msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-04-04 16:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-04 20:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-04-18 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
#: ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:110 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1353 access/transam/xlog.c:3621 access/transam/xlog.c:4512 access/transam/xlogrecovery.c:1246 access/transam/xlogrecovery.c:1344 access/transam/xlogrecovery.c:1381 access/transam/xlogrecovery.c:1448 backup/basebackup.c:2128 backup/walsummary.c:283 commands/extension.c:3817 libpq/hba.c:769
-#: replication/logical/origin.c:745 replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5236 replication/logical/snapbuild.c:1903 replication/slot.c:2430 replication/slot.c:2471 replication/walsender.c:625 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
+#: replication/logical/origin.c:745 replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5236 replication/logical/snapbuild.c:1943 replication/slot.c:2430 replication/slot.c:2471 replication/walsender.c:629 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:201 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3626 access/transam/xlog.c:4517 replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:1908 replication/slot.c:2434 replication/slot.c:2475 replication/walsender.c:630 utils/cache/relmapper.c:833
+#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3626 access/transam/xlog.c:4517 replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:1948 replication/slot.c:2434 replication/slot.c:2475 replication/walsender.c:634 utils/cache/relmapper.c:833
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
msgstr "\"%s\"-ის წაკითხვის შეცდომა: წაკითხულია %d %zu-დან"
#: ../common/controldata_utils.c:128 ../common/controldata_utils.c:132 ../common/controldata_utils.c:277 ../common/controldata_utils.c:280 access/heap/rewriteheap.c:1141 access/heap/rewriteheap.c:1246 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1365 access/transam/twophase.c:1783 access/transam/xlog.c:3467 access/transam/xlog.c:3661 access/transam/xlog.c:3666 access/transam/xlog.c:3802
-#: access/transam/xlog.c:4482 access/transam/xlog.c:5458 commands/copyfrom.c:1929 commands/copyto.c:598 libpq/be-fsstubs.c:475 libpq/be-fsstubs.c:545 replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822 replication/logical/reorderbuffer.c:5288 replication/logical/snapbuild.c:1648 replication/logical/snapbuild.c:1774 replication/slot.c:2319 replication/slot.c:2482 replication/walsender.c:640 storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213
-#: storage/file/fd.c:828 storage/file/fd.c:3818 storage/file/fd.c:3924 utils/cache/relmapper.c:841 utils/cache/relmapper.c:956
+#: access/transam/xlog.c:4482 access/transam/xlog.c:5458 commands/copyfrom.c:1929 commands/copyto.c:598 libpq/be-fsstubs.c:475 libpq/be-fsstubs.c:545 replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822 replication/logical/reorderbuffer.c:5288 replication/logical/snapbuild.c:1688 replication/logical/snapbuild.c:1814 replication/slot.c:2319 replication/slot.c:2482 replication/walsender.c:644 storage/file/copydir.c:224 storage/file/copydir.c:229
+#: storage/file/copydir.c:284 storage/file/copydir.c:289 storage/file/fd.c:828 storage/file/fd.c:3818 storage/file/fd.c:3924 utils/cache/relmapper.c:841 utils/cache/relmapper.c:956
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) დახურვის შეცდომა: %m"
"მოცემული შედეგები არასწორი იქნება და PostgreSQL ეს აგება ამ მონაცემთა საქაღალდესთან შეუთავსებელი იქნება."
#: ../common/controldata_utils.c:225 ../common/controldata_utils.c:230 ../common/file_utils.c:69 ../common/file_utils.c:370 ../common/file_utils.c:428 ../common/file_utils.c:502 access/heap/rewriteheap.c:1229 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1309 access/transam/xlog.c:3357 access/transam/xlog.c:3537 access/transam/xlog.c:3576 access/transam/xlog.c:3769 access/transam/xlog.c:4502
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4285 access/transam/xlogrecovery.c:4386 access/transam/xlogutils.c:825 backup/basebackup.c:549 backup/basebackup.c:1600 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:626 postmaster/syslogger.c:1512 replication/logical/origin.c:735 replication/logical/reorderbuffer.c:3889 replication/logical/reorderbuffer.c:4443 replication/logical/reorderbuffer.c:5216 replication/logical/snapbuild.c:1603 replication/logical/snapbuild.c:1715
-#: replication/slot.c:2402 replication/walsender.c:598 replication/walsender.c:3024 storage/file/copydir.c:151 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:3575 storage/file/fd.c:3805 storage/file/fd.c:3895 storage/smgr/md.c:675 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2148 utils/init/miscinit.c:1585 utils/init/miscinit.c:1719 utils/init/miscinit.c:1796 utils/misc/guc.c:4774 utils/misc/guc.c:4824
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4285 access/transam/xlogrecovery.c:4386 access/transam/xlogutils.c:825 backup/basebackup.c:549 backup/basebackup.c:1600 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:626 postmaster/syslogger.c:1512 replication/logical/origin.c:735 replication/logical/reorderbuffer.c:3889 replication/logical/reorderbuffer.c:4443 replication/logical/reorderbuffer.c:5216 replication/logical/snapbuild.c:1643 replication/logical/snapbuild.c:1755
+#: replication/slot.c:2402 replication/walsender.c:602 replication/walsender.c:3056 storage/file/copydir.c:167 storage/file/copydir.c:255 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:3575 storage/file/fd.c:3805 storage/file/fd.c:3895 storage/smgr/md.c:675 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2149 utils/init/miscinit.c:1585 utils/init/miscinit.c:1719 utils/init/miscinit.c:1796 utils/misc/guc.c:4774 utils/misc/guc.c:4824
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:246 ../common/controldata_utils.c:249 access/transam/twophase.c:1756 access/transam/twophase.c:1765 access/transam/xlog.c:9467 access/transam/xlogfuncs.c:699 backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266 backup/walsummary.c:304 postmaster/postmaster.c:4097 postmaster/syslogger.c:1523 postmaster/syslogger.c:1536 postmaster/syslogger.c:1549 utils/cache/relmapper.c:947
+#: ../common/controldata_utils.c:246 ../common/controldata_utils.c:249 access/transam/twophase.c:1756 access/transam/twophase.c:1765 access/transam/xlog.c:9467 access/transam/xlogfuncs.c:699 backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266 backup/walsummary.c:304 postmaster/postmaster.c:4098 postmaster/syslogger.c:1523 postmaster/syslogger.c:1536 postmaster/syslogger.c:1549 utils/cache/relmapper.c:947
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
#: ../common/controldata_utils.c:263 ../common/controldata_utils.c:268 ../common/file_utils.c:440 ../common/file_utils.c:510 access/heap/rewriteheap.c:925 access/heap/rewriteheap.c:1135 access/heap/rewriteheap.c:1240 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1777 access/transam/xlog.c:3457 access/transam/xlog.c:3655 access/transam/xlog.c:4475 access/transam/xlog.c:8853 access/transam/xlog.c:8897
-#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:515 replication/logical/snapbuild.c:1641 replication/slot.c:2305 replication/slot.c:2412 storage/file/fd.c:820 storage/file/fd.c:3916 storage/smgr/md.c:1455 storage/smgr/md.c:1515 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4527
+#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:515 replication/logical/snapbuild.c:1681 replication/slot.c:2305 replication/slot.c:2412 storage/file/fd.c:820 storage/file/fd.c:3916 storage/smgr/md.c:1455 storage/smgr/md.c:1515 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4527
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
#: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:158 ../common/cryptohash_openssl.c:356 ../common/exec.c:543 ../common/exec.c:588 ../common/exec.c:680 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:151 ../common/hmac_openssl.c:339 ../common/jsonapi.c:2407 ../common/md5_common.c:156 ../common/parse_manifest.c:157 ../common/parse_manifest.c:852 ../common/psprintf.c:140 ../common/scram-common.c:268 ../port/path.c:829 ../port/path.c:866
-#: ../port/path.c:883 access/transam/twophase.c:1418 access/transam/xlogrecovery.c:570 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1345 libpq/auth.c:1389 libpq/auth.c:1951 libpq/be-secure-gssapi.c:527 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:1022 postmaster/postmaster.c:3567 postmaster/walsummarizer.c:938 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351 replication/logical/logical.c:210 replication/walsender.c:807 storage/buffer/localbuf.c:742 storage/file/fd.c:912
-#: storage/file/fd.c:1447 storage/file/fd.c:1608 storage/file/fd.c:2592 storage/ipc/procarray.c:1465 storage/ipc/procarray.c:2217 storage/ipc/procarray.c:2224 storage/ipc/procarray.c:2727 storage/ipc/procarray.c:3436 utils/adt/pg_locale.c:509 utils/adt/pg_locale.c:583 utils/adt/pg_locale_icu.c:364 utils/adt/pg_locale_libc.c:207 utils/adt/pg_locale_libc.c:302 utils/adt/pg_locale_libc.c:390 utils/fmgr/dfmgr.c:219 utils/hash/dynahash.c:516 utils/hash/dynahash.c:616
-#: utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:647 utils/misc/guc.c:672 utils/misc/guc.c:1060 utils/misc/guc.c:4505 utils/misc/tzparser.c:479 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1155 utils/mmgr/slab.c:370
+#: ../port/path.c:883 access/transam/twophase.c:1418 access/transam/xlogrecovery.c:570 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1345 libpq/auth.c:1389 libpq/auth.c:1951 libpq/be-secure-gssapi.c:527 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:1022 postmaster/postmaster.c:3568 postmaster/walsummarizer.c:942 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:351 replication/logical/logical.c:210 replication/walsender.c:811 storage/buffer/localbuf.c:745 storage/file/fd.c:912
+#: storage/file/fd.c:1447 storage/file/fd.c:1608 storage/file/fd.c:2592 storage/ipc/procarray.c:1465 storage/ipc/procarray.c:2217 storage/ipc/procarray.c:2224 storage/ipc/procarray.c:2727 storage/ipc/procarray.c:3436 utils/adt/pg_locale.c:509 utils/adt/pg_locale.c:583 utils/adt/pg_locale_icu.c:358 utils/adt/pg_locale_libc.c:207 utils/adt/pg_locale_libc.c:302 utils/adt/pg_locale_libc.c:390 utils/fmgr/dfmgr.c:219 utils/hash/dynahash.c:516 utils/hash/dynahash.c:616
+#: utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:647 utils/misc/guc.c:672 utils/misc/guc.c:1060 utils/misc/guc.c:4505 utils/misc/tzparser.c:479 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1230 utils/mmgr/slab.c:370
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
msgstr "შეუძლებელია ფაილური სისტემის სინქრონიზაცია ფაილისთვის \"%s\": %m"
#: ../common/file_utils.c:123 ../common/file_utils.c:588 ../common/file_utils.c:592 access/transam/twophase.c:1321 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:235 backup/basebackup.c:357 backup/basebackup.c:555 backup/basebackup.c:626 backup/walsummary.c:247 backup/walsummary.c:254 commands/copyfrom.c:1889 commands/copyto.c:980 commands/extension.c:3796 commands/tablespace.c:804 commands/tablespace.c:893 postmaster/pgarch.c:682
-#: replication/logical/snapbuild.c:1498 replication/logical/snapbuild.c:2025 storage/file/fd.c:1972 storage/file/fd.c:2060 storage/file/fd.c:3629 utils/adt/dbsize.c:105 utils/adt/dbsize.c:266 utils/adt/dbsize.c:355 utils/adt/genfile.c:437 utils/adt/genfile.c:612 utils/adt/misc.c:340
+#: replication/logical/snapbuild.c:1538 replication/logical/snapbuild.c:2065 storage/file/fd.c:1972 storage/file/fd.c:2060 storage/file/fd.c:3629 utils/adt/dbsize.c:105 utils/adt/dbsize.c:266 utils/adt/dbsize.c:355 utils/adt/genfile.c:437 utils/adt/genfile.c:612 utils/adt/misc.c:340
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილი \"%s\" არ არსებობს: %m"
msgid "this build does not support sync method \"%s\""
msgstr "ამ აგებას სინქრონიზაციის მეთოდის \"%s\" მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../common/file_utils.c:156 ../common/file_utils.c:304 ../common/pgfnames.c:48 ../common/rmtree.c:63 commands/tablespace.c:728 commands/tablespace.c:738 postmaster/postmaster.c:1495 storage/file/fd.c:2997 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:256 utils/misc/tzparser.c:340
+#: ../common/file_utils.c:156 ../common/file_utils.c:304 ../common/pgfnames.c:48 ../common/rmtree.c:63 commands/tablespace.c:728 commands/tablespace.c:738 postmaster/postmaster.c:1496 storage/file/fd.c:2997 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:256 utils/misc/tzparser.c:340
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: ../common/file_utils.c:520 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:836 postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/snapbuild.c:1660 replication/slot.c:987 replication/slot.c:2191 replication/slot.c:2333 storage/file/fd.c:838 utils/time/snapmgr.c:1262
+#: ../common/file_utils.c:520 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:836 postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/snapbuild.c:1700 replication/slot.c:987 replication/slot.c:2191 replication/slot.c:2333 storage/file/fd.c:838 utils/time/snapmgr.c:1262
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m"
msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
msgstr "ქვეპროცესიდან გასასვლელი კოდი ვერ მივიღე: შეცდომის კოდი %lu"
-#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1716 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1068 postmaster/syslogger.c:1489 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4711 replication/logical/snapbuild.c:1541 replication/logical/snapbuild.c:1997 replication/slot.c:2386 storage/file/fd.c:878 storage/file/fd.c:3443 storage/file/fd.c:3505
+#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1716 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1069 postmaster/syslogger.c:1489 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4711 replication/logical/snapbuild.c:1581 replication/logical/snapbuild.c:2037 replication/slot.c:2386 storage/file/fd.c:878 storage/file/fd.c:3443 storage/file/fd.c:3505
#: storage/file/reinit.c:261 storage/ipc/dsm.c:343 storage/smgr/md.c:401 storage/smgr/md.c:460 storage/sync/sync.c:243 utils/time/snapmgr.c:1598
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "სტრიქონების ჰეშირებისთვის საჭირო კოლაციის გარკვევა შეუძლებელია"
-#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:333 catalog/heap.c:679 catalog/heap.c:685 commands/createas.c:203 commands/createas.c:516 commands/indexcmds.c:2090 commands/tablecmds.c:19677 commands/view.c:80 regex/regc_pg_locale.c:245 utils/adt/formatting.c:1655 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1783 utils/adt/formatting.c:1847 utils/adt/like.c:163 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1020 utils/adt/varchar.c:738
+#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:333 catalog/heap.c:679 catalog/heap.c:685 commands/createas.c:203 commands/createas.c:516 commands/indexcmds.c:2090 commands/tablecmds.c:19910 commands/view.c:80 regex/regc_pg_locale.c:242 utils/adt/formatting.c:1655 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1783 utils/adt/formatting.c:1847 utils/adt/like.c:163 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1020 utils/adt/varchar.c:738
#: utils/adt/varchar.c:1001 utils/adt/varchar.c:1057 utils/adt/varlena.c:1592
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაში \"%s\" მწკრივის დაბლოკვის შეცდომა"
-#: access/heap/heapam.c:6376 commands/trigger.c:3350 executor/nodeModifyTable.c:2545 executor/nodeModifyTable.c:2635
+#: access/heap/heapam.c:6376 commands/trigger.c:3350 executor/nodeModifyTable.c:2565 executor/nodeModifyTable.c:2655
#, c-format
msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr ""
msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
msgstr "ფაილში \"%s\" ჩაწერა შეუძლებელია. ჩაწერილია %d %d-დან: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3382 access/transam/xlog.c:3590 access/transam/xlog.c:4454 access/transam/xlog.c:9456 access/transam/xlogfuncs.c:693 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:495 postmaster/launch_backend.c:354 postmaster/postmaster.c:4084 postmaster/walsummarizer.c:1215
-#: replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:2252 storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:252 utils/time/snapmgr.c:1241
+#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3382 access/transam/xlog.c:3590 access/transam/xlog.c:4454 access/transam/xlog.c:9456 access/transam/xlogfuncs.c:693 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:495 postmaster/launch_backend.c:354 postmaster/postmaster.c:4085 postmaster/walsummarizer.c:1219
+#: replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:2252 storage/file/copydir.c:173 storage/file/copydir.c:261 storage/smgr/md.c:252 utils/time/snapmgr.c:1241
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
msgstr "ფაილის (%s) %u-მდე მოკვეთის შეცდომა: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3443 access/transam/xlog.c:3646 access/transam/xlog.c:4466 commands/dbcommands.c:507 postmaster/launch_backend.c:365 postmaster/launch_backend.c:377 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1617 replication/slot.c:2287
-#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1660 utils/init/miscinit.c:1671 utils/init/miscinit.c:1679 utils/misc/guc.c:4488 utils/misc/guc.c:4519 utils/misc/guc.c:5673 utils/misc/guc.c:5691 utils/time/snapmgr.c:1246 utils/time/snapmgr.c:1253
+#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3443 access/transam/xlog.c:3646 access/transam/xlog.c:4466 commands/dbcommands.c:507 postmaster/launch_backend.c:365 postmaster/launch_backend.c:377 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1657 replication/slot.c:2287
+#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:213 utils/init/miscinit.c:1660 utils/init/miscinit.c:1671 utils/init/miscinit.c:1679 utils/misc/guc.c:4488 utils/misc/guc.c:4519 utils/misc/guc.c:5673 utils/misc/guc.c:5691 utils/time/snapmgr.c:1246 utils/time/snapmgr.c:1253
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
msgstr "ინდექსთან \"%s\" წვდომა მაშინ, როცა მისი რეინდექსი მიმდინარეობს, შეუძლებელია"
-#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1361 commands/indexcmds.c:2982 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:19366 commands/tablecmds.c:21284
+#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1361 commands/indexcmds.c:2982 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:19599 commands/tablecmds.c:21519
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსი არაა"
msgid "This can be caused by an interrupted VACUUM in version 9.3 or older, before upgrade. Please REINDEX it."
msgstr "შესაძლებელია გამოწვეული იყოს შეწყვეტილი მომტვერსასრუტების მიერ 9.3 ან უფრო ძველ ვერსიაში. განახლებამდე საჭიროა REINDEX-ის გადატარება."
-#: access/nbtree/nbtutils.c:4217
+#: access/nbtree/nbtutils.c:4247
#, c-format
msgid "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
msgstr "ინდექსის სტრიქონის ზომა %zu btree-ის ვერსიის (%u) მაქსიმალურ (%zu) მნიშვნელობაზე მეტია, ინდექსისთვის \"%s\""
-#: access/nbtree/nbtutils.c:4222
+#: access/nbtree/nbtutils.c:4252
#, c-format
msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
msgstr "ინდექსის მწკრივები გადაბმულია კორტეჟზე (%u, %u) ურთიერთობაში \"%s\"."
-#: access/nbtree/nbtutils.c:4226
+#: access/nbtree/nbtutils.c:4256
#, c-format
msgid ""
"Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
msgstr "გამოთვლილი CRC საკონტროლო ჯამი არ ემთხვევა მნიშვნელობას, რომელიც ფაილში \"%s\" წერია"
-#: access/transam/twophase.c:1419 access/transam/xlogrecovery.c:571 postmaster/walsummarizer.c:939 replication/logical/logical.c:211 replication/walsender.c:808
+#: access/transam/twophase.c:1419 access/transam/xlogrecovery.c:571 postmaster/walsummarizer.c:943 replication/logical/logical.c:211 replication/walsender.c:812
#, c-format
msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
msgstr "შეცდომა WAL კითხვის პროცესორის გამოყოფისას."
msgid "could not write to log file \"%s\" at offset %u, length %zu: %m"
msgstr "ჟურნალის ფაილში \"%s\" ჩაწერის შეცდომა წანაცვლება %u, სიგრძე %zu: %m"
-#: access/transam/xlog.c:3883 access/transam/xlogutils.c:820 replication/walsender.c:3018
+#: access/transam/xlog.c:3883 access/transam/xlogutils.c:820 replication/walsender.c:3050
#, c-format
msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
msgstr "მოთხოვნილი WAL სეგმენტი %s უკვე წაშლილია"
msgid "\"%s\" must be at least twice \"%s\""
msgstr "\"%s\", სულ ცოტა, ორჯერ მეტი უნდა იყოს \"%s\"-ზე"
-#: access/transam/xlog.c:4868 catalog/namespace.c:4696 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2542 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2655 tcop/postgres.c:3628 utils/error/elog.c:2273
+#: access/transam/xlog.c:4868 catalog/namespace.c:4696 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2542 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2655 tcop/postgres.c:3631 utils/error/elog.c:2274
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
msgstr "სია სინტაქსი არასწორია."
-#: access/transam/xlog.c:4914 commands/user.c:2558 commands/variable.c:173 tcop/postgres.c:3644 utils/error/elog.c:2299
+#: access/transam/xlog.c:4914 commands/user.c:2558 commands/variable.c:173 tcop/postgres.c:3647 utils/error/elog.c:2300
#, c-format
msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
msgstr "უცნობი საკვანძო სიტყვა: \"%s\"."
msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
msgstr "არქივაციის ბრძანება დასრულდა გამონაკლისით 0x%X"
-#: archive/shell_archive.c:109 postmaster/postmaster.c:2842
+#: archive/shell_archive.c:109 postmaster/postmaster.c:2843
#, c-format
msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr "თექვსმეტობითი მნიშვნელობის აღწერისთვის იხილეთ C-ის ჩასასმელი ფაილი \"ntstatus.h\"."
msgid "relative path not allowed for backup stored on server"
msgstr "სერვერზე დამახსოვრებული მარქაფისთვის ფარდობითი ბილიკი დაშვებული არაა"
-#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:478 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:2179 storage/file/copydir.c:47
+#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:478 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:2179 storage/file/copydir.c:58
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა"
-#: backup/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1164
+#: backup/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1171
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
msgid "invalid timeline %<PRId64>"
msgstr "არასწორი დროის ხაზი %<PRId64>"
-#: bootstrap/bootstrap.c:239 postmaster/postmaster.c:625 tcop/postgres.c:3860
+#: bootstrap/bootstrap.c:239 postmaster/postmaster.c:626 tcop/postgres.c:3863
#, c-format
msgid "--%s must be first argument"
msgstr "--%s პირველი არგუმენტი უნდა იყოს"
-#: bootstrap/bootstrap.c:253 postmaster/postmaster.c:639 tcop/postgres.c:3874
+#: bootstrap/bootstrap.c:253 postmaster/postmaster.c:640 tcop/postgres.c:3877
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s მნიშვნელობა სჭირდება"
-#: bootstrap/bootstrap.c:258 postmaster/postmaster.c:644 tcop/postgres.c:3879
+#: bootstrap/bootstrap.c:258 postmaster/postmaster.c:645 tcop/postgres.c:3882
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s მნიშვნელობა სჭირდება"
-#: bootstrap/bootstrap.c:296 postmaster/postmaster.c:762 postmaster/postmaster.c:775
+#: bootstrap/bootstrap.c:296 postmaster/postmaster.c:763 postmaster/postmaster.c:776
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'.\n"
msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON LARGE OBJECTS"
msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON LARGE OBJECT-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
-#: catalog/aclchk.c:1561 catalog/catalog.c:655 catalog/heap.c:2611 catalog/heap.c:2925 catalog/objectaddress.c:1528 catalog/pg_publication.c:570 commands/analyze.c:388 commands/copy.c:1000 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7743 commands/tablecmds.c:7908 commands/tablecmds.c:8100 commands/tablecmds.c:8229 commands/tablecmds.c:8358 commands/tablecmds.c:8452 commands/tablecmds.c:8555 commands/tablecmds.c:8721 commands/tablecmds.c:8751
-#: commands/tablecmds.c:8906 commands/tablecmds.c:9009 commands/tablecmds.c:9143 commands/tablecmds.c:9256 commands/tablecmds.c:14123 commands/tablecmds.c:14323 commands/tablecmds.c:14484 commands/tablecmds.c:15689 commands/tablecmds.c:18456 commands/trigger.c:947 parser/analyze.c:2660 parser/parse_relation.c:749 parser/parse_target.c:1070 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3641 parser/parse_utilcmd.c:3681 parser/parse_utilcmd.c:3723
+#: catalog/aclchk.c:1561 catalog/catalog.c:686 catalog/heap.c:2611 catalog/heap.c:2930 catalog/objectaddress.c:1528 catalog/pg_publication.c:570 commands/analyze.c:388 commands/copy.c:1000 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7751 commands/tablecmds.c:7929 commands/tablecmds.c:8130 commands/tablecmds.c:8259 commands/tablecmds.c:8388 commands/tablecmds.c:8482 commands/tablecmds.c:8585 commands/tablecmds.c:8751 commands/tablecmds.c:8781
+#: commands/tablecmds.c:8936 commands/tablecmds.c:9039 commands/tablecmds.c:9173 commands/tablecmds.c:9286 commands/tablecmds.c:14356 commands/tablecmds.c:14556 commands/tablecmds.c:14717 commands/tablecmds.c:15922 commands/tablecmds.c:18689 commands/trigger.c:947 parser/analyze.c:2660 parser/parse_relation.c:749 parser/parse_target.c:1070 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3641 parser/parse_utilcmd.c:3681 parser/parse_utilcmd.c:3723
#: statistics/attribute_stats.c:209 statistics/attribute_stats.c:948 utils/adt/acl.c:2921 utils/adt/ruleutils.c:2858
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსია"
-#: catalog/aclchk.c:1813 commands/tablecmds.c:15846 commands/tablecmds.c:19375
+#: catalog/aclchk.c:1813 commands/tablecmds.c:16079 commands/tablecmds.c:19608
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" კომპოზიტური ტიპია"
-#: catalog/aclchk.c:1821 catalog/objectaddress.c:1368 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:19339 utils/adt/acl.c:2105 utils/adt/acl.c:2135 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2204 utils/adt/acl.c:2235 utils/adt/acl.c:2266
+#: catalog/aclchk.c:1821 catalog/objectaddress.c:1368 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:19572 utils/adt/acl.c:2105 utils/adt/acl.c:2135 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2204 utils/adt/acl.c:2235 utils/adt/acl.c:2266
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\" მიმდევრობა არაა"
msgid "type with OID %u does not exist"
msgstr "ტიპი OID-ით %u არ არსებობს"
-#: catalog/catalog.c:475
+#: catalog/catalog.c:506
#, c-format
msgid "still searching for an unused OID in relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაში \"%s\" გამოუყენებელი OID-ების ძებნა ჯერ კიდევ მიმდინარეობს"
-#: catalog/catalog.c:477
+#: catalog/catalog.c:508
#, c-format
msgid "OID candidates have been checked %<PRIu64> time, but no unused OID has been found yet."
msgid_plural "OID candidates have been checked %<PRIu64> times, but no unused OID has been found yet."
msgstr[0] "OID-ის კანდიდატები %<PRIu64>-ჯერ შემოწმდა, მაგრამ გამოუყენებელი OID-ი ნაპოვნი არაა."
msgstr[1] "OID-ის კანდიდატები %<PRIu64>-ჯერ შემოწმდა, მაგრამ გამოუყენებელი OID-ი ნაპოვნი არაა."
-#: catalog/catalog.c:502
+#: catalog/catalog.c:533
#, c-format
msgid "new OID has been assigned in relation \"%s\" after %<PRIu64> retry"
msgid_plural "new OID has been assigned in relation \"%s\" after %<PRIu64> retries"
msgstr[0] "ახალი OID მინიჭებულია ურთიერთობაში \"%s\" %<PRIu64> ცდის შემდეგ"
msgstr[1] "ახალი OID მინიჭებულია ურთიერთობაში \"%s\" %<PRIu64> ცდის შემდეგ"
-#: catalog/catalog.c:633 catalog/catalog.c:700
+#: catalog/catalog.c:664 catalog/catalog.c:731
#, c-format
msgid "must be superuser to call %s()"
msgstr "%s()-ის გამოსაძახებლად ზემომხმარებელი უნდა იყოთ"
-#: catalog/catalog.c:642
+#: catalog/catalog.c:673
#, c-format
msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
msgstr "pg_nextoid() მხოლოდ სისტემურ კატალოგებზე შეიძლება იყოს გამოყენებული"
-#: catalog/catalog.c:647 parser/parse_utilcmd.c:2426
+#: catalog/catalog.c:678 parser/parse_utilcmd.c:2426
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
msgstr "ინდექსი %s ცხრილს \"%s\" არ მიეკუთვნება"
-#: catalog/catalog.c:664
+#: catalog/catalog.c:695
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of type oid"
msgstr "სვეტი \"%s\" oild-ის ტიპი არაა"
-#: catalog/catalog.c:671
+#: catalog/catalog.c:702
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not the index for column \"%s\""
msgstr "ინდექსი \"%s\" სვეტის \"%s\" ინდექსი არაა"
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია, რადგან არის ობიექტები, რომლებიც მას ეყრდნობა"
-#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1515 commands/tablecmds.c:16440 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:224 commands/view.c:441 executor/execExprInterp.c:5211 executor/execExprInterp.c:5219 libpq/auth.c:312 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/slot.c:1594 replication/syncrep.c:1012 storage/aio/method_io_uring.c:191 storage/lmgr/deadlock.c:1137
-#: storage/lmgr/proc.c:1525 utils/misc/guc.c:3166 utils/misc/guc.c:3207 utils/misc/guc.c:3282 utils/misc/guc.c:6823 utils/misc/guc.c:6857 utils/misc/guc.c:6891 utils/misc/guc.c:6934 utils/misc/guc.c:6976
+#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1519 commands/tablecmds.c:16673 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:224 commands/view.c:441 executor/execExprInterp.c:5211 executor/execExprInterp.c:5219 libpq/auth.c:312 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/slot.c:1594 replication/syncrep.c:1079 storage/aio/method_io_uring.c:191 storage/lmgr/deadlock.c:1137
+#: storage/lmgr/proc.c:1526 utils/misc/guc.c:3166 utils/misc/guc.c:3207 utils/misc/guc.c:3282 utils/misc/guc.c:6823 utils/misc/guc.c:6857 utils/misc/guc.c:6891 utils/misc/guc.c:6934 utils/misc/guc.c:6976
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "სისტემური კატალოგების შეცვლა ამჟამად აკრძალულია."
-#: catalog/heap.c:463 commands/tablecmds.c:2558 commands/tablecmds.c:3010 commands/tablecmds.c:7353
+#: catalog/heap.c:463 commands/tablecmds.c:2562 commands/tablecmds.c:3014 commands/tablecmds.c:7361
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "ცხრილებს მაქსიმუმ %d სვეტი შეიძლება ჰქონდეს"
-#: catalog/heap.c:481 commands/tablecmds.c:7655
+#: catalog/heap.c:481 commands/tablecmds.c:7663
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "სვეტის სახელი კონფლიქტშია სისტემური სვეტის სახელთან: \"%s\""
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:1169 catalog/index.c:901 commands/createas.c:409 commands/tablecmds.c:4292
+#: catalog/heap.c:1169 catalog/index.c:901 commands/createas.c:409 commands/tablecmds.c:4296
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:1185 catalog/pg_type.c:434 catalog/pg_type.c:805 catalog/pg_type.c:977 commands/typecmds.c:253 commands/typecmds.c:265 commands/typecmds.c:758 commands/typecmds.c:1205 commands/typecmds.c:1431 commands/typecmds.c:1611 commands/typecmds.c:2582
+#: catalog/heap.c:1185 catalog/pg_type.c:434 catalog/pg_type.c:805 catalog/pg_type.c:977 commands/typecmds.c:253 commands/typecmds.c:265 commands/typecmds.c:758 commands/typecmds.c:1205 commands/typecmds.c:1431 commands/typecmds.c:1611 commands/typecmds.c:2586
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "ტიპი \"%s\" უკვე არსებობს"
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელი \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2616 catalog/heap.c:2931
+#: catalog/heap.c:2616 catalog/heap.c:2936
#, c-format
msgid "cannot add not-null constraint on system column \"%s\""
msgstr "არანულოვანი შეზღუდვის დამატება შეუძლებელია სისტემურ სვეტზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2638 catalog/heap.c:2764 catalog/heap.c:3015 catalog/index.c:915 catalog/pg_constraint.c:985 commands/tablecmds.c:9697
+#: catalog/heap.c:2643 catalog/heap.c:2769 catalog/heap.c:3020 catalog/index.c:915 catalog/pg_constraint.c:1003 commands/tablecmds.c:9796
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2771
+#: catalog/heap.c:2776
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2782
+#: catalog/heap.c:2787
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2792
+#: catalog/heap.c:2797
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2804
+#: catalog/heap.c:2809
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT ENFORCED constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT ENFORCED ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2809
+#: catalog/heap.c:2814
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "შეზღუდვის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
-#: catalog/heap.c:2833 catalog/pg_constraint.c:763 catalog/pg_constraint.c:1114 commands/tablecmds.c:3175 commands/tablecmds.c:3495 commands/tablecmds.c:7278 commands/tablecmds.c:7946 commands/tablecmds.c:17283 commands/tablecmds.c:17465
+#: catalog/heap.c:2838 catalog/pg_constraint.c:781 catalog/pg_constraint.c:1132 commands/tablecmds.c:3179 commands/tablecmds.c:3499 commands/tablecmds.c:7286 commands/tablecmds.c:7967 commands/tablecmds.c:17516 commands/tablecmds.c:17698
#, c-format
msgid "too many inheritance parents"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი მემკვიდრეობის მშობლები"
-#: catalog/heap.c:2950 parser/parse_utilcmd.c:2634
+#: catalog/heap.c:2955 parser/parse_utilcmd.c:2634
#, c-format
msgid "conflicting NO INHERIT declaration for not-null constraint on column \"%s\""
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:2964
+#: catalog/heap.c:2969
#, c-format
msgid "conflicting not-null constraint names \"%s\" and \"%s\""
msgstr "ურთიერთგამომრიცხავი არანულოვანი შეზღუდვის სახელები \"%s\" და \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2994
+#: catalog/heap.c:2999
#, c-format
msgid "cannot define not-null constraint on column \"%s\" with NO INHERIT"
msgstr "არანულოვანი შეზღუდვების აღწერა სვეტზე \"%s\" შეუძლებელია NO INHERIT-თან ერთად"
-#: catalog/heap.c:2996
+#: catalog/heap.c:3001
#, c-format
msgid "The column has an inherited not-null constraint."
msgstr "სვეტს მემკვიდრეობით მიღებული არანულოვანი შეზღუდვა გააჩნია."
-#: catalog/heap.c:3186
+#: catalog/heap.c:3191
#, c-format
msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
msgstr "სვეტის გენერაციის გამოსახულებაში გენერირებული სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:3188
+#: catalog/heap.c:3193
#, c-format
msgid "A generated column cannot reference another generated column."
msgstr "გენერირებული სვეტი სხვა გენერირებული სვეტის მიმართვა ვერ იქნება."
-#: catalog/heap.c:3194
+#: catalog/heap.c:3199
#, c-format
msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:3195
+#: catalog/heap.c:3200
#, c-format
msgid "This would cause the generated column to depend on its own value."
msgstr "ამან შეიძლება დაგენერირებული სვეტის თავის საკუთარ მნიშვნელობაზე დამოკიდებულება გამოიწვიოს."
-#: catalog/heap.c:3250
+#: catalog/heap.c:3255
#, c-format
msgid "generation expression is not immutable"
msgstr "თაობის გამოსახულება უცვლელი არაა"
-#: catalog/heap.c:3278 rewrite/rewriteHandler.c:1285
+#: catalog/heap.c:3283 rewrite/rewriteHandler.c:1285
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "სვეტის \"%s\" ტიპია %s, მაგრამ ნაგულისხმევი გამოსახულების ტიპია %s"
-#: catalog/heap.c:3283 commands/prepare.c:335 parser/analyze.c:2991 parser/parse_target.c:595 parser/parse_target.c:885 parser/parse_target.c:895 rewrite/rewriteHandler.c:1290
+#: catalog/heap.c:3288 commands/prepare.c:335 parser/analyze.c:2991 parser/parse_target.c:595 parser/parse_target.c:885 parser/parse_target.c:895 rewrite/rewriteHandler.c:1290
#, c-format
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "საჭიროა გამოსახულების გარდაქმნა ან გადაყვანა."
-#: catalog/heap.c:3330
+#: catalog/heap.c:3335
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "შემოწმების შეზღუდვაში მხოლოდ %s ცხრილზე მიმართვა შეიძლება"
-#: catalog/heap.c:3636
+#: catalog/heap.c:3641
#, c-format
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "\"ON COMMIT\"-ისა და გარე გასაღების წყვილი მხარდაუჭერელია"
-#: catalog/heap.c:3637
+#: catalog/heap.c:3642
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
msgstr "ცხრილი \"%s\", მითითება \"%s\", მაგრამ მათ იგივე ON COMMIT პარამეტრი არ აქვთ."
-#: catalog/heap.c:3642
+#: catalog/heap.c:3647
#, c-format
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მიმართული ცხრილის შემცველობის დაცარიელება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:3643
+#: catalog/heap.c:3648
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "ცხრილი \"%s\" მიუთითებს \"%s\"."
-#: catalog/heap.c:3645
+#: catalog/heap.c:3650
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "წაშალეთ შემცველობა ცხრილისთვის \"%s\" პარალელურად, ან გამოიყენეთ TRUNCATE ... CASCADE."
msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_class-ის ინდექსის OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: catalog/index.c:953 utils/cache/relcache.c:3747
+#: catalog/index.c:953 utils/cache/relcache.c:3795
#, c-format
msgid "index relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "index relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
msgstr "\"TOAST\" ცხრილზე არასწორი ინდექსის რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3756 commands/indexcmds.c:3635 commands/indexcmds.c:3781 commands/tablecmds.c:3699
+#: catalog/index.c:3756 commands/indexcmds.c:3635 commands/indexcmds.c:3781 commands/tablecmds.c:3703
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური ურთიერთობის გაადაადგილება არ შეიძლება: \"%s\""
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
-#: catalog/namespace.c:3335 gram.y:19419 gram.y:19459 parser/parse_expr.c:873 parser/parse_target.c:1269
+#: catalog/namespace.c:3335 gram.y:19418 gram.y:19458 parser/parse_expr.c:873 parser/parse_target.c:1269
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
msgstr "\"TOAST\" სქემიდან ობიექტს ვერც გამოიტანთ, ვერც შეიტანთ"
-#: catalog/namespace.c:3544 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1460 utils/adt/regproc.c:1688
+#: catalog/namespace.c:3544 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1464 utils/adt/regproc.c:1688
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის მიმდინარეობისას დროებითი ცხრილების შექმნა შეუძლებელია"
-#: catalog/objectaddress.c:1376 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2383 commands/tablecmds.c:14258
+#: catalog/objectaddress.c:1376 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2387 commands/tablecmds.c:14491
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" ცხრილი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1383 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:19344 commands/view.c:113
+#: catalog/objectaddress.c:1383 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:19577 commands/view.c:113
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" ხედი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1390 commands/matview.c:201 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:19349
+#: catalog/objectaddress.c:1390 commands/matview.c:201 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:19582
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" არ არის მატერიალიზებული ხედი"
-#: catalog/objectaddress.c:1397 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:19354
+#: catalog/objectaddress.c:1397 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:19587
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" გარე ცხრილი არაა"
msgid "default value for column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტის (%1$s) ნაგულისხმევი მნიშვნელობა არ არსებობს"
-#: catalog/objectaddress.c:1623 commands/functioncmds.c:132 commands/tablecmds.c:288 commands/typecmds.c:278 commands/typecmds.c:3830 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4558
+#: catalog/objectaddress.c:1623 commands/functioncmds.c:132 commands/tablecmds.c:288 commands/typecmds.c:278 commands/typecmds.c:3834 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4558
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "ტიპი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "must be owner of large object %u"
msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ დიდი ობიექტის მფლობელი: %u"
-#: catalog/objectaddress.c:2494 commands/functioncmds.c:1575
+#: catalog/objectaddress.c:2494 commands/functioncmds.c:1578
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "უნდა ბრძანდებოდეთ მფლობელი ტიპისა %s ან %s"
msgid "return type of deserialization function %s is not %s"
msgstr "დესერიალიზაციის ფუნქციის (%s) დაბრუნების ტიპი %s არაა"
-#: catalog/pg_aggregate.c:498 catalog/pg_proc.c:189 catalog/pg_proc.c:223
+#: catalog/pg_aggregate.c:498 catalog/pg_proc.c:217 catalog/pg_proc.c:251
#, c-format
msgid "cannot determine result data type"
msgstr "შედეგის მონაცემების ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
-#: catalog/pg_aggregate.c:513 catalog/pg_proc.c:202 catalog/pg_proc.c:231
+#: catalog/pg_aggregate.c:513 catalog/pg_proc.c:230 catalog/pg_proc.c:259
#, c-format
msgid "unsafe use of pseudo-type \"internal\""
msgstr "ფსევდო-ტიპი \"internal\" არაუსაფრთხოდ გამოიყენება"
msgid "sort operator can only be specified for single-argument aggregates"
msgstr ""
-#: catalog/pg_aggregate.c:706 catalog/pg_proc.c:384
+#: catalog/pg_aggregate.c:707 catalog/pg_proc.c:412
#, c-format
msgid "cannot change routine kind"
msgstr "ქვეპროგრამის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: catalog/pg_aggregate.c:708
+#: catalog/pg_aggregate.c:709
#, c-format
msgid "\"%s\" is an ordinary aggregate function."
msgstr "\"%s\" ჩვეულებრივი აგრეგატული ფუნქციაა."
