From 08f742b6fc6940b406d4fa5f7e1cea233bfb16be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Fri, 25 Aug 2017 11:43:28 -0400 Subject: [PATCH] de: Translation updates --- de/pg_test_fsync.po | 124 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/de/pg_test_fsync.po b/de/pg_test_fsync.po index 3a73a19b..6105200c 100644 --- a/de/pg_test_fsync.po +++ b/de/pg_test_fsync.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 04:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 08:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-25 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-25 11:42-0400\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -16,155 +16,161 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_test_fsync.c:47 +#: pg_test_fsync.c:48 #, c-format msgid "Cannot create thread for alarm\n" -msgstr "" +msgstr "Kann Thread für Alarm nicht erzeugen\n" -#: pg_test_fsync.c:152 +#: pg_test_fsync.c:153 #, c-format msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" msgstr "Aufruf: %s [-f DATEINAME] [-s SEK-PRO-TEST]\n" -#: pg_test_fsync.c:176 pg_test_fsync.c:188 +#: pg_test_fsync.c:177 pg_test_fsync.c:189 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" -#: pg_test_fsync.c:186 +#: pg_test_fsync.c:187 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n" -#: pg_test_fsync.c:193 +#: pg_test_fsync.c:194 #, c-format msgid "%d seconds per test\n" -msgstr "" +msgstr "%d Sekunden pro Test\n" -#: pg_test_fsync.c:195 +#: pg_test_fsync.c:196 #, c-format msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" -msgstr "" +msgstr "O_DIRECT wird auf dieser Plattform für open_datasync und open_sync unterstützt.\n" -#: pg_test_fsync.c:197 +#: pg_test_fsync.c:198 #, c-format msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" -msgstr "" +msgstr "Direct-I/O wird auf dieser Plattform nicht unterstützt.\n" -#: pg_test_fsync.c:222 pg_test_fsync.c:286 pg_test_fsync.c:310 -#: pg_test_fsync.c:333 pg_test_fsync.c:474 pg_test_fsync.c:486 -#: pg_test_fsync.c:502 pg_test_fsync.c:508 pg_test_fsync.c:533 +#: pg_test_fsync.c:223 pg_test_fsync.c:287 pg_test_fsync.c:311 +#: pg_test_fsync.c:334 pg_test_fsync.c:475 pg_test_fsync.c:487 +#: pg_test_fsync.c:503 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:534 msgid "could not open output file" -msgstr "" +msgstr "konnte Ausgabedatei nicht öffnen" -#: pg_test_fsync.c:225 pg_test_fsync.c:267 pg_test_fsync.c:292 -#: pg_test_fsync.c:316 pg_test_fsync.c:339 pg_test_fsync.c:377 -#: pg_test_fsync.c:435 pg_test_fsync.c:476 pg_test_fsync.c:504 -#: pg_test_fsync.c:535 +#: pg_test_fsync.c:226 pg_test_fsync.c:268 pg_test_fsync.c:293 +#: pg_test_fsync.c:317 pg_test_fsync.c:340 pg_test_fsync.c:378 +#: pg_test_fsync.c:436 pg_test_fsync.c:477 pg_test_fsync.c:505 +#: pg_test_fsync.c:536 msgid "write failed" -msgstr "" +msgstr "Schreiben fehlgeschlagen" -#: pg_test_fsync.c:229 pg_test_fsync.c:318 pg_test_fsync.c:341 -#: pg_test_fsync.c:478 pg_test_fsync.c:510 +#: pg_test_fsync.c:230 pg_test_fsync.c:319 pg_test_fsync.c:342 +#: pg_test_fsync.c:479 pg_test_fsync.c:511 msgid "fsync failed" -msgstr "" +msgstr "fsync fehlgeschlagen" -#: pg_test_fsync.c:243 +#: pg_test_fsync.c:244 #, c-format msgid "" "\n" "Compare file sync methods using one %dkB write:\n" -msgstr "" +msgstr "\nVergleich von Datei-Sync-Methoden bei einem Schreibvorgang aus %dkB:\n" -#: pg_test_fsync.c:245 +#: pg_test_fsync.c:246 #, c-format msgid "" "\n" "Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" -msgstr "" +msgstr "\nVergleich von Datei-Sync-Methoden bei zwei Schreibvorgängen aus je %dkB:\n" -#: pg_test_fsync.c:246 +#: pg_test_fsync.c:247 #, c-format msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" -msgstr "" +msgstr "(in Rangordnung von wal_sync_method, außer dass fdatasync auf Linux Standard ist)\n" -#: pg_test_fsync.c:257 pg_test_fsync.c:360 pg_test_fsync.c:426 +#: pg_test_fsync.c:258 pg_test_fsync.c:361 pg_test_fsync.c:427 msgid "n/a*\n" -msgstr "" +msgstr "n/a*\n" -#: pg_test_fsync.c:269 pg_test_fsync.c:295 pg_test_fsync.c:320 -#: pg_test_fsync.c:343 pg_test_fsync.c:379 pg_test_fsync.c:437 +#: pg_test_fsync.c:270 pg_test_fsync.c:296 pg_test_fsync.c:321 +#: pg_test_fsync.c:344 pg_test_fsync.c:380 pg_test_fsync.c:438 msgid "seek failed" -msgstr "" +msgstr "seek fehlgeschlagen" -#: pg_test_fsync.c:275 pg_test_fsync.c:300 pg_test_fsync.c:348 -#: pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:443 +#: pg_test_fsync.c:276 pg_test_fsync.c:301 pg_test_fsync.c:349 +#: pg_test_fsync.c:386 pg_test_fsync.c:444 msgid "n/a\n" -msgstr "" +msgstr "n/a\n" -#: pg_test_fsync.c:390 +#: pg_test_fsync.c:391 #, c-format msgid "" "* This file system and its mount options do not support direct\n" " I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" msgstr "" +"* Dieses Dateisystem und die Mount-Optionen unterstützen kein Direct-I/O,\n" +" z.B. ext4 im Journaled-Modus.\n" -#: pg_test_fsync.c:398 +#: pg_test_fsync.c:399 #, c-format msgid "" "\n" "Compare open_sync with different write sizes:\n" -msgstr "" +msgstr "\nVergleich von open_sync mit verschiedenen Schreibgrößen:\n" -#: pg_test_fsync.c:399 +#: pg_test_fsync.c:400 #, c-format msgid "" "(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" "open_sync sizes.)\n" msgstr "" +"(Damit werden die Kosten für das Schreiben von 16kB in verschieden Größen mit\n" +"open_sync verglichen.)\n" -#: pg_test_fsync.c:402 +#: pg_test_fsync.c:403 msgid " 1 * 16kB open_sync write" -msgstr "" +msgstr " 1 * 16kB open_sync schreiben" -#: pg_test_fsync.c:403 +#: pg_test_fsync.c:404 msgid " 2 * 8kB open_sync writes" -msgstr "" +msgstr " 2 * 8kB open_sync schreiben" -#: pg_test_fsync.c:404 +#: pg_test_fsync.c:405 msgid " 4 * 4kB open_sync writes" -msgstr "" +msgstr " 4 * 4kB open_sync schreiben" -#: pg_test_fsync.c:405 +#: pg_test_fsync.c:406 msgid " 8 * 2kB open_sync writes" -msgstr "" +msgstr " 8 * 2kB open_sync schreiben" -#: pg_test_fsync.c:406 +#: pg_test_fsync.c:407 msgid "16 * 1kB open_sync writes" -msgstr "" +msgstr "16 * 1kB open_sync schreiben" -#: pg_test_fsync.c:459 +#: pg_test_fsync.c:460 #, c-format msgid "" "\n" "Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" -msgstr "" +msgstr "\nProbe ob fsync auf einem anderen Dateideskriptor funktioniert:\n" -#: pg_test_fsync.c:460 +#: pg_test_fsync.c:461 #, c-format msgid "" "(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" "descriptor.)\n" msgstr "" +"(Wenn die Zeiten ähnlich sind, dann kann fsync() auf einem anderen Deskriptor\n" +"geschriebene Daten syncen.)\n" -#: pg_test_fsync.c:525 +#: pg_test_fsync.c:526 #, c-format msgid "" "\n" "Non-sync'ed %dkB writes:\n" -msgstr "" +msgstr "\nNicht gesynctes Schreiben von %dkB:\n" -#: pg_test_fsync.c:602 +#: pg_test_fsync.c:603 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -- 2.39.5