From 4596f888789416be526f42dc50b5635c3865fa2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvaro Herrera Date: Fri, 23 Feb 2018 00:38:36 -0300 Subject: [PATCH] es: automated merge update --- es/psql.po | 2390 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1244 insertions(+), 1146 deletions(-) diff --git a/es/psql.po b/es/psql.po index 0765be4d..70695156 100644 --- a/es/psql.po +++ b/es/psql.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-22 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-10 12:14-0400\n" "Last-Translator: Álvaro Herrera \n" "Language-Team: PgSQL Español \n" @@ -194,201 +194,201 @@ msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a trav msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n" -#: command.c:912 command.c:1002 command.c:1111 command.c:2520 +#: command.c:915 command.c:1005 command.c:1114 command.c:2523 #, c-format msgid "no query buffer\n" msgstr "no hay búfer de consulta\n" -#: command.c:945 command.c:4757 +#: command.c:948 command.c:4784 #, c-format msgid "invalid line number: %s\n" msgstr "número de línea no válido: %s\n" -#: command.c:995 +#: command.c:998 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support editing function source.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta la edición del código fuente de funciones.\n" -#: command.c:1070 command.c:1151 +#: command.c:1073 command.c:1154 msgid "No changes" msgstr "Sin cambios" -#: command.c:1104 +#: command.c:1107 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta la edición de vistas.\n" -#: command.c:1228 +#: command.c:1231 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" msgstr "" "%s: nombre de codificación no válido o procedimiento de conversión\n" "no encontrado\n" -#: command.c:1263 command.c:1885 command.c:3161 command.c:4859 common.c:173 +#: command.c:1266 command.c:1888 command.c:3169 command.c:4886 common.c:173 #: common.c:244 common.c:541 common.c:1288 common.c:1316 common.c:1417 #: copy.c:489 copy.c:708 large_obj.c:156 large_obj.c:191 large_obj.c:253 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:1267 +#: command.c:1270 msgid "out of memory" msgstr "memoria agotada" -#: command.c:1270 +#: command.c:1273 msgid "There is no previous error." msgstr "No hay error anterior." -#: command.c:1441 command.c:1746 command.c:1760 command.c:1777 command.c:1937 -#: command.c:2174 command.c:2487 command.c:2527 +#: command.c:1444 command.c:1749 command.c:1763 command.c:1780 command.c:1940 +#: command.c:2177 command.c:2490 command.c:2530 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument\n" msgstr "\\%s: falta argumento requerido\n" -#: command.c:1572 +#: command.c:1575 #, c-format msgid "\\elif: cannot occur after \\else\n" msgstr "" -#: command.c:1577 +#: command.c:1580 #, c-format msgid "\\elif: no matching \\if\n" msgstr "" -#: command.c:1641 +#: command.c:1644 #, c-format msgid "\\else: cannot occur after \\else\n" msgstr "" -#: command.c:1646 +#: command.c:1649 #, c-format msgid "\\else: no matching \\if\n" msgstr "" -#: command.c:1686 +#: command.c:1689 #, c-format msgid "\\endif: no matching \\if\n" msgstr "" -#: command.c:1841 +#: command.c:1844 msgid "Query buffer is empty." msgstr "El búfer de consulta está vacío." -#: command.c:1863 +#: command.c:1866 msgid "Enter new password: " msgstr "Ingrese la nueva contraseña: " -#: command.c:1864 +#: command.c:1867 msgid "Enter it again: " msgstr "Ingrésela nuevamente: " -#: command.c:1868 +#: command.c:1871 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Las constraseñas no coinciden.\n" -#: command.c:1967 +#: command.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "\\%s: could not read value for variable\n" msgstr "%s: no se pudo eliminar la variable «%s»\n" -#: command.c:2070 +#: command.c:2073 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "El búfer de consulta ha sido reiniciado (limpiado)." -#: command.c:2092 +#: command.c:2095 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "Se escribió la historia en el archivo «%s».\n" -#: command.c:2179 +#: command.c:2182 #, c-format msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n" msgstr "\\%s: el nombre de variable de ambiente no debe contener «=»\n" -#: command.c:2235 +#: command.c:2238 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support showing function source.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta el despliegue del código fuente de funciones.\n" -#: command.c:2242 +#: command.c:2245 #, c-format msgid "function name is required\n" msgstr "el nombre de la función es requerido\n" -#: command.c:2329 +#: command.c:2332 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta el despliegue de definiciones de vistas.\n" -#: command.c:2336 +#: command.c:2339 #, c-format msgid "view name is required\n" msgstr "el nombre de la vista es requerido\n" -#: command.c:2459 +#: command.c:2462 msgid "Timing is on." msgstr "El despliegue de duración está activado." -#: command.c:2461 +#: command.c:2464 msgid "Timing is off." msgstr "El despliegue de duración está desactivado." -#: command.c:2546 command.c:2574 command.c:3510 command.c:3513 command.c:3516 -#: command.c:3522 command.c:3524 command.c:3532 command.c:3542 command.c:3551 -#: command.c:3565 command.c:3582 command.c:3640 common.c:69 copy.c:332 -#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:760 psqlscanslash.l:771 -#: psqlscanslash.l:781 +#: command.c:2549 command.c:2577 command.c:3537 command.c:3540 command.c:3543 +#: command.c:3549 command.c:3551 command.c:3559 command.c:3569 command.c:3578 +#: command.c:3592 command.c:3609 command.c:3667 common.c:69 copy.c:332 +#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:761 psqlscanslash.l:772 +#: psqlscanslash.l:782 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: command.c:2953 startup.c:202 +#: command.c:2961 startup.c:205 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: command.c:2958 startup.c:204 +#: command.c:2966 startup.c:207 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Contraseña para usuario %s: " -#: command.c:3008 +#: command.c:3016 #, c-format msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists\n" msgstr "Debe proveer todos los parámetros de conexión porque no existe conexión a una base de datos\n" -#: command.c:3165 +#: command.c:3173 #, c-format msgid "Previous connection kept\n" msgstr "Se ha mantenido la conexión anterior\n" -#: command.c:3169 +#: command.c:3177 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\connect: %s" -#: command.c:3205 +#: command.c:3213 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» a través del socket en «%s» port «%s».\n" -#: command.c:3208 +#: command.c:3216 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» como el usuario «%s» en el servidor «%s» port «%s».\n" -#: command.c:3212 +#: command.c:3220 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "Ahora está conectado a la base de datos «%s» con el usuario «%s».\n" -#: command.c:3245 +#: command.c:3253 #, c-format msgid "%s (%s, server %s)\n" msgstr "%s (%s, servidor %s)\n" -#: command.c:3253 +#: command.c:3261 #, c-format msgid "" "WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n" @@ -397,24 +397,24 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: %s versión mayor %s, servidor versión mayor %s.\n" " Algunas características de psql podrían no funcionar.\n" -#: command.c:3290 +#: command.c:3298 #, c-format msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n" msgstr "conexión SSL (protocolo: %s, cifrado: %s, bits: %s, compresión: %s)\n" -#: command.c:3291 command.c:3292 command.c:3293 +#: command.c:3299 command.c:3300 command.c:3301 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: command.c:3294 help.c:45 +#: command.c:3302 help.c:45 msgid "off" msgstr "desactivado" -#: command.c:3294 help.c:45 +#: command.c:3302 help.c:45 msgid "on" msgstr "activado" -#: command.c:3314 +#: command.c:3322 #, c-format msgid "" "WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n" @@ -427,239 +427,239 @@ msgstr "" " Vea la página de referencia de psql «Notes for Windows users»\n" " para obtener más detalles.\n" -#: command.c:3399 +#: command.c:3426 #, c-format msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n" msgstr "la variable de ambiente PSQL_EDITOR_LINENUMBER_SWITCH debe estar definida para poder especificar un número de línea\n" -#: command.c:3428 +#: command.c:3455 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"\n" msgstr "no se pudo iniciar el editor «%s»\n" -#: command.c:3430 +#: command.c:3457 #, c-format msgid "could not start /bin/sh\n" msgstr "no se pudo iniciar /bin/sh\n" -#: command.c:3468 +#: command.c:3495 #, c-format msgid "could not locate temporary directory: %s\n" msgstr "no se pudo ubicar el directorio temporal: %s\n" -#: command.c:3495 +#: command.c:3522 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n" msgstr "no se pudo abrir archivo temporal «%s»: %s\n" -#: command.c:3769 +#: command.c:3796 #, c-format msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n" msgstr "\\pset: formatos permitidos son unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n" -#: command.c:3787 +#: command.c:3814 #, c-format msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n" msgstr "\\pset: estilos de línea permitidos son ascii, old-ascii, unicode\n" -#: command.c:3802 +#: command.c:3829 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n" msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de borde permitidos son single, double\n" -#: command.c:3817 +#: command.c:3844 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n" msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de columna permitidos son single, double\n" -#: command.c:3832 +#: command.c:3859 #, c-format msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n" msgstr "\\pset: estilos de línea Unicode de encabezado permitidos son single, double\n" -#: command.c:3997 command.c:4176 +#: command.c:4024 command.c:4203 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s\n" msgstr "\\pset: opción desconocida: %s\n" -#: command.c:4015 +#: command.c:4042 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "El estilo de borde es %d.