_help.c:3091 sql_help.c:3095 -#: sql_help.c:3097 sql_help.c:3104 sql_help.c:3123 sql_help.c:3150 -#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3197 sql_help.c:3206 sql_help.c:3250 -#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3292 sql_help.c:3300 sql_help.c:3312 -#: sql_help.c:3322 sql_help.c:3330 sql_help.c:3338 sql_help.c:3346 -#: sql_help.c:3354 sql_help.c:3363 sql_help.c:3374 sql_help.c:3382 -#: sql_help.c:3390 sql_help.c:3398 sql_help.c:3406 sql_help.c:3416 -#: sql_help.c:3425 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442 sql_help.c:3452 -#: sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3480 sql_help.c:3491 -#: sql_help.c:3500 sql_help.c:3508 sql_help.c:3516 sql_help.c:3524 -#: sql_help.c:3532 sql_help.c:3540 sql_help.c:3548 sql_help.c:3556 -#: sql_help.c:3564 sql_help.c:3572 sql_help.c:3580 sql_help.c:3597 -#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 sql_help.c:3631 sql_help.c:3646 -#: sql_help.c:3948 sql_help.c:3999 sql_help.c:4028 sql_help.c:4043 -#: sql_help.c:4528 sql_help.c:4576 sql_help.c:4727 +#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125 +#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238 +#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248 +#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267 +#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323 +#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443 +#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524 +#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595 +#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606 +#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668 +#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714 +#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747 +#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802 +#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 +#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900 +#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999 +#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 +#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071 +#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 +#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116 +#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141 +#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155 +#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163 +#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1308 sql_help.c:1310 +#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 +#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326 sql_help.c:1443 sql_help.c:1445 +#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 +#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484 sql_help.c:1486 +#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1490 sql_help.c:1504 sql_help.c:1507 +#: sql_help.c:1509 sql_help.c:1511 sql_help.c:1521 sql_help.c:1523 +#: sql_help.c:1533 sql_help.c:1535 sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 +#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1573 sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 +#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 +#: sql_help.c:1639 sql_help.c:1682 sql_help.c:1685 sql_help.c:1687 +#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1692 sql_help.c:1694 sql_help.c:1696 +#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1749 sql_help.c:1765 sql_help.c:1997 +#: sql_help.c:2066 sql_help.c:2085 sql_help.c:2098 sql_help.c:2155 +#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2172 sql_help.c:2198 sql_help.c:2229 +#: sql_help.c:2247 sql_help.c:2275 sql_help.c:2372 sql_help.c:2418 +#: sql_help.c:2443 sql_help.c:2466 sql_help.c:2470 sql_help.c:2504 +#: sql_help.c:2524 sql_help.c:2546 sql_help.c:2560 sql_help.c:2581 +#: sql_help.c:2610 sql_help.c:2645 sql_help.c:2670 sql_help.c:2717 +#: sql_help.c:3012 sql_help.c:3025 sql_help.c:3042 sql_help.c:3058 +#: sql_help.c:3098 sql_help.c:3152 sql_help.c:3156 sql_help.c:3158 +#: sql_help.c:3165 sql_help.c:3184 sql_help.c:3211 sql_help.c:3246 +#: sql_help.c:3258 sql_help.c:3267 sql_help.c:3311 sql_help.c:3325 +#: sql_help.c:3353 sql_help.c:3361 sql_help.c:3373 sql_help.c:3383 +#: sql_help.c:3391 sql_help.c:3399 sql_help.c:3407 sql_help.c:3415 +#: sql_help.c:3424 sql_help.c:3435 sql_help.c:3443 sql_help.c:3451 +#: sql_help.c:3459 sql_help.c:3467 sql_help.c:3477 sql_help.c:3486 +#: sql_help.c:3495 sql_help.c:3503 sql_help.c:3513 sql_help.c:3524 +#: sql_help.c:3532 sql_help.c:3541 sql_help.c:3552 sql_help.c:3561 +#: sql_help.c:3569 sql_help.c:3577 sql_help.c:3585 sql_help.c:3593 +#: sql_help.c:3601 sql_help.c:3609 sql_help.c:3617 sql_help.c:3625 +#: sql_help.c:3633 sql_help.c:3641 sql_help.c:3658 sql_help.c:3667 +#: sql_help.c:3675 sql_help.c:3692 sql_help.c:3707 sql_help.c:4017 +#: sql_help.c:4127 sql_help.c:4156 sql_help.c:4171 sql_help.c:4666 +#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4865 msgid "name" msgstr "nom" -#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1814 -#: sql_help.c:3265 sql_help.c:4304 +#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1846 +#: sql_help.c:3326 sql_help.c:4442 msgid "aggregate_signature" msgstr "signature_agrégat" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250 -#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:573 -#: sql_help.c:591 sql_help.c:618 sql_help.c:669 sql_help.c:736 sql_help.c:791 -#: sql_help.c:812 sql_help.c:851 sql_help.c:896 sql_help.c:938 sql_help.c:991 -#: sql_help.c:1023 sql_help.c:1033 sql_help.c:1066 sql_help.c:1086 -#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1146 sql_help.c:1289 sql_help.c:1412 -#: sql_help.c:1455 sql_help.c:1476 sql_help.c:1490 sql_help.c:1502 -#: sql_help.c:1515 sql_help.c:1542 sql_help.c:1608 sql_help.c:1661 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253 +#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576 +#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798 +#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008 +#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 +#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1317 sql_help.c:1444 +#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1508 sql_help.c:1522 sql_help.c:1534 +#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1574 sql_help.c:1640 sql_help.c:1693 msgid "new_name" msgstr "nouveau_nom" -#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248 -#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:530 sql_help.c:620 -#: sql_help.c:629 sql_help.c:690 sql_help.c:710 sql_help.c:739 sql_help.c:794 -#: sql_help.c:856 sql_help.c:894 sql_help.c:996 sql_help.c:1035 sql_help.c:1064 -#: sql_help.c:1084 sql_help.c:1098 sql_help.c:1144 sql_help.c:1352 -#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1457 sql_help.c:1478 sql_help.c:1540 -#: sql_help.c:1656 sql_help.c:2937 +#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251 +#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623 +#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801 +#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052 +#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167 +#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1446 sql_help.c:1489 sql_help.c:1510 +#: sql_help.c:1572 sql_help.c:1688 sql_help.c:2998 msgid "new_owner" msgstr "nouveau_propriétaire" -#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319 -#: sql_help.c:448 sql_help.c:535 sql_help.c:671 sql_help.c:714 sql_help.c:742 -#: sql_help.c:797 sql_help.c:861 sql_help.c:1001 sql_help.c:1068 -#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1291 sql_help.c:1459 sql_help.c:1480 -#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1504 sql_help.c:1544 sql_help.c:1663 +#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322 +#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749 +#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087 +#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1319 sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 +#: sql_help.c:1524 sql_help.c:1536 sql_help.c:1576 sql_help.c:1695 msgid "new_schema" msgstr "nouveau_schéma" -#: sql_help.c:44 sql_help.c:1878 sql_help.c:3266 sql_help.c:4333 +#: sql_help.c:44 sql_help.c:1910 sql_help.c:3327 sql_help.c:4471 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "où signature_agrégat est :" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350 -#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:517 -#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:843 -#: sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:983 -#: sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1003 sql_help.c:1832 -#: sql_help.c:1849 sql_help.c:1855 sql_help.c:1879 sql_help.c:1882 -#: sql_help.c:1885 sql_help.c:2034 sql_help.c:2053 sql_help.c:2056 -#: sql_help.c:2330 sql_help.c:2538 sql_help.c:3267 sql_help.c:3270 -#: sql_help.c:3273 sql_help.c:3364 sql_help.c:3453 sql_help.c:3481 -#: sql_help.c:3826 sql_help.c:4206 sql_help.c:4310 sql_help.c:4317 -#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4334 sql_help.c:4337 sql_help.c:4340 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353 +#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520 +#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850 +#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000 +#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020 +#: sql_help.c:1864 sql_help.c:1881 sql_help.c:1887 sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:1914 sql_help.c:1917 sql_help.c:2067 sql_help.c:2086 +#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2373 sql_help.c:2582 sql_help.c:3328 +#: sql_help.c:3331 sql_help.c:3334 sql_help.c:3425 sql_help.c:3514 +#: sql_help.c:3542 sql_help.c:3892 sql_help.c:4341 sql_help.c:4448 +#: sql_help.c:4455 sql_help.c:4461 sql_help.c:4472 sql_help.c:4475 +#: sql_help.c:4478 msgid "argmode" msgstr "mode_argument" -#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351 -#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:518 -#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:844 -#: sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:864 sql_help.c:984 -#: sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:999 sql_help.c:1004 sql_help.c:1833 -#: sql_help.c:1850 sql_help.c:1856 sql_help.c:1880 sql_help.c:1883 -#: sql_help.c:1886 sql_help.c:2035 sql_help.c:2054 sql_help.c:2057 -#: sql_help.c:2331 sql_help.c:2539 sql_help.c:3268 sql_help.c:3271 -#: sql_help.c:3274 sql_help.c:3365 sql_help.c:3454 sql_help.c:3482 -#: sql_help.c:4311 sql_help.c:4318 sql_help.c:4324 sql_help.c:4335 -#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4341 +#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354 +#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521 +#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851 +#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001 +#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 +#: sql_help.c:1865 sql_help.c:1882 sql_help.c:1888 sql_help.c:1912 +#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2068 sql_help.c:2087 +#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2374 sql_help.c:2583 sql_help.c:3329 +#: sql_help.c:3332 sql_help.c:3335 sql_help.c:3426 sql_help.c:3515 +#: sql_help.c:3543 sql_help.c:4449 sql_help.c:4456 sql_help.c:4462 +#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4476 sql_help.c:4479 msgid "argname" msgstr "nom_agrégat" -#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352 -#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:519 -#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:845 -#: sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:985 -#: sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1000 sql_help.c:1005 -#: sql_help.c:1834 sql_help.c:1851 sql_help.c:1857 sql_help.c:1881 -#: sql_help.c:1884 sql_help.c:1887 sql_help.c:2332 sql_help.c:2540 -#: sql_help.c:3269 sql_help.c:3272 sql_help.c:3275 sql_help.c:3366 -#: sql_help.c:3455 sql_help.c:3483 sql_help.c:4312 sql_help.c:4319 -#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4336 sql_help.c:4339 sql_help.c:4342 +#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355 +#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522 +#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852 +#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002 +#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 +#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913 +#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2375 sql_help.c:2584 +#: sql_help.c:3330 sql_help.c:3333 sql_help.c:3336 sql_help.c:3427 +#: sql_help.c:3516 sql_help.c:3544 sql_help.c:4450 sql_help.c:4457 +#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4474 sql_help.c:4477 sql_help.c:4480 msgid "argtype" msgstr "type_argument" -#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:932 -#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1473 sql_help.c:1602 sql_help.c:1634 -#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1749 sql_help.c:1935 sql_help.c:1942 -#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2277 sql_help.c:2284 sql_help.c:2293 -#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2592 sql_help.c:2685 sql_help.c:2966 -#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3173 sql_help.c:3313 sql_help.c:3668 -#: sql_help.c:3867 sql_help.c:4042 sql_help.c:4790 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949 +#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1505 sql_help.c:1634 sql_help.c:1666 +#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1781 sql_help.c:1967 sql_help.c:1974 +#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2320 sql_help.c:2327 sql_help.c:2336 +#: sql_help.c:2419 sql_help.c:2646 sql_help.c:2739 sql_help.c:3027 +#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3234 sql_help.c:3374 sql_help.c:3729 +#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4170 sql_help.c:4928 msgid "option" msgstr "option" -#: sql_help.c:113 sql_help.c:933 sql_help.c:1603 sql_help.c:2377 -#: sql_help.c:2593 sql_help.c:3152 sql_help.c:3314 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1635 sql_help.c:2420 +#: sql_help.c:2647 sql_help.c:3213 sql_help.c:3375 msgid "where option can be:" msgstr "où option peut être :" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:2168 