From 03162de66ab8fa238211aafb784ffaef225a587d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Tue, 13 Jan 2009 19:56:50 +0000 Subject: [PATCH] Remove failed attempt at ikiwiki use for web site. --- wwwsrc/GNUmakefile | 5 -- wwwsrc/contributing.mdwn | 53 ------------- wwwsrc/howto.mdwn | 57 -------------- wwwsrc/ikiwiki.setup | 158 --------------------------------------- wwwsrc/index.mdwn | 40 ---------- wwwsrc/local.css | 31 -------- wwwsrc/sidebar.mdwn | 5 -- wwwsrc/status.mdwn.m4 | 25 ------- 8 files changed, 374 deletions(-) delete mode 100644 wwwsrc/GNUmakefile delete mode 100644 wwwsrc/contributing.mdwn delete mode 100644 wwwsrc/howto.mdwn delete mode 100644 wwwsrc/ikiwiki.setup delete mode 100644 wwwsrc/index.mdwn delete mode 100644 wwwsrc/local.css delete mode 100644 wwwsrc/sidebar.mdwn delete mode 100644 wwwsrc/status.mdwn.m4 diff --git a/wwwsrc/GNUmakefile b/wwwsrc/GNUmakefile deleted file mode 100644 index 77bc666..0000000 --- a/wwwsrc/GNUmakefile +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -all: status.mdwn - ikiwiki --setup ikiwiki.setup - -%: %.m4 - m4 -P $< >$@ diff --git a/wwwsrc/contributing.mdwn b/wwwsrc/contributing.mdwn deleted file mode 100644 index 58a45f7..0000000 --- a/wwwsrc/contributing.mdwn +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# Contributing - -This page explains how you can contribute to the PostgreSQL -translation effort. - -## Newcomers - -If you are new, please check on the [[status]] page whether your -language is already being worked on. If so, look into the translation -files near the top to find out where to contact the last translator or -the translation team. Please contact them about contributing. If the -last translator cannot be reached or if it has been a long time since -the last update to the file, you can just take over. But remember -that communicating first avoids duplicate work later. - -In any case, read the [[Howto]] about how to go about filling in the -translations. - -To submit new or updated translation files, submit them to the [Patch -Tracker](http://pgfoundry.org/tracker/?atid=320&group_id=1000064). -One of the registered developers will install your file into the -source code repository. Make sure you specify which branch your file -is for (see below about branches). - -## Registered Developers - -People who have contributed for a while will be registered as -developers and are able to commit their files into the source code -repository by themselves. - -## Release Management - -You can work in several branches. There is a current branch and -several back branches. - -The back branches belong to past releases of PostgreSQL. It is -usually a good idea to finish translations for the recent back -branches first, because those are the ones that people currently use. -When a new back branch release is made (something like 8.0.5 or -8.1.1), updated translations will be included. - -By contrast, the current branch is often under heavy development, -meaning that error messages change, and translation work done today -might become obsolete tomorrow. Therefore, translations in the -current branch should normally only be done during the beta phase or -after a release if no new branch for the development release has been -made yet. (The [[status]] page informs about the status of the -branches.) - -Information about release schedules and so on will also be posted to -the mailing list (see -[mailing lists](http://pgfoundry.org/mail/?group_id=1000064)), which -you are encouraged to read. diff --git a/wwwsrc/howto.mdwn b/wwwsrc/howto.mdwn deleted file mode 100644 index 5027a48..0000000 --- a/wwwsrc/howto.mdwn +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -# Howto - -Here is how to get set up for translation work. It is assumed here -that you already know your way around gettext message catalogs. If -you're new to this, read the chapter on NLS in the PostgreSQL -Documentation. - -## Translating - -1. To continue an existing translation, download a new PO file by - following the links in the [[status]] tables. Fill in the file as - much as you want. - -2. To start a new translation, download a POT file by clicking on one - of the catalog names in the left column of the [[status]] tables. - First, fill in all the fields in the header and remove the fuzzy - flag. Particularly, the character set information is very - important and must not be left out! Then fill in the rest of the - file as much as you want. - -3. When you are done editing, *check the file* for errors. If you're - using the Emacs PO mode, press V. From the command line, run - `msgfmt -o /dev/null -v -c yourfile.po`. Or copy the file into the - main PostgreSQL source tree and run `gmake maintainer-check-po`. - If you don't do this, your file might contain bugs that cause - program crashes, which will quickly disenchant users from - PostgreSQL and internationalized software in general. - -4. Submit the resulting file to the [Patch - Tracker](http://pgfoundry.org/tracker/?atid=320&group_id=1000064). - Please do not send patches; send the whole file. If you're - concerned that the file is too big, run it through a compression - program. Also, please send each PO file as a separate attachment; - no tar or zip archives please. Both of these rules make it easier - for the person installing your files. - -## Tools - -Please don't edit the PO files with a plain text editor. You're -making your life unnecessarily hard. There are several tools that -make editing PO files really easy. - -- GNU Emacs and XEmacs have PO editing modes. - -- [KBabel](http://i18n.kde.org/tools/kbabel/) is for those who like - KDE-based tools. - -- [poEdit](http://poedit.sourceforge.net) is yet another tool, which - even works under Windows. - -## Tips - -Check out the home of the [GNU Translation -Project](http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/). There you can -find out about mailing lists, web sites, and other resources for -translation efforts to your language. Some of these resources are -GNU-oriented, but others are not. diff --git a/wwwsrc/ikiwiki.setup b/wwwsrc/ikiwiki.setup deleted file mode 100644 index bc50dad..0000000 --- a/wwwsrc/ikiwiki.setup +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl -# Configuration file for ikiwiki. -# Passing this to ikiwiki --setup will make ikiwiki generate wrappers and -# build the wiki. -# -# Remember to re-run ikiwiki --setup any time you edit this file. - -use IkiWiki::Setup::Standard { - wikiname => "PostgreSQL Translation Project", - #adminuser => ["yourname", ], - adminemail => 'peter_e@gmx.net', - - # Be sure to customise these.. - srcdir => ".", - destdir => "../wwwinstall", - - url => "http://pgtranslation.projects.postgresql.org/", - #cgiurl => "http://example.org/ikiwiki.cgi", - #templatedir => "/usr/share/ikiwiki/templates", - #underlaydir => "/usr/share/ikiwiki/basewiki", - - # Subversion stuff. - #rcs => "svn", - #historyurl => "http://svn.example.org/trunk/[[file]]", - #diffurl => "http://svn.example.org/trunk/[[file]]?root=wiki&r1=[[r1]]&r2=[[r2]]", - #svnpath => "trunk", - - # Git stuff. - #rcs => "git", - #historyurl => "http://git.example.org/gitweb.cgi?p=wiki.git;a=history;f=[[file]]", - #diffurl => "http://git.example.org/gitweb.cgi?p=wiki.git;a=blobdiff;h=[[sha1_to]];hp=[[sha1_from]];hb=[[sha1_parent]];f=[[file]]", - #gitorigin_branch => "origin", - #gitmaster_branch => "master", - - # Tla stuff. - #rcs => "tla" - #historyurl => ??, - #diffurl => ??, - - # Mercurial stuff. - #rcs => "mercurial", - #historyurl => "http://localhost:8000/log/tip/[[file]]", # hg serve'd local repository - #diffurl => "http://localhost:8000/?fd=[[r2]];file=[[file]]", - - # Bazaar stuff. - #rcs => "bzr", - #historyurl => "", - #diffurl => "http://example.com/revision?start_revid=[[r2]]#[[file]]-s", # using loggerhead - - # Monotone stuff - #rcs => "monotone", - #mtnkey => "web\@machine.company.com", - #historyurl => "http://viewmtn.example.com/", - #diffurl => "http://viewmtn.example.com/revision/diff/[[r1]]/with/[[r2]]/[[file]]", - # Set if you want the wiki to sync on update and commit. - #mtnsync => 0, - # The path to your workspace (defaults to the srcdir itself) - # e.g. use if your srcdir is a subdirectory of the workspace. - #mtnrootdir => "path/to/root/of/workspace", - # This is a monotone lua hook file used by ikiwiki for - # inserting conflict markers. By default it will use - # mtnrootdir/_MTN/mergerc. This hook will be populated with - # default code the first time you use ikiwiki. You can - # change it to alter how conflict markers are inserted. - #mtnmergerc => "path/to/mergerc", - - wrappers => [ - #{ - # # The cgi wrapper. - # cgi => 1, - # wrapper => "/var/www/wiki/ikiwiki.cgi", - # wrappermode => "06755", - #}, - #{ - # # The svn post-commit wrapper. - # # Note that this will overwrite any existing - # # post-commit hook script, which may not be - # # what you want. - # wrapper => "/svn/wikirepo/hooks/post-commit", - # wrappermode => "04755", - # # Log to syslog since svn post-commit hooks - # # hide output and errors. - # syslog => 1, - #}, - #{ - # # The git post-update wrapper. - # # Note that this will overwrite any existing - # # post-update hook script, which may not be - # # what you want. - # wrapper => "/git/wiki.git/hooks/post-update", - # wrappermode => "06755", - #}, - ], - - # Default to generating rss feeds for blogs? - rss => 1, - # Default to generating atom feeds for blogs? - atom => 1, - # Allow generating feeds even if not generated by default? - #allowrss => 1, - #allowatom => 1, - # Urls to ping with XML-RPC when rss feeds are updated - #pingurl => [qw{http://rpc.technorati.com/rpc/ping}], - # Include discussion links on all pages? - discussion => 1, - # To exclude files matching a regexp from processing. This adds to - # the default exclude list. - exclude => qr/\.m4/, - # To change the extension used for generated html files. - #htmlext => 'htm', - # Time format (for strftime) - timeformat => '%F %T', - # Locale to use. Must be a UTF-8 locale. - #locale => 'en_US.UTF-8', - # Only send cookies over SSL connections. - #sslcookie => 1, - # Logging settings: - #verbose => 1, - syslog => 0, - # To link to user pages in a subdirectory of the wiki. - #userdir => "users", - # To create output files named page.html