From b1de8430810a9dae932b756f9318994afb92ce6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Thu, 13 Jun 2024 10:35:35 +0200 Subject: [PATCH] de: Translation updates --- de/libpq.po | 78 ++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/de/libpq.po b/de/libpq.po index 7b60abba..e04de1db 100644 --- a/de/libpq.po +++ b/de/libpq.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-26 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-26 21:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-13 05:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-13 10:33+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -333,15 +333,13 @@ msgid "unrecognized password encryption algorithm \"%s\"" msgstr "unbekannter Passwortverschlüsselungsalgorithmus »%s«" #: fe-cancel.c:76 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "connection pointer is NULL\n" -msgid "passed connection was NULL" -msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger\n" +#, c-format +msgid "connection pointer is NULL" +msgstr "Verbindung ist ein NULL-Zeiger" -#: fe-cancel.c:82 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "connection not open" -msgid "passed connection is not open" +#: fe-cancel.c:82 fe-misc.c:572 +#, c-format +msgid "connection not open" msgstr "Verbindung nicht offen" #: fe-cancel.c:193 @@ -350,10 +348,9 @@ msgid "cancel request is already being sent on this connection" msgstr "Stornierungsanfrage wird auf dieser Verbindung bereits gesendet" #: fe-cancel.c:263 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unexpected result set from query" -msgid "received unexpected response from server" -msgstr "Anfrage ergab unerwartete Ergebnismenge" +#, c-format +msgid "unexpected response from server" +msgstr "unerwartete Antwort vom Server" #: fe-connect.c:1182 #, c-format @@ -386,22 +383,15 @@ msgstr "ungültiger %s-Wert: »%s«" msgid "require_auth method \"%s\" is specified more than once" msgstr "require_auth-Methode »%s« ist mehrmals angegeben" -#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1707 +#: fe-connect.c:1534 fe-connect.c:1573 fe-connect.c:1605 fe-connect.c:1707 #, c-format msgid "%s value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" msgstr "%s-Wert »%s« ist ungültig, wenn SSL-Unterstützung nicht einkompiliert worden ist" -#: fe-connect.c:1605 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" -msgid "sslnegotiation value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in" -msgstr "%s-Wert »%s« ist ungültig, wenn SSL-Unterstützung nicht einkompiliert worden ist" - #: fe-connect.c:1625 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslrootcert=system (use \"verify-full\")" +#, c-format msgid "weak sslmode \"%s\" may not be used with sslnegotiation=direct (use \"require\", \"verify-ca\", or \"verify-full\")" -msgstr "schwacher sslmode »%s« darf nicht mit sslrootcert=system verwendet werden (»verify-full« verwenden)" +msgstr "schwacher sslmode »%s« darf nicht mit sslnegotiation=direct verwendet werden (»require«, »verify-ca« oder »verify-full« verwenden)" #: fe-connect.c:1647 #, c-format @@ -499,7 +489,7 @@ msgstr "Unix-Domain-Socket-Pfad »%s« ist zu lang (maximal %d Bytes)" msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s" msgstr "konnte Unix-Domain-Socket-Pfad »%s« nicht in Adresse übersetzen: %s" -#: fe-connect.c:2963 +#: fe-connect.c:2963 fe-connect.c:4315 #, c-format msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket" msgstr "GSSAPI-Verschlüsselung war gefordert aber wird über lokales Socket nicht unterstützt" @@ -574,6 +564,10 @@ msgstr "konnte Cancel-Paket nicht senden: %s" msgid "could not send startup packet: %s" msgstr "konnte Startpaket nicht senden: %s" +#: fe-connect.c:3522 +msgid "server does not support SSL, but SSL was required" +msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt" + #: fe-connect.c:3541 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c" @@ -584,6 +578,10 @@ msgstr "ungültige Antwort auf SSL-Verhandlungspaket empfangen: %c" msgid "received unencrypted data after SSL response" msgstr "unverschlüsselte Daten nach SSL-Antwort empfangen" +#: fe-connect.c:3643 +msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required" +msgstr "Server unterstützt keine GSSAPI-Verschlüsselung, sie wurde aber verlangt" + #: fe-connect.c:3647 #, c-format msgid "received invalid response to GSSAPI negotiation: %c" @@ -649,12 +647,6 @@ msgstr "»%s« fehlgeschlagen" msgid "invalid connection state %d, probably indicative of memory corruption" msgstr "ungültiger Verbindungszustand %d, möglicherweise ein Speicherproblem" -#: fe-connect.c:4315 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "GSSAPI encryption required but was impossible (possibly no credential cache, no server support, or using a local socket)" -msgid "GSSAPI encryption required but it is not supported over a local socket)" -msgstr "GSSAPI-Verschlüsselung war gefordert aber war nicht möglich (möglicherweise kein Credential-Cache, keine Serverunterstützung oder lokales Socket wird verwendet)" - #: fe-connect.c:5096 #, c-format msgid "invalid LDAP URL \"%s\": scheme must be ldap://" @@ -917,8 +909,8 @@ msgstr "PQexec ist während COPY BOTH nicht erlaubt" #: fe-exec.c:2630 #, c-format -msgid "unknown command type provided" -msgstr "" +msgid "unrecognized message type \"%c\"" +msgstr "unbekannter Message-Typ »%c«" #: fe-exec.c:2702 fe-exec.c:2756 fe-exec.c:2824 fe-protocol3.c:1924 #, c-format @@ -1039,11 +1031,6 @@ msgstr "Integer der Größe %lu wird von pqGetInt nicht unterstützt" msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" msgstr "Integer der Größe %lu wird von pqPutInt nicht unterstützt" -#: fe-misc.c:572 -#, c-format -msgid "connection not open" -msgstr "Verbindung nicht offen" - #: fe-misc.c:750 fe-secure-openssl.c:203 fe-secure-openssl.c:309 #: fe-secure.c:237 fe-secure.c:404 #, c-format @@ -1494,7 +1481,7 @@ msgstr "Das zeigt möglicherweise an, dass der Server keine SSL-Protokollversion #: fe-secure-openssl.c:1598 #, c-format msgid "direct SSL connection was established without ALPN protocol negotiation extension" -msgstr "" +msgstr "direkte SSL-Verbindung wurde ohne ALPN-Erweiterung zur Protokollverhandlung aufgebaut" #: fe-secure-openssl.c:1610 #, c-format @@ -1511,11 +1498,6 @@ msgstr "Zertifikat konnte nicht ermittelt werden: %s" msgid "no SSL error reported" msgstr "kein SSL-Fehler berichtet" -#: fe-secure-openssl.c:1756 -#, c-format -msgid "no application protocol" -msgstr "" - #: fe-secure-openssl.c:1776 #, c-format msgid "SSL error code %lu" @@ -1540,11 +1522,3 @@ msgstr "konnte keine Daten an den Server senden: %s" #, c-format msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" msgstr "unbekannter Socket-Fehler: 0x%08X/%d" - -#, c-format -#~ msgid "server does not support SSL, but SSL was required" -#~ msgstr "Server unterstützt kein SSL, aber SSL wurde verlangt" - -#, c-format -#~ msgid "server doesn't support GSSAPI encryption, but it was required" -#~ msgstr "Server unterstützt keine GSSAPI-Verschlüsselung, sie wurde aber verlangt" -- 2.39.5