"Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 18:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-11 00:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-15 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
msgstr "antal måste vara större än noll"
#: utils/adt/xml.c:220
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unsupported format code: %d"
+#, c-format
msgid "unsupported XML feature"
-msgstr "ej stödd formatkod: %d"
+msgstr "ej stödd XML-finess"
#: utils/adt/xml.c:221
#, c-format
msgid "This functionality requires the server to be built with libxml support."
-msgstr ""
+msgstr "Denna funktionalitet kräver att servern byggts med libxml-support."
#: utils/adt/xml.c:222
#, c-format
msgstr "Du behöver bygga om PostgreSQL med flaggan --with-libxml."
#: utils/adt/xml.c:241 utils/mb/mbutils.c:523
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid encoding number: %d"
+#, c-format
msgid "invalid encoding name \"%s\""
-msgstr "ogiltigt kodningsnummer: %d"
+msgstr "ogiltigt kodningsnamn \"%s\""
#: utils/adt/xml.c:484 utils/adt/xml.c:489
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid command \\%s\n"
+#, c-format
msgid "invalid XML comment"
-msgstr "ogiltigt kommando \\%s\n"
+msgstr "ogiltigt XML-kommentar"
#: utils/adt/xml.c:618
#, c-format
msgid "not an XML document"
-msgstr ""
+msgstr "inget XML-dokument"
#: utils/adt/xml.c:777 utils/adt/xml.c:800
#, c-format
msgid "invalid XML processing instruction"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig XML-processinstruktion"
#: utils/adt/xml.c:778
#, c-format
msgid "XML processing instruction target name cannot be \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "XML-processinstruktions målnamn kan inte vara \"%s\"."
#: utils/adt/xml.c:801
#, c-format
msgid "XML processing instruction cannot contain \"?>\"."
-msgstr ""
+msgstr "XML-processinstruktion kan inte innehålla \"?>\"."
#: utils/adt/xml.c:880
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
+#, c-format
msgid "xmlvalidate is not implemented"
-msgstr "UNIQUE-predikat är inte implementerat ännu"
+msgstr "xmlvalidate är inte implementerat"
#: utils/adt/xml.c:959
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not initialize compression library: %s\n"
+#, c-format
msgid "could not initialize XML library"
-msgstr "kunde inte initiera komprimeringsbibliotek: %s\n"
+msgstr "kunde inte initiera XML-bibliotek"
#: utils/adt/xml.c:960
#, c-format
msgid "libxml2 has incompatible char type: sizeof(char)=%u, sizeof(xmlChar)=%u."
-msgstr ""
+msgstr "libxml2 har inkompatibel char-typ: sizeof(char)=%u, sizeof(xmlChar)=%u."
#: utils/adt/xml.c:1046
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not create semaphore: error code %d"
+#, c-format
msgid "could not set up XML error handler"
-msgstr "kan inte skapa semafor: felkod %d"
+msgstr "kunde inte ställa in XML-felhanterare"
#: utils/adt/xml.c:1047
#, c-format
msgid "This probably indicates that the version of libxml2 being used is not compatible with the libxml2 header files that PostgreSQL was built with."
-msgstr ""
+msgstr "Detta tyder på att libxml2-versionen som används inte är kompatibel med libxml2-header-filerna som PostgreSQL byggts med."
#: utils/adt/xml.c:1797
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid multibyte character for locale"
msgid "Invalid character value."
-msgstr "ogiltigt multibyte-tecken för lokalen"
+msgstr "Ogiltigt teckenvärde."
#: utils/adt/xml.c:1800
msgid "Space required."
#: utils/adt/xml.c:1803
msgid "standalone accepts only 'yes' or 'no'."
-msgstr ""
+msgstr "standalone tillåter bara 'yes' eller 'no'."
#: utils/adt/xml.c:1806
msgid "Malformed declaration: missing version."
-msgstr ""
+msgstr "Felaktig deklaration: saknar version."
#: utils/adt/xml.c:1809
msgid "Missing encoding in text declaration."
-msgstr ""
+msgstr "Saknar kodning i textdeklaration."