\n" -#: command.c:4021 +#: command.c:4048 #, c-format msgid "Target width is unset.\n" msgstr "El ancho no está definido.\n" -#: command.c:4023 +#: command.c:4050 #, c-format msgid "Target width is %d.\n" msgstr "El ancho es %d.\n" -#: command.c:4030 +#: command.c:4057 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "Se ha activado el despliegue expandido.\n" -#: command.c:4032 +#: command.c:4059 #, c-format msgid "Expanded display is used automatically.\n" msgstr "El despliegue expandido se usa automáticamente.\n" -#: command.c:4034 +#: command.c:4061 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "Se ha desactivado el despliegue expandido.\n" -#: command.c:4041 command.c:4049 +#: command.c:4068 command.c:4076 #, c-format msgid "Field separator is zero byte.\n" msgstr "El separador de campos es el byte cero.\n" -#: command.c:4043 +#: command.c:4070 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "El separador de campos es «%s».\n" -#: command.c:4056 +#: command.c:4083 #, c-format msgid "Default footer is on.\n" msgstr "El pie por omisión está activo.\n" -#: command.c:4058 +#: command.c:4085 #, c-format msgid "Default footer is off.\n" msgstr "El pie de página por omisión está desactivado.\n" -#: command.c:4064 +#: command.c:4091 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "El formato de salida es %s.\n" -#: command.c:4070 +#: command.c:4097 #, c-format msgid "Line style is %s.\n" msgstr "El estilo de línea es %s.\n" -#: command.c:4077 +#: command.c:4104 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Despliegue de nulos es «%s».\n" -#: command.c:4085 +#: command.c:4112 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n" msgstr "La salida numérica ajustada localmente está habilitada.\n" -#: command.c:4087 +#: command.c:4114 #, c-format msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n" msgstr "La salida numérica ajustada localmente está deshabilitada.\n" -#: command.c:4094 +#: command.c:4121 #, c-format msgid "Pager is used for long output.\n" msgstr "El paginador se usará para salida larga.\n" -#: command.c:4096 +#: command.c:4123 #, c-format msgid "Pager is always used.\n" msgstr "El paginador se usará siempre.\n" -#: command.c:4098 +#: command.c:4125 #, c-format msgid "Pager usage is off.\n" msgstr "El paginador no se usará.\n" -#: command.c:4104 +#: command.c:4131 #, c-format msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n" msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n" msgstr[0] "El paginador no se usará para menos de %d línea.\n" msgstr[1] "El paginador no se usará para menos de %d líneas.\n" -#: command.c:4114 command.c:4124 +#: command.c:4141 command.c:4151 #, c-format msgid "Record separator is zero byte.\n" msgstr "El separador de filas es el byte cero.\n" -#: command.c:4116 +#: command.c:4143 #, c-format msgid "Record separator is .\n" msgstr "El separador de filas es .\n" -#: command.c:4118 +#: command.c:4145 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "El separador de filas es «%s».\n" -#: command.c:4131 +#: command.c:4158 #, c-format msgid "Table attributes are \"%s\".\n" msgstr "Los atributos de tabla son «%s».\n" -#: command.c:4134 +#: command.c:4161 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "Los atributos de tabla han sido indefinidos.\n" -#: command.c:4141 +#: command.c:4168 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "El título es «%s».\n" -#: command.c:4143 +#: command.c:4170 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "El título ha sido indefinido.\n" -#: command.c:4150 +#: command.c:4177 #, c-format msgid "Tuples only is on.\n" msgstr "Mostrar sólo filas está activado.\n" -#: command.c:4152 +#: command.c:4179 #, c-format msgid "Tuples only is off.\n" msgstr "Mostrar sólo filas está desactivado.\n" -#: command.c:4158 +#: command.c:4185 #, c-format msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n" msgstr "El estilo Unicode de borde es «%s».\n" -#: command.c:4164 +#: command.c:4191 #, c-format msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n" msgstr "El estilo de línea Unicode de columna es «%s».\n" -#: command.c:4170 +#: command.c:4197 #, c-format msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n" msgstr "El estilo de línea Unicode de encabezado es «%s».\n" -#: command.c:4330 +#: command.c:4357 #, c-format msgid "\\!: failed\n" msgstr "\\!: falló\n" -#: command.c:4355 common.c:754 +#: command.c:4382 common.c:754 #, c-format msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n" msgstr "\\watch no puede ser usado con una consulta vacía\n" -#: command.c:4396 +#: command.c:4423 #, c-format msgid "%s\t%s (every %gs)\n" msgstr "%s\t%s (cada %gs)\n" -#: command.c:4399 +#: command.c:4426 #, c-format msgid "%s (every %gs)\n" msgstr "%s (cada %gs)\n" -#: command.c:4453 command.c:4460 common.c:654 common.c:661 common.c:1271 +#: command.c:4480 command.c:4487 common.c:654 common.c:661 common.c:1271 #, c-format msgid "" "********* QUERY **********\n" @@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "" "**************************\n" "\n" -#: command.c:4652 +#: command.c:4679 #, c-format msgid "\"%s.%s\" is not a view\n" msgstr "«%s.%s» no es una vista\n" -#: command.c:4668 +#: command.c:4695 #, c-format msgid "could not parse reloptions array\n" msgstr "no se pudo interpretar el array reloptions\n" @@ -903,1007 +903,1049 @@ msgstr "\\crosstabview: nombre de columna «%s» ambiguo\n" msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n" msgstr "\\crosstabview: nombre de columna «%s» no encontrado\n" -#: describe.c:73 describe.c:342 describe.c:599 describe.c:730 describe.c:874 -#: describe.c:1035 describe.c:1107 describe.c:3335 describe.c:3541 -#: describe.c:3632 describe.c:3880 describe.c:4025 describe.c:4257 -#: describe.c:4332 describe.c:4343 describe.c:4405 describe.c:4825 -#: describe.c:4908 +#: describe.c:74 describe.c:346 describe.c:603 describe.c:735 describe.c:879 +#: describe.c:1040 describe.c:1112 describe.c:3371 describe.c:3583 +#: describe.c:3674 describe.c:3922 describe.c:4067 describe.c:4308 +#: describe.c:4383 describe.c:4394 describe.c:4456 describe.c:4881 +#: describe.c:4964 msgid "Schema" msgstr "Esquema" -#: describe.c:74 describe.c:162 describe.c:228 describe.c:236 describe.c:343 -#: describe.c:600 describe.c:731 describe.c:792 describe.c:875 describe.c:1108 -#: describe.c:3336 describe.c:3464 describe.c:3542 describe.c:3633 -#: describe.c:3712 describe.c:3881 describe.c:3950 describe.c:4026 -#: describe.c:4258 describe.c:4333 describe.c:4344 describe.c:4406 -#: describe.c:4598 describe.c:4682 describe.c:4906 describe.c:5075 -#: describe.c:5261 +#: describe.c:75 describe.c:164 describe.c:231 describe.c:239 describe.c:347 +#: describe.c:604 describe.c:736 describe.c:797 describe.c:880 describe.c:1113 +#: describe.c:3372 describe.c:3506 describe.c:3584 describe.c:3675 +#: describe.c:3754 describe.c:3923 describe.c:3992 describe.c:4068 +#: describe.c:4309 describe.c:4384 describe.c:4395 describe.c:4457 +#: describe.c:4654 describe.c:4738 describe.c:4962 describe.c:5134 +#: describe.c:5341 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: describe.c:75 describe.c:355 describe.c:401 describe.c:418 +#: describe.c:76 describe.c:359 describe.c:405 describe.c:422 msgid "Result data type" msgstr "Tipo de dato de salida" -#: describe.c:83 describe.c:96 describe.c:100 describe.c:356 describe.c:402 -#: describe.c:419 +#: describe.c:84 describe.c:97 describe.c:101 describe.c:360 describe.c:406 +#: describe.c:423 msgid "Argument data types" msgstr "Tipos de datos de argumentos" -#: describe.c:107 describe.c:172 describe.c:259 describe.c:464 describe.c:648 -#: describe.c:746 describe.c:817 describe.c:1110 describe.c:1746 -#: describe.c:3135 describe.c:3370 describe.c:3495 describe.c:3569 -#: describe.c:3642 describe.c:3725 describe.c:3793 describe.c:3893 -#: describe.c:3959 describe.c:4027 describe.c:4163 describe.c:4203 -#: describe.c:4274 describe.c:4336 describe.c:4345 describe.c:4407 -#: describe.c:4624 describe.c:4704 describe.c:4839 describe.c:4909 +#: describe.c:108 describe.c:174 describe.c:262 describe.c:468 describe.c:652 +#: describe.c:751 describe.c:822 describe.c:1115 describe.c:1845 +#: describe.c:3161 describe.c:3406 describe.c:3537 describe.c:3611 +#: describe.c:3684 describe.c:3767 describe.c:3835 describe.c:3935 +#: describe.c:4001 describe.c:4069 describe.c:4210 describe.c:4252 +#: describe.c:4325 describe.c:4387 describe.c:4396 describe.c:4458 +#: describe.c:4680 describe.c:4760 describe.c:4895 describe.c:4965 #: large_obj.c:289 large_obj.c:299 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: describe.c:125 +#: describe.c:126 msgid "List of aggregate functions" msgstr "Listado de funciones de agregación" -#: describe.c:149 +#: describe.c:151 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support access methods.