Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Sat, 10 Aug 2013 02:46:12 +0000 (22:46 -0400)
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Sat, 10 Aug 2013 02:46:12 +0000 (22:46 -0400)
de/postgres.po

index 3e0e1556be816dd68057a51908015365413b98d6..ec1ed130451379e39cd128b2357f15fdc9990bb2 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-08 03:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:13-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-09 23:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-09 22:45-0400\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoi
 msgstr "Datenbank nimmt keine Befehle an, die neue MultiXactIds erzeugen, um Datenverlust wegen Transaktionsnummernüberlauf in Datenbank „%s“ zu vermeiden"
 
 #: access/transam/multixact.c:926 access/transam/multixact.c:933
-#: access/transam/multixact.c:946 access/transam/multixact.c:953
+#: access/transam/multixact.c:948 access/transam/multixact.c:957
 #, c-format
 msgid ""
 "Execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
@@ -476,32 +476,36 @@ msgstr ""
 msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
 msgstr "Datenbank nimmt keine Befehle an, die neue MultiXactIds erzeugen, um Datenverlust wegen Transaktionsnummernüberlauf in Datenbank mit OID %u zu vermeiden"
 
-#: access/transam/multixact.c:943 access/transam/multixact.c:1985
+#: access/transam/multixact.c:943 access/transam/multixact.c:1989
 #, c-format
-msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
-msgstr "Datenbank „%s“ muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactIds aufgebraucht sind"
+msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
+msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
+msgstr[0] "Datenbank „%s“ muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactId aufgebraucht ist"
+msgstr[1] "Datenbank „%s“ muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactIds aufgebraucht sind"
 
-#: access/transam/multixact.c:950 access/transam/multixact.c:1992
+#: access/transam/multixact.c:952 access/transam/multixact.c:1998
 #, c-format
-msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
-msgstr "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactIds aufgebraucht sind"
+msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
+msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
+msgstr[0] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactId aufgebraucht ist"
+msgstr[1] "Datenbank mit OID %u muss gevacuumt werden, bevor %u weitere MultiXactIds aufgebraucht sind"
 
-#: access/transam/multixact.c:1098
+#: access/transam/multixact.c:1102
 #, c-format
 msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound"
 msgstr "MultiXactId %u existiert nicht mehr -- anscheinender Überlauf"
 
-#: access/transam/multixact.c:1106
+#: access/transam/multixact.c:1110
 #, c-format
 msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound"
 msgstr "MultiXactId %u wurde noch nicht erzeugt -- anscheinender Überlauf"
 
-#: access/transam/multixact.c:1950
+#: access/transam/multixact.c:1954
 #, c-format
 msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
 msgstr "Grenze für MultiXactId-Überlauf ist %u, begrenzt durch Datenbank mit OID %u"
 
-#: access/transam/multixact.c:1988 access/transam/multixact.c:1995
+#: access/transam/multixact.c:1994 access/transam/multixact.c:2003
 #: access/transam/varsup.c:137 access/transam/varsup.c:144
 #: access/transam/varsup.c:373 access/transam/varsup.c:380
 #, c-format
@@ -512,7 +516,7 @@ msgstr ""
 "Um ein Abschalten der Datenbank zu vermeiden, führen Sie ein komplettes VACUUM über diese Datenbank aus.\n"
 "Eventuell müssen Sie auch alte vorbereitete Transaktionen committen oder zurückrollen."
 
-#: access/transam/multixact.c:2443
+#: access/transam/multixact.c:2451
 #, c-format
 msgid "invalid MultiXactId: %u"
 msgstr "ungültige MultiXactId: %u"
@@ -1435,8 +1439,8 @@ msgstr "Speicher aufgebraucht"
 
 #: access/transam/xlog.c:5000
 #, c-format
-msgid "Failed while allocating an XLog reading processor"
-msgstr "Fehlgeschlagen beim Anlegen eines XLog-Leseprozessors"
+msgid "Failed while allocating an XLog reading processor."
+msgstr "Fehlgeschlagen beim Anlegen eines XLog-Leseprozessors."
 
 #: access/transam/xlog.c:5025 access/transam/xlog.c:5092
 #, c-format
@@ -15840,19 +15844,19 @@ msgstr "Nach „\\u“ müssen vier Hexadezimalziffern folgen."
 
 #: utils/adt/json.c:731
 #, c-format
-msgid "high order surrogate must not follow a high order surrogate."
-msgstr ""
+msgid "Unicode high surrogate must not follow a high surrogate."
+msgstr "Unicode-High-Surrogate darf nicht auf ein High-Surrogate folgen."
 
 #: utils/adt/json.c:742 utils/adt/json.c:752 utils/adt/json.c:798
 #: utils/adt/json.c:859 utils/adt/json.c:871
 #, c-format
-msgid "low order surrogate must follow a high order surrogate."
-msgstr ""
+msgid "Unicode low surrogate must follow a high surrogate."
+msgstr "Unicode-Low-Surrogate muss auf ein High-Surrogate folgen."
 
 #: utils/adt/json.c:786
 #, c-format
-msgid "Unicode escape for code points higher than U+007F not permitted in non-UTF8 encoding"
-msgstr ""
+msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the server encoding is not UTF8."
+msgstr "Unicode-Escape-Werte können nicht für Code-Punkt-Werte über 007F verwendet werden, wenn die Serverkodierung nicht UTF8 ist."
 
 #: utils/adt/json.c:829 utils/adt/json.c:847
 #, c-format
@@ -15979,11 +15983,10 @@ msgstr "kann json_array_elements nicht mit einem Nicht-Array aufrufen"
 msgid "cannot call json_array_elements on a scalar"
 msgstr "kann json_array_elements nicht mit einem skalaren Wert aufrufen"
 
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:1242 utils/adt/jsonfuncs.c:1584
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "argument of %s must be a type name"
-msgid "first argument must be a rowtype"
-msgstr "Argument von %s muss ein Typname sein"
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:1242
+#, c-format
+msgid "first argument of json_populate_record must be a row type"
+msgstr "erstes Argument von json_populate_record muss ein Zeilentyp sein"
 
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:1472
 #, c-format
@@ -16000,6 +16003,11 @@ msgstr "%s kann nicht mit einem Array aufgerufen werden"
 msgid "cannot call %s on a scalar"
 msgstr "kann %s nicht mit einem skalaren Wert aufrufen"
 
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:1584
+#, c-format
+msgid "first argument of json_populate_recordset must be a row type"
+msgstr "erstes Argument von json_populate_recordset muss ein Zeilentyp sein"
+
 #: utils/adt/jsonfuncs.c:1700
 #, c-format
 msgid "cannot call json_populate_recordset on an object"