msgstr ""
"Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-08 23:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-10 15:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-15 21:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
msgid ""
"%s is the PostgreSQL embedded SQL preprocessor for C programs.\n"
"\n"
-msgstr "%s är PostgreSQLs inbäddade SQL-preprocessor för C-program.\n\n"
+msgstr ""
+"%s är PostgreSQLs inbäddade SQL-preprocessor för C-program.\n"
+"\n"
#: ecpg.c:37
#, c-format
msgid "internal error: unreachable state; please report this to <pgsql-bugs@postgresql.org>"
msgstr "internt fel: state som ej skall kunna nås; vänligen rapportera detta till <pgsql-bugs@postgresql.org>"
-#: pgc.l:1375
+#: pgc.l:1376
#, c-format
msgid "Error: include path \"%s/%s\" is too long on line %d, skipping\n"
msgstr "Fel: include-sökväg \"%s/%s\" är för lång på rad %d, hoppar över\n"
-#: pgc.l:1398
+#: pgc.l:1399
#, c-format
msgid "could not open include file \"%s\" on line %d"
msgstr "kunde inte öppna inkludefil \"%s\" på rad %d"
msgid "out of memory"
msgstr "slut på minne"
-#: type.c:212 type.c:664
+#: type.c:212 type.c:674
#, c-format
msgid "unrecognized variable type code %d"
msgstr "okänd variabeltypkod %d"
msgid "indicator for simple data type has to be simple"
msgstr "indikator för enkla datatyper måste vara enkel"
-#: type.c:723
+#: type.c:615
+#, c-format
+msgid "indicator struct \"%s\" has too few members"
+msgstr "indikatorstruktur \"%s\" har för få medlemmar"
+
+#: type.c:622
+#, c-format
+msgid "indicator struct \"%s\" has too many members"
+msgstr "indikatorstruktur \"%s\" har för många medlemmar"
+
+#: type.c:733
#, c-format
msgid "unrecognized descriptor item code %d"
msgstr "okänd deskriptor-post-kod %d"