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta métodos de acceso.\n" -#: describe.c:163 +#: describe.c:165 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: describe.c:164 describe.c:362 describe.c:407 describe.c:424 describe.c:882 -#: describe.c:1046 describe.c:1706 describe.c:3345 describe.c:3543 -#: describe.c:4701 +#: describe.c:166 describe.c:366 describe.c:411 describe.c:428 describe.c:887 +#: describe.c:1051 describe.c:1582 describe.c:1606 describe.c:1808 +#: describe.c:3381 describe.c:3585 describe.c:4757 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: describe.c:171 describe.c:4603 +#: describe.c:173 describe.c:4659 msgid "Handler" msgstr "Manejador" -#: describe.c:190 +#: describe.c:192 msgid "List of access methods" msgstr "Lista de métodos de acceso" -#: describe.c:215 +#: describe.c:218 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta tablespaces.\n" -#: describe.c:229 describe.c:237 describe.c:452 describe.c:638 describe.c:793 -#: describe.c:1034 describe.c:3346 describe.c:3468 describe.c:3714 -#: describe.c:3951 describe.c:4599 describe.c:4683 describe.c:5076 -#: describe.c:5262 large_obj.c:288 +#: describe.c:232 describe.c:240 describe.c:456 describe.c:642 describe.c:798 +#: describe.c:1039 describe.c:3382 describe.c:3510 describe.c:3756 +#: describe.c:3993 describe.c:4655 describe.c:4739 describe.c:5135 +#: describe.c:5247 describe.c:5342 large_obj.c:288 msgid "Owner" msgstr "Dueño" -#: describe.c:230 describe.c:238 +#: describe.c:233 describe.c:241 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: describe.c:249 describe.c:2950 +#: describe.c:252 describe.c:2980 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: describe.c:254 describe.c:611 describe.c:809 describe.c:3362 -#: describe.c:3366 +#: describe.c:257 describe.c:615 describe.c:814 describe.c:3398 describe.c:3402 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: describe.c:276 +#: describe.c:279 msgid "List of tablespaces" msgstr "Listado de tablespaces" -#: describe.c:316 +#: describe.c:320 #, c-format msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n" msgstr "\\df sólo acepta las opciones [antwS+]\n" -#: describe.c:324 +#: describe.c:328 #, c-format msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %s\n" msgstr "\\df no acepta la opción «w» en un servidor versión %s\n" #. translator: "agg" is short for "aggregate" -#: describe.c:358 describe.c:404 describe.c:421 +#: describe.c:362 describe.c:408 describe.c:425 msgid "agg" msgstr "agg" -#: describe.c:359 +#: describe.c:363 msgid "window" msgstr "ventana" -#: describe.c:360 describe.c:405 describe.c:422 describe.c:1244 +#: describe.c:364 describe.c:409 describe.c:426 describe.c:1249 msgid "trigger" msgstr "disparador" -#: describe.c:361 describe.c:406 describe.c:423 +#: describe.c:365 describe.c:410 describe.c:427 msgid "normal" msgstr "normal" -#: describe.c:434 +#: describe.c:438 msgid "immutable" msgstr "inmutable" -#: describe.c:435 +#: describe.c:439 msgid "stable" msgstr "estable" -#: describe.c:436 +#: describe.c:440 msgid "volatile" msgstr "volátil" -#: describe.c:437 +#: describe.c:441 msgid "Volatility" msgstr "Volatilidad" -#: describe.c:445 +#: describe.c:449 msgid "restricted" msgstr "restringida" -#: describe.c:446 +#: describe.c:450 msgid "safe" msgstr "segura" -#: describe.c:447 +#: describe.c:451 msgid "unsafe" msgstr "insegura" -#: describe.c:448 +#: describe.c:452 msgid "Parallel" msgstr "Paralelismo" -#: describe.c:453 +#: describe.c:457 msgid "definer" msgstr "definidor" -#: describe.c:454 +#: describe.c:458 msgid "invoker" msgstr "invocador" -#: describe.c:455 +#: describe.c:459 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: describe.c:462 +#: describe.c:466 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" -#: describe.c:463 +#: describe.c:467 msgid "Source code" msgstr "Código fuente" -#: describe.c:562 +#: describe.c:566 msgid "List of functions" msgstr "Listado de funciones" -#: describe.c:610 +#: describe.c:614 msgid "Internal name" msgstr "Nombre interno" -#: describe.c:632 +#: describe.c:636 msgid "Elements" msgstr "Elementos" -#: describe.c:689 +#: describe.c:693 msgid "List of data types" msgstr "Listado de tipos de dato" -#: describe.c:732 +#: describe.c:737 msgid "Left arg type" msgstr "Tipo arg izq" -#: describe.c:733 +#: describe.c:738 msgid "Right arg type" msgstr "Tipo arg der" -#: describe.c:734 +#: describe.c:739 msgid "Result type" msgstr "Tipo resultado" -#: describe.c:739 describe.c:3784 describe.c:4162 +#: describe.c:744 describe.c:3826 describe.c:4209 msgid "Function" msgstr "Función" -#: describe.c:764 +#: describe.c:769 msgid "List of operators" msgstr "Listado de operadores" -#: describe.c:794 +#: describe.c:799 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: describe.c:799 describe.c:3882 +#: describe.c:804 describe.c:3924 msgid "Collate" msgstr "Collate" -#: describe.c:800 describe.c:3883 +#: describe.c:805 describe.c:3925 msgid "Ctype" msgstr "Ctype" -#: describe.c:813 +#: describe.c:818 msgid "Tablespace" msgstr "Tablespace" -#: describe.c:835 +#: describe.c:840 msgid "List of databases" msgstr "Listado de base de datos" -#: describe.c:876 describe.c:881 describe.c:1037 describe.c:3337 -#: describe.c:3344 +#: describe.c:881 describe.c:886 describe.c:1042 describe.c:3373 +#: describe.c:3380 msgid "table" msgstr "tabla" -#: describe.c:877 describe.c:3338 +#: describe.c:882 describe.c:3374 msgid "view" msgstr "vista" -#: describe.c:878 describe.c:3339 +#: describe.c:883 describe.c:3375 msgid "materialized view" msgstr "vistas materializadas" -#: describe.c:879 describe.c:1039 describe.c:3341 +#: describe.c:884 describe.c:1044 describe.c:3377 msgid "sequence" msgstr "secuencia" -#: describe.c:880 describe.c:3343 +#: describe.c:885 describe.c:3379 msgid "foreign table" msgstr "tabla foránea" -#: describe.c:893 +#: describe.c:898 msgid "Column privileges" msgstr "Privilegios de acceso a columnas" -#: describe.c:924 describe.c:958 +#: describe.c:929 describe.c:963 msgid "Policies" msgstr "Políticas" -#: describe.c:990 describe.c:5318 describe.c:5322 +#: describe.c:995 describe.c:5398 describe.c:5402 msgid "Access privileges" msgstr "Privilegios" -#: describe.c:1021 +#: describe.c:1026 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta la alteración de privilegios por omisión.\n" -#: describe.c:1041 +#: describe.c:1046 msgid "function" msgstr "función" -#: describe.c:1043 +#: describe.c:1048 msgid "type" msgstr "tipo" -#: describe.c:1045 +#: describe.c:1050 #, fuzzy msgid "schema" msgstr "Esquema" -#: describe.c:1069 +#: describe.c:1074 msgid "Default access privileges" msgstr "Privilegios de acceso por omisión" -#: describe.c:1109 +#: describe.c:1114 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: describe.c:1123 +#: describe.c:1128 msgid "table constraint" msgstr "restricción de tabla" -#: describe.c:1145 +#: describe.c:1150 msgid "domain constraint" msgstr "restricción de dominio" -#: describe.c:1173 +#: describe.c:1178 msgid "operator class" msgstr "clase de operadores" -#: describe.c:1202 +#: describe.c:1207 msgid "operator family" msgstr "familia de operadores" -#: describe.c:1224 +#: describe.c:1229 msgid "rule" msgstr "regla" -#: describe.c:1266 +#: describe.c:1271 msgid "Object descriptions" msgstr "Descripciones de objetos" -#: describe.c:1320 +#: describe.c:1327 describe.c:3469 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" msgstr "No se encontró relación llamada «%s».\n" -#: describe.c:1529 +#: describe.c:1330 describe.c:3472 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Did not find any extensions.\n" +msgid "Did not find any relations.\n" +msgstr "No se encontró ninguna extensión.\n" + +#: describe.c:1537 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s.\n" msgstr "No se encontró relación con OID %s.\n" -#: describe.c:1642 describe.c:1691 +#: describe.c:1583 describe.c:1607 +#, fuzzy +#| msgid "start" +msgid "Start" +msgstr "inicio" + +#: describe.c:1584 describe.c:1608 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: describe.c:1585 describe.c:1609 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: describe.c:1586 describe.c:1610 +#, fuzzy +#| msgid "increment" +msgid "Increment" +msgstr "incremento" + +#: describe.c:1587 describe.c:1611 describe.c:3678 describe.c:3829 +msgid "yes" +msgstr "sí" + +#: describe.c:1588 describe.c:1612 describe.c:3678 describe.c:3827 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: describe.c:1589 describe.c:1613 +msgid "Cycles?" +msgstr "" + +#: describe.c:1590 describe.c:1614 +#, fuzzy +#| msgid "cache" +msgid "Cache" +msgstr "cache" + +#: describe.c:1657 +#, c-format +msgid "Owned by: %s" +msgstr "Asociada a: %s" + +#: describe.c:1661 +#, c-format +msgid "Sequence for identity column: %s" +msgstr "" + +#: describe.c:1668 +#, c-format +msgid "Sequence \"%s.