From 88652600b361f64f276400f6e2bc771adb94d59e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Thu, 22 Sep 2011 03:33:40 +0000 Subject: [PATCH] Translation updates --- de/postgres.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/de/postgres.po b/de/postgres.po index 59f014d0..32d49f2f 100644 --- a/de/postgres.po +++ b/de/postgres.po @@ -1,7 +1,7 @@ # German message translation file for PostgreSQL server # Peter Eisentraut , 2001 - 2011. # -# $Id: postgres.po,v 1.107 2011/09/08 17:43:11 petere Exp $ +# $Id: postgres.po,v 1.108 2011/09/22 03:33:40 petere Exp $ # # Use these quotes: »%s« # @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-08 06:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-08 20:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-21 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-22 06:31+0300\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -2053,8 +2053,8 @@ msgstr "»%s« ist ein Index" msgid "\"%s\" is a composite type" msgstr "»%s« ist ein zusammengesetzter Typ" -#: access/heap/heapam.c:3211 access/heap/heapam.c:3242 -#: access/heap/heapam.c:3277 +#: access/heap/heapam.c:3216 access/heap/heapam.c:3247 +#: access/heap/heapam.c:3282 #, c-format msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\"" msgstr "konnte Sperre für Zeile in Relation »%s« nicht setzen" @@ -3149,121 +3149,121 @@ msgstr "baue Index »%s« von Tabelle »%s«" msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions" msgstr "kann temporäre Tabellen anderer Sitzungen nicht reindizieren" -#: catalog/namespace.c:235 catalog/namespace.c:309 commands/trigger.c:4147 +#: catalog/namespace.c:234 catalog/namespace.c:318 commands/trigger.c:4147 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\"" msgstr "Verweise auf andere Datenbanken sind nicht implementiert: »%s.%s.%s«" -#: catalog/namespace.c:253 +#: catalog/namespace.c:260 msgid "temporary tables cannot specify a schema name" msgstr "temporäre Tabellen können keinen Schemanamen angeben" -#: catalog/namespace.c:276 commands/lockcmds.c:122 parser/parse_relation.c:835 +#: catalog/namespace.c:285 commands/lockcmds.c:122 parser/parse_relation.c:835 #, c-format msgid "relation \"%s.%s\" does not exist" msgstr "Relation »%s.%s« existiert nicht" -#: catalog/namespace.c:281 commands/lockcmds.c:127 parser/parse_relation.c:848 +#: catalog/namespace.c:290 commands/lockcmds.c:127 parser/parse_relation.c:848 #: parser/parse_relation.c:856 utils/adt/regproc.c:810 #, c-format msgid "relation \"%s\" does not exist" msgstr "Relation »%s« existiert nicht" -#: catalog/namespace.c:349 catalog/namespace.c:2580 +#: catalog/namespace.c:358 catalog/namespace.c:2589 msgid "no schema has been selected to create in" msgstr "kein Schema für die Objekterzeugung ausgewählt" -#: catalog/namespace.c:401 catalog/namespace.c:414 +#: catalog/namespace.c:410 catalog/namespace.c:423 msgid "cannot create relations in temporary schemas of other sessions" msgstr "kann keine Relationen in temporären Schemas anderer Sitzungen erzeugen" -#: catalog/namespace.c:405 +#: catalog/namespace.c:414 msgid "cannot create temporary relation in non-temporary schema" msgstr "" "kann keine temporäre Relation in einem nicht-temporären Schema erzeugen" -#: catalog/namespace.c:420 +#: catalog/namespace.c:429 msgid "only temporary relations may be created in temporary schemas" msgstr "nur temporäre Relationen können in temporären Schemas erzeugt werden" -#: catalog/namespace.c:1897 commands/tsearchcmds.c:320 +#: catalog/namespace.c:1906 commands/tsearchcmds.c:320 #, c-format msgid "text search parser \"%s\" does not exist" msgstr "Textsucheparser »%s« existiert nicht" -#: catalog/namespace.c:2020 commands/tsearchcmds.c:769 +#: catalog/namespace.c:2029 commands/tsearchcmds.c:769 #, c-format msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist" msgstr "Textsuchewörterbuch »%s« existiert nicht" -#: catalog/namespace.c:2144 commands/tsearchcmds.c:1304 +#: catalog/namespace.c:2153 commands/tsearchcmds.c:1304 #, c-format msgid "text search template \"%s\" does not exist" msgstr "Textsuchevorlage »%s« existiert nicht" -#: catalog/namespace.c:2267 commands/tsearchcmds.c:1753 +#: catalog/namespace.c:2276 commands/tsearchcmds.c:1753 #: commands/tsearchcmds.c:1909 #, c-format msgid "text search configuration \"%s\" does not exist" msgstr "Textsuchekonfiguration »%s« existiert nicht" -#: catalog/namespace.c:2380 parser/parse_expr.c:775 parser/parse_target.c:1085 +#: catalog/namespace.c:2389 parser/parse_expr.c:775 parser/parse_target.c:1085 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "Verweise auf andere Datenbanken sind nicht implementiert: %s" -#: catalog/namespace.c:2386 parser/parse_expr.c:782 parser/parse_target.c:1092 +#: catalog/namespace.c:2395 parser/parse_expr.c:782 parser/parse_target.c:1092 #: gram.y:11611 gram.y:12810 