-#: catalog/pg_aggregate.c:710
+#: catalog/pg_aggregate.c:711
#, c-format
msgid "\"%s\" is an ordered-set aggregate."
msgstr "\"%s\" დალაგებული-სეტის აგრეგატია."
-#: catalog/pg_aggregate.c:712
+#: catalog/pg_aggregate.c:713
#, c-format
msgid "\"%s\" is a hypothetical-set aggregate."
msgstr "\"%s\" ჰიპოთეტიკური-სეტის აგრეგატია."
-#: catalog/pg_aggregate.c:717
+#: catalog/pg_aggregate.c:718
#, c-format
msgid "cannot change number of direct arguments of an aggregate function"
msgstr ""
-#: catalog/pg_aggregate.c:858 commands/functioncmds.c:701 commands/typecmds.c:2011 commands/typecmds.c:2057 commands/typecmds.c:2109 commands/typecmds.c:2146 commands/typecmds.c:2180 commands/typecmds.c:2214 commands/typecmds.c:2248 commands/typecmds.c:2277 commands/typecmds.c:2364 commands/typecmds.c:2406 parser/parse_func.c:417 parser/parse_func.c:448 parser/parse_func.c:475 parser/parse_func.c:489 parser/parse_func.c:611 parser/parse_func.c:631
+#: catalog/pg_aggregate.c:859 commands/functioncmds.c:701 commands/typecmds.c:2015 commands/typecmds.c:2061 commands/typecmds.c:2113 commands/typecmds.c:2150 commands/typecmds.c:2184 commands/typecmds.c:2218 commands/typecmds.c:2252 commands/typecmds.c:2281 commands/typecmds.c:2368 commands/typecmds.c:2410 parser/parse_func.c:417 parser/parse_func.c:448 parser/parse_func.c:475 parser/parse_func.c:489 parser/parse_func.c:611 parser/parse_func.c:631
#: parser/parse_func.c:2172 parser/parse_func.c:2445
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgstr "ფუნქცია %s არ არსებობს"
-#: catalog/pg_aggregate.c:864
+#: catalog/pg_aggregate.c:865
#, c-format
msgid "function %s returns a set"
msgstr "ფუნქცია %s სეტს აბრუნებს"
-#: catalog/pg_aggregate.c:879
+#: catalog/pg_aggregate.c:880
#, c-format
msgid "function %s must accept VARIADIC ANY to be used in this aggregate"
msgstr "ამ აგრეგატში გამოსაყენებლად ფუნქცია (%s) VARIADIC ANY-ს უნდა იღებდეს"
-#: catalog/pg_aggregate.c:903
+#: catalog/pg_aggregate.c:904
#, c-format
msgid "function %s requires run-time type coercion"
msgstr ""
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
msgstr "კოლაცია \"%s\" კოდირებისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:754 commands/tablecmds.c:7931
+#: catalog/pg_constraint.c:758 commands/tablecmds.c:7952
#, c-format
msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
-#: catalog/pg_constraint.c:993
+#: catalog/pg_constraint.c:760 commands/tablecmds.c:9559
+#, c-format
+msgid "You might need to make the existing constraint inheritable using %s."
+msgstr ""
+
+#: catalog/pg_constraint.c:770
+#, c-format
+msgid "incompatible NOT VALID constraint \"%s\" on relation \"%s\""
+msgstr "შეუთავსებელი NOT VALID შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობაზე \"%s\""
+
+#: catalog/pg_constraint.c:772 commands/tablecmds.c:9571
+#, c-format
+msgid "You might need to validate it using %s."
+msgstr "როგორც ჩანს, საჭიროა მისი სისწორე %s-ით დაამოწმოთ."
+
+#: catalog/pg_constraint.c:1011
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain %s already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" დომენისთვის %s უკვე არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:1194 catalog/pg_constraint.c:1287
+#: catalog/pg_constraint.c:1212 catalog/pg_constraint.c:1305
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "ცხრილის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:1387
+#: catalog/pg_constraint.c:1405
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain %s does not exist"
msgstr "დომენის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:1641
+#: catalog/pg_constraint.c:1659
#, c-format
msgid "invalid type for PERIOD part of foreign key"
msgstr "გარე გასაღების PRIOD ნაწილის ტიპი არასწორია"
-#: catalog/pg_constraint.c:1642
+#: catalog/pg_constraint.c:1660
#, c-format
msgid "Only range and multirange are supported."
msgstr "მხარდაჭერილია, მხოლოდ, შუალედი და მრავალი შუალედი."
msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
msgstr "ხდება დანაყოფის პარალელური მოხსნა ან მოხსნა დაუმთავრებელია."
-#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4912 commands/tablecmds.c:17591
+#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4916 commands/tablecmds.c:17824
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
msgstr "მოხსნის ოპერაციის დასასრულებლად გამოიყენეთ ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE ."
msgid "parameter ACL \"%s\" does not exist"
msgstr "პარამეტრი ACL \"%s\" არ არსებობს"
-#: catalog/pg_proc.c:130 parser/parse_func.c:2234
+#: catalog/pg_proc.c:158 parser/parse_func.c:2234
#, c-format
msgid "functions cannot have more than %d argument"
msgid_plural "functions cannot have more than %d arguments"
msgstr[0] "ფუნქციებს %d-ზე მეტი არგუმენტი არ შეიძლება ჰქონდეთ"
msgstr[1] "ფუნქციებს %d-ზე მეტი არგუმენტი არ შეიძლება ჰქონდეთ"
-#: catalog/pg_proc.c:374
+#: catalog/pg_proc.c:402
#, c-format
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
msgstr "ფუნქცია \"%s\" უკვე არსებობს იგივე არგუმენტის ტიპებით"
-#: catalog/pg_proc.c:386
+#: catalog/pg_proc.c:414
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function."
msgstr "\"%s\" აგრეგატული ფუნქციაა."
-#: catalog/pg_proc.c:388
+#: catalog/pg_proc.c:416
#, c-format
msgid "\"%s\" is a function."
msgstr "\"%s\" ფუნქციაა."
-#: catalog/pg_proc.c:390
+#: catalog/pg_proc.c:418
#, c-format
msgid "\"%s\" is a procedure."
msgstr "\"%s\" პროცედურაა."
-#: catalog/pg_proc.c:392
+#: catalog/pg_proc.c:420
#, c-format
msgid "\"%s\" is a window function."
msgstr "\"%s\" ფანჯრის ფუნქციაა."
-#: catalog/pg_proc.c:412
+#: catalog/pg_proc.c:440
#, c-format
msgid "cannot change whether a procedure has output parameters"
msgstr "ფაქტს, აქვს თუ არა პროცედურას გამოტანის პარამეტრები, ვერ შეცვლით"
-#: catalog/pg_proc.c:413 catalog/pg_proc.c:443
+#: catalog/pg_proc.c:441 catalog/pg_proc.c:471
#, c-format
msgid "cannot change return type of existing function"
msgstr "არსებული ფუნქციის მნიშვნელობის დაბრუნების ტიპს ვერ შეცვლით"
#. AGGREGATE
#.
#. translator: first %s is DROP FUNCTION or DROP PROCEDURE
-#: catalog/pg_proc.c:419 catalog/pg_proc.c:446 catalog/pg_proc.c:491 catalog/pg_proc.c:517 catalog/pg_proc.c:541
+#: catalog/pg_proc.c:447 catalog/pg_proc.c:474 catalog/pg_proc.c:519 catalog/pg_proc.c:545 catalog/pg_proc.c:569
#, c-format
msgid "Use %s %s first."
msgstr "ჯერ შეასრულეთ %s %s."
-#: catalog/pg_proc.c:444
+#: catalog/pg_proc.c:472
#, c-format
msgid "Row type defined by OUT parameters is different."
msgstr "OUT პარამეტრების მიერ აღწერილი მწკრივის ტიპი განსხვავებულია."
-#: catalog/pg_proc.c:488
+#: catalog/pg_proc.c:516
#, c-format
msgid "cannot change name of input parameter \"%s\""
msgstr "შეყვანის პარამეტრის სახელის შეცვლა შეუძლებელია: \"%s\""
-#: catalog/pg_proc.c:515
+#: catalog/pg_proc.c:543
#, c-format
msgid "cannot remove parameter defaults from existing function"
msgstr "არსებული ფუნქციიდან პარამეტრის ნაგულისხმევი მნიშვნელობების წაშლა შეუძლებელია"
-#: catalog/pg_proc.c:539
+#: catalog/pg_proc.c:567
#, c-format
msgid "cannot change data type of existing parameter default value"
msgstr "არსებული პარამეტრის ნაგულისხმევი მნიშვნელობის მონაცემის ტიპს ვერ შეცვლით"
-#: catalog/pg_proc.c:750
+#: catalog/pg_proc.c:771
#, c-format
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
msgstr "ჩაშენებული ფუნქცია სახელით \"%s\" არ არსებობს"
-#: catalog/pg_proc.c:843
+#: catalog/pg_proc.c:864
#, c-format
msgid "SQL functions cannot return type %s"
msgstr "SQL ფუნქციებს %s ტიპის დაბრუნება არ შეუძლიათ"
-#: catalog/pg_proc.c:858
+#: catalog/pg_proc.c:879
#, c-format
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
msgstr "SQL ფუნქციებს \"%s\" ტიპის არგუმენტები ვერ იქნება"
-#: catalog/pg_proc.c:986
+#: catalog/pg_proc.c:1007
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\""
msgid "alignment \"%c\" is invalid for variable-length type"
msgstr "სწორება \"%c\" არასწორია ცვლადი-სიგრძის ტიპისთვის"
-#: catalog/pg_type.c:325 commands/typecmds.c:4350
+#: catalog/pg_type.c:325 commands/typecmds.c:4354
#, c-format
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "ფიქსირებული ზომის ტიპებს უნდა PLAIN ტიპის საცავი უნდა ჰქონდეთ"
msgid "You can manually specify a multirange type name using the \"multirange_type_name\" attribute."
msgstr "მრავალდიაპაზონიანი ტიპის სახელი ხელით, \"multirange_type_name\" ატრიბუტით უნდა მიუთითოთ."
-#: catalog/storage.c:549 storage/buffer/bufmgr.c:7110
+#: catalog/storage.c:549 storage/buffer/bufmgr.c:7339
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) ბლოკის (%1$u) არასწორ გვერდი"
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" წინასწარ დაკლასტერებული ინდექსი არ არსებობს"
-#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:16147 commands/tablecmds.c:18213
+#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:16380 commands/tablecmds.c:18446
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი %s ცხრილისთვის %s არ არსებობს"
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
-#: commands/cluster.c:507 commands/tablecmds.c:18223
+#: commands/cluster.c:507 commands/tablecmds.c:18456
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" არ წარმოადგენს ინდექსს ცხრილისთვის \"%s\""
msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "კოლაციის უცნობი ატრიბუტი: \"%s\""
-#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:375 commands/tablecmds.c:8339 replication/pgoutput/pgoutput.c:320 replication/pgoutput/pgoutput.c:343 replication/pgoutput/pgoutput.c:357 replication/pgoutput/pgoutput.c:367 replication/pgoutput/pgoutput.c:377 replication/pgoutput/pgoutput.c:387 replication/pgoutput/pgoutput.c:399 replication/walsender.c:1119 replication/walsender.c:1141 replication/walsender.c:1151
-#: replication/walsender.c:1160 replication/walsender.c:1402 replication/walsender.c:1411
+#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:375 commands/tablecmds.c:8369 replication/pgoutput/pgoutput.c:320 replication/pgoutput/pgoutput.c:343 replication/pgoutput/pgoutput.c:357 replication/pgoutput/pgoutput.c:367 replication/pgoutput/pgoutput.c:377 replication/pgoutput/pgoutput.c:387 replication/pgoutput/pgoutput.c:399 replication/walsender.c:1123 replication/walsender.c:1145 replication/walsender.c:1155
+#: replication/walsender.c:1164 replication/walsender.c:1406 replication/walsender.c:1415
#, c-format
msgid "conflicting or redundant options"
msgstr "კონფლიქტური ან ზედმეტი პარამეტრები"
#. translator: %s is an SQL command
#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/collationcmds.c:443 commands/subscriptioncmds.c:1445 commands/tablecmds.c:8116 commands/tablecmds.c:8126 commands/tablecmds.c:8128 commands/tablecmds.c:15849 commands/tablecmds.c:19377 commands/tablecmds.c:19398 commands/typecmds.c:3774 commands/typecmds.c:3859 commands/typecmds.c:4213
+#: commands/collationcmds.c:443 commands/subscriptioncmds.c:1445 commands/tablecmds.c:8146 commands/tablecmds.c:8156 commands/tablecmds.c:8158 commands/tablecmds.c:16082 commands/tablecmds.c:19610 commands/tablecmds.c:19631 commands/typecmds.c:3778 commands/typecmds.c:3863 commands/typecmds.c:4217
#, c-format
msgid "Use %s instead."
msgstr "ამის ნაცვლად %s გამოიყენეთ."
msgid "no usable system locales were found"
msgstr "გამოყენებადი სისტემური ენები ნაპოვნი არაა"
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1679 commands/dbcommands.c:1897 commands/dbcommands.c:2009 commands/dbcommands.c:2207 commands/dbcommands.c:2447 commands/dbcommands.c:2540 commands/dbcommands.c:2664 commands/dbcommands.c:3175 utils/init/postinit.c:1020 utils/init/postinit.c:1084 utils/init/postinit.c:1157
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1679 commands/dbcommands.c:1897 commands/dbcommands.c:2009 commands/dbcommands.c:2207 commands/dbcommands.c:2447 commands/dbcommands.c:2540 commands/dbcommands.c:2664 commands/dbcommands.c:3175 utils/init/postinit.c:1027 utils/init/postinit.c:1091 utils/init/postinit.c:1164
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist"
msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
msgstr "გენერირებული სვეტები COPY-ში არ გამოიყენება."
-#: commands/copy.c:1005 commands/indexcmds.c:1959 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2589 commands/tablecmds.c:3097 commands/tablecmds.c:3926 parser/parse_relation.c:3798 parser/parse_relation.c:3808 parser/parse_relation.c:3826 parser/parse_relation.c:3833 parser/parse_relation.c:3847 utils/adt/tsvector_op.c:2853
+#: commands/copy.c:1005 commands/indexcmds.c:1959 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2593 commands/tablecmds.c:3101 commands/tablecmds.c:3930 parser/parse_relation.c:3798 parser/parse_relation.c:3808 parser/parse_relation.c:3826 parser/parse_relation.c:3833 parser/parse_relation.c:3847 utils/adt/tsvector_op.c:2853
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი არ არსებობს: \"%s\""
-#: commands/copy.c:1012 commands/tablecmds.c:2615 commands/trigger.c:956 parser/parse_target.c:1086 parser/parse_target.c:1097
+#: commands/copy.c:1012 commands/tablecmds.c:2619 commands/trigger.c:956 parser/parse_target.c:1086 parser/parse_target.c:1097
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "სვეტი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: \"%s\""
msgid "could not read from COPY file: %m"
msgstr "\"COPY\" ფაილიდან წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: commands/copyfromparse.c:278 commands/copyfromparse.c:303 replication/walsender.c:728 replication/walsender.c:754 tcop/postgres.c:369
+#: commands/copyfromparse.c:278 commands/copyfromparse.c:303 replication/walsender.c:732 replication/walsender.c:758 tcop/postgres.c:369
#, c-format
msgid "unexpected EOF on client connection with an open transaction"
msgstr "მოულოდნელი EOF ღია ტრანზაქციის მქონე კლიენტის შეერთებაზე"
-#: commands/copyfromparse.c:294 replication/walsender.c:744
+#: commands/copyfromparse.c:294 replication/walsender.c:748
#, c-format
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
msgstr "stdin-დან COPY ოპერაციისას მიღებულია მოულოდნელი შეტყობინების ტიპი 0x%02X"
-#: commands/copyfromparse.c:317 replication/walsender.c:775
+#: commands/copyfromparse.c:317 replication/walsender.c:779
#, c-format
msgid "COPY from stdin failed: %s"
msgstr "COPY-ი stdin-დან წარუმატებელია: %s"
msgid "cannot use invalid database \"%s\" as template"
msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზის \"%s\" შაბლონად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1014 commands/dbcommands.c:2458 utils/init/postinit.c:1099
+#: commands/dbcommands.c:1014 commands/dbcommands.c:2458 utils/init/postinit.c:1106
#, c-format
msgid "Use DROP DATABASE to drop invalid databases."
msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზების წასაშლელად გამოიყენეთ ბრძანება DROP DATABASE."
msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული OID-ით (%u) უკვე არსებობს"
-#: commands/dbcommands.c:1585 commands/dbcommands.c:1600 utils/adt/pg_locale.c:1515
+#: commands/dbcommands.c:1585 commands/dbcommands.c:1600 utils/adt/pg_locale.c:1517
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
msgstr "კოდირება (%s) ენას (%s) არ ემთხვევა"
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "%s-ის არასწორი არგუმენტი: \"%s\""
-#: commands/dropcmds.c:96 commands/functioncmds.c:1397 utils/adt/ruleutils.c:2956
+#: commands/dropcmds.c:96 commands/functioncmds.c:1400 utils/adt/ruleutils.c:2956
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\" აგრეგატული ფუნქციაა"
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "აგრეგირებული ფუნქციების წასაშლელად გამოიყენეთ DROP AGGREGATE."
-#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:4010 commands/tablecmds.c:4171 commands/tablecmds.c:4223 commands/tablecmds.c:18654 tcop/utility.c:1328
+#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:4014 commands/tablecmds.c:4175 commands/tablecmds.c:4227 commands/tablecmds.c:18887 tcop/utility.c:1328
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვებს"
-#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1465
+#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1469
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
msgstr "სქემის (\"%s\") გაფართოებაში (\"%s\") ჩამატება შეუძლებელია, რადგან სქემა გაფართოებას შეიცავს"
-#: commands/extension.c:3759 commands/typecmds.c:4029 utils/fmgr/funcapi.c:725
+#: commands/extension.c:3759 commands/typecmds.c:4033 utils/fmgr/funcapi.c:725
#, c-format
msgid "could not find multirange type for data type %s"
msgstr "მონაცემების ტიპისთვის %s მრავალდიაპაზონიანი ტიპი ვერ ვიპოვე"
msgid "must be superuser to specify a support function"
msgstr "მხარდაჭერის ფუნქციის მისათითებლად ზემომხმარებლის წვდომელია საჭირო"
-#: commands/functioncmds.c:839 commands/functioncmds.c:1442
+#: commands/functioncmds.c:839 commands/functioncmds.c:1445
#, c-format
msgid "COST must be positive"
msgstr "COST დადებითი უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:847 commands/functioncmds.c:1450
+#: commands/functioncmds.c:847 commands/functioncmds.c:1453
#, c-format
msgid "ROWS must be positive"
msgstr "ROWS დადებითი უნდა იყოს"
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
msgstr "ენისთვის მხოლოდ ერთი AS არის საჭირო: %s"
-#: commands/functioncmds.c:1106
+#: commands/functioncmds.c:1107
#, c-format
msgid "no language specified"
msgstr "ენა არ არის მითითებული"
-#: commands/functioncmds.c:1114 commands/functioncmds.c:2132 commands/proclang.c:235
+#: commands/functioncmds.c:1115 commands/functioncmds.c:2135 commands/proclang.c:235
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist"
msgstr "ენა \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/functioncmds.c:1116 commands/functioncmds.c:2134
+#: commands/functioncmds.c:1117 commands/functioncmds.c:2137
#, c-format
msgid "Use CREATE EXTENSION to load the language into the database."
msgstr "ენის ბაზაში შესატვირთად გამოიყენეთ CREATE EXTENSION."
-#: commands/functioncmds.c:1149 commands/functioncmds.c:1434
+#: commands/functioncmds.c:1150 commands/functioncmds.c:1437
#, c-format
msgid "only superuser can define a leakproof function"
msgstr "leakproof ატრიბუტის მქონე ფუნქციის აღწერა მხოლოდ ზემომხმარებელს შეუძლია"
-#: commands/functioncmds.c:1200
+#: commands/functioncmds.c:1202
#, c-format
msgid "function result type must be %s because of OUT parameters"
msgstr "\"OUT\" პარამეტრების გამო ფუნქციის შედეგის ტიპი %s უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1213
+#: commands/functioncmds.c:1215
#, c-format
msgid "function result type must be specified"
msgstr "ფუნქციის შედეგის ტიპის მითითება აუცილებელია"
-#: commands/functioncmds.c:1266 commands/functioncmds.c:1454
+#: commands/functioncmds.c:1268 commands/functioncmds.c:1457
#, c-format
msgid "ROWS is not applicable when function does not return a set"
msgstr "ROWS შესაფერისი არაა, როცა ფუნქცია სეტს არ აბრუნებს"
-#: commands/functioncmds.c:1561
+#: commands/functioncmds.c:1564
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "საწყისი მონაცემთა ტიპი %s ფსევდო ტიპია"
-#: commands/functioncmds.c:1567
+#: commands/functioncmds.c:1570
#, c-format
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
msgstr "საბოლოო მონაცემთა ტიპი %s ფსევდო ტიპია"
-#: commands/functioncmds.c:1591
+#: commands/functioncmds.c:1594
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the source data type is a domain"
msgstr "მოხდება გარდაქმნის დაიგნორება იმის გამო, რომ მონაცემების საწყისი ტიპი დომენს წარმოადგენს"
-#: commands/functioncmds.c:1596
+#: commands/functioncmds.c:1599
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the target data type is a domain"
msgstr "მოხდება გარდაქმნის დაიგნორება იმის გამო, რომ მონაცემების სამიზნე ტიპი დომენს წარმოადგენს"
-#: commands/functioncmds.c:1621
+#: commands/functioncmds.c:1624
#, c-format
msgid "cast function must take one to three arguments"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციამ ერთიდან სამ არგუმენტამდე უნდა მიიღოს"
-#: commands/functioncmds.c:1627
+#: commands/functioncmds.c:1630
#, c-format
msgid "argument of cast function must match or be binary-coercible from source data type"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:1631
+#: commands/functioncmds.c:1634
#, c-format
msgid "second argument of cast function must be type %s"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციის მეორე არგუმენტის ტიპი %s უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1636
+#: commands/functioncmds.c:1639
#, c-format
msgid "third argument of cast function must be type %s"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციის მესამე არგუმენტის ტიპი %s უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1643
+#: commands/functioncmds.c:1646
#, c-format
msgid "return data type of cast function must match or be binary-coercible to target data type"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:1654
+#: commands/functioncmds.c:1657
#, c-format
msgid "cast function must not be volatile"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქცია ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1659
+#: commands/functioncmds.c:1662
#, c-format
msgid "cast function must be a normal function"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქცია ნორმალური ფუნქცია უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1663
+#: commands/functioncmds.c:1666
#, c-format
msgid "cast function must not return a set"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციამ სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
-#: commands/functioncmds.c:1689
+#: commands/functioncmds.c:1692
#, c-format
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
msgstr "\"WITHOUT FUNCTION\"-ის გარდაქმნის შესაქმნელად ზეომხმარებელი უნდა ბრძანდებოდეთ"
-#: commands/functioncmds.c:1704
+#: commands/functioncmds.c:1707
#, c-format
msgid "source and target data types are not physically compatible"
msgstr "საწყისი და სამიზნე მონაცემის ტიპები ფიზიკურად შეუთავსებელია"
-#: commands/functioncmds.c:1724
+#: commands/functioncmds.c:1727
#, c-format
msgid "composite data types are not binary-compatible"
msgstr "მონაცემების კომპოზიტური ტიპები შეუთავსებელია ორობით დონეზე"
-#: commands/functioncmds.c:1730
+#: commands/functioncmds.c:1733
#, c-format
msgid "array data types are not binary-compatible"
msgstr "მასივის მონაცემების ტიპები შეუთავსებელია ორობით დონეზე"
-#: commands/functioncmds.c:1738
+#: commands/functioncmds.c:1741
#, c-format
msgid "range data types are not binary-compatible"
msgstr "შუალედის მონაცემის ტიპები შეუთავსებელია ორობით დონეზე"
-#: commands/functioncmds.c:1744
+#: commands/functioncmds.c:1747
#, c-format
msgid "enum data types are not binary-compatible"
msgstr "მონაცემების ჩამონათვალის ტიპები შეუთავსებელია ორობით დონეზე"
-#: commands/functioncmds.c:1761
+#: commands/functioncmds.c:1764
#, c-format
msgid "domain data types must not be marked binary-compatible"
msgstr "დომენის მონაცემების ტიპები შეუთავსებელია ორობით დონეზე"
-#: commands/functioncmds.c:1771
+#: commands/functioncmds.c:1774
#, c-format
msgid "source data type and target data type are the same"
msgstr "საწყისი და სამიზნე მონაცემების ტიპები ერთი და იგივეა"
-#: commands/functioncmds.c:1804
+#: commands/functioncmds.c:1807
#, c-format
msgid "transform function must not be volatile"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქცია ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1808
+#: commands/functioncmds.c:1811
#, c-format
msgid "transform function must be a normal function"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქცია ნორმალური ფუნქცია უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1812
+#: commands/functioncmds.c:1815
#, c-format
msgid "transform function must not return a set"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციამ სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
-#: commands/functioncmds.c:1816
+#: commands/functioncmds.c:1819
#, c-format
msgid "transform function must take one argument"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციამ ერთი არგუმენტი უნდა მიიღოს"
-#: commands/functioncmds.c:1820
+#: commands/functioncmds.c:1823
#, c-format
msgid "first argument of transform function must be type %s"
msgstr "გარდაქმნის ფუნქციის პირველი არგუმენტის ტიპი %s უნდა იყოს"
-#: commands/functioncmds.c:1859
+#: commands/functioncmds.c:1862
#, c-format
msgid "data type %s is a pseudo-type"
msgstr "მონაცემთა ტიპი %s ფსევდო ტიპია"
-#: commands/functioncmds.c:1865
+#: commands/functioncmds.c:1868
#, c-format
msgid "data type %s is a domain"
msgstr "მონაცემების ტიპი %s დომენია"
-#: commands/functioncmds.c:1905
+#: commands/functioncmds.c:1908
#, c-format
msgid "return data type of FROM SQL function must be %s"
msgstr "\"FROM SQL\" ფუნქციის დაბრუნებული მონაცემები აუცილებლად უნდა იყოს: %s"
-#: commands/functioncmds.c:1931
+#: commands/functioncmds.c:1934
#, c-format
msgid "return data type of TO SQL function must be the transform data type"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:1958
+#: commands/functioncmds.c:1961
#, c-format
msgid "transform for type %s language \"%s\" already exists"
msgstr "გადაყვანა ტიპისთვის %s ენა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/functioncmds.c:2044
+#: commands/functioncmds.c:2047
#, c-format
msgid "transform for type %s language \"%s\" does not exist"
msgstr "გადაყვანა ტიპისთვის %s ენა \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/functioncmds.c:2068
+#: commands/functioncmds.c:2071
#, c-format
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
msgstr "ფუნქცია (%s) სქემაში (%s) უკვე არსებობს"
-#: commands/functioncmds.c:2119
+#: commands/functioncmds.c:2122
#, c-format
msgid "no inline code specified"
msgstr "ჩადგმული კოდი მითითებული არაა"
-#: commands/functioncmds.c:2165
+#: commands/functioncmds.c:2168
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not support inline code execution"
msgstr ""
-#: commands/functioncmds.c:2260
+#: commands/functioncmds.c:2263
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d argument to a procedure"
msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a procedure"
msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილებზე ინდექსების შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:786 commands/tablecmds.c:888 commands/tablespace.c:1178
+#: commands/indexcmds.c:786 commands/tablecmds.c:892 commands/tablespace.c:1178
#, c-format
msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
msgstr "დაყოფილი ურთიერთობებისთვის ნაგულისხმევი ცხრილის სივრცეების მითითება შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:818 commands/tablecmds.c:919 commands/tablecmds.c:3706
+#: commands/indexcmds.c:818 commands/tablecmds.c:923 commands/tablecmds.c:3710
#, c-format
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr "pg_global ცხრილის სივრცეში მხოლოდ გაზიარებული ურთიერთობების მოთავსება შეგიძლიათ"
msgid "%s constraints cannot be used when partition keys include expressions."
msgstr ""
-#: commands/indexcmds.c:1056 commands/indexcmds.c:2469 commands/indexcmds.c:2488 executor/execReplication.c:329 parser/parse_cte.c:302 parser/parse_oper.c:221 utils/adt/array_userfuncs.c:1410 utils/adt/array_userfuncs.c:1553 utils/adt/arrayfuncs.c:3864 utils/adt/arrayfuncs.c:4419 utils/adt/arrayfuncs.c:6440 utils/adt/rowtypes.c:1220
+#: commands/indexcmds.c:1056 commands/indexcmds.c:2469 commands/indexcmds.c:2488 executor/execReplication.c:329 parser/parse_cte.c:303 parser/parse_oper.c:221 utils/adt/array_userfuncs.c:1410 utils/adt/array_userfuncs.c:1553 utils/adt/arrayfuncs.c:3864 utils/adt/arrayfuncs.c:4419 utils/adt/arrayfuncs.c:6440 utils/adt/rowtypes.c:1220
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ტოლობის ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "ინდექსის გამოსახულებისთვის გამოსაყენებელი კოლაციის გამოცნობა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:2097 commands/tablecmds.c:19684 commands/typecmds.c:812 parser/parse_expr.c:2801 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4043 utils/adt/misc.c:630
+#: commands/indexcmds.c:2097 commands/tablecmds.c:19917 commands/typecmds.c:812 parser/parse_expr.c:2801 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4043 utils/adt/misc.c:630
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "ტიპს \"%s\" კოლაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" 'NULLS FIRST/LAST' პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2277 commands/tablecmds.c:19709 commands/tablecmds.c:19715 commands/typecmds.c:2337
+#: commands/indexcmds.c:2277 commands/tablecmds.c:19942 commands/tablecmds.c:19948 commands/typecmds.c:2341
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "მონაცემის ტიპს %s წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არ გააჩნია"
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "ოპერატორის კლასი \"%s\" წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/indexcmds.c:2330 commands/typecmds.c:2325
+#: commands/indexcmds.c:2330 commands/typecmds.c:2329
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "ოპერატორის კლასი \"%s\" მონაცემების ტიპს %s არ იღებს"
msgid "could not identify a contained-by operator for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ოპერატორი constained-by ვერ ვიპოვე"
-#: commands/indexcmds.c:2472 commands/tablecmds.c:10229
+#: commands/indexcmds.c:2472 commands/tablecmds.c:10333
#, c-format
msgid "Could not translate compare type %d for operator family \"%s\", input type %s, access method \"%s\"."
msgstr "ვერ ვთარგმნე შედარების ტიპი %d ოპერატორის ოჯახისთვის \"%s\". შეყვანის ტიპი %s, წვდომის მეთოდი \"%s\"."
msgid "CONCURRENTLY cannot be used when the materialized view is not populated"
msgstr "CONCURRENTLY-ის გამოყენება შეუძლებელია, როცა მატერიალიზებული ხედი შევსებული არაა"
-#: commands/matview.c:214 gram.y:19149
+#: commands/matview.c:214 gram.y:19148
#, c-format
msgid "%s and %s options cannot be used together"
msgstr "პარამეტრები %s და %s შეუთავსებლებია"
msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed if it has already been set"
msgstr "ოპერატორის ატრიბუტს \"%s\", თუ ის უკვე დაყენებულია, ვერ შეცვლით"
-#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1796 commands/tablecmds.c:2396 commands/tablecmds.c:3820 commands/tablecmds.c:6785 commands/tablecmds.c:9986 commands/tablecmds.c:19265 commands/tablecmds.c:19300 commands/trigger.c:318 commands/trigger.c:1337 commands/trigger.c:1447 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
+#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1800 commands/tablecmds.c:2400 commands/tablecmds.c:3824 commands/tablecmds.c:6793 commands/tablecmds.c:10089 commands/tablecmds.c:19498 commands/tablecmds.c:19533 commands/trigger.c:318 commands/trigger.c:1337 commands/trigger.c:1447 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "წვდომა აკრძალულია: '%s\" სისტემური კატალოგია"
msgid "must be superuser to create custom procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის ხელით მისათითებლად ზემომხმარებლის პრივილეგიებია საჭირო"
-#: commands/publicationcmds.c:130 libpq/auth-oauth.c:850 postmaster/postmaster.c:1129 postmaster/postmaster.c:1231 utils/init/miscinit.c:1870
+#: commands/publicationcmds.c:130 libpq/auth-oauth.c:850 postmaster/postmaster.c:1130 postmaster/postmaster.c:1232 utils/init/miscinit.c:1870
#, c-format
msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
msgstr "არასწორი სიის სინტაქსი პარამეტრში \"%s\""
msgid "Tables cannot be added to or dropped from FOR ALL TABLES publications."
msgstr "FOR ALL TABLES გამოცემებში ცხრილების ჩამატება ან მათი წაშლა შეუძლებელია."
-#: commands/publicationcmds.c:1492 commands/publicationcmds.c:1531 commands/publicationcmds.c:2068 utils/cache/lsyscache.c:3717
+#: commands/publicationcmds.c:1492 commands/publicationcmds.c:1531 commands/publicationcmds.c:2068 utils/cache/lsyscache.c:3774
#, c-format
msgid "publication \"%s\" does not exist"
msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" არ არსებობს"
msgid "cannot change ownership of identity sequence"
msgstr "იდენტიფიკაციის მიმდევრობის მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:15836 commands/tablecmds.c:18674
+#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:16069 commands/tablecmds.c:18907
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "მიმდევრობა %s მიბმულია ცხრილზე \"%s\"."
msgid "duplicate expression in statistics definition"
msgstr "დუბლირებული გამოსახულება სტატისტიკის აღწერაში"
-#: commands/statscmds.c:646 commands/tablecmds.c:8884
+#: commands/statscmds.c:646 commands/tablecmds.c:8914
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნე %d ძალიან დაბალია"
-#: commands/statscmds.c:654 commands/tablecmds.c:8892
+#: commands/statscmds.c:654 commands/tablecmds.c:8922
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნის ჩამოწევა %d-მდე"
msgid "cannot set option \"%s\" for a subscription that does not have a slot name"
msgstr "გამოწერებისთვის, რომლებსაც სლოტის სახელი არ აქვთ, პარამეტრს %s ვერ დავაყენებ"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1127 commands/subscriptioncmds.c:1663 commands/subscriptioncmds.c:2044 utils/cache/lsyscache.c:3767
+#: commands/subscriptioncmds.c:1127 commands/subscriptioncmds.c:1663 commands/subscriptioncmds.c:2044 utils/cache/lsyscache.c:3824
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist"
msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
msgstr "მატერიალიზებული ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP MATERIALIZED VIEW."
-#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:21327 parser/parse_utilcmd.c:2407
+#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:21562 parser/parse_utilcmd.c:2407
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "ტიპის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TYPE."
-#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:15675 commands/tablecmds.c:18376
+#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:15908 commands/tablecmds.c:18609
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
msgstr "გარე ცხრილის წასაშლელად DROP FOREIGN TABLE გამოიყენეთ."
-#: commands/tablecmds.c:798
+#: commands/tablecmds.c:802
#, c-format
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT მხოლოდ დროებით ცხრილებზე გამოიყენება"
-#: commands/tablecmds.c:815
+#: commands/tablecmds.c:819
#, c-format
msgid "partitioned tables cannot be unlogged"
msgstr "დაყოფილი ცხრილების ჟურნალის გამორთვა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:835
+#: commands/tablecmds.c:839
#, c-format
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით დროებითი ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:871 commands/tablecmds.c:17100
+#: commands/tablecmds.c:875 commands/tablecmds.c:17333
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" მემკვირდრეობით ერზე მეტჯერ იქნებოდა მიღებული"
-#: commands/tablecmds.c:1129
+#: commands/tablecmds.c:1133
#, c-format
msgid "\"%s\" is not partitioned"
msgstr "\"%s\" დაყოფილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:1223
+#: commands/tablecmds.c:1227
#, c-format
msgid "cannot partition using more than %d columns"
msgstr "%d-ზე მეტი სვეტის გამოყენებით დაყოფა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:1279
+#: commands/tablecmds.c:1283
#, c-format
msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილის (%s) გარე დანაყოფს ვერ შექმნით"
-#: commands/tablecmds.c:1281
+#: commands/tablecmds.c:1285
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
msgstr "ცხრილი %s შეიცავს სვეტებს, რომლებიც უნიკალურია."
-#: commands/tablecmds.c:1411 commands/tablecmds.c:14675
+#: commands/tablecmds.c:1415 commands/tablecmds.c:14908
#, c-format
msgid "too many array dimensions"
msgstr "მასივის მეტისმეტად ბევრი განზომილება"
-#: commands/tablecmds.c:1416 parser/parse_clause.c:772 parser/parse_relation.c:1929
+#: commands/tablecmds.c:1420 parser/parse_clause.c:772 parser/parse_relation.c:1929
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
msgstr "სვეტი \"%s\" არ შეიძლება გამოცხადდეს SETOF"
-#: commands/tablecmds.c:1545
+#: commands/tablecmds.c:1549
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს ერთზე მეტი ობიექტის წაშლის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:1549
+#: commands/tablecmds.c:1553
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს CASCADE-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:1653
+#: commands/tablecmds.c:1657
#, c-format
msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
msgstr "დაყოფილ ინდექსს \"%s\" პარალელურად ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:1941
+#: commands/tablecmds.c:1945
#, c-format
msgid "cannot truncate only a partitioned table"
msgstr "თვითონ დაყოფილი ცხრილის დაცარიელება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:1942
+#: commands/tablecmds.c:1946
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions directly."
msgstr "არ მიუთითოთ საკვანძო სიტყვა ONLY, ან პირდაპირ დანაყოფებზე გამოიყენეთ TRUNCATE ONLY."
