From dc910b9e527bb5c1d75b59596fedf204b346daeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Lakhin Date: Mon, 11 Feb 2019 23:44:00 +0300 Subject: [PATCH] ru: Translation updates --- ru/postgres.po | 338 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 174 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/ru/postgres.po b/ru/postgres.po index 4367646a..6c0dbe8b 100644 --- a/ru/postgres.po +++ b/ru/postgres.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-10 17:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-08 12:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-11 20:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-11 23:19+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -181,13 +181,14 @@ msgid "could not close directory \"%s\": %s\n" msgstr "не удалось закрыть каталог \"%s\": %s\n" #: ../common/psprintf.c:180 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668 -#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1383 access/transam/xlog.c:6482 -#: lib/dshash.c:246 lib/stringinfo.c:277 libpq/auth.c:1134 libpq/auth.c:1505 -#: libpq/auth.c:1573 libpq/auth.c:2091 postmaster/bgworker.c:337 -#: postmaster/bgworker.c:907 postmaster/postmaster.c:2390 -#: postmaster/postmaster.c:2412 postmaster/postmaster.c:3979 -#: postmaster/postmaster.c:4687 postmaster/postmaster.c:4762 -#: postmaster/postmaster.c:5454 postmaster/postmaster.c:5791 +#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1383 +#: access/transam/xlog.c:6482 lib/dshash.c:246 lib/stringinfo.c:277 +#: libpq/auth.c:1134 libpq/auth.c:1505 libpq/auth.c:1573 libpq/auth.c:2091 +#: postmaster/bgworker.c:337 postmaster/bgworker.c:907 +#: postmaster/postmaster.c:2390 postmaster/postmaster.c:2412 +#: postmaster/postmaster.c:3979 postmaster/postmaster.c:4687 +#: postmaster/postmaster.c:4762 postmaster/postmaster.c:5454 +#: postmaster/postmaster.c:5791 #: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:260 #: replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436 #: storage/file/fd.c:781 storage/file/fd.c:1220 storage/file/fd.c:1381 @@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "" "Это вызвано неполным разделением страницы при восстановлении после сбоя в " "PostgreSQL до версии 9.1." -#: access/gist/gist.c:720 access/gist/gistutil.c:759 access/gist/gistutil.c:770 -#: access/gist/gistvacuum.c:261 access/hash/hashutil.c:241 -#: access/hash/hashutil.c:252 access/hash/hashutil.c:264 -#: access/hash/hashutil.c:285 access/nbtree/nbtpage.c:678 -#: access/nbtree/nbtpage.c:689 +#: access/gist/gist.c:720 access/gist/gistutil.c:759 +#: access/gist/gistutil.c:770 access/gist/gistvacuum.c:261 +#: access/hash/hashutil.c:241 access/hash/hashutil.c:252 +#: access/hash/hashutil.c:264 access/hash/hashutil.c:285 +#: access/nbtree/nbtpage.c:678 access/nbtree/nbtpage.c:689 #, c-format msgid "Please REINDEX it." msgstr "Пожалуйста, выполните REINDEX для него." @@ -1042,8 +1043,8 @@ msgid "" "Consider a function index of an MD5 hash of the value, or use full text " "indexing." msgstr "" -"Значения, занимающие больше 1/3 страницы буфера, не могут быть " -"индексированы.\n" +"Значения, занимающие больше 1/3 страницы буфера, не могут быть индексированы." +"\n" "Возможно, вам стоит применить индекс функции с MD5-хешем значения или " "полнотекстовую индексацию." @@ -1713,10 +1714,9 @@ msgstr "" #: access/transam/xact.c:2308 #, c-format -msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary namespace" +msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary objects" msgstr "" -"нельзя выполнить PREPARE для транзакции, оперирующей с временным " -"пространством имён" +"нельзя выполнить PREPARE для транзакции, оперирующей с временными объектами" #: access/transam/xact.c:2318 #, c-format @@ -2232,9 +2232,9 @@ msgstr "параметр \"%s\" требует логическое значен msgid "parameter \"%s\" requires a temporal value" msgstr "параметр \"%s\" требует временное значение" -#: access/transam/xlog.c:5515 catalog/dependency.c:969 catalog/dependency.c:970 -#: catalog/dependency.c:976 catalog/dependency.c:977 catalog/dependency.c:988 -#: catalog/dependency.c:989 commands/tablecmds.c:1072 +#: access/transam/xlog.c:5515 