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "falscher qualifizierter Name (zu viele Namensteile): %s" -#: catalog/namespace.c:2514 +#: catalog/namespace.c:2523 #, c-format msgid "%s is already in schema \"%s\"" msgstr "%s ist bereits in Schema »%s«" -#: catalog/namespace.c:2522 +#: catalog/namespace.c:2531 msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas" msgstr "Objekte können nicht in oder aus temporären Schemas verschoben werden" -#: catalog/namespace.c:2528 +#: catalog/namespace.c:2537 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema" msgstr "Objekte können nicht in oder aus TOAST-Schemas verschoben werden" -#: catalog/namespace.c:2601 catalog/namespace.c:3586 catalog/namespace.c:3589 +#: catalog/namespace.c:2610 catalog/namespace.c:3595 catalog/namespace.c:3598 #: commands/schemacmds.c:253 commands/schemacmds.c:322 #, c-format msgid "schema \"%s\" does not exist" msgstr "Schema »%s« existiert nicht" -#: catalog/namespace.c:2632 +#: catalog/namespace.c:2641 #, c-format msgid "improper relation name (too many dotted names): %s" msgstr "falscher Relationsname (zu viele Namensteile): %s" -#: catalog/namespace.c:3031 +#: catalog/namespace.c:3040 #, c-format msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" does not exist" msgstr "Sortierfolge »%s« für Kodierung »%s« existiert nicht" -#: catalog/namespace.c:3083 +#: catalog/namespace.c:3092 #, c-format msgid "conversion \"%s\" does not exist" msgstr "Konversion »%s« existiert nicht" -#: catalog/namespace.c:3288 +#: catalog/namespace.c:3297 #, c-format msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\"" msgstr "" "keine Berechtigung, um temporäre Tabellen in Datenbank »%s« zu erzeugen" -#: catalog/namespace.c:3304 +#: catalog/namespace.c:3313 msgid "cannot create temporary tables during recovery" msgstr "" "während der Wiederherstellung können keine temporäre Tabellen erzeugt werden" -#: catalog/namespace.c:3548 commands/tablespace.c:1121 commands/variable.c:59 +#: catalog/namespace.c:3557 commands/tablespace.c:1121 commands/variable.c:59 #: replication/syncrep.c:656 utils/misc/guc.c:8161 msgid "List syntax is invalid." msgstr "Die Listensyntax ist ungültig." @@ -4676,14 +4676,14 @@ msgid "The owner of a foreign-data wrapper must be a superuser." msgstr "Der Eigentümer eines Fremddaten-Wrappers muss ein Superuser sein." #: commands/foreigncmds.c:241 commands/foreigncmds.c:564 -#: commands/foreigncmds.c:712 foreign/foreign.c:515 +#: commands/foreigncmds.c:712 foreign/foreign.c:524 #, c-format msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist" msgstr "Fremddaten-Wrapper »%s« existiert nicht" #: commands/foreigncmds.c:284 commands/foreigncmds.c:890 #: commands/foreigncmds.c:978 commands/foreigncmds.c:1262 -#: foreign/foreign.c:535 +#: foreign/foreign.c:544 #, c-format msgid "server \"%s\" does not exist" msgstr "Server »%s« existiert nicht" @@ -8568,12 +8568,12 @@ msgstr "Benutzerabbildung für »%s« nicht gefunden" msgid "foreign-data wrapper \"%s\" has no handler" msgstr "Fremddaten-Wrapper »%s« hat keinen Handler" -#: foreign/foreign.c:489 +#: foreign/foreign.c:498 #, c-format msgid "invalid option \"%s\"" msgstr "ungültige Option »%s«" -#: foreign/foreign.c:490 +#: foreign/foreign.c:499 #, c-format msgid "Valid options in this context are: %s" msgstr "Gültige Optionen in diesem Zusammenhang sind: %s" @@ -15274,13 +15274,19 @@ msgstr "gewünschtes Zeichen ist zu groß für die Kodierung: %d" msgid "null character not permitted" msgstr "Null-Zeichen ist nicht erlaubt" -#: utils/adt/pg_locale.c:1000 utils/adt/pg_locale.c:1013 -#: utils/adt/pg_locale.c:1019 +#: utils/adt/pg_locale.c:953 #, c-format msgid "could not create locale \"%s\": %m" msgstr "konnte Locale »%s« nicht erzeugen: %m" -#: utils/adt/pg_locale.c:1030 +#: utils/adt/pg_locale.c:956 +#, c-format +msgid "" +"The operating system could not find any locale data for the locale name \"%s" +"\"." +msgstr "Das Betriebssystem konnte keine Locale-Daten für den Locale-Namen »%s« finden." + +#: utils/adt/pg_locale.c:1043 msgid "" "collations with different collate and ctype values are not supported on this " "platform" @@ -15288,17 +15294,17 @@ msgstr "" "Sortierfolgen mit unterschiedlichen »collate«- und »ctype«-Werten werden auf " "dieser Plattform nicht unterstützt" -#: utils/adt/pg_locale.c:1045 +#: utils/adt/pg_locale.c:1058 msgid "nondefault collations are not supported on this platform" msgstr "" "Sortierfolgen außer der Standardsortierfolge werden auf dieser Plattform " "nicht unterstützt" -#: utils/adt/pg_locale.c:1216 +#: utils/adt/pg_locale.c:1229 msgid "invalid multibyte character for locale" msgstr "ungültiges Mehrbytezeichen für Locale" -#: utils/adt/pg_locale.c:1217 +#: utils/adt/pg_locale.c:1230 msgid "" "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database " "encoding." -- 2.39.5