#: utils/adt/xml.c:1812
msgid "Parsing XML declaration: '?>' expected."
msgstr "Okänd libxml-felkod: %d."
#: utils/adt/xml.c:2090
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NULLIF does not support set arguments"
+#, c-format
msgid "XML does not support infinite date values."
-msgstr "NULLIF stödjer inte mängd-argument"
+msgstr "XML stöder inte oändliga datumvärden."
#: utils/adt/xml.c:2112 utils/adt/xml.c:2139
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot subtract infinite timestamps"
+#, c-format
msgid "XML does not support infinite timestamp values."
-msgstr "kan inte subtrahera oändliga tider (timestamp)"
+msgstr "XML stöder inte oändliga timestamp-värden."
#: utils/adt/xml.c:2551
#, c-format
#: utils/cache/plancache.c:722
#, c-format
msgid "cached plan must not change result type"
-msgstr ""
+msgstr "cache:ad plan får inte ändra resultattyp"
#: utils/cache/relcache.c:5795
#, c-format
msgstr "Fortsätter ändå, trots att något är fel."
#: utils/cache/relcache.c:6067
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not remove file \"%s\": %m"
+#, c-format
msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte ta bort cache-fil \"%s\": %m"
#: utils/cache/relmapper.c:509
#, fuzzy, c-format
#: utils/fmgr/dfmgr.c:338
#, c-format
msgid "Server has FUNC_MAX_ARGS = %d, library has %d."
-msgstr ""
+msgstr "Servern har FUNC_MAX_ARGS = %d, biblioteket har %d."
#: utils/fmgr/dfmgr.c:347
#, c-format
msgid "Server has INDEX_MAX_KEYS = %d, library has %d."
-msgstr ""
+msgstr "Servern har INDEX_MAX_KEYS = %d, biblioteket har %d."
#: utils/fmgr/dfmgr.c:356
#, c-format
msgid "Server has NAMEDATALEN = %d, library has %d."
-msgstr ""
+msgstr "Servern har NAMEDATALEN = %d, biblioteket har %d."
#: utils/fmgr/dfmgr.c:365
#, c-format
#: utils/fmgr/dfmgr.c:384
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": magic block mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "inkompatibelt bibliotek \"%s\": magiskt block matchar inte"
#: utils/fmgr/dfmgr.c:548
#, c-format
msgstr "Filen \"%s\" innehåller inte giltig data."
#: utils/init/miscinit.c:1399
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "You may need to initdb."
+#, c-format
msgid "You might need to initdb."
msgstr "Du kan behöva köra initdb."
#: utils/init/miscinit.c:1407
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is not compatible with this version %s."
+#, c-format
msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %s, which is not compatible with this version %s."
-msgstr "Datakatalogen har skapats av PostgreSQL version %ld.%ld, som inte är kompatibel med version %s."
+msgstr "Datakatalogen har skapats av PostgreSQL version %s, som inte är kompatibel med version %s."
#: utils/init/miscinit.c:1474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loaded library \"%s\""
-msgstr "kunde inte ladda bibliotek \"%s\": %s"
+msgstr "laddat bibliotek \"%s\""
#: utils/init/postinit.c:251
#, c-format
#: utils/init/postinit.c:265
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, compression=%s)"
-msgstr ""
+msgstr "anslutning auktoriserad: användare=%s databas=%s SSL påslagen (protokoll=%s, krypto=%s, komprimering=%s)"
#: utils/init/postinit.c:271
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
-msgstr ""
+msgstr "anslutning auktoriserad: användare=%s databas=%s"
#: utils/init/postinit.c:303
#, c-format
msgstr "inga roller är definierade i detta databassystem"
#: utils/init/postinit.c:720
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" CREATEUSER;."
+#, c-format
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
-msgstr "Du borde direkt köra CREATE USER \"%s\" CREATEUSER;."
+msgstr "Du borde direkt köra CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
#: utils/init/postinit.c:756
#, c-format
#: utils/misc/guc.c:852
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
-msgstr ""
+msgstr "Slår på planerarens användning av explicita sorteringssteg."
#: utils/misc/guc.c:861
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."