-#: commands/tablecmds.c:2015
+#: commands/tablecmds.c:2019
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "მოკვეთა გადაეცემა ცხრილამდე %s"
-#: commands/tablecmds.c:2376
+#: commands/tablecmds.c:2380
#, c-format
msgid "cannot truncate foreign table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის (\"%s\") მოკვეთის შეცდომა"
-#: commands/tablecmds.c:2433
+#: commands/tablecmds.c:2437
#, c-format
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მოკვეთის შეცდომა"
-#: commands/tablecmds.c:2671 commands/tablecmds.c:16997
+#: commands/tablecmds.c:2675 commands/tablecmds.c:17230
#, c-format
msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2676
+#: commands/tablecmds.c:2680
#, c-format
msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
msgstr "დანაყოფიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2684 parser/parse_utilcmd.c:2678 parser/parse_utilcmd.c:2866
+#: commands/tablecmds.c:2688 parser/parse_utilcmd.c:2678 parser/parse_utilcmd.c:2866
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილს ან გარე ცხრილს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:2696
+#: commands/tablecmds.c:2700
#, c-format
msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "შეუძლებელია შექმნათ დროებით ურთიერთობა, რომელიც მუდმივი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფი იქნება"
-#: commands/tablecmds.c:2705 commands/tablecmds.c:16976
+#: commands/tablecmds.c:2709 commands/tablecmds.c:17209
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურთიერთობიდან (%s) მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2715 commands/tablecmds.c:16984
+#: commands/tablecmds.c:2719 commands/tablecmds.c:17217
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2870 commands/tablecmds.c:2924 commands/tablecmds.c:14358 parser/parse_utilcmd.c:1418 parser/parse_utilcmd.c:1463 parser/parse_utilcmd.c:1895 parser/parse_utilcmd.c:2003
+#: commands/tablecmds.c:2874 commands/tablecmds.c:2928 commands/tablecmds.c:14591 parser/parse_utilcmd.c:1418 parser/parse_utilcmd.c:1463 parser/parse_utilcmd.c:1895 parser/parse_utilcmd.c:2003
#, c-format
msgid "cannot convert whole-row table reference"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:2871 parser/parse_utilcmd.c:1419
+#: commands/tablecmds.c:2875 parser/parse_utilcmd.c:1419
#, c-format
msgid "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:2925 parser/parse_utilcmd.c:1464
+#: commands/tablecmds.c:2929 parser/parse_utilcmd.c:1464
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3047 commands/tablecmds.c:3341
+#: commands/tablecmds.c:3051 commands/tablecmds.c:3345
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ ნაგულისხმევიც მითითებულია"
-#: commands/tablecmds.c:3052 commands/tablecmds.c:3346
+#: commands/tablecmds.c:3056 commands/tablecmds.c:3350
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ იდენტიფიკაციაც მითითებულია"
-#: commands/tablecmds.c:3060 commands/tablecmds.c:3354
+#: commands/tablecmds.c:3064 commands/tablecmds.c:3358
#, c-format
msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
msgstr "შვილი სვეტისთვის \"%s\" მითითებულია გენერაციის გამოსახულება"
-#: commands/tablecmds.c:3062 commands/tablecmds.c:3356
+#: commands/tablecmds.c:3066 commands/tablecmds.c:3360
#, c-format
msgid "A child table column cannot be generated unless its parent column is."
msgstr "შვილი ცხრილის სვეტი არ შეიძლება, გენერირებული იყოს, თუ მისი მშობელიც არაა."
-#: commands/tablecmds.c:3068 commands/tablecmds.c:3362 commands/tablecmds.c:17262
+#: commands/tablecmds.c:3072 commands/tablecmds.c:3366 commands/tablecmds.c:17495
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column of different kind"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს სხვა ტიპის გენერირებული სვეტიდან"
-#: commands/tablecmds.c:3070 commands/tablecmds.c:3364 commands/tablecmds.c:17263
+#: commands/tablecmds.c:3074 commands/tablecmds.c:3368 commands/tablecmds.c:17496
#, c-format
msgid "Parent column is %s, child column is %s."
msgstr "მშობელი სვეტია %s, შვილი სვეტია %s."
-#: commands/tablecmds.c:3117
+#: commands/tablecmds.c:3121
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით კონფლიქტის მქონე გენერაციის გამოსახულებას იღებს"
-#: commands/tablecmds.c:3119
+#: commands/tablecmds.c:3123
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a generation expression explicitly."
msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად გენერაციის გამოსახულება აშკარად მიუთითეთ."
-#: commands/tablecmds.c:3123
+#: commands/tablecmds.c:3127
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით ურთიერთგამომრიცხავ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებს იღებს"
-#: commands/tablecmds.c:3125
+#: commands/tablecmds.c:3129
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად ნაგულისხმევი აშკარად მიუთითეთ."
-#: commands/tablecmds.c:3192
+#: commands/tablecmds.c:3196
#, c-format
msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
msgstr "შემოწმების შეზღუდვის სახელი \"%s\" ბევრჯერ გამოჩნდა, მაგრამ სხვადასხვა გამოსახულებებთან ერთად"
-#: commands/tablecmds.c:3245
+#: commands/tablecmds.c:3249
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "სვეტის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
-#: commands/tablecmds.c:3249
+#: commands/tablecmds.c:3253
#, c-format
msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3250
+#: commands/tablecmds.c:3254
#, c-format
msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3262
+#: commands/tablecmds.c:3266
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "ტიპის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3264 commands/tablecmds.c:3298 commands/tablecmds.c:3314 commands/tablecmds.c:3430 commands/tablecmds.c:3458 commands/tablecmds.c:3474 parser/parse_coerce.c:2190 parser/parse_coerce.c:2210 parser/parse_coerce.c:2230 parser/parse_coerce.c:2251 parser/parse_coerce.c:2306 parser/parse_coerce.c:2340 parser/parse_coerce.c:2416 parser/parse_coerce.c:2447 parser/parse_coerce.c:2486 parser/parse_coerce.c:2553 parser/parse_param.c:224
+#: commands/tablecmds.c:3268 commands/tablecmds.c:3302 commands/tablecmds.c:3318 commands/tablecmds.c:3434 commands/tablecmds.c:3462 commands/tablecmds.c:3478 parser/parse_coerce.c:2190 parser/parse_coerce.c:2210 parser/parse_coerce.c:2230 parser/parse_coerce.c:2251 parser/parse_coerce.c:2306 parser/parse_coerce.c:2340 parser/parse_coerce.c:2416 parser/parse_coerce.c:2447 parser/parse_coerce.c:2486 parser/parse_coerce.c:2553 parser/parse_param.c:224
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s-ი %s-ის წინააღმდეგ"
-#: commands/tablecmds.c:3276
+#: commands/tablecmds.c:3280
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "კოლაციის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3278 commands/tablecmds.c:3444 commands/tablecmds.c:7269
+#: commands/tablecmds.c:3282 commands/tablecmds.c:3448 commands/tablecmds.c:7277
#, c-format
msgid "\"%s\" versus \"%s\""
msgstr "'%s\" -ი \"%s\"-ის წინააღმდეგ"
-#: commands/tablecmds.c:3296
+#: commands/tablecmds.c:3300
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "საცავის პარამეტრის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3312 commands/tablecmds.c:3472
+#: commands/tablecmds.c:3316 commands/tablecmds.c:3476
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a compression method conflict"
msgstr "სვეტის (%s) შეკუმშვის მეთოდის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3416
+#: commands/tablecmds.c:3420
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "მიმდინარეობს სვეტის (\"%s\") მიერ მემკვიდრეობით მიღებული აღწერების შერწყმა"
-#: commands/tablecmds.c:3428
+#: commands/tablecmds.c:3432
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" ტიპის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3442
+#: commands/tablecmds.c:3446
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" კოლაციის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3456
+#: commands/tablecmds.c:3460
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" საცავის პარამეტრის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3484
+#: commands/tablecmds.c:3488
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" თაობის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3715
+#: commands/tablecmds.c:3719
#, c-format
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების გადაადგილება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3788
+#: commands/tablecmds.c:3792
#, c-format
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის გარდაქმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3807
+#: commands/tablecmds.c:3811
#, c-format
msgid "cannot rename columns of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") სვეტების სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3902
+#: commands/tablecmds.c:3906
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტს (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
-#: commands/tablecmds.c:3934
+#: commands/tablecmds.c:3938
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3949
+#: commands/tablecmds.c:3953
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:4104
+#: commands/tablecmds.c:4108
#, c-format
msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული შეზღუდვას (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
-#: commands/tablecmds.c:4111
+#: commands/tablecmds.c:4115
#, c-format
msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობითი შეზღუდვის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4411
+#: commands/tablecmds.c:4415
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან ის ამ სესიაში აქტიური მოთხოვნების მიერ გამოიყენება"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4420
+#: commands/tablecmds.c:4424
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან მას დარჩენილი ტრიგერის მოვლენები გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:4446
+#: commands/tablecmds.c:4450
#, c-format
msgid "cannot alter temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:4910
+#: commands/tablecmds.c:4914
#, c-format
msgid "cannot alter partition \"%s\" with an incomplete detach"
msgstr "არასრული მოხსნის მქონე დანაყოფის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5139
+#: commands/tablecmds.c:5143
#, c-format
msgid "cannot change persistence setting twice"
msgstr "შენახვის პარამეტრების ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5156
+#: commands/tablecmds.c:5160
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET ACCESS METHOD subcommands"
msgstr "ერთზე მეტი SET ACCESS METHOD ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:5890
+#: commands/tablecmds.c:5894
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური შეერთების \"%s\" გადაწერა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5896
+#: commands/tablecmds.c:5900
#, c-format
msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
msgstr "კატალოგის ცხრილად გამოყენებული ცხრილის \"%s\" თავიდან ჩაწერა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5908
+#: commands/tablecmds.c:5912
#, c-format
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრილებს ვერ გადააწერთ"
-#: commands/tablecmds.c:6440 commands/tablecmds.c:6460
+#: commands/tablecmds.c:6448 commands/tablecmds.c:6468
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
msgstr "ურთიერთობის %2$s სვეტი %1$s ნულოვან მნიშვნელობებს შეიცავს"
-#: commands/tablecmds.c:6477
+#: commands/tablecmds.c:6485
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შემოწმების შეზღუდვა \"%1$s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
-#: commands/tablecmds.c:6497 partitioning/partbounds.c:3387
+#: commands/tablecmds.c:6505 partitioning/partbounds.c:3387
#, c-format
msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated by some row"
msgstr "განახებული დანაყოფის შეზღუდვა ნაგულისხმევი დანაყოფისთვის \"%s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ დაირღვეოდა"
-#: commands/tablecmds.c:6503
+#: commands/tablecmds.c:6511
#, c-format
msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის შეზღუდვა რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
#. translator: %s is a group of some SQL keywords
-#: commands/tablecmds.c:6768
+#: commands/tablecmds.c:6776
#, c-format
msgid "ALTER action %s cannot be performed on relation \"%s\""
msgstr "ALTER-ის ქმედებას %s ურთიერთობაზე \"%s\" ვერ შეასრულებთ"
-#: commands/tablecmds.c:7023 commands/tablecmds.c:7030
+#: commands/tablecmds.c:7031 commands/tablecmds.c:7038
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან მას სვეტი \"%s.%s\" იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:7037
+#: commands/tablecmds.c:7045
#, c-format
msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:7044
+#: commands/tablecmds.c:7052
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:7100
+#: commands/tablecmds.c:7108
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ტიპიზირებული ცხრილის ტიპისაა"
-#: commands/tablecmds.c:7102
+#: commands/tablecmds.c:7110
#, c-format
msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილების ჩასასწორებლად გამოიყენეთ ALTER ... CASCADE."
-#: commands/tablecmds.c:7148
+#: commands/tablecmds.c:7156
#, c-format
msgid "type %s is the row type of another table"
msgstr "ტიპი %s სხვა ცხრილის მწკრივის ტიპია"
-#: commands/tablecmds.c:7150
+#: commands/tablecmds.c:7158
#, c-format
msgid "A typed table must use a stand-alone composite type created with CREATE TYPE."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:7155
+#: commands/tablecmds.c:7163
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:7182
+#: commands/tablecmds.c:7190
#, c-format
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილში სვეტების ჩამატება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7232
+#: commands/tablecmds.c:7240
#, c-format
msgid "cannot add column to a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტს ვერ დაუმატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:7261 commands/tablecmds.c:17218
+#: commands/tablecmds.c:7269 commands/tablecmds.c:17451
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:7267 commands/tablecmds.c:17224
+#: commands/tablecmds.c:7275 commands/tablecmds.c:17457
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა კოლაცია გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:7285
+#: commands/tablecmds.c:7293
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "მიმდინარეობს აღწერის შერწყმა სვეტისთვის \"%s\" შვილისთვის \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:7338
+#: commands/tablecmds.c:7346
#, c-format
msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
msgstr "ცხრილისთვის, რომელსაც შვილი ცხრილები გააჩნია, იდენტიფიკაციის სვეტის რეკურსიული დამატება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7585
+#: commands/tablecmds.c:7593
#, c-format
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "სვეტი შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
-#: commands/tablecmds.c:7663
+#: commands/tablecmds.c:7671
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:7670
+#: commands/tablecmds.c:7678
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:7761 commands/tablecmds.c:7915 commands/tablecmds.c:8107 commands/tablecmds.c:8238 commands/tablecmds.c:8367 commands/tablecmds.c:8461 commands/tablecmds.c:8564 commands/tablecmds.c:8760 commands/tablecmds.c:8926 commands/tablecmds.c:9017 commands/tablecmds.c:9151 commands/tablecmds.c:14133 commands/tablecmds.c:15698 commands/tablecmds.c:18465
+#: commands/tablecmds.c:7769 commands/tablecmds.c:7936 commands/tablecmds.c:8137 commands/tablecmds.c:8268 commands/tablecmds.c:8397 commands/tablecmds.c:8491 commands/tablecmds.c:8594 commands/tablecmds.c:8790 commands/tablecmds.c:8956 commands/tablecmds.c:9047 commands/tablecmds.c:9181 commands/tablecmds.c:14366 commands/tablecmds.c:15931 commands/tablecmds.c:18698
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7767 commands/tablecmds.c:8113 commands/tablecmds.c:13894
+#: commands/tablecmds.c:7775 commands/tablecmds.c:8143 commands/tablecmds.c:14127
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:7784
+#: commands/tablecmds.c:7792
#, c-format
msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
msgstr "სვეტი \"%s\" მშობელ ცხრილში NOT NULL-ით დანიშნული არაა"
-#: commands/tablecmds.c:7984 commands/tablecmds.c:9885
+#: commands/tablecmds.c:8014 commands/tablecmds.c:9988
#, c-format
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
-#: commands/tablecmds.c:7985 commands/tablecmds.c:8216 commands/tablecmds.c:8323 commands/tablecmds.c:8440 commands/tablecmds.c:9324 commands/tablecmds.c:12066
+#: commands/tablecmds.c:8015 commands/tablecmds.c:8246 commands/tablecmds.c:8353 commands/tablecmds.c:8470 commands/tablecmds.c:9354 commands/tablecmds.c:12190
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword."
msgstr "ONLY არ მიუთითოთ."
-#: commands/tablecmds.c:8122
+#: commands/tablecmds.c:8152
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:8215
+#: commands/tablecmds.c:8245
#, c-format
msgid "cannot add identity to a column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში იდენტიფიკაციას სვეტს ვერ დაამატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8221
+#: commands/tablecmds.c:8251
#, c-format
msgid "cannot add identity to a column of a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტს იდენტიფიკატორს ვერ დაუმატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8249
+#: commands/tablecmds.c:8279
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უნდა აღწეროთ როგორც NOT NULL მანამდე, სანამ იდენტიფიკაციას დაამატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8255
+#: commands/tablecmds.c:8285
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უკვე იდენტიფიკატორი სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:8261
+#: commands/tablecmds.c:8291
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტს \"%1$s\" ნაგულისხმევი მნიშვნელობა უკვე გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:8322
+#: commands/tablecmds.c:8352
#, c-format
msgid "cannot change identity column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
-#: commands/tablecmds.c:8328
+#: commands/tablecmds.c:8358
#, c-format
msgid "cannot change identity column of a partition"
msgstr "დანაყოფის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
-#: commands/tablecmds.c:8373 commands/tablecmds.c:8469
+#: commands/tablecmds.c:8403 commands/tablecmds.c:8499
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8439
+#: commands/tablecmds.c:8469
#, c-format
msgid "cannot drop identity from a column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში სვეტიდან იდენტიფიკაციას ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:8445
+#: commands/tablecmds.c:8475
#, c-format
msgid "cannot drop identity from a column of a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტიდან იდენტიფიკატორს ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:8474
+#: commands/tablecmds.c:8504
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8571 commands/tablecmds.c:8781
+#: commands/tablecmds.c:8601 commands/tablecmds.c:8811
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8582
+#: commands/tablecmds.c:8612
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / SET EXPRESSION is not supported for virtual generated columns on tables with check constraints"
msgstr "ALTER TABLE / SET EXPRESSION მხარდაჭერილი არაა შემოწმების შეზღუდვების მქონე ვირტუალური გენერირებული სვეტებისთვის"
-#: commands/tablecmds.c:8583 commands/tablecmds.c:8601 commands/tablecmds.c:8773
+#: commands/tablecmds.c:8613 commands/tablecmds.c:8631 commands/tablecmds.c:8803
#, c-format
msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is a virtual generated column."
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" ვირტუალური გენერირებული სვეტია."
-#: commands/tablecmds.c:8600
+#: commands/tablecmds.c:8630
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / SET EXPRESSION is not supported for virtual generated columns on tables that are part of a publication"
msgstr "ALTER TABLE / SET EXPRESSION მხარდაჭერილი არაა ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე ცხრილებზე, რომლებიც გამოცემის ნაწილი არიან"
-#: commands/tablecmds.c:8707
+#: commands/tablecmds.c:8737
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION შვილ ცხრილებზეც უნდა გადატარდეს"
-#: commands/tablecmds.c:8729
+#: commands/tablecmds.c:8759
#, c-format
msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტიდან გენერაციის გამოსახულების წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8772
+#: commands/tablecmds.c:8802
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION is not supported for virtual generated columns"
msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8786
+#: commands/tablecmds.c:8816
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8864
+#: commands/tablecmds.c:8894
#, c-format
msgid "cannot refer to non-index column by number"
msgstr "არა-ინდექსი სვეტის ნომრით მიმართვა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8916
+#: commands/tablecmds.c:8946
#, c-format
msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი (%1$d) არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:8936
+#: commands/tablecmds.c:8966
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on virtual generated column \"%s\""
msgstr "შეუძლებელია სტატისტიკის შეცვლა ვირტუალურ გენერირებულ სვეტზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:8945
+#: commands/tablecmds.c:8975
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%2$s\" ჩასმული სვეტის \"%1$s\" სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8950
+#: commands/tablecmds.c:8980
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:8952
+#: commands/tablecmds.c:8982
#, c-format
msgid "Alter statistics on table column instead."
msgstr "ამის ნაცვლად ცხრილის სვეტის სტატისტიკა შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:9198
+#: commands/tablecmds.c:9228
#, c-format
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9262
+#: commands/tablecmds.c:9292
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:9275
+#: commands/tablecmds.c:9305
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9285
+#: commands/tablecmds.c:9315
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9298
+#: commands/tablecmds.c:9328
#, c-format
msgid "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9323
+#: commands/tablecmds.c:9353
#, c-format
msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9452
+#: commands/tablecmds.c:9518
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" is not marked NOT NULL"
msgstr "ცხრილის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" არაა დანიშნული, როგორც NOT NULL"
-#: commands/tablecmds.c:9593
+#: commands/tablecmds.c:9554 commands/tablecmds.c:9566
+#, c-format
+msgid "cannot create primary key on column \"%s\""
+msgstr "ძირითადი გასაღების შექმნა სვეტზე \"%s\" შეუძლებელია"
+
+#. translator: fourth %s is a constraint characteristic such as NOT VALID
+#: commands/tablecmds.c:9556 commands/tablecmds.c:9568
+#, c-format
+msgid "The constraint \"%s\" on column \"%s\" of table \"%s\", marked %s, is incompatible with a primary key."
+msgstr ""
+
+#: commands/tablecmds.c:9692
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX დაყოფილ ცხრილებზე მხარდაუჭერელია"
-#: commands/tablecmds.c:9618
+#: commands/tablecmds.c:9717
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX ინდექსის სახელს \"%s\"-დან \"%s\"-ზე გადაარქმევს"
-#: commands/tablecmds.c:9972
+#: commands/tablecmds.c:10075
#, c-format
msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9980 commands/tablecmds.c:10586
+#: commands/tablecmds.c:10083 commands/tablecmds.c:10710
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "მითითებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:10003
+#: commands/tablecmds.c:10106
#, c-format
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr "მუდმივ ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:10010
+#: commands/tablecmds.c:10113
#, c-format
msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
msgstr "ჟურნალის გარეშე მყოფი ცხრილების შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ან ჟურნალის გარეშე მყოფ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:10016
+#: commands/tablecmds.c:10119
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr "დროებით ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ დროებით ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:10020
+#: commands/tablecmds.c:10123
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
msgstr "დროებითი ცხრილის შეზღუდვები მიმდინარე სესიის დროებით ცხრილებს უნდა მიმართავდეს"
-#: commands/tablecmds.c:10035 commands/tablecmds.c:10062
+#: commands/tablecmds.c:10138 commands/tablecmds.c:10166
#, c-format
msgid "foreign key uses PERIOD on the referenced table but not the referencing table"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10074
+#: commands/tablecmds.c:10178
#, c-format
msgid "foreign key uses PERIOD on the referencing table but not the referenced table"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10088
+#: commands/tablecmds.c:10192
#, c-format
msgid "foreign key must use PERIOD when referencing a primary using WITHOUT OVERLAPS"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10112 commands/tablecmds.c:10118
+#: commands/tablecmds.c:10216 commands/tablecmds.c:10222
#, c-format
msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
msgstr "არასწორი ქმედება %s გარე გასაღების შეზღუდვის შემცველი გენერირებული სვეტისთვის"
-#: commands/tablecmds.c:10133
+#: commands/tablecmds.c:10237
#, c-format
msgid "foreign key constraints on virtual generated columns are not supported"
msgstr "ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე გარე გასაღების შეზღუდვები მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:10147 commands/tablecmds.c:10156
+#: commands/tablecmds.c:10251 commands/tablecmds.c:10260
#, c-format
msgid "unsupported %s action for foreign key constraint using PERIOD"
msgstr "მხარდაუჭერელი %s ქმედება გარე გასაღების შეზღუდვისთვის, რომელიც PERIOD-ს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:10171
+#: commands/tablecmds.c:10275
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10227
+#: commands/tablecmds.c:10331
#, c-format
msgid "could not identify an overlaps operator for foreign key"
msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვების ოპერატორი გარე გასაღებისთვის"
-#: commands/tablecmds.c:10228
+#: commands/tablecmds.c:10332
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for foreign key"
msgstr "გარე გასაღებისთვის ტოლობის ოპერატორი ვერ ვიპოვე"
-#: commands/tablecmds.c:10293 commands/tablecmds.c:10327
+#: commands/tablecmds.c:10397 commands/tablecmds.c:10431
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვის \"%s\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:10295
+#: commands/tablecmds.c:10399
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" of the referencing table and \"%s\" of the referenced table are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "მიმმართველი ცხრილის გასაღების სვეტები \"%s\" და მიმართვადი ცხრილის გასაღების სვეტები \"%s\" შეუთავსებელი ტიპისაა: %s და %s."
-#: commands/tablecmds.c:10328
+#: commands/tablecmds.c:10432
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" of the referencing table and \"%s\" of the referenced table have incompatible collations: \"%s\" and \"%s\". If either collation is nondeterministic, then both collations have to be the same."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10528
+#: commands/tablecmds.c:10638
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10896 commands/tablecmds.c:11342 parser/parse_utilcmd.c:941 parser/parse_utilcmd.c:1086
+#: commands/tablecmds.c:11020 commands/tablecmds.c:11466 parser/parse_utilcmd.c:941 parser/parse_utilcmd.c:1086
#, c-format
msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:11325
+#: commands/tablecmds.c:11449
#, c-format
msgid "cannot attach table \"%s\" as a partition because it is referenced by foreign key \"%s\""
msgstr "ცხრილს \"%s\" ვერ მივამაგრებ დანაყოფს, რომელსაც მიმართავს გარე გარე გასაღები \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11606
+#: commands/tablecmds.c:11730
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" enforceability conflicts with constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვის \"%s\" ნაძალადევობა კონფლიქტშია შეზღუდვასთან \"%s\" ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:12065
+#: commands/tablecmds.c:12189
#, c-format
msgid "constraint must be altered in child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებშიც უნდა შეიცვალოს"
-#: commands/tablecmds.c:12094 commands/tablecmds.c:12788 commands/tablecmds.c:13773 commands/tablecmds.c:14002
+#: commands/tablecmds.c:12218 commands/tablecmds.c:12912 commands/tablecmds.c:14006 commands/tablecmds.c:14235
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:12101
+#: commands/tablecmds.c:12225
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღების შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:12106
+#: commands/tablecmds.c:12230
#, c-format
msgid "cannot alter enforceability of constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" ძალით დაყენებადობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12112
+#: commands/tablecmds.c:12236
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a not-null constraint"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არანულოვანი შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:12120
+#: commands/tablecmds.c:12244
#, c-format
msgid "cannot alter inherited constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" მემკვიდრეობით მიღებული შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12160
+#: commands/tablecmds.c:12284
#, c-format
msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12163
+#: commands/tablecmds.c:12287
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
msgstr "შეზღუდვა \"%1$s\" ურთიერთობის \"%3$s\" შეზღუდვიდანა \"%2$s\"-ია ნაწარმოები."
-#: commands/tablecmds.c:12165
+#: commands/tablecmds.c:12289
#, c-format
msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
msgstr "ამის მაგიერ, შეიგძლიათ, შეცვალოთ შეზღუდვა, რომლიდანაც ის მიღებულია."
-#: commands/tablecmds.c:12796
+#: commands/tablecmds.c:12921
#, c-format
-msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
-msgstr "á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ (\"%2$s\") á\83¨á\83\94á\83\96á\83¦á\83£á\83\93á\83\95á\83\90 \"%1$s\" á\83\92á\83\90á\83 á\83\94 á\83\92á\83\90á\83¡á\83\90á\83¦á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\90á\83\9c á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\96á\83¦á\83£á\83\93á\83\95á\83\90 á\83\90á\83 á\83\90á\83\90"
+msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key, check, or not-null constraint"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\96á\83¦á\83£á\83\93á\83\95á\83\90 \"%s\" á\83£á\83 á\83\97á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ \"%s\" á\83\92á\83\90á\83 á\83\94 á\83\92á\83\90á\83¡á\83\90á\83¦á\83\94á\83\91á\83¡, á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\90á\83¡, á\83\90á\83\9c á\83\90á\83 á\83\90á\83\9cá\83£á\83\9aá\83\9dá\83\95á\83\90á\83\9c á\83¨á\83\94á\83\96á\83¦á\83£á\83\93á\83\95á\83\90á\83¡ á\83\90á\83 á\83¬á\83\90á\83 á\83\9bá\83\9dá\83\90á\83\93á\83\92á\83\94á\83\9cá\83¡"
-#: commands/tablecmds.c:12802
+#: commands/tablecmds.c:12927
#, c-format
msgid "cannot validate NOT ENFORCED constraint"
-msgstr ""
+msgstr "შეზღუდვის NOT ENFORCED დადასტურება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12986
+#: commands/tablecmds.c:13116 commands/tablecmds.c:13216
#, c-format
msgid "constraint must be validated on child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებზეც უნდა გადამოწმდეს"
-#: commands/tablecmds.c:13060
+#: commands/tablecmds.c:13293
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მითითებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:13066
+#: commands/tablecmds.c:13299
#, c-format
msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
msgstr "უცხო გასაღებებში სისტემურ სვეტებს ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:13070
+#: commands/tablecmds.c:13303
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "გარე გასაღებში %d გასაღებზე მეტი ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:13138
+#: commands/tablecmds.c:13371
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13155
+#: commands/tablecmds.c:13388
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "მითითებული ცხრილისთვის \"%s\" ძირითადი გასაღები არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:13228
+#: commands/tablecmds.c:13461
#, c-format
msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13331
+#: commands/tablecmds.c:13564
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13336
+#: commands/tablecmds.c:13569
#, c-format
msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13777
+#: commands/tablecmds.c:14010
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:13822
+#: commands/tablecmds.c:14055
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13874
+#: commands/tablecmds.c:14107
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "სვეტი \"%s\" პირველადი გასაღებია"
-#: commands/tablecmds.c:13882
+#: commands/tablecmds.c:14115
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
msgstr "სვეტი \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენებული ინდექსია"
-#: commands/tablecmds.c:14115
+#: commands/tablecmds.c:14348
#, c-format
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14143
+#: commands/tablecmds.c:14376
#, c-format
msgid "cannot specify USING when altering type of generated column"
msgstr "გენერირებული სვეტის ტიპის შეცვლისას USING-ს ვერ მიუთითებთ"
-#: commands/tablecmds.c:14144 commands/tablecmds.c:19524 commands/tablecmds.c:19617 commands/trigger.c:659 rewrite/rewriteHandler.c:949 rewrite/rewriteHandler.c:984
+#: commands/tablecmds.c:14377 commands/tablecmds.c:19757 commands/tablecmds.c:19850 commands/trigger.c:659 rewrite/rewriteHandler.c:949 rewrite/rewriteHandler.c:984
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
-#: commands/tablecmds.c:14155
+#: commands/tablecmds.c:14388
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14164
+#: commands/tablecmds.c:14397
#, c-format
msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr "სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის გასაღების ნაწილია"
-#: commands/tablecmds.c:14219
+#: commands/tablecmds.c:14452
#, c-format
msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:14222
+#: commands/tablecmds.c:14455
#, c-format
msgid "You might need to add an explicit cast."
msgstr "შეიძლება აშკარა დაკასტვა უნდა დაამატოთ."
-#: commands/tablecmds.c:14226
+#: commands/tablecmds.c:14459
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "სვეტის \"%s\" ავტომატური დაკასტვა ტიპამდე %s შეუძლებელია"
#. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:14230
+#: commands/tablecmds.c:14463
#, c-format
msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
msgstr "შეიძლება, გჭირდებათ, მიუთითოთ \"USING %s::%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:14330
+#: commands/tablecmds.c:14563
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14359
+#: commands/tablecmds.c:14592
#, c-format
msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:14370
+#: commands/tablecmds.c:14603
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:14495
+#: commands/tablecmds.c:14728
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "სვეტის (\"%s\") ტიპის ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14533
+#: commands/tablecmds.c:14766
#, c-format
msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:14538
+#: commands/tablecmds.c:14771
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:14842
+#: commands/tablecmds.c:15075
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a function or procedure"
msgstr "ფუნქციის ან პროცედურის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14843 commands/tablecmds.c:14858 commands/tablecmds.c:14878 commands/tablecmds.c:14897 commands/tablecmds.c:14956
+#: commands/tablecmds.c:15076 commands/tablecmds.c:15091 commands/tablecmds.c:15111 commands/tablecmds.c:15130 commands/tablecmds.c:15189
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s ეყრდნობა სვეტს \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14857
+#: commands/tablecmds.c:15090
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr "ხედის ან წესის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14877
+#: commands/tablecmds.c:15110
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "ტრიგერის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14896
+#: commands/tablecmds.c:15129
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
msgstr "პოლიტიკის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14927
+#: commands/tablecmds.c:15160
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
msgstr "გენერირებული სვეტის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14928
+#: commands/tablecmds.c:15161
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
msgstr "სვეტი (%s\") გენერირებული სვეტის (%s) მიერ გამოიყენება."
-#: commands/tablecmds.c:14955
+#: commands/tablecmds.c:15188
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a publication WHERE clause"
msgstr "გამოცემის WHERE პირობის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15806 commands/tablecmds.c:15818
+#: commands/tablecmds.c:16039 commands/tablecmds.c:16051
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15808 commands/tablecmds.c:15820
+#: commands/tablecmds.c:16041 commands/tablecmds.c:16053
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ინდექსის ცხრილის მფლობელი შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:15834
+#: commands/tablecmds.c:16067
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "მიმდევრობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15859
+#: commands/tablecmds.c:16092
#, c-format
msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16326
+#: commands/tablecmds.c:16559
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "ერთზე მეტი SET TABLESPACE ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:16405
+#: commands/tablecmds.c:16638
#, c-format
msgid "cannot set options for relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (%s) პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16439 commands/view.c:440
+#: commands/tablecmds.c:16672 commands/view.c:440
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
msgstr "WITH CHECK OPTION მხოლოდ ავტომატურად განახლებად ხედებზეა მხარდაჭერილი"
-#: commands/tablecmds.c:16692
+#: commands/tablecmds.c:16925
#, c-format
msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
msgstr "ცხრილის სივრცეში მხოლოდ ცხრილები, ინდექსები და მატერიალიზებული ხედები შეიძლება არსებობდეს"
-#: commands/tablecmds.c:16704
+#: commands/tablecmds.c:16937
#, c-format
msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცეში pg_globl ურთიერთობების შეტანა/გამოტანა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16796
+#: commands/tablecmds.c:17029
#, c-format
msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
msgstr "შეწყვეტა, რადგან ბლოკი ურთიერთობაზე \"%s.%s\" ხელმისაწვდომი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:16812
+#: commands/tablecmds.c:17045
#, c-format
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "ცხრილების სივრცეში \"%s\" ურთიერთობა, რომელიც ემთხვევა, ვერ ვიპოვე"
-#: commands/tablecmds.c:16934
+#: commands/tablecmds.c:17167
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16939 commands/tablecmds.c:17523
+#: commands/tablecmds.c:17172 commands/tablecmds.c:17756
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of a partition"
msgstr "დანაყოფის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16944
+#: commands/tablecmds.c:17177
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
msgstr "დაყოფილი ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16991
+#: commands/tablecmds.c:17224
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის მემკვიდრეობით მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17004
+#: commands/tablecmds.c:17237
#, c-format
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "დანაყოფიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17026 commands/tablecmds.c:20035
+#: commands/tablecmds.c:17259 commands/tablecmds.c:20270
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "წრიული მემკვიდრეობითობა დაუშვებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17027 commands/tablecmds.c:20036
+#: commands/tablecmds.c:17260 commands/tablecmds.c:20271
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" უკვე \"%s\"-ის შვილია."
-#: commands/tablecmds.c:17040
+#: commands/tablecmds.c:17273
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" მემკვიდრეობის შვილად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:17042
+#: commands/tablecmds.c:17275
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
msgstr "ROW ტრიგერები, რომლებსაც გარდამავალი ცხრილები გააჩნიათ, მემკვიდრეობითობის იერარქიებში მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:17243 commands/tablecmds.c:17492
+#: commands/tablecmds.c:17476 commands/tablecmds.c:17725
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table \"%s\" must be marked NOT NULL"
msgstr "სვეტი \"%s\" შვილ ცხრილში \"%s\" NOT NULL-ით უნდა იყოს დანიშნული"
-#: commands/tablecmds.c:17253
+#: commands/tablecmds.c:17486
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:17257
+#: commands/tablecmds.c:17490
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:17303
+#: commands/tablecmds.c:17536
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17420
+#: commands/tablecmds.c:17653
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" შემოწმების შეზღუდვისთვის \"%s\" სხვა განსაზღვრება გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:17429
+#: commands/tablecmds.c:17662
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17440
+#: commands/tablecmds.c:17673
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17451
+#: commands/tablecmds.c:17684
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT ENFORCED constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT ENFORCED შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17500
+#: commands/tablecmds.c:17733
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია შეზღუდვა \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17587
+#: commands/tablecmds.c:17820
#, c-format
msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დანაყოფი \"%s\" უკვე დაყოფილი ცხრილიდან \"%s.%s\" მოხსნის რიგშია"
-#: commands/tablecmds.c:17616 commands/tablecmds.c:17664
+#: commands/tablecmds.c:17849 commands/tablecmds.c:17897
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:17670
+#: commands/tablecmds.c:17903
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" მშობელს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:17941
+#: commands/tablecmds.c:18174
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებს მემკვიდრეობითობა არ შეუძლიათ"
-#: commands/tablecmds.c:17971
+#: commands/tablecmds.c:18204
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17982
+#: commands/tablecmds.c:18215
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს სვეტი \"%s\" მაშინ, როცა ტიპი \"%s\"-ს მოითხოვს"
-#: commands/tablecmds.c:17991
+#: commands/tablecmds.c:18224
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი აქვს"
-#: commands/tablecmds.c:18005
+#: commands/tablecmds.c:18238
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს დამატებითი სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:18057
+#: commands/tablecmds.c:18290
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" ტიპიზირებული ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:18237
+#: commands/tablecmds.c:18470
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არაუნიკალურ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18243
+#: commands/tablecmds.c:18476
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არასაუყოვნებლივ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენფიტიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18249
+#: commands/tablecmds.c:18482
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr "გამოსახულების ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18255
+#: commands/tablecmds.c:18488
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "ნაწილობრივი ინდექსის (\"%s\") რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18272
+#: commands/tablecmds.c:18505
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %d სისტემური სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:18279
+#: commands/tablecmds.c:18512
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %s განულებადია"
-#: commands/tablecmds.c:18528
+#: commands/tablecmds.c:18761
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr "ცხრილის \"%s\" ჟურნალში ჩაწერის სტატუსის შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის დროებითია"
-#: commands/tablecmds.c:18552
+#: commands/tablecmds.c:18785
#, c-format
msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18554
+#: commands/tablecmds.c:18787
#, c-format
msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "უჟურნალო ურთიერთობების რეპლიკაცია შეუძლებელია."
-#: commands/tablecmds.c:18599
+#: commands/tablecmds.c:18832
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18609
+#: commands/tablecmds.c:18842
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18673
+#: commands/tablecmds.c:18906
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
-msgstr ""
+msgstr "მფლობელობაში არსებული მიმდევრობის სხვა სქემაში გადატანა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18781
+#: commands/tablecmds.c:19014
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "სქემაში (%2$s) ურთიერთობა (%1$s) უკვე არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:19206
+#: commands/tablecmds.c:19439
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" ცხრილი ან მატერიალიზებული ხედი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:19359
+#: commands/tablecmds.c:19592
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:19389
+#: commands/tablecmds.c:19622
#, c-format
msgid "cannot change schema of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19391 commands/tablecmds.c:19405
+#: commands/tablecmds.c:19624 commands/tablecmds.c:19638
#, c-format
msgid "Change the schema of the table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ცხრილის სქემა შეცვლათ."
