msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 03:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-18 08:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-04 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: de\n"
#: fe-auth-scram.c:691 fe-auth-scram.c:725 fe-auth.c:289 fe-auth.c:359
#: fe-auth.c:394 fe-auth.c:611 fe-auth.c:770 fe-auth.c:1129 fe-auth.c:1277
#: fe-connect.c:886 fe-connect.c:1413 fe-connect.c:1589 fe-connect.c:2199
-#: fe-connect.c:2222 fe-connect.c:2948 fe-connect.c:4614 fe-connect.c:4870
-#: fe-connect.c:4989 fe-connect.c:5242 fe-connect.c:5322 fe-connect.c:5421
-#: fe-connect.c:5677 fe-connect.c:5706 fe-connect.c:5778 fe-connect.c:5802
-#: fe-connect.c:5820 fe-connect.c:5921 fe-connect.c:5930 fe-connect.c:6286
-#: fe-connect.c:6436 fe-exec.c:2747 fe-exec.c:3494 fe-exec.c:3659
+#: fe-connect.c:2222 fe-connect.c:2948 fe-connect.c:4617 fe-connect.c:4873
+#: fe-connect.c:4992 fe-connect.c:5245 fe-connect.c:5325 fe-connect.c:5424
+#: fe-connect.c:5680 fe-connect.c:5709 fe-connect.c:5781 fe-connect.c:5805
+#: fe-connect.c:5823 fe-connect.c:5924 fe-connect.c:5933 fe-connect.c:6289
+#: fe-connect.c:6439 fe-exec.c:2747 fe-exec.c:3494 fe-exec.c:3659
#: fe-gssapi-common.c:111 fe-lobj.c:895 fe-protocol2.c:1207 fe-protocol3.c:995
#: fe-protocol3.c:1699 fe-secure-common.c:110 fe-secure-gssapi.c:504
#: fe-secure-openssl.c:440 fe-secure-openssl.c:1091
msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption\n"
msgstr "ungültiger Verbindungszustand %d, möglicherweise ein Speicherproblem\n"
-#: fe-connect.c:4220 fe-connect.c:4280
+#: fe-connect.c:4223 fe-connect.c:4283
#, c-format
msgid "PGEventProc \"%s\" failed during PGEVT_CONNRESET event\n"
msgstr "PGEventProc »%s« während PGEVT_CONNRESET-Ereignis fehlgeschlagen\n"
-#: fe-connect.c:4627
+#: fe-connect.c:4630
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Schema muss ldap:// sein\n"
-#: fe-connect.c:4642
+#: fe-connect.c:4645
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": missing distinguished name\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Distinguished Name fehlt\n"
-#: fe-connect.c:4654 fe-connect.c:4709
+#: fe-connect.c:4657 fe-connect.c:4712
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have exactly one attribute\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: muss genau ein Attribut haben\n"
-#: fe-connect.c:4665 fe-connect.c:4724
+#: fe-connect.c:4668 fe-connect.c:4727
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": must have search scope (base/one/sub)\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: Suchbereich fehlt (base/one/sub)\n"
-#: fe-connect.c:4676
+#: fe-connect.c:4679
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": no filter\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: kein Filter\n"
-#: fe-connect.c:4697
+#: fe-connect.c:4700
#, c-format
msgid "invalid LDAP URL \"%s\": invalid port number\n"
msgstr "ungültige LDAP-URL »%s«: ungültige Portnummer\n"
-#: fe-connect.c:4733
+#: fe-connect.c:4736
msgid "could not create LDAP structure\n"
msgstr "konnte LDAP-Struktur nicht erzeugen\n"
-#: fe-connect.c:4809
+#: fe-connect.c:4812
#, c-format
msgid "lookup on LDAP server failed: %s\n"
msgstr "Suche auf LDAP-Server fehlgeschlagen: %s\n"
-#: fe-connect.c:4820
+#: fe-connect.c:4823
msgid "more than one entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "LDAP-Suche ergab mehr als einen Eintrag\n"
-#: fe-connect.c:4821 fe-connect.c:4833
+#: fe-connect.c:4824 fe-connect.c:4836
msgid "no entry found on LDAP lookup\n"
msgstr "kein Eintrag gefunden bei LDAP-Suche\n"
-#: fe-connect.c:4844 fe-connect.c:4857
+#: fe-connect.c:4847 fe-connect.c:4860
msgid "attribute has no values on LDAP lookup\n"
msgstr "Attribut hat keine Werte bei LDAP-Suche\n"
-#: fe-connect.c:4909 fe-connect.c:4928 fe-connect.c:5460
+#: fe-connect.c:4912 fe-connect.c:4931 fe-connect.c:5463
#, c-format
msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n"
msgstr "fehlendes »=« nach »%s« in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n"
-#: fe-connect.c:5001 fe-connect.c:5645 fe-connect.c:6419
+#: fe-connect.c:5004 fe-connect.c:5648 fe-connect.c:6422
#, c-format
msgid "invalid connection option \"%s\"\n"
msgstr "ungültige Verbindungsoption »%s«\n"
-#: fe-connect.c:5017 fe-connect.c:5509
+#: fe-connect.c:5020 fe-connect.c:5512
msgid "unterminated quoted string in connection info string\n"
msgstr "fehlendes schließendes Anführungszeichen (\") in der Zeichenkette der Verbindungsdaten\n"
-#: fe-connect.c:5100
+#: fe-connect.c:5103
#, c-format