%s\"" +msgstr "Secuencia «%s.%s»" + +#: describe.c:1748 describe.c:1793 #, c-format msgid "Unlogged table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1645 describe.c:1694 +#: describe.c:1751 describe.c:1796 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla «%s.%s»" -#: describe.c:1649 +#: describe.c:1755 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "Vista «%s.%s»" -#: describe.c:1654 +#: describe.c:1760 #, c-format msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Vista materializada unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1657 +#: describe.c:1763 #, c-format msgid "Materialized view \"%s.%s\"" msgstr "Vista materializada \"%s.%s\"" -#: describe.c:1661 -#, c-format -msgid "Sequence \"%s.%s\"" -msgstr "Secuencia «%s.%s»" - -#: describe.c:1666 +#: describe.c:1768 #, c-format msgid "Unlogged index \"%s.%s\"" msgstr "Índice unlogged «%s.%s»" -#: describe.c:1669 +#: describe.c:1771 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Índice «%s.%s»" -#: describe.c:1674 +#: describe.c:1776 #, c-format msgid "Special relation \"%s.%s\"" msgstr "Relación especial «%s.%s»" -#: describe.c:1678 +#: describe.c:1780 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla TOAST «%s.%s»" -#: describe.c:1682 +#: describe.c:1784 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "Tipo compuesto «%s.%s»" -#: describe.c:1686 +#: describe.c:1788 #, c-format msgid "Foreign table \"%s.%s\"" msgstr "Tabla foránea «%s.%s»" -#: describe.c:1705 +#: describe.c:1807 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: describe.c:1716 describe.c:3549 +#: describe.c:1818 describe.c:3591 #, fuzzy msgid "Collation" msgstr "ordenamiento" -#: describe.c:1717 describe.c:3556 +#: describe.c:1819 describe.c:3598 #, fuzzy msgid "Nullable" msgstr "ordenable" -#: describe.c:1718 describe.c:3557 +#: describe.c:1820 describe.c:3599 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Por omisión?" -#: describe.c:1723 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: describe.c:1726 +#: describe.c:1825 msgid "Definition" msgstr "Definición" -#: describe.c:1729 describe.c:4619 describe.c:4703 describe.c:4774 -#: describe.c:4838 +#: describe.c:1828 describe.c:4675 describe.c:4759 describe.c:4830 +#: describe.c:4894 #, fuzzy #| msgid "FDW Options" msgid "FDW options" msgstr "Opciones de FDW" -#: describe.c:1733 +#: describe.c:1832 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" -#: describe.c:1738 +#: describe.c:1837 msgid "Stats target" msgstr "Estadísticas" -#: describe.c:1893 +#: describe.c:1982 #, c-format msgid "Partition of: %s %s" msgstr "" -#: describe.c:1899 +#: describe.c:1988 #, fuzzy, c-format msgid "Partition constraint: %s" msgstr "restricción de dominio" -#: describe.c:1922 +#: describe.c:2011 #, c-format msgid "Partition key: %s" msgstr "" -#: describe.c:1990 +#: describe.c:2079 msgid "primary key, " msgstr "llave primaria, " -#: describe.c:1992 +#: describe.c:2081 msgid "unique, " msgstr "único, " -#: describe.c:1998 +#: describe.c:2087 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "de tabla «%s.%s»" -#: describe.c:2002 +#: describe.c:2091 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", predicado (%s)" -#: describe.c:2005 +#: describe.c:2094 msgid ", clustered" msgstr ", clustered" -#: describe.c:2008 +#: describe.c:2097 msgid ", invalid" msgstr ", no válido" -#: describe.c:2011 +#: describe.c:2100 msgid ", deferrable" msgstr ", postergable" -#: describe.c:2014 +#: describe.c:2103 msgid ", initially deferred" msgstr ", inicialmente postergada" -#: describe.c:2017 +#: describe.c:2106 msgid ", replica identity" msgstr ", identidad de replicación" -#: describe.c:2056 -#, c-format -msgid "Owned by: %s" -msgstr "Asociada a: %s" - -#: describe.c:2061 -#, c-format -msgid "Sequence for identity column: %s" -msgstr "" - -#: describe.c:2125 +#: describe.c:2165 msgid "Indexes:" msgstr "Índices:" -#: describe.c:2209 +#: describe.c:2249 msgid "Check constraints:" msgstr "Restricciones CHECK:" -#: describe.c:2240 +#: describe.c:2280 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Restricciones de llave foránea:" -#: describe.c:2271 +#: describe.c:2311 msgid "Referenced by:" msgstr "Referenciada por:" -#: describe.c:2331 +#: describe.c:2361 msgid "Policies:" msgstr "Políticas:" -#: describe.c:2334 +#: describe.c:2364 msgid "Policies (forced row security enabled):" msgstr "Políticas (seguridad de registros forzada):" -#: describe.c:2337 +#: describe.c:2367 msgid "Policies (row security enabled): (none)" msgstr "Políticas (seguridad de filas activa): (ninguna)" -#: describe.c:2340 +#: describe.c:2370 msgid "Policies (forced row security enabled): (none)" msgstr "Políticas (seguridad de filas forzada): (ninguna)" -#: describe.c:2343 +#: describe.c:2373 msgid "Policies (row security disabled):" msgstr "Políticas (seguridad de filas inactiva):" -#: describe.c:2405 +#: describe.c:2435 msgid "Statistics objects:" msgstr "" -#: describe.c:2508 describe.c:2593 +#: describe.c:2538 describe.c:2623 msgid "Rules:" msgstr "Reglas:" -#: describe.c:2511 +#: describe.c:2541 msgid "Disabled rules:" msgstr "Reglas deshabilitadas:" -#: describe.c:2514 +#: describe.c:2544 msgid "Rules firing always:" msgstr "Reglas que se activan siempre:" -#: describe.c:2517 +#: describe.c:2547 msgid "Rules firing on replica only:" msgstr "Reglas que se activan sólo en las réplicas:" -#: describe.c:2557 +#: describe.c:2587 #, fuzzy msgid "Publications:" msgstr "Replicación" -#: describe.c:2576 +#: describe.c:2606 msgid "View definition:" msgstr "Definición de vista:" -#: describe.c:2711 +#: describe.c:2741 msgid "Triggers:" msgstr "Triggers:" -#: describe.c:2715 +#: describe.c:2745 msgid "Disabled user triggers:" msgstr "Disparadores de usuario deshabilitados:" -#: describe.c:2717 +#: describe.c:2747 msgid "Disabled triggers:" msgstr "Disparadores deshabilitados:" -#: describe.c:2720 +#: describe.c:2750 msgid "Disabled internal triggers:" msgstr "Disparadores internos deshabilitados:" -#: describe.c:2723 +#: describe.c:2753 msgid "Triggers firing always:" msgstr "Disparadores que siempre se ejecutan:" -#: describe.c:2726 +#: describe.c:2756 msgid "Triggers firing on replica only:" msgstr "Disparadores que se ejecutan sólo en las réplicas:" -#: describe.c:2785 +#: describe.c:2815 #, c-format msgid "Server: %s" msgstr "Servidor: %s" -#: describe.c:2793 +#: describe.c:2823 #, fuzzy, c-format #| msgid "FDW Options: (%s)" msgid "FDW options: (%s)" msgstr "Opciones de FDW: (%s)" -#: describe.c:2812 +#: describe.c:2842 msgid "Inherits" msgstr "Hereda" -#: describe.c:2866 +#: describe.c:2896 #, c-format msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Número de tablas hijas: %d (Use \\d+ para listarlas.)" -#: describe.c:2868 +#: describe.c:2898 #, fuzzy, c-format msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)" msgstr "Número de tablas hijas: %d (Use \\d+ para listarlas.)" -#: describe.c:2876 +#: describe.c:2906 msgid "Child tables" msgstr "Tablas hijas" -#: describe.c:2876 +#: describe.c:2906 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "acción" -#: describe.c:2910 +#: describe.c:2940 #, c-format msgid "Typed table of type: %s" msgstr "Tabla tipada de tipo: %s" -#: describe.c:2926 +#: describe.c:2956 msgid "Replica Identity" msgstr "Identidad de replicación" -#: describe.c:2939 +#: describe.c:2969 msgid "Has OIDs: yes" msgstr "Tiene OIDs: sí" -#: describe.c:3023 +#: describe.c:3049 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "Tablespace: «%s»" #. translator: before this string there's an index description like #. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)' -#: describe.c:3035 +#: describe.c:3061 #, c-format msgid ", tablespace \"%s\"" msgstr ", tablespace «%s»" -#: describe.c:3128 +#: describe.c:3154 msgid "List of roles" msgstr "Lista de roles" -#: describe.c:3130 +#: describe.c:3156 msgid "Role name" msgstr "Nombre de rol" -#: describe.c:3131 +#: describe.c:3157 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: describe.c:3132 +#: describe.c:3158 msgid "Member of" msgstr "Miembro de" -#: describe.c:3143 +#: describe.c:3169 msgid "Superuser" msgstr "Superusuario" -#: describe.c:3146 +#: describe.c:3172 msgid "No inheritance" msgstr "Sin herencia" -#: describe.c:3149 +#: describe.c:3175 msgid "Create role" msgstr "Crear rol" -#: describe.c:3152 +#: describe.c:3178 msgid "Create DB" msgstr "Crear BD" -#: describe.c:3155 +#: describe.c:3181 msgid "Cannot login" msgstr "No puede conectarse" -#: describe.c:3159 +#: describe.c:3185 msgid "Replication" msgstr "Replicación" -#: describe.c:3163 +#: describe.c:3189 msgid "Bypass RLS" msgstr "Ignora RLS" -#: describe.c:3172 +#: describe.c:3198 msgid "No connections" msgstr "Ninguna conexión" -#: describe.c:3174 +#: describe.c:3200 #, c-format msgid "%d connection" msgid_plural "%d connections" msgstr[0] "%d conexión" msgstr[1] "%d conexiones" -#: describe.c:3184 +#: describe.c:3210 msgid "Password valid until " msgstr "Constraseña válida hasta " -#: describe.c:3240 +#: describe.c:3260 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n" +msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings.