msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 03:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-25 08:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-26 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 21:28-0400\n"
"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
"Language: de\n"
msgstr "ungültiger STDSTRINGS-Eintrag: %s\n"
#: pg_backup_archiver.c:2661
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "service file \"%s\" not found\n"
-msgid "Schema \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Servicedatei „%s“ nicht gefunden\n"
+#, c-format
+msgid "schema \"%s\" not found\n"
+msgstr "Schema „%s“ nicht gefunden\n"
#: pg_backup_archiver.c:2668
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "service file \"%s\" not found\n"
-msgid "Table \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Servicedatei „%s“ nicht gefunden\n"
+#, c-format
+msgid "table \"%s\" not found\n"
+msgstr "Tabelle „%s“ nicht gefunden\n"
#: pg_backup_archiver.c:2675
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "option \"%s\" not found"
-msgid "Index \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Option „%s“ nicht gefunden"
+#, c-format
+msgid "index \"%s\" not found\n"
+msgstr "Index „%s“ nicht gefunden\n"
#: pg_backup_archiver.c:2682
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "option \"%s\" not found"
-msgid "Function \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Option „%s“ nicht gefunden"
+#, c-format
+msgid "function \"%s\" not found\n"
+msgstr "Funktion „%s“ nicht gefunden\n"
#: pg_backup_archiver.c:2689
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "service file \"%s\" not found\n"
-msgid "Trigger \"%s\" not found.\n"
-msgstr "Servicedatei „%s“ nicht gefunden\n"
+#, c-format
+msgid "trigger \"%s\" not found\n"
+msgstr "Trigger „%s“ nicht gefunden\n"
#: pg_backup_archiver.c:2920
#, c-format
#: pg_dump.c:709
#, c-format
-msgid "No matching schemas were found\n"
-msgstr "Keine passenden Schemas gefunden\n"
+msgid "no matching schemas were found\n"
+msgstr "keine passenden Schemas gefunden\n"
#: pg_dump.c:723
#, c-format
-msgid "No matching tables were found\n"
-msgstr "Keine passenden Tabellen gefunden\n"
+msgid "no matching tables were found\n"
+msgstr "keine passenden Tabellen gefunden\n"
#: pg_dump.c:882
#, c-format
msgid "server version must be at least 7.3 to use schema selection switches\n"
msgstr "Serverversion muss mindestens 7.3 sein um Schemas auswählen zu können\n"
-#: pg_dump.c:1193 pg_dump.c:1246
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No matching tables were found\n"
-msgid "No matching table(s) were found for pattern \"%s\"\n"
-msgstr "Keine passenden Tabellen gefunden\n"
+#: pg_dump.c:1193
+#, c-format
+msgid "no matching tables were found for pattern \"%s\"\n"
+msgstr "keine passenden Tabellen für Muster »%s« gefunden\n"
#: pg_dump.c:1596
#, c-format
msgstr "WARNUNG: konnte Operator mit OID %s nicht finden\n"
#: pg_dump.c:12318
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
-msgid "WARNING: invalid type %c of access method %s\n"
-msgstr "WARNUNG: ungültiges Erstellungsdatum im Kopf\n"
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid type \"%c\" of access method \"%s\"\n"
+msgstr "WARNUNG: ungültiger Typ »%c« für Zugriffsmethode »%s«\n"
#: pg_dump.c:13525
#, c-format
msgstr "konnte Vorgabe-ACL-Liste (%s) nicht interpretieren\n"
#: pg_dump.c:14490
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
+#, c-format
msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
-msgstr "konnte ACL-Zeichenkette (%s) für Objekt „%s“ (%s) nicht interpretieren\n"
+msgstr "konnte initiale GRANT-ACL-Liste (%s) oder initiale REVOKE-ACL-Liste (%s) für Objekt „%s“ (%s) nicht interpretieren\n"
#: pg_dump.c:14498
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
+#, c-format
msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
-msgstr "konnte ACL-Zeichenkette (%s) für Objekt „%s“ (%s) nicht interpretieren\n"
+msgstr "konnte GRANT-ACL-Liste (%s) oder REVOKE-ACL-Liste (%s) für Objekt „%s“ (%s) nicht interpretieren\n"
#: pg_dump.c:14974
#, c-format
"\n"
#: pg_dumpall.c:777
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Role names starting with \"pg_\" are reserved."
-msgid "%s: role name starting with 'pg_' skipped (%s)\n"
-msgstr "Rollennamen, die mit „pg_“ anfangen, sind reserviert."
+#, c-format
+msgid "%s: role name starting with \"pg_\" skipped (%s)\n"
+msgstr "%s: mit „pg_“ anfangender Rollenname übersprungen (%s)\n"
#: pg_dumpall.c:1128
#, c-format
msgstr " -S, --superuser=NAME Name des Superusers, um Trigger auszuschalten\n"
#: pg_restore.c:463
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " -t, --table=NAME restore named table\n"
-msgid " -t, --table=NAME restore named relation (table, view, etc)\n"
-msgstr " -t, --table=NAME benannte Tabelle wiederherstellen\n"
+#, c-format
+msgid " -t, --table=NAME restore named relation (table, view, etc.)\n"
+msgstr ""
+" -t, --table=NAME benannte Relation (Tabelle, Sicht, usw.)\n"
+" wiederherstellen\n"
#: pg_restore.c:464
#, c-format