-#: commands/tablecmds.c:19395
+#: commands/tablecmds.c:19628
#, c-format
msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
msgstr "კომპოზიტური ტიპის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19403
+#: commands/tablecmds.c:19636
#, c-format
msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
msgstr "\"TOAST\" ცხრილის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19435
+#: commands/tablecmds.c:19668
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "ერთზე მეტ სვეტთან ერთად დაყოფის სტრატეგიას \"list\" ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:19501
+#: commands/tablecmds.c:19734
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში დასახელებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:19509
+#: commands/tablecmds.c:19742
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში სისტემური სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19523 commands/tablecmds.c:19616
+#: commands/tablecmds.c:19756 commands/tablecmds.c:19849
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "გენერირებულ სვეტს დანაყოფის გასაღებში ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:19596
+#: commands/tablecmds.c:19829
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებები, არ შეიძლება, სისტემურ სვეტზე მითითებებს შეიცავდნენ"
-#: commands/tablecmds.c:19646
+#: commands/tablecmds.c:19879
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "ფუნქცია დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში აუცილებლად უნდა იყოს მონიშნული, როგორც IMMUTABLE"
-#: commands/tablecmds.c:19655
+#: commands/tablecmds.c:19888
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr "დაყოფის გასაღების გამოსახულებაში მუდმივ გამოსახულებას ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:19676
+#: commands/tablecmds.c:19909
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "დანაყოფის გამოსახულებისათვის კოლაციის დადგენა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19711
+#: commands/tablecmds.c:19944
#, c-format
msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:19717
+#: commands/tablecmds.c:19950
#, c-format
msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:19975
+#: commands/tablecmds.c:20210
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" უკვე დანაყოფია"
-#: commands/tablecmds.c:19981
+#: commands/tablecmds.c:20216
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის, როგორც დანაყოფის მიბმა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19997
+#: commands/tablecmds.c:20232
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის შვილის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20011
+#: commands/tablecmds.c:20246
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის მშობლის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20045
+#: commands/tablecmds.c:20280
#, c-format
msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურითერთობის, როგორც მუდმივი ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20053
+#: commands/tablecmds.c:20288
#, c-format
msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
msgstr "მუდმივი ურთიერთობის, როგორც დროებითი ურთიერთობის (%s) დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20061
+#: commands/tablecmds.c:20296
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20068
+#: commands/tablecmds.c:20303
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20088
+#: commands/tablecmds.c:20323
#, c-format
msgid "table \"%s\" being attached contains an identity column \"%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s\", რომლის მიმაგრებაც მიმდინარეობს, შეიცავს იდენტიფიკაციის სვეტს \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:20090
+#: commands/tablecmds.c:20325
#, c-format
msgid "The new partition may not contain an identity column."
msgstr "ახალი დანაყოფი არ შეიძლება, იდენტიფიკატორის სვეტს შეიცავდეს."
-#: commands/tablecmds.c:20098
+#: commands/tablecmds.c:20333
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s\" შეიცავს სვეტს \"%s\", რომელიც მშობელში \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:20101
+#: commands/tablecmds.c:20336
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr "ახალი დანაყოფი მხოლოდ მშობელში არსებულ სვეტებს შეიძლება, შეიცავდეს."
-#: commands/tablecmds.c:20113
+#: commands/tablecmds.c:20348
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" დანაყოფად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:20115
+#: commands/tablecmds.c:20350
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:20297
+#: commands/tablecmds.c:20532
#, c-format
msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" დაყოფილი ცხრილის (\"%s\") დანაყოფის სახით მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20300
+#: commands/tablecmds.c:20535
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" უნიკალურ ცხრილებს შეიცავს."
-#: commands/tablecmds.c:20623
+#: commands/tablecmds.c:20858
#, c-format
msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფის არსებობის შემთხვევაში დანაყოფების ერთდროული მოხსნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20732
+#: commands/tablecmds.c:20967
#, c-format
msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:20738
+#: commands/tablecmds.c:20973
#, c-format
msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დანაყოფი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:21361 commands/tablecmds.c:21381 commands/tablecmds.c:21402 commands/tablecmds.c:21421 commands/tablecmds.c:21470
+#: commands/tablecmds.c:21596 commands/tablecmds.c:21616 commands/tablecmds.c:21637 commands/tablecmds.c:21656 commands/tablecmds.c:21705
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "ერთი ინდექსის ინდექსის (%s) მეორე ინდექსის (\"%s) დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:21364
+#: commands/tablecmds.c:21599
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "ინდექსი %s სხვა ინდექსზეა უკვე მიმაგრებული."
-#: commands/tablecmds.c:21384
+#: commands/tablecmds.c:21619
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "ინდექსი %s ცხრილის (%s) არცერთი დანაყოფის ინდექსი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:21405
+#: commands/tablecmds.c:21640
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "ინდექსის აღწერები არ ემთხვევა."
-#: commands/tablecmds.c:21424
+#: commands/tablecmds.c:21659
#, c-format
msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:21473
+#: commands/tablecmds.c:21708
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "ცხრილისთვის %s სხვა ინდექსი უკვე მიმაგრებულია."
-#: commands/tablecmds.c:21596
+#: commands/tablecmds.c:21831
#, c-format
msgid "invalid primary key definition"
msgstr "არასწორი ძირითადი გასაღების აღწერა"
-#: commands/tablecmds.c:21597
+#: commands/tablecmds.c:21832
#, c-format
msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not marked NOT NULL."
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" არაა დანიშნული, როგორც NOT NULL."
-#: commands/tablecmds.c:21732
+#: commands/tablecmds.c:21967
#, c-format
msgid "column data type %s does not support compression"
msgstr "სვეტის მონაცემის ტიპს (%s) შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:21739
+#: commands/tablecmds.c:21974
#, c-format
msgid "invalid compression method \"%s\""
msgstr "შეკუმშვის არასწორი მეთოდი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:21765
+#: commands/tablecmds.c:22000
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "საცავის არასწორი ტიპი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:21775
+#: commands/tablecmds.c:22010
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "სვეტის მონაცემების ტიპს %s საცავის ტიპად მხოლოდ PLAIN შეიძლება, ჰქონდეს"
msgid "Before executing trigger \"%s\", the row was to be in partition \"%s.%s\"."
msgstr "ტრიგერის \"%s\" შესრულებამდე სვეტი დანაყოფში \"%s.%s\" უნდა ყოფილიყო."
-#: commands/trigger.c:3351 executor/nodeModifyTable.c:1665 executor/nodeModifyTable.c:1739 executor/nodeModifyTable.c:2546 executor/nodeModifyTable.c:2636 executor/nodeModifyTable.c:3308 executor/nodeModifyTable.c:3478
+#: commands/trigger.c:3351 executor/nodeModifyTable.c:1685 executor/nodeModifyTable.c:1759 executor/nodeModifyTable.c:2566 executor/nodeModifyTable.c:2656 executor/nodeModifyTable.c:3328 executor/nodeModifyTable.c:3498
#, c-format
msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:3392 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:368 executor/nodeModifyTable.c:1681 executor/nodeModifyTable.c:2562 executor/nodeModifyTable.c:2787
+#: commands/trigger.c:3392 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:388 executor/nodeModifyTable.c:1701 executor/nodeModifyTable.c:2582 executor/nodeModifyTable.c:2807
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "ერთდროული განახლების გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
-#: commands/trigger.c:3400 executor/nodeModifyTable.c:1771 executor/nodeModifyTable.c:2653 executor/nodeModifyTable.c:2811 executor/nodeModifyTable.c:3326
+#: commands/trigger.c:3400 executor/nodeModifyTable.c:1791 executor/nodeModifyTable.c:2673 executor/nodeModifyTable.c:2831 executor/nodeModifyTable.c:3346
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
msgstr "ერთდროული წაშლის გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
#: commands/tsearchcmds.c:278
#, c-format
msgid "text search parser lextypes method is required"
-msgstr ""
+msgstr "აუცილებელია ტექსტური ძებნის დამმუშაევებლის lextypes-ის მეთოდი"
#: commands/tsearchcmds.c:372
#, c-format
msgid "Create the type as a shell type, then create its I/O functions, then do a full CREATE TYPE."
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:331 commands/typecmds.c:1486 commands/typecmds.c:4467
+#: commands/typecmds.c:331 commands/typecmds.c:1486 commands/typecmds.c:4471
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "ტიპის უცნობი ატრიბუტი: %s"
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
msgstr "სწორება \"%s\" უცნობია"
-#: commands/typecmds.c:454 commands/typecmds.c:4341
+#: commands/typecmds.c:454 commands/typecmds.c:4345
#, c-format
msgid "storage \"%s\" not recognized"
msgstr "საცავი \"%s\" უცნობია"
msgid "Create the type as a shell type, then create its canonicalization function, then do a full CREATE TYPE."
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:2001
+#: commands/typecmds.c:2005
#, c-format
msgid "type input function %s has multiple matches"
msgstr "ტიპის შეყვანის ფუნქციის (%s) რამდენიმე ასლი არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:2019
+#: commands/typecmds.c:2023
#, c-format
msgid "type input function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის შეყვანის ფუნქციამ (\"%s\") უნდა დააბრუნოს ტიპი \"%s\""
-#: commands/typecmds.c:2035
+#: commands/typecmds.c:2039
#, c-format
msgid "type input function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის შეყვანის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2063
+#: commands/typecmds.c:2067
#, c-format
msgid "type output function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის გამოტანის ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი \"%s\""
-#: commands/typecmds.c:2070
+#: commands/typecmds.c:2074
#, c-format
msgid "type output function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის გამოტანის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2099
+#: commands/typecmds.c:2103
#, c-format
msgid "type receive function %s has multiple matches"
msgstr "ტიპის მიღების ფუქნციის (%s) რამდენიმე ასლი არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:2117
+#: commands/typecmds.c:2121
#, c-format
msgid "type receive function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის მიღების ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
-#: commands/typecmds.c:2124
+#: commands/typecmds.c:2128
#, c-format
msgid "type receive function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის მიღების ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2152
+#: commands/typecmds.c:2156
#, c-format
msgid "type send function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის გაგზავნის ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი \"%s\""
-#: commands/typecmds.c:2159
+#: commands/typecmds.c:2163
#, c-format
msgid "type send function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის გაგზავნის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2186
+#: commands/typecmds.c:2190
#, c-format
msgid "typmod_in function %s must return type %s"
msgstr "typmod_in ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
-#: commands/typecmds.c:2193
+#: commands/typecmds.c:2197
#, c-format
msgid "type modifier input function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორის შეყვანის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2220
+#: commands/typecmds.c:2224
#, c-format
msgid "typmod_out function %s must return type %s"
msgstr "typmod_out ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
-#: commands/typecmds.c:2227
+#: commands/typecmds.c:2231
#, c-format
msgid "type modifier output function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორის გამოტანის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2254
+#: commands/typecmds.c:2258
#, c-format
msgid "type analyze function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის ანალიზის ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
-#: commands/typecmds.c:2283
+#: commands/typecmds.c:2287
#, c-format
msgid "type subscripting function %s must return type %s"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:2293
+#: commands/typecmds.c:2297
#, c-format
msgid "user-defined types cannot use subscripting function %s"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის აღწერილ ტიპებს არ შეუძლიათ, გამოიყენონ გამოწერის ფუნქცია %s"
-#: commands/typecmds.c:2339
+#: commands/typecmds.c:2343
#, c-format
msgid "You must specify an operator class for the range type or define a default operator class for the subtype."
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:2370
+#: commands/typecmds.c:2374
#, c-format
msgid "range canonical function %s must return range type"
msgstr "კანონიკური დიაპაზონის ფუნქციამ (%s) დიაპაზონის ტიპი უნდა დააბრუნოს"
-#: commands/typecmds.c:2376
+#: commands/typecmds.c:2380
#, c-format
msgid "range canonical function %s must be immutable"
msgstr "კანონიკური დიაპაზონის ფუნქცია (%s) მუდმივი უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2412
+#: commands/typecmds.c:2416
#, c-format
msgid "range subtype diff function %s must return type %s"
msgstr "დიაპაზონის ქვეტიპის განსხვავების ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი: %s"
-#: commands/typecmds.c:2419
+#: commands/typecmds.c:2423
#, c-format
msgid "range subtype diff function %s must be immutable"
msgstr "დიაპაზონის ქვეტიპის განსხვავების ფუნქცია (%s) უცვლელი უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2446
+#: commands/typecmds.c:2450
#, c-format
msgid "pg_type array OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_type-ის მასივის OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: commands/typecmds.c:2479
+#: commands/typecmds.c:2483
#, c-format
msgid "pg_type multirange OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_type-ის მრავალდიაპაზონიანი OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: commands/typecmds.c:2512
+#: commands/typecmds.c:2516
#, c-format
msgid "pg_type multirange array OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_type-ის მრავალდიაპაზონიანი მასივის OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: commands/typecmds.c:2894 commands/typecmds.c:3076
+#: commands/typecmds.c:2898 commands/typecmds.c:3080
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" does not exist"
msgstr "დომენის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:2898
+#: commands/typecmds.c:2902
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "დომენის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/typecmds.c:3083
+#: commands/typecmds.c:3087
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" is not a check constraint"
msgstr "დომენის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") შეზღუდვის შემოწმება არაა"
-#: commands/typecmds.c:3163
+#: commands/typecmds.c:3167
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
msgstr "სვეტი \"%s\" (ცხრილში %s) ნულოვან მნიშვნელობებს შეიცავს"
-#: commands/typecmds.c:3252
+#: commands/typecmds.c:3256
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
msgstr "სვეტი \"%s\" ცხრილიდან \"%s\" შეიცავს მნიშვნელობებს, რომელიც ახალ შეზღუდვას არღვევს"
-#: commands/typecmds.c:3481 commands/typecmds.c:3759 commands/typecmds.c:3844 commands/typecmds.c:4060
+#: commands/typecmds.c:3485 commands/typecmds.c:3763 commands/typecmds.c:3848 commands/typecmds.c:4064
#, c-format
msgid "%s is not a domain"
msgstr "\"%s\" დომენი არაა"
-#: commands/typecmds.c:3515 commands/typecmds.c:3671
+#: commands/typecmds.c:3519 commands/typecmds.c:3675
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" დომენისთვის %s უკვე არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:3566
+#: commands/typecmds.c:3570
#, c-format
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:3771 commands/typecmds.c:3856 commands/typecmds.c:4210
+#: commands/typecmds.c:3775 commands/typecmds.c:3860 commands/typecmds.c:4214
#, c-format
msgid "%s is a table's row type"
msgstr "%s ცხრილის მწკრივის ტიპია"
-#: commands/typecmds.c:3781 commands/typecmds.c:3866 commands/typecmds.c:4108
+#: commands/typecmds.c:3785 commands/typecmds.c:3870 commands/typecmds.c:4112
#, c-format
msgid "cannot alter array type %s"
msgstr "მასივის ტიპის (\"%s\") შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:3783 commands/typecmds.c:3868 commands/typecmds.c:4110
+#: commands/typecmds.c:3787 commands/typecmds.c:3872 commands/typecmds.c:4114
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the array type as well."
msgstr "ტიპი %s შეგიძლიათ, შეცვალოთ, რაც მასივის ტიპსაც შეცვლის."
-#: commands/typecmds.c:3879
+#: commands/typecmds.c:3883
#, c-format
msgid "cannot alter multirange type %s"
msgstr "მრავალშუალედანი ტიპის %s შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:3882
+#: commands/typecmds.c:3886
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the multirange type as well."
msgstr "შეგიძლიათ შეცვალოთ ტიპი %s, რომელიც მრავალშუალედიან ტიპსაც შეცვლის."
-#: commands/typecmds.c:4189
+#: commands/typecmds.c:4193
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "ტიპი \"%s\" სქემაში \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:4369
+#: commands/typecmds.c:4373
#, c-format
msgid "cannot change type's storage to PLAIN"
msgstr "ტიპის საცავს PLAIN-ზე ვერ შეცვლით"
-#: commands/typecmds.c:4462
+#: commands/typecmds.c:4466
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" cannot be changed"
msgstr "ტიპის ატრიბუტის შეცვლა შეუძლებელია: %s"
-#: commands/typecmds.c:4480
+#: commands/typecmds.c:4484
#, c-format
msgid "must be superuser to alter a type"
msgstr "ტიპის შესაცვლელად ზემომხმარებლის უფლებებია საჭირო"
-#: commands/typecmds.c:4501 commands/typecmds.c:4510
+#: commands/typecmds.c:4505 commands/typecmds.c:4514
#, c-format
msgid "%s is not a base type"
msgstr "%s საბაზისო ტიპი არაა"
msgid "Only roles with the %s attribute may create roles with the %s attribute."
msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც %s ატრიბუტი გააჩნიათ, შეუძლიათ როლის შექმნა, რომელსაც აქვს ატრიბუტი %s."
-#: commands/user.c:355 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17494 gram.y:17540 utils/adt/acl.c:5690 utils/adt/acl.c:5696
+#: commands/user.c:355 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17493 gram.y:17539 utils/adt/acl.c:5690 utils/adt/acl.c:5696
#, c-format
msgid "role name \"%s\" is reserved"
msgstr "როლის სახელი \"%s\" დაცულია"
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr "პარამეტრისთვის მნიშვნელობების პოვნა შეუძლებელია: %d"
-#: executor/execExpr.c:667 executor/execExpr.c:674 executor/execExpr.c:680 executor/execExprInterp.c:5440 executor/execExprInterp.c:5457 executor/execExprInterp.c:5556 executor/nodeModifyTable.c:210 executor/nodeModifyTable.c:221 executor/nodeModifyTable.c:238 executor/nodeModifyTable.c:246
+#: executor/execExpr.c:667 executor/execExpr.c:674 executor/execExpr.c:680 executor/execExprInterp.c:5440 executor/execExprInterp.c:5457 executor/execExprInterp.c:5556 executor/nodeModifyTable.c:210 executor/nodeModifyTable.c:229 executor/nodeModifyTable.c:246 executor/nodeModifyTable.c:256 executor/nodeModifyTable.c:266
#, c-format
msgid "table row type and query-specified row type do not match"
msgstr ""
msgid "Query has too many columns."
msgstr "მოთხოვნას მეტისმეტად ბევრი სვეტ აქვს."
-#: executor/execExpr.c:675 executor/nodeModifyTable.c:239
+#: executor/execExpr.c:675 executor/nodeModifyTable.c:230
#, c-format
msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
msgstr ""
-#: executor/execExpr.c:681 executor/execExprInterp.c:5458 executor/nodeModifyTable.c:222
+#: executor/execExpr.c:681 executor/execExprInterp.c:5458 executor/nodeModifyTable.c:257
#, c-format
msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr ""
msgstr[0] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
msgstr[1] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
-#: executor/execExpr.c:2756 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1467 utils/adt/jsonfuncs.c:4056 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
+#: executor/execExpr.c:2756 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1558 utils/adt/jsonfuncs.c:4056 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "ფუნქცია, რომელიც სეტს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელიც სეტებს ვერ იღებს"
msgid "Physical storage mismatch on dropped attribute at ordinal position %d."
msgstr ""
-#: executor/execIndexing.c:609
+#: executor/execIndexing.c:608
#, c-format
msgid "ON CONFLICT does not support deferrable unique constraints/exclusion constraints as arbiters"
msgstr ""
-#: executor/execIndexing.c:912
+#: executor/execIndexing.c:911
#, c-format
msgid "could not create exclusion constraint \"%s\""
msgstr "გამორიცხვის შეზღუდვის (\"%s\") შექმნა შეუძლებელია"
-#: executor/execIndexing.c:915
+#: executor/execIndexing.c:914
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with key %s."
msgstr "გასაღები %s კონფლიქტობს გასაღებ %s-სთან."
-#: executor/execIndexing.c:917
+#: executor/execIndexing.c:916
#, c-format
msgid "Key conflicts exist."
msgstr "აღმოჩენილია გასაღებების კონფლიქტი."
-#: executor/execIndexing.c:923
+#: executor/execIndexing.c:922
#, c-format
msgid "conflicting key value violates exclusion constraint \"%s\""
msgstr "კონფლიქტის მქონე გასაღების მნიშვნელობა არღვევს უნიკალურ შეზღუდვას \"%s\""
-#: executor/execIndexing.c:926
+#: executor/execIndexing.c:925
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with existing key %s."
msgstr "გასაღები %s კონფლიქტობს არსებულ გასაღებ %s-სთან."
-#: executor/execIndexing.c:928
+#: executor/execIndexing.c:927
#, c-format
msgid "Key conflicts with existing key."
msgstr "გასაღები აქტიურ გასაღებთან კონფლიქტობს."
-#: executor/execIndexing.c:1173
+#: executor/execIndexing.c:1172
#, c-format
msgid "empty WITHOUT OVERLAPS value found in column \"%s\" in relation \"%s\""
msgstr ""
msgid "concurrent delete, retrying"
msgstr "ერთდროული წაშლა. თავიდან ვცდი"
-#: executor/execReplication.c:779 executor/execReplication.c:785 executor/execReplication.c:791
+#: executor/execReplication.c:809 executor/execReplication.c:815 executor/execReplication.c:821
#, c-format
msgid "cannot update table \"%s\""
msgstr "ცხრილის განახლების შეცდომა: %s"
-#: executor/execReplication.c:781 executor/execReplication.c:799
+#: executor/execReplication.c:811 executor/execReplication.c:829
#, c-format
msgid "Column used in the publication WHERE expression is not part of the replica identity."
msgstr "გამოცემის WHERE გამოსახულებაში გამოყენებული სვეტი რეპლიკის იდენტიფიკაციის ნაწილს არ წარმოადგენს."
-#: executor/execReplication.c:787 executor/execReplication.c:805
+#: executor/execReplication.c:817 executor/execReplication.c:835
#, c-format
msgid "Column list used by the publication does not cover the replica identity."
msgstr "გამოცემის მიერ გამოყენებული სვეტების სია რეპლიკის იდენტიფიკაციას არ ფარავს."
-#: executor/execReplication.c:793 executor/execReplication.c:811
+#: executor/execReplication.c:823 executor/execReplication.c:841
#, c-format
msgid "Replica identity must not contain unpublished generated columns."
msgstr ""
-#: executor/execReplication.c:797 executor/execReplication.c:803 executor/execReplication.c:809
+#: executor/execReplication.c:827 executor/execReplication.c:833 executor/execReplication.c:839
#, c-format
msgid "cannot delete from table \"%s\""
msgstr "ცხრილიდან წაშლის შეცდომა: %s"
-#: executor/execReplication.c:829
+#: executor/execReplication.c:859
#, c-format
msgid "cannot update table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes updates"
msgstr "ცხრილის \"%s\" განახლება შეუძლებელია, რადგან მას რეპლიკის იდენტიფიკაცია არ გააჩნია და განახლებებს აქვეყნებს"
-#: executor/execReplication.c:831
+#: executor/execReplication.c:861
#, c-format
msgid "To enable updating the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
msgstr "ცხრილის განახლების ჩასართავად ALTER TABLE-ით REPLICA IDENTITY დააყენეთ."
-#: executor/execReplication.c:835
+#: executor/execReplication.c:865
#, c-format
msgid "cannot delete from table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes deletes"
msgstr "ცხრილიდან \"%s\" წაშლა შეუძლებელია, რადგან მას რეპლიკის იდენტიფიკაცია არ გააჩნია და წაშლებს აქვეყნებს"
-#: executor/execReplication.c:837
+#: executor/execReplication.c:867
#, c-format
msgid "To enable deleting from the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
msgstr "ცხრილიდან წაშლის ჩასართავად ALTER TABLE-ის გამოყენებით REPLICA IDENTITY დააყენეთ."
-#: executor/execReplication.c:853
+#: executor/execReplication.c:883
#, c-format
msgid "cannot use relation \"%s.%s\" as logical replication target"
msgstr "ურთიერთობას \"%s.%s\" ლოგიკური რეპლიკაციის სამიზნედ ვერ გამოიყენებთ"
msgid "materialized view \"%s\" has not been populated"
msgstr "მატერიალიზებული ხედი \"%s\" შევსებული არაა"
-#: executor/functions.c:293
+#: executor/functions.c:288
#, c-format
msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
msgstr "არგუმენტის, აღწერილის, როგორც '%s' ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
-#: executor/functions.c:726
+#: executor/functions.c:711
#, c-format
msgid "cannot COPY to/from client in an SQL function"
msgstr "'SQL' ფუნქციაში კლიენტიდან/კლიენტამდე COPY შეუძლებელია"
#. translator: %s is a SQL statement name
-#: executor/functions.c:732
+#: executor/functions.c:717
#, c-format
msgid "%s is not allowed in an SQL function"
msgstr "%s SQL ფუნქციაში დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL statement name
-#: executor/functions.c:740 executor/spi.c:1746 executor/spi.c:2660
+#: executor/functions.c:725 executor/spi.c:1746 executor/spi.c:2660
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
msgstr "%s-ის გამოყენება არააქროლად ფუნქციაში დაუშვებელია"
-#: executor/functions.c:1128 executor/functions.c:2122 executor/functions.c:2160 executor/functions.c:2174 executor/functions.c:2264 executor/functions.c:2297 executor/functions.c:2311
+#: executor/functions.c:1159 executor/functions.c:2182 executor/functions.c:2220 executor/functions.c:2234 executor/functions.c:2324 executor/functions.c:2357 executor/functions.c:2371
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "დაბრუნების ტიპის შეცდომა ფუნქციაში, რომელსაც აღწერილი აქვს, დააბრუნოს %s"
-#: executor/functions.c:1130 executor/functions.c:2124
+#: executor/functions.c:1161 executor/functions.c:2184
#, c-format
msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE/MERGE RETURNING."
msgstr "ფუნქციის ბოლო გამოსახულება SELECT ან INSERT/UPDATE/DELETE/MERGE RETURNING უნდა იყოს."
-#: executor/functions.c:1213 utils/cache/plancache.c:869
+#: executor/functions.c:1244 utils/cache/plancache.c:869
#, c-format
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "დაკეშილი გეგმა შედეგის ტიპს არ უნდა ცვლიდეს"
-#: executor/functions.c:1815 executor/functions.c:1846
+#: executor/functions.c:1880 executor/functions.c:1911
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" გაშვებისას"
-#: executor/functions.c:1843
+#: executor/functions.c:1908
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" გამოსახულება %d"
-#: executor/functions.c:1973
+#: executor/functions.c:2033
#, c-format
msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
msgstr "გამოტანის არგუმენტების მქონე პროცედურების გამოძახება SQL-ის ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
-#: executor/functions.c:2162
+#: executor/functions.c:2222
#, c-format
msgid "Final statement must return exactly one column."
msgstr "პირველი გამოსახულება ზუსტად ერთ სვეტს უნდა აბრუნებდეს."
-#: executor/functions.c:2176
+#: executor/functions.c:2236
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "დაბრუნების ნამდვილი ტიპია %s."
-#: executor/functions.c:2266
+#: executor/functions.c:2326
#, c-format
msgid "Final statement returns too many columns."
msgstr "პირველი გამოსახულება მეტისმეტად ბევრ სვეტს აბრუნებს."
-#: executor/functions.c:2299
+#: executor/functions.c:2359
#, c-format
msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
msgstr ""
-#: executor/functions.c:2313
+#: executor/functions.c:2373
#, c-format
msgid "Final statement returns too few columns."
msgstr "ბოლო გამოსახულება მეტისმეტად ცოტა სვეტს აბრუნებს."
-#: executor/functions.c:2341
+#: executor/functions.c:2401
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "დაბრუნების ტიპი %s SQL ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
#: executor/nodeModifyTable.c:247
#, c-format
+msgid "Query provides a value for a generated column at ordinal position %d."
+msgstr ""
+
+#: executor/nodeModifyTable.c:267
+#, c-format
msgid "Query has too few columns."
msgstr "მოთხოვნას ძალიან ცოტა სვეტი აქვს."
-#: executor/nodeModifyTable.c:1664 executor/nodeModifyTable.c:1738
+#: executor/nodeModifyTable.c:1684 executor/nodeModifyTable.c:1758
#, c-format
msgid "tuple to be deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:1937
+#: executor/nodeModifyTable.c:1957
#, c-format
msgid "invalid ON UPDATE specification"
msgstr "\"ON UPDATE\"-ის არასწორი სპეციფიკაცია"
-#: executor/nodeModifyTable.c:1938
+#: executor/nodeModifyTable.c:1958
#, c-format
msgid "The result tuple would appear in a different partition than the original tuple."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2394
+#: executor/nodeModifyTable.c:2414
#, c-format
msgid "cannot move tuple across partitions when a non-root ancestor of the source partition is directly referenced in a foreign key"
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2395
+#: executor/nodeModifyTable.c:2415
#, c-format
msgid "A foreign key points to ancestor \"%s\" but not the root ancestor \"%s\"."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2398
+#: executor/nodeModifyTable.c:2418
#, c-format
msgid "Consider defining the foreign key on table \"%s\"."
msgstr "განიხილეთ გარე გასაღების აღწერა ცხრილზე \"%s\"."
#. translator: %s is a SQL command name
-#: executor/nodeModifyTable.c:2765 executor/nodeModifyTable.c:3314 executor/nodeModifyTable.c:3484
+#: executor/nodeModifyTable.c:2785 executor/nodeModifyTable.c:3334 executor/nodeModifyTable.c:3504
#, c-format
msgid "%s command cannot affect row a second time"
msgstr "ბრძანებას %s მწკრივის მეორედ შეცვლა არ შეუძლია"
-#: executor/nodeModifyTable.c:2767
+#: executor/nodeModifyTable.c:2787
#, c-format
msgid "Ensure that no rows proposed for insertion within the same command have duplicate constrained values."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:3307 executor/nodeModifyTable.c:3477
+#: executor/nodeModifyTable.c:3327 executor/nodeModifyTable.c:3497
#, c-format
msgid "tuple to be updated or deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr "გასაახლებელი ან წასაშლელ კორტეჟი მიმდინარე ბრძანების მიერ დატრიგერებულმა ოპერაციამ უკვე შეცვალა"
-#: executor/nodeModifyTable.c:3316 executor/nodeModifyTable.c:3486
+#: executor/nodeModifyTable.c:3336 executor/nodeModifyTable.c:3506
#, c-format
msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:3385
+#: executor/nodeModifyTable.c:3405
#, c-format
msgid "tuple to be merged was already moved to another partition due to concurrent update"
msgstr "შესარწყმელი კორტეჟები პარალელური განახლების გამო უკვე სხვა დანაყოფშია გადატანილი"
msgid "user mapping not found for user \"%s\", server \"%s\""
msgstr "\"%s\"-სთვის მომხმარებლის ასახვა ვერ ვიპოვე. სერვერი \"%s\""
-#: foreign/foreign.c:336 optimizer/plan/createplan.c:7228 optimizer/util/plancat.c:540
+#: foreign/foreign.c:336 optimizer/plan/createplan.c:7228 optimizer/util/plancat.c:538
#, c-format
msgid "access to non-system foreign table is restricted"
msgstr ""
msgid "WHERE clause not allowed with COPY TO"
msgstr "პირობა 'WHERE' 'COPY TO'-სთან ერთად დაშვებული არაა"
-#: gram.y:3752 gram.y:3759 gram.y:13185 gram.y:13193
+#: gram.y:3752 gram.y:3759 gram.y:13184 gram.y:13192
#, c-format
msgid "GLOBAL is deprecated in temporary table creation"
msgstr "დროებითი ცხრილის შექმნაში GLOBAL-ი მოძველებულია"
msgid "for a generated column, GENERATED ALWAYS must be specified"
msgstr "გენერირებული სვეტისთვის GENERATED ALWAYS-ის მითითება აუცილებელია"
-#: gram.y:4451 utils/adt/ri_triggers.c:2259
+#: gram.y:4450 utils/adt/ri_triggers.c:2259
#, c-format
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL ჯერ განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:4543
+#: gram.y:4542
#, c-format
msgid "a column list with %s is only supported for ON DELETE actions"
msgstr ""
-#: gram.y:5262
+#: gram.y:5261
#, c-format
msgid "CREATE EXTENSION ... FROM is no longer supported"
msgstr "CREATE EXTENSION ... FROM უკვე მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:5960
+#: gram.y:5959
#, c-format
msgid "unrecognized row security option \"%s\""
msgstr "მწკრივის უსაფრთხოების უცნობი პარამეტრი:\"%s\""
-#: gram.y:5961
+#: gram.y:5960
#, c-format
msgid "Only PERMISSIVE or RESTRICTIVE policies are supported currently."
msgstr ""
-#: gram.y:6046
+#: gram.y:6045
#, c-format
msgid "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER is not supported"
msgstr "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:6084
+#: gram.y:6083
msgid "duplicate trigger events specified"
msgstr "მითითებულია ტრიგერი მეორდება"
-#: gram.y:6226 parser/parse_utilcmd.c:3925 parser/parse_utilcmd.c:3951
+#: gram.y:6225 parser/parse_utilcmd.c:3925 parser/parse_utilcmd.c:3951
#, c-format
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
-msgstr ""
+msgstr "შეზღუდვა, რომელიც აღწერილია, როგორც 'INITIALLY DEFERRED' DEFERRABLE ტიპის უნდა იყოს"
-#: gram.y:6234
+#: gram.y:6233
#, c-format
msgid "conflicting constraint properties"
msgstr "ერთმანეთთან შეუთავსებელი შეზღუდვის თვისებები"
-#: gram.y:6335
+#: gram.y:6334
#, c-format
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION ჯერ განუხორცელებია"
-#: gram.y:6653
+#: gram.y:6652
#, c-format
msgid "dropping an enum value is not implemented"
msgstr "ჩამონათვლის მნიშვნელობის მოცილება განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:8633
+#: gram.y:8632
#, c-format
msgid "aggregates cannot have output arguments"
msgstr "აგრეგატებს გამოტანის არგუმენტები ვერ ექნება"
-#: gram.y:9097 utils/adt/regproc.c:670
+#: gram.y:9096 utils/adt/regproc.c:670
#, c-format
msgid "missing argument"
msgstr "ნაკლული არგუმენტი"
-#: gram.y:9098 utils/adt/regproc.c:671
+#: gram.y:9097 utils/adt/regproc.c:671
#, c-format
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr ""
-#: gram.y:11326 gram.y:11345
+#: gram.y:11325 gram.y:11344
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION not supported on recursive views"
msgstr "WITH CHECK OPTION რეკურსიულ ხედებზე მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:13332
+#: gram.y:13331
#, c-format
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "LIMIT #,# სინტაქსი მხარდაჭერილი არაა"
-#: gram.y:13333
+#: gram.y:13332
#, c-format
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr "გამოიყენეთ განცალკევებული LIMIT და OFFSET პირობები."
-#: gram.y:14221
+#: gram.y:14220
#, c-format
msgid "only one DEFAULT value is allowed"
msgstr "დასაშვებია DEFAULT_ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობა"
-#: gram.y:14230
+#: gram.y:14229
#, c-format
msgid "only one PATH value per column is allowed"
msgstr "ყოველ სვეტზე PATH-ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობაა დასაშვები"
-#: gram.y:14239
+#: gram.y:14238
#, c-format
msgid "conflicting or redundant NULL / NOT NULL declarations for column \"%s\""
msgstr ""
-#: gram.y:14248
+#: gram.y:14247
#, c-format
msgid "unrecognized column option \"%s\""
msgstr "სვეტის უცნობი პარამეტრი %s"
-#: gram.y:14330
+#: gram.y:14329
#, c-format
msgid "only string constants are supported in JSON_TABLE path specification"
msgstr ""
-#: gram.y:14652
+#: gram.y:14651
#, c-format
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 1 ბიტი მაინც უნდა იყოს"
-#: gram.y:14661
+#: gram.y:14660
#, c-format
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 54 ბიტზე მეტი ვერ იქნება"
-#: gram.y:15178
+#: gram.y:15177
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:15183
+#: gram.y:15182
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:15360
+#: gram.y:15359
#, c-format
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "პრედიკატი UNIQUE ჯერ განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:15774
+#: gram.y:15773
#, c-format
msgid "cannot use multiple ORDER BY clauses with WITHIN GROUP"
msgstr "'WITHIN GROUP'-თან ერთად ერთზე მეტი ORDER BY პირობის გამოყენება შეუძლებელია"
-#: gram.y:15779
+#: gram.y:15778
#, c-format
msgid "cannot use DISTINCT with WITHIN GROUP"
msgstr "\"DISTINCT\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:15784
+#: gram.y:15783
#, c-format
msgid "cannot use VARIADIC with WITHIN GROUP"
msgstr "\"VARIADIC\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:16511 gram.y:16535
+#: gram.y:16510 gram.y:16534
#, c-format
msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
msgstr "ჩარჩოს დასაწყისი UNBOUNDED FOLLOWING ვერ იქნება"
-#: gram.y:16516
+#: gram.y:16515
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
msgstr "ჩარჩო, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, მიმდინარე მწკრივზე ვერ დასრულდება"
-#: gram.y:16540
+#: gram.y:16539
#, c-format
msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
msgstr "ჩარჩოს დასასრული UNBOUNDED PRECEDING ვერ იქნება"
-#: gram.y:16546
+#: gram.y:16545
#, c-format
msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
msgstr "ჩარჩოს, რომელიც მიმდინარე მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
-#: gram.y:16553
+#: gram.y:16552
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
msgstr "ჩარჩოს, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
-#: gram.y:17102
+#: gram.y:17101
#, c-format
msgid "unrecognized JSON encoding: %s"
msgstr "უცნობი JSON კოდირება \"%s\""
-#: gram.y:17427
+#: gram.y:17426
#, c-format
msgid "type modifier cannot have parameter name"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს პარამეტრის სახელი ვერ ექნება"
-#: gram.y:17433
+#: gram.y:17432
#, c-format
msgid "type modifier cannot have ORDER BY"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს ORDER BY ვერ ექნება"
-#: gram.y:17501 gram.y:17508 gram.y:17515
+#: gram.y:17500 gram.y:17507 gram.y:17514
#, c-format
msgid "%s cannot be used as a role name here"
msgstr "%s აქ როგორც როლის სახელს ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:17605 gram.y:19136
+#: gram.y:17604 gram.y:19135
#, c-format
msgid "WITH TIES cannot be specified without ORDER BY clause"
msgstr "WITH TIES-ს ORDER BY პირობის გარეშე ვერ მიუთითებთ"
-#: gram.y:18829 gram.y:19004
+#: gram.y:18828 gram.y:19003
msgid "improper use of \"*\""
msgstr "\"*\"-ის არასათანადო გამოყენება"
-#: gram.y:18967 gram.y:18984 tsearch/spell.c:965 tsearch/spell.c:982 tsearch/spell.c:999 tsearch/spell.c:1016 tsearch/spell.c:1082
+#: gram.y:18966 gram.y:18983 tsearch/spell.c:965 tsearch/spell.c:982 tsearch/spell.c:999 tsearch/spell.c:1016 tsearch/spell.c:1082
#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr "სინტაქსის შეცდომა"
-#: gram.y:19068
+#: gram.y:19067
#, c-format
msgid "an ordered-set aggregate with a VARIADIC direct argument must have one VARIADIC aggregated argument of the same data type"
msgstr ""
-#: gram.y:19105
+#: gram.y:19104
#, c-format
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "\"ORDER BY\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19116
+#: gram.y:19115
#, c-format
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "\"OFFSET\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19125
+#: gram.y:19124
#, c-format
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "\"LIMIT\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19161
+#: gram.y:19160
#, c-format
msgid "multiple WITH clauses not allowed"
msgstr "\"WITH\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19359
+#: gram.y:19358
#, c-format
msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
msgstr ""
-#: gram.y:19493
+#: gram.y:19492
#, c-format
msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
msgstr "\"COLLATE\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19533 gram.y:19546
+#: gram.y:19532 gram.y:19545
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked DEFERRABLE"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც DEFERRABLE, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19559
+#: gram.y:19558
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NOT VALID"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NOT VALID, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19572
+#: gram.y:19571
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NO INHERIT, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19585
+#: gram.y:19584
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NOT ENFORCED"
msgstr "%s -ის შეზღუდვების, როგორც NOT ENFORCED, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19607
+#: gram.y:19606
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked ENFORCED"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც ENFORCED, მონიშვნა შეუძლებელია"
-#: gram.y:19629
+#: gram.y:19628
#, c-format
msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
msgstr "დაყოფის უცნობი სტრატეგია: %s"
-#: gram.y:19653
+#: gram.y:19652
#, c-format
msgid "invalid publication object list"
msgstr "პუბლიკაციების ობიექტების არასწორი სია"
-#: gram.y:19654
+#: gram.y:19653
#, c-format
msgid "One of TABLE or TABLES IN SCHEMA must be specified before a standalone table or schema name."
msgstr ""
-#: gram.y:19670
+#: gram.y:19669
#, c-format
msgid "invalid table name"
msgstr "არასწორი ცხრილის სახელი"
-#: gram.y:19691
+#: gram.y:19690
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed for schema"
msgstr "WHERE პირობა სქემისთვის დაშვებული არაა"
-#: gram.y:19698
+#: gram.y:19697
#, c-format
msgid "column specification not allowed for schema"
msgstr "სქემისთვის სვეტის მითითება დაშვებული არაა"
-#: gram.y:19712
+#: gram.y:19711
#, c-format
msgid "invalid schema name"
msgstr "არასწორი სქემის სახელი"
#: libpq/be-secure-openssl.c:1441
msgid "No valid groups found"
-msgstr ""
+msgstr "სწორი ჯგუფები აღმოჩენილი არაა"
#: libpq/be-secure-openssl.c:1442
#, c-format
msgid "Ensure that each group name is spelled correctly and supported by the installed version of OpenSSL"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნდით, რომ თითოეული ჯგუფის სახელის მართლწერა სწორია და მხარდაჭერილია OpenSSL-ის დაყენებული ვერსიის მიერ"
#: libpq/be-secure-openssl.c:1488
msgid "no SSL error reported"
#: libpq/crypt.c:175
#, c-format
msgid "Encrypted passwords must be no longer than %d bytes."