\n" +msgstr "El servidor (versión %s) no soporta tablespaces.\n" + +#: describe.c:3273 msgid "Role" msgstr "Nombre de rol" -#: describe.c:3241 +#: describe.c:3274 msgid "Database" msgstr "Base de Datos" -#: describe.c:3242 +#: describe.c:3275 msgid "Settings" msgstr "Seteos" -#: describe.c:3252 -#, c-format -msgid "No per-database role settings support in this server version.\n" -msgstr "Este servidor no permite parámetros por usuario por base de datos.\n" +#: describe.c:3296 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n" +msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\".\n" +msgstr "No se encontró extensión llamada «%s».\n" -#: describe.c:3263 -#, c-format -msgid "No matching settings found.\n" -msgstr "No se encontraron parámetros coincidentes.\n" +#: describe.c:3299 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n" +msgid "Did not find any settings for role \"%s\".\n" +msgstr "No se encontró extensión llamada «%s».\n" -#: describe.c:3265 -#, c-format -msgid "No settings found.\n" -msgstr "No se encontraron parámetros.\n" +#: describe.c:3302 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Did not find any extensions.\n" +msgid "Did not find any settings.\n" +msgstr "No se encontró ninguna extensión.\n" -#: describe.c:3270 +#: describe.c:3307 msgid "List of settings" msgstr "Listado de parámetros" -#: describe.c:3340 +#: describe.c:3376 msgid "index" msgstr "índice" -#: describe.c:3342 +#: describe.c:3378 msgid "special" msgstr "especial" -#: describe.c:3351 describe.c:4826 +#: describe.c:3387 describe.c:4882 msgid "Table" msgstr "Tabla" -#: describe.c:3428 -#, c-format -msgid "No matching relations found.\n" -msgstr "No se encontraron relaciones coincidentes.\n" - -#: describe.c:3430 -#, c-format -msgid "No relations found.\n" -msgstr "No se encontraron relaciones.\n" - -#: describe.c:3435 +#: describe.c:3477 msgid "List of relations" msgstr "Listado de relaciones" -#: describe.c:3472 +#: describe.c:3514 msgid "Trusted" msgstr "Confiable" -#: describe.c:3480 +#: describe.c:3522 #, fuzzy #| msgid "Internal Language" msgid "Internal language" msgstr "Lenguaje interno" -#: describe.c:3481 +#: describe.c:3523 #, fuzzy #| msgid "Call Handler" msgid "Call handler" msgstr "Manejador de llamada" -#: describe.c:3482 describe.c:4606 +#: describe.c:3524 describe.c:4662 msgid "Validator" msgstr "Validador" -#: describe.c:3485 +#: describe.c:3527 #, fuzzy #| msgid "Inline Handler" msgid "Inline handler" msgstr "Manejador en línea" -#: describe.c:3513 +#: describe.c:3555 msgid "List of languages" msgstr "Lista de lenguajes" -#: describe.c:3558 +#: describe.c:3600 msgid "Check" msgstr "Check" -#: describe.c:3600 +#: describe.c:3642 msgid "List of domains" msgstr "Listado de dominios" -#: describe.c:3634 +#: describe.c:3676 msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: describe.c:3635 +#: describe.c:3677 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: describe.c:3636 describe.c:3785 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: describe.c:3636 describe.c:3787 -msgid "yes" -msgstr "sí" - -#: describe.c:3637 +#: describe.c:3679 msgid "Default?" msgstr "Por omisión?" -#: describe.c:3674 +#: describe.c:3716 msgid "List of conversions" msgstr "Listado de conversiones" -#: describe.c:3713 +#: describe.c:3755 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: describe.c:3715 +#: describe.c:3757 msgid "enabled" msgstr "activo" -#: describe.c:3716 +#: describe.c:3758 msgid "replica" msgstr "réplica" -#: describe.c:3717 +#: describe.c:3759 msgid "always" msgstr "siempre" -#: describe.c:3718 +#: describe.c:3760 msgid "disabled" msgstr "inactivo" -#: describe.c:3719 describe.c:5263 +#: describe.c:3761 describe.c:5343 msgid "Enabled" msgstr "Activo" -#: describe.c:3720 +#: describe.c:3762 msgid "Procedure" msgstr "Procedimiento" -#: describe.c:3721 +#: describe.c:3763 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: describe.c:3740 +#: describe.c:3782 msgid "List of event triggers" msgstr "Listado de disparadores por eventos" -#: describe.c:3782 +#: describe.c:3824 msgid "Source type" msgstr "Tipo fuente" -#: describe.c:3783 +#: describe.c:3825 msgid "Target type" msgstr "Tipo destino" -#: describe.c:3786 +#: describe.c:3828 msgid "in assignment" msgstr "en asignación" -#: describe.c:3788 +#: describe.c:3830 msgid "Implicit?" msgstr "Implícito?" -#: describe.c:3839 +#: describe.c:3881 msgid "List of casts" msgstr "Listado de conversiones de tipo (casts)" -#: describe.c:3867 +#: describe.c:3909 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support collations.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta «collations».\n" -#: describe.c:3888 +#: describe.c:3930 #, fuzzy msgid "Provider" msgstr "proveedor" -#: describe.c:3923 +#: describe.c:3965 msgid "List of collations" msgstr "Listado de ordenamientos" -#: describe.c:3982 +#: describe.c:4024 msgid "List of schemas" msgstr "Listado de esquemas" -#: describe.c:4007 describe.c:4245 describe.c:4316 describe.c:4387 +#: describe.c:4049 describe.c:4296 describe.c:4367 describe.c:4438 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta búsqueda en texto.\n" -#: describe.c:4042 +#: describe.c:4084 msgid "List of text search parsers" msgstr "Listado de analizadores de búsqueda en texto" -#: describe.c:4085 +#: describe.c:4129 #, c-format msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n" msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto llamado «%s».\n" -#: describe.c:4160 +#: describe.c:4132 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n" +msgid "Did not find any text search parsers.\n" +msgstr "No se encontró ningún analizador de búsqueda en texto llamado «%s».\n" + +#: describe.c:4207 msgid "Start parse" msgstr "Inicio de parse" -#: describe.c:4161 +#: describe.c:4208 msgid "Method" msgstr "Método" -#: describe.c:4165 +#: describe.c:4212 msgid "Get next token" msgstr "Obtener siguiente elemento" -#: describe.c:4167 +#: describe.c:4214 msgid "End parse" msgstr "Fin de parse" -#: describe.c:4169 +#: describe.c:4216 msgid "Get headline" msgstr "Obtener encabezado" -#: describe.c:4171 +#: describe.c:4218 msgid "Get token types" msgstr "Obtener tipos de elemento" -#: describe.c:4181 +#: describe.c:4229 #, c-format msgid "Text search parser \"%s.%s\"" msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s.%s»" -#: describe.c:4183 +#: describe.c:4232 #, c-format msgid "Text search parser \"%s\"" msgstr "Analizador de búsqueda en texto «%s»" -#: describe.c:4202 +#: describe.c:4251 msgid "Token name" msgstr "Nombre de elemento" -#: describe.c:4213 +#: describe.c:4262 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s.%s\"" msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s.%s»" -#: describe.c:4215 +#: describe.c:4265 #, c-format msgid "Token types for parser \"%s\"" msgstr "Tipos de elemento para el analizador «%s»" -#: describe.c:4268 +#: describe.c:4319 msgid "Template" msgstr "Plantilla" -#: describe.c:4269 +#: describe.c:4320 msgid "Init options" msgstr "Opciones de inicialización" -#: describe.c:4291 +#: describe.c:4342 msgid "List of text search dictionaries" msgstr "Listado de diccionarios de búsqueda en texto" -#: describe.c:4334 +#: describe.c:4385 msgid "Init" msgstr "Inicializador" -#: describe.c:4335 +#: describe.c:4386 msgid "Lexize" msgstr "Fn. análisis léx." -#: describe.c:4362 +#: describe.c:4413 msgid "List of text search templates" msgstr "Listado de plantillas de búsqueda en texto" -#: describe.c:4422 +#: describe.c:4473 msgid "List of text search configurations" msgstr "Listado de configuraciones de búsqueda en texto" -#: describe.c:4466 +#: describe.c:4519 #, c-format msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n" msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto llamada «%s».\n" -#: describe.c:4532 +#: describe.c:4522 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n" +msgid "Did not find any text search configurations.\n" +msgstr "No se encontró una configuración de búsqueda en texto llamada «%s».\n" + +#: describe.c:4588 msgid "Token" msgstr "Elemento" -#: describe.c:4533 +#: describe.c:4589 msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" -#: describe.c:4544 +#: describe.c:4600 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s.%s\"" msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s.%s»" -#: describe.c:4547 +#: describe.c:4603 #, c-format msgid "Text search configuration \"%s\"" msgstr "Configuración de búsqueda en texto «%s»" -#: describe.c:4551 +#: describe.c:4607 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1912,7 +1954,7 @@ msgstr "" "\n" "Analizador: «%s.