es: automated merge update
authorAlvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>
Fri, 23 Feb 2018 03:29:06 +0000 (00:29 -0300)
committerAlvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>
Fri, 23 Feb 2018 03:29:06 +0000 (00:29 -0300)
es/pg_waldump.po

index c3f91c3f24725f76207d87bf7aca5f77cad630bf..a1c104d7c34fcc8136c5fe561e04dc5c5d449b73 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_waldump (PostgreSQL) 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-22 21:14+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-10 12:14-0400\n"
+"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
+"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Carlos Chapi <carlos.chapi@2ndquadrant.com>\n"
-"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
 #: pg_waldump.c:82
@@ -30,13 +30,15 @@ msgid "could not find file \"%s\": %s"
 msgstr "no se pudo encontrar el archivo «%s»: %s"
 
 #: pg_waldump.c:303
-#, c-format
-msgid "could not seek in log segment %s to offset %u: %s"
-msgstr "no se pudo posicionar (seek) en el segmento de WAL %s a la posición %u: %s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not seek in log file %s to offset %u: %m"
+msgid "could not seek in log file %s to offset %u: %s"
+msgstr "no se pudo posicionar (seek) en el archivo «%s» a la posición %u: %m"
 
 #: pg_waldump.c:323
-#, c-format
-msgid "could not read from log segment %s, offset %d, length %d: %s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not read from log segment %s, offset %d, length %d: %s"
+msgid "could not read from log file %s, offset %u, length %d: %s"
 msgstr "no se pudo leer del segmento de WAL %s, posición %d, longitud %d: %s"
 
 #: pg_waldump.c:702
@@ -88,20 +90,27 @@ msgid "  -n, --limit=N          number of records to display\n"
 msgstr "  -n, --limit=N            número de registros a mostrar\n"
 
 #: pg_waldump.c:711
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "  -p, --path=PATH        directory in which to find log segment files or a\n"
+#| "                         directory with a ./pg_wal that contains such files\n"
+#| "                         (default: current directory, ./pg_wal, PGDATA/pg_wal)\n"
 msgid ""
 "  -p, --path=PATH        directory in which to find log segment files or a\n"
 "                         directory with a ./pg_wal that contains such files\n"
-"                         (default: current directory, ./pg_wal, PGDATA/pg_wal)\n"
+"                         (default: current directory, ./pg_wal, $PGDATA/pg_wal)\n"
 msgstr ""
 "  -p, --path=RUTA          directorio donde buscar los archivos de segmento de WAL\n"
 "                           o un directorio con un ./pg_wal que contenga tales archivos\n"
 "                           (por omisión: directorio actual, ./pg_wal, PGDATA/pg_wal)\n"
 
 #: pg_waldump.c:714
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "  -r, --rmgr=RMGR        only show records generated by resource manager RMGR\n"
+#| "                         use --rmgr=list to list valid resource manager names\n"
 msgid ""
-"  -r, --rmgr=RMGR        only show records generated by resource manager RMGR\n"
+"  -r, --rmgr=RMGR        only show records generated by resource manager RMGR;\n"
 "                         use --rmgr=list to list valid resource manager names\n"
 msgstr ""
 "  -r, --rmgr=GESREC        solo mostrar registros generados por el gestor de recursos GESREC\n"
@@ -127,8 +136,9 @@ msgid "  -V, --version          output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version            mostrar información de versión, luego salir\n"
 
 #: pg_waldump.c:720
-#, c-format
-msgid "  -x, --xid=XID          only show records with TransactionId XID\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "  -x, --xid=XID          only show records with TransactionId XID\n"
+msgid "  -x, --xid=XID          only show records with transaction ID XID\n"
 msgstr "  -x, --xid=XID            solo mostrar registros con el id de transacción XID\n"
 
 #: pg_waldump.c:721
@@ -176,8 +186,9 @@ msgid "%s: could not parse timeline \"%s\"\n"
 msgstr "%s: no se pudo interpretar el timeline «%s»\n"
 
 #: pg_waldump.c:873
-#, c-format
-msgid "%s: could not parse \"%s\" as a valid xid\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: could not parse \"%s\" as a valid xid\n"
+msgid "%s: could not parse \"%s\" as a transaction ID\n"
 msgstr "%s: no se pudo interpretar «%s» como un id de transacción válido\n"
 
 #: pg_waldump.c:888
@@ -191,14 +202,16 @@ msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n"
 
 #: pg_waldump.c:913
-#, c-format
-msgid "%s: path \"%s\" cannot be opened: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: path \"%s\" cannot be opened: %s\n"
+msgid "%s: path \"%s\" could not be opened: %s\n"
 msgstr "%s: la ruta «%s» no se puede abrir: %s\n"
 
 #: pg_waldump.c:934
-#, c-format
-msgid "cannot open directory \"%s\": %s"
-msgstr "no se puede abrir el directorio «%s»: %s"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
+msgid "could not open directory \"%s\": %s"
+msgstr "no se pudo abrir el directorio «%s»: %s\n"
 
 #: pg_waldump.c:940 pg_waldump.c:973
 #, c-format
@@ -236,16 +249,25 @@ msgid "could not find a valid record after %X/%X"
 msgstr "no se pudo encontrar un registro válido después de %X/%X"
 
 #: pg_waldump.c:1032
-#, c-format
-msgid "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u bytes\n"
-msgstr "el primer registro está ubicado después de %X/%X, en %X/%X, saltándose %u bytes\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u bytes\n"
+msgid "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u byte\n"
+msgid_plural "first record is after %X/%X, at %X/%X, skipping over %u bytes\n"
+msgstr[0] "el primer registro está ubicado después de %X/%X, en %X/%X, saltándose %u bytes\n"
+msgstr[1] "el primer registro está ubicado después de %X/%X, en %X/%X, saltándose %u bytes\n"
 
-#: pg_waldump.c:1081
+#: pg_waldump.c:1083
 #, c-format
 msgid "error in WAL record at %X/%X: %s"
 msgstr "error en registro de WAL en %X/%X: %s"
 
-#: pg_waldump.c:1091
+#: pg_waldump.c:1093
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información.\n"
+
+#~ msgid "cannot open directory \"%s\": %s"
+#~ msgstr "no se puede abrir el directorio «%s»: %s"
+
+#~ msgid "could not seek in log segment %s to offset %u: %s"
+#~ msgstr "no se pudo posicionar (seek) en el segmento de WAL %s a la posición %u: %s"