From 4fce6abbeba0a556237ef0a6069014b03153b029 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Dennis=20Bj=C3=B6rklund?= Date: Fri, 14 Jul 2017 22:33:43 +0200 Subject: [PATCH] sv: translation updates --- sv/psql.po | 111 +++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 47 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/sv/psql.po b/sv/psql.po index 5fa8977d..1c6d7b68 100644 --- a/sv/psql.po +++ b/sv/psql.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Swedish message translation file for psql # Peter Eisentraut , 2001, 2009, 2010. -# Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. +# Dennis Björklund , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2017. # # Use these quotes: "%s" # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.4\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-01 15:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 22:55-0400\n" -"Last-Translator: Peter Eisentraut \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-14 22:32+0200\n" +"Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ingen fr #: command.c:555 msgid "No changes" -msgstr "" +msgstr "Inga ändringar" #: command.c:609 #, c-format @@ -186,11 +186,9 @@ msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n" msgstr "SSL-förbindelse (krypto: %s, bitar: %i)\n" #: command.c:1442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSL connection (unknown cipher)\n" -msgstr "" -"SSL-förbindelse (krypto: %s, bitar: %i)\n" -"\n" +msgstr "SSL-förbindelse (okänt krypto)\n" #: command.c:1463 #, c-format @@ -240,9 +238,9 @@ msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n" msgstr "" #: command.c:1865 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Line style is %s.\n" -msgstr "Ramstil är %d.\n" +msgstr "Linjestil är %s.\n" #: command.c:1876 #, c-format @@ -751,9 +749,9 @@ msgstr "" " -U, --username=ANVNAMN användarnamn för databasen (standard: \"%s\")\n" #: help.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" -msgstr " -W, --password fråga efter lösenord\n" +msgstr " -w, --no-password fråga aldrig efter lösenord\n" #: help.c:146 #, c-format @@ -831,12 +829,10 @@ msgstr "" "redigerare\n" #: help.c:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " \\ef [FUNCNAME] edit function definition with external editor\n" -msgstr "" -" \\e [FILNAMN] redigera frågebufferten (eller filen) med extern " -"redigerare\n" +msgstr " \\ef [FUNKNAMN] redigera funktionsdefinition med extern redigerare\n" #: help.c:179 #, c-format @@ -955,9 +951,9 @@ msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n" msgstr " \\du [MALL] lista användare\n" #: help.c:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n" -msgstr " \\du [MALL] lista användare\n" +msgstr " \\deu[+] [MALL] lista användarmappning\n" #: help.c:208 #, fuzzy, c-format @@ -1456,16 +1452,15 @@ msgstr "agg" #: describe.c:252 msgid "window" -msgstr "" +msgstr "fönster" #: describe.c:253 describe.c:298 describe.c:315 describe.c:964 msgid "trigger" msgstr "utlösare" #: describe.c:254 describe.c:299 describe.c:316 -#, fuzzy msgid "normal" -msgstr "Information\n" +msgstr "normal" #: describe.c:255 describe.c:300 describe.c:317 describe.c:685 describe.c:767 #: describe.c:1299 describe.c:2380 describe.c:2496 describe.c:3381 @@ -1473,18 +1468,16 @@ msgid "Type" msgstr "Typ" #: describe.c:330 -#, fuzzy msgid "immutable" -msgstr "tabell" +msgstr "oföränderlig" #: describe.c:331 -#, fuzzy msgid "stable" -msgstr "tabell" +msgstr "stabil" #: describe.c:332 msgid "volatile" -msgstr "" +msgstr "föränderlig" #: describe.c:333 msgid "Volatility" @@ -1688,7 +1681,7 @@ msgstr "Lagring" #: describe.c:1359 msgid "not null" -msgstr "" +msgstr "inte null" #. translator: default values of column definitions #: describe.c:1368 @@ -1752,11 +1745,11 @@ msgstr "Fr #: describe.c:1710 msgid "Referenced by:" -msgstr "" +msgstr "Refererad av:" #: describe.c:1795 msgid "Disabled rules:" -msgstr "" +msgstr "Avstängda regler:" #: describe.c:1798 msgid "Rules firing always:" @@ -1771,9 +1764,8 @@ msgid "Triggers:" msgstr "Utlösare:" #: describe.c:1906 -#, fuzzy