%s»" -#: describe.c:4554 +#: describe.c:4610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1921,149 +1963,161 @@ msgstr "" "\n" "Analizador: «%s»" -#: describe.c:4588 +#: describe.c:4644 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta conectores de datos externos.\n" -#: describe.c:4646 +#: describe.c:4702 msgid "List of foreign-data wrappers" msgstr "Listado de conectores de datos externos" -#: describe.c:4671 +#: describe.c:4727 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta servidores foráneos.\n" -#: describe.c:4684 +#: describe.c:4740 msgid "Foreign-data wrapper" msgstr "Conectores de datos externos" -#: describe.c:4702 describe.c:4907 +#: describe.c:4758 describe.c:4963 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: describe.c:4728 +#: describe.c:4784 msgid "List of foreign servers" msgstr "Listado de servidores foráneos" -#: describe.c:4753 +#: describe.c:4809 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta mapeos de usuario.\n" -#: describe.c:4763 describe.c:4827 +#: describe.c:4819 describe.c:4883 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: describe.c:4764 +#: describe.c:4820 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" -#: describe.c:4789 +#: describe.c:4845 msgid "List of user mappings" msgstr "Listado de mapeos de usuario" -#: describe.c:4814 +#: describe.c:4870 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta tablas foráneas.\n" -#: describe.c:4867 +#: describe.c:4923 msgid "List of foreign tables" msgstr "Listado de tablas foráneas" -#: describe.c:4892 describe.c:4949 +#: describe.c:4948 describe.c:5005 #, c-format msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta extensiones.\n" -#: describe.c:4924 +#: describe.c:4980 msgid "List of installed extensions" msgstr "Listado de extensiones instaladas" -#: describe.c:4977 +#: describe.c:5033 #, c-format msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n" msgstr "No se encontró extensión llamada «%s».\n" -#: describe.c:4980 +#: describe.c:5036 #, c-format msgid "Did not find any extensions.\n" msgstr "No se encontró ninguna extensión.\n" -#: describe.c:5024 +#: describe.c:5080 #, fuzzy #| msgid "Object descriptions" msgid "Object description" msgstr "Descripciones de objetos" -#: describe.c:5033 +#: describe.c:5090 #, c-format msgid "Objects in extension \"%s\"" msgstr "Objetos en extensión «%s»" -#: describe.c:5060 describe.c:5125 +#: describe.c:5119 describe.c:5185 #, fuzzy, c-format msgid "The server (version %s) does not support publications.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta «collations».\n" -#: describe.c:5077 describe.c:5170 +#: describe.c:5136 describe.c:5248 #, fuzzy #| msgid "Child tables" msgid "All tables" msgstr "Tablas hijas" -#: describe.c:5078 describe.c:5171 +#: describe.c:5137 describe.c:5249 #, fuzzy msgid "Inserts" msgstr "insert" -#: describe.c:5079 describe.c:5172 +#: describe.c:5138 describe.c:5250 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "update" -#: describe.c:5080 describe.c:5173 +#: describe.c:5139 describe.c:5251 #, fuzzy msgid "Deletes" msgstr "delete" -#: describe.c:5097 +#: describe.c:5156 #, fuzzy msgid "List of publications" msgstr "Listado de relaciones" -#: describe.c:5167 +#: describe.c:5217 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" +msgid "Did not find any publication named \"%s\".\n" +msgstr "No se encontró relación llamada «%s».\n" + +#: describe.c:5220 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Did not find any extensions.\n" +msgid "Did not find any publications.\n" +msgstr "No se encontró ninguna extensión.\n" + +#: describe.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "Publication %s" msgstr "Replicación" -#: describe.c:5205 +#: describe.c:5284 #, fuzzy msgid "Tables:" msgstr "Tabla" -#: describe.c:5248 +#: describe.c:5328 #, fuzzy, c-format msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n" msgstr "El servidor (versión %s) no soporta «collations».\n" -#: describe.c:5264 +#: describe.c:5344 #, fuzzy msgid "Publication" msgstr "Replicación" -#: describe.c:5271 +#: describe.c:5351 msgid "Synchronous commit" msgstr "" -#: describe.c:5272 +#: describe.c:5352 #, fuzzy msgid "Conninfo" msgstr "Conexiones\n" -#: describe.c:5294 +#: describe.c:5374 #, fuzzy msgid "List of subscriptions" msgstr "Listado de funciones" @@ -2082,7 +2136,7 @@ msgstr "" "psql es el terminal interactivo de PostgreSQL.\n" "\n" -#: help.c:74 help.c:344 help.c:378 help.c:405 +#: help.c:74 help.c:344 help.c:383 help.c:410 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Empleo:\n" @@ -3107,32 +3161,57 @@ msgstr " QUIET ejecuta silenciosamente (igual que -q)\n" #: help.c:371 #, c-format +msgid " SERVER_VERSION_NAME server's version (short string)\n" +msgstr "" + +#: help.c:372 +#, c-format +msgid " SERVER_VERSION_NUM server's version (numeric format)\n" +msgstr "" + +#: help.c:373 +#, c-format msgid " SHOW_CONTEXT controls display of message context fields [never, errors, always]\n" msgstr "" " SHOW_CONTEXT controla el despliegue de campos de contexto de mensaje\n" " [never, errors, always]\n" -#: help.c:372 +#: help.c:374 #, c-format msgid " SINGLELINE end of line terminates SQL command mode (same as -S option)\n" msgstr " SINGLELINE fin de línea termina modo de órdenes SQL (igual que -S)\n" -#: help.c:373 +#: help.c:375 #, c-format msgid " SINGLESTEP single-step mode (same as -s option)\n" msgstr " SINGLESTEP modo paso a paso (igual que -s)\n" -#: help.c:374 +#: help.c:376 #, c-format msgid " USER the currently connected database user\n" msgstr " USER el usuario actualmente conectado\n" -#: help.c:375 +#: help.c:377 #, c-format msgid " VERBOSITY controls verbosity of error reports [default, verbose, terse]\n" msgstr " VERBOSITY controla la verbosidad de errores [default, verbose, terse]\n" -#: help.c:377 +#: help.c:378 +#, c-format +msgid " VERSION psql's version (verbose string)\n" +msgstr "" + +#: help.c:379 +#, c-format +msgid " VERSION_NAME psql's version (short string)\n" +msgstr "" + +#: help.c:380 +#, c-format +msgid " VERSION_NUM psql's version (numeric format)\n" +msgstr "" + +#: help.c:382 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3141,7 +3220,7 @@ msgstr "" "\n" "Parámetros de despliegue:\n" -#: help.c:379 +#: help.c:384 #, c-format msgid "" " psql --pset=NAME[=VALUE]\n" @@ -3152,54 +3231,54 @@ msgstr "" " o \\pset NOMBRE [VALOR] dentro de psql\n" "\n" -#: help.c:381 +#: help.c:386 #, c-format msgid " border border style (number)\n" msgstr " border estilo de borde (número)\n" -#: help.c:382 +#: help.c:387 #, c-format msgid " columns target width for the wrapped format\n" msgstr " columns define el ancho para formato «wrapped»\n" -#: help.c:383 +#: help.c:388 #, c-format msgid " expanded (or x) expanded output [on, off, auto]\n" msgstr " expanded (o x) salida expandida [on, off, auto]\n" -#: help.c:384 +#: help.c:389 #, c-format msgid " fieldsep field separator for unaligned output (default \"%s\")\n" msgstr "" " fieldsep separador de campos para formato «unaligned»\n" " (por omisión: «%s»)\n" -#: help.c:385 +#: help.c:390 #, c-format msgid " fieldsep_zero set field separator for unaligned output to zero byte\n" msgstr " fieldsep_zero separador de campos en «unaligned» es byte cero\n" -#: help.c:386 +#: help.c:391 #, c-format msgid " footer enable or disable display of the table footer [on, off]\n" msgstr " footer activa o desactiva el pie de tabla [on, off]\n" -#: help.c:387 +#: help.c:392 #, c-format msgid " format set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" msgstr " format define el formato de salida [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n" -#: help.c:388 +#: help.c:393 #, c-format msgid " linestyle set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n" msgstr " linestyle define el estilo de dibujo de líneas [ascii, old-ascii, unicode]\n" -#: help.c:389 +#: help.c:394 #, c-format msgid " null set the string to be printed in place of a null value\n" msgstr " null define la cadena a imprimirse para valores null\n" -#: help.c:390 +#: help.c:395 #, c-format msgid "" " numericlocale enable or disable display of a locale-specific character to separate\n" @@ -3208,23 +3287,23 @@ msgstr "" " numericlocale activa o desactiva despliegue de carácter específico del lenguaje para\n" " separar grupos de dígitos [on, off]\n" -#: help.c:392 +#: help.c:397 #, c-format msgid " pager control when an external pager is used [yes, no, always]\n" msgstr " pager controla cuándo se usará un paginador externo [yes, no, always]\n" -#: help.c:393 +#: help.c:398 #, c-format msgid " recordsep record (line) separator for unaligned output\n" msgstr " recordsep separador de registros (líneas) para formato «unaligned»\n" -#: help.c:394 +#: help.c:399 #, c-format msgid " recordsep_zero set record separator for unaligned output to zero byte\n" msgstr " recordsep_zero separador de registros en «unaligned» es byte cero\n" # XXX WTF does this mean? -#: help.c:395 +#: help.c:400 #, c-format msgid "" " tableattr (or T) specify attributes for table tag in html format or proportional\n" @@ -3234,17 +3313,17 @@ msgstr "" " o ancho proporcional de columnas alineadas a la izquierda\n" " en formato «latex-longtable»\n" -#: help.c:397 +#: help.c:402 #, c-format msgid " title set the table title for any subsequently printed tables\n" msgstr " title define el título de tablas\n" -#: help.c:398 +#: help.c:403 #, c-format msgid " tuples_only if set, only actual table data is shown\n" msgstr " tuples_only si está definido, sólo los datos de la tabla se muestran\n" -#: help.c:399 +#: help.c:404 #, c-format msgid "" " unicode_border_linestyle\n" @@ -3257,7 +3336,7 @@ msgstr "" " unicode_header_linestyle\n" " define el estilo de líneas Unicode [single, double]\n" -#: help.c:404 +#: help.c:409 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3266,7 +3345,7 @@ msgstr "" "\n" "Variables de ambiente:\n" -#: help.c:408 +#: help.c:413 #, c-format msgid "" " NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n" @@ -3276,7 +3355,7 @@ msgstr "" " NOMBRE=VALOR [NOMBRE=VALOR] psql ...