-msgstr ""
+msgstr "დაშიფრული ბაიტები %d ბაიტზე დიდი არ უნდა იყოს."
#: libpq/crypt.c:183
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "კლიენტიდან მონაცემების მიღების შეცდომა: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:1151 tcop/postgres.c:4502
+#: libpq/pqcomm.c:1151 tcop/postgres.c:4505
#, c-format
msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
msgstr "მიერთება შეწყდება, რადგან პროტოკოლის სინქრონიზაცია დაიკარგა"
msgid "cannot access temporary or unlogged relations during recovery"
msgstr "აღდგენისას დროებით ან უჟურნალო ურთიერთობებთან წვდომა შეუძლებელია"
-#: optimizer/util/plancat.c:772
+#: optimizer/util/plancat.c:770
#, c-format
msgid "whole row unique index inference specifications are not supported"
msgstr ""
-#: optimizer/util/plancat.c:789
+#: optimizer/util/plancat.c:787
#, c-format
msgid "constraint in ON CONFLICT clause has no associated index"
msgstr "შეზღუდვას ON CONFLICT პირობაში ასოცირებული ინდექსი არ გააჩნია"
-#: optimizer/util/plancat.c:839
+#: optimizer/util/plancat.c:837
#, c-format
msgid "ON CONFLICT DO UPDATE not supported with exclusion constraints"
msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE გამორიცხვის შეზღუდვებთან ერთად მხარდაჭერილი არაა"
-#: optimizer/util/plancat.c:956
+#: optimizer/util/plancat.c:954
#, c-format
msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification"
msgstr "უნიკალური ან გამორიცხვის შეზღუდვა, რომელიც ON CONFLICT-ის აღწერას ემთხვევა, არ არსებობს"
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within EXCEPT"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:136
+#: parser/parse_cte.c:137
#, c-format
msgid "WITH query name \"%s\" specified more than once"
msgstr "WITH მოთხოვნის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: parser/parse_cte.c:308
+#: parser/parse_cte.c:309
#, c-format
msgid "could not identify an inequality operator for type %s"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:335
+#: parser/parse_cte.c:336
#, c-format
msgid "WITH clause containing a data-modifying statement must be at the top level"
msgstr "WITH პირობის შემცველი მონაცემების-შემცვლელი გამოსახულება უმაღლეს დონეზე უნდა იიყოს"
-#: parser/parse_cte.c:384
+#: parser/parse_cte.c:385
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has type %s in non-recursive term but type %s overall"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:390
+#: parser/parse_cte.c:391
#, c-format
msgid "Cast the output of the non-recursive term to the correct type."
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:395
+#: parser/parse_cte.c:396
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has collation \"%s\" in non-recursive term but collation \"%s\" overall"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:399
+#: parser/parse_cte.c:400
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation of the non-recursive term."
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:420
+#: parser/parse_cte.c:421
#, c-format
msgid "WITH query is not recursive"
msgstr "WITH მოთხოვნა რეკურსიული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:451
+#: parser/parse_cte.c:452
#, c-format
msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the left side of the UNION must be a SELECT"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:456
+#: parser/parse_cte.c:457
#, c-format
msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the right side of the UNION must be a SELECT"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:471
+#: parser/parse_cte.c:472
#, c-format
msgid "search column \"%s\" not in WITH query column list"
msgstr "ძებნის სვეტი \"%s\" WITH მოთხოვნის სვეტების სიაში არაა"
-#: parser/parse_cte.c:478
+#: parser/parse_cte.c:479
#, c-format
msgid "search column \"%s\" specified more than once"
msgstr "ძებნის სვეტი \"%s\" ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: parser/parse_cte.c:487
+#: parser/parse_cte.c:488
#, c-format
msgid "search sequence column name \"%s\" already used in WITH query column list"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:504
+#: parser/parse_cte.c:505
#, c-format
msgid "cycle column \"%s\" not in WITH query column list"
msgstr "ციკლის სვეტი \"%s\" WITH მოთხოვნის სვეტების სიაში არაა"
-#: parser/parse_cte.c:511
+#: parser/parse_cte.c:512
#, c-format
msgid "cycle column \"%s\" specified more than once"
msgstr "ციკლის სვეტი \"%s\" ერთზემეტჯერაა მითითებული"
-#: parser/parse_cte.c:520
+#: parser/parse_cte.c:521
#, c-format
msgid "cycle mark column name \"%s\" already used in WITH query column list"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:527
+#: parser/parse_cte.c:528
#, c-format
msgid "cycle path column name \"%s\" already used in WITH query column list"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:535
+#: parser/parse_cte.c:536
#, c-format
msgid "cycle mark column name and cycle path column name are the same"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:545
+#: parser/parse_cte.c:546
#, c-format
msgid "search sequence column name and cycle mark column name are the same"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:552
+#: parser/parse_cte.c:553
#, c-format
msgid "search sequence column name and cycle path column name are the same"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:636
+#: parser/parse_cte.c:637
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:816
+#: parser/parse_cte.c:882
#, c-format
msgid "mutual recursion between WITH items is not implemented"
msgstr "\"WITH\"-ის ჩანაწერებს შორის ურთიერთრეკურსია მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_cte.c:868
+#: parser/parse_cte.c:934
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" must not contain data-modifying statements"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:876
+#: parser/parse_cte.c:942
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" does not have the form non-recursive-term UNION [ALL] recursive-term"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:911
+#: parser/parse_cte.c:977
#, c-format
msgid "ORDER BY in a recursive query is not implemented"
msgstr "რეკურსიულ მოთხოვნაში ORDER BY განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:917
+#: parser/parse_cte.c:983
#, c-format
msgid "OFFSET in a recursive query is not implemented"
msgstr "რეკურსიულ მოთხოვნაში OFFSET განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:923
+#: parser/parse_cte.c:989
#, c-format
msgid "LIMIT in a recursive query is not implemented"
msgstr "რეკურსიულ მოთხოვნაში LIMIT განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:929
+#: parser/parse_cte.c:995
#, c-format
msgid "FOR UPDATE/SHARE in a recursive query is not implemented"
msgstr "რეკურსიულ მოთხოვნაში FOR UPDATE/SHARE განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:1008
+#: parser/parse_cte.c:1074
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear more than once"
msgstr ""
msgid "autovacuum worker took too long to start; canceled"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესის გაშვებას მეტისმეტად დიდი დრო მოუნდა. ის გაუქმდა"
-#: postmaster/autovacuum.c:2217
+#: postmaster/autovacuum.c:2221
#, c-format
msgid "autovacuum: dropping orphan temp table \"%s.%s.%s\""
msgstr "ავტომომტვერსასრუტება: წაიშლება მიტოვებული დროებითი ცხრილი \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:2453
+#: postmaster/autovacuum.c:2457
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "ცხრილის ავტოდამტვერსასრუტება: \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:2456
+#: postmaster/autovacuum.c:2460
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "ცხრილის ავტოანალიზი: \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:2650
+#: postmaster/autovacuum.c:2654
#, c-format
msgid "processing work entry for relation \"%s.%s.%s\""
msgstr ""
-#: postmaster/autovacuum.c:3308
+#: postmaster/autovacuum.c:3312
#, c-format
msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტება არ გაშვებულა კონფიგურაციის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/autovacuum.c:3309
+#: postmaster/autovacuum.c:3313
#, c-format
msgid "Enable the \"track_counts\" option."
msgstr "ჩართეთ \"track_counts\" პარამეტრი."
-#: postmaster/autovacuum.c:3431
+#: postmaster/autovacuum.c:3435
#, c-format
msgid "\"autovacuum_max_workers\" (%d) should be less than or equal to \"autovacuum_worker_slots\" (%d)"
msgstr ""
-#: postmaster/autovacuum.c:3433
+#: postmaster/autovacuum.c:3437
#, c-format
msgid "The server will only start up to \"autovacuum_worker_slots\" (%d) autovacuum workers at a given time."
msgstr ""
msgstr[0] "საკონტროლო წერტილები მეტისმეტად ხშირად ხდება (%d წამიანი შუალედით)"
msgstr[1] "საკონტროლო წერტილები მეტისმეტად ხშირად ხდება (%d წამიანი შუალედით)"
-#: postmaster/checkpointer.c:1121
+#: postmaster/checkpointer.c:1125
#, c-format
msgid "checkpoint request failed"
msgstr "საკონტროლო წერტილის მოთხოვნის შეცდომა"
-#: postmaster/checkpointer.c:1122
+#: postmaster/checkpointer.c:1126
#, c-format
msgid "Consult recent messages in the server log for details."
msgstr "დეტალებისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალის უახლესი შეტყობინებები."
msgid "archiving write-ahead log file \"%s\" failed too many times, will try again later"
msgstr ""
-#: postmaster/pgarch.c:881 postmaster/pgarch.c:920
+#: postmaster/pgarch.c:885 postmaster/pgarch.c:924
#, c-format
msgid "both \"archive_command\" and \"archive_library\" set"
msgstr "დაყენებულია ორივე, \"archive_command\" და \"archive_library\""
-#: postmaster/pgarch.c:882 postmaster/pgarch.c:921
+#: postmaster/pgarch.c:886 postmaster/pgarch.c:925
#, c-format
msgid "Only one of \"archive_command\", \"archive_library\" may be set."
msgstr "\"archive_command\"-დან და \"archive_library\"-დან, მხოლოდ, ერთ-ერთი შეგიძლიათ, დააყენოთ."
-#: postmaster/pgarch.c:899
+#: postmaster/pgarch.c:903
#, c-format
msgid "restarting archiver process because value of \"archive_library\" was changed"
msgstr ""
-#: postmaster/pgarch.c:936
+#: postmaster/pgarch.c:940
#, c-format
msgid "archive modules have to define the symbol %s"
msgstr ""
-#: postmaster/pgarch.c:942
+#: postmaster/pgarch.c:946
#, c-format
msgid "archive modules must register an archive callback"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:677
+#: postmaster/postmaster.c:678
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -f: \"%s\"\n"
msgstr "%s: -f პარამეტრის არასწორი არგუმენტი: \"%s\"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:750
+#: postmaster/postmaster.c:751
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -t: \"%s\"\n"
msgstr "%s: -t პარამეტრის არასწორი არგუმენტი: \"%s\"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:773
+#: postmaster/postmaster.c:774
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
msgstr "%s: არასწორი არგუმენტი: \"%s\"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:841
+#: postmaster/postmaster.c:842
#, c-format
msgid "%s: \"superuser_reserved_connections\" (%d) plus \"reserved_connections\" (%d) must be less than \"max_connections\" (%d)\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:849
+#: postmaster/postmaster.c:850
#, c-format
msgid "WAL archival cannot be enabled when \"wal_level\" is \"minimal\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:852
+#: postmaster/postmaster.c:853
#, c-format
msgid "WAL streaming (\"max_wal_senders\" > 0) requires \"wal_level\" to be \"replica\" or \"logical\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:855
+#: postmaster/postmaster.c:856
#, c-format
msgid "WAL cannot be summarized when \"wal_level\" is \"minimal\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:863
+#: postmaster/postmaster.c:864
#, c-format
msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1024
+#: postmaster/postmaster.c:1025
#, c-format
msgid "could not create I/O completion port for child queue"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1090
+#: postmaster/postmaster.c:1091
#, c-format
msgid "ending log output to stderr"
msgstr "ჟურნალის stderr-ზე გამოტანის დასრულება"
-#: postmaster/postmaster.c:1091
+#: postmaster/postmaster.c:1092
#, c-format
msgid "Future log output will go to log destination \"%s\"."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1102
+#: postmaster/postmaster.c:1103
#, c-format
msgid "starting %s"
msgstr "\"%s\"-ის გაშვება"
-#: postmaster/postmaster.c:1164
+#: postmaster/postmaster.c:1165
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr "მოსმენის სოკეტის შექმნა \"%s\"-სთვის შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1170
+#: postmaster/postmaster.c:1171
#, c-format
msgid "could not create any TCP/IP sockets"
msgstr "\"TCP/IP\" სოკეტების შექმნის შეცდომა"
-#: postmaster/postmaster.c:1202
+#: postmaster/postmaster.c:1203
#, c-format
msgid "DNSServiceRegister() failed: error code %ld"
msgstr "DNSServiceRegister()-ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %ld"
-#: postmaster/postmaster.c:1255
+#: postmaster/postmaster.c:1256
#, c-format
msgid "could not create Unix-domain socket in directory \"%s\""
msgstr "შეცდომა Unix სოკეტის შექმნისას საქაღალდეში \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:1261
+#: postmaster/postmaster.c:1262
#, c-format
msgid "could not create any Unix-domain sockets"
msgstr "\"Unix-domain\" სოკეტების შექმნის შეცდომა"
-#: postmaster/postmaster.c:1272
+#: postmaster/postmaster.c:1273
#, c-format
msgid "no socket created for listening"
msgstr "მოსასმენი სოკეტი არ შექმნილა"
-#: postmaster/postmaster.c:1303
+#: postmaster/postmaster.c:1304
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of external PID file \"%s\": %m\n"
msgstr "%s: გარე PID ფაილის \"%s\" წვდომების შეცვლა შეუძლებელია: %m\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1307
+#: postmaster/postmaster.c:1308
#, c-format
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %m\n"
msgstr "%s: გარე PID ფაილის ჩაწერის შეცდომა \"%s\": %m\n"
#. translator: %s is a configuration file
-#: postmaster/postmaster.c:1335 utils/init/postinit.c:225
+#: postmaster/postmaster.c:1336 utils/init/postinit.c:225
#, c-format
msgid "could not load %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვა შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1363
+#: postmaster/postmaster.c:1364
#, c-format
msgid "postmaster became multithreaded during startup"
msgstr "პროცესი postmaster გაშვებისას მრავალნაკადიანი გახდა"
-#: postmaster/postmaster.c:1364 postmaster/postmaster.c:3660
+#: postmaster/postmaster.c:1365 postmaster/postmaster.c:3661
#, c-format
msgid "Set the LC_ALL environment variable to a valid locale."
msgstr "დააყენეთ LC_ALL გარემოს ცვლადი სწორ ლოკალზე."
-#: postmaster/postmaster.c:1467
+#: postmaster/postmaster.c:1468
#, c-format
msgid "%s: could not locate my own executable path"
msgstr "%s: ჩემი საკუთარი გამშვები ფაილის ბილიკის მოძებნა შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1474
+#: postmaster/postmaster.c:1475
#, c-format
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
msgstr "%s: გამშვები ფაილი postgres ვერ ვიპოვე"
-#: postmaster/postmaster.c:1497 utils/misc/tzparser.c:342
+#: postmaster/postmaster.c:1498 utils/misc/tzparser.c:342
#, c-format
msgid "This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file \"%s\" has been moved away from its proper location."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1524
+#: postmaster/postmaster.c:1525
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find the database system\n"
msgstr ""
#. translator: %s is SIGKILL or SIGABRT
-#: postmaster/postmaster.c:1761
+#: postmaster/postmaster.c:1762
#, c-format
msgid "issuing %s to recalcitrant children"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1783
+#: postmaster/postmaster.c:1784
#, c-format
msgid "performing immediate shutdown because data directory lock file is invalid"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2003
+#: postmaster/postmaster.c:2004
#, c-format
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "მიღებულია SIGHUP, მიმდინარეობს კონფიგურაციის ფაილების თავიდან ჩატვირთვა"
#. translator: %s is a configuration file
-#: postmaster/postmaster.c:2011 postmaster/postmaster.c:2015
+#: postmaster/postmaster.c:2012 postmaster/postmaster.c:2016
#, c-format
msgid "%s was not reloaded"
msgstr "%s არ გადატვირთულა"
-#: postmaster/postmaster.c:2025
+#: postmaster/postmaster.c:2026
#, c-format
msgid "SSL configuration was not reloaded"
msgstr "SSL კონფიგურაცია არ იყო გადატვირთული"
-#: postmaster/postmaster.c:2111
+#: postmaster/postmaster.c:2112
#, c-format
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "მიღებულია ჭკვიანი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2152
+#: postmaster/postmaster.c:2153
#, c-format
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "მიღებულია სწრაფი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2170
+#: postmaster/postmaster.c:2171
#, c-format
msgid "aborting any active transactions"
msgstr "ყველა აქტიური ტრანზაქციის შეწყვეტა"
-#: postmaster/postmaster.c:2194
+#: postmaster/postmaster.c:2195
#, c-format
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "მიღებულია დაუყოვნებლივი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2269
+#: postmaster/postmaster.c:2270
#, c-format
msgid "shutdown at recovery target"
msgstr "გამორთვა აღდგენის სამიზნეზე"
-#: postmaster/postmaster.c:2287 postmaster/postmaster.c:2323
+#: postmaster/postmaster.c:2288 postmaster/postmaster.c:2324
msgid "startup process"
msgstr "გაშვების პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2290
+#: postmaster/postmaster.c:2291
#, c-format
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "გაშვების გაუქმება გაშვების პროცესის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/postmaster.c:2346
+#: postmaster/postmaster.c:2347
#, c-format
msgid "database system is ready to accept connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მზადაა შეერთებების მისაღებად"
-#: postmaster/postmaster.c:2368
+#: postmaster/postmaster.c:2369
msgid "background writer process"
msgstr "ფონური ჩამწერი პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2401
+#: postmaster/postmaster.c:2402
msgid "checkpointer process"
msgstr "საკონტროლო წერტილის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2418
+#: postmaster/postmaster.c:2419
msgid "WAL writer process"
msgstr "WAL-ის ჩამწერი პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2434
+#: postmaster/postmaster.c:2435
msgid "WAL receiver process"
msgstr "WAL-ის მიმღები პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2449
+#: postmaster/postmaster.c:2450
msgid "WAL summarizer process"
msgstr "WAL-ის შეჯამების პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2465
+#: postmaster/postmaster.c:2466
msgid "autovacuum launcher process"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების გამშვები პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2481
+#: postmaster/postmaster.c:2482
msgid "archiver process"
msgstr "არქივის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2496
+#: postmaster/postmaster.c:2497
msgid "system logger process"
msgstr "სისტემური ჟურნალის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2514
+#: postmaster/postmaster.c:2515
msgid "slot sync worker process"
msgstr "სლოტის სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2522 utils/init/miscinit.c:297
+#: postmaster/postmaster.c:2523 utils/init/miscinit.c:297
msgid "io worker"
msgstr "შეტანა/გამოტანის დამხმარე პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2544 postmaster/postmaster.c:2546
+#: postmaster/postmaster.c:2545 postmaster/postmaster.c:2547
msgid "untracked child process"
msgstr "შვილი პროცესი ტრეკინგის გარეშე"
-#: postmaster/postmaster.c:2579
+#: postmaster/postmaster.c:2580
#, c-format
msgid "background worker \"%s\""
msgstr "ფონური დამხმარე პროცესი \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:2796
+#: postmaster/postmaster.c:2797
#, c-format
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "სერვერის სხვა დანარჩენი აქტიური პროცესები შეჩერდება"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2829
+#: postmaster/postmaster.c:2830
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა სტატუსით %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2831 postmaster/postmaster.c:2843 postmaster/postmaster.c:2853 postmaster/postmaster.c:2864
+#: postmaster/postmaster.c:2832 postmaster/postmaster.c:2844 postmaster/postmaster.c:2854 postmaster/postmaster.c:2865
#, c-format
msgid "Failed process was running: %s"
msgstr "შეცდომის მქონე პროცესს გაშვებული ჰქონდა: %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2840
+#: postmaster/postmaster.c:2841
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა შეცდომის კოდით 0x%X"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2850
+#: postmaster/postmaster.c:2851
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა სიგნალით: %d: %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2862
+#: postmaster/postmaster.c:2863
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა უცნობი სტატუსით %d"
-#: postmaster/postmaster.c:3153
+#: postmaster/postmaster.c:3154
#, c-format
msgid "abnormal database system shutdown"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის არანორმალური გამორთვა"
-#: postmaster/postmaster.c:3179
+#: postmaster/postmaster.c:3180
#, c-format
msgid "shutting down due to startup process failure"
msgstr "მუშაობის დასრულება გამშვები პროცესის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/postmaster.c:3185
+#: postmaster/postmaster.c:3186
#, c-format
msgid "shutting down because \"restart_after_crash\" is off"
msgstr "მუშაობა დასრულდება. რადგან \"restart_after_crash\" გამორთულია"
-#: postmaster/postmaster.c:3197
+#: postmaster/postmaster.c:3198
#, c-format
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "სერვერის ყველა პროცესი დასრულდა; მიმდინარეობს რეინიციალიზაცია"
-#: postmaster/postmaster.c:3590
+#: postmaster/postmaster.c:3591
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "ახალი პროცესის ფორკის შეცდომა შეერთებისთვის: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:3625
+#: postmaster/postmaster.c:3626
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "ახალი პროცესის ფორკის შეცდომა შეერთებისთვის: "
-#: postmaster/postmaster.c:3659
+#: postmaster/postmaster.c:3660
#, c-format
msgid "postmaster became multithreaded"
msgstr "postmaster მრავალნაკადიანი გახდა"
-#: postmaster/postmaster.c:3737
+#: postmaster/postmaster.c:3738
#, c-format
msgid "database system is ready to accept read-only connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მზადაა მხოლოდ-კითხვადი შეერთებების მისაღებად"
-#: postmaster/postmaster.c:3838
+#: postmaster/postmaster.c:3839
#, c-format
msgid "WAL was shut down unexpectedly"
msgstr "WAL მოულოდნელად გაითიშა"
-#: postmaster/postmaster.c:3963
+#: postmaster/postmaster.c:3964
#, c-format
msgid "no slot available for new autovacuum worker process"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების ფონური დამხმარე პროცესისთვის სლოტი ხელმისაწვდომი არაა"
-#: postmaster/postmaster.c:3978
+#: postmaster/postmaster.c:3979
#, c-format
msgid "could not fork \"%s\" process: %m"
msgstr "\"%s\" პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:4137
+#: postmaster/postmaster.c:4138
#, c-format
msgid "no slot available for new background worker process"
msgstr "ახალი ფონური დამხმარე პროცესისთვის სლოტი ხელმისაწვდომი არაა"
-#: postmaster/postmaster.c:4155
+#: postmaster/postmaster.c:4156
#, c-format
msgid "could not fork background worker process: %m"
msgstr "ფონური დამხმარე პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:4488
+#: postmaster/postmaster.c:4489
#, c-format
msgid "could not read exit code for process\n"
msgstr "პროცესის გამოსვლის კოდის წაკითხვის შეცდომა\n"
-#: postmaster/postmaster.c:4530
+#: postmaster/postmaster.c:4531
#, c-format
msgid "could not post child completion status\n"
msgstr "შვილი პროცესის დასრულების სტატუსის წაკითხვის შეცდომა\n"
msgid "Summarization has reached %X/%X on disk and %X/%X in memory."
msgstr ""
-#: postmaster/walsummarizer.c:1003
+#: postmaster/walsummarizer.c:1007
#, c-format
msgid "could not find a valid record after %X/%X"
msgstr "%X/%X -ის შემდეგ სწორი ჩანაწერი არ არსებობს"
-#: postmaster/walsummarizer.c:1048
+#: postmaster/walsummarizer.c:1052
#, c-format
msgid "could not read WAL from timeline %u at %X/%X: %s"
msgstr "ვერ წავიკითხე WAL დროის ხაზიდან %u მისამართზე %X/%X: %s"
-#: postmaster/walsummarizer.c:1054
+#: postmaster/walsummarizer.c:1058
#, c-format
msgid "could not read WAL from timeline %u at %X/%X"
msgstr "ვერ წავიკითხე WAL დროის ხაზიდან %u მისამართზე %X/%X"
-#: regex/regc_pg_locale.c:244
+#: regex/regc_pg_locale.c:241
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for regular expression"
msgstr ""
-#: regex/regc_pg_locale.c:265
+#: regex/regc_pg_locale.c:262
#, c-format
msgid "nondeterministic collations are not supported for regular expressions"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1265 replication/logical/snapbuild.c:1362 replication/logical/snapbuild.c:1868
+#: replication/logical/snapbuild.c:1305 replication/logical/snapbuild.c:1402 replication/logical/snapbuild.c:1908
#, c-format
msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
msgstr ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1267
+#: replication/logical/snapbuild.c:1307
#, c-format
msgid "There are no running transactions."
msgstr "გაშვებული ტრანზაქციების გარეშე."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1314
+#: replication/logical/snapbuild.c:1354
#, c-format
msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
msgstr ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1316 replication/logical/snapbuild.c:1340
+#: replication/logical/snapbuild.c:1356 replication/logical/snapbuild.c:1380
#, c-format
msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
msgstr ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1338
+#: replication/logical/snapbuild.c:1378
#, c-format
msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
msgstr ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1364
+#: replication/logical/snapbuild.c:1404
#, c-format
msgid "There are no old transactions anymore."
msgstr "ძველი ტრანზაქციები აღარ დარჩა."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1735
+#: replication/logical/snapbuild.c:1775
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1741
+#: replication/logical/snapbuild.c:1781
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
msgstr ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1782
+#: replication/logical/snapbuild.c:1822
#, c-format
msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1870
+#: replication/logical/snapbuild.c:1910
#, c-format
msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
msgstr "ლოგიკური გაშიფვრა შენახული სწრაფი ასლის გამოყენებას დაიწყებს."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1977
+#: replication/logical/snapbuild.c:2017
#, c-format
msgid "could not parse file name \"%s\""
msgstr "ფაილის სახელის დამუშავების შეცდომა: \"%s\""
msgid "replication slots can only be synchronized to a standby server"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტების სინქრონიზაცია, მხოლოდ, უქმე სერვერთანაა შესაძლებელი"
-#: replication/syncrep.c:261
+#: replication/syncrep.c:304
#, c-format
msgid "canceling the wait for synchronous replication and terminating connection due to administrator command"
msgstr ""
-#: replication/syncrep.c:262 replication/syncrep.c:279
+#: replication/syncrep.c:305 replication/syncrep.c:322
#, c-format
msgid "The transaction has already committed locally, but might not have been replicated to the standby."
msgstr "ტრანზაქცია უკვე გადაცემულია ლოკალურად, მაგრამ შეიძლება მომლოდინეზე ჯერ რეპლიცირებული არაა."
-#: replication/syncrep.c:278
+#: replication/syncrep.c:321
#, c-format
msgid "canceling wait for synchronous replication due to user request"
msgstr "სინქრონული რეპლიკაციის მოლოდინის გაუქმება მომხმარებლის მოთხოვნის გამო"
-#: replication/syncrep.c:485
+#: replication/syncrep.c:528
#, c-format
msgid "standby \"%s\" is now a synchronous standby with priority %d"
msgstr ""
-#: replication/syncrep.c:489
+#: replication/syncrep.c:532
#, c-format
msgid "standby \"%s\" is now a candidate for quorum synchronous standby"
msgstr ""
-#: replication/syncrep.c:1014
+#: replication/syncrep.c:1081
#, c-format
msgid "\"%s\" parser failed."
msgstr "\"%s\"-ის დამმუშავებლის შეცდომა."
-#: replication/syncrep.c:1021
+#: replication/syncrep.c:1088
#, c-format
msgid "number of synchronous standbys (%d) must be greater than zero"
msgstr "სინქრონული მომლოდინეების რაოდენობა (%d) ნულზე მეტი უნდა იყოს"
msgid "could not write to WAL segment %s at offset %d, length %lu: %m"
msgstr "'WAL'-ის სეგმენტში (%s) ჩაწერის შეცდომა. წანაცვლება %d, სიგრძე %lu: %m"
-#: replication/walsender.c:501
+#: replication/walsender.c:505
#, c-format
msgid "cannot use %s with a logical replication slot"
msgstr "%s-ის გამოყენება ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტთან ერთად შეუძლებელია"
-#: replication/walsender.c:605 storage/smgr/md.c:1867
+#: replication/walsender.c:609 storage/smgr/md.c:1867
#, c-format
msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (\"%s\") ბოლოში გადახვევის პრობლემა: %m"
-#: replication/walsender.c:609
+#: replication/walsender.c:613
#, c-format
msgid "could not seek to beginning of file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (\"%s\") დასაწყისში გადახვევის პრობლემა: %m"
-#: replication/walsender.c:825
+#: replication/walsender.c:829
#, c-format
msgid "cannot use a logical replication slot for physical replication"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:891
+#: replication/walsender.c:895
#, c-format
msgid "requested starting point %X/%X on timeline %u is not in this server's history"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:894
+#: replication/walsender.c:898
#, c-format
msgid "This server's history forked from timeline %u at %X/%X."
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:938
+#: replication/walsender.c:942
#, c-format
msgid "requested starting point %X/%X is ahead of the WAL flush position of this server %X/%X"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:1133
+#: replication/walsender.c:1137
#, c-format
msgid "unrecognized value for CREATE_REPLICATION_SLOT option \"%s\": \"%s\""
msgstr "უცნობი მნიშვნელობა CREATE_REPLICATION_SLOT-ის პარამეტრისთვის \"%s\": \"%s\""
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1239
+#: replication/walsender.c:1243
#, c-format
msgid "%s must not be called inside a transaction"
msgstr "%s ტრანზაქცის შიგნიდან არ უნდა გამოიძახოთ"
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1249
+#: replication/walsender.c:1253
#, c-format
msgid "%s must be called inside a transaction"
msgstr "%s ტრანზაქციის შიგნიდან უნდა გამოიძახოთ"
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1255
+#: replication/walsender.c:1259
#, c-format
msgid "%s must be called in REPEATABLE READ isolation mode transaction"
msgstr ""
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1260
+#: replication/walsender.c:1264
#, c-format
msgid "%s must be called in a read-only transaction"
msgstr "%s მხოლოდ-წაკითხვად ტრანზაქციაში უნდა გამოიძახოთ"
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1266
+#: replication/walsender.c:1270
#, c-format
msgid "%s must be called before any query"
msgstr "%s ყველა მოთხოვნაზე ადრე უნდა გამოიძახოთ"
#. translator: %s is a CREATE_REPLICATION_SLOT statement
-#: replication/walsender.c:1272
+#: replication/walsender.c:1276
#, c-format
msgid "%s must not be called in a subtransaction"
msgstr "%s ქვეტრანზაქციაში არ უნდა გამოიძახოთ"
-#: replication/walsender.c:1449
+#: replication/walsender.c:1453
#, c-format
msgid "terminating walsender process after promotion"
msgstr "walsender პროცესის შეწყვეტა დაწინაურების შემდეგ"
-#: replication/walsender.c:1978
+#: replication/walsender.c:1994
#, c-format
msgid "cannot execute new commands while WAL sender is in stopping mode"
msgstr "'WAL'-გამგზავნის გაჩერების რეჟიმში ყოფნის დროს ახალი ბრძანებების შესრულება შეუძლებელია"
-#: replication/walsender.c:2013
+#: replication/walsender.c:2029
#, c-format
msgid "cannot execute SQL commands in WAL sender for physical replication"
msgstr "ფიზიკური რეპლიკაციისთვის WAL-ის გამგზავნში SQL ბრძანებების შესრულება შეუძლებელია"
-#: replication/walsender.c:2044
+#: replication/walsender.c:2060
#, c-format
msgid "received replication command: %s"
msgstr "მიღებულია რეპლიკაციის ბრძანება: %s"
-#: replication/walsender.c:2052 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1137 tcop/postgres.c:1495 tcop/postgres.c:1747 tcop/postgres.c:2253 tcop/postgres.c:2690 tcop/postgres.c:2767
+#: replication/walsender.c:2068 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1137 tcop/postgres.c:1495 tcop/postgres.c:1747 tcop/postgres.c:2253 tcop/postgres.c:2690 tcop/postgres.c:2767
#, c-format
msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
msgstr ""
-#: replication/walsender.c:2209 replication/walsender.c:2244
+#: replication/walsender.c:2225 replication/walsender.c:2260
#, c-format
msgid "unexpected EOF on standby connection"
msgstr "მოულოდნელი EOF მომლოდინის მიერთებაზე"
-#: replication/walsender.c:2232
+#: replication/walsender.c:2248
#, c-format
msgid "invalid standby message type \"%c\""
msgstr "არასწორი მომლოდინის შეტყობინების ტიპი \"%c\""
-#: replication/walsender.c:2321
+#: replication/walsender.c:2337
#, c-format
msgid "unexpected message type \"%c\""
msgstr "შეტყობინების მოულოდნელი ტიპი: \"%c\""
-#: replication/walsender.c:2735
+#: replication/walsender.c:2751
#, c-format
msgid "terminating walsender process due to replication timeout"
msgstr "walsender პროცესის შეწყვეტა რეპლიკაციის მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
msgid "completing I/O on behalf of process %d"
msgstr ""
-#: storage/aio/method_worker.c:378
+#: storage/aio/method_worker.c:379
#, c-format
msgid "I/O worker executing I/O on behalf of process %d"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:655 storage/buffer/bufmgr.c:811
+#: storage/buffer/bufmgr.c:662 storage/buffer/bufmgr.c:818
#, c-format
msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრილებთან წვდომა შეუძლებელია"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:2701 storage/buffer/localbuf.c:390
+#: storage/buffer/bufmgr.c:2708 storage/buffer/localbuf.c:393
#, c-format
msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:2772
+#: storage/buffer/bufmgr.c:2779
#, c-format
msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:2775
+#: storage/buffer/bufmgr.c:2782
#, c-format
msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:6102
+#: storage/buffer/bufmgr.c:6185
#, c-format
msgid "could not write block %u of %s"
msgstr "%2$s-ის %1$u ბლოკის ჩაწერა შეუძლებელია"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:6106
+#: storage/buffer/bufmgr.c:6189
#, c-format
msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
msgstr "ბევრი შეცდომა --- ჩაწერის შეცდომა შეიძლება მუდმივი იყოს."
-#: storage/buffer/bufmgr.c:6123 storage/buffer/bufmgr.c:6138
+#: storage/buffer/bufmgr.c:6206 storage/buffer/bufmgr.c:6221
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %s"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7091
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7320
#, c-format
msgid "zeroing %u page(s) and ignoring %u checksum failure(s) among blocks %u..%u of relation %s"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7094 storage/buffer/bufmgr.c:7120
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7323 storage/buffer/bufmgr.c:7349
#, c-format
msgid "Block %u held first zeroed page."
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7096
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7325
#, c-format
msgid "See server log for details about the other %u invalid block(s)."
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7111
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7340
#, c-format
msgid "%u invalid pages among blocks %u..%u of relation %s"
msgstr "%u არასწორი გვერდი ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის %s"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7112
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7341
#, c-format
msgid "Block %u held first invalid page."
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7113
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7342
#, c-format
msgid "See server log for the other %u invalid block(s)."
msgstr "დარჩენილი %u არასწორი ბლოკისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7118
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7347
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7119
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7348
#, c-format
msgid "zeroing out %u invalid pages among blocks %u..%u of relation %s"
msgstr "მიმდინარეობს %u არასწორი გვერდის განულება ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის %s"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7121
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7350
#, c-format
msgid "See server log for the other %u zeroed block(s)."
msgstr "დარჩენილი %u განულებული ბლოკისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7126
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7355
#, c-format
msgid "ignoring checksum failure in block %u of relation %s"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) ბლოკის (%1$u) საკონტროლო ჯამის გამოთვლის ჩავარდნა გამოტოვებული იქნება"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7127
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7356
#, c-format
msgid "ignoring %u checksum failures among blocks %u..%u of relation %s"
msgstr "გამოტოვებული იქნება %u საკონტროლო ჯამის გამოთვლის ჩავარდნა ბლოკების %u..%u გასწვრივ ურთიერთობისთვის %s"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7128
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7357
#, c-format
msgid "Block %u held first ignored page."