rather than page/index.html. - #usedirs => 0, - # Simple spam prevention: require an account-creation password. - #account_creation_password => "example", - # Uncomment to force ikiwiki to run with a particular umask. - #umask => 022, - # Default settings for the recentchanges page. - #recentchangespage => "recentchanges", - #recentchangesnum => 100, - - # To add plugins, list them here. - #add_plugins => [qw{goodstuff search wikitext camelcase - # htmltidy fortune sidebar map rst anonok}], - add_plugins => [qw{goodstuff embed inline smiley favicon rawhtml sidebar}], - # If you want to disable any of the default plugins, list them here. - #disable_plugins => [qw{inline htmlscrubber passwordauth openid}], - # To add a directory to the perl search path, use this. - #libdir => "/home/me/.ikiwiki/", - - # For use with the tag plugin, make all tags be located under a - # base page. - #tagbase => "tag", - - # For use with the search plugin if your estseek.cgi is located - # somewhere else. - #estseek => "/usr/lib/estraier/estseek.cgi", - - # For use with the openid plugin, to give an url to a page users - # can use to signup for an OpenID. - #openidsignup => "http://myopenid.com/", - - # For use with the mirrorlist plugin, a list of mirrors. - #mirrorlist => { - # mirror1 => "http://hostname1", - # mirror2 => "http://hostname2/mirror", - #}, -} diff --git a/wwwsrc/index.mdwn b/wwwsrc/index.mdwn deleted file mode 100644 index 6137bd3..0000000 --- a/wwwsrc/index.mdwn +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# PostgreSQL Translation Project - -This page contains some information about the PostgreSQL National -Language Support effort. Please read the [information about NLS in -the PostgreSQL -Documentation](http://developer.postgresql.org/docs/postgres/nls.html) -for background and technical information. Some of the information on -this page may eventually be migrated there as it stabilizes. There's -also the [GNU Gettext -Manual](http://www.gnu.org/manual/software/gettext/html_chapter/gettext_toc.html), -which is only partially relevant for us, but it might be good to look -at anyway. - -## Status - -The [[status]] tables shows which areas of the PostgreSQL source are -prepared for translation, and the progress of those translations. -There you can also download freshly baked PO files that are merged up -against the latest program sources. No PostgreSQL source tree is -needed for translation work. - - -## Communicating - -If you have any questions about the PostgreSQL translation project, -including - -- you want to start a new translation or continue an existing one and - you want to avoid duplicating your work with someone else, - -- you're looking for other people who want to work with you on - translating, - -- you're having technical questions about tools, the source tree, the - meaning of terms, etc., - -then write to the mailing list -. More information about our -[mailing lists](http://pgfoundry.org/mail/?group_id=1000064) is -available. diff --git a/wwwsrc/local.css b/wwwsrc/local.css deleted file mode 100644 index ff3d9d2..0000000 --- a/wwwsrc/local.css +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -BODY { - margin: 0; -} - -H1 { - color: #EC5800; -} - -H2 { - border-bottom: solid 10px #0092C3; -} - -#content { - padding-left: 1em; - padding-right: 1em; -} - -.note { - background-color: #F5F5F5; - margin: 1ex 3ex; - padding: 0.5ex 1ex; - border: solid 1px #EFEFEF; -} - -#sidebar { - background-color: #0092C3; -} - -div#sidebar a { - color: white; -} diff --git a/wwwsrc/sidebar.mdwn b/wwwsrc/sidebar.mdwn deleted file mode 100644 index 7b8b878..0000000 --- a/wwwsrc/sidebar.mdwn +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -- [[Index]] -- [[Status]] -- [[Howto]] -- [[Contributing]] -- [PgFoundry site](http://www.pgfoundry.org/projects/pgtranslation/) diff --git a/wwwsrc/status.mdwn.m4 b/wwwsrc/status.mdwn.m4 deleted file mode 100644 index 6dc5f83..0000000 --- a/wwwsrc/status.mdwn.m4 +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -m4_changequote({,})m4_dnl -# NLS Status Tables - -The tables below shows which areas of the PostgreSQL source are -prepared for translation, and the progress of those translations. The -numbers are percents of translated messages. By following the links, -you can download freshly baked PO files that are merged up against the -latest program sources. No PostgreSQL source tree is needed for -translation work. - -You can work in several branches. Please follow the rumors on the -hackers list about when a branch is about to be released. Also note -that working on the current branch might on occasion be a waste of -time if some developer is planning to rewrite most of the message -handling, for example. Please check on the hackers list first. When -you submit updates, please specify the branch. - -[[toc levels="2"]] - -m4_sinclude(statustables/table-current.html) -m4_sinclude(statustables/table-8.3-branch.html) -m4_sinclude(statustables/table-8.2-branch.html) -m4_sinclude(statustables/table-8.1-branch.html) -m4_sinclude(statustables/table-8.0-branch.html) -m4_sinclude(statustables/table-7.4-branch.html) -- 2.39.5