\n" " o \\setenv NOMBRE [VALOR] dentro de psql\n" -#: help.c:410 +#: help.c:415 #, c-format msgid "" " set NAME=VALUE\n" @@ -3288,52 +3367,52 @@ msgstr "" " psql ...\n" " o \\setenv NOMBRE [VALOR] dentro de psql\n" -#: help.c:413 +#: help.c:418 #, c-format msgid " COLUMNS number of columns for wrapped format\n" msgstr " COLUMNS número de columnas para formato «wrapped»\n" -#: help.c:414 +#: help.c:419 #, c-format msgid " PAGER name of external pager program\n" msgstr " PAGER nombre de programa paginador externo\n" -#: help.c:415 +#: help.c:420 #, c-format msgid " PGAPPNAME same as the application_name connection parameter\n" msgstr " PGAPPNAME igual que el parámetro de conexión application_name\n" -#: help.c:416 +#: help.c:421 #, c-format msgid " PGDATABASE same as the dbname connection parameter\n" msgstr " PGDATABASE igual que el parámetro de conexión dbname\n" -#: help.c:417 +#: help.c:422 #, c-format msgid " PGHOST same as the host connection parameter\n" msgstr " PGHOST igual que el parámetro de conexión host\n" -#: help.c:418 +#: help.c:423 #, c-format msgid " PGPASSWORD connection password (not recommended)\n" msgstr " PGPASSWORD contraseña de la conexión (no recomendado)\n" -#: help.c:419 +#: help.c:424 #, c-format msgid " PGPASSFILE password file name\n" msgstr " PGPASSFILE nombre de archivo de contraseñas\n" -#: help.c:420 +#: help.c:425 #, c-format msgid " PGPORT same as the port connection parameter\n" msgstr " PGPORT igual que el parámetro de conexión port\n" -#: help.c:421 +#: help.c:426 #, c-format msgid " PGUSER same as the user connection parameter\n" msgstr " PGUSER igual que el parámetro de conexión user\n" -#: help.c:422 +#: help.c:427 #, c-format msgid "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" @@ -3342,7 +3421,7 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n" " editor usado por órdenes \\e, \\ef, y \\ev\n" -#: help.c:424 +#: help.c:429 #, c-format msgid "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n" @@ -3351,31 +3430,31 @@ msgstr "" " PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARGS\n" " cómo especificar número de línea al invocar al editor\n" -#: help.c:426 +#: help.c:431 #, c-format msgid " PSQL_HISTORY alternative location for the command history file\n" msgstr " PSQL_HISTORY ubicación alternativa del archivo de historia de órdenes\n" -#: help.c:427 +#: help.c:432 #, c-format msgid " PSQLRC alternative location for the user's .psqlrc file\n" msgstr " PSQLRC ubicación alternativa para el archivo .psqlrc del usuario\n" -#: help.c:428 +#: help.c:433 #, c-format msgid " SHELL shell used by the \\! command\n" msgstr " SHELL intérprete usado por la orden \\!\n" -#: help.c:429 +#: help.c:434 #, c-format msgid " TMPDIR directory for temporary files\n" msgstr " TMPDIR directorio para archivos temporales\n" -#: help.c:472 +#: help.c:477 msgid "Available help:\n" msgstr "Ayuda disponible:\n" -#: help.c:556 +#: help.c:561 #, c-format msgid "" "Command: %s\n" @@ -3390,7 +3469,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: help.c:572 +#: help.c:577 #, c-format msgid "" "No help available for \"%s\".\n" @@ -3484,12 +3563,12 @@ msgstr "" msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)\n" msgstr "" -#: psqlscanslash.l:614 +#: psqlscanslash.l:615 #, c-format msgid "unterminated quoted string\n" msgstr "cadena en comillas sin terminar\n" -#: psqlscanslash.l:787 +#: psqlscanslash.l:788 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: memoria agotada\n" @@ -3524,34 +3603,34 @@ msgstr "%s: memoria agotada\n" #: sql_help.c:1258 sql_help.c:1260 sql_help.c:1270 sql_help.c:1273 #: sql_help.c:1295 sql_help.c:1297 sql_help.c:1299 sql_help.c:1302 #: sql_help.c:1304 sql_help.c:1306 sql_help.c:1309 sql_help.c:1359 -#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1400 sql_help.c:1402 sql_help.c:1404 -#: sql_help.c:1406 sql_help.c:1408 sql_help.c:1411 sql_help.c:1451 -#: sql_help.c:1662 sql_help.c:1726 sql_help.c:1745 sql_help.c:1758 -#: sql_help.c:1814 sql_help.c:1820 sql_help.c:1830 sql_help.c:1850 -#: sql_help.c:1875 sql_help.c:1893 sql_help.c:1922 sql_help.c:2015 -#: sql_help.c:2057 sql_help.c:2079 sql_help.c:2099 sql_help.c:2100 -#: sql_help.c:2135 sql_help.c:2155 sql_help.c:2177 sql_help.c:2191 -#: sql_help.c:2206 sql_help.c:2236 sql_help.c:2261 sql_help.c:2307 -#: sql_help.c:2573 sql_help.c:2586 sql_help.c:2603 sql_help.c:2619 -#: sql_help.c:2659 sql_help.c:2711 sql_help.c:2715 sql_help.c:2717 -#: sql_help.c:2723 sql_help.c:2741 sql_help.c:2768 sql_help.c:2803 -#: sql_help.c:2815 sql_help.c:2824 sql_help.c:2868 sql_help.c:2882 -#: sql_help.c:2910 sql_help.c:2918 sql_help.c:2926 sql_help.c:2934 -#: sql_help.c:2942 sql_help.c:2950 sql_help.c:2958 sql_help.c:2966 -#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2986 sql_help.c:2994 sql_help.c:3002 -#: sql_help.c:3010 sql_help.c:3018 sql_help.c:3028 sql_help.c:3037 -#: sql_help.c:3046 sql_help.c:3054 sql_help.c:3063 sql_help.c:3071 -#: sql_help.c:3079 sql_help.c:3088 sql_help.c:3096 sql_help.c:3104 -#: sql_help.c:3112 sql_help.c:3120 sql_help.c:3128 sql_help.c:3136 -#: sql_help.c:3144 sql_help.c:3152 sql_help.c:3160 sql_help.c:3168 -#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3194 sql_help.c:3202 sql_help.c:3219 -#: sql_help.c:3234 sql_help.c:3502 sql_help.c:3553 sql_help.c:3582 -#: sql_help.c:3590 sql_help.c:4013 sql_help.c:4061 sql_help.c:4202 +#: sql_help.c:1401 sql_help.c:1404 sql_help.c:1406 sql_help.c:1408 +#: sql_help.c:1410 sql_help.c:1412 sql_help.c:1415 sql_help.c:1455 +#: sql_help.c:1666 sql_help.c:1730 sql_help.c:1749 sql_help.c:1762 +#: sql_help.c:1818 sql_help.c:1824 sql_help.c:1834 sql_help.c:1854 +#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1897 sql_help.c:1926 sql_help.c:2019 +#: sql_help.c:2061 sql_help.c:2083 sql_help.c:2103 sql_help.c:2104 +#: sql_help.c:2139 sql_help.c:2159 sql_help.c:2181 sql_help.c:2195 +#: sql_help.c:2210 sql_help.c:2240 sql_help.c:2265 sql_help.c:2311 +#: sql_help.c:2577 sql_help.c:2590 sql_help.c:2607 sql_help.c:2623 +#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2715 sql_help.c:2719 sql_help.c:2721 +#: sql_help.c:2727 sql_help.c:2745 sql_help.c:2772 sql_help.c:2807 +#: sql_help.c:2819 sql_help.c:2828 sql_help.c:2872 sql_help.c:2886 +#: sql_help.c:2914 sql_help.c:2922 sql_help.c:2930 sql_help.c:2938 +#: sql_help.c:2946 sql_help.c:2954 sql_help.c:2962 sql_help.c:2970 +#: sql_help.c:2979 sql_help.c:2990 sql_help.c:2998 sql_help.c:3006 +#: sql_help.c:3014 sql_help.c:3022 sql_help.c:3032 sql_help.c:3041 +#: sql_help.c:3050 sql_help.c:3058 sql_help.c:3067 sql_help.c:3075 +#: sql_help.c:3083 sql_help.c:3092 sql_help.c:3100 sql_help.c:3108 +#: sql_help.c:3116 sql_help.c:3124 sql_help.c:3132 sql_help.c:3140 +#: sql_help.c:3148 sql_help.c:3156 sql_help.c:3164 sql_help.c:3172 +#: sql_help.c:3189 sql_help.c:3198 sql_help.c:3206 sql_help.c:3223 +#: sql_help.c:3238 sql_help.c:3506 sql_help.c:3557 sql_help.c:3586 +#: sql_help.c:3594 sql_help.c:4017 sql_help.c:4065 sql_help.c:4206 msgid "name" msgstr "nombre" -#: sql_help.c:37 sql_help.c:40 sql_help.c:43 sql_help.c:326 sql_help.c:1520 -#: sql_help.c:2883 sql_help.c:3807 +#: sql_help.c:37 sql_help.c:40 sql_help.c:43 sql_help.c:326 sql_help.c:1524 +#: sql_help.c:2887 sql_help.c:3811 msgid "aggregate_signature" msgstr "signatura_func_agregación" @@ -3562,7 +3641,7 @@ msgstr "signatura_func_agregación" #: sql_help.c:927 sql_help.c:947 sql_help.c:960 sql_help.c:994 sql_help.c:1093 #: sql_help.c:1169 sql_help.c:1212 sql_help.c:1233 sql_help.c:1247 #: sql_help.c:1259 sql_help.c:1272 sql_help.c:1303 sql_help.c:1360 -#: sql_help.c:1405 +#: sql_help.c:1409 msgid "new_name" msgstr "nuevo_nombre" @@ -3571,87 +3650,86 @@ msgstr "nuevo_nombre" #: sql_help.c:609 sql_help.c:667 sql_help.c:687 sql_help.c:716 sql_help.c:771 #: sql_help.c:817 sql_help.c:896 sql_help.c:925 sql_help.c:945 sql_help.c:958 #: sql_help.c:992 sql_help.c:1153 sql_help.c:1171 sql_help.c:1214 -#: sql_help.c:1235 sql_help.c:1298 sql_help.c:1403 sql_help.c:2559 +#: sql_help.c:1235 sql_help.c:1298 sql_help.c:1407 sql_help.c:2563 msgid "new_owner" msgstr "nuevo_dueño" #: sql_help.c:44 sql_help.c:72 sql_help.c:87 sql_help.c:253 sql_help.c:318 #: sql_help.c:440 sql_help.c:525 sql_help.c:650 sql_help.c:691 sql_help.c:719 -#: sql_help.c:774 sql_help.c:929 