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:7129
+#: storage/buffer/bufmgr.c:7358
#, c-format
msgid "See server log for the other %u ignored block(s)."
msgstr "დარჩენილი %u გამოტოვებული ბლოკისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
-#: storage/buffer/localbuf.c:269
+#: storage/buffer/localbuf.c:272
#, c-format
msgid "no empty local buffer available"
msgstr "ცარიელი ლოკალური ბაფერები მიუწვდომელია"
-#: storage/buffer/localbuf.c:733
+#: storage/buffer/localbuf.c:736
#, c-format
msgid "cannot access temporary tables during a parallel operation"
msgstr ""
-#: storage/buffer/localbuf.c:861
+#: storage/buffer/localbuf.c:876
#, c-format
msgid "\"temp_buffers\" cannot be changed after any temporary tables have been accessed in the session."
msgstr ""
msgid "could not truncate file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) მოკვეთის შეცდომა: %m"
+#: storage/file/copydir.c:244 storage/file/copydir.c:275
+#, c-format
+msgid "could not clone file \"%s\" to \"%s\": %m"
+msgstr "ფაილის \"%s\"-დან \"%s\"-ში დაკლონვა შეუძლებელია: %m"
+
#: storage/file/fd.c:583 storage/file/fd.c:655 storage/file/fd.c:691
#, c-format
msgid "could not flush dirty data: %m"
msgid "requested DSM segment size does not match size of existing segment"
msgstr ""
-#: storage/ipc/procarray.c:488 storage/lmgr/proc.c:457 tcop/backend_startup.c:343
+#: storage/ipc/procarray.c:488 storage/lmgr/proc.c:458 tcop/backend_startup.c:343
#, c-format
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "უკაცრავად, უკვე მეტისმეტად ბევრი კლიენტია"
msgid "still waiting for backend with PID %d to accept ProcSignalBarrier"
msgstr ""
-#: storage/ipc/procsignal.c:783
+#: storage/ipc/procsignal.c:786
#, c-format
msgid "wrong key in cancel request for process %d"
msgstr "არასწორი გასაღები გაუქმების მოთხოვნაში პროცესისთვის %d"
-#: storage/ipc/procsignal.c:792
+#: storage/ipc/procsignal.c:795
#, c-format
msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
msgstr "PID %d, მოთხოვნილი გაუქმების მოთხოვნაში, არც ერთ პროცესს არ ემთხვევა"
msgid "out of shared memory"
msgstr "არასაკმარისი გაზიარებული მეხსიერება"
-#: storage/ipc/shmem.c:156 storage/ipc/shmem.c:252
+#: storage/ipc/shmem.c:161 storage/ipc/shmem.c:257
#, c-format
msgid "out of shared memory (%zu bytes requested)"
msgstr "არასაკმარისი გაზიარებული მეხსიერება (მოთხოვნილი იყო %zu ბაიტი)"
-#: storage/ipc/shmem.c:431
+#: storage/ipc/shmem.c:436
#, c-format
msgid "could not create ShmemIndex entry for data structure \"%s\""
msgstr ""
-#: storage/ipc/shmem.c:446
+#: storage/ipc/shmem.c:451
#, c-format
msgid "ShmemIndex entry size is wrong for data structure \"%s\": expected %zu, actual %zu"
msgstr ""
-#: storage/ipc/shmem.c:465
+#: storage/ipc/shmem.c:470
#, c-format
msgid "not enough shared memory for data structure \"%s\" (%zu bytes requested)"
msgstr ""
-#: storage/ipc/shmem.c:497 storage/ipc/shmem.c:516
+#: storage/ipc/shmem.c:502 storage/ipc/shmem.c:521
#, c-format
msgid "requested shared memory size overflows size_t"
msgstr "მოთხოვნილი გაზიარებული მეხსიერების ზომა site_t-ის გადავსებას იწვევს"
msgid "PID %d is not a PostgreSQL backend process"
msgstr "პროცესი PID-ით %d PostgreSQL-ის უკანაბოლოს პროცესს არ წარმოადგენს"
-#: storage/ipc/signalfuncs.c:123 storage/lmgr/proc.c:1546 utils/adt/mcxtfuncs.c:302
+#: storage/ipc/signalfuncs.c:123 storage/lmgr/proc.c:1547 utils/adt/mcxtfuncs.c:314 utils/adt/mcxtfuncs.c:412
#, c-format
msgid "could not send signal to process %d: %m"
msgstr "პროცესისთვის %d სიგნალის გაგზავნა შეუძლებელია: %m"
msgid "rotation not possible because log collection not active"
msgstr ""
-#: storage/ipc/standby.c:329
+#: storage/ipc/standby.c:330
#, c-format
msgid "recovery still waiting after %ld.%03d ms: %s"
msgstr ""
-#: storage/ipc/standby.c:338
+#: storage/ipc/standby.c:339
#, c-format
msgid "recovery finished waiting after %ld.%03d ms: %s"
msgstr ""
-#: storage/ipc/standby.c:920 tcop/postgres.c:3225
+#: storage/ipc/standby.c:921 tcop/postgres.c:3225
#, c-format
msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
msgstr "გამოსახულების გაუქმება აღდგენასთან კონფლიქტის გამო"
-#: storage/ipc/standby.c:921 tcop/postgres.c:2575
+#: storage/ipc/standby.c:922 tcop/postgres.c:2575
#, c-format
msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
msgstr ""
-#: storage/ipc/standby.c:1482
+#: storage/ipc/standby.c:1494
msgid "unknown reason"
msgstr "უცნობი მიზეზი"
-#: storage/ipc/standby.c:1487
+#: storage/ipc/standby.c:1499
msgid "recovery conflict on buffer pin"
msgstr "აღდგენის კონფლიქტი ბაფერის მიმაგრებისას"
-#: storage/ipc/standby.c:1490
+#: storage/ipc/standby.c:1502
msgid "recovery conflict on lock"
msgstr "აღდგენის კონფლიქტი ბლოკირებისას"
-#: storage/ipc/standby.c:1493
+#: storage/ipc/standby.c:1505
msgid "recovery conflict on tablespace"
msgstr "აღდგენის კონფლიქტი ცხრილების სივრცეზე"
-#: storage/ipc/standby.c:1496
+#: storage/ipc/standby.c:1508
msgid "recovery conflict on snapshot"
msgstr "აღდგენის კონფლიქტი სწრაფ ასლზე"
-#: storage/ipc/standby.c:1499
+#: storage/ipc/standby.c:1511
msgid "recovery conflict on replication slot"
msgstr "აღდგენის კონფლიქტი რეპლიკაციის სლოტზე"
-#: storage/ipc/standby.c:1502
+#: storage/ipc/standby.c:1514
msgid "recovery conflict on buffer deadlock"
msgstr "აღდგენის კონფლიქტი ბაფერის ურთერთბლოკირებისას"
-#: storage/ipc/standby.c:1505
+#: storage/ipc/standby.c:1517
msgid "recovery conflict on database"
msgstr "აღდგენის კონფლიქტი მონაცემთა ბაზაზე"
msgid "The transaction might succeed if retried."
msgstr "ტრანზაქცია შეიძლება გაიტანოს, თუ გაიმეორებთ."
-#: storage/lmgr/proc.c:453
+#: storage/lmgr/proc.c:454
#, c-format
msgid "number of requested standby connections exceeds \"max_wal_senders\" (currently %d)"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1591
+#: storage/lmgr/proc.c:1592
#, c-format
msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1606
+#: storage/lmgr/proc.c:1607
#, c-format
msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1615
+#: storage/lmgr/proc.c:1616
#, c-format
msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1622
+#: storage/lmgr/proc.c:1623
#, c-format
msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1639
+#: storage/lmgr/proc.c:1640
#, c-format
msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
msgstr ""
-#: storage/smgr/smgr.c:1104
+#: storage/smgr/smgr.c:1106
#, c-format
msgid "file \"%s\""
msgstr "ფაილი \"%s\""
-#: storage/smgr/smgr.c:1106
+#: storage/smgr/smgr.c:1108
#, c-format
msgid "block %u in file \"%s\""
msgstr "ბლოკი %u ფაილში \"%s\""
-#: storage/smgr/smgr.c:1110
+#: storage/smgr/smgr.c:1112
#, c-format
msgid "blocks %u..%u in file \"%s\""
msgstr "ბლოკები %u..%u ფაილში \"%s\""
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:455 tcop/postgres.c:5020
+#: tcop/postgres.c:455 tcop/postgres.c:5023
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr "არასწორი წინაბოლოს შეტყობინების ტიპი %d"
msgid "terminating connection due to idle-session timeout"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3550
+#: tcop/postgres.c:3553
#, c-format
msgid "\"client_connection_check_interval\" must be set to 0 on this platform."
msgstr "ამ პლატფორმაზე \"client_connection_check_interval\" 0 უნდა იყოს."
-#: tcop/postgres.c:3571
+#: tcop/postgres.c:3574
#, c-format
msgid "Cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
msgstr "პარამეტრის ჩართვა მაშინ, როცა \"log_statement_stats\" ჩართულია, შეუძლებელია."
-#: tcop/postgres.c:3586
+#: tcop/postgres.c:3589
#, c-format
msgid "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
msgstr "ვერ ჩართავთ \"log_statement_stats\"-ს, როცა \"when log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", ან \"log_executor_stats\" ჭეშმარიტია."
-#: tcop/postgres.c:4026
+#: tcop/postgres.c:4029
#, c-format
msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:4027 tcop/postgres.c:4033
+#: tcop/postgres.c:4030 tcop/postgres.c:4036
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
-#: tcop/postgres.c:4031
+#: tcop/postgres.c:4034
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line argument: %s"
msgstr "%s: არასწორი ბრძანების სტრიქონის არგუმენტი: %s"
-#: tcop/postgres.c:4084
+#: tcop/postgres.c:4087
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr "%s: არც ბაზა, არც მომხმარებელი მითითებული არაა"
-#: tcop/postgres.c:4277
+#: tcop/postgres.c:4280
#, c-format
msgid "could not generate random cancel key"
msgstr "შემთხვევითი გაუქმების გასაღების გენერაცია შეუძლებელია"
-#: tcop/postgres.c:4679
+#: tcop/postgres.c:4682
#, c-format
msgid "connection ready: setup total=%.3f ms, fork=%.3f ms, authentication=%.3f ms"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:4910
+#: tcop/postgres.c:4913
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr "არასწორი CLOSE შეტყობინების ქვეტიპი %d"
-#: tcop/postgres.c:4947
+#: tcop/postgres.c:4950
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr "არასწორი DESCRIBE შეტყობინების ქვეტიპი %d"
-#: tcop/postgres.c:5041
+#: tcop/postgres.c:5044
#, c-format
msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:5045
+#: tcop/postgres.c:5048
#, c-format
msgid "extended query protocol not supported in a replication connection"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:5191
+#: tcop/postgres.c:5194
#, c-format
msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
msgstr ""
msgid "binary data has array element type %u (%s) instead of expected %u (%s)"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1378 utils/adt/multirangetypes.c:450 utils/adt/rangetypes.c:353 utils/cache/lsyscache.c:3041
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1378 utils/adt/multirangetypes.c:450 utils/adt/rangetypes.c:353 utils/cache/lsyscache.c:3098
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr ""
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1588 utils/adt/multirangetypes.c:455 utils/adt/rangetypes.c:358 utils/cache/lsyscache.c:3074
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1588 utils/adt/multirangetypes.c:455 utils/adt/rangetypes.c:358 utils/cache/lsyscache.c:3131
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr ""
msgid "Only addresses that have FF and FE as values in the 4th and 5th bytes from the left, for example xx:xx:xx:ff:fe:xx:xx:xx, are eligible to be converted from macaddr8 to macaddr."
msgstr ""
-#: utils/adt/mcxtfuncs.c:293
+#: utils/adt/mcxtfuncs.c:305 utils/adt/mcxtfuncs.c:391
#, c-format
msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
msgstr "პროცესი PID-ით %d PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს არ წარმოადგენს"
+#: utils/adt/mcxtfuncs.c:480
+#, c-format
+msgid "PID %d is no longer a PostgreSQL server process"
+msgstr "პროცესი PID-ით %d PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს აღარ წარმოადგენს"
+
#: utils/adt/misc.c:237
#, c-format
msgid "global tablespace never has databases"
msgid "Value has bits set to right of mask."
msgstr ""
-#: utils/adt/network.c:152 utils/adt/network.c:1151 utils/adt/network.c:1176 utils/adt/network.c:1201
+#: utils/adt/network.c:152 utils/adt/network.c:1149 utils/adt/network.c:1174 utils/adt/network.c:1199
#, c-format
msgid "could not format inet value: %m"
msgstr "inet-ის მნიშვნელობის ფორმატის შეცდომა: %m"
msgid "invalid external \"cidr\" value"
msgstr "გარე cidr-ს არასწორი მნიშვნელობა"
-#: utils/adt/network.c:336 utils/adt/network.c:359
+#: utils/adt/network.c:334 utils/adt/network.c:357
#, c-format
msgid "invalid mask length: %d"
msgstr "ნიღბის არასწორი სიგრძე: %d"
-#: utils/adt/network.c:1219
+#: utils/adt/network.c:1217
#, c-format
msgid "could not format cidr value: %m"
msgstr "cird-ის მნიშვნელობის ფორმატის შეცდომა: %m"
-#: utils/adt/network.c:1452
+#: utils/adt/network.c:1450
#, c-format
msgid "cannot merge addresses from different families"
msgstr "სხვადასხვა ოჯახის მისამართების შერწყმა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/network.c:1860
+#: utils/adt/network.c:1858
#, c-format
msgid "cannot AND inet values of different sizes"
msgstr "განსხვავებული ზომის მქონე inet-ის მნიშვნელობების AND შეუძლებელია"
-#: utils/adt/network.c:1892
+#: utils/adt/network.c:1890
#, c-format
msgid "cannot OR inet values of different sizes"
msgstr "განსხვავებული ზომის მქონე inet-ის მნიშვნელობების OR შეუძლებელია"
-#: utils/adt/network.c:1953 utils/adt/network.c:2029
+#: utils/adt/network.c:1951 utils/adt/network.c:2027
#, c-format
msgid "result is out of range"
msgstr "შედეგი დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/network.c:1994
+#: utils/adt/network.c:1992
#, c-format
msgid "cannot subtract inet values of different sizes"
msgstr ""
msgid "Rebuild all objects affected by this collation and run ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1481 utils/adt/pg_locale.c:1508 utils/adt/pg_locale_builtin.c:186
+#: utils/adt/pg_locale.c:1483 utils/adt/pg_locale.c:1510 utils/adt/pg_locale_builtin.c:186
#, c-format
msgid "invalid locale name \"%s\" for builtin provider"
msgstr "არასწორი ლოკალის სახელი \"%s\" ჩაშენებული მომწოდებლისთვის"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1573
+#: utils/adt/pg_locale.c:1575
#, c-format
msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
msgstr "მდებარეობის კოდის \"%s\" ენის ჭდეში (%s) გადაყვანის შეცდომა"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1582 utils/adt/pg_locale.c:1657 utils/adt/pg_locale_icu.c:221
+#: utils/adt/pg_locale.c:1584 utils/adt/pg_locale.c:1659 utils/adt/pg_locale_icu.c:215
#, c-format
msgid "ICU is not supported in this build"
msgstr "ამ აგებაში ICU-ის მხარდაჭერა არ არსებბს"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1615
+#: utils/adt/pg_locale.c:1617
#, c-format
msgid "could not get language from ICU locale \"%s\": %s"
msgstr "'ICU' ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1617 utils/adt/pg_locale.c:1647
+#: utils/adt/pg_locale.c:1619 utils/adt/pg_locale.c:1649
#, c-format
msgid "To disable ICU locale validation, set the parameter \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "ICU ლოკალის გადამოწმების გასათიშად პარამეტრი \"%s\" დააყენეთ მნიშვნელობაზე \"%s\"."
-#: utils/adt/pg_locale.c:1645
+#: utils/adt/pg_locale.c:1647
#, c-format
msgid "ICU locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
msgstr "ICU ლოკალს \"%s\" გააჩნია უცნობი ენა \"%s\""
-#: utils/adt/pg_locale_icu.c:270
+#: utils/adt/pg_locale_icu.c:264
#, c-format
msgid "could not get language from locale \"%s\": %s"
msgstr "ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale_icu.c:292 utils/adt/pg_locale_icu.c:309
+#: utils/adt/pg_locale_icu.c:286 utils/adt/pg_locale_icu.c:303
#, c-format
msgid "could not open collator for locale \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale_icu.c:380
+#: utils/adt/pg_locale_icu.c:374
#, c-format
msgid "could not open collator for locale \"%s\" with rules \"%s\": %s"
msgstr "ლოკალისთვის \"%s\" წესებით \"%s\" კოლატორის გახსნის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale_icu.c:494
+#: utils/adt/pg_locale_icu.c:488
#, c-format
msgid "collation failed: %s"
msgstr "კოლაციის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale_icu.c:573 utils/adt/pg_locale_icu.c:837
+#: utils/adt/pg_locale_icu.c:567 utils/adt/pg_locale_icu.c:831
#, c-format
msgid "sort key generation failed: %s"
msgstr "დალაგების გასაღების გენერაციის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale_icu.c:647 utils/adt/pg_locale_icu.c:659 utils/adt/pg_locale_icu.c:884 utils/adt/pg_locale_icu.c:905
+#: utils/adt/pg_locale_icu.c:641 utils/adt/pg_locale_icu.c:653 utils/adt/pg_locale_icu.c:878 utils/adt/pg_locale_icu.c:899
#, c-format
msgid "%s failed: %s"
msgstr "%s ვერ მოხერხდა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale_icu.c:688
+#: utils/adt/pg_locale_icu.c:682
#, c-format
msgid "case conversion failed: %s"
msgstr "სიმბოლოების ზომის გარდაქმნის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale_icu.c:857
+#: utils/adt/pg_locale_icu.c:851
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" not supported by ICU"
msgstr "კოდირება \"%s\" ICU-ის მიერ მხარდაჭერილი არაა"
-#: utils/adt/pg_locale_icu.c:864
+#: utils/adt/pg_locale_icu.c:858
#, c-format
msgid "could not open ICU converter for encoding \"%s\": %s"
msgstr "შეცდომა ICU გარდამქმნელის გახსნისას კოდირებისთვის \"%s\": %s"
msgid "could not determine actual argument type for polymorphic function \"%s\""
msgstr "პოლიმორფული ფუნქციისთვის (%s) მიმდინარე არგუმენტის ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
-#: utils/cache/lsyscache.c:1052
+#: utils/cache/lsyscache.c:1109
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
msgstr ""
-#: utils/cache/lsyscache.c:2970 utils/cache/lsyscache.c:3003 utils/cache/lsyscache.c:3036 utils/cache/lsyscache.c:3069
+#: utils/cache/lsyscache.c:3027 utils/cache/lsyscache.c:3060 utils/cache/lsyscache.c:3093 utils/cache/lsyscache.c:3126
#, c-format
msgid "type %s is only a shell"
msgstr "ტიპი %s ცარიელია"
-#: utils/cache/lsyscache.c:2975
+#: utils/cache/lsyscache.c:3032
#, c-format
msgid "no input function available for type %s"
msgstr "ტიპისთვის %s შეყვანის ფუნქცია არ არ ასებობს"
-#: utils/cache/lsyscache.c:3008
+#: utils/cache/lsyscache.c:3065
#, c-format
msgid "no output function available for type %s"
msgstr "ტიპისთვის %s გამოტანის ფუნქცია არ არ ასებობს"
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d for type %s"
msgstr ""
-#: utils/cache/relcache.c:3757
+#: utils/cache/relcache.c:3805
#, c-format
msgid "heap relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "heap relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: utils/cache/relcache.c:3765
+#: utils/cache/relcache.c:3813
#, c-format
msgid "unexpected request for new relfilenumber in binary upgrade mode"
msgstr "ახალი relfilenumber-ის მოულოდნელი მოთხოვნა ბინარული განახლების რეჟიმში"
-#: utils/cache/relcache.c:6557
+#: utils/cache/relcache.c:6630
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: utils/cache/relcache.c:6559
+#: utils/cache/relcache.c:6632
#, c-format
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "მაინც ვაგრძელებ, მაგრამ რაღაც ცუდი ხდება."
-#: utils/cache/relcache.c:6889
+#: utils/cache/relcache.c:6962
#, c-format
msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
msgstr "კეშის ფაილის \"%s\" წაშლის შეცდომა: %m"
msgid "TRAP: failed Assert(\"%s\"), File: \"%s\", Line: %d, PID: %d\n"
msgstr "ხაფანგი: გამოთხოვის შეცდომა (\"%s\"), ფაილი: \"%s\", ხაზი: %d, PID: %d\n"
-#: utils/error/elog.c:411
+#: utils/error/elog.c:412
#, c-format
msgid "error occurred before error message processing is available\n"
msgstr "აღმოჩენილია შეცდომა მანამდე, სანამ შეცდომის შეტყობინებების დამუშავება ხელმისაწვდომი გახდებოდა\n"
-#: utils/error/elog.c:2158
+#: utils/error/elog.c:2159
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
msgstr ""
-#: utils/error/elog.c:2171
+#: utils/error/elog.c:2172
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
msgstr ""
-#: utils/error/elog.c:2207
+#: utils/error/elog.c:2208
#, c-format
msgid "Invalid character."
msgstr "არასწორი სიმბოლო."
-#: utils/error/elog.c:2917 utils/error/elog.c:2944 utils/error/elog.c:2960
+#: utils/error/elog.c:2918 utils/error/elog.c:2945 utils/error/elog.c:2961
msgid "[unknown]"
msgstr "[უცნობი]"
-#: utils/error/elog.c:3230 utils/error/elog.c:3554 utils/error/elog.c:3661
+#: utils/error/elog.c:3263 utils/error/elog.c:3587 utils/error/elog.c:3694
msgid "missing error text"
msgstr "შეცდომის ტექსტი ხელმიუწვდომელია"
-#: utils/error/elog.c:3233 utils/error/elog.c:3236
+#: utils/error/elog.c:3266 utils/error/elog.c:3269
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr " სიმბოლოსთან %d"
-#: utils/error/elog.c:3246 utils/error/elog.c:3253
+#: utils/error/elog.c:3279 utils/error/elog.c:3286
msgid "DETAIL: "
msgstr "დეტალები: "
-#: utils/error/elog.c:3260
+#: utils/error/elog.c:3293
msgid "HINT: "
msgstr "მინიშნება: "
-#: utils/error/elog.c:3267
+#: utils/error/elog.c:3300
msgid "QUERY: "
msgstr "მოთხოვნა: "
-#: utils/error/elog.c:3274
+#: utils/error/elog.c:3307
msgid "CONTEXT: "
msgstr "კონტექსტი: "
-#: utils/error/elog.c:3284
+#: utils/error/elog.c:3317
#, c-format
msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n"
msgstr "მდებარეობა: %s, %s:%d\n"
-#: utils/error/elog.c:3291
+#: utils/error/elog.c:3324
#, c-format
msgid "LOCATION: %s:%d\n"
msgstr "მდებარეობა: %s:%d\n"
-#: utils/error/elog.c:3298
+#: utils/error/elog.c:3331
msgid "BACKTRACE: "
msgstr "სტეკი: "
-#: utils/error/elog.c:3310
+#: utils/error/elog.c:3343
msgid "STATEMENT: "
msgstr "ოპერატორი: "
-#: utils/error/elog.c:3706
+#: utils/error/elog.c:3739
msgid "DEBUG"
msgstr "გამართვა"
-#: utils/error/elog.c:3710
+#: utils/error/elog.c:3743
msgid "LOG"
msgstr "ჟურნალი"
-#: utils/error/elog.c:3713
+#: utils/error/elog.c:3746
msgid "INFO"
msgstr "ინფორმაცია"
-#: utils/error/elog.c:3716
+#: utils/error/elog.c:3749
msgid "NOTICE"
msgstr "გაფრთხილება"
-#: utils/error/elog.c:3720
+#: utils/error/elog.c:3753
msgid "WARNING"
msgstr "გაფრთხილება"
-#: utils/error/elog.c:3723
+#: utils/error/elog.c:3756
msgid "ERROR"
msgstr "შეცდომა"
-#: utils/error/elog.c:3726
+#: utils/error/elog.c:3759
msgid "FATAL"
msgstr "ფატალური"
-#: utils/error/elog.c:3729
+#: utils/error/elog.c:3762
msgid "PANIC"
msgstr "პანიკა"
msgid "\"max_connections\" (%d) plus \"autovacuum_worker_slots\" (%d) plus \"max_worker_processes\" (%d) plus \"max_wal_senders\" (%d) must be less than %d."
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:882
+#: utils/init/postinit.c:889
#, c-format
msgid "no roles are defined in this database system"
msgstr "ამ მონაცემთა ბაზაში როლები აღწერილი არაა"
-#: utils/init/postinit.c:883
+#: utils/init/postinit.c:890
#, c-format
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
msgstr "მაშინვე უნდა გაუშვათ CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
-#: utils/init/postinit.c:928
+#: utils/init/postinit.c:935
#, c-format
msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode"
msgstr "ორობითი განახლებისას მისაერთებლად ზემომხმარებელი უნდა ბრძანდებოდეთ"
-#: utils/init/postinit.c:948
+#: utils/init/postinit.c:955
#, c-format
msgid "remaining connection slots are reserved for roles with the %s attribute"
msgstr "დარჩენილი მიერთების სლოტები დაცულია %s ატრიბუტის მქონე როლებისთვის"
-#: utils/init/postinit.c:954
+#: utils/init/postinit.c:961
#, c-format
msgid "remaining connection slots are reserved for roles with privileges of the \"%s\" role"
msgstr "დარჩენილი მიერთების სლოტები დაცულია %s როლის პრივილეგიების მქონე როლებისთვის"
-#: utils/init/postinit.c:966
+#: utils/init/postinit.c:973
#, c-format
msgid "permission denied to start WAL sender"
msgstr "'WAL' გამგზავნის გაშვების წვდომა აკრძალულია"
-#: utils/init/postinit.c:967
+#: utils/init/postinit.c:974
#, c-format
msgid "Only roles with the %s attribute may start a WAL sender process."
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:1085
+#: utils/init/postinit.c:1092
#, c-format
msgid "It seems to have just been dropped or renamed."
msgstr "როგორც ჩანს, ახლახანს წაიშალა ან სახელი გადაერქვა."
-#: utils/init/postinit.c:1089
+#: utils/init/postinit.c:1096
#, c-format
msgid "database %u does not exist"
msgstr "ბაზა არ არსებობს: %u"
-#: utils/init/postinit.c:1098
+#: utils/init/postinit.c:1105
#, c-format
msgid "cannot connect to invalid database \"%s\""
msgstr "არასწორ მონაცემთა ბაზასთან \"%s\" დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
-#: utils/init/postinit.c:1159
+#: utils/init/postinit.c:1166
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "ბაზის ქვესაქაღალდე არ არსებობს: %s."
msgid "SET requires parameter name"
msgstr "SET მოითხოვს პარამეტრის სახელს"
-#: utils/misc/guc_tables.c:680
+#: utils/misc/guc_tables.c:692
msgid "Ungrouped"
msgstr "დაჯგუფება მოხსნილია"
-#: utils/misc/guc_tables.c:681
+#: utils/misc/guc_tables.c:693
msgid "File Locations"
msgstr "ფაილის მდებარეობები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:682
+#: utils/misc/guc_tables.c:694
msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
msgstr "დაკავშირება და ავთენტიკაცია / შეერთების პარამეტრები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:683
+#: utils/misc/guc_tables.c:695
msgid "Connections and Authentication / TCP Settings"
msgstr "დაკავშირება და ავთენტიკაცია / TCP-ის პარამეტრები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:684
+#: utils/misc/guc_tables.c:696
msgid "Connections and Authentication / Authentication"
msgstr "დაკავშირება და ავთენტიკაცია / ავთენტიკაცია"
-#: utils/misc/guc_tables.c:685
+#: utils/misc/guc_tables.c:697
msgid "Connections and Authentication / SSL"
msgstr "დაკავშირება და ავთენტიკაცია / SSL"
-#: utils/misc/guc_tables.c:686
+#: utils/misc/guc_tables.c:698
msgid "Resource Usage / Memory"
msgstr "რესურსების გამოყენება / მეხსიერება"
-#: utils/misc/guc_tables.c:687
+#: utils/misc/guc_tables.c:699
msgid "Resource Usage / Disk"
msgstr "რესურსების გამოყენება / დისკი"
-#: utils/misc/guc_tables.c:688
+#: utils/misc/guc_tables.c:700
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
msgstr "რესურსების გამოყენება / ბირთვის რესურსები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:689
+#: utils/misc/guc_tables.c:701
msgid "Resource Usage / Background Writer"
msgstr "რესურსების გამოყენება / ფონური ჩამწერი"
-#: utils/misc/guc_tables.c:690
+#: utils/misc/guc_tables.c:702
msgid "Resource Usage / I/O"
msgstr "რესურსების გამოყენება / შეტ/გამოტ"
-#: utils/misc/guc_tables.c:691
+#: utils/misc/guc_tables.c:703
msgid "Resource Usage / Worker Processes"
msgstr "რესურსების გამოყენება / დამხმარე პროცესის რესურსები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:692
+#: utils/misc/guc_tables.c:704
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / მორგება"
-#: utils/misc/guc_tables.c:693
+#: utils/misc/guc_tables.c:705
msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / საკონტროლო წერტილები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:694
+#: utils/misc/guc_tables.c:706
msgid "Write-Ahead Log / Archiving"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / არქივირება"
-#: utils/misc/guc_tables.c:695
+#: utils/misc/guc_tables.c:707
msgid "Write-Ahead Log / Recovery"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / აღდგენა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:696
+#: utils/misc/guc_tables.c:708
msgid "Write-Ahead Log / Archive Recovery"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / არქივის აღდგენა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:697
+#: utils/misc/guc_tables.c:709
msgid "Write-Ahead Log / Recovery Target"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / სამიზნის აღდგენა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:698
+#: utils/misc/guc_tables.c:710
msgid "Write-Ahead Log / Summarization"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერი ჟურნალი / შეჯამება"
-#: utils/misc/guc_tables.c:699
+#: utils/misc/guc_tables.c:711
msgid "Replication / Sending Servers"
msgstr "რეპლიკაცია / სერვერების გაგზავნა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:700
+#: utils/misc/guc_tables.c:712
msgid "Replication / Primary Server"
msgstr "რეპლიკაცია / ძირითადი სერვერი"
-#: utils/misc/guc_tables.c:701
+#: utils/misc/guc_tables.c:713
msgid "Replication / Standby Servers"
msgstr "რეპლიკაცია / უქმე სერვერები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:702
+#: utils/misc/guc_tables.c:714
msgid "Replication / Subscribers"
msgstr "რეპლიკაცია / გამომწერები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:703
+#: utils/misc/guc_tables.c:715
msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
msgstr "მოთხოვნის მორგება / დამგეგმავის მეთოდის კონფიგურაცია"
-#: utils/misc/guc_tables.c:704
+#: utils/misc/guc_tables.c:716
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
msgstr "მოთხოვნის მორგება / დამგეგმავის ფასის შეზღუდვები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:705
+#: utils/misc/guc_tables.c:717
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
msgstr "მოთხოვნის მორგება / მოთხოვნის ზოგადი ოპტიმიზატორი"
-#: utils/misc/guc_tables.c:706
+#: utils/misc/guc_tables.c:718
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
msgstr "მოთხოვნის მორგება / დამგეგმავის სხვა პარამეტრები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:707
+#: utils/misc/guc_tables.c:719
msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
msgstr "ანგარიშები და ჟურნალი / სად ჩავწერო ჟურნალი"
-#: utils/misc/guc_tables.c:708
+#: utils/misc/guc_tables.c:720
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
msgstr "ანგარიშები და ჟურნალი / როდის ჩავწერო ჟურნალი"
-#: utils/misc/guc_tables.c:709
+#: utils/misc/guc_tables.c:721
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
msgstr "ანგარიშები და ჟურნალი / რა ჩავწერო ჟურნალში"
-#: utils/misc/guc_tables.c:710
+#: utils/misc/guc_tables.c:722
msgid "Reporting and Logging / Process Title"
msgstr "ანგარიშები და ჟურნალი / პროცესის სათაური"
-#: utils/misc/guc_tables.c:711
+#: utils/misc/guc_tables.c:723
msgid "Statistics / Monitoring"
msgstr "სტატისტიკა / მონიტორინგი"
-#: utils/misc/guc_tables.c:712
+#: utils/misc/guc_tables.c:724
msgid "Statistics / Cumulative Query and Index Statistics"
msgstr "სტატისტიკა / კუმულაციური მოთხოვნისა და ინდექსის სტატისტიკა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:713
+#: utils/misc/guc_tables.c:725
msgid "Vacuuming / Automatic Vacuuming"
msgstr "მომტვერსასრუტება / ავტომატური მომტვერსასრუტება"
-#: utils/misc/guc_tables.c:714
+#: utils/misc/guc_tables.c:726
msgid "Vacuuming / Cost-Based Vacuum Delay"
msgstr "მომტვერსასრუტება / ფასზე-დამოკიდებული მომტვერსასრუტების დაყოვნება"
-#: utils/misc/guc_tables.c:715
+#: utils/misc/guc_tables.c:727
msgid "Vacuuming / Default Behavior"
msgstr "მომტვერსასრუტება / ნაგულისხმევი ქცევა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:716
+#: utils/misc/guc_tables.c:728
msgid "Vacuuming / Freezing"
msgstr "მომტვერსასრუტება / გაყინვა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:717
+#: utils/misc/guc_tables.c:729
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
msgstr "კლიენტის შეერთების ნაგულისხმევი პარამეტრები / ბრძანების ქცევა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:718
+#: utils/misc/guc_tables.c:730
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
msgstr "კლიენტის შეერთების ნაგულისხმევი პარამეტრები / ენა და ფორმატირება"
-#: utils/misc/guc_tables.c:719
+#: utils/misc/guc_tables.c:731
msgid "Client Connection Defaults / Shared Library Preloading"
msgstr "კლიენტის შეერთების ნაგულისხმევი პარამეტრები / გაზიარებული ბიბლიოთეკის წინასწარი ჩატვირთვა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:720
+#: utils/misc/guc_tables.c:732
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
msgstr "კლიენტის შეერთების ნაგულისხმევი პარამეტრები / სხვა ნაგულისხმევი პარამეტრები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:721
+#: utils/misc/guc_tables.c:733
msgid "Lock Management"
msgstr "ბლოკის მართვა"
-#: utils/misc/guc_tables.c:722
+#: utils/misc/guc_tables.c:734
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
msgstr "ვერსიისა და პლატფორმის თავსებადობა / PostgreSQL-ის წინა ვერსიები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:723
+#: utils/misc/guc_tables.c:735
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
msgstr "ვერსიისა და პლატფორმის თავსებადობა / სხვა პლატფორმები და კლიენტები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:724
+#: utils/misc/guc_tables.c:736
msgid "Error Handling"
msgstr "შეცდომების დამუშავება"
-#: utils/misc/guc_tables.c:725
+#: utils/misc/guc_tables.c:737
msgid "Preset Options"
msgstr "პრესეტის მორგება"
-#: utils/misc/guc_tables.c:726
+#: utils/misc/guc_tables.c:738
msgid "Customized Options"
msgstr "ხელით მითითებული პარამეტრები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:727
+#: utils/misc/guc_tables.c:739
msgid "Developer Options"
msgstr "პროგრამისტის პარამეტრები"
-#: utils/misc/guc_tables.c:782
+#: utils/misc/guc_tables.c:794
msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის მიმდევრობითი სკანირების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:792
+#: utils/misc/guc_tables.c:804
msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის ინდექსის სკანირების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:802
+#: utils/misc/guc_tables.c:814
msgid "Enables the planner's use of index-only-scan plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის მხოლოდ ინდექსის სკანირების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:812
+#: utils/misc/guc_tables.c:824
msgid "Enables the planner's use of bitmap-scan plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის ბიტური რუკების სკანირების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:822
+#: utils/misc/guc_tables.c:834
msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის TID-ის სკანირების გეგმების გამოყენების უფლები მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:832
+#: utils/misc/guc_tables.c:844
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
msgstr "დამგეგმავისთვის აშკარა დალაგების ნაბიჯების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:842
+#: utils/misc/guc_tables.c:854
msgid "Enables the planner's use of incremental sort steps."
msgstr "დამგეგმავისთვის ინკრემენტული დალაგების ნაბიჯების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:852
+#: utils/misc/guc_tables.c:864
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის დაჰეშიილი აგრეგაციის გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:862
+#: utils/misc/guc_tables.c:874
msgid "Enables the planner's use of materialization."
msgstr "დამგეგმავისთვის მატერიალიზაციის გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:872
+#: utils/misc/guc_tables.c:884
msgid "Enables the planner's use of memoization."
msgstr "დამგეგმავისთვის მემოიზაციის გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:882
+#: utils/misc/guc_tables.c:894
msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის ერთმანეთში ჩალაგებული მარყუჟი შერწყმის გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:892
+#: utils/misc/guc_tables.c:904
msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის შეერთების გეგმების შერწყმის გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:902
+#: utils/misc/guc_tables.c:914
msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის ჰეშის შეერთების გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:912
+#: utils/misc/guc_tables.c:924
msgid "Enables the planner's use of gather merge plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის შერწყმის გეგმების შეგროვების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:922
+#: utils/misc/guc_tables.c:934
msgid "Enables partitionwise join."
msgstr "დანაყოფის გათვალისწინებით შეერთების ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:932
+#: utils/misc/guc_tables.c:944
msgid "Enables partitionwise aggregation and grouping."
msgstr "დანაყოფის გათვალისწინებით აგრეგაციისა და დაჯგუფებს ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:942
+#: utils/misc/guc_tables.c:954
msgid "Enables the planner's use of parallel append plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის პარალელური ბოლოში მიწერის გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:952
+#: utils/misc/guc_tables.c:964
msgid "Enables the planner's use of parallel hash plans."
msgstr "დამგეგმავისთვის პარალელური ჰეშის გეგმების გამოყენების უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:962
+#: utils/misc/guc_tables.c:974
msgid "Enables plan-time and execution-time partition pruning."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:963
+#: utils/misc/guc_tables.c:975
msgid "Allows the query planner and executor to compare partition bounds to conditions in the query to determine which partitions must be scanned."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:974
+#: utils/misc/guc_tables.c:986
msgid "Enables the planner's ability to produce plans that provide presorted input for ORDER BY / DISTINCT aggregate functions."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:977
+#: utils/misc/guc_tables.c:989
msgid "Allows the query planner to build plans that provide presorted input for aggregate functions with an ORDER BY / DISTINCT clause. When disabled, implicit sorts are always performed during execution."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:989
+#: utils/misc/guc_tables.c:1001
msgid "Enables the planner's use of async append plans."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:999
+#: utils/misc/guc_tables.c:1011
msgid "Enables removal of unique self-joins."
msgstr "უნიკალური თვითშერწყმების წაშლის ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1009
+#: utils/misc/guc_tables.c:1021
msgid "Enables reordering of GROUP BY keys."
msgstr "გასაღების (GROUP BY) გადალაგების ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1019
+#: utils/misc/guc_tables.c:1031
msgid "Enables reordering of DISTINCT pathkeys."
msgstr "ჩართავს DISTINCT ბილიკის გასაღებების გადალაგებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1029
+#: utils/misc/guc_tables.c:1041
msgid "Enables genetic query optimization."
msgstr "მოთხოვნების ზოგადი ოპტიმიზაციის ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1030
+#: utils/misc/guc_tables.c:1042
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1044
+#: utils/misc/guc_tables.c:1056
msgid "Shows whether the current user is a superuser."
msgstr "აჩვენებს, არის მიმდინარე მომხმარებელი ზემომხმარებელი, თუ არა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1059
+#: utils/misc/guc_tables.c:1071
msgid "Allows running the ALTER SYSTEM command."
msgstr "ALTER SYSTEM ბრძანების გაშვების დაშვება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1060
+#: utils/misc/guc_tables.c:1072
msgid "Can be set to off for environments where global configuration changes should be made using a different method."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1070
+#: utils/misc/guc_tables.c:1082
msgid "Enables advertising the server via Bonjour."
msgstr "სერვისის Bonjour-ით გამოქვეყნების ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1079
+#: utils/misc/guc_tables.c:1091
msgid "Collects transaction commit time."
msgstr "აგროვებს ტრანზაქციის გადაცემის დროს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1088
+#: utils/misc/guc_tables.c:1100
msgid "Enables SSL connections."
msgstr "SSL შეერთებების ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1097
+#: utils/misc/guc_tables.c:1109
msgid "Controls whether \"ssl_passphrase_command\" is called during server reload."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1106
+#: utils/misc/guc_tables.c:1118
msgid "Give priority to server ciphersuite order."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1115
+#: utils/misc/guc_tables.c:1127
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
msgstr "დისკის განახლებების ნაძალადევი სინქრონიზაცია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1116
+#: utils/misc/guc_tables.c:1128
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This ensures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1127
+#: utils/misc/guc_tables.c:1139
msgid "Continues processing after a checksum failure."
msgstr "აგრძელებს დამუშავებას საკონტროლო ჯამის ჩავარდნის შემდეგ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1128
+#: utils/misc/guc_tables.c:1140
msgid "Detection of a checksum failure normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting ignore_checksum_failure to true causes the system to ignore the failure (but still report a warning), and continue processing. This behavior could cause crashes or other serious problems. Only has an effect if checksums are enabled."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1142
+#: utils/misc/guc_tables.c:1154
msgid "Continues processing past damaged page headers."