catalog/dependency.c:969 +#: catalog/dependency.c:970 catalog/dependency.c:976 catalog/dependency.c:977 +#: catalog/dependency.c:988 catalog/dependency.c:989 commands/tablecmds.c:1072 #: commands/tablecmds.c:11297 commands/user.c:1064 commands/view.c:509 #: libpq/auth.c:336 replication/syncrep.c:1162 storage/lmgr/deadlock.c:1139 #: storage/lmgr/proc.c:1331 utils/adt/acl.c:5344 utils/misc/guc.c:6015 @@ -2496,8 +2496,8 @@ msgid "" "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/" "backup_label\"." msgstr "" -"Если вы не восстанавливаете БД из резервной копии, попробуйте удалить файл " -"\"%s/backup_label\"." +"Если вы не восстанавливаете БД из резервной копии, попробуйте удалить файл \"" +"%s/backup_label\"." #: access/transam/xlog.c:6541 #, c-format @@ -2978,8 +2978,8 @@ msgstr "" #: access/transam/xlog.c:11215 #, c-format msgid "" -"pg_stop_backup still waiting for all required WAL segments to be archived " -"(%d seconds elapsed)" +"pg_stop_backup still waiting for all required WAL segments to be archived (" +"%d seconds elapsed)" msgstr "" "pg_stop_backup всё ещё ждёт все требуемые сегменты WAL для архивации (прошло " "%d сек.)" @@ -3062,8 +3062,8 @@ msgstr "" #: access/transam/xlog.c:11643 #, c-format msgid "" -"File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to " -"\"%s\": %m." +"File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to \"" +"%s\": %m." msgstr "" "Файл \"%s\" был переименован в \"%s\", но переименовать \"%s\" в \"%s\" не " "удалось: %m." @@ -4258,8 +4258,9 @@ msgstr "" #: catalog/heap.c:595 commands/createas.c:204 commands/createas.c:501 #: commands/indexcmds.c:1588 commands/tablecmds.c:14372 commands/view.c:105 #: regex/regc_pg_locale.c:263 utils/adt/formatting.c:1536 -#: utils/adt/formatting.c:1658 utils/adt/formatting.c:1781 utils/adt/like.c:184 -#: utils/adt/selfuncs.c:5807 utils/adt/varlena.c:1416 utils/adt/varlena.c:1881 +#: utils/adt/formatting.c:1658 utils/adt/formatting.c:1781 +#: utils/adt/like.c:184 utils/adt/selfuncs.c:5807 utils/adt/varlena.c:1416 +#: utils/adt/varlena.c:1881 #, c-format msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly." msgstr "Задайте правило сортировки явно в предложении COLLATE." @@ -4567,8 +4568,8 @@ msgstr "перемещать объекты в/из внутренних схе msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema" msgstr "перемещать объекты в/из схем TOAST нельзя" -#: catalog/namespace.c:3029 commands/schemacmds.c:256 commands/schemacmds.c:334 -#: commands/tablecmds.c:1017 +#: catalog/namespace.c:3029 commands/schemacmds.c:256 +#: commands/schemacmds.c:334 commands/tablecmds.c:1017 #, c-format msgid "schema \"%s\" does not exist" msgstr "схема \"%s\" не существует" @@ -4623,8 +4624,8 @@ msgstr "\"%s\" - это не таблица" msgid "\"%s\" is not a view" msgstr "\"%s\" - это не представление" -#: catalog/objectaddress.c:1252 commands/matview.c:172 commands/tablecmds.c:243 -#: commands/tablecmds.c:14096 +#: catalog/objectaddress.c:1252 commands/matview.c:172 +#: commands/tablecmds.c:243 commands/tablecmds.c:14096 #, c-format msgid "\"%s\" is not a materialized view" msgstr "\"%s\" - это не материализованное представление" @@ -5077,14 +5078,14 @@ msgid "operator family %s for access method %s" msgstr "семейство операторов %s для метода доступа %s" #: catalog/partition.c:180 commands/analyze.c:1514 commands/indexcmds.c:928 -#: commands/tablecmds.c:944 commands/tablecmds.c:7897 commands/tablecmds.c:9690 -#: commands/tablecmds.c:14985 commands/tablecmds.c:15514 -#: executor/execExprInterp.c:3275 executor/execMain.c:1940 -#: executor/execMain.c:2019 executor/execMain.c:2067 executor/execMain.c:2173 -#: executor/execPartition.c:462 executor/execPartition.c:522 -#: executor/execPartition.c:638 executor/execPartition.c:741 -#: executor/execPartition.c:812 executor/execPartition.c:1010 -#: executor/nodeModifyTable.c:1859 +#: commands/tablecmds.c:944 commands/tablecmds.c:7897 +#: commands/tablecmds.c:9690 commands/tablecmds.c:14985 +#: commands/tablecmds.c:15514 executor/execExprInterp.c:3275 +#: executor/execMain.c:1940 executor/execMain.c:2019 executor/execMain.c:2067 +#: executor/execMain.c:2173 executor/execPartition.c:462 +#: executor/execPartition.c:522 executor/execPartition.c:638 +#: executor/execPartition.c:741 executor/execPartition.c:812 +#: executor/execPartition.c:1010 executor/nodeModifyTable.c:1859 msgid "could not convert row type" msgstr "не удалось преобразовать тип строки" @@ -5225,12 +5226,12 @@ msgstr "" "оператор сортировки можно указать только для агрегатных функций с одним " "аргументом" -#: catalog/pg_aggregate.c:819 commands/typecmds.c:1766 commands/typecmds.c:1817 -#: commands/typecmds.c:1848 commands/typecmds.c:1871 commands/typecmds.c:1892 -#: commands/typecmds.c:1919 commands/typecmds.c:1946 commands/typecmds.c:2023 -#: commands/typecmds.c:2065 parser/parse_func.c:408 parser/parse_func.c:437 -#: parser/parse_func.c:462 parser/parse_func.c:476 parser/parse_func.c:596 -#: parser/parse_func.c:616 parser/parse_func.c:2086 +#: catalog/pg_aggregate.c:819 commands/typecmds.c:1766 +#: commands/typecmds.c:1817 commands/typecmds.c:1848 commands/typecmds.c:1871 +#: commands/typecmds.c:1892 commands/typecmds.c:1919 commands/typecmds.c:1946 +#: commands/typecmds.c:2023 commands/typecmds.c:2065 parser/parse_func.c:408 +#: parser/parse_func.c:437 parser/parse_func.c:462 parser/parse_func.c:476 +#: parser/parse_func.c:596 parser/parse_func.c:616 parser/parse_func.c:2086 #, c-format msgid "function %s does not exist" msgstr "функция %s не существует" @@ -5989,8 +5990,8 @@ msgid "" "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead " "rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows" msgstr "" -"\"%s\": просканировано страниц: %d из %u, они содержат \"живых\" строк: " -"%.0f, \"мёртвых\" строк: %.0f; строк в выборке: %d, примерное общее число " +"\"%s\": просканировано страниц: %d из %u, они содержат \"живых\" строк: %." +"0f, \"мёртвых\" строк: %.0f; строк в выборке: %d, примерное общее число " "строк: %.0f" #: commands/analyze.c:1368 @@ -6920,8 +6921,8 @@ msgid "" "new collation (%s) is incompatible with the collation of the template " "database (%s)" msgstr "" -"новое правило сортировки (%s) несовместимо с правилом в шаблоне базы данных " -"(%s)" +"новое правило сортировки (%s) несовместимо с правилом в шаблоне базы данных (" +"%s)" #: commands/dbcommands.c:403 #, c-format @@ -6938,8 +6939,8 @@ msgid "" "new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database " "(%s)" msgstr "" -"новый параметр LC_CTYPE (%s) несовместим с LC_CTYPE в шаблоне базы данных " -"(%s)" +"новый параметр LC_CTYPE (%s) несовместим с LC_CTYPE в шаблоне базы данных (" +"%s)" #: commands/dbcommands.c:410 #, c-format @@ -7102,8 +7103,8 @@ msgid "" "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the " "database." msgstr "" -"С этой базой данных связаны другие сеансы (%d) и подготовленные транзакции " -"(%d)." +"С этой базой данных связаны другие сеансы (%d) и подготовленные транзакции (" +"%d)." #: commands/dbcommands.c:1990 #, c-format @@ -7544,8 +7545,8 @@ msgstr "версия FROM должна отличаться от устанав #: commands/extension.c:1391 #, c-format msgid "" -"extension \"%s\" has no installation script nor update path for version \"%s" -"\"" +"extension \"%s\" has no installation script nor update path for version \"" +"%s\"" msgstr "" "для расширения \"%s\" не определён путь установки или обновления для версии " "\"%s\"" @@ -8172,8 +8173,8 @@ msgstr "" msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions" msgstr "создавать индексы во временных таблицах других сеансов нельзя" -#: commands/indexcmds.c:542 commands/tablecmds.c:617 commands/tablecmds.c:11445 -#: commands/tablecmds.c:11579 +#: commands/indexcmds.c:542 commands/tablecmds.c:617 +#: commands/tablecmds.c:11445 commands/tablecmds.c:11579 #, c-format msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace" msgstr "" @@ -8287,9 +8288,9 @@ msgstr "включаемые столбцы не поддерживают ука msgid "could not determine which collation to use for index expression" msgstr "не удалось определить правило сортировки для индексного выражения" -#: commands/indexcmds.c:1595 commands/tablecmds.c:14379 commands/typecmds.c:833 -#: parser/parse_expr.c:2772 parser/parse_type.c:549 parser/parse_utilcmd.c:3392 -#: utils/adt/misc.c:681 +#: commands/indexcmds.c:1595 commands/tablecmds.c:14379 +#: commands/typecmds.c:833 parser/parse_expr.c:2772 parser/parse_type.c:549 +#: parser/parse_utilcmd.c:3392 utils/adt/misc.c:681 #, c-format msgid "collations are not supported by type %s" msgstr "тип %s не поддерживает сортировку (COLLATION)" @@ -8617,17 +8618,17 @@ msgstr "функция %d(%s,%s) не существует в семействе #: commands/opclasscmds.c:1696 #, c-format msgid "" -"operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s" -"\"" +"operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"" +"%s\"" msgstr "" -"класс операторов \"%s\" для метода доступа \"%s\" уже существует в схеме \"%s" -"\"" +"класс операторов \"%s\" для метода доступа \"%s\" уже существует в схеме \"" +"%s\"" #: commands/opclasscmds.c:1719 #, c-format msgid "" -"operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s" -"\"" +"operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"" +"%s\"" msgstr "" "семейство операторов \"%s\" для метода доступа \"%s\" уже существует в схеме " "\"%s\"" @@ -9215,8 +9216,8 @@ msgid "" "could not connect to publisher when attempting to drop the replication slot " "\"%s\"" msgstr "" -"не удалось подключиться к серверу публикации для удаления слота репликации " -"\"%s\"" +"не удалось подключиться к серверу публикации для удаления слота репликации \"" +"%s\"" #: commands/subscriptioncmds.c:974 commands/subscriptioncmds.c:988 #: replication/logical/tablesync.c:905 replication/logical/tablesync.c:927 @@ -9317,8 +9318,8 @@ msgstr "" "Выполните DROP MATERIALIZED VIEW для удаления материализованного " "представления." -#: commands/tablecmds.c:247 commands/tablecmds.c:271 commands/tablecmds.c:15449 -#: parser/parse_utilcmd.c:1982 +#: commands/tablecmds.c:247 commands/tablecmds.c:271 +#: commands/tablecmds.c:15449 parser/parse_utilcmd.c:1982 #, c-format msgid "index \"%s\" does not exist" msgstr "индекс \"%s\" не существует" @@ -9663,8 +9664,8 @@ msgstr "" msgid "partition constraint is violated by some row" msgstr "ограничение секции нарушает некоторая строка" -#: commands/tablecmds.c:5007 commands/trigger.c:310 rewrite/rewriteDefine.c:266 -#: rewrite/rewriteDefine.c:919 +#: commands/tablecmds.c:5007 commands/trigger.c:310 +#: rewrite/rewriteDefine.c:266 rewrite/rewriteDefine.c:919 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or view" msgstr "\"%s\" - это не таблица и не представление" @@ -10005,8 +10006,8 @@ msgid "" "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing " "relation \"%s\"" msgstr "" -"нельзя использовать ONLY для стороннего ключа в секционированной таблице \"%s" -"\", ссылающегося на отношение \"%s\"" +"нельзя использовать ONLY для стороннего ключа в секционированной таблице \"" +"%s\", ссылающегося на отношение \"%s\"" #: commands/tablecmds.c:7379 #, c-format @@ -10399,14 +10400,14 @@ msgstr "в дочерней таблице не хватает столбца \" #, c-format msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\"" msgstr "" -"дочерняя таблица \"%s\" содержит другое определение ограничения-проверки \"%s" -"\"" +"дочерняя таблица \"%s\" содержит другое определение ограничения-проверки \"" +"%s\"" #: commands/tablecmds.c:12393 #, c-format msgid "" -"constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s" -"\"" +"constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"" +"%s\"" msgstr "" "ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением дочерней таблицы " "\"%s\"" @@ -10474,8 +10475,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity" msgstr "" -"для идентификации реплики нельзя использовать не непосредственный индекс \"%s" -"\"" +"для идентификации реплики нельзя использовать не непосредственный индекс \"" +"%s\"" #: commands/tablecmds.c:13071 #, c-format @@ -10693,16 +10694,16 @@ msgstr "подключить родитель в иерархии наследо msgid "" "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\"" msgstr "" -"подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения \"%s" -"\" нельзя" +"подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения \"" +"%s\" нельзя" #: commands/tablecmds.c:14725 #, c-format msgid "" "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\"" msgstr "" -"подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения \"%s" -"\" нельзя" +"подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения \"" +"%s\" нельзя" #: commands/tablecmds.c:14733 #, c-format @@ -10784,8 +10785,8 @@ msgid "" "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint " "exists for index \"%s\"." msgstr "" -"Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса \"%s" -"\" ограничения нет." +"Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса \"" +"%s\" ограничения нет." #: commands/tablecmds.c:15602 #, c-format @@ -11177,9 +11178,10 @@ msgstr "" "Возможно, для распространения изменений в другие строки следует использовать " "триггер AFTER вместо BEFORE." -#: commands/trigger.c:3320 executor/execMain.c:2727 executor/nodeLockRows.c:220 -#: executor/nodeModifyTable.c:225 executor/nodeModifyTable.c:769 -#: executor/nodeModifyTable.c:1257 executor/nodeModifyTable.c:1433 +#: commands/trigger.c:3320 executor/execMain.c:2727 +#: executor/nodeLockRows.c:220 executor/nodeModifyTable.c:225 +#: executor/nodeModifyTable.c:769 executor/nodeModifyTable.c:1257 +#: executor/nodeModifyTable.c:1433 #, c-format msgid "could not serialize access due to concurrent update" msgstr "не удалось сериализовать доступ из-за параллельного изменения" @@ -12239,8 +12241,8 @@ msgstr "" msgid "" "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)" msgstr "" -"тип параметра %d (%s) не соответствует тому, с которым подготавливался план " -"(%s)" +"тип параметра %d (%s) не соответствует тому, с которым подготавливался план (" +"%s)" #: executor/execCurrent.c:292 executor/execExprInterp.c:2296 #, c-format @@ -12565,8 +12567,8 @@ msgstr "новая строка нарушает ограничение-пров #, c-format msgid "new row violates row-level security policy \"%s\" for table \"%s\"" msgstr "" -"новая строка нарушает политику защиты на уровне строк \"%s\" для таблицы \"%s" -"\"" +"новая строка нарушает политику защиты на уровне строк \"%s\" для таблицы \"" +"%s\"" #: executor/execMain.c:2208 #, c-format @@ -12586,8 +12588,8 @@ msgstr "" #: executor/execMain.c:2220 #, c-format msgid "" -"new row violates row-level security policy (USING expression) for table \"%s" -"\"" +"new row violates row-level security policy (USING expression) for table \"" +"%s\"" msgstr "" "новая строка нарушает политику защиты на уровне строк (выражение USING) для " "таблицы \"%s\"" @@ -13371,8 +13373,8 @@ msgstr "" #: libpq/auth.c:432 #, c-format msgid "" -"pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s" -"\", %s" +"pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"" +"%s\", %s" msgstr "" "pg_hba.conf отвергает подключение: компьютер \"%s\", пользователь \"%s\", " "база данных \"%s\", %s" @@ -13418,8 +13420,8 @@ msgstr "Получить имя компьютера из IP-адреса кли #: libpq/auth.c:491 #, c-format msgid "" -"no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s" -"\", %s" +"no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"" +"%s\", %s" msgstr "" "в pg_hba.conf нет записи, разрешающей подключение для репликации с " "компьютера \"%s\" для пользователя \"%s\", %s" @@ -13436,15 +13438,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s" msgstr "" -"в pg_hba.conf нет записи для компьютера \"%s\", пользователя \"%s\", базы " -"\"%s\", %s" +"в pg_hba.conf нет записи для компьютера \"%s\", пользователя \"%s\", базы \"" +"%s\", %s" #: libpq/auth.c:516 #, c-format msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\"" msgstr "" -"в pg_hba.conf нет записи для компьютера \"%s\", пользователя \"%s\", базы " -"\"%s\"" +"в pg_hba.conf нет записи для компьютера \"%s\", пользователя \"%s\", базы \"" +"%s\"" #: libpq/auth.c:669 #, c-format @@ -14164,8 +14166,8 @@ msgstr "Пароль пользователя \"%s\" представлен в #, c-format msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\"" msgstr "" -"слишком длинный элемент в файле конфигурации безопасности пропускается: \"%s" -"\"" +"слишком длинный элемент в файле конфигурации безопасности пропускается: \"" +"%s\"" #: libpq/hba.c:407 #, c-format @@ -14385,8 +14387,8 @@ msgstr "" #: libpq/hba.c:1533 #, c-format msgid "" -"authentication method \"ldap\" requires argument \"ldapbasedn\", \"ldapprefix" -"\", or \"ldapsuffix\" to be set" +"authentication method \"ldap\" requires argument \"ldapbasedn\", " +"\"ldapprefix\", or \"ldapsuffix\" to be set" msgstr "" "для метода проверки подлинности \"ldap\" требуется установить аргументы " "\"ldapbasedn\" и \"ldapprefix\" или \"ldapsuffix\"" @@ -14410,8 +14412,8 @@ msgstr "список секретов RADIUS не может быть пусты #, c-format msgid "the number of %s (%d) must be 1 or the same as the number of %s (%d)" msgstr "" -"количество элементов %s (%d) должно равняться 1 или количеству элементов %s " -"(%d)" +"количество элементов %s (%d) должно равняться 1 или количеству элементов %s (" +"%d)" #: libpq/hba.c:1663 msgid "ident, peer, gssapi, sspi, and cert" @@ -14525,8 +14527,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "provided user name (%s) and authenticated user name (%s) do not match" msgstr "" -"указанное имя пользователя (%s) не совпадает с именем прошедшего проверку " -"(%s)" +"указанное имя пользователя (%s) не совпадает с именем прошедшего проверку (" +"%s)" #: libpq/hba.c:2902 #, c-format @@ -14614,8 +14616,8 @@ msgid "" "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file " "\"%s\" and retry." msgstr "" -"Возможно порт %d занят другим процессом postmaster? Если нет, удалите файл " -"\"%s\" и повторите попытку." +"Возможно порт %d занят другим процессом postmaster? Если нет, удалите файл \"" +"%s\" и повторите попытку." #: libpq/pqcomm.c:544 #, c-format @@ -14969,8 +14971,8 @@ msgstr "" #: main/main.c:373 #, c-format msgid "" -" DBNAME database name (mandatory argument in bootstrapping " -"mode)\n" +" DBNAME database name (mandatory argument in bootstrapping mode)" +"\n" msgstr "" " ИМЯ_БД имя базы данных (необходимо в режиме инициализации)\n" @@ -17587,8 +17589,8 @@ msgid "" msgstr "" "Эта ошибка НЕ означает, что на диске нет места. Вероятнее всего, были заняты " "все доступные ID разделяемой памяти (в этом случае вам надо увеличить " -"параметр SHMMNI в ядре), либо превышен предельный размер разделяемой " -"памяти.\n" +"параметр SHMMNI в ядре), либо превышен предельный размер разделяемой памяти." +"\n" "Подробная информация о настройке разделяемой памяти содержится в " "документации PostgreSQL." @@ -18286,8 +18288,8 @@ msgstr "%s: подходящий исполняемый файл postgres не #: postmaster/postmaster.c:1478 utils/misc/tzparser.c:341 #, c-format msgid "" -"This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file " -"\"%s\" has been moved away from its proper location." +"This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file \"" +"%s\" has been moved away from its proper location." msgstr "" "Возможно, PostgreSQL установлен не полностью или файла \"%s\" нет в " "положенном месте." @@ -18692,8 +18694,8 @@ msgstr "отобразить файл серверных переменных н #, c-format msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n" msgstr "" -"отключить отображение файла серверных переменных не удалось (код ошибки: " -"%lu)\n" +"отключить отображение файла серверных переменных не удалось (код ошибки: %lu)" +"\n" #: postmaster/postmaster.c:6210 #, c-format @@ -19150,8 +19152,8 @@ msgstr "в массиве должно быть чётное число элем #: replication/logical/logicalfuncs.c:269 #, c-format msgid "" -"logical decoding output plugin \"%s\" produces binary output, but function " -"\"%s\" expects textual data" +"logical decoding output plugin \"%s\" produces binary output, but function \"" +"%s\" expects textual data" msgstr "" "модуль вывода логического декодирования \"%s\" выдаёт двоичные данные, но " "функция \"%s\" ожидает текстовые" @@ -19443,8 +19445,8 @@ msgstr "" #: replication/logical/worker.c:307 #, c-format msgid "" -"processing remote data for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s" -"\", remote type %s, local type %s" +"processing remote data for replication target relation \"%s.%s\" column \"" +"%s\", remote type %s, local type %s" msgstr "" "обработка внешних данных для целевого отношения репликации \"%s.