msgid "definition of service \"%s\" not found\n"
msgstr "Definition von Service »%s« nicht gefunden\n"
-#: fe-connect.c:5123
+#: fe-connect.c:5126
#, c-format
msgid "service file \"%s\" not found\n"
msgstr "Servicedatei »%s« nicht gefunden\n"
-#: fe-connect.c:5138
+#: fe-connect.c:5141
#, c-format
msgid "line %d too long in service file \"%s\"\n"
msgstr "Zeile %d zu lang in Servicedatei »%s«\n"
-#: fe-connect.c:5210 fe-connect.c:5254
+#: fe-connect.c:5213 fe-connect.c:5257
#, c-format
msgid "syntax error in service file \"%s\", line %d\n"
msgstr "Syntaxfehler in Servicedatei »%s«, Zeile %d\n"
-#: fe-connect.c:5221
+#: fe-connect.c:5224
#, c-format
msgid "nested service specifications not supported in service file \"%s\", line %d\n"
msgstr "geschachtelte »service«-Definitionen werden nicht unterstützt in Servicedatei »%s«, Zeile %d\n"
-#: fe-connect.c:5941
+#: fe-connect.c:5944
#, c-format
msgid "invalid URI propagated to internal parser routine: \"%s\"\n"
msgstr "ungültige URI an interne Parserroutine weitergeleitet: »%s«\n"
-#: fe-connect.c:6018
+#: fe-connect.c:6021
#, c-format
msgid "end of string reached when looking for matching \"]\" in IPv6 host address in URI: \"%s\"\n"
msgstr "Ende der Eingabezeichenkette gefunden beim Suchen nach passendem »]« in IPv6-Hostadresse in URI: »%s«\n"
-#: fe-connect.c:6025
+#: fe-connect.c:6028
#, c-format
msgid "IPv6 host address may not be empty in URI: \"%s\"\n"
msgstr "IPv6-Hostadresse darf nicht leer sein in URI: »%s«\n"
-#: fe-connect.c:6040
+#: fe-connect.c:6043
#, c-format
msgid "unexpected character \"%c\" at position %d in URI (expected \":\" or \"/\"): \"%s\"\n"
msgstr "unerwartetes Zeichen »%c« an Position %d in URI (»:« oder »/« erwartet): »%s«\n"
-#: fe-connect.c:6169
+#: fe-connect.c:6172
#, c-format
msgid "extra key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n"
msgstr "zusätzliches Schlüssel/Wert-Trennzeichen »=« in URI-Query-Parameter: »%s«\n"
-#: fe-connect.c:6189
+#: fe-connect.c:6192
#, c-format
msgid "missing key/value separator \"=\" in URI query parameter: \"%s\"\n"
msgstr "fehlendes Schlüssel/Wert-Trennzeichen »=« in URI-Query-Parameter: »%s«\n"
-#: fe-connect.c:6240
+#: fe-connect.c:6243
#, c-format
msgid "invalid URI query parameter: \"%s\"\n"
msgstr "ungültiger URI-Query-Parameter: »%s«\n"
-#: fe-connect.c:6314
+#: fe-connect.c:6317
#, c-format
msgid "invalid percent-encoded token: \"%s\"\n"
msgstr "ungültiges Prozent-kodiertes Token: »%s«\n"
-#: fe-connect.c:6324
+#: fe-connect.c:6327
#, c-format
msgid "forbidden value %%00 in percent-encoded value: \"%s\"\n"
msgstr "verbotener Wert %%00 in Prozent-kodiertem Wert: »%s«\n"
-#: fe-connect.c:6687
+#: fe-connect.c:6690
msgid "connection pointer is NULL\n"
msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n"
-#: fe-connect.c:6986
+#: fe-connect.c:6989
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" is not a plain file\n"
msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« ist keine normale Datei\n"
-#: fe-connect.c:6995
+#: fe-connect.c:6998
#, c-format
msgid "WARNING: password file \"%s\" has group or world access; permissions should be u=rw (0600) or less\n"
msgstr "WARNUNG: Passwortdatei »%s« erlaubt Lesezugriff für Gruppe oder Andere; Rechte sollten u=rw (0600) oder weniger sein\n"
-#: fe-connect.c:7036
+#: fe-connect.c:7039
#, c-format
msgid "WARNING: line %d too long in password file \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Zeile %d zu lang in Passwortdatei »%s«\n"
-#: fe-connect.c:7115
+#: fe-connect.c:7118
#, c-format
msgid "password retrieved from file \"%s\"\n"
msgstr "Passwort wurde aus Datei »%s« gelesen\n"
#: fe-secure-openssl.c:854
#, c-format
-msgid "invalid value \"%s\" for minimum version of SSL protocol\n"
+msgid "invalid value \"%s\" for minimum SSL protocol version\n"
msgstr "ungültiger Wert »%s« für minimale SSL-Protokollversion\n"
#: fe-secure-openssl.c:865
#, c-format
-msgid "could not set minimum version of SSL protocol: %s\n"
+msgid "could not set minimum SSL protocol version: %s\n"
msgstr "konnte minimale SSL-Protokollversion nicht setzen: %s\n"
#: fe-secure-openssl.c:883
#, c-format
-msgid "invalid value \"%s\" for maximum version of SSL protocol\n"
+msgid "invalid value \"%s\" for maximum SSL protocol version\n"
msgstr "ungültiger Wert »%s« für maximale SSL-Protokollversion\n"
#: fe-secure-openssl.c:894
#, c-format
-msgid "could not set maximum version of SSL protocol: %s\n"
+msgid "could not set maximum SSL protocol version: %s\n"
msgstr "konnte maximale SSL-Protokollversion nicht setzen: %s\n"
#: fe-secure-openssl.c:930