msgstr "აგრძელებს დამუშავებას დაზიანებული გვერდის თავსართების შემდეგ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1143
+#: utils/misc/guc_tables.c:1155
msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting \"zero_damaged_pages\" to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1156
+#: utils/misc/guc_tables.c:1168
msgid "Continues recovery after an invalid pages failure."
msgstr "აგრძელებს აღდგენას არასწორი გვერდის ჩავარდნების შემდეგ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1157
+#: utils/misc/guc_tables.c:1169
msgid "Detection of WAL records having references to invalid pages during recovery causes PostgreSQL to raise a PANIC-level error, aborting the recovery. Setting \"ignore_invalid_pages\" to true causes the system to ignore invalid page references in WAL records (but still report a warning), and continue recovery. This behavior may cause crashes, data loss, propagate or hide corruption, or other serious problems. Only has an effect during recovery or in standby mode."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1175
+#: utils/misc/guc_tables.c:1187
msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1176
+#: utils/misc/guc_tables.c:1188
msgid "A page write in process during an operating system crash might be only partially written to disk. During recovery, the row changes stored in WAL are not enough to recover. This option writes pages when first modified after a checkpoint to WAL so full recovery is possible."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1189
+#: utils/misc/guc_tables.c:1201
msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint, even for a non-critical modification."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1199
+#: utils/misc/guc_tables.c:1211
msgid "Writes zeroes to new WAL files before first use."
msgstr "ახალ WAL-ის ფაილებში მათ პირველ გამოყენებამდე ნულიანების ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1209
+#: utils/misc/guc_tables.c:1221
msgid "Recycles WAL files by renaming them."
msgstr "WAL-ის ფაილების თავიდან გამოყენება მათი სახელის გადარქმევით."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1219
+#: utils/misc/guc_tables.c:1231
msgid "Logs each checkpoint."
msgstr "საკონტროლო წერტილების ჟურნალში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1228
+#: utils/misc/guc_tables.c:1240
msgid "Logs details of pre-authentication connection handshake."
msgstr "ჩაიწერს ავთენტიკაციამდე მიერთების ხელის ჩამორთმევის დეტალებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1238
+#: utils/misc/guc_tables.c:1250
msgid "Logs end of a session, including duration."
msgstr "სესიის დასრულების ჟურნალში ჩაწერა, ხანგრძლივობის ჩართვლით."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1247
+#: utils/misc/guc_tables.c:1259
msgid "Logs each replication command."
msgstr "რეპლიკაციის ყოველი ბრძანების ჟურნალში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1256
+#: utils/misc/guc_tables.c:1268
msgid "Shows whether the running server has assertion checks enabled."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1267
+#: utils/misc/guc_tables.c:1279
msgid "Terminate session on any error."
msgstr "სესიის დასრულება ნებისმიერი შეცდომის შემთხვევაში."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1276
+#: utils/misc/guc_tables.c:1288
msgid "Reinitialize server after backend crash."
msgstr "უკანაბოლოს ავარიის შემდეგ სერვერის თავიდან ინიციალიზაცია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1285
+#: utils/misc/guc_tables.c:1297
msgid "Remove temporary files after backend crash."
msgstr "უკანაბოლოს ავარიის შემდეგ დროებითი ფაილების წაშლა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1295
+#: utils/misc/guc_tables.c:1307
msgid "Send SIGABRT not SIGQUIT to child processes after backend crash."
msgstr "უკანაბოლოს ავარიის შემდეგ შვილი პროცესებისთვის SIGQUIT-ის მაგიერ SIGABRT-ის გაგზავნა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1305
+#: utils/misc/guc_tables.c:1317
msgid "Send SIGABRT not SIGKILL to stuck child processes."
msgstr "გაჭედილი შვილი პროცესებისთვის SIGKILL-ის მაგიერ SIGABRT-ის გაგზავნა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1316
+#: utils/misc/guc_tables.c:1328
msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
msgstr "თითოეული დასრულებული SQL გამოსახულების ხანგრძლივობის ჟურნალში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1326
+#: utils/misc/guc_tables.c:1338
msgid "Set this to force all parse and plan trees to be passed through copyObject(), to facilitate catching errors and omissions in copyObject()."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1343
+#: utils/misc/guc_tables.c:1355
msgid "Set this to force all parse and plan trees to be passed through outfuncs.c/readfuncs.c, to facilitate catching errors and omissions in those modules."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1360
+#: utils/misc/guc_tables.c:1372
msgid "Set this to force all raw parse trees for DML statements to be scanned by raw_expression_tree_walker(), to facilitate catching errors and omissions in that function."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1378
+#: utils/misc/guc_tables.c:1390
msgid "Logs each query's parse tree."
msgstr "ჟურნალში თითოეული მოთხოვნის დამუშავების ხის ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1387
+#: utils/misc/guc_tables.c:1399
msgid "Logs each query's rewritten parse tree."
msgstr "ჟურნალში თითოეული მოთხოვნის გადაწერილი დამუშავების ხის ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1396
+#: utils/misc/guc_tables.c:1408
msgid "Logs each query's execution plan."
msgstr "ჟურნალში თითოეული მოთხოვნის შესრულების გეგმის ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1405
+#: utils/misc/guc_tables.c:1417
msgid "Indents parse and plan tree displays."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1414
+#: utils/misc/guc_tables.c:1426
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
msgstr "დამმუშავებლის წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1423
+#: utils/misc/guc_tables.c:1435
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
msgstr "დამგეგმავის წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1432
+#: utils/misc/guc_tables.c:1444
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
msgstr "შემსრულებლის წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1441
+#: utils/misc/guc_tables.c:1453
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
msgstr "საერთო წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1451
+#: utils/misc/guc_tables.c:1463
msgid "Logs system resource usage statistics (memory and CPU) on various B-tree operations."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1463
+#: utils/misc/guc_tables.c:1475
msgid "Collects information about executing commands."
msgstr "აგროვებს ინფორმაციას ბრძანებების შესრულების შესახებ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1464
+#: utils/misc/guc_tables.c:1476
msgid "Enables the collection of information on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1474
+#: utils/misc/guc_tables.c:1486
msgid "Collects statistics on database activity."
msgstr "აგროვებს სტატისტიკას ბაზის აქტივობების შესახებ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1483
+#: utils/misc/guc_tables.c:1495
msgid "Collects timing statistics for cost-based vacuum delay."
msgstr "აგროვებს დროის სტატისტიკას ფასზე დამყარებული მომტვერსასრუტების დაყოვნებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1492
+#: utils/misc/guc_tables.c:1504
msgid "Collects timing statistics for database I/O activity."
msgstr "აგროვებს ბაზის შეყვანა/გამოტანის აქტივობების დროით სტატისტიკას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1501
+#: utils/misc/guc_tables.c:1513
msgid "Collects timing statistics for WAL I/O activity."
msgstr "აგროვებს WAL-ის შეყვანა/გამოტანის აქტივობების დროით სტატისტიკას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1511
+#: utils/misc/guc_tables.c:1523
msgid "Updates the process title to show the active SQL command."
msgstr "განახლებს პროცესის სათაურს, რათა მან აქტიური SQL ბრძანება აჩვენოს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1512
+#: utils/misc/guc_tables.c:1524
msgid "Enables updating of the process title every time a new SQL command is received by the server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1521
+#: utils/misc/guc_tables.c:1533
msgid "Starts the autovacuum subprocess."
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების ქვეპროცესის გაშვება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1531
+#: utils/misc/guc_tables.c:1543
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
msgstr "LISTEN-ის და NOTIFY-ის გამართვის შეტყობინებების გენერაცია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1543
+#: utils/misc/guc_tables.c:1555
msgid "Emits information about lock usage."
msgstr "ბლოკის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1553
+#: utils/misc/guc_tables.c:1565
msgid "Emits information about user lock usage."
msgstr "მომხმარებლის ბლოკის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1563
+#: utils/misc/guc_tables.c:1575
msgid "Emits information about lightweight lock usage."
msgstr "მსუბუქი ბლოკის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1573
+#: utils/misc/guc_tables.c:1585
msgid "Dumps information about all current locks when a deadlock timeout occurs."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1585
+#: utils/misc/guc_tables.c:1597
msgid "Logs long lock waits."
msgstr "ბლოკირების დიდხნიანია ლოდინის ჟურნალში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1594
+#: utils/misc/guc_tables.c:1606
msgid "Logs lock failures."
msgstr "ჩაწერს ჟურნალში დაბლოკვის ჩავარდნებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1603
+#: utils/misc/guc_tables.c:1615
msgid "Logs standby recovery conflict waits."
msgstr "მომლოდინის აღდგენის კონფლიქტის ლოდინების ჟურნალში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1612
+#: utils/misc/guc_tables.c:1624
msgid "Logs the host name in the connection logs."
msgstr "ჟურნალში ჰოსტის სახელის ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1613
+#: utils/misc/guc_tables.c:1625
msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1624
+#: utils/misc/guc_tables.c:1636
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
msgstr "\"expr=NULL\" მიღებული იქნება, როგორც \"expr IS NULL\"."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1625
+#: utils/misc/guc_tables.c:1637
msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1637
+#: utils/misc/guc_tables.c:1649
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
msgstr "ახალი ტრანზაქციების მხოლოდ კითხვადობის სტატუსის ნაგულისხმევად დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1647
+#: utils/misc/guc_tables.c:1659
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის მხოლოდ-კითხვადობის სტატუსის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1657
+#: utils/misc/guc_tables.c:1669
msgid "Sets the default deferrable status of new transactions."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1666
+#: utils/misc/guc_tables.c:1678
msgid "Whether to defer a read-only serializable transaction until it can be executed with no possible serialization failures."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1676
+#: utils/misc/guc_tables.c:1688
msgid "Enables row security."
msgstr "ჩართავს მწკრივების უსაფრთხოებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1677
+#: utils/misc/guc_tables.c:1689
msgid "When enabled, row security will be applied to all users."
msgstr "თუ ჩართავთ, მწკრივის უსაფრთხოება ყველა მომხმარებელზე გადატარდება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1685
+#: utils/misc/guc_tables.c:1697
msgid "Check routine bodies during CREATE FUNCTION and CREATE PROCEDURE."
msgstr "ქვეპროგრამის სხეულების შემოწმება CREATE FUNCTION-ის და CREATE PROCEDURE-ის დროს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1694
+#: utils/misc/guc_tables.c:1706
msgid "Enables input of NULL elements in arrays."
msgstr "მასივებში NULL ტიპის ელემენტების შეყვანის ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1695
+#: utils/misc/guc_tables.c:1707
msgid "When turned on, unquoted NULL in an array input value means a null value; otherwise it is taken literally."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1711
+#: utils/misc/guc_tables.c:1723
msgid "WITH OIDS is no longer supported; this can only be false."
msgstr "WITH OIDS მხარდაჭერილი აღარაა. ის ყოველთვის ნულის ტოლია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1721
+#: utils/misc/guc_tables.c:1733
msgid "Start a subprocess to capture stderr, csvlog and/or jsonlog into log files."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1730
+#: utils/misc/guc_tables.c:1742
msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1740
+#: utils/misc/guc_tables.c:1752
msgid "Emit information about resource usage in sorting."
msgstr "ინფორმაციის გამოტანა დალაგების მიერ რესურსების გამოყენების შესახებ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1753
+#: utils/misc/guc_tables.c:1765
msgid "Generate debugging output for synchronized scanning."
msgstr "სინქრონიზებული სკანირების შესახებ გამართვის ინფორმაციის გამოტანა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1768
+#: utils/misc/guc_tables.c:1780
msgid "Enables bounded sorting using heap sort."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1781
+#: utils/misc/guc_tables.c:1793
msgid "Emit WAL-related debugging output."
msgstr "'WAL'-თან დაკავშირებული გამართვის ინფორმაციის გამოტანა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1793
+#: utils/misc/guc_tables.c:1805
msgid "Shows whether datetimes are integer based."
msgstr "აჩვენებს, არის თუ არა თარიღი და დრო მთელი რიცხვი."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1804
+#: utils/misc/guc_tables.c:1816
msgid "Sets whether Kerberos and GSSAPI user names should be treated as case-insensitive."
msgstr "იქნება Kerberos-ის და GSSAPI-ის მომხმარებლის სახელები რეგისტრზე-დამოკიდებული, თუ არა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1814
+#: utils/misc/guc_tables.c:1826
msgid "Sets whether GSSAPI delegation should be accepted from the client."
msgstr "მივიღებთ კლიენტიდან GSSAPI-ის დელეგაციას, თუ არა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1824
+#: utils/misc/guc_tables.c:1836
msgid "Warn about backslash escapes in ordinary string literals."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1834
+#: utils/misc/guc_tables.c:1846
msgid "Causes '...' strings to treat backslashes literally."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1845
+#: utils/misc/guc_tables.c:1857
msgid "Enables synchronized sequential scans."
msgstr "ჩართავს სინქრონული მიმდევრობითი სკანირებებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1855
+#: utils/misc/guc_tables.c:1867
msgid "Sets whether to include or exclude transaction with recovery target."
msgstr "აყენებს იქნება ჩასმული ტრანზაქცია აღდგენის სამიზნესთან ერთად, თუ არა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1865
+#: utils/misc/guc_tables.c:1877
msgid "Starts the WAL summarizer process to enable incremental backup."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1875
+#: utils/misc/guc_tables.c:1887
msgid "Allows connections and queries during recovery."
msgstr "აღდგენისას მიერთებების და მოთხოვნების დაშვება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1885
+#: utils/misc/guc_tables.c:1897
msgid "Allows feedback from a hot standby to the primary that will avoid query conflicts."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1895
+#: utils/misc/guc_tables.c:1907
msgid "Shows whether hot standby is currently active."
msgstr "აჩვენებს, ამჟამად ცხელი მომლოდინე აქტიურია, თუ არა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1906
+#: utils/misc/guc_tables.c:1918
msgid "Allows modifications of the structure of system tables."
msgstr "სისტემური ცხრილების სტრუქტურის ცვლილების დაშვება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1917
+#: utils/misc/guc_tables.c:1929
msgid "Disables reading from system indexes."
msgstr "სისტემური ინდექსებიდან კითხვის გამორთვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1918
+#: utils/misc/guc_tables.c:1930
msgid "It does not prevent updating the indexes, so it is safe to use. The worst consequence is slowness."
msgstr "ის ინდექსების განახლებას ხელს არ უშლის, ასე რომ, გამოსაყენებლად უსაფრთხოა. ყველაზე ცუდი, რაც სჭირს, ნელია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1929
+#: utils/misc/guc_tables.c:1941
msgid "Allows tablespaces directly inside pg_tblspc, for testing."
msgstr "გამოსაცდელად ცხრილის სივრცეების პირდაპირ ph_tblspc-ში დაშვება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1940
+#: utils/misc/guc_tables.c:1952
msgid "Enables backward compatibility mode for privilege checks on large objects."
msgstr "დიდი ობიექტების პრივილეგიების შემოწმების წინა ვერსიებთან თავსებადი რეჟიმის ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1941
+#: utils/misc/guc_tables.c:1953
msgid "Skips privilege checks when reading or modifying large objects, for compatibility with PostgreSQL releases prior to 9.0."
msgstr "PostgreSQL-ის 9.0 და უფრო ძველ ვერსიებთან თავსებადობისთვის პრივილეგიების შემოწმების გამოტოვება, დიდი ობიექტების კითხვისა და შეცვლისას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1951
+#: utils/misc/guc_tables.c:1963
msgid "When generating SQL fragments, quote all identifiers."
msgstr "SQL ფრაგმენტების გენერაციისას ყველა იდენტიფიკატორის ბრჭყალებში ჩასმა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1961
+#: utils/misc/guc_tables.c:1973
msgid "Shows whether data checksums are turned on for this cluster."
msgstr "აჩვენებს, ამ კლასტერზე მონაცემების საკონტროლო ჯამები ჩართულია, თუ არა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1972
+#: utils/misc/guc_tables.c:1984
msgid "Add sequence number to syslog messages to avoid duplicate suppression."
msgstr "დუბლირებული შეტყობინებების შეკვეცის თავიდან ასაცილებლად ჟურნალში გაგზავნილი შეტყობინებებისთვის მიმდევრობის ნომრის დამატება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1982
+#: utils/misc/guc_tables.c:1994
msgid "Split messages sent to syslog by lines and to fit into 1024 bytes."
msgstr "Syslog-ისთვის გაგზავნილი შეტყობინებების დაჭრა და 1024 ბაიტში ჩატევა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1992
+#: utils/misc/guc_tables.c:2004
msgid "Controls whether Gather and Gather Merge also run subplans."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1993
+#: utils/misc/guc_tables.c:2005
msgid "Should gather nodes also run subplans or just gather tuples?"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2003
+#: utils/misc/guc_tables.c:2015
msgid "Allow JIT compilation."
msgstr "JIT კომპილაციის ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2014
+#: utils/misc/guc_tables.c:2026
msgid "Register JIT-compiled functions with debugger."
msgstr "JIT-ით კომპილირებული ფუნქციების გამმართველთან რეგისტრაცია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2031
+#: utils/misc/guc_tables.c:2043
msgid "Write out LLVM bitcode to facilitate JIT debugging."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2042
+#: utils/misc/guc_tables.c:2054
msgid "Allow JIT compilation of expressions."
msgstr "გამოსახულებების JIT კომპილაციის დაშვება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2053
+#: utils/misc/guc_tables.c:2065
msgid "Register JIT-compiled functions with perf profiler."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2070
+#: utils/misc/guc_tables.c:2082
msgid "Allow JIT compilation of tuple deforming."
msgstr "კორტეჟის დეფორმაციის JIT კომპილაციის დაშვება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2081
+#: utils/misc/guc_tables.c:2093
msgid "Whether to continue running after a failure to sync data files."
msgstr "გაგრძელდება მუშაობა მონაცემის ფაილების სინქრონიზაციის ჩავარდნის შემდეგ, თუ არა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2090
+#: utils/misc/guc_tables.c:2102
msgid "Sets whether a WAL receiver should create a temporary replication slot if no permanent slot is configured."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2099
+#: utils/misc/guc_tables.c:2111
msgid "Enables event triggers."
msgstr "ჩართავს მოვლენის ტრიგერებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2100
+#: utils/misc/guc_tables.c:2112
msgid "When enabled, event triggers will fire for all applicable statements."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2109
+#: utils/misc/guc_tables.c:2121
msgid "Enables a physical standby to synchronize logical failover replication slots from the primary server."
msgstr "საშუალებას აძლევს ფიზიკურ უქმეს სინქრონიზაციას ლოგიკური წარუმატებლობის რეპლიკაციის სლოტები პირველადი სერვერიდან."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2118
+#: utils/misc/guc_tables.c:2130
msgid "Enables deprecation warnings for MD5 passwords."
msgstr "მოძველებულობის გაფრთხილებების ჩართვა MD5 პაროლებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2127
+#: utils/misc/guc_tables.c:2139
msgid "Enables vacuum to truncate empty pages at the end of the table."
msgstr "უფლებას აძლევს მომტვერსასრუტებას, მოკვეთოს ცარიელი გვერდები ცხრილის ბოლოში."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2145
+#: utils/misc/guc_tables.c:2157
msgid "Sets the amount of time to wait before forcing a switch to the next WAL file."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2147 utils/misc/guc_tables.c:2301 utils/misc/guc_tables.c:2720 utils/misc/guc_tables.c:2731 utils/misc/guc_tables.c:2742 utils/misc/guc_tables.c:2753 utils/misc/guc_tables.c:2764
+#: utils/misc/guc_tables.c:2159 utils/misc/guc_tables.c:2313 utils/misc/guc_tables.c:2732 utils/misc/guc_tables.c:2743 utils/misc/guc_tables.c:2754 utils/misc/guc_tables.c:2765 utils/misc/guc_tables.c:2776
msgid "0 disables the timeout."
msgstr "0 გამორთავს მოლოდინის ვადას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2156
+#: utils/misc/guc_tables.c:2168
msgid "Sets the amount of time to wait after authentication on connection startup."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2158 utils/misc/guc_tables.c:2896
+#: utils/misc/guc_tables.c:2170 utils/misc/guc_tables.c:2908
msgid "This allows attaching a debugger to the process."
msgstr "პროცესისთვის გამმართველის მიბმის უფლების მიცემა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2167
+#: utils/misc/guc_tables.c:2179
msgid "Sets the default statistics target."
msgstr "სტატისტიკის ნაგულისხმევი სამიზნის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2168
+#: utils/misc/guc_tables.c:2180
msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2177
+#: utils/misc/guc_tables.c:2189
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2179
+#: utils/misc/guc_tables.c:2191
msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2190
+#: utils/misc/guc_tables.c:2202
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2192
+#: utils/misc/guc_tables.c:2204
msgid "The planner will flatten explicit JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2203
+#: utils/misc/guc_tables.c:2215
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2213
+#: utils/misc/guc_tables.c:2225
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2223
+#: utils/misc/guc_tables.c:2235
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
msgstr "GEQO: ინდივიდების რაოდენობა პოპულაციაში."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2224 utils/misc/guc_tables.c:2234
+#: utils/misc/guc_tables.c:2236 utils/misc/guc_tables.c:2246
msgid "0 means use a suitable default value."
msgstr "0 ნიშნავს შესაბამისი ნაგულისხმევი მნიშვნელობის გამოყენებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2233
+#: utils/misc/guc_tables.c:2245
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
msgstr "GEQO: ალგორითმის იტერაციების რაოდენობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2245
+#: utils/misc/guc_tables.c:2257
msgid "Sets the time to wait on a lock before checking for deadlock."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2256
+#: utils/misc/guc_tables.c:2268
msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing archived WAL data."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2257 utils/misc/guc_tables.c:2268
+#: utils/misc/guc_tables.c:2269 utils/misc/guc_tables.c:2280
msgid "-1 means wait forever."
msgstr "-1 ნიშნავს უსაზღვროდ ლოდინს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2267
+#: utils/misc/guc_tables.c:2279
msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing streamed WAL data."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2278
+#: utils/misc/guc_tables.c:2290
msgid "Sets the minimum delay for applying changes during recovery."
msgstr "აღდგენისას ცვლილებების გადატარების მინიმალური დაყოვნების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2289
+#: utils/misc/guc_tables.c:2301
msgid "Sets the maximum interval between WAL receiver status reports to the sending server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2300
+#: utils/misc/guc_tables.c:2312
msgid "Sets the maximum wait time to receive data from the sending server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2311
+#: utils/misc/guc_tables.c:2323
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
msgstr "აყენებს ერთდროული შეერთებების მაქსიმალურ რაოდენობას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2322
+#: utils/misc/guc_tables.c:2334
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
msgstr "აყენებს ზემომხმარებლებისთვის რეზერვირებული შეერთების სლოტებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2332
+#: utils/misc/guc_tables.c:2344
msgid "Sets the number of connection slots reserved for roles with privileges of pg_use_reserved_connections."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2343
+#: utils/misc/guc_tables.c:2355
msgid "Amount of dynamic shared memory reserved at startup."
msgstr "გაშვებისას დარეზერვებული დინამიური გაზიარებული მეხსიერების რაოდენობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2358
+#: utils/misc/guc_tables.c:2370
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
msgstr "სერვერის მიერ გამოყენებული გაზიარებული მეხსიერების ბაფერების რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2369
+#: utils/misc/guc_tables.c:2381
msgid "Sets the buffer pool size for VACUUM, ANALYZE, and autovacuum."
msgstr "ბუფერი პულის ზომა VACUUM, ANALYZE და ავტომომტვერსასრუტებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2380
+#: utils/misc/guc_tables.c:2392
msgid "Shows the size of the server's main shared memory area (rounded up to the nearest MB)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2391
+#: utils/misc/guc_tables.c:2403
msgid "Shows the number of huge pages needed for the main shared memory area."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2392
+#: utils/misc/guc_tables.c:2404
msgid "-1 means huge pages are not supported."
msgstr "-1 ნიშნავს, რომ უზარმაზარი გვერდები მხარდაჭერილი არაა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2402
+#: utils/misc/guc_tables.c:2414
msgid "Shows the number of semaphores required for the server."
msgstr "აჩვენებს სერვერის მიერ გამოყენებული სემაფორების რაოდენობას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2413
+#: utils/misc/guc_tables.c:2425
msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the commit timestamp cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2414 utils/misc/guc_tables.c:2469 utils/misc/guc_tables.c:2480
+#: utils/misc/guc_tables.c:2426 utils/misc/guc_tables.c:2481 utils/misc/guc_tables.c:2492
msgid "0 means use a fraction of \"shared_buffers\"."
msgstr "0 ნიშნავს \"shared_buffers\"-ის ნაწილის გამოყენებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2424
+#: utils/misc/guc_tables.c:2436
msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the MultiXact member cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2435
+#: utils/misc/guc_tables.c:2447
msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the MultiXact offset cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2446
+#: utils/misc/guc_tables.c:2458
msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the LISTEN/NOTIFY message cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2457
+#: utils/misc/guc_tables.c:2469
msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the serializable transaction cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2468
+#: utils/misc/guc_tables.c:2480
msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the subtransaction cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2479
+#: utils/misc/guc_tables.c:2491
msgid "Sets the size of the dedicated buffer pool used for the transaction status cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2490
+#: utils/misc/guc_tables.c:2502
msgid "Sets the maximum number of temporary buffers used by each session."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2501
+#: utils/misc/guc_tables.c:2513
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
msgstr "TCP პორტის მითითება, რომელზეც სერვერი უსმენს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2511
+#: utils/misc/guc_tables.c:2523
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
msgstr "Unix-დომენის სოკეტზე წვდომის უფლებების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2512
+#: utils/misc/guc_tables.c:2524
msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2526
+#: utils/misc/guc_tables.c:2538
msgid "Sets the file permissions for log files."
msgstr "ჟურნალის ფაილების წვდომების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2527
+#: utils/misc/guc_tables.c:2539
msgid "The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2541
+#: utils/misc/guc_tables.c:2553
msgid "Shows the mode of the data directory."
msgstr "მონაცემების საქაღალდის წვდომის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2542
+#: utils/misc/guc_tables.c:2554
msgid "The parameter value is a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2555
+#: utils/misc/guc_tables.c:2567
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
msgstr "მოთხოვნის სამუშაო სივრცის მიერ გამოყენებული მეხსიერების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2556
+#: utils/misc/guc_tables.c:2568
msgid "This much memory can be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2573
+#: utils/misc/guc_tables.c:2585
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
msgstr "ტექნიკური ოპერაციებისთვის გამოყენებული მეხსიერების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2574
+#: utils/misc/guc_tables.c:2586
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
msgstr "მოიცავს ისეთ ოპერაციებს, როგორებიცაა VACUUM და CREATE INDEX."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2584
+#: utils/misc/guc_tables.c:2596
msgid "Sets the maximum memory to be used for logical decoding."
msgstr "ლოგიკური გაშიფვრისთვის გამოყენებული მეხსიერების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2585
+#: utils/misc/guc_tables.c:2597
msgid "This much memory can be used by each internal reorder buffer before spilling to disk."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2601
+#: utils/misc/guc_tables.c:2613
msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
msgstr "სტეკის მაქსიმალური სიღრმე კილობაიტებში."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2612
+#: utils/misc/guc_tables.c:2624
msgid "Limits the total size of all temporary files used by each process."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2613
+#: utils/misc/guc_tables.c:2625
msgid "-1 means no limit."
msgstr "-1 ნიშნავს ლიმიტის გარეშე."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2623
+#: utils/misc/guc_tables.c:2635
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
msgstr "ბაფერის ქეშში ნაპოვნი გვერდის მომტვერსასრუტების ფასი."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2633
+#: utils/misc/guc_tables.c:2645
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
msgstr "ბაფერის ქეშში გვერდის მომტვერსასრუტების ფასი ნაპოვნი არაა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2643
+#: utils/misc/guc_tables.c:2655
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2653
+#: utils/misc/guc_tables.c:2665
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2663
+#: utils/misc/guc_tables.c:2675
msgid "Vacuum cost amount available before napping, for autovacuum."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2664
+#: utils/misc/guc_tables.c:2676
msgid "-1 means use \"vacuum_cost_limit\"."
msgstr "-1 ნიშნავს \"vacuum_cost_limit\"-ის გამოყენებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2673
+#: utils/misc/guc_tables.c:2685
msgid "Sets the maximum number of files each server process is allowed to open simultaneously."
msgstr "თითოეული სერვერის პროცესისთვის ერთდროულად გახსნილი ფაილების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2686
+#: utils/misc/guc_tables.c:2698
msgid "Sets the maximum number of simultaneously prepared transactions."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2697
+#: utils/misc/guc_tables.c:2709
msgid "Sets the minimum OID of tables for tracking locks."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2698
+#: utils/misc/guc_tables.c:2710
msgid "Is used to avoid output on system tables."
msgstr "გამოიყენება სისტემურ ცხრილებზე გამოტანის თავიდან ასაცილებლად."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2707
+#: utils/misc/guc_tables.c:2719
msgid "Sets the OID of the table with unconditionally lock tracing."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2719
+#: utils/misc/guc_tables.c:2731
msgid "Sets the maximum allowed duration of any statement."
msgstr "აყენებს ნებისმიერი გამოსახულების დაშვებულ მაქსიმალურ ხანგრძლივობას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2730
+#: utils/misc/guc_tables.c:2742
msgid "Sets the maximum allowed duration of any wait for a lock."
msgstr "აყენებს ბლოკირების ნებისმიერი მოლოდინისთვის დაშვებულ მაქსიმალურ ხანგრძლივობას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2741
+#: utils/misc/guc_tables.c:2753
msgid "Sets the maximum allowed idle time between queries, when in a transaction."
msgstr "აყენებს მაქსიმალურ დაყოვნებას მოთხოვნებს შორის, როცა ის ტრანზაქციაშია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2752
+#: utils/misc/guc_tables.c:2764
msgid "Sets the maximum allowed duration of any transaction within a session (not a prepared transaction)."
msgstr "აყენებს მაქსიმალურ დაშვებულ ხანგრძლივობას ნებისმიერი ტრანზაქციისთვის სესიის შიგნით (მომზადებული ტრანზაქცია არაა)."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2763
+#: utils/misc/guc_tables.c:2775
msgid "Sets the maximum allowed idle time between queries, when not in a transaction."
msgstr "აყენებს მაქსიმალურ დაყოვნებას მოთხოვნებს შორის, როცა ის ტრანზაქციაში არაა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2774
+#: utils/misc/guc_tables.c:2786
msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a table row."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2784
+#: utils/misc/guc_tables.c:2796
msgid "Age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2794
+#: utils/misc/guc_tables.c:2806
msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a MultiXactId in a table row."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2804
+#: utils/misc/guc_tables.c:2816
msgid "Multixact age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2814
+#: utils/misc/guc_tables.c:2826
msgid "Age at which VACUUM should trigger failsafe to avoid a wraparound outage."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2823
+#: utils/misc/guc_tables.c:2835
msgid "Multixact age at which VACUUM should trigger failsafe to avoid a wraparound outage."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2836
+#: utils/misc/guc_tables.c:2848
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
msgstr "ტრანზაქციაში ბლოკების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2837
+#: utils/misc/guc_tables.c:2849
msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most \"max_locks_per_transaction\" objects per server process or prepared transaction will need to be locked at any one time."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2848
+#: utils/misc/guc_tables.c:2860
msgid "Sets the maximum number of predicate locks per transaction."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2849
+#: utils/misc/guc_tables.c:2861
msgid "The shared predicate lock table is sized on the assumption that at most \"max_pred_locks_per_transaction\" objects per server process or prepared transaction will need to be locked at any one time."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2860
+#: utils/misc/guc_tables.c:2872
msgid "Sets the maximum number of predicate-locked pages and tuples per relation."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2861
+#: utils/misc/guc_tables.c:2873
msgid "If more than this total of pages and tuples in the same relation are locked by a connection, those locks are replaced by a relation-level lock."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2871
+#: utils/misc/guc_tables.c:2883
msgid "Sets the maximum number of predicate-locked tuples per page."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2872
+#: utils/misc/guc_tables.c:2884
msgid "If more than this number of tuples on the same page are locked by a connection, those locks are replaced by a page-level lock."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2882
+#: utils/misc/guc_tables.c:2894
msgid "Sets the maximum allowed time to complete client authentication."
msgstr "კლიენტის ავთენტიკაციის დასრულებისთვის დაშვებული მაქსიმალური დროის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2894
+#: utils/misc/guc_tables.c:2906
msgid "Sets the amount of time to wait before authentication on connection startup."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2906
+#: utils/misc/guc_tables.c:2918
msgid "Sets the maximum number of allocated pages for NOTIFY / LISTEN queue."
msgstr "აყენებს გამოყოფილი გვერდების მაქსიმალურ რაოდენობას NOTIFY / LISTEN რიგისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2916
+#: utils/misc/guc_tables.c:2928
msgid "Buffer size for reading ahead in the WAL during recovery."
msgstr "აღდგენისას WAL-ში წინასწარ-კითხვის ბაფერის ზომა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2917
+#: utils/misc/guc_tables.c:2929
msgid "Maximum distance to read ahead in the WAL to prefetch referenced data blocks."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2927
+#: utils/misc/guc_tables.c:2939
msgid "Sets the size of WAL files held for standby servers."
msgstr "მომლოდინე სერვერებისთვის WAL ფაილებისთვის შენახული ზომის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2938
+#: utils/misc/guc_tables.c:2950
msgid "Sets the minimum size to shrink the WAL to."
msgstr "WAL-ის შემცირების მინიმალური ზომის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2950
+#: utils/misc/guc_tables.c:2962
msgid "Sets the WAL size that triggers a checkpoint."
msgstr "აყენებს WAL-ის ზომას, რომელიც საკონტროლო წერტილს ატრიგერებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2962
+#: utils/misc/guc_tables.c:2974
msgid "Sets the maximum time between automatic WAL checkpoints."
msgstr "ავტომატური WAL საკონტროლო წერტილებს შორის მაქსიმალური დროის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:2973
+#: utils/misc/guc_tables.c:2985
msgid "Sets the maximum time before warning if checkpoints triggered by WAL volume happen too frequently."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2975
+#: utils/misc/guc_tables.c:2987
msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of WAL segment files happen more frequently than this amount of time. 0 disables the warning."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2988 utils/misc/guc_tables.c:3218 utils/misc/guc_tables.c:3310
+#: utils/misc/guc_tables.c:3000 utils/misc/guc_tables.c:3230 utils/misc/guc_tables.c:3322
msgid "Number of pages after which previously performed writes are flushed to disk."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2989 utils/misc/guc_tables.c:3219 utils/misc/guc_tables.c:3311
+#: utils/misc/guc_tables.c:3001 utils/misc/guc_tables.c:3231 utils/misc/guc_tables.c:3323
msgid "0 disables forced writeback."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:2999
+#: utils/misc/guc_tables.c:3011
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3000
+#: utils/misc/guc_tables.c:3012
msgid "-1 means use a fraction of \"shared_buffers\"."
msgstr "-1 ნიშნავს \"shared_buffers\"-ის ნაწილის გამოყენებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3010
+#: utils/misc/guc_tables.c:3022
msgid "Time between WAL flushes performed in the WAL writer."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3021
+#: utils/misc/guc_tables.c:3033
msgid "Amount of WAL written out by WAL writer that triggers a flush."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3032
+#: utils/misc/guc_tables.c:3044
msgid "Minimum size of new file to fsync instead of writing WAL."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3043
+#: utils/misc/guc_tables.c:3055
msgid "Sets the maximum number of simultaneously running WAL sender processes."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3054
+#: utils/misc/guc_tables.c:3066
msgid "Sets the maximum number of simultaneously defined replication slots."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3064
+#: utils/misc/guc_tables.c:3076
msgid "Sets the maximum WAL size that can be reserved by replication slots."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3065
+#: utils/misc/guc_tables.c:3077
msgid "Replication slots will be marked as failed, and segments released for deletion or recycling, if this much space is occupied by WAL on disk. -1 means no maximum."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3077
+#: utils/misc/guc_tables.c:3089
msgid "Sets the maximum time to wait for WAL replication."
msgstr "WAL რეპლიკაციის მოლოდინის მაქსიმალური ვადის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3088
+#: utils/misc/guc_tables.c:3100
msgid "Sets the duration a replication slot can remain idle before it is invalidated."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3100
+#: utils/misc/guc_tables.c:3112
msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3112
+#: utils/misc/guc_tables.c:3124
msgid "Sets the minimum number of concurrent open transactions required before performing \"commit_delay\"."
msgstr "დააყენებს \"commit_delay\"-ის შესრულებამდე საჭირო ერთდროული ღია ტრანზაქციების მინიმალურ რაოდენობას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3123
+#: utils/misc/guc_tables.c:3135
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3124
+#: utils/misc/guc_tables.c:3136
msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. A zero or negative parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate). Any value greater than zero selects precise output mode."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3136
+#: utils/misc/guc_tables.c:3148
msgid "Sets the minimum execution time above which a sample of statements will be logged. Sampling is determined by \"log_statement_sample_rate\"."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3139
+#: utils/misc/guc_tables.c:3151
msgid "-1 disables sampling. 0 means sample all statements."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3149
+#: utils/misc/guc_tables.c:3161
msgid "Sets the minimum execution time above which all statements will be logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3151
+#: utils/misc/guc_tables.c:3163
msgid "-1 disables logging statement durations. 0 means log all statement durations."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3161
+#: utils/misc/guc_tables.c:3173
msgid "Sets the minimum execution time above which autovacuum actions will be logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3163
+#: utils/misc/guc_tables.c:3175
msgid "-1 disables logging autovacuum actions. 0 means log all autovacuum actions."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3173
+#: utils/misc/guc_tables.c:3185
msgid "Sets the maximum length in bytes of data logged for bind parameter values when logging statements."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3175 utils/misc/guc_tables.c:3187
+#: utils/misc/guc_tables.c:3187 utils/misc/guc_tables.c:3199
msgid "-1 means log values in full."
msgstr "-1 მნიშვნელობების ჟურნალში სრულად ჩაწერას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3185
+#: utils/misc/guc_tables.c:3197
msgid "Sets the maximum length in bytes of data logged for bind parameter values when logging statements, on error."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3197
+#: utils/misc/guc_tables.c:3209
msgid "Background writer sleep time between rounds."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3208
+#: utils/misc/guc_tables.c:3220
msgid "Background writer maximum number of LRU pages to flush per round."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3209
+#: utils/misc/guc_tables.c:3221
msgid "0 disables background writing."
msgstr "0 გამორთავს ფონურ ჩაწერას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3231
+#: utils/misc/guc_tables.c:3243
msgid "Number of simultaneous requests that can be handled efficiently by the disk subsystem."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3232 utils/misc/guc_tables.c:3246
+#: utils/misc/guc_tables.c:3244 utils/misc/guc_tables.c:3258
msgid "0 disables simultaneous requests."
msgstr "0 გამორთავს ერთდროულ მოთხოვნებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3245
+#: utils/misc/guc_tables.c:3257
msgid "A variant of \"effective_io_concurrency\" that is used for maintenance work."
msgstr "\"effective_io_concurency\"-ის ვარიანტი, რომელიც სარემონტო სამუშაოებისთვის გამოიყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3260
+#: utils/misc/guc_tables.c:3272
msgid "Server-wide limit that clamps io_combine_limit."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3274
+#: utils/misc/guc_tables.c:3286
msgid "Limit on the size of data reads and writes."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3288
+#: utils/misc/guc_tables.c:3300
msgid "Max number of IOs that one process can execute simultaneously."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3300
+#: utils/misc/guc_tables.c:3312
msgid "Number of IO worker processes, for io_method=worker."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3323
+#: utils/misc/guc_tables.c:3335
msgid "Maximum number of concurrent worker processes."