%s\" столбца " "\"%s\", удалённый тип %s, локальный тип %s" @@ -20237,8 +20239,8 @@ msgstr "Элемент списка RETURNING имеет тип %s, тогда #, c-format msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\"" msgstr "" -"элемент %d результата правила для SELECT имеет размер, отличный от столбца " -"\"%s\"" +"элемент %d результата правила для SELECT имеет размер, отличный от столбца \"" +"%s\"" #: rewrite/rewriteDefine.c:747 #, c-format @@ -20644,8 +20646,8 @@ msgstr "" msgid "" "could not determine size of temporary file \"%s\" from BufFile \"%s\": %m" msgstr "" -"не удалось определить размер временного файла \"%s\", входящего в BufFile " -"\"%s\": %m" +"не удалось определить размер временного файла \"%s\", входящего в BufFile \"" +"%s\": %m" #: storage/file/fd.c:451 storage/file/fd.c:523 storage/file/fd.c:559 #, c-format @@ -20880,8 +20882,8 @@ msgid "" "ShmemIndex entry size is wrong for data structure \"%s\": expected %zu, " "actual %zu" msgstr "" -"размер записи ShmemIndex не соответствует структуре данных \"%s" -"\" (ожидалось: %zu, фактически: %zu)" +"размер записи ShmemIndex не соответствует структуре данных \"%s\" " +"(ожидалось: %zu, фактически: %zu)" #: storage/ipc/shmem.c:453 #, c-format @@ -22335,8 +22337,9 @@ msgstr "разрезание массивов постоянной длины н #: utils/adt/arrayfuncs.c:2861 utils/adt/arrayfuncs.c:5802 #: utils/adt/arrayfuncs.c:5828 utils/adt/arrayfuncs.c:5839 #: utils/adt/json.c:2323 utils/adt/json.c:2398 utils/adt/jsonb.c:1282 -#: utils/adt/jsonb.c:1368 utils/adt/jsonfuncs.c:4295 utils/adt/jsonfuncs.c:4446 -#: utils/adt/jsonfuncs.c:4491 utils/adt/jsonfuncs.c:4538 +#: utils/adt/jsonb.c:1368 utils/adt/jsonfuncs.c:4295 +#: utils/adt/jsonfuncs.c:4446 utils/adt/jsonfuncs.c:4491 +#: utils/adt/jsonfuncs.c:4538 #, c-format msgid "wrong number of array subscripts" msgstr "неверное число индексов массива" @@ -23689,8 +23692,8 @@ msgstr "элемент массива флагов не является стр #: utils/adt/jsonfuncs.c:4996 utils/adt/jsonfuncs.c:5018 #, c-format msgid "" -"Possible values are: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\", and \"all" -"\"" +"Possible values are: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\", and " +"\"all\"" msgstr "" "Допустимые значения: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\" и \"all\"" @@ -24100,8 +24103,8 @@ msgstr "не удалось создать локаль \"%s\": %m" #: utils/adt/pg_locale.c:1252 #, c-format msgid "" -"The operating system could not find any locale data for the locale name \"%s" -"\"." +"The operating system could not find any locale data for the locale name \"" +"%s\"." msgstr "Операционная система не может найти данные локали с именем \"%s\"." #: utils/adt/pg_locale.c:1353 @@ -24469,8 +24472,8 @@ msgid "" "update or delete on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on " "table \"%s\"" msgstr "" -"UPDATE или DELETE в таблице \"%s\" нарушает ограничение внешнего ключа \"%s" -"\" таблицы \"%s\"" +"UPDATE или DELETE в таблице \"%s\" нарушает ограничение внешнего ключа \"" +"%s\" таблицы \"%s\"" #: utils/adt/ri_triggers.c:2785 #, c-format @@ -24528,14 +24531,14 @@ msgstr "неверный тип данных: %u, ожидался %u" msgid "improper binary format in record column %d" msgstr "неподходящий двоичный формат в столбце записи %d" -#: utils/adt/rowtypes.c:910 utils/adt/rowtypes.c:1154 utils/adt/rowtypes.c:1413 -#: utils/adt/rowtypes.c:1657 +#: utils/adt/rowtypes.c:910 utils/adt/rowtypes.c:1154 +#: utils/adt/rowtypes.c:1413 utils/adt/rowtypes.c:1657 #, c-format msgid "cannot compare dissimilar column types %s and %s at record column %d" msgstr "не удалось сравнить различные типы столбцов %s и %s, столбец записи %d" -#: utils/adt/rowtypes.c:999 utils/adt/rowtypes.c:1225 utils/adt/rowtypes.c:1508 -#: utils/adt/rowtypes.c:1731 +#: utils/adt/rowtypes.c:999 utils/adt/rowtypes.c:1225 +#: utils/adt/rowtypes.c:1508 utils/adt/rowtypes.c:1731 #, c-format msgid "cannot compare record types with different numbers of columns" msgstr "сравнивать типы записей с разным числом столбцов нельзя" @@ -25213,8 +25216,8 @@ msgstr "ни префикс, ни URI пространства имён не м #, c-format msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\"" msgstr "" -"не удалось зарегистрировать пространство имён XML с префиксом \"%s\" и URI " -"\"%s\"" +"не удалось зарегистрировать пространство имён XML с префиксом \"%s\" и URI \"" +"%s\"" #: utils/adt/xml.c:4312 #, c-format @@ -26237,8 +26240,8 @@ msgstr "Параметры для разработчиков" msgid "" "Valid units for this parameter are \"B\", \"kB\", \"MB\", \"GB\", and \"TB\"." msgstr "" -"Допустимые единицы измерения для этого параметра: \"B\", \"kB\", \"MB\", \"GB" -"\" и \"TB\"." +"Допустимые единицы измерения для этого параметра: \"B\", \"kB\", \"MB\", " +"\"GB\" и \"TB\"." #: utils/misc/guc.c:764 msgid "" @@ -28345,8 +28348,9 @@ msgid "" "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", " "\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true." msgstr "" -"Параметр \"log_statement_stats\" нельзя включить, когда \"log_parser_stats" -"\", \"log_planner_stats\" или \"log_executor_stats\" равны true." +"Параметр \"log_statement_stats\" нельзя включить, когда " +"\"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\" или \"log_executor_stats\" равны " +"true." #: utils/misc/guc.c:10710 #, c-format @@ -28387,8 +28391,8 @@ msgstr "CPU: пользов.: %d.%02d с, система: %d.%02d с, прошл #, c-format msgid "query would be affected by row-level security policy for table \"%s\"" msgstr "" -"запрос будет ограничен политикой безопасности на уровне строк для таблицы " -"\"%s\"" +"запрос будет ограничен политикой безопасности на уровне строк для таблицы \"" +"%s\"" #: utils/misc/rls.c:129 #, c-format @@ -28453,8 +28457,8 @@ msgstr "краткое обозначение часового пояса \"%s\" #: utils/misc/tzparser.c:239 #, c-format msgid "" -"Entry in time zone file \"%s\", line %d, conflicts with entry in file \"%s" -"\", line %d." +"Entry in time zone file \"%s\", line %d, conflicts with entry in file \"" +"%s\", line %d." msgstr "" "Запись в файле часовых поясов \"%s\", строке %d, противоречит записи в файле " "\"%s\", строке %d." @@ -29210,6 +29214,12 @@ msgstr "нестандартное использование спецсимво msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'." msgstr "Используйте для записи спецсимволов синтаксис спецстрок E'\\r\\n'." +#~ msgid "" +#~ "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary namespace" +#~ msgstr "" +#~ "нельзя выполнить PREPARE для транзакции, оперирующей с временным " +#~ "пространством имён" + #~ msgid "could not open BufFile \"%s\"" #~ msgstr "не удалось открыть буферный файл \"%s\"" @@ -29464,8 +29474,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ msgid "index row size %lu exceeds maximum %lu for index \"%s\"" #~ msgstr "" -#~ "размер строки индекса (%lu) больше предельного размера (%lu) (индекс \"%s" -#~ "\")" +#~ "размер строки индекса (%lu) больше предельного размера (%lu) (индекс \"" +#~ "%s\")" #~ msgid "" #~ "brin operator family \"%s\" contains function %s with invalid support " @@ -29874,8 +29884,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ "хеш-индексы не записываются в журнал, использовать их не рекомендуется" #~ msgid "" -#~ "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler" -#~ "\"" +#~ "changing return type of function %s from \"opaque\" to " +#~ "\"language_handler\"" #~ msgstr "" #~ "тип возврата функции %s меняется с \"opaque\" на \"language_handler\"" @@ -29963,8 +29973,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ "not enough shared memory for elements of data structure \"%s\" (%zu bytes " #~ "requested)" #~ msgstr "" -#~ "недостаточно разделяемой памяти для элементов структуры данных \"%s" -#~ "\" (запрошено байт: %zu)" +#~ "недостаточно разделяемой памяти для элементов структуры данных \"%s\" " +#~ "(запрошено байт: %zu)" #~ msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\"" #~ msgstr "неверное значение для логического типа: \"%s\"" @@ -30472,8 +30482,8 @@ msgstr "Используйте для записи спецсимволов си #~ msgstr "" #~ "автоматическая очистка таблицы \"%s.%s.%s\": сканирований индекса: %d\n" #~ "страниц удалено: %d, осталось: %d\n" -#~ "кортежей удалено: %.0f, осталось: %.0f, мёртвых (но пока неудаляемых): " -#~ "%.0f\n" +#~ "кортежей удалено: %.0f, осталось: %.0f, мёртвых (но пока неудаляемых): %." +#~ "0f\n" #~ "использование буфера: попаданий: %d, промахов: %d, загрязнено: %d\n" #~ "средняя скорость чтения: %.3f МБ/сек, средняя скорость записи: %.3f МБ/" #~ "сек\n" -- 2.39.5