msgid "Disabled triggers:" -msgstr "stänger av utlösare för %s\n" +msgstr "Avstängda utlösare:" #: describe.c:1909 msgid "Triggers firing always:" @@ -1815,7 +1807,7 @@ msgstr "nej" #: describe.c:2022 describe.c:3319 describe.c:3383 describe.c:3439 msgid "Options" -msgstr "Options" +msgstr "Alternativ" #: describe.c:2107 #, c-format @@ -1849,7 +1841,7 @@ msgstr "Superanv #: describe.c:2216 msgid "No inheritance" -msgstr "" +msgstr "Inget arv" #: describe.c:2219 msgid "Create role" @@ -1861,7 +1853,7 @@ msgstr "Skapa DB" #: describe.c:2225 msgid "Cannot login" -msgstr "" +msgstr "Kan inte logga in" #: describe.c:2234 msgid "No connections" @@ -1877,22 +1869,21 @@ msgstr[1] "%d uppkopplingar" #: describe.c:2303 #, c-format msgid "No per-database role settings support in this server version.\n" -msgstr "" +msgstr "Inga rollinställningar per databas stöds i denna serverversion.\n" #: describe.c:2314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No matching settings found.\n" -msgstr "Inga matchande relationer funna.\n" +msgstr "Inga matchande inställningar funna.\n" #: describe.c:2316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No settings found.\n" -msgstr "Inga relationer funna.\n" +msgstr "Inga inställningar funna.\n" #: describe.c:2321 -#, fuzzy msgid "List of settings" -msgstr "Lista med relationer" +msgstr "Lista med inställningar" #: describe.c:2379 msgid "special" @@ -1992,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: describe.c:2885 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metod" #: describe.c:2889 msgid "Get next token" @@ -2113,7 +2104,7 @@ msgstr "Denna serverversion (%d) st #: describe.c:3311 msgid "Validator" -msgstr "" +msgstr "Validerare" #: describe.c:3335 #, fuzzy @@ -2890,7 +2881,7 @@ msgstr "k #: sql_help.c:236 sql_help.c:1122 msgid "result_rows" -msgstr "" +msgstr "resultatrader" #: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:255 msgid "group_name" @@ -2993,7 +2984,7 @@ msgstr "start" #: sql_help.c:441 msgid "restart" -msgstr "" +msgstr "starta om" #: sql_help.c:442 sql_help.c:1337 msgid "cache" @@ -3012,9 +3003,8 @@ msgstr "kolumn" #: sql_help.c:460 sql_help.c:464 sql_help.c:729 sql_help.c:1349 #: sql_help.c:1680 sql_help.c:1907 sql_help.c:1989 sql_help.c:2131 #: sql_help.c:2360 -#, fuzzy msgid "server_name" -msgstr "Användarnamn" +msgstr "servernamn" #: sql_help.c:461 msgid "new_version" @@ -3154,14 +3144,13 @@ msgid "where option can be one of:" msgstr "" #: sql_help.c:929 -#, fuzzy msgid "format_name" -msgstr "Informationer\n" +msgstr "formatnamn" #: sql_help.c:930 sql_help.c:933 sql_help.c:2022 sql_help.c:2023 #: sql_help.c:2024 sql_help.c:2025 msgid "boolean" -msgstr "" +msgstr "boolean" #: sql_help.c:931 #, fuzzy @@ -3178,9 +3167,8 @@ msgid "quote_character" msgstr " vid tecken %d" #: sql_help.c:935 -#, fuzzy msgid "escape_character" -msgstr " vid tecken %d" +msgstr "escape-tecken" #: sql_help.c:963 msgid "input_data_type" @@ -3207,9 +3195,8 @@ msgid "sort_operator" msgstr "sorteringsoperator" #: sql_help.c:970 -#, fuzzy msgid "base_type" -msgstr "Måltyp" +msgstr "bastyp" #: sql_help.c:1016 sql_help.c:1303 sql_help.c:1572 msgid "event" @@ -3432,9 +3419,8 @@ msgid "source_config" msgstr "" #: sql_help.c:1543 -#, fuzzy msgid "start_function" -msgstr "funktion" +msgstr "startfunktion" #: sql_help.c:1544 #, fuzzy @@ -3442,9 +3428,8 @@ msgid "gettoken_function" msgstr "ta bort en funktion" #: sql_help.c:1545 -#, fuzzy msgid "end_function" -msgstr "funktion" +msgstr "slutfunktion" #: sql_help.c:1546 #, fuzzy @@ -3452,9 +3437,8 @@ msgid "lextypes_function" msgstr "funktion" #: sql_help.c:1547 -#, fuzzy msgid "headline_function" -msgstr "funktion" +msgstr "rubrikfunktion" #: sql_help.c:1559 #, fuzzy @@ -3500,9 +3484,8 @@ msgid "type_modifier_output_function" msgstr "" #: sql_help.c:1622 -#, fuzzy msgid "analyze_function" -msgstr "funktion" +msgstr "analysfunktion" #: sql_help.c:1623 msgid "internallength" @@ -3522,7 +3505,7 @@ msgstr "" #: sql_help.c:1627 msgid "category" -msgstr "" +msgstr "kategori" #: sql_help.c:1628 msgid "preferred" -- 2.39.5