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:2210 msgid "allowconn" msgstr "allowconn" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:934 sql_help.c:1604 sql_help.c:2169 -#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2594 sql_help.c:3153 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1636 sql_help.c:2211 +#: sql_help.c:2421 sql_help.c:2648 sql_help.c:3214 msgid "connlimit" msgstr "limite_de_connexion" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:2170 +#: sql_help.c:118 sql_help.c:2212 msgid "istemplate" msgstr "istemplate" -#: sql_help.c:122 sql_help.c:608 sql_help.c:674 sql_help.c:1294 sql_help.c:1345 -#: sql_help.c:4046 +#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1322 +#: sql_help.c:1374 sql_help.c:4174 msgid "new_tablespace" msgstr "nouveau_tablespace" -#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:545 sql_help.c:547 -#: sql_help.c:548 sql_help.c:868 sql_help.c:870 sql_help.c:871 sql_help.c:941 -#: sql_help.c:945 sql_help.c:948 sql_help.c:1010 sql_help.c:1012 -#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1157 sql_help.c:1160 sql_help.c:1611 -#: sql_help.c:1615 sql_help.c:1618 sql_help.c:2342 sql_help.c:2544 -#: sql_help.c:4064 sql_help.c:4517 +#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550 +#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958 +#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029 +#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1183 sql_help.c:1643 +#: sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2385 sql_help.c:2588 +#: sql_help.c:3904 sql_help.c:4192 sql_help.c:4353 sql_help.c:4655 msgid "configuration_parameter" msgstr "paramètre_configuration" -#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484 -#: sql_help.c:546 sql_help.c:600 sql_help.c:680 sql_help.c:688 sql_help.c:869 -#: sql_help.c:892 sql_help.c:942 sql_help.c:1011 sql_help.c:1082 -#: sql_help.c:1126 sql_help.c:1130 sql_help.c:1134 sql_help.c:1137 -#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1325 -#: sql_help.c:1347 sql_help.c:1395 sql_help.c:1417 sql_help.c:1474 -#: sql_help.c:1558 sql_help.c:1612 sql_help.c:1635 sql_help.c:2236 -#: sql_help.c:2278 sql_help.c:2285 sql_help.c:2294 sql_help.c:2343 -#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2407 sql_help.c:2410 sql_help.c:2444 -#: sql_help.c:2545 sql_help.c:2546 sql_help.c:2564 sql_help.c:2686 -#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2831 sql_help.c:2844 sql_help.c:2858 -#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2923 sql_help.c:2940 sql_help.c:2967 -#: sql_help.c:3174 sql_help.c:3868 sql_help.c:4518 sql_help.c:4519 +#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487 +#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876 +#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101 +#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 +#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1182 +#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1376 sql_help.c:1424 sql_help.c:1449 +#: sql_help.c:1506 sql_help.c:1590 sql_help.c:1644 sql_help.c:1667 +#: sql_help.c:2279 sql_help.c:2321 sql_help.c:2328 sql_help.c:2337 +#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2387 sql_help.c:2451 sql_help.c:2454 +#: sql_help.c:2488 sql_help.c:2589 sql_help.c:2590 sql_help.c:2613 +#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2779 sql_help.c:2889 sql_help.c:2902 +#: sql_help.c:2916 sql_help.c:2957 sql_help.c:2984 sql_help.c:3001 +#: sql_help.c:3028 sql_help.c:3235 sql_help.c:3937 sql_help.c:4656 +#: sql_help.c:4657 msgid "value" msgstr "valeur" -#: sql_help.c:197 +#: sql_help.c:200 msgid "target_role" msgstr "rôle_cible" -#: sql_help.c:198 sql_help.c:2220 sql_help.c:2641 sql_help.c:2646 -#: sql_help.c:3801 sql_help.c:3810 sql_help.c:3829 sql_help.c:3838 -#: sql_help.c:4181 sql_help.c:4190 sql_help.c:4209 sql_help.c:4218 +#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2263 sql_help.c:2618 +#: sql_help.c:2695 sql_help.c:2700 sql_help.c:3867 sql_help.c:3876 +#: sql_help.c:3895 sql_help.c:3907 sql_help.c:4316 sql_help.c:4325 +#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4356 msgid "schema_name" msgstr "nom_schéma" -#: sql_help.c:199 +#: sql_help.c:202 msgid "abbreviated_grant_or_revoke" msgstr "grant_ou_revoke_raccourci" -#: sql_help.c:200 +#: sql_help.c:203 msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:" msgstr "où abbreviated_grant_or_revoke fait partie de :" -#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 -#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 -#: sql_help.c:571 sql_help.c:607 sql_help.c:673 sql_help.c:815 sql_help.c:952 -#: sql_help.c:1293 sql_help.c:1622 sql_help.c:2381 sql_help.c:2382 -#: sql_help.c:2383 sql_help.c:2384 sql_help.c:2385 sql_help.c:2518 -#: sql_help.c:2597 sql_help.c:2598 sql_help.c:2599 sql_help.c:2600 -#: sql_help.c:2601 sql_help.c:3156 sql_help.c:3157 sql_help.c:3158 -#: sql_help.c:3159 sql_help.c:3160 sql_help.c:3847 sql_help.c:3851 -#: sql_help.c:4227 sql_help.c:4231 sql_help.c:4538 +#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 +#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 +#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969 +#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1654 sql_help.c:2424 sql_help.c:2425 +#: sql_help.c:2426 sql_help.c:2427 sql_help.c:2428 sql_help.c:2562 +#: sql_help.c:2651 sql_help.c:2652 sql_help.c:2653 sql_help.c:2654 +#: sql_help.c:2655 sql_help.c:3217 sql_help.c:3218 sql_help.c:3219 +#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3221 sql_help.c:3916 sql_help.c:3920 +#: sql_help.c:4365 sql_help.c:4369 sql_help.c:4676 msgid "role_name" msgstr "nom_rôle" -#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311 -#: sql_help.c:1362 sql_help.c:1374 sql_help.c:1399 sql_help.c:1652 -#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2193 sql_help.c:2297 sql_help.c:2302 -#: sql_help.c:2403 sql_help.c:2702 sql_help.c:2707 sql_help.c:2709 -#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2839 sql_help.c:2853 sql_help.c:2862 -#: sql_help.c:2874 sql_help.c:2903 sql_help.c:3899 sql_help.c:3914 -#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 sql_help.c:4405 -#: sql_help.c:4447 sql_help.c:4448 sql_help.c:4449 sql_help.c:4450 -#: sql_help.c:4451 sql_help.c:4452 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493 -#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4503 sql_help.c:4644 sql_help.c:4645 -#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4696 sql_help.c:4697 sql_help.c:4698 -#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4700 sql_help.c:4701 sql_help.c:4755 -#: sql_help.c:4757 sql_help.c:4817 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876 -#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4927 sql_help.c:4928 sql_help.c:4929 -#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4931 sql_help.c:4932 +#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 +#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1428 sql_help.c:1684 +#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2236 sql_help.c:2340 sql_help.c:2345 +#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2617 sql_help.c:2756 sql_help.c:2761 +#: sql_help.c:2763 sql_help.c:2884 sql_help.c:2897 sql_help.c:2911 +#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2932 sql_help.c:2961 sql_help.c:3968 +#: sql_help.c:3983 sql_help.c:3985 sql_help.c:4072 sql_help.c:4075 +#: sql_help.c:4077 sql_help.c:4533 sql_help.c:4534 sql_help.c:4543 +#: sql_help.c:4585 sql_help.c:4586 sql_help.c:4587 sql_help.c:4588 +#: sql_help.c:4589 sql_help.c:4590 sql_help.c:4630 sql_help.c:4631 +#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4641 sql_help.c:4782 sql_help.c:4783 +#: sql_help.c:4792 sql_help.c:4834 sql_help.c:4835 sql_help.c:4836 +#: sql_help.c:4837 sql_help.c:4838 sql_help.c:4839 sql_help.c:4893 +#: sql_help.c:4895 sql_help.c:4955 sql_help.c:5013 sql_help.c:5014 +#: sql_help.c:5023 sql_help.c:5065 sql_help.c:5066 sql_help.c:5067 +#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5069 sql_help.c:5070 msgid "expression" msgstr "expression" -#: sql_help.c:239 +#: sql_help.c:242 msgid "domain_constraint" msgstr "contrainte_domaine" -#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475 -#: sql_help.c:1286 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335 -#: sql_help.c:1361 sql_help.c:1373 sql_help.c:1390 sql_help.c:1820 -#: sql_help.c:1822 sql_help.c:2192 sql_help.c:2296 sql_help.c:2301 -#: sql_help.c:2861 sql_help.c:2873 sql_help.c:3911 +#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478 +#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 +#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1419 sql_help.c:1852 +#: sql_help.c:1854 sql_help.c:2235 sql_help.c:2339 sql_help.c:2344 +#: sql_help.c:2919 sql_help.c:2931 sql_help.c:3980 msgid "constraint_name" msgstr "nom_contrainte" -#: sql_help.c:244 sql_help.c:1287 +#: sql_help.c:247 sql_help.c:1315 msgid "new_constraint_name" msgstr "nouvelle_nom_contrainte" -#: sql_help.c:317 sql_help.c:1080 +#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099 msgid "new_version" msgstr "nouvelle_version" -#: sql_help.c:321 sql_help.c:323 +#: sql_help.c:324 sql_help.c:326 msgid "member_object" msgstr "objet_membre" -#: sql_help.c:324 +#: sql_help.c:327 msgid "where member_object is:" msgstr "où objet_membre fait partie de :" -#: sql_help.c:325 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333 -#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346 -#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360 -#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367 -#: sql_help.c:368 sql_help.c:1812 sql_help.c:1817 sql_help.c:1824 -#: sql_help.c:1825 sql_help.c:1826 sql_help.c:1827 sql_help.c:1828 -#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:1835 sql_help.c:1837 -#: sql_help.c:1841 sql_help.c:1843 sql_help.c:1847 sql_help.c:1852 -#: sql_help.c:1853 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 -#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866 -#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1869 sql_help.c:1870 -#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1876 sql_help.c:4300 sql_help.c:4305 -#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4307 sql_help.c:4308 sql_help.c:4314 -#: sql_help.c:4315 sql_help.c:4320 sql_help.c:4321 sql_help.c:4326 -#: sql_help.c:4327 sql_help.c:4328 sql_help.c:4329 sql_help.c:4330 -#: sql_help.c:4331 +#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336 +#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349 +#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 +#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370 +#: sql_help.c:371 sql_help.c:1844 sql_help.c:1849 sql_help.c:1856 +#: sql_help.c:1857 sql_help.c:1858 sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 +#: sql_help.c:1861 sql_help.c:1862 sql_help.c:1867 sql_help.c:1869 +#: sql_help.c:1873 sql_help.c:1875 sql_help.c:1879 sql_help.c:1884 +#: sql_help.c:1885 sql_help.c:1892 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894 +#: sql_help.c:1895 sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 +#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 +#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1908 sql_help.c:4438 sql_help.c:4443 +#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4445 sql_help.c:4446 sql_help.c:4452 +#: sql_help.c:4453 sql_help.c:4458 sql_help.c:4459 sql_help.c:4464 +#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4466 sql_help.c:4467 sql_help.c:4468 +#: sql_help.c:4469 msgid "object_name" msgstr "nom_objet" -#: sql_help.c:326 sql_help.c:1813 sql_help.c:4303 +#: sql_help.c:329 sql_help.c:1845 sql_help.c:4441 msgid "aggregate_name" msgstr "nom_agrégat" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:1815 sql_help.c:2099 sql_help.c:2103 -#: sql_help.c:2105 sql_help.c:3283 +#: sql_help.c:331 sql_help.c:1847 sql_help.c:2132 sql_help.c:2136 +#: sql_help.c:2138 sql_help.c:3344 msgid "source_type" msgstr "type_source" -#: sql_help.c:329 sql_help.c:1816 sql_help.c:2100 sql_help.c:2104 -#: sql_help.c:2106 sql_help.c:3284 +#: sql_help.c:332 sql_help.c:1848 sql_help.c:2133 sql_help.c:2137 +#: sql_help.c:2139 sql_help.c:3345 msgid "target_type" msgstr "type_cible" -#: sql_help.c:336 sql_help.c:779 sql_help.c:1831 sql_help.c:2101 -#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2208 sql_help.c:2461 sql_help.c:2492 -#: sql_help.c:3043 sql_help.c:4205 sql_help.c:4309 sql_help.c:4424 -#: sql_help.c:4428 sql_help.c:4432 sql_help.c:4435 sql_help.c:4673 -#: sql_help.c:4677 sql_help.c:4681 sql_help.c:4684 sql_help.c:4904 -#: sql_help.c:4908 sql_help.c:4912 sql_help.c:4915 +#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1863 sql_help.c:2134 +#: sql_help.c:2175 sql_help.c:2251 sql_help.c:2505 sql_help.c:2536 +#: sql_help.c:3104 sql_help.c:4340 sql_help.c:4447 sql_help.c:4562 +#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4570 sql_help.c:4573 sql_help.c:4811 +#: sql_help.c:4815 sql_help.c:4819 sql_help.c:4822 sql_help.c:5042 +#: sql_help.c:5046 sql_help.c:5050 sql_help.c:5053 msgid "function_name" msgstr "nom_fonction" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:772 sql_help.c:1838 sql_help.c:2485 +#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1870 sql_help.c:2529 msgid "operator_name" msgstr "nom_opérateur" -#: sql_help.c:342 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:716 sql_help.c:1839 -#: sql_help.c:2462 sql_help.c:3407 +#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1871 +#: sql_help.c:2506 sql_help.c:3468 msgid "left_type" msgstr "type_argument_gauche" -#: sql_help.c:343 sql_help.c:709 sql_help.c:713 sql_help.c:717 sql_help.c:1840 -#: sql_help.c:2463 sql_help.c:3408 +#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1872 +#: sql_help.c:2507 sql_help.c:3469 msgid "right_type" msgstr "type_argument_droit" -#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:735 sql_help.c:738 sql_help.c:741 -#: sql_help.c:770 sql_help.c:782 sql_help.c:790 sql_help.c:793 sql_help.c:796 -#: sql_help.c:1379 sql_help.c:1842 sql_help.c:1844 sql_help.c:2482 -#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2879 sql_help.c:3417 sql_help.c:3426 +#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748 +#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803 +#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1874 sql_help.c:1876 sql_help.c:2526 +#: sql_help.c:2547 sql_help.c:2937 sql_help.c:3478 sql_help.c:3487 msgid "index_method" msgstr "méthode_indexage" -#: sql_help.c:349 sql_help.c:1848 sql_help.c:4316 +#: sql_help.c:352 sql_help.c:1880 sql_help.c:4454 msgid "procedure_name" msgstr "nom_procédure" -#: sql_help.c:353 sql_help.c:1854 sql_help.c:3825 sql_help.c:4322 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:1886 sql_help.c:3891 sql_help.c:4460 msgid "routine_name" msgstr "nom_routine" -#: sql_help.c:365 sql_help.c:1351 sql_help.c:1871 sql_help.c:2338 -#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2834 sql_help.c:3010 sql_help.c:3588 -#: sql_help.c:3844 sql_help.c:4224 +#: sql_help.c:368 sql_help.c:1380 sql_help.c:1903 sql_help.c:2381 +#: sql_help.c:2587 sql_help.c:2892 sql_help.c:3071 sql_help.c:3649 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:4362 msgid "type_name" msgstr "nom_type" -#: sql_help.c:366 sql_help.c:1872 sql_help.c:2337 sql_help.c:2542 -#: sql_help.c:3011 sql_help.c:3241 sql_help.c:3589 sql_help.c:3832 -#: sql_help.c:4212 +#: sql_help.c:369 sql_help.c:1904 sql_help.c:2380 sql_help.c:2586 +#: sql_help.c:3072 sql_help.c:3302 sql_help.c:3650 sql_help.c:3898 +#: sql_help.c:4347 msgid "lang_name" msgstr "nom_langage" -#: sql_help.c:369 +#: sql_help.c:372 msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "et signature_agrégat est :" -#: sql_help.c:392 sql_help.c:1966 sql_help.c:2233 +#: sql_help.c:395 sql_help.c:1999 sql_help.c:2276 msgid "handler_function" msgstr "fonction_gestionnaire" -#: sql_help.c:393 sql_help.c:2234 +#: sql_help.c:396 sql_help.c:2277 msgid "validator_function" msgstr "fonction_validateur" -#: sql_help.c:441 sql_help.c:520 sql_help.c:662 sql_help.c:846 sql_help.c:986 -#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1549 +#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003 +#: sql_help.c:1309 sql_help.c:1581 msgid "action" msgstr "action" -#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458 -#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467 -#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:666 sql_help.c:676 sql_help.c:678 -#: sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:684 sql_help.c:1062 sql_help.c:1283 -#: sql_help.c:1301 sql_help.c:1305 sql_help.c:1306 sql_help.c:1310 -#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 -#: sql_help.c:1317 sql_help.c:1320 sql_help.c:1321 sql_help.c:1323 -#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1328 sql_help.c:1329 sql_help.c:1375 -#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1384 sql_help.c:1393 sql_help.c:1398 -#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:1658 sql_help.c:1694 -#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1932 sql_help.c:1938 sql_help.c:1951 -#: sql_help.c:1952 sql_help.c:1953 sql_help.c:2275 sql_help.c:2288 -#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2402 sql_help.c:2408 sql_help.c:2441 -#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2706 sql_help.c:2708 sql_help.c:2816 -#: sql_help.c:2825 sql_help.c:2835 sql_help.c:2838 sql_help.c:2848 -#: sql_help.c:2852 sql_help.c:2875 sql_help.c:2877 sql_help.c:2884 -#: sql_help.c:2897 sql_help.c:2902 sql_help.c:2920 sql_help.c:3046 -#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3804 sql_help.c:3805 sql_help.c:3898 -#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3917 sql_help.c:4184 -#: sql_help.c:4185 sql_help.c:4302 sql_help.c:4456 sql_help.c:4462 -#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4705 sql_help.c:4711 sql_help.c:4713 -#: sql_help.c:4754 sql_help.c:4756 sql_help.c:4758 sql_help.c:4805 -#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4942 sql_help.c:4944 +#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461 +#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470 +#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683 +#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080 +#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1329 sql_help.c:1333 sql_help.c:1334 +#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 +#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1345 sql_help.c:1348 sql_help.c:1349 +#: sql_help.c:1351 sql_help.c:1354 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 +#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1413 sql_help.c:1422 +#: sql_help.c:1427 sql_help.c:1431 sql_help.c:1432 sql_help.c:1683 +#: sql_help.c:1686 sql_help.c:1690 sql_help.c:1726 sql_help.c:1851 +#: sql_help.c:1964 sql_help.c:1970 sql_help.c:1984 sql_help.c:1985 +#: sql_help.c:1986 sql_help.c:2318 sql_help.c:2331 sql_help.c:2378 +#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2452 sql_help.c:2485 sql_help.c:2616 +#: sql_help.c:2725 sql_help.c:2760 sql_help.c:2762 sql_help.c:2874 +#: sql_help.c:2883 sql_help.c:2893 sql_help.c:2896 sql_help.c:2906 +#: sql_help.c:2910 sql_help.c:2933 sql_help.c:2935 sql_help.c:2942 +#: sql_help.c:2955 sql_help.c:2960 sql_help.c:2964 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:2981 sql_help.c:3107 sql_help.c:3247 sql_help.c:3870 +#: sql_help.c:3871 sql_help.c:3967 sql_help.c:3982 sql_help.c:3984 +#: sql_help.c:3986 sql_help.c:4071 sql_help.c:4074 sql_help.c:4076 +#: sql_help.c:4319 sql_help.c:4320 sql_help.c:4440 sql_help.c:4594 +#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4602 sql_help.c:4843 sql_help.c:4849 +#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4892 sql_help.c:4894 sql_help.c:4896 +#: sql_help.c:4943 sql_help.c:5074 sql_help.c:5080 sql_help.c:5082 msgid "column_name" msgstr "nom_colonne" -#: sql_help.c:444 sql_help.c:667 sql_help.c:1284 sql_help.c:1659 +#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1312 sql_help.c:1691 msgid "new_column_name" msgstr "nouvelle_nom_colonne" -#: sql_help.c:449 sql_help.c:541 sql_help.c:675 sql_help.c:867 sql_help.c:1007 -#: sql_help.c:1300 sql_help.c:1559 +#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024 +#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1591 msgid "where action is one of:" msgstr "où action fait partie de :" -#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1054 sql_help.c:1302 -#: sql_help.c:1307 sql_help.c:1561 sql_help.c:1565 sql_help.c:2187 -#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2481 sql_help.c:2664 sql_help.c:2817 -#: sql_help.c:3093 sql_help.c:4000 +#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1330 +#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2230 +#: sql_help.c:2319 sql_help.c:2525 sql_help.c:2718 sql_help.c:2875 +#: sql_help.c:3154 sql_help.c:4128 msgid "data_type" msgstr "type_données" -#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1303 sql_help.c:1308 -#: sql_help.c:1562 sql_help.c:1566 sql_help.c:2188 sql_help.c:2279 -#: sql_help.c:2404 sql_help.c:2819 sql_help.c:2827 sql_help.c:2840 -#: sql_help.c:2854 sql_help.c:3094 sql_help.c:3100 sql_help.c:3908 +#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1331 sql_help.c:1336 +#: sql_help.c:1594 sql_help.c:1598 sql_help.c:2231 sql_help.c:2322 +#: sql_help.c:2448 sql_help.c:2877 sql_help.c:2885 sql_help.c:2898 +#: sql_help.c:2912 sql_help.c:3155 sql_help.c:3161 sql_help.c:3977 msgid "collation" msgstr "collationnement" -#: sql_help.c:453 sql_help.c:1304 sql_help.c:2280 sql_help.c:2289 -#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2836 sql_help.c:2849 +#: sql_help.c:456 sql_help.c:1332 sql_help.c:2323 sql_help.c:2332 +#: sql_help.c:2878 sql_help.c:2894 sql_help.c:2907 msgid "column_constraint" msgstr "contrainte_colonne" -#: sql_help.c:463 sql_help.c:605 sql_help.c:677 sql_help.c:1322 sql_help.c:4802 +#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1350 sql_help.c:4940 msgid "integer" msgstr "entier" -#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:679 sql_help.c:682 sql_help.c:1324 -#: sql_help.c:1327 +#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1352 +#: sql_help.c:1355 msgid "attribute_option" msgstr "option_attribut" -#: sql_help.c:473 sql_help.c:1331 sql_help.c:2281 sql_help.c:2290 -#: sql_help.c:2821 sql_help.c:2837 sql_help.c:2850 +#: sql_help.c:476 sql_help.c:1359 sql_help.c:2324 sql_help.c:2333 +#: sql_help.c:2879 sql_help.c:2895 sql_help.c:2908 msgid "table_constraint" msgstr "contrainte_table" -#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1336 -#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1338 sql_help.c:1339 sql_help.c:1873 +#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1364 +#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1905 msgid "trigger_name" msgstr "nom_trigger" -#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350 -#: sql_help.c:2282 sql_help.c:2287 sql_help.c:2824 sql_help.c:2847 +#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1378 sql_help.c:1379 +#: sql_help.c:2325 sql_help.c:2330 sql_help.c:2882 sql_help.c:2905 msgid "parent_table" msgstr "table_parent" -#: sql_help.c:540 sql_help.c:597 sql_help.c:664 sql_help.c:866 sql_help.c:1006 -#: sql_help.c:1518 sql_help.c:2219 +#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023 +#: sql_help.c:1550 sql_help.c:2262 msgid "extension_name" msgstr "nom_extension" -#: sql_help.c:542 sql_help.c:1008 sql_help.c:2339 +#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2382 msgid "execution_cost" msgstr "coût_exécution" -#: sql_help.c:543 sql_help.c:1009 sql_help.c:2340 +#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2383 msgid "result_rows" msgstr "lignes_de_résultat" -#: sql_help.c:544 sql_help.c:2341 +#: sql_help.c:547 sql_help.c:2384 msgid "support_function" msgstr "fonction_support" -#: sql_help.c:566 sql_help.c:568 sql_help.c:931 sql_help.c:939 sql_help.c:943 -#: sql_help.c:946 sql_help.c:949 sql_help.c:1601 sql_help.c:1609 -#: sql_help.c:1613 sql_help.c:1616 sql_help.c:1619 sql_help.c:2642 -#: sql_help.c:2644 sql_help.c:2647 sql_help.c:2648 sql_help.c:3802 -#: sql_help.c:3803 sql_help.c:3807 sql_help.c:3808 sql_help.c:3811 -#: sql_help.c:3812 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 sql_help.c:3817 -#: sql_help.c:3818 sql_help.c:3820 sql_help.c:3821 sql_help.c:3823 -#: sql_help.c:3824 sql_help.c:3830 sql_help.c:3831 sql_help.c:3833 -#: sql_help.c:3834 sql_help.c:3836 sql_help.c:3837 sql_help.c:3839 -#: sql_help.c:3840 sql_help.c:3842 sql_help.c:3843 sql_help.c:3845 -#: sql_help.c:3846 sql_help.c:3848 sql_help.c:3849 sql_help.c:4182 -#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4187 sql_help.c:4188 sql_help.c:4191 -#: sql_help.c:4192 sql_help.c:4194 sql_help.c:4195 sql_help.c:4197 -#: sql_help.c:4198 sql_help.c:4200 sql_help.c:4201 sql_help.c:4203 -#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4210 sql_help.c:4211 sql_help.c:4213 -#: sql_help.c:4214 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217 sql_help.c:4219 -#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4223 sql_help.c:4225 -#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4228 sql_help.c:4229 +#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960 +#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1633 sql_help.c:1641 +#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:2696 +#: sql_help.c:2698 sql_help.c:2701 sql_help.c:2702 sql_help.c:3868 +#: sql_help.c:3869 sql_help.c:3873 sql_help.c:3874 sql_help.c:3877 +#: sql_help.c:3878 sql_help.c:3880 sql_help.c:3881 sql_help.c:3883 +#: sql_help.c:3884 sql_help.c:3886 sql_help.c:3887 sql_help.c:3889 +#: sql_help.c:3890 sql_help.c:3896 sql_help.c:3897 sql_help.c:3899 +#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 sql_help.c:3903 sql_help.c:3905 +#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3908 sql_help.c:3909 sql_help.c:3911 +#: sql_help.c:3912 sql_help.c:3914 sql_help.c:3915 sql_help.c:3917 +#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4317 sql_help.c:4318 sql_help.c:4322 +#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4326 sql_help.c:4327 sql_help.c:4329 +#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4332 sql_help.c:4333 sql_help.c:4335 +#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4338 sql_help.c:4339 sql_help.c:4345 +#: sql_help.c:4346 sql_help.c:4348 sql_help.c:4349 sql_help.c:4351 +#: sql_help.c:4352 sql_help.c:4354 sql_help.c:4355 sql_help.c:4357 +#: sql_help.c:4358 sql_help.c:4360 sql_help.c:4361 sql_help.c:4363 +#: sql_help.c:4364 sql_help.c:4366 sql_help.c:4367 msgid "role_specification" msgstr "specification_role" -#: sql_help.c:567 sql_help.c:569 sql_help.c:1632 sql_help.c:2161 -#: sql_help.c:2650 sql_help.c:3171 sql_help.c:3622 sql_help.c:4548 +#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1664 sql_help.c:2199 +#: sql_help.c:2704 sql_help.c:3232 sql_help.c:3683 sql_help.c:4686 msgid "user_name" msgstr "nom_utilisateur" -#: sql_help.c:570 sql_help.c:951 sql_help.c:1621 sql_help.c:2649 -#: sql_help.c:3850 sql_help.c:4230 +#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1653 sql_help.c:2703 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4368 msgid "where role_specification can be:" msgstr "où specification_role peut être :" -#: sql_help.c:572 +#: sql_help.c:575 msgid "group_name" msgstr "nom_groupe" -#: sql_help.c:593 sql_help.c:1396 sql_help.c:2167 sql_help.c:2411 -#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2832 sql_help.c:2845 sql_help.c:2859 -#: sql_help.c:2900 sql_help.c:2924 sql_help.c:2936 sql_help.c:3841 -#: sql_help.c:4221 +#: sql_help.c:596 sql_help.c:1425 sql_help.c:2209 sql_help.c:2455 +#: sql_help.c:2489 sql_help.c:2890 sql_help.c:2903 sql_help.c:2917 +#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2985 sql_help.c:2997 sql_help.c:3910 +#: sql_help.c:4359 msgid "tablespace_name" msgstr "nom_tablespace" -#: sql_help.c:595 sql_help.c:686 sql_help.c:1344 sql_help.c:1353 -#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1748 sql_help.c:1751 +#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1372 sql_help.c:1382 +#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1780 sql_help.c:1783 msgid "index_name" msgstr "nom_index" -#: sql_help.c:599 sql_help.c:602 sql_help.c:687 sql_help.c:689 sql_help.c:1346 -#: sql_help.c:1348 sql_help.c:1394 sql_help.c:2409 sql_help.c:2443 -#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2843 sql_help.c:2857 sql_help.c:2898 -#: sql_help.c:2922 +#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1375 +#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1423 sql_help.c:2453 sql_help.c:2487 +#: sql_help.c:2888 sql_help.c:2901 sql_help.c:2915 sql_help.c:2956 +#: sql_help.c:2983 msgid "storage_parameter" msgstr "paramètre_stockage" -#: sql_help.c:604 +#: sql_help.c:607 msgid "column_number" msgstr "numéro_colonne" -#: sql_help.c:628 sql_help.c:1836 sql_help.c:4313 +#: sql_help.c:631 sql_help.c:1868 sql_help.c:4451 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_large_object" -#: sql_help.c:685 sql_help.c:1330 sql_help.c:2818 +#: sql_help.c:690 sql_help.c:1358 sql_help.c:2876 msgid "compression_method" msgstr "méthode_compression" -#: sql_help.c:718 sql_help.c:2466 +#: sql_help.c:692 sql_help.c:1373 +msgid "new_access_method" +msgstr "new_access_method" + +#: sql_help.c:725 sql_help.c:2510 msgid "res_proc" msgstr "res_proc" -#: sql_help.c:719 sql_help.c:2467 +#: sql_help.c:726 sql_help.c:2511 msgid "join_proc" msgstr "join_proc" -#: sql_help.c:771 sql_help.c:783 sql_help.c:2484 +#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2528 msgid "strategy_number" msgstr "numéro_de_stratégie" -#: sql_help.c:773 sql_help.c:774 sql_help.c:777 sql_help.c:778 sql_help.c:784 -#: sql_help.c:785 sql_help.c:787 sql_help.c:788 sql_help.c:2486 sql_help.c:2487 -#: sql_help.c:2490 sql_help.c:2491 +#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791 +#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2530 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:2534 sql_help.c:2535 msgid "op_type" msgstr "type_op" -#: sql_help.c:775 sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:782 sql_help.c:2532 msgid "sort_family_name" msgstr "nom_famille_tri" -#: sql_help.c:776 sql_help.c:786 sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2533 msgid "support_number" msgstr "numéro_de_support" -#: sql_help.c:780 sql_help.c:2102 sql_help.c:2493 sql_help.c:3013 -#: sql_help.c:3015 +#: sql_help.c:787 sql_help.c:2135 sql_help.c:2537 sql_help.c:3074 +#: sql_help.c:3076 msgid "argument_type" msgstr "type_argument" -#: sql_help.c:811 sql_help.c:814 sql_help.c:885 sql_help.c:887 sql_help.c:889 -#: sql_help.c:1022 sql_help.c:1061 sql_help.c:1514 sql_help.c:1517 -#: sql_help.c:1693 sql_help.c:1747 sql_help.c:1750 sql_help.c:1821 -#: sql_help.c:1846 sql_help.c:1859 sql_help.c:1874 sql_help.c:1931 -#: sql_help.c:1937 sql_help.c:2274 sql_help.c:2286 sql_help.c:2400 -#: sql_help.c:2440 sql_help.c:2517 sql_help.c:2562 sql_help.c:2618 -#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2703 sql_help.c:2710 sql_help.c:2815 -#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2846 sql_help.c:2919 sql_help.c:3039 -#: sql_help.c:3220 sql_help.c:3443 sql_help.c:3492 sql_help.c:3598 -#: sql_help.c:3800 sql_help.c:3806 sql_help.c:3864 sql_help.c:3896 -#: sql_help.c:4180 sql_help.c:4186 sql_help.c:4301 sql_help.c:4410 -#: sql_help.c:4412 sql_help.c:4469 sql_help.c:4508 sql_help.c:4659 -#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4718 sql_help.c:4752 sql_help.c:4804 -#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4892 sql_help.c:4949 +#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079 +#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1549 sql_help.c:1725 sql_help.c:1779 +#: sql_help.c:1782 sql_help.c:1853 sql_help.c:1878 sql_help.c:1891 +#: sql_help.c:1906 sql_help.c:1963 sql_help.c:1969 sql_help.c:2317 +#: sql_help.c:2329 sql_help.c:2444 sql_help.c:2484 sql_help.c:2561 +#: sql_help.c:2615 sql_help.c:2672 sql_help.c:2724 sql_help.c:2757 +#: sql_help.c:2764 sql_help.c:2873 sql_help.c:2891 sql_help.c:2904 +#: sql_help.c:2980 sql_help.c:3100 sql_help.c:3281 sql_help.c:3504 +#: sql_help.c:3553 sql_help.c:3659 sql_help.c:3866 sql_help.c:3872 +#: sql_help.c:3933 sql_help.c:3965 sql_help.c:4315 sql_help.c:4321 +#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4548 sql_help.c:4550 sql_help.c:4607 +#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4797 sql_help.c:4799 sql_help.c:4856 +#: sql_help.c:4890 sql_help.c:4942 sql_help.c:5028 sql_help.c:5030 +#: sql_help.c:5087 msgid "table_name" msgstr "nom_table" -#: sql_help.c:816 sql_help.c:2519 +#: sql_help.c:823 sql_help.c:2563 msgid "using_expression" msgstr "expression_using" -#: sql_help.c:817 sql_help.c:2520 +#: sql_help.c:824 sql_help.c:2564 msgid "check_expression" msgstr "expression_check" -#: sql_help.c:891 sql_help.c:2563 +#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2611 +msgid "publication_object" +msgstr "objet_publication" + +#: sql_help.c:903 sql_help.c:2612 msgid "publication_parameter" msgstr "paramètre_publication" -#: sql_help.c:935 sql_help.c:1605 sql_help.c:2379 sql_help.c:2595 -#: sql_help.c:3154 +#: sql_help.c:909 sql_help.c:2614 +msgid "where publication_object is one of:" +msgstr "où publication_object fait partie de :" + +#: sql_help.c:952 sql_help.c:1637 sql_help.c:2422 sql_help.c:2649 +#: sql_help.c:3215 msgid "password" msgstr "mot_de_passe" -#: sql_help.c:936 sql_help.c:1606 sql_help.c:2380 sql_help.c:2596 -#: sql_help.c:3155 +#: sql_help.c:953 sql_help.c:1638 sql_help.c:2423 sql_help.c:2650 +#: sql_help.c:3216 msgid "timestamp" msgstr "horodatage" -#: sql_help.c:940 sql_help.c:944 sql_help.c:947 sql_help.c:950 sql_help.c:1610 -#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620 sql_help.c:3813 -#: sql_help.c:4193 +#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1642 +#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:3879 +#: sql_help.c:4328 msgid "database_name" msgstr "nom_base_de_donnée" -#: sql_help.c:1055 sql_help.c:2665 +#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2719 msgid "increment" msgstr "incrément" -#: sql_help.c:1056 sql_help.c:2666 +#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2720 msgid "minvalue" msgstr "valeur_min" -#: sql_help.c:1057 sql_help.c:2667 +#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2721 msgid "maxvalue" msgstr "valeur_max" -#: sql_help.c:1058 sql_help.c:2668 sql_help.c:4408 sql_help.c:4506 -#: sql_help.c:4657 sql_help.c:4821 sql_help.c:4888 +#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2722 sql_help.c:4546 sql_help.c:4644 +#: sql_help.c:4795 sql_help.c:4959 sql_help.c:5026 msgid "start" msgstr "début" -#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1319 +#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1347 msgid "restart" msgstr "nouveau_début" -#: sql_help.c:1060 sql_help.c:2669 +#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2723 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:1104 +#: sql_help.c:1123 msgid "new_target" msgstr "nouvelle_cible" -#: sql_help.c:1122 sql_help.c:2722 +#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2776 msgid "conninfo" msgstr "conninfo" -#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1128 sql_help.c:1132 sql_help.c:2723 +#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2777 msgid "publication_name" msgstr "nom_publication" -#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1129 sql_help.c:1133 +#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 msgid "publication_option" msgstr "option_publication" -#: sql_help.c:1136 +#: sql_help.c:1156 msgid "refresh_option" msgstr "option_rafraichissement" -#: sql_help.c:1141 sql_help.c:2724 +#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2778 msgid "subscription_parameter" msgstr "paramètre_souscription" -#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1299 +#: sql_help.c:1164 +msgid "skip_option" +msgstr "option_skip" + +#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 msgid "partition_name" msgstr "nom_partition" -#: sql_help.c:1297 sql_help.c:2291 sql_help.c:2851 +#: sql_help.c:1325 sql_help.c:2334 sql_help.c:2909 msgid "partition_bound_spec" msgstr "spec_limite_partition" -#: sql_help.c:1316 sql_help.c:1365 sql_help.c:2865 +#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1394 sql_help.c:2923 msgid "sequence_options" msgstr "options_séquence" -#: sql_help.c:1318 +#: sql_help.c:1346 msgid "sequence_option" msgstr "option_séquence" -#: sql_help.c:1332 +#: sql_help.c:1360 msgid "table_constraint_using_index" msgstr "contrainte_table_utilisant_index" -#: sql_help.c:1340 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 +#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 msgid "rewrite_rule_name" msgstr "nom_règle_réécriture" -#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2890 +#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2948 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "et partition_bound_spec est :" -#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1356 sql_help.c:1357 sql_help.c:2891 -#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2893 +#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:2949 +#: sql_help.c:2950 sql_help.c:2951 msgid "partition_bound_expr" msgstr "expr_limite_partition" -#: sql_help.c:1358 sql_help.c:1359 sql_help.c:2894 sql_help.c:2895 +#: sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 sql_help.c:2952 sql_help.c:2953 msgid "numeric_literal" msgstr "numeric_literal" -#: sql_help.c:1360 +#: sql_help.c:1389 msgid "and column_constraint is:" msgstr "et contrainte_colonne est :" -#: sql_help.c:1363 sql_help.c:2298 sql_help.c:2333 sql_help.c:2541 -#: sql_help.c:2863 +#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2341 sql_help.c:2376 sql_help.c:2585 +#: sql_help.c:2921 msgid "default_expr" msgstr "expression_par_défaut" -#: sql_help.c:1364 sql_help.c:2299 sql_help.c:2864 +#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2342 sql_help.c:2922 msgid "generation_expr" msgstr "expression_génération" -#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1376 sql_help.c:1378 -#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2866 sql_help.c:2867 sql_help.c:2876 -#: sql_help.c:2878 sql_help.c:2882 +#: sql_help.c:1395 sql_help.c:1396 sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 +#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2924 sql_help.c:2925 sql_help.c:2934 +#: sql_help.c:2936 sql_help.c:2940 msgid "index_parameters" msgstr "paramètres_index" -#: sql_help.c:1368 sql_help.c:1385 sql_help.c:2868 sql_help.c:2885 +#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2926 sql_help.c:2943 msgid "reftable" msgstr "table_référence" -#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1386 sql_help.c:2869 sql_help.c:2886 +#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2927 sql_help.c:2944 msgid "refcolumn" msgstr "colonne_référence" -#: sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388 -#: sql_help.c:2870 sql_help.c:2871 sql_help.c:2887 sql_help.c:2888 +#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1400 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417 +#: sql_help.c:2928 sql_help.c:2929 sql_help.c:2945 sql_help.c:2946 msgid "referential_action" msgstr "action" -#: sql_help.c:1372 sql_help.c:2300 sql_help.c:2872 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2343 sql_help.c:2930 msgid "and table_constraint is:" msgstr "et contrainte_table est :" -#: sql_help.c:1380 sql_help.c:2880 +#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2938 msgid "exclude_element" msgstr "élément_exclusion" -#: sql_help.c:1381 sql_help.c:2881 sql_help.c:4406 sql_help.c:4504 -#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4819 sql_help.c:4886 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2939 sql_help.c:4544 sql_help.c:4642 +#: sql_help.c:4793 sql_help.c:4957 sql_help.c:5024 msgid "operator" msgstr "opérateur" -#: sql_help.c:1383 sql_help.c:2412 sql_help.c:2883 +#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2456 sql_help.c:2941 msgid "predicate" msgstr "prédicat" -#: sql_help.c:1389 +#: sql_help.c:1418 msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "et contrainte_table_utilisant_index est :" -#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2896 +#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2954 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "dans les contraintes UNIQUE, PRIMARY KEY et EXCLUDE, les paramètres_index sont :" -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:1426 sql_help.c:2959 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "élément_exclusion dans une contrainte EXCLUDE est :" -#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2405 sql_help.c:2828 sql_help.c:2841 -#: sql_help.c:2855 sql_help.c:2904 sql_help.c:3909 +#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2449 sql_help.c:2886 sql_help.c:2899 +#: sql_help.c:2913 sql_help.c:2962 sql_help.c:3978 msgid "opclass" msgstr "classe_d_opérateur" -#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:2939 +#: sql_help.c:1430 sql_help.c:2963 +msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:" +msgstr "referential_action dans une contrainte FOREIGN KEY/REFERENCES est :" + +#: sql_help.c:1448 sql_help.c:1451 sql_help.c:3000 msgid "tablespace_option" msgstr "option_tablespace" -#: sql_help.c:1440 sql_help.c:1443 sql_help.c:1449 sql_help.c:1453 +#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475 sql_help.c:1481 sql_help.c:1485 msgid "token_type" msgstr "type_jeton" -#: sql_help.c:1441 sql_help.c:1444 +#: sql_help.c:1473 sql_help.c:1476 msgid "dictionary_name" msgstr "nom_dictionnaire" -#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1450 +#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482 msgid "old_dictionary" msgstr "ancien_dictionnaire" -#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1451 +#: sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 msgid "new_dictionary" msgstr "nouveau_dictionnaire" -#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1560 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564 -#: sql_help.c:3092 +#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1592 sql_help.c:1595 sql_help.c:1596 +#: sql_help.c:3153 msgid "attribute_name" msgstr "nom_attribut" -#: sql_help.c:1547 +#: sql_help.c:1579 msgid "new_attribute_name" msgstr "nouveau_nom_attribut" -#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1555 +#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1587 msgid "new_enum_value" msgstr "nouvelle_valeur_enum" -#: sql_help.c:1552 +#: sql_help.c:1584 msgid "neighbor_enum_value" msgstr "valeur_enum_voisine" -#: sql_help.c:1554 +#: sql_help.c:1586 msgid "existing_enum_value" msgstr "valeur_enum_existante" -#: sql_help.c:1557 +#: sql_help.c:1589 msgid "property" msgstr "propriété" -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:2283 sql_help.c:2292 sql_help.c:2681 -#: sql_help.c:3172 sql_help.c:3623 sql_help.c:3822 sql_help.c:3865 -#: sql_help.c:4202 +#: sql_help.c:1665 sql_help.c:2326 sql_help.c:2335 sql_help.c:2735 +#: sql_help.c:3233 sql_help.c:3684 sql_help.c:3888 sql_help.c:3934 +#: sql_help.c:4337 msgid "server_name" msgstr "nom_serveur" -#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1668 sql_help.c:3187 +#: sql_help.c:1697 sql_help.c:1700 sql_help.c:3248 msgid "view_option_name" msgstr "nom_option_vue" -#: sql_help.c:1666 sql_help.c:3188 +#: sql_help.c:1698 sql_help.c:3249 msgid "view_option_value" msgstr "valeur_option_vue" -#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1688 sql_help.c:4791 sql_help.c:4792 +#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4929 sql_help.c:4930 msgid "table_and_columns" msgstr "table_et_colonnes" -#: sql_help.c:1689 sql_help.c:1752 sql_help.c:1943 sql_help.c:3671 -#: sql_help.c:4044 sql_help.c:4793 +#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1784 sql_help.c:1975 sql_help.c:3732 +#: sql_help.c:4172 sql_help.c:4931 msgid "where option can be one of:" msgstr "où option fait partie de :" -#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1691 sql_help.c:1753 sql_help.c:1945 -#: sql_help.c:1948 sql_help.c:2127 sql_help.c:3672 sql_help.c:3673 -#: sql_help.c:3674 sql_help.c:3675 sql_help.c:3676 sql_help.c:3677 -#: sql_help.c:3678 sql_help.c:3679 sql_help.c:4045 sql_help.c:4047 -#: sql_help.c:4794 sql_help.c:4795 sql_help.c:4796 sql_help.c:4797 -#: sql_help.c:4798 sql_help.c:4799 sql_help.c:4800 sql_help.c:4801 +#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977 +#: sql_help.c:1980 sql_help.c:2160 sql_help.c:3733 sql_help.c:3734 +#: sql_help.c:3735 sql_help.c:3736 sql_help.c:3737 sql_help.c:3738 +#: sql_help.c:3739 sql_help.c:3740 sql_help.c:4173 sql_help.c:4175 +#: sql_help.c:4932 sql_help.c:4933 sql_help.c:4934 sql_help.c:4935 +#: sql_help.c:4936 sql_help.c:4937 sql_help.c:4938 sql_help.c:4939 msgid "boolean" msgstr "boolean" -#: sql_help.c:1692 sql_help.c:4803 +#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4941 msgid "and table_and_columns is:" msgstr "et table_et_colonnes est :" -#: sql_help.c:1708 sql_help.c:4564 sql_help.c:4566 sql_help.c:4590 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:4702 sql_help.c:4704 sql_help.c:4728 msgid "transaction_mode" msgstr "mode_transaction" -#: sql_help.c:1709 sql_help.c:4567 sql_help.c:4591 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4705 sql_help.c:4729 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "où mode_transaction fait partie de :" -#: sql_help.c:1718 sql_help.c:4416 sql_help.c:4425 sql_help.c:4429 -#: sql_help.c:4433 sql_help.c:4436 sql_help.c:4665 sql_help.c:4674 -#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4682 sql_help.c:4685 sql_help.c:4896 -#: sql_help.c:4905 sql_help.c:4909 sql_help.c:4913 sql_help.c:4916 +#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4554 sql_help.c:4563 sql_help.c:4567 +#: sql_help.c:4571 sql_help.c:4574 sql_help.c:4803 sql_help.c:4812 +#: sql_help.c:4816 sql_help.c:4820 sql_help.c:4823 sql_help.c:5034 +#: sql_help.c:5043 sql_help.c:5047 sql_help.c:5051 sql_help.c:5054 msgid "argument" msgstr "argument" -#: sql_help.c:1818 +#: sql_help.c:1850 msgid "relation_name" msgstr "nom_relation" -#: sql_help.c:1823 sql_help.c:3816 sql_help.c:4196 +#: sql_help.c:1855 sql_help.c:3882 sql_help.c:4331 msgid "domain_name" msgstr "nom_domaine" -#: sql_help.c:1845 +#: sql_help.c:1877 msgid "policy_name" msgstr "nom_politique" -#: sql_help.c:1858 +#: sql_help.c:1890 msgid "rule_name" msgstr "nom_règle" -#: sql_help.c:1877 +#: sql_help.c:1909 msgid "text" msgstr "texte" -#: sql_help.c:1902 sql_help.c:4009 sql_help.c:4246 +#: sql_help.c:1934 sql_help.c:4137 sql_help.c:4384 msgid "transaction_id" msgstr "id_transaction" -#: sql_help.c:1933 sql_help.c:1940 sql_help.c:3935 +#: sql_help.c:1965 sql_help.c:1972 sql_help.c:4004 msgid "filename" msgstr "nom_fichier" -#: sql_help.c:1934 sql_help.c:1941 sql_help.c:2620 sql_help.c:2621 -#: sql_help.c:2622 +#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1973 sql_help.c:2674 sql_help.c:2675 +#: sql_help.c:2676 msgid "command" msgstr "commande" -#: sql_help.c:1936 sql_help.c:2619 sql_help.c:3042 sql_help.c:3223 -#: sql_help.c:3919 sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 sql_help.c:4497 -#: sql_help.c:4499 sql_help.c:4648 sql_help.c:4650 sql_help.c:4761 -#: sql_help.c:4879 sql_help.c:4881 +#: sql_help.c:1968 sql_help.c:2673 sql_help.c:3103 sql_help.c:3284 +#: sql_help.c:3988 sql_help.c:4065 sql_help.c:4068 sql_help.c:4537 +#: sql_help.c:4539 sql_help.c:4635 sql_help.c:4637 sql_help.c:4786 +#: sql_help.c:4788 sql_help.c:4899 sql_help.c:5017 sql_help.c:5019 msgid "condition" msgstr "condition" -#: sql_help.c:1939 sql_help.c:2446 sql_help.c:2925 sql_help.c:3189 -#: sql_help.c:3207 sql_help.c:3900 +#: sql_help.c:1971 sql_help.c:2490 sql_help.c:2986 sql_help.c:3250 +#: sql_help.c:3268 sql_help.c:3969 msgid "query" msgstr "requête" -#: sql_help.c:1944 +#: sql_help.c:1976 msgid "format_name" msgstr "nom_format" -#: sql_help.c:1946 +#: sql_help.c:1978 msgid "delimiter_character" msgstr "caractère_délimiteur" -#: sql_help.c:1947 +#: sql_help.c:1979 msgid "null_string" msgstr "chaîne_null" -#: sql_help.c:1949 +#: sql_help.c:1981 +msgid "match" +msgstr "match" + +#: sql_help.c:1982 msgid "quote_character" msgstr "caractère_guillemet" -#: sql_help.c:1950 +#: sql_help.c:1983 msgid "escape_character" msgstr "chaîne_d_échappement" -#: sql_help.c:1954 +#: sql_help.c:1987 msgid "encoding_name" msgstr "nom_encodage" -#: sql_help.c:1965 +#: sql_help.c:1998 msgid "access_method_type" msgstr "access_method_type" -#: sql_help.c:2036 sql_help.c:2055 sql_help.c:2058 +#: sql_help.c:2069 sql_help.c:2088 sql_help.c:2091 msgid "arg_data_type" msgstr "type_données_arg" -#: sql_help.c:2037 sql_help.c:2059 sql_help.c:2067 +#: sql_help.c:2070 sql_help.c:2092 sql_help.c:2100 msgid "sfunc" msgstr "sfunc" -#: sql_help.c:2038 sql_help.c:2060 sql_help.c:2068 +#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2093 sql_help.c:2101 msgid "state_data_type" msgstr "type_de_données_statut" -#: sql_help.c:2039 sql_help.c:2061 sql_help.c:2069 +#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2094 sql_help.c:2102 msgid "state_data_size" msgstr "taille_de_données_statut" -#: sql_help.c:2040 sql_help.c:2062 sql_help.c:2070 +#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103 msgid "ffunc" msgstr "ffunc" -#: sql_help.c:2041 sql_help.c:2071 +#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2104 msgid "combinefunc" msgstr "combinefunc" -#: sql_help.c:2042 sql_help.c:2072 +#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2105 msgid "serialfunc" msgstr "serialfunc" -#: sql_help.c:2043 sql_help.c:2073 +#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2106 msgid "deserialfunc" msgstr "deserialfunc" -#: sql_help.c:2044 sql_help.c:2063 sql_help.c:2074 +#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2096 sql_help.c:2107 msgid "initial_condition" msgstr "condition_initiale" -#: sql_help.c:2045 sql_help.c:2075 +#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108 msgid "msfunc" msgstr "msfunc" -#: sql_help.c:2046 sql_help.c:2076 +#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2109 msgid "minvfunc" msgstr "minvfunc" -#: sql_help.c:2047 sql_help.c:2077 +#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110 msgid "mstate_data_type" msgstr "m_type_de_données_statut" -#: sql_help.c:2048 sql_help.c:2078 +#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111 msgid "mstate_data_size" msgstr "m_taille_de_données_statut" -#: sql_help.c:2049 sql_help.c:2079 +#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112 msgid "mffunc" msgstr "mffunc" -#: sql_help.c:2050 sql_help.c:2080 +#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113 msgid "minitial_condition" msgstr "m_condition_initiale" -#: sql_help.c:2051 sql_help.c:2081 +#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114 msgid "sort_operator" msgstr "opérateur_de_tri" -#: sql_help.c:2064 +#: sql_help.c:2097 msgid "or the old syntax" msgstr "ou l'ancienne syntaxe" -#: sql_help.c:2066 +#: sql_help.c:2099 msgid "base_type" msgstr "type_base" -#: sql_help.c:2123 sql_help.c:2164 +#: sql_help.c:2156 sql_help.c:2203 msgid "locale" msgstr "locale" -#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2165 +#: sql_help.c:2157 sql_help.c:2204 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:2125 sql_help.c:2166 +#: sql_help.c:2158 sql_help.c:2205 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:2126 sql_help.c:4299 +#: sql_help.c:2159 sql_help.c:4437 msgid "provider" msgstr "fournisseur" -#: sql_help.c:2128 sql_help.c:2221 +#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2264 msgid "version" msgstr "version" -#: sql_help.c:2130 +#: sql_help.c:2163 msgid "existing_collation" msgstr "collationnement_existant" -#: sql_help.c:2140 +#: sql_help.c:2173 msgid "source_encoding" msgstr "encodage_source" -#: sql_help.c:2141 +#: sql_help.c:2174 msgid "dest_encoding" msgstr "encodage_destination" -#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2965 +#: sql_help.c:2200 sql_help.c:3026 msgid "template" msgstr "modèle" -#: sql_help.c:2163 +#: sql_help.c:2201 msgid "encoding" msgstr "encodage" -#: sql_help.c:2190 +#: sql_help.c:2202 +msgid "strategy" +msgstr "stratégie" + +#: sql_help.c:2206 +msgid "icu_locale" +msgstr "icu_locale" + +#: sql_help.c:2207 +msgid "locale_provider" +msgstr "locale_provider" + +#: sql_help.c:2208 +msgid "collation_version" +msgstr "collation_version" + +#: sql_help.c:2213 +msgid "oid" +msgstr "oid" + +#: sql_help.c:2233 msgid "constraint" msgstr "contrainte" -#: sql_help.c:2191 +#: sql_help.c:2234 msgid "where constraint is:" msgstr "où la contrainte est :" -#: sql_help.c:2205 sql_help.c:2617 sql_help.c:3038 +#: sql_help.c:2248 sql_help.c:2671 sql_help.c:3099 msgid "event" msgstr "événement" -#: sql_help.c:2206 +#: sql_help.c:2249 msgid "filter_variable" msgstr "filter_variable" -#: sql_help.c:2207 +#: sql_help.c:2250 msgid "filter_value" msgstr "filtre_valeur" -#: sql_help.c:2295 sql_help.c:2860 +#: sql_help.c:2338 sql_help.c:2918 msgid "where column_constraint is:" msgstr "où contrainte_colonne est :" -#: sql_help.c:2334 +#: sql_help.c:2377 msgid "rettype" msgstr "type_en_retour" -#: sql_help.c:2336 +#: sql_help.c:2379 msgid "column_type" msgstr "type_colonne" -#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2547 +#: sql_help.c:2388 sql_help.c:2591 msgid "definition" msgstr "définition" -#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2548 +#: sql_help.c:2389 sql_help.c:2592 msgid "obj_file" msgstr "fichier_objet" -#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:2390 sql_help.c:2593 msgid "link_symbol" msgstr "symbole_link" -#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2550 +#: sql_help.c:2391 sql_help.c:2594 msgid "sql_body" msgstr "corps_sql" -#: sql_help.c:2386 sql_help.c:2602 sql_help.c:3161 +#: sql_help.c:2429 sql_help.c:2656 sql_help.c:3222 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2401 sql_help.c:2442 sql_help.c:2829 sql_help.c:2842 -#: sql_help.c:2856 sql_help.c:2921 +#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2486 sql_help.c:2887 sql_help.c:2900 +#: sql_help.c:2914 sql_help.c:2982 msgid "method" msgstr "méthode" -#: sql_help.c:2406 +#: sql_help.c:2450 msgid "opclass_parameter" msgstr "paramètre_opclass" -#: sql_help.c:2423 +#: sql_help.c:2467 msgid "call_handler" msgstr "gestionnaire_d_appel" -#: sql_help.c:2424 +#: sql_help.c:2468 msgid "inline_handler" msgstr "gestionnaire_en_ligne" -#: sql_help.c:2425 +#: sql_help.c:2469 msgid "valfunction" msgstr "fonction_val" -#: sql_help.c:2464 +#: sql_help.c:2508 msgid "com_op" msgstr "com_op" -#: sql_help.c:2465 +#: sql_help.c:2509 msgid "neg_op" msgstr "neg_op" -#: sql_help.c:2483 +#: sql_help.c:2527 msgid "family_name" msgstr "nom_famille" -#: sql_help.c:2494 +#: sql_help.c:2538 msgid "storage_type" msgstr "type_stockage" -#: sql_help.c:2623 sql_help.c:3045 +#: sql_help.c:2677 sql_help.c:3106 msgid "where event can be one of:" msgstr "où événement fait partie de :" -#: sql_help.c:2643 sql_help.c:2645 +#: sql_help.c:2697 sql_help.c:2699 msgid "schema_element" msgstr "élément_schéma" -#: sql_help.c:2682 +#: sql_help.c:2736 msgid "server_type" msgstr "type_serveur" -#: sql_help.c:2683 +#: sql_help.c:2737 msgid "server_version" msgstr "version_serveur" -#: sql_help.c:2684 sql_help.c:3819 sql_help.c:4199 +#: sql_help.c:2738 sql_help.c:3885 sql_help.c:4334 msgid "fdw_name" msgstr "nom_fdw" -#: sql_help.c:2701 sql_help.c:2704 +#: sql_help.c:2755 sql_help.c:2758 msgid "statistics_name" msgstr "nom_statistique" -#: sql_help.c:2705 +#: sql_help.c:2759 msgid "statistics_kind" msgstr "statistics_kind" -#: sql_help.c:2721 +#: sql_help.c:2775 msgid "subscription_name" msgstr "nom_souscription" -#: sql_help.c:2822 +#: sql_help.c:2880 msgid "source_table" msgstr "table_source" -#: sql_help.c:2823 +#: sql_help.c:2881 msgid "like_option" msgstr "option_like" -#: sql_help.c:2889 +#: sql_help.c:2947 msgid "and like_option is:" msgstr "et option_like est :" -#: sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2999 msgid "directory" msgstr "répertoire" -#: sql_help.c:2952 +#: sql_help.c:3013 msgid "parser_name" msgstr "nom_analyseur" -#: sql_help.c:2953 +#: sql_help.c:3014 msgid "source_config" msgstr "configuration_source" -#: sql_help.c:2982 +#: sql_help.c:3043 msgid "start_function" msgstr "fonction_start" -#: sql_help.c:2983 +#: sql_help.c:3044 msgid "gettoken_function" msgstr "fonction_gettoken" -#: sql_help.c:2984 +#: sql_help.c:3045 msgid "end_function" msgstr "fonction_end" -#: sql_help.c:2985 +#: sql_help.c:3046 msgid "lextypes_function" msgstr "fonction_lextypes" -#: sql_help.c:2986 +#: sql_help.c:3047 msgid "headline_function" msgstr "fonction_headline" -#: sql_help.c:2998 +#: sql_help.c:3059 msgid "init_function" msgstr "fonction_init" -#: sql_help.c:2999 +#: sql_help.c:3060 msgid "lexize_function" msgstr "fonction_lexize" -#: sql_help.c:3012 +#: sql_help.c:3073 msgid "from_sql_function_name" msgstr "nom_fonction_from_sql" -#: sql_help.c:3014 +#: sql_help.c:3075 msgid "to_sql_function_name" msgstr "nom_fonction_to_sql" -#: sql_help.c:3040 +#: sql_help.c:3101 msgid "referenced_table_name" msgstr "nom_table_référencée" -#: sql_help.c:3041 +#: sql_help.c:3102 msgid "transition_relation_name" msgstr "nom_relation_transition" -#: sql_help.c:3044 +#: sql_help.c:3105 msgid "arguments" msgstr "arguments" -#: sql_help.c:3096 sql_help.c:4332 +#: sql_help.c:3157 sql_help.c:4470 msgid "label" msgstr "label" -#: sql_help.c:3098 +#: sql_help.c:3159 msgid "subtype" msgstr "sous_type" -#: sql_help.c:3099 +#: sql_help.c:3160 msgid "subtype_operator_class" msgstr "classe_opérateur_sous_type" -#: sql_help.c:3101 +#: sql_help.c:3162 msgid "canonical_function" msgstr "fonction_canonique" -#: sql_help.c:3102 +#: sql_help.c:3163 msgid "subtype_diff_function" msgstr "fonction_diff_sous_type" -#: sql_help.c:3103 +#: sql_help.c:3164 msgid "multirange_type_name" msgstr "nom_type_multirange" -#: sql_help.c:3105 +#: sql_help.c:3166 msgid "input_function" msgstr "fonction_en_sortie" -#: sql_help.c:3106 +#: sql_help.c:3167 msgid "output_function" msgstr "fonction_en_sortie" -#: sql_help.c:3107 +#: sql_help.c:3168 msgid "receive_function" msgstr "fonction_receive" -#: sql_help.c:3108 +#: sql_help.c:3169 msgid "send_function" msgstr "fonction_send" -#: sql_help.c:3109 +#: sql_help.c:3170 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "fonction_en_entrée_modificateur_type" -#: sql_help.c:3110 +#: sql_help.c:3171 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "fonction_en_sortie_modificateur_type" -#: sql_help.c:3111 +#: sql_help.c:3172 msgid "analyze_function" msgstr "fonction_analyze" -#: sql_help.c:3112 +#: sql_help.c:3173 msgid "subscript_function" msgstr "fonction_indice" -#: sql_help.c:3113 +#: sql_help.c:3174 msgid "internallength" msgstr "longueur_interne" -#: sql_help.c:3114 +#: sql_help.c:3175 msgid "alignment" msgstr "alignement" -#: sql_help.c:3115 +#: sql_help.c:3176 msgid "storage" msgstr "stockage" -#: sql_help.c:3116 +#: sql_help.c:3177 msgid "like_type" msgstr "type_like" -#: sql_help.c:3117 +#: sql_help.c:3178 msgid "category" msgstr "catégorie" -#: sql_help.c:3118 +#: sql_help.c:3179 msgid "preferred" msgstr "préféré" -#: sql_help.c:3119 +#: sql_help.c:3180 msgid "default" msgstr "par défaut" -#: sql_help.c:3120 +#: sql_help.c:3181 msgid "element" msgstr "élément" -#: sql_help.c:3121 +#: sql_help.c:3182 msgid "delimiter" msgstr "délimiteur" -#: sql_help.c:3122 +#: sql_help.c:3183 msgid "collatable" msgstr "collationnable" -#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3895 sql_help.c:4394 sql_help.c:4491 -#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4751 sql_help.c:4874 +#: sql_help.c:3280 sql_help.c:3964 sql_help.c:4054 sql_help.c:4532 +#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4781 sql_help.c:4889 sql_help.c:5012 msgid "with_query" msgstr "requête_with" -#: sql_help.c:3221 sql_help.c:3897 sql_help.c:4413 sql_help.c:4419 -#: sql_help.c:4422 sql_help.c:4426 sql_help.c:4430 sql_help.c:4438 -#: sql_help.c:4662 sql_help.c:4668 sql_help.c:4671 sql_help.c:4675 -#: sql_help.c:4679 sql_help.c:4687 sql_help.c:4753 sql_help.c:4893 -#: sql_help.c:4899 sql_help.c:4902 sql_help.c:4906 sql_help.c:4910 -#: sql_help.c:4918 +#: sql_help.c:3282 sql_help.c:3966 sql_help.c:4551 sql_help.c:4557 +#: sql_help.c:4560 sql_help.c:4564 sql_help.c:4568 sql_help.c:4576 +#: sql_help.c:4800 sql_help.c:4806 sql_help.c:4809 sql_help.c:4813 +#: sql_help.c:4817 sql_help.c:4825 sql_help.c:4891 sql_help.c:5031 +#: sql_help.c:5037 sql_help.c:5040 sql_help.c:5044 sql_help.c:5048 +#: sql_help.c:5056 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:3222 sql_help.c:4398 sql_help.c:4440 sql_help.c:4442 -#: sql_help.c:4496 sql_help.c:4647 sql_help.c:4689 sql_help.c:4691 -#: sql_help.c:4760 sql_help.c:4878 sql_help.c:4920 sql_help.c:4922 +#: sql_help.c:3283 sql_help.c:4536 sql_help.c:4578 sql_help.c:4580 +#: sql_help.c:4634 sql_help.c:4785 sql_help.c:4827 sql_help.c:4829 +#: sql_help.c:4898 sql_help.c:5016 sql_help.c:5058 sql_help.c:5060 msgid "from_item" msgstr "élément_from" -#: sql_help.c:3224 sql_help.c:3705 sql_help.c:3976 sql_help.c:4762 +#: sql_help.c:3285 sql_help.c:3766 sql_help.c:4104 sql_help.c:4900 msgid "cursor_name" msgstr "nom_curseur" -#: sql_help.c:3225 sql_help.c:3903 sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:3286 sql_help.c:3972 sql_help.c:4901 msgid "output_expression" msgstr "expression_en_sortie" -#: sql_help.c:3226 sql_help.c:3904 sql_help.c:4397 sql_help.c:4494 -#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4764 sql_help.c:4877 +#: sql_help.c:3287 sql_help.c:3973 sql_help.c:4535 sql_help.c:4632 +#: sql_help.c:4784 sql_help.c:4902 sql_help.c:5015 msgid "output_name" msgstr "nom_en_sortie" -#: sql_help.c:3242 +#: sql_help.c:3303 msgid "code" msgstr "code" -#: sql_help.c:3647 +#: sql_help.c:3708 msgid "parameter" msgstr "paramètre" -#: sql_help.c:3669 sql_help.c:3670 sql_help.c:4001 +#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3731 sql_help.c:4129 msgid "statement" msgstr "instruction" -#: sql_help.c:3704 sql_help.c:3975 +#: sql_help.c:3765 sql_help.c:4103 msgid "direction" msgstr "direction" -#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3977 +#: sql_help.c:3767 sql_help.c:4105 msgid "where direction can be empty or one of:" msgstr "où direction peut être vide ou faire partie de :" -#: sql_help.c:3707 sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 sql_help.c:3710 -#: sql_help.c:3711 sql_help.c:3978 sql_help.c:3979 sql_help.c:3980 -#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3982 sql_help.c:4407 sql_help.c:4409 -#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4507 sql_help.c:4656 sql_help.c:4658 -#: sql_help.c:4820 sql_help.c:4822 sql_help.c:4887 sql_help.c:4889 +#: sql_help.c:3768 sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:3771 +#: sql_help.c:3772 sql_help.c:4106 sql_help.c:4107 sql_help.c:4108 +#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4110 sql_help.c:4545 sql_help.c:4547 +#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4645 sql_help.c:4794 sql_help.c:4796 +#: sql_help.c:4958 sql_help.c:4960 sql_help.c:5025 sql_help.c:5027 msgid "count" msgstr "nombre" -#: sql_help.c:3809 sql_help.c:4189 +#: sql_help.c:3875 sql_help.c:4324 msgid "sequence_name" msgstr "nom_séquence" -#: sql_help.c:3827 sql_help.c:4207 +#: sql_help.c:3893 sql_help.c:4342 msgid "arg_name" msgstr "nom_argument" -#: sql_help.c:3828 sql_help.c:4208 +#: sql_help.c:3894 sql_help.c:4343 msgid "arg_type" msgstr "type_arg" -#: sql_help.c:3835 sql_help.c:4215 +#: sql_help.c:3901 sql_help.c:4350 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3863 +#: sql_help.c:3932 msgid "remote_schema" msgstr "schema_distant" -#: sql_help.c:3866 +#: sql_help.c:3935 msgid "local_schema" msgstr "schéma_local" -#: sql_help.c:3901 +#: sql_help.c:3970 msgid "conflict_target" msgstr "cible_conflit" -#: sql_help.c:3902 +#: sql_help.c:3971 msgid "conflict_action" msgstr "action_conflit" -#: sql_help.c:3905 +#: sql_help.c:3974 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "où cible_conflit fait partie de :" -#: sql_help.c:3906 +#: sql_help.c:3975 msgid "index_column_name" msgstr "index_nom_colonne" -#: sql_help.c:3907 +#: sql_help.c:3976 msgid "index_expression" msgstr "index_expression" -#: sql_help.c:3910 +#: sql_help.c:3979 msgid "index_predicate" msgstr "index_prédicat" -#: sql_help.c:3912 +#: sql_help.c:3981 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "où action_conflit fait partie de :" -#: sql_help.c:3918 sql_help.c:4759 +#: sql_help.c:3987 sql_help.c:4897 msgid "sub-SELECT" msgstr "sous-SELECT" -#: sql_help.c:3927 sql_help.c:3990 sql_help.c:4735 +#: sql_help.c:3996 sql_help.c:4118 sql_help.c:4873 msgid "channel" msgstr "canal" -#: sql_help.c:3949 +#: sql_help.c:4018 msgid "lockmode" msgstr "mode_de_verrou" -#: sql_help.c:3950 +#: sql_help.c:4019 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "où mode_de_verrou fait partie de :" -#: sql_help.c:3991 +#: sql_help.c:4055 +msgid "target_table_name" +msgstr "target_table_name" + +#: sql_help.c:4056 +msgid "target_alias" +msgstr "target_alias" + +#: sql_help.c:4057 +msgid "data_source" +msgstr "data_source" + +#: sql_help.c:4058 sql_help.c:4581 sql_help.c:4830 sql_help.c:5061 +msgid "join_condition" +msgstr "condition_de_jointure" + +#: sql_help.c:4059 +msgid "when_clause" +msgstr "when_clause" + +#: sql_help.c:4060 +msgid "where data_source is" +msgstr "où data_source est :" + +#: sql_help.c:4061 +msgid "source_table_name" +msgstr "source_table_name" + +#: sql_help.c:4062 +msgid "source_query" +msgstr "source_query" + +#: sql_help.c:4063 +msgid "source_alias" +msgstr "source_alias" + +#: sql_help.c:4064 +msgid "and when_clause is" +msgstr "et when_clause est :" + +#: sql_help.c:4066 +msgid "merge_update" +msgstr "merge_delete" + +#: sql_help.c:4067 +msgid "merge_delete" +msgstr "merge_delete" + +#: sql_help.c:4069 +msgid "merge_insert" +msgstr "merge_insert" + +#: sql_help.c:4070 +msgid "and merge_insert is" +msgstr "et merge_insert est :" + +#: sql_help.c:4073 +msgid "and merge_update is" +msgstr "et merge_update est :" + +#: sql_help.c:4078 +msgid "and merge_delete is" +msgstr "et merge_delete est :" + +#: sql_help.c:4119 msgid "payload" msgstr "contenu" -#: sql_help.c:4018 +#: sql_help.c:4146 msgid "old_role" msgstr "ancien_rôle" -#: sql_help.c:4019 +#: sql_help.c:4147 msgid "new_role" msgstr "nouveau_rôle" -#: sql_help.c:4055 sql_help.c:4254 sql_help.c:4262 +#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4392 sql_help.c:4400 msgid "savepoint_name" msgstr "nom_savepoint" -#: sql_help.c:4400 sql_help.c:4453 sql_help.c:4649 sql_help.c:4702 -#: sql_help.c:4880 sql_help.c:4933 +#: sql_help.c:4538 sql_help.c:4591 sql_help.c:4787 sql_help.c:4840 +#: sql_help.c:5018 sql_help.c:5071 msgid "grouping_element" msgstr "element_regroupement" -#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4500 sql_help.c:4651 sql_help.c:4882 +#: sql_help.c:4540 sql_help.c:4638 sql_help.c:4789 sql_help.c:5020 msgid "window_name" msgstr "nom_window" -#: sql_help.c:4403 sql_help.c:4501 sql_help.c:4652 sql_help.c:4883 +#: sql_help.c:4541 sql_help.c:4639 sql_help.c:4790 sql_help.c:5021 msgid "window_definition" msgstr "définition_window" -#: sql_help.c:4404 sql_help.c:4418 sql_help.c:4457 sql_help.c:4502 -#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4667 sql_help.c:4706 sql_help.c:4884 -#: sql_help.c:4898 sql_help.c:4937 +#: sql_help.c:4542 sql_help.c:4556 sql_help.c:4595 sql_help.c:4640 +#: sql_help.c:4791 sql_help.c:4805 sql_help.c:4844 sql_help.c:5022 +#: sql_help.c:5036 sql_help.c:5075 msgid "select" msgstr "sélection" -#: sql_help.c:4411 sql_help.c:4660 sql_help.c:4891 +#: sql_help.c:4549 sql_help.c:4798 sql_help.c:5029 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "où élément_from fait partie de :" -#: sql_help.c:4414 sql_help.c:4420 sql_help.c:4423 sql_help.c:4427 -#: sql_help.c:4439 sql_help.c:4663 sql_help.c:4669 sql_help.c:4672 -#: sql_help.c:4676 sql_help.c:4688 sql_help.c:4894 sql_help.c:4900 -#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4907 sql_help.c:4919 +#: sql_help.c:4552 sql_help.c:4558 sql_help.c:4561 sql_help.c:4565 +#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4801 sql_help.c:4807 sql_help.c:4810 +#: sql_help.c:4814 sql_help.c:4826 sql_help.c:5032 sql_help.c:5038 +#: sql_help.c:5041 sql_help.c:5045 sql_help.c:5057 msgid "column_alias" msgstr "alias_colonne" -#: sql_help.c:4415 sql_help.c:4664 sql_help.c:4895 +#: sql_help.c:4553 sql_help.c:4802 sql_help.c:5033 msgid "sampling_method" msgstr "méthode_echantillonnage" -#: sql_help.c:4417 sql_help.c:4666 sql_help.c:4897 +#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4804 sql_help.c:5035 msgid "seed" msgstr "graine" -#: sql_help.c:4421 sql_help.c:4455 sql_help.c:4670 sql_help.c:4704 -#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4935 +#: sql_help.c:4559 sql_help.c:4593 sql_help.c:4808 sql_help.c:4842 +#: sql_help.c:5039 sql_help.c:5073 msgid "with_query_name" msgstr "nom_requête_with" -#: sql_help.c:4431 sql_help.c:4434 sql_help.c:4437 sql_help.c:4680 -#: sql_help.c:4683 sql_help.c:4686 sql_help.c:4911 sql_help.c:4914 -#: sql_help.c:4917 +#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4572 sql_help.c:4575 sql_help.c:4818 +#: sql_help.c:4821 sql_help.c:4824 sql_help.c:5049 sql_help.c:5052 +#: sql_help.c:5055 msgid "column_definition" msgstr "définition_colonne" -#: sql_help.c:4441 sql_help.c:4690 sql_help.c:4921 +#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4828 sql_help.c:5059 msgid "join_type" msgstr "type_de_jointure" -#: sql_help.c:4443 sql_help.c:4692 sql_help.c:4923 -msgid "join_condition" -msgstr "condition_de_jointure" - -#: sql_help.c:4444 sql_help.c:4693 sql_help.c:4924 +#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4831 sql_help.c:5062 msgid "join_column" msgstr "colonne_de_jointure" -#: sql_help.c:4445 sql_help.c:4694 sql_help.c:4925 +#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4832 sql_help.c:5063 msgid "join_using_alias" msgstr "join_utilisant_alias" -#: sql_help.c:4446 sql_help.c:4695 sql_help.c:4926 +#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4833 sql_help.c:5064 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "où element_regroupement fait partie de :" -#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4703 sql_help.c:4934 +#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4841 sql_help.c:5072 msgid "and with_query is:" msgstr "et requête_with est :" -#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4707 sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4845 sql_help.c:5076 msgid "values" msgstr "valeurs" -#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4708 sql_help.c:4939 +#: sql_help.c:4597 sql_help.c:4846 sql_help.c:5077 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:4460 sql_help.c:4709 sql_help.c:4940 +#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4847 sql_help.c:5078 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:4461 sql_help.c:4710 sql_help.c:4941 +#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4848 sql_help.c:5079 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:4463 sql_help.c:4712 sql_help.c:4943 +#: sql_help.c:4601 sql_help.c:4850 sql_help.c:5081 msgid "search_seq_col_name" msgstr "nom_colonne_seq_recherche" -#: sql_help.c:4465 sql_help.c:4714 