msgstr "ერთდროულად გაშვებული დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3335
+#: utils/misc/guc_tables.c:3347
msgid "Maximum number of logical replication worker processes."
msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3347
+#: utils/misc/guc_tables.c:3359
msgid "Maximum number of table synchronization workers per subscription."
msgstr "თითოეული გამოწერის ცხრილის სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3359
+#: utils/misc/guc_tables.c:3371
msgid "Maximum number of parallel apply workers per subscription."
msgstr "თითოეული გამოწერის პარალელური გადატარების დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3371
+#: utils/misc/guc_tables.c:3383
msgid "Sets the maximum number of active replication origins."
msgstr "აყენებს აქტიური რეპლიკაციის ძრავების მაქსიმალურ რაოდენობას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3381
+#: utils/misc/guc_tables.c:3393
msgid "Sets the amount of time to wait before forcing log file rotation."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3383
+#: utils/misc/guc_tables.c:3395
msgid "0 disables time-based creation of new log files."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3393
+#: utils/misc/guc_tables.c:3405
msgid "Sets the maximum size a log file can reach before being rotated."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3395
+#: utils/misc/guc_tables.c:3407
msgid "0 disables size-based creation of new log files."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3405
+#: utils/misc/guc_tables.c:3417
msgid "Shows the maximum number of function arguments."
msgstr "ფუნქციის არგუმენტების მაქსიმალური რაოდენობის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3416
+#: utils/misc/guc_tables.c:3428
msgid "Shows the maximum number of index keys."
msgstr "ინდექსის გასაღებების მაქსიმალური რაოდენობის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3427
+#: utils/misc/guc_tables.c:3439
msgid "Shows the maximum identifier length."
msgstr "იდენტიფიკატორის მაქსიმალური სიგრძის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3438
+#: utils/misc/guc_tables.c:3450
msgid "Shows the size of a disk block."
msgstr "დისკის ბლოკის ზომის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3449
+#: utils/misc/guc_tables.c:3461
msgid "Shows the number of pages per disk file."
msgstr "ფაილში არსებული გვერდების რაოდენობის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3460
+#: utils/misc/guc_tables.c:3472
msgid "Shows the block size in the write ahead log."
msgstr "წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის ბლოკის ზომის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3471
+#: utils/misc/guc_tables.c:3483
msgid "Sets the time to wait before retrying to retrieve WAL after a failed attempt."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3483
+#: utils/misc/guc_tables.c:3495
msgid "Shows the size of write ahead log segments."
msgstr "წინასწარ-ჩაწერადი ჟურნალის სეგმენტების ზომის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3496
+#: utils/misc/guc_tables.c:3508
msgid "Time for which WAL summary files should be kept."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3497
+#: utils/misc/guc_tables.c:3509
msgid "0 disables automatic summary file deletion."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3509
+#: utils/misc/guc_tables.c:3521
msgid "Time to sleep between autovacuum runs."
msgstr "ძილის დრო ავტომომტვერსასრუტებების გაშვებებს შორის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3519
+#: utils/misc/guc_tables.c:3531
msgid "Minimum number of tuple updates or deletes prior to vacuum."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3528
+#: utils/misc/guc_tables.c:3540
msgid "Maximum number of tuple updates or deletes prior to vacuum."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3529
+#: utils/misc/guc_tables.c:3541
msgid "-1 disables the maximum threshold."
msgstr "-1 გამორთავს მაქსიმალურ ზღვარს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3537
+#: utils/misc/guc_tables.c:3549
msgid "Minimum number of tuple inserts prior to vacuum."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3538
+#: utils/misc/guc_tables.c:3550
msgid "-1 disables insert vacuums."
msgstr "-1 გამორთავს ვაკუუმების ჩასმას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3546
+#: utils/misc/guc_tables.c:3558
msgid "Minimum number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3556
+#: utils/misc/guc_tables.c:3568
msgid "Age at which to autovacuum a table to prevent transaction ID wraparound."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3568
+#: utils/misc/guc_tables.c:3580
msgid "Multixact age at which to autovacuum a table to prevent multixact wraparound."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3578
+#: utils/misc/guc_tables.c:3590
msgid "Sets the number of backend slots to allocate for autovacuum workers."
msgstr "აყენებს უკანაბოლოს სლოტების რაოდენობას გამოსაყოფად ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3587
+#: utils/misc/guc_tables.c:3599
msgid "Sets the maximum number of simultaneously running autovacuum worker processes."
msgstr "ერთდროულად გაშვებული ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესების რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3597
+#: utils/misc/guc_tables.c:3609
msgid "Sets the maximum number of parallel processes per maintenance operation."
msgstr "თითოეული რემონტის ოპერაციისთვის პარალელური პროცესების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3607
+#: utils/misc/guc_tables.c:3619
msgid "Sets the maximum number of parallel processes per executor node."
msgstr "თითოეული შემსრულებელი კვანძისთვის პარალელურად გაშვებული პროცესების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3618
+#: utils/misc/guc_tables.c:3630
msgid "Sets the maximum number of parallel workers that can be active at one time."
msgstr "ერთდროულად აქტიური პარალელური დამხმარე პროცესების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3629
+#: utils/misc/guc_tables.c:3641
msgid "Sets the maximum memory to be used by each autovacuum worker process."
msgstr "თითოეული ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესის მიერ გამოყენებული მაქსიმალური მეხსიერების რაოდენობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3630
+#: utils/misc/guc_tables.c:3642
msgid "-1 means use \"maintenance_work_mem\"."
msgstr "-1 ნიშნავს \"maintenance_work_mem\"-ის გამოყენებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3640
+#: utils/misc/guc_tables.c:3652
msgid "Time between issuing TCP keepalives."
msgstr "დაყოვნება TCP keepalive პაკეტებს შორის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3641 utils/misc/guc_tables.c:3652 utils/misc/guc_tables.c:3775 utils/misc/guc_tables.c:3786
+#: utils/misc/guc_tables.c:3653 utils/misc/guc_tables.c:3664 utils/misc/guc_tables.c:3787 utils/misc/guc_tables.c:3798
msgid "0 means use the system default."
msgstr "0 ნიშნავს სისტემის ნაგულისხმევის გამოყენებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3651
+#: utils/misc/guc_tables.c:3663
msgid "Time between TCP keepalive retransmits."
msgstr "დაყოვნება TCP keepalive პაკეტების გადაგზავნებს შორის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3662
+#: utils/misc/guc_tables.c:3674
msgid "SSL renegotiation is no longer supported; this can only be 0."
msgstr "SSL-ის თავიდან დაყენება უკვე მხარდაუჭერელია. შეგიძლიათ დააყენოთ მხოლოდ 0."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3673
+#: utils/misc/guc_tables.c:3685
msgid "Maximum number of TCP keepalive retransmits."
msgstr "TCP Keepalive-ების გადაგზავნის მაქსიმალური რაოდენობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3674
+#: utils/misc/guc_tables.c:3686
msgid "Number of consecutive keepalive retransmits that can be lost before a connection is considered dead. 0 means use the system default."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3685
+#: utils/misc/guc_tables.c:3697
msgid "Sets the maximum allowed result for exact search by GIN."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3686
+#: utils/misc/guc_tables.c:3698
msgid "0 means no limit."
msgstr "0 ნიშნავს უსაზღვროს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3695
+#: utils/misc/guc_tables.c:3707
msgid "Sets the planner's assumption about the total size of the data caches."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3696
+#: utils/misc/guc_tables.c:3708
msgid "That is, the total size of the caches (kernel cache and shared buffers) used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3707
+#: utils/misc/guc_tables.c:3719
msgid "Sets the minimum amount of table data for a parallel scan."
msgstr "ცხრილის მონაცემების მინიმალური რაოდენობა პარალელური სკანირებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3708
+#: utils/misc/guc_tables.c:3720
msgid "If the planner estimates that it will read a number of table pages too small to reach this limit, a parallel scan will not be considered."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3718
+#: utils/misc/guc_tables.c:3730
msgid "Sets the minimum amount of index data for a parallel scan."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3719
+#: utils/misc/guc_tables.c:3731
msgid "If the planner estimates that it will read a number of index pages too small to reach this limit, a parallel scan will not be considered."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3730
+#: utils/misc/guc_tables.c:3742
msgid "Shows the server version as an integer."
msgstr "სერვერის ვერსიას, როგორც მთელ რიცხვს, ისე აჩვენებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3741
+#: utils/misc/guc_tables.c:3753
msgid "Log the use of temporary files larger than this number of kilobytes."
msgstr "მითითებული რაოდენობა კილობაიტზე უფრო დიდი დროებითი ფაილების გამოყენების ჟურნალში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3742
+#: utils/misc/guc_tables.c:3754
msgid "-1 disables logging temporary files. 0 means log all temporary files."
msgstr "-1 გათიშავს დროებით ფაილების ჟურნალში ჩაწერას. 0 ნიშნავს ყველა დროებითი ფაილის ჟურნალში ჩაწერას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3752
+#: utils/misc/guc_tables.c:3764
msgid "Sets the size reserved for pg_stat_activity.query, in bytes."
msgstr "'pg_stat_activity.query'-სთვის დაცული მეხსიერების ზომის დაყნება, ბაიტებში."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3763
+#: utils/misc/guc_tables.c:3775
msgid "Sets the maximum size of the pending list for GIN index."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3774
+#: utils/misc/guc_tables.c:3786
msgid "TCP user timeout."
msgstr "TCP მომხმარებლის ლოდინის ვადა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3785
+#: utils/misc/guc_tables.c:3797
msgid "The size of huge page that should be requested."
msgstr "მოსათხოვი უზარმაზარი გვერდების (hugepages) ზომა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3796
+#: utils/misc/guc_tables.c:3808
msgid "Aggressively flush system caches for debugging purposes."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3797
+#: utils/misc/guc_tables.c:3809
msgid "0 means use normal caching behavior."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3819
+#: utils/misc/guc_tables.c:3831
msgid "Sets the time interval between checks for disconnection while running queries."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3820
+#: utils/misc/guc_tables.c:3832
msgid "0 disables connection checks."
msgstr "0 კავშირის შემოწმებას გამორთავს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3830
+#: utils/misc/guc_tables.c:3842
msgid "Time between progress updates for long-running startup operations."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3832
+#: utils/misc/guc_tables.c:3844
msgid "0 disables progress updates."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3842
+#: utils/misc/guc_tables.c:3854
msgid "Sets the iteration count for SCRAM secret generation."
msgstr "აყენებს იტერაციების რიცხვს SCRAM-ის პაროლის გენერაციისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3862
+#: utils/misc/guc_tables.c:3874
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a sequentially fetched disk page."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3873
+#: utils/misc/guc_tables.c:3885
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3884
+#: utils/misc/guc_tables.c:3896
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3895
+#: utils/misc/guc_tables.c:3907
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each index entry during an index scan."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3906
+#: utils/misc/guc_tables.c:3918
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each operator or function call."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3917
+#: utils/misc/guc_tables.c:3929
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of passing each tuple (row) from worker to leader backend."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3928
+#: utils/misc/guc_tables.c:3940
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of starting up worker processes for parallel query."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3940
+#: utils/misc/guc_tables.c:3952
msgid "Perform JIT compilation if query is more expensive."
msgstr "თუ მოთხოვნა უფრო ძვირია, JIT კომპილაციის შესრულება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3941
+#: utils/misc/guc_tables.c:3953
msgid "-1 disables JIT compilation."
msgstr "-1 JIT კომპილაციას გამორთავს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3951
+#: utils/misc/guc_tables.c:3963
msgid "Optimize JIT-compiled functions if query is more expensive."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3952
+#: utils/misc/guc_tables.c:3964
msgid "-1 disables optimization."
msgstr "-1 ოპტიმიზაციას გამორთავს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3962
+#: utils/misc/guc_tables.c:3974
msgid "Perform JIT inlining if query is more expensive."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3963
+#: utils/misc/guc_tables.c:3975
msgid "-1 disables inlining."
msgstr "-1 გამორთავს კოდის ჩადგმას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:3973
+#: utils/misc/guc_tables.c:3985
msgid "Sets the planner's estimate of the fraction of a cursor's rows that will be retrieved."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3985
+#: utils/misc/guc_tables.c:3997
msgid "Sets the planner's estimate of the average size of a recursive query's working table."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:3997
+#: utils/misc/guc_tables.c:4009
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
msgstr "GEQO: შერჩევითი ზეწოლა პოპულაციაში."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4008
+#: utils/misc/guc_tables.c:4020
msgid "GEQO: seed for random path selection."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4019
+#: utils/misc/guc_tables.c:4031
msgid "Multiple of \"work_mem\" to use for hash tables."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4030
+#: utils/misc/guc_tables.c:4042
msgid "Multiple of the average buffer usage to free per round."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4040
+#: utils/misc/guc_tables.c:4052
msgid "Sets the seed for random-number generation."
msgstr "აყენებს თესლს შემთხვევითი რიცხვების გენერაციისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4051
+#: utils/misc/guc_tables.c:4063
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
msgstr "დამტვერსასრუტების დაყოვნება მილიწამებში."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4062
+#: utils/misc/guc_tables.c:4074
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds, for autovacuum."
msgstr "დამტვერსასრუტების დაყოვნება მილიწამებში, ავტოდამტვერსასრუტებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4063
+#: utils/misc/guc_tables.c:4075
msgid "-1 means use \"vacuum_cost_delay\"."
msgstr "-1 ნიშნავს \"vacuum_cost_delay\"-ის გამოყენებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4073
+#: utils/misc/guc_tables.c:4085
msgid "Number of tuple updates or deletes prior to vacuum as a fraction of reltuples."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4083
+#: utils/misc/guc_tables.c:4095
msgid "Number of tuple inserts prior to vacuum as a fraction of reltuples."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4093
+#: utils/misc/guc_tables.c:4105
msgid "Number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze as a fraction of reltuples."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4103
+#: utils/misc/guc_tables.c:4115
msgid "Time spent flushing dirty buffers during checkpoint, as fraction of checkpoint interval."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4113
+#: utils/misc/guc_tables.c:4125
msgid "Fraction of statements exceeding \"log_min_duration_sample\" to be logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4114
+#: utils/misc/guc_tables.c:4126
msgid "Use a value between 0.0 (never log) and 1.0 (always log)."
msgstr "გამოიყენეთ მნიშვნელობები 0.0-დან (არასოდეს ჩაწერო ჟურნალში) და 1.0-ს (ჟურნალში ყოველთვის ჩაწერა) შუა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4123
+#: utils/misc/guc_tables.c:4135
msgid "Sets the fraction of transactions from which to log all statements."
msgstr "ადგენს ტრანზაქციის ნაწილს, რომლის შემდეგაც ყველა ოპერატორი ჟურნალში ჩაიწერება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4124
+#: utils/misc/guc_tables.c:4136
msgid "Use a value between 0.0 (never log) and 1.0 (log all statements for all transactions)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4134
+#: utils/misc/guc_tables.c:4146
msgid "Fraction of pages in a relation vacuum can scan and fail to freeze before disabling eager scanning."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4135
+#: utils/misc/guc_tables.c:4147
msgid "A value of 0.0 disables eager scanning and a value of 1.0 will eagerly scan up to 100 percent of the all-visible pages in the relation. If vacuum successfully freezes these pages, the cap is lower than 100 percent, because the goal is to amortize page freezing across multiple vacuums."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4153
+#: utils/misc/guc_tables.c:4165
msgid "Sets the shell command that will be called to archive a WAL file."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4154
+#: utils/misc/guc_tables.c:4166
msgid "An empty string means use \"archive_library\"."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4163
+#: utils/misc/guc_tables.c:4175
msgid "Sets the library that will be called to archive a WAL file."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4164
+#: utils/misc/guc_tables.c:4176
msgid "An empty string means use \"archive_command\"."
msgstr "ცარიელი სტრიქონი ნიშნავს \"archive_command\"-ის გამოყენებას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4173
+#: utils/misc/guc_tables.c:4185
msgid "Sets the shell command that will be called to retrieve an archived WAL file."
msgstr "არქივირებული WAL ფაილის მისაღებად გამოსაძახებელი გარსის ბრძანების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4183
+#: utils/misc/guc_tables.c:4195
msgid "Sets the shell command that will be executed at every restart point."
msgstr "ყოველ გადატვირთვის წერტილზე გასაშვები გარსის ბრძანების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4193
+#: utils/misc/guc_tables.c:4205
msgid "Sets the shell command that will be executed once at the end of recovery."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4203
+#: utils/misc/guc_tables.c:4215
msgid "Specifies the timeline to recover into."
msgstr "აღდგენისთვის დროის მითითება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4213
+#: utils/misc/guc_tables.c:4225
msgid "Set to \"immediate\" to end recovery as soon as a consistent state is reached."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4222
+#: utils/misc/guc_tables.c:4234
msgid "Sets the transaction ID up to which recovery will proceed."
msgstr "ტრანზაქციის ID, რომლამდეც აღდგენა მოხდება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4231
+#: utils/misc/guc_tables.c:4243
msgid "Sets the time stamp up to which recovery will proceed."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4240
+#: utils/misc/guc_tables.c:4252
msgid "Sets the named restore point up to which recovery will proceed."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4249
+#: utils/misc/guc_tables.c:4261
msgid "Sets the LSN of the write-ahead log location up to which recovery will proceed."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4259
+#: utils/misc/guc_tables.c:4271
msgid "Sets the connection string to be used to connect to the sending server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4270
+#: utils/misc/guc_tables.c:4282
msgid "Sets the name of the replication slot to use on the sending server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4280
+#: utils/misc/guc_tables.c:4292
msgid "Sets the client's character set encoding."
msgstr "კლიენტის სიმბოლოების კოდირების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4291
+#: utils/misc/guc_tables.c:4303
msgid "Controls information prefixed to each log line."
msgstr "ჟურნალის თითოეული ჩანაწერის პრეფიქსის კონტროლი."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4292
+#: utils/misc/guc_tables.c:4304
msgid "An empty string means no prefix."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4301
+#: utils/misc/guc_tables.c:4313
msgid "Sets the time zone to use in log messages."
msgstr "ჟურნალის შეტყობინებების დასამახსოვრებლად გამოყენებული დროის სარტყლის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4311
+#: utils/misc/guc_tables.c:4323
msgid "Sets the display format for date and time values."
msgstr "თარიღისა და დროის მნიშვნელობების ფორმატის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4312
+#: utils/misc/guc_tables.c:4324
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4323
+#: utils/misc/guc_tables.c:4335
msgid "Sets the default table access method for new tables."
msgstr "ახალი ცხრილების ნაგულისხმევი წვდომის უფლებების მითითება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4334
+#: utils/misc/guc_tables.c:4346
msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4335 utils/misc/guc_tables.c:4346
+#: utils/misc/guc_tables.c:4347 utils/misc/guc_tables.c:4358
msgid "An empty string means use the database's default tablespace."
msgstr "ცარიელი სტრიქონი ბაზის ნაგულისხმევ ცხრილების სივრცეს ნიშნავს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4345
+#: utils/misc/guc_tables.c:4357
msgid "Sets the tablespace(s) to use for temporary tables and sort files."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4356
+#: utils/misc/guc_tables.c:4368
msgid "Sets whether a CREATEROLE user automatically grants the role to themselves, and with which options."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4358
+#: utils/misc/guc_tables.c:4370
msgid "An empty string disables automatic self grants."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4368
+#: utils/misc/guc_tables.c:4380
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
msgstr "დინამიურად ჩატვირთული მოდულების ბილიკის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4369
+#: utils/misc/guc_tables.c:4381
msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
msgstr "თუ საჭიროა დინამიურად ჩატვირთვადი მოდულის გახსნა და მითითებულ სახელს არ გააჩნია საქაღალდის კომპონენტი (ანუ სახელი არ შეიცავს დახრილ ხაზს), სისტემა მითითებულ ფაილს ამ ბილიკებში მოძებნის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4382
+#: utils/misc/guc_tables.c:4394
msgid "Sets the path for extension control files."
msgstr "დააყენეთ ბილიკი გაფართოების კონტროლის ფაილებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4383
+#: utils/misc/guc_tables.c:4395
msgid "The remaining extension script and secondary control files are then loaded from the same directory where the primary control file was found."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4394
+#: utils/misc/guc_tables.c:4406
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
msgstr "Kerberos-ის სერვერის გასაღების ფაილის მდებარეობის მითითება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4405
+#: utils/misc/guc_tables.c:4417
msgid "Sets the Bonjour service name."
msgstr "Bonjour-ის სერვისის სახელის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4406
+#: utils/misc/guc_tables.c:4418
msgid "An empty string means use the computer name."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4415
+#: utils/misc/guc_tables.c:4427
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
msgstr "შეტყობინებების საჩვენებელი ენის მითითება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4416 utils/misc/guc_tables.c:4426 utils/misc/guc_tables.c:4436 utils/misc/guc_tables.c:4446
+#: utils/misc/guc_tables.c:4428 utils/misc/guc_tables.c:4438 utils/misc/guc_tables.c:4448 utils/misc/guc_tables.c:4458
msgid "An empty string means use the operating system setting."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4425
+#: utils/misc/guc_tables.c:4437
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
msgstr "თანხის რიცხვების ფორმატირების სტანდარტის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4435
+#: utils/misc/guc_tables.c:4447
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
msgstr "რიცხვების ფორმატირების ენის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4445
+#: utils/misc/guc_tables.c:4457
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
msgstr "თარიღისა და დროის ფორმატირების ენის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4455
+#: utils/misc/guc_tables.c:4467
msgid "Lists shared libraries to preload into each backend."
msgstr "თითოეული უკანაბოლოსთვის გაშვებამდე ჩასატვირთი გაზიარებული ბიბლიოთეკების სია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4466
+#: utils/misc/guc_tables.c:4478
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
msgstr "სერვერის გაშვებამდე ჩასატვირთი გაზიარებული ბიბლიოთეკების სია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4477
+#: utils/misc/guc_tables.c:4489
msgid "Lists unprivileged shared libraries to preload into each backend."
msgstr "თითოეული უკანაბოლოსთვის გაშვებამდე ჩასატვირთი არაპრივილეგირებული გაზიარებული ბიბლიოთეკების სია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4488
+#: utils/misc/guc_tables.c:4500
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4500
+#: utils/misc/guc_tables.c:4512
msgid "Shows the server (database) character set encoding."
msgstr "სერვერის (ბაზის) სიმბოლოების კოდირების ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4512
+#: utils/misc/guc_tables.c:4524
msgid "Shows the server version."
msgstr "სერვერის ვერსიის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4524
+#: utils/misc/guc_tables.c:4536
msgid "Sets the current role."
msgstr "მიმდინარე როლის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4536
+#: utils/misc/guc_tables.c:4548
msgid "Sets the session user name."
msgstr "სესიის მომხმარებლი სახელის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4547
+#: utils/misc/guc_tables.c:4559
msgid "Sets the destination for server log output."
msgstr "სერვერის ჟურნალის გამოტანის სამიზნის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4548
+#: utils/misc/guc_tables.c:4560
msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", \"csvlog\", \"jsonlog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4559
+#: utils/misc/guc_tables.c:4571
msgid "Sets the destination directory for log files."
msgstr "ჟურნალის ფაილების საქაღალდის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4560
+#: utils/misc/guc_tables.c:4572
msgid "Can be specified as relative to the data directory or as absolute path."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4570
+#: utils/misc/guc_tables.c:4582
msgid "Sets the file name pattern for log files."
msgstr "ჟურნალის ფაილების სახელის შაბლონის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4581
+#: utils/misc/guc_tables.c:4593
msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
msgstr "Syslog-ში PostgreSQL-ის შეტყობინებების იდენტიფიკატორი პროგრამის სახელის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4592
+#: utils/misc/guc_tables.c:4604
msgid "Sets the application name used to identify PostgreSQL messages in the event log."
msgstr "მოვლენების ჟურნალში PostgreSQL-ის შეტყობინებების იდენტიფიკატორი აპლიკაციის სახელის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4603
+#: utils/misc/guc_tables.c:4615
msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4613
+#: utils/misc/guc_tables.c:4625
msgid "Selects a file of time zone abbreviations."
msgstr "დროის სარტყლების აბრევიატურების ფაილის მითითება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4623
+#: utils/misc/guc_tables.c:4635
msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
msgstr "Unix-დომენის სოკეტის მფლობლის ჯგუფის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4624
+#: utils/misc/guc_tables.c:4636
msgid "The owning user of the socket is always the user that starts the server. An empty string means use the user's default group."
msgstr "სოკეტის მფლობელი მომხმარებელი ყოველთვის იგივე მომხმარებელია, ვინც სერვერი გაუშვა. ცარიელი სტრიქონი მომხმარებლის ნაგულისხმევ ჯგუფს ნიშნავს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4634
+#: utils/misc/guc_tables.c:4646
msgid "Sets the directories where Unix-domain sockets will be created."
msgstr "აყენებს საქაღალდეებს, სადაც Unix-ის სოკეტები შეიქმნება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4645
+#: utils/misc/guc_tables.c:4657
msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
msgstr "მოსასმენი IP მისამართი ან ჰოსტის სახელი."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4660
+#: utils/misc/guc_tables.c:4672
msgid "Sets the server's data directory."
msgstr "სერვერის მონაცმების საქაღალდის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4671
+#: utils/misc/guc_tables.c:4683
msgid "Sets the server's main configuration file."
msgstr "სერვერის კონფიგურაციის მთავარი ფაილის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4682
+#: utils/misc/guc_tables.c:4694
msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file."
msgstr "სერვერის hba კონფიგურაციის ფაილის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4693
+#: utils/misc/guc_tables.c:4705
msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file."
msgstr "სერვერის ident კონფიგურაციის ფაილის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4704
+#: utils/misc/guc_tables.c:4716
msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
msgstr "Postmaster-ის PID-ის მითითებულ ფაილში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4715
+#: utils/misc/guc_tables.c:4727
msgid "Shows the name of the SSL library."
msgstr "SSL ბიბლიოთეკის სახელის ჩვენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4730
+#: utils/misc/guc_tables.c:4742
msgid "Location of the SSL server certificate file."
msgstr "SSL სერვერის სერტიფიკატის ფაილის მდებარეობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4740
+#: utils/misc/guc_tables.c:4752
msgid "Location of the SSL server private key file."
msgstr "SSL სერვერის პირადი გასაღების ფაილის მდებარეობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4750
+#: utils/misc/guc_tables.c:4762
msgid "Location of the SSL certificate authority file."
msgstr "SSL სერვერის CA ფაილის მდებარეობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4760
+#: utils/misc/guc_tables.c:4772
msgid "Location of the SSL certificate revocation list file."
msgstr "SSL სერვერის გაუქმებული სერტიფიკატების სიის ფაილის მდებარეობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4770
+#: utils/misc/guc_tables.c:4782
msgid "Location of the SSL certificate revocation list directory."
msgstr "SSL სერვერის გაუქმებული სერტიფიკატების სიის საქაღალდის მდებარეობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4780
+#: utils/misc/guc_tables.c:4792
msgid "Number of synchronous standbys and list of names of potential synchronous ones."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4791
+#: utils/misc/guc_tables.c:4803
msgid "Sets default text search configuration."
msgstr "ტექსტის ძებნის ნაგულისხმევი კონფიგურაციის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4801
+#: utils/misc/guc_tables.c:4813
msgid "Sets the list of allowed TLSv1.3 cipher suites."
msgstr "აყენებს TLSv1.3-ის დაშვებულ შიფრების ნაკრებებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4802
+#: utils/misc/guc_tables.c:4814
msgid "An empty string means use the default cipher suites."
msgstr "ცარიელი სტრიქონი ნაგულისხმევი შიფრების ნაკრების გამოყენებას ნიშნავს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4812
+#: utils/misc/guc_tables.c:4824
msgid "Sets the list of allowed TLSv1.2 (and lower) ciphers."
msgstr "აყენებს TLSv1.2-ის (და უფრო ძველი) დაშვებულ შიფრების ნაკრებებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4827
+#: utils/misc/guc_tables.c:4839
msgid "Sets the group(s) to use for Diffie-Hellman key exchange."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4828
+#: utils/misc/guc_tables.c:4840
msgid "Multiple groups can be specified using colon-separated list."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4842
+#: utils/misc/guc_tables.c:4854
msgid "Location of the SSL DH parameters file."
msgstr "SSH DH პარამეტრების ფაილის მდებარეობა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4843
+#: utils/misc/guc_tables.c:4855
msgid "An empty string means use compiled-in default parameters."
msgstr "ცარიელი სტრიქონი კომპილაციის დროს მითითებული ნაგულისხმევი პარამეტრების გამოყენებას ნიშნავს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4853
+#: utils/misc/guc_tables.c:4865
msgid "Command to obtain passphrases for SSL."
msgstr "SSL-ის საკვანძო ფრაზების მისაღები ბრძანება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4854
+#: utils/misc/guc_tables.c:4866
msgid "An empty string means use the built-in prompting mechanism."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4864
+#: utils/misc/guc_tables.c:4876
msgid "Sets the application name to be reported in statistics and logs."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4875
+#: utils/misc/guc_tables.c:4887
msgid "Sets the name of the cluster, which is included in the process title."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4886
+#: utils/misc/guc_tables.c:4898
msgid "Sets the WAL resource managers for which WAL consistency checks are done."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4887
+#: utils/misc/guc_tables.c:4899
msgid "Full-page images will be logged for all data blocks and cross-checked against the results of WAL replay."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4897
+#: utils/misc/guc_tables.c:4909
msgid "JIT provider to use."
msgstr "JIT სერვისის მომწოდებელი."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4908
+#: utils/misc/guc_tables.c:4920
msgid "Log backtrace for errors in these functions."
msgstr "მითითებულ ფუნქციებში შეცდომის შემთხვევაში სტეკის ჟურნალში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4919
+#: utils/misc/guc_tables.c:4931
msgid "Use direct I/O for file access."
msgstr "ფაილებთან წვდომისთვის პირდაპირი შეტანა/გამოტანის გამოყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4920
+#: utils/misc/guc_tables.c:4932
msgid "An empty string disables direct I/O."
msgstr "ცარიელი სტრიქონი გამორთავს პირდაპირ I/O-ს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4930
+#: utils/misc/guc_tables.c:4942
msgid "Lists streaming replication standby server replication slot names that logical WAL sender processes will wait for."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4932
+#: utils/misc/guc_tables.c:4944
msgid "Logical WAL sender processes will send decoded changes to output plugins only after the specified replication slots have confirmed receiving WAL."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4944
+#: utils/misc/guc_tables.c:4956
msgid "Prohibits access to non-system relations of specified kinds."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4955
+#: utils/misc/guc_tables.c:4967
msgid "Lists libraries that may be called to validate OAuth v2 bearer tokens."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4966
+#: utils/misc/guc_tables.c:4978
msgid "Logs specified aspects of connection establishment and setup."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4987
+#: utils/misc/guc_tables.c:4999
msgid "Sets whether \"\\'\" is allowed in string literals."
msgstr "შეიძლება თუ არა ტექსტურ სტრიქონებში \"\\\" სიმბოლოს გამოყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4997
+#: utils/misc/guc_tables.c:5009
msgid "Sets the output format for bytea."
msgstr "\"bytea\"-ის გამოსატანი ფორმატის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5007
+#: utils/misc/guc_tables.c:5019
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
msgstr "კლიენტთან გაგზავნილი შეტყობინების დონეების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5008 utils/misc/guc_tables.c:5104 utils/misc/guc_tables.c:5115
+#: utils/misc/guc_tables.c:5020 utils/misc/guc_tables.c:5116 utils/misc/guc_tables.c:5127
msgid "Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5018
+#: utils/misc/guc_tables.c:5030
msgid "Enables in-core computation of query identifiers."
msgstr "მოთხოვნის იდენტიფიკატორის ბირთვის-შიდა გამოთვლის ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5028
+#: utils/misc/guc_tables.c:5040
msgid "Enables the planner to use constraints to optimize queries."
msgstr "მგეგმავისთვის შეზღუდვების ჩართვა, მოთხოვნების ოპტიმიზაციისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5029
+#: utils/misc/guc_tables.c:5041
msgid "Table scans will be skipped if their constraints guarantee that no rows match the query."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5040
+#: utils/misc/guc_tables.c:5052
msgid "Sets the default compression method for compressible values."
msgstr "შეკუმშვადი მნიშვნელობების ნაგულისხმევი შეკუმშვის მეთოდის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5051
+#: utils/misc/guc_tables.c:5063
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
msgstr "ახალი ტრანზაქციების იზოლაციის დონის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5061
+#: utils/misc/guc_tables.c:5073
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის იზოლაციის დონის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5072
+#: utils/misc/guc_tables.c:5084
msgid "Sets the display format for interval values."
msgstr "ინტერვალის მნიშვნელობების საჩვენებელი ფორმატის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5083
+#: utils/misc/guc_tables.c:5095
msgid "Log level for reporting invalid ICU locale strings."
msgstr "ჟურნალის დონე არასწორი ICU ლოკალის სტრიქონების ანგარიშისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5093
+#: utils/misc/guc_tables.c:5105
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
msgstr "ჟურნალში ჩაწერილი შეტყობინებების დეტალურობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5103
+#: utils/misc/guc_tables.c:5115
msgid "Sets the message levels that are logged."
msgstr "ჟურნალში ჩასაწერი შეტყობინების დონეების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5114
+#: utils/misc/guc_tables.c:5126
msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
msgstr "შეცდომის მითითებული ან უფრო ზედა კოდების ჟურნალში ჩაწერის მითითება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5125
+#: utils/misc/guc_tables.c:5137
msgid "Sets the type of statements logged."
msgstr "ჟურნალში ჩასაწერი ოპერატორის ტიპების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5135
+#: utils/misc/guc_tables.c:5147
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
msgstr "თუ სისტემურ ჟურნალში ჩაწერა ჩართულია, მიუთითებს syslog-ის \"facility\"-ის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5146
+#: utils/misc/guc_tables.c:5158
msgid "Sets the session's behavior for triggers and rewrite rules."
msgstr "სესიის ქცევის დაყენება ტრიგერებისა და გადაწერის წესებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5156
+#: utils/misc/guc_tables.c:5168
msgid "Sets the current transaction's synchronization level."
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის სინქრონიზაციის დონის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5166
+#: utils/misc/guc_tables.c:5178
msgid "Allows archiving of WAL files using \"archive_command\"."
msgstr "'WAL' ფაილების დაარქივების დაშვება 'archive_command'-ის გამოყენებით."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5176
+#: utils/misc/guc_tables.c:5188
msgid "Sets the action to perform upon reaching the recovery target."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5186
+#: utils/misc/guc_tables.c:5198
msgid "Collects function-level statistics on database activity."
msgstr "აგროვებს ფუნქციის დონის სტატისტიკას ბაზის აქტივობების შესახებ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5197
+#: utils/misc/guc_tables.c:5209
msgid "Sets the consistency of accesses to statistics data."
msgstr "სტატისტიკის მონაცემებთან წვდომის მიმდევრობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5207
+#: utils/misc/guc_tables.c:5219
msgid "Compresses full-page writes written in WAL file with specified method."
msgstr "'WAL' ფაილში მითითებული მეთოდით ჩაწერილი სრული გვერდის ჩაწერების შეკუმშვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5217
+#: utils/misc/guc_tables.c:5229
msgid "Sets the level of information written to the WAL."
msgstr "WAL-ში ჩაწერილი ინფორმაციის დონის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5227
+#: utils/misc/guc_tables.c:5239
msgid "Selects the dynamic shared memory implementation used."
msgstr "გამოყენებული გაზიარებული მეხსიერების განხორციელების არჩევა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5237
+#: utils/misc/guc_tables.c:5249
msgid "Selects the shared memory implementation used for the main shared memory region."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5247
+#: utils/misc/guc_tables.c:5259
+msgid "Selects the file copy method."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc_tables.c:5269
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates to disk."
msgstr "WAL-ისთვის დისკზე განახლებების ნაძალადევად ჩაწერის მეთოდის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5257
+#: utils/misc/guc_tables.c:5279
msgid "Sets how binary values are to be encoded in XML."
msgstr "XML-ში ბინარული მნიშვნელობების კოდირების ტიპის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5267
+#: utils/misc/guc_tables.c:5289
msgid "Sets whether XML data in implicit parsing and serialization operations is to be considered as documents or content fragments."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5278
+#: utils/misc/guc_tables.c:5300
msgid "Use of huge pages on Linux or Windows."
msgstr "Linux-ზე და Windows-ზე უზარმაზარი გვერდების გამოყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5288
+#: utils/misc/guc_tables.c:5310
msgid "Indicates the status of huge pages."
msgstr "აჩვენებს უზარმაზარი გვერდების სტატუსს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5299
+#: utils/misc/guc_tables.c:5321
msgid "Prefetch referenced blocks during recovery."
msgstr "აღდგენისას მიბმული ბლოკების წინასწარ გამოთხოვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5300
+#: utils/misc/guc_tables.c:5322
msgid "Look ahead in the WAL to find references to uncached data."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5309
+#: utils/misc/guc_tables.c:5331
msgid "Forces the planner's use parallel query nodes."
msgstr "დამგეგმავის მიერ პარალელური მოთხოვნის კვანძების ნაძალადევი გამოყენების ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5310
+#: utils/misc/guc_tables.c:5332
msgid "This can be useful for testing the parallel query infrastructure by forcing the planner to generate plans that contain nodes that perform tuple communication between workers and the main process."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5322
+#: utils/misc/guc_tables.c:5344
msgid "Chooses the algorithm for encrypting passwords."
msgstr "აირჩიეთ პაროლების დასაშიფრად გამოყენებული ალგორითმი."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5332
+#: utils/misc/guc_tables.c:5354
msgid "Controls the planner's selection of custom or generic plan."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5333
+#: utils/misc/guc_tables.c:5355
msgid "Prepared statements can have custom and generic plans, and the planner will attempt to choose which is better. This can be set to override the default behavior."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5345
+#: utils/misc/guc_tables.c:5367
msgid "Sets the minimum SSL/TLS protocol version to use."
msgstr "SSL/TLS-ის პროტოკოლის მინიმალური ვერსიის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5357
+#: utils/misc/guc_tables.c:5379
msgid "Sets the maximum SSL/TLS protocol version to use."
msgstr "SSL/TLS-ის პროტოკოლის მაქსიმალური ვერსიის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5369
+#: utils/misc/guc_tables.c:5391
msgid "Sets the method for synchronizing the data directory before crash recovery."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5378
+#: utils/misc/guc_tables.c:5400
msgid "Forces immediate streaming or serialization of changes in large transactions."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5379
+#: utils/misc/guc_tables.c:5401
msgid "On the publisher, it allows streaming or serializing each change in logical decoding. On the subscriber, it allows serialization of all changes to files and notifies the parallel apply workers to read and apply them at the end of the transaction."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5391
+#: utils/misc/guc_tables.c:5413
msgid "Selects the method for executing asynchronous I/O."
msgstr "აირჩიეთ მეთოდი ასინქრონული შეყვანა/გამოყვანის შესასრულებლად."
msgid "could not attach to dynamic shared area"
msgstr "დინამიური გაზიარებული მეხსიერების მიმაგრების შეცდომა"
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1156
+#: utils/mmgr/mcxt.c:1231
#, c-format
msgid "Failed on request of size %zu in memory context \"%s\"."
msgstr "%zu ზომის მეხსიერების კონტექსტიდან \"%s\" გამოთხოვა ჩავარდა."
-#: utils/mmgr/mcxt.c:1300
+#: utils/mmgr/mcxt.c:1391
#, c-format
msgid "logging memory contexts of PID %d"
msgstr "პროცესის, PID-ით %d მეხსიერების კონტექსტები ჟურნალში ჩაიწერება"