sql_help.c:4945 +#: sql_help.c:4603 sql_help.c:4852 sql_help.c:5083 msgid "cycle_mark_col_name" msgstr "nom_colonne_marque_cycle" -#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4715 sql_help.c:4946 +#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4853 sql_help.c:5084 msgid "cycle_mark_value" msgstr "valeur_marque_cycle" -#: sql_help.c:4467 sql_help.c:4716 sql_help.c:4947 +#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4854 sql_help.c:5085 msgid "cycle_mark_default" msgstr "défaut_marque_cyle" -#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4717 sql_help.c:4948 +#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4855 sql_help.c:5086 msgid "cycle_path_col_name" msgstr "nom_colonne_chemin_cycle" -#: sql_help.c:4495 +#: sql_help.c:4633 msgid "new_table" msgstr "nouvelle_table" -#: sql_help.c:4520 +#: sql_help.c:4658 msgid "timezone" msgstr "fuseau_horaire" -#: sql_help.c:4565 +#: sql_help.c:4703 msgid "snapshot_id" msgstr "id_snapshot" -#: sql_help.c:4818 +#: sql_help.c:4956 msgid "sort_expression" msgstr "expression_de_tri" -#: sql_help.c:4955 sql_help.c:5933 +#: sql_help.c:5093 sql_help.c:6077 msgid "abort the current transaction" msgstr "abandonner la transaction en cours" -#: sql_help.c:4961 +#: sql_help.c:5099 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "modifier la définition d'une fonction d'agrégation" -#: sql_help.c:4967 +#: sql_help.c:5105 msgid "change the definition of a collation" msgstr "modifier la définition d'un collationnement" -#: sql_help.c:4973 +#: sql_help.c:5111 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "modifier la définition d'une conversion" -#: sql_help.c:4979 +#: sql_help.c:5117 msgid "change a database" msgstr "modifier une base de données" -#: sql_help.c:4985 +#: sql_help.c:5123 msgid "define default access privileges" msgstr "définir les droits d'accès par défaut" -#: sql_help.c:4991 +#: sql_help.c:5129 msgid "change the definition of a domain" msgstr "modifier la définition d'un domaine" -#: sql_help.c:4997 +#: sql_help.c:5135 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "modifier la définition d'un trigger sur évènement" -#: sql_help.c:5003 +#: sql_help.c:5141 msgid "change the definition of an extension" msgstr "modifier la définition d'une extension" -#: sql_help.c:5009 +#: sql_help.c:5147 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "modifier la définition d'un wrapper de données distantes" -#: sql_help.c:5015 +#: sql_help.c:5153 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "modifier la définition d'une table distante" -#: sql_help.c:5021 +#: sql_help.c:5159 msgid "change the definition of a function" msgstr "modifier la définition d'une fonction" -#: sql_help.c:5027 +#: sql_help.c:5165 msgid "change role name or membership" msgstr "modifier le nom d'un groupe ou la liste des ses membres" -#: sql_help.c:5033 +#: sql_help.c:5171 msgid "change the definition of an index" msgstr "modifier la définition d'un index" -#: sql_help.c:5039 +#: sql_help.c:5177 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "modifier la définition d'un langage procédural" -#: sql_help.c:5045 +#: sql_help.c:5183 msgid "change the definition of a large object" msgstr "modifier la définition d'un « Large Object »" -#: sql_help.c:5051 +#: sql_help.c:5189 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "modifier la définition d'une vue matérialisée" -#: sql_help.c:5057 +#: sql_help.c:5195 msgid "change the definition of an operator" msgstr "modifier la définition d'un opérateur" -#: sql_help.c:5063 +#: sql_help.c:5201 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "modifier la définition d'une classe d'opérateurs" -#: sql_help.c:5069 +#: sql_help.c:5207 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "modifier la définition d'une famille d'opérateur" -#: sql_help.c:5075 +#: sql_help.c:5213 msgid "change the definition of a row-level security policy" msgstr "modifier la définition d'une politique de sécurité au niveau ligne" -#: sql_help.c:5081 +#: sql_help.c:5219 msgid "change the definition of a procedure" msgstr "modifier la définition d'une procédure" -#: sql_help.c:5087 +#: sql_help.c:5225 msgid "change the definition of a publication" msgstr "modifier la définition d'une publication" -#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5195 +#: sql_help.c:5231 sql_help.c:5333 msgid "change a database role" msgstr "modifier un rôle" -#: sql_help.c:5099 +#: sql_help.c:5237 msgid "change the definition of a routine" msgstr "modifier la définition d'une routine" -#: sql_help.c:5105 +#: sql_help.c:5243 msgid "change the definition of a rule" msgstr "modifier la définition d'une règle" -#: sql_help.c:5111 +#: sql_help.c:5249 msgid "change the definition of a schema" msgstr "modifier la définition d'un schéma" -#: sql_help.c:5117 +#: sql_help.c:5255 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "modifier la définition d'un générateur de séquence" -#: sql_help.c:5123 +#: sql_help.c:5261 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "modifier la définition d'un serveur distant" -#: sql_help.c:5129 +#: sql_help.c:5267 msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "modifier la définition d'un objet de statistiques étendues" -#: sql_help.c:5135 +#: sql_help.c:5273 msgid "change the definition of a subscription" msgstr "modifier la définition d'une souscription" -#: sql_help.c:5141 +#: sql_help.c:5279 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "modifie un paramètre de configuration du serveur" -#: sql_help.c:5147 +#: sql_help.c:5285 msgid "change the definition of a table" msgstr "modifier la définition d'une table" -#: sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5291 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "modifier la définition d'un tablespace" -#: sql_help.c:5159 +#: sql_help.c:5297 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "modifier la définition d'une configuration de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5165 +#: sql_help.c:5303 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "modifier la définition d'un dictionnaire de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5171 +#: sql_help.c:5309 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "modifier la définition d'un analyseur de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5177 +#: sql_help.c:5315 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "modifier la définition d'un modèle de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5183 +#: sql_help.c:5321 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "modifier la définition d'un trigger" -#: sql_help.c:5189 +#: sql_help.c:5327 msgid "change the definition of a type" msgstr "modifier la définition d'un type" -#: sql_help.c:5201 +#: sql_help.c:5339 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "modifier la définition d'une correspondance d'utilisateur" -#: sql_help.c:5207 +#: sql_help.c:5345 msgid "change the definition of a view" msgstr "modifier la définition d'une vue" -#: sql_help.c:5213 +#: sql_help.c:5351 msgid "collect statistics about a database" msgstr "acquérir des statistiques concernant la base de données" -#: sql_help.c:5219 sql_help.c:6011 +#: sql_help.c:5357 sql_help.c:6155 msgid "start a transaction block" msgstr "débuter un bloc de transaction" -#: sql_help.c:5225 +#: sql_help.c:5363 msgid "invoke a procedure" msgstr "appeler une procédure" -#: sql_help.c:5231 +#: sql_help.c:5369 msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "forcer un point de vérification des journaux de transactions" -#: sql_help.c:5237 +#: sql_help.c:5375 msgid "close a cursor" msgstr "fermer un curseur" -#: sql_help.c:5243 +#: sql_help.c:5381 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "réorganiser (cluster) une table en fonction d'un index" -#: sql_help.c:5249 +#: sql_help.c:5387 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "définir ou modifier les commentaires d'un objet" -#: sql_help.c:5255 sql_help.c:5813 +#: sql_help.c:5393 sql_help.c:5951 msgid "commit the current transaction" msgstr "valider la transaction en cours" -#: sql_help.c:5261 +#: sql_help.c:5399 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "" "valider une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n" "phases" -#: sql_help.c:5267 +#: sql_help.c:5405 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copier des données entre un fichier et une table" -#: sql_help.c:5273 +#: sql_help.c:5411 msgid "define a new access method" msgstr "définir une nouvelle méthode d'accès" -#: sql_help.c:5279 +#: sql_help.c:5417 msgid "define a new aggregate function" msgstr "définir une nouvelle fonction d'agrégation" -#: sql_help.c:5285 +#: sql_help.c:5423 msgid "define a new cast" msgstr "définir un nouveau transtypage" -#: sql_help.c:5291 +#: sql_help.c:5429 msgid "define a new collation" msgstr "définir un nouveau collationnement" -#: sql_help.c:5297 +#: sql_help.c:5435 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "définir une nouvelle conversion d'encodage" -#: sql_help.c:5303 +#: sql_help.c:5441 msgid "create a new database" msgstr "créer une nouvelle base de données" -#: sql_help.c:5309 +#: sql_help.c:5447 msgid "define a new domain" msgstr "définir un nouveau domaine" -#: sql_help.c:5315 +#: sql_help.c:5453 msgid "define a new event trigger" msgstr "définir un nouveau trigger sur évènement" -#: sql_help.c:5321 +#: sql_help.c:5459 msgid "install an extension" msgstr "installer une extension" -#: sql_help.c:5327 +#: sql_help.c:5465 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "définir un nouveau wrapper de données distantes" -#: sql_help.c:5333 +#: sql_help.c:5471 msgid "define a new foreign table" msgstr "définir une nouvelle table distante" -#: sql_help.c:5339 +#: sql_help.c:5477 msgid "define a new function" msgstr "définir une nouvelle fonction" -#: sql_help.c:5345 sql_help.c:5405 sql_help.c:5507 +#: sql_help.c:5483 sql_help.c:5543 sql_help.c:5645 msgid "define a new database role" msgstr "définir un nouveau rôle" -#: sql_help.c:5351 +#: sql_help.c:5489 msgid "define a new index" msgstr "définir un nouvel index" -#: sql_help.c:5357 +#: sql_help.c:5495 msgid "define a new procedural language" msgstr "définir un nouveau langage de procédures" -#: sql_help.c:5363 +#: sql_help.c:5501 msgid "define a new materialized view" msgstr "définir une nouvelle vue matérialisée" -#: sql_help.c:5369 +#: sql_help.c:5507 msgid "define a new operator" msgstr "définir un nouvel opérateur" -#: sql_help.c:5375 +#: sql_help.c:5513 msgid "define a new operator class" msgstr "définir une nouvelle classe d'opérateur" -#: sql_help.c:5381 +#: sql_help.c:5519 msgid "define a new operator family" msgstr "définir une nouvelle famille d'opérateur" -#: sql_help.c:5387 +#: sql_help.c:5525 msgid "define a new row-level security policy for a table" msgstr "définir une nouvelle politique de sécurité au niveau ligne pour une table" -#: sql_help.c:5393 +#: sql_help.c:5531 msgid "define a new procedure" msgstr "définir une nouvelle procédure" -#: sql_help.c:5399 +#: sql_help.c:5537 msgid "define a new publication" msgstr "définir une nouvelle publication" -#: sql_help.c:5411 +#: sql_help.c:5549 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "définir une nouvelle règle de réécriture" -#: sql_help.c:5417 +#: sql_help.c:5555 msgid "define a new schema" msgstr "définir un nouveau schéma" -#: sql_help.c:5423 +#: sql_help.c:5561 msgid "define a new sequence generator" msgstr "définir un nouveau générateur de séquence" -#: sql_help.c:5429 +#: sql_help.c:5567 msgid "define a new foreign server" msgstr "définir un nouveau serveur distant" -#: sql_help.c:5435 +#: sql_help.c:5573 msgid "define extended statistics" msgstr "définir des statistiques étendues" -#: sql_help.c:5441 +#: sql_help.c:5579 msgid "define a new subscription" msgstr "définir une nouvelle souscription" -#: sql_help.c:5447 +#: sql_help.c:5585 msgid "define a new table" msgstr "définir une nouvelle table" -#: sql_help.c:5453 sql_help.c:5969 +#: sql_help.c:5591 sql_help.c:6113 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "définir une nouvelle table à partir des résultats d'une requête" -#: sql_help.c:5459 +#: sql_help.c:5597 msgid "define a new tablespace" msgstr "définir un nouveau tablespace" -#: sql_help.c:5465 +#: sql_help.c:5603 msgid "define a new text search configuration" msgstr "définir une nouvelle configuration de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5471 +#: sql_help.c:5609 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "définir un nouveau dictionnaire de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5477 +#: sql_help.c:5615 msgid "define a new text search parser" msgstr "définir un nouvel analyseur de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5483 +#: sql_help.c:5621 msgid "define a new text search template" msgstr "définir un nouveau modèle de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5489 +#: sql_help.c:5627 msgid "define a new transform" msgstr "définir une nouvelle transformation" -#: sql_help.c:5495 +#: sql_help.c:5633 msgid "define a new trigger" msgstr "définir un nouveau trigger" -#: sql_help.c:5501 +#: sql_help.c:5639 msgid "define a new data type" msgstr "définir un nouveau type de données" -#: sql_help.c:5513 +#: sql_help.c:5651 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "définit une nouvelle correspondance d'un utilisateur vers un serveur distant" -#: sql_help.c:5519 +#: sql_help.c:5657 msgid "define a new view" msgstr "définir une nouvelle vue" -#: sql_help.c:5525 +#: sql_help.c:5663 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "désallouer une instruction préparée" -#: sql_help.c:5531 +#: sql_help.c:5669 msgid "define a cursor" msgstr "définir un curseur" -#: sql_help.c:5537 +#: sql_help.c:5675 msgid "delete rows of a table" msgstr "supprimer des lignes d'une table" -#: sql_help.c:5543 +#: sql_help.c:5681 msgid "discard session state" msgstr "annuler l'état de la session" -#: sql_help.c:5549 +#: sql_help.c:5687 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "exécute un bloc de code anonyme" -#: sql_help.c:5555 +#: sql_help.c:5693 msgid "remove an access method" msgstr "supprimer une méthode d'accès" -#: sql_help.c:5561 +#: sql_help.c:5699 msgid "remove an aggregate function" msgstr "supprimer une fonction d'agrégation" -#: sql_help.c:5567 +#: sql_help.c:5705 msgid "remove a cast" msgstr "supprimer un transtypage" -#: sql_help.c:5573 +#: sql_help.c:5711 msgid "remove a collation" msgstr "supprimer un collationnement" -#: sql_help.c:5579 +#: sql_help.c:5717 msgid "remove a conversion" msgstr "supprimer une conversion" -#: sql_help.c:5585 +#: sql_help.c:5723 msgid "remove a database" msgstr "supprimer une base de données" -#: sql_help.c:5591 +#: sql_help.c:5729 msgid "remove a domain" msgstr "supprimer un domaine" -#: sql_help.c:5597 +#: sql_help.c:5735 msgid "remove an event trigger" msgstr "supprimer un trigger sur évènement" -#: sql_help.c:5603 +#: sql_help.c:5741 msgid "remove an extension" msgstr "supprimer une extension" -#: sql_help.c:5609 +#: sql_help.c:5747 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "supprimer un wrapper de données distantes" -#: sql_help.c:5615 +#: sql_help.c:5753 msgid "remove a foreign table" msgstr "supprimer une table distante" -#: sql_help.c:5621 +#: sql_help.c:5759 msgid "remove a function" msgstr "supprimer une fonction" -#: sql_help.c:5627 sql_help.c:5693 sql_help.c:5795 +#: sql_help.c:5765 sql_help.c:5831 sql_help.c:5933 msgid "remove a database role" msgstr "supprimer un rôle de la base de données" -#: sql_help.c:5633 +#: sql_help.c:5771 msgid "remove an index" msgstr "supprimer un index" -#: sql_help.c:5639 +#: sql_help.c:5777 msgid "remove a procedural language" msgstr "supprimer un langage procédural" -#: sql_help.c:5645 +#: sql_help.c:5783 msgid "remove a materialized view" msgstr "supprimer une vue matérialisée" -#: sql_help.c:5651 +#: sql_help.c:5789 msgid "remove an operator" msgstr "supprimer un opérateur" -#: sql_help.c:5657 +#: sql_help.c:5795 msgid "remove an operator class" msgstr "supprimer une classe d'opérateur" -#: sql_help.c:5663 +#: sql_help.c:5801 msgid "remove an operator family" msgstr "supprimer une famille d'opérateur" -#: sql_help.c:5669 +#: sql_help.c:5807 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "supprimer les objets appartenant à un rôle" -#: sql_help.c:5675 +#: sql_help.c:5813 msgid "remove a row-level security policy from a table" msgstr "supprimer une politique de sécurité au niveau ligne pour une table" -#: sql_help.c:5681 +#: sql_help.c:5819 msgid "remove a procedure" msgstr "supprimer une procédure" -#: sql_help.c:5687 +#: sql_help.c:5825 msgid "remove a publication" msgstr "supprimer une publication" -#: sql_help.c:5699 +#: sql_help.c:5837 msgid "remove a routine" msgstr "supprimer une routine" -#: sql_help.c:5705 +#: sql_help.c:5843 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "supprimer une règle de réécriture" -#: sql_help.c:5711 +#: sql_help.c:5849 msgid "remove a schema" msgstr "supprimer un schéma" -#: sql_help.c:5717 +#: sql_help.c:5855 msgid "remove a sequence" msgstr "supprimer une séquence" -#: sql_help.c:5723 +#: sql_help.c:5861 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "supprimer un descripteur de serveur distant" -#: sql_help.c:5729 +#: sql_help.c:5867 msgid "remove extended statistics" msgstr "supprimer des statistiques étendues" -#: sql_help.c:5735 +#: sql_help.c:5873 msgid "remove a subscription" msgstr "supprimer une souscription" -#: sql_help.c:5741 +#: sql_help.c:5879 msgid "remove a table" msgstr "supprimer une table" -#: sql_help.c:5747 +#: sql_help.c:5885 msgid "remove a tablespace" msgstr "supprimer un tablespace" -#: sql_help.c:5753 +#: sql_help.c:5891 msgid "remove a text search configuration" msgstr "supprimer une configuration de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5759 +#: sql_help.c:5897 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "supprimer un dictionnaire de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5765 +#: sql_help.c:5903 msgid "remove a text search parser" msgstr "supprimer un analyseur de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5771 +#: sql_help.c:5909 msgid "remove a text search template" msgstr "supprimer un modèle de la recherche de texte" -#: sql_help.c:5777 +#: sql_help.c:5915 msgid "remove a transform" msgstr "supprimer une transformation" -#: sql_help.c:5783 +#: sql_help.c:5921 msgid "remove a trigger" msgstr "supprimer un trigger" -#: sql_help.c:5789 +#: sql_help.c:5927 msgid "remove a data type" msgstr "supprimer un type de données" -#: sql_help.c:5801 +#: sql_help.c:5939 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "supprime une correspondance utilisateur pour un serveur distant" -#: sql_help.c:5807 +#: sql_help.c:5945 msgid "remove a view" msgstr "supprimer une vue" -#: sql_help.c:5819 +#: sql_help.c:5957 msgid "execute a prepared statement" msgstr "exécuter une instruction préparée" -#: sql_help.c:5825 +#: sql_help.c:5963 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "afficher le plan d'exécution d'une instruction" -#: sql_help.c:5831 +#: sql_help.c:5969 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "extraire certaines lignes d'une requête à l'aide d'un curseur" -#: sql_help.c:5837 +#: sql_help.c:5975 msgid "define access privileges" msgstr "définir des privilèges d'accès" -#: sql_help.c:5843 +#: sql_help.c:5981 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importer la définition d'une table à partir d'un serveur distant" -#: sql_help.c:5849 +#: sql_help.c:5987 msgid "create new rows in a table" msgstr "créer de nouvelles lignes dans une table" -#: sql_help.c:5855 +#: sql_help.c:5993 msgid "listen for a notification" msgstr "se mettre à l'écoute d'une notification" -#: sql_help.c:5861 +#: sql_help.c:5999 msgid "load a shared library file" msgstr "charger un fichier de bibliothèque partagée" -#: sql_help.c:5867 +#: sql_help.c:6005 msgid "lock a table" msgstr "verrouiller une table" -#: sql_help.c:5873 +#: sql_help.c:6011 +msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table" +msgstr "insère, modifie ou supprime des lignes d'une table de façon conditionnelle" + +#: sql_help.c:6017 msgid "position a cursor" msgstr "positionner un curseur" -#: sql_help.c:5879 +#: sql_help.c:6023 msgid "generate a notification" msgstr "engendrer une notification" -#: sql_help.c:5885 +#: sql_help.c:6029 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "préparer une instruction pour exécution" -#: sql_help.c:5891 +#: sql_help.c:6035 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "préparer la transaction en cours pour une validation en deux phases" -#: sql_help.c:5897 +#: sql_help.c:6041 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "changer le propriétaire des objets d'un rôle" -#: sql_help.c:5903 +#: sql_help.c:6047 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "remplacer le contenu d'une vue matérialisée" -#: sql_help.c:5909 +#: sql_help.c:6053 msgid "rebuild indexes" msgstr "reconstruire des index" -#: sql_help.c:5915 +#: sql_help.c:6059 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "détruire un point de retournement précédemment défini" -#: sql_help.c:5921 +#: sql_help.c:6065 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "réinitialiser un paramètre d'exécution à sa valeur par défaut" -#: sql_help.c:5927 +#: sql_help.c:6071 msgid "remove access privileges" msgstr "supprimer des privilèges d'accès" -#: sql_help.c:5939 +#: sql_help.c:6083 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "" "annuler une transaction précédemment préparée pour une validation en deux\n" "phases" -#: sql_help.c:5945 +#: sql_help.c:6089 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "annuler jusqu'au point de retournement" -#: sql_help.c:5951 +#: sql_help.c:6095 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "définir un nouveau point de retournement pour la transaction en cours" -#: sql_help.c:5957 +#: sql_help.c:6101 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "définir ou modifier un label de sécurité à un objet" -#: sql_help.c:5963 sql_help.c:6017 sql_help.c:6053 +#: sql_help.c:6107 sql_help.c:6161 sql_help.c:6197 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "extraire des lignes d'une table ou d'une vue" -#: sql_help.c:5975 +#: sql_help.c:6119 msgid "change a run-time parameter" msgstr "modifier un paramètre d'exécution" -#: sql_help.c:5981 +#: sql_help.c:6125 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "définir le moment de la vérification des contraintes pour la transaction en cours" -#: sql_help.c:5987 +#: sql_help.c:6131 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "définir l'identifiant actuel de l'utilisateur de la session courante" -#: sql_help.c:5993 +#: sql_help.c:6137 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "" "définir l'identifiant de l'utilisateur de session et l'identifiant actuel de\n" "l'utilisateur de la session courante" -#: sql_help.c:5999 +#: sql_help.c:6143 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "définir les caractéristiques de la transaction en cours" -#: sql_help.c:6005 +#: sql_help.c:6149 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "afficher la valeur d'un paramètre d'exécution" -#: sql_help.c:6023 +#: sql_help.c:6167 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "vider une table ou un ensemble de tables" -#: sql_help.c:6029 +#: sql_help.c:6173 msgid "stop listening for a notification" msgstr "arrêter l'écoute d'une notification" -#: sql_help.c:6035 +#: sql_help.c:6179 msgid "update rows of a table" msgstr "actualiser les lignes d'une table" -#: sql_help.c:6041 +#: sql_help.c:6185 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "compacter et optionnellement analyser une base de données" -#: sql_help.c:6047 +#: sql_help.c:6191 msgid "compute a set of rows" msgstr "calculer un ensemble de lignes" -#: startup.c:213 +#: startup.c:220 #, c-format msgid "-1 can only be used in non-interactive mode" msgstr "-1 peut seulement être utilisé dans un mode non interactif" -#: startup.c:326 +#: startup.c:343 #, c-format msgid "could not open log file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu ouvrir le journal applicatif « %s » : %m" -#: startup.c:438 +#: startup.c:453 #, c-format msgid "" "Type \"help\" for help.\n" @@ -6580,27 +6704,27 @@ msgstr "" "Saisissez « help » pour l'aide.\n" "\n" -#: startup.c:591 +#: startup.c:605 #, c-format msgid "could not set printing parameter \"%s\"" msgstr "n'a pas pu configurer le paramètre d'impression « %s »" -#: startup.c:699 +#: startup.c:712 #, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" +msgid "Try \"%s --help\" for more information." +msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations." -#: startup.c:716 +#: startup.c:728 #, c-format msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored" msgstr "option supplémentaire « %s » ignorée" -#: startup.c:765 +#: startup.c:776 #, c-format msgid "could not find own program executable" msgstr "n'a pas pu trouver son propre exécutable" -#: tab-complete.c:4900 +#: tab-complete.c:5926 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -6768,6 +6892,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not send cancel request: %s" #~ msgstr "N'a pas pu envoyer la requête d'annulation : %s" +#~ msgid "Disabled triggers:" +#~ msgstr "Triggers désactivés :" + #~ msgid "Enter new password: " #~ msgstr "Saisir le nouveau mot de passe : " @@ -6822,8 +6949,69 @@ msgstr "" #~ msgid "Showing only tuples." #~ msgstr "Affichage des tuples seuls." -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Valeur" +#, c-format +#~ msgid "Special relation \"%s.%s\"" +#~ msgstr "Relation spéciale « %s.%s »" + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas la modification des droits par défaut." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support collations." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les collationnements." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support editing function source." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'édition du code de la fonction." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'édition des définitions de vue." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign servers." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les serveurs distants." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign tables." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les tables distantes." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les wrappers de données distantes." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support full text search." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas la recherche plein texte." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les paramètres de rôles par bases de données." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les points de sauvegarde pour ON_ERROR_ROLLBACK." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support showing function source." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'affichage du code de la fonction." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas l'affichage des définitions de vues." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support tablespaces." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les tablespaces." + +#, c-format +#~ msgid "The server (version %s) does not support user mappings." +#~ msgstr "Le serveur (version %s) ne supporte pas les correspondances d'utilisateurs." + +#, c-format +#~ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +#~ msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" #~ msgid "" #~ "WARNING: You are connected to a server with major version %d.%d,\n" @@ -6935,6 +7123,10 @@ msgstr "" #~ msgid "define a new constraint trigger" #~ msgstr "définir une nouvelle contrainte de déclenchement" +#, c-format +#~ msgid "fatal: " +#~ msgstr "fatal : " + #~ msgid "from_list" #~ msgstr "liste_from" @@ -6953,9 +7145,6 @@ msgstr "" #~ msgid "not null" #~ msgstr "non NULL" -#~ msgid "old_version" -#~ msgstr "ancienne_version" - #~ msgid "pclose failed: %m" #~ msgstr "échec de pclose : %m" @@ -6968,6 +7157,9 @@ msgstr "" #~ msgid "serialtype" #~ msgstr "serialtype" +#~ msgid "special" +#~ msgstr "spécial" + #~ msgid "statistic_type" #~ msgstr "type_statistique" @@ -6977,5 +7169,9 @@ msgstr "" #~ msgid "tablespace" #~ msgstr "tablespace" +#, c-format +#~ msgid "unexpected result status for \\watch" +#~ msgstr "statut résultat inattendu pour \\watch" + #~ msgid "unterminated quoted string\n" #~ msgstr "chaîne entre guillemets non terminée\n" -- 2.39.5