sql_help.c:962 sql_help.c:1095 -#: sql_help.c:1216 sql_help.c:1237 sql_help.c:1249 sql_help.c:1261 -#: sql_help.c:1305 sql_help.c:1407 +#: sql_help.c:774 sql_help.c:929 sql_help.c:962 sql_help.c:1095 sql_help.c:1216 +#: sql_help.c:1237 sql_help.c:1249 sql_help.c:1261 sql_help.c:1305 +#: sql_help.c:1411 msgid "new_schema" msgstr "nuevo_esquema" -#: sql_help.c:45 sql_help.c:1576 sql_help.c:2884 sql_help.c:3828 +#: sql_help.c:45 sql_help.c:1580 sql_help.c:2888 sql_help.c:3832 msgid "where aggregate_signature is:" msgstr "donde signatura_func_agregación es:" #: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:336 sql_help.c:361 #: sql_help.c:364 sql_help.c:367 sql_help.c:507 sql_help.c:512 sql_help.c:517 -#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:1538 sql_help.c:1577 -#: sql_help.c:1580 sql_help.c:1583 sql_help.c:1727 sql_help.c:1746 -#: sql_help.c:1749 sql_help.c:2016 sql_help.c:2885 sql_help.c:2888 -#: sql_help.c:2891 sql_help.c:2976 sql_help.c:3387 sql_help.c:3720 -#: sql_help.c:3813 sql_help.c:3829 sql_help.c:3832 sql_help.c:3835 +#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:1542 sql_help.c:1581 +#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1731 sql_help.c:1750 +#: sql_help.c:1753 sql_help.c:2020 sql_help.c:2889 sql_help.c:2892 +#: sql_help.c:2895 sql_help.c:2980 sql_help.c:3391 sql_help.c:3724 +#: sql_help.c:3817 sql_help.c:3833 sql_help.c:3836 sql_help.c:3839 msgid "argmode" msgstr "modo_arg" #: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:337 sql_help.c:362 #: sql_help.c:365 sql_help.c:368 sql_help.c:508 sql_help.c:513 sql_help.c:518 -#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:1539 sql_help.c:1578 -#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1584 sql_help.c:1728 sql_help.c:1747 -#: sql_help.c:1750 sql_help.c:2017 sql_help.c:2886 sql_help.c:2889 -#: sql_help.c:2892 sql_help.c:2977 sql_help.c:3814 sql_help.c:3830 -#: sql_help.c:3833 sql_help.c:3836 +#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:1543 sql_help.c:1582 +#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1732 sql_help.c:1751 +#: sql_help.c:1754 sql_help.c:2021 sql_help.c:2890 sql_help.c:2893 +#: sql_help.c:2896 sql_help.c:2981 sql_help.c:3818 sql_help.c:3834 +#: sql_help.c:3837 sql_help.c:3840 msgid "argname" msgstr "nombre_arg" #: sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:54 sql_help.c:338 sql_help.c:363 #: sql_help.c:366 sql_help.c:369 sql_help.c:509 sql_help.c:514 sql_help.c:519 -#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:1540 sql_help.c:1579 -#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:2018 sql_help.c:2887 -#: sql_help.c:2890 sql_help.c:2893 sql_help.c:2978 sql_help.c:3815 -#: sql_help.c:3831 sql_help.c:3834 sql_help.c:3837 +#: sql_help.c:524 sql_help.c:529 sql_help.c:1544 sql_help.c:1583 +#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2022 sql_help.c:2891 +#: sql_help.c:2894 sql_help.c:2897 sql_help.c:2982 sql_help.c:3819 +#: sql_help.c:3835 sql_help.c:3838 sql_help.c:3841 msgid "argtype" msgstr "tipo_arg" #: sql_help.c:113 sql_help.c:385 sql_help.c:463 sql_help.c:475 sql_help.c:854 -#: sql_help.c:942 sql_help.c:1230 sql_help.c:1354 sql_help.c:1382 -#: sql_help.c:1633 sql_help.c:1639 sql_help.c:1925 sql_help.c:1966 -#: sql_help.c:1973 sql_help.c:1982 sql_help.c:2058 sql_help.c:2237 -#: sql_help.c:2329 sql_help.c:2588 sql_help.c:2769 sql_help.c:2791 -#: sql_help.c:3254 sql_help.c:3421 +#: sql_help.c:942 sql_help.c:1230 sql_help.c:1354 sql_help.c:1386 +#: sql_help.c:1637 sql_help.c:1643 sql_help.c:1929 sql_help.c:1970 +#: sql_help.c:1977 sql_help.c:1986 sql_help.c:2062 sql_help.c:2241 +#: sql_help.c:2333 sql_help.c:2592 sql_help.c:2773 sql_help.c:2795 +#: sql_help.c:3258 sql_help.c:3425 msgid "option" msgstr "opción" -#: sql_help.c:114 sql_help.c:855 sql_help.c:1355 sql_help.c:2059 -#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2770 +#: sql_help.c:114 sql_help.c:855 sql_help.c:1355 sql_help.c:2063 +#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2774 msgid "where option can be:" msgstr "donde opción puede ser:" -#: sql_help.c:115 sql_help.c:1857 +#: sql_help.c:115 sql_help.c:1861 msgid "allowconn" msgstr "allowconn" -#: sql_help.c:116 sql_help.c:856 sql_help.c:1356 sql_help.c:1858 -#: sql_help.c:2239 sql_help.c:2771 +#: sql_help.c:116 sql_help.c:856 sql_help.c:1356 sql_help.c:1862 +#: sql_help.c:2243 sql_help.c:2775 msgid "connlimit" msgstr "límite_conexiones" -#: sql_help.c:117 sql_help.c:1859 +#: sql_help.c:117 sql_help.c:1863 msgid "istemplate" msgstr "esplantilla" -#: sql_help.c:123 sql_help.c:588 sql_help.c:653 sql_help.c:1098 -#: sql_help.c:1146 +#: sql_help.c:123 sql_help.c:588 sql_help.c:653 sql_help.c:1098 sql_help.c:1146 msgid "new_tablespace" msgstr "nuevo_tablespace" #: sql_help.c:125 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:534 sql_help.c:536 #: sql_help.c:537 sql_help.c:863 sql_help.c:867 sql_help.c:870 sql_help.c:1005 -#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1362 sql_help.c:1365 sql_help.c:1367 -#: sql_help.c:2027 sql_help.c:3607 sql_help.c:4002 +#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1363 sql_help.c:1367 sql_help.c:1370 +#: sql_help.c:2031 sql_help.c:3611 sql_help.c:4006 msgid "configuration_parameter" msgstr "parámetro_de_configuración" @@ -3659,13 +3737,13 @@ msgstr "parámetro_de_configuración" #: sql_help.c:535 sql_help.c:583 sql_help.c:659 sql_help.c:665 sql_help.c:815 #: sql_help.c:864 sql_help.c:943 sql_help.c:982 sql_help.c:985 sql_help.c:990 #: sql_help.c:1006 sql_help.c:1007 sql_help.c:1128 sql_help.c:1148 -#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1231 sql_help.c:1363 sql_help.c:1383 -#: sql_help.c:1926 sql_help.c:1967 sql_help.c:1974 sql_help.c:1983 -#: sql_help.c:2028 sql_help.c:2029 sql_help.c:2087 sql_help.c:2119 -#: sql_help.c:2209 sql_help.c:2330 sql_help.c:2360 sql_help.c:2458 -#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2483 sql_help.c:2523 sql_help.c:2545 -#: sql_help.c:2562 sql_help.c:2589 sql_help.c:2792 sql_help.c:3422 -#: sql_help.c:4003 sql_help.c:4004 +#: sql_help.c:1174 sql_help.c:1231 sql_help.c:1364 sql_help.c:1387 +#: sql_help.c:1930 sql_help.c:1971 sql_help.c:1978 sql_help.c:1987 +#: sql_help.c:2032 sql_help.c:2033 sql_help.c:2091 sql_help.c:2123 +#: sql_help.c:2213 sql_help.c:2334 sql_help.c:2364 sql_help.c:2462 +#: sql_help.c:2474 sql_help.c:2487 sql_help.c:2527 sql_help.c:2549 +#: sql_help.c:2566 sql_help.c:2593 sql_help.c:2796 sql_help.c:3426 +#: sql_help.c:4007 sql_help.c:4008 msgid "value" msgstr "valor" @@ -3673,9 +3751,9 @@ msgstr "valor" msgid "target_role" msgstr "rol_destino" -#: sql_help.c:199 sql_help.c:1909 sql_help.c:2285 sql_help.c:2290 -#: sql_help.c:3369 sql_help.c:3376 sql_help.c:3390 sql_help.c:3396 -#: sql_help.c:3702 sql_help.c:3709 sql_help.c:3723 sql_help.c:3729 +#: sql_help.c:199 sql_help.c:1913 sql_help.c:2289 sql_help.c:2294 +#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3380 sql_help.c:3394 sql_help.c:3400 +#: sql_help.c:3706 sql_help.c:3713 sql_help.c:3727 sql_help.c:3733 msgid "schema_name" msgstr "nombre_de_esquema" @@ -3690,33 +3768,33 @@ msgstr "donde grant_o_revoke_abreviado es uno de:" #: sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 #: sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 #: sql_help.c:559 sql_help.c:587 sql_help.c:652 sql_help.c:792 sql_help.c:874 -#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1370 sql_help.c:2062 sql_help.c:2063 -#: sql_help.c:2064 sql_help.c:2065 sql_help.c:2066 sql_help.c:2193 -#: sql_help.c:2242 sql_help.c:2243 sql_help.c:2244 sql_help.c:2245 -#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2774 sql_help.c:2775 sql_help.c:2776 -#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2778 sql_help.c:3403 sql_help.c:3404 -#: sql_help.c:3405 sql_help.c:3703 sql_help.c:3707 sql_help.c:3710 -#: sql_help.c:3712 sql_help.c:3714 sql_help.c:3716 sql_help.c:3718 -#: sql_help.c:3724 sql_help.c:3726 sql_help.c:3728 sql_help.c:3730 -#: sql_help.c:3732 sql_help.c:3734 sql_help.c:3735 sql_help.c:3736 -#: sql_help.c:4023 +#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1374 sql_help.c:2066 sql_help.c:2067 +#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2069 sql_help.c:2070 sql_help.c:2197 +#: sql_help.c:2246 sql_help.c:2247 sql_help.c:2248 sql_help.c:2249 +#: sql_help.c:2250 sql_help.c:2778 sql_help.c:2779 sql_help.c:2780 +#: sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:3407 sql_help.c:3408 +#: sql_help.c:3409 sql_help.c:3707 sql_help.c:3711 sql_help.c:3714 +#: sql_help.c:3716 sql_help.c:3718 sql_help.c:3720 sql_help.c:3722 +#: sql_help.c:3728 sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3734 +#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3738 sql_help.c:3739 sql_help.c:3740 +#: sql_help.c:4027 msgid "role_name" msgstr "nombre_de_rol" #: sql_help.c:237 sql_help.c:451 sql_help.c:1113 sql_help.c:1115 -#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1878 sql_help.c:1882 sql_help.c:1986 -#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2083 sql_help.c:2454 sql_help.c:2466 -#: sql_help.c:2479 sql_help.c:2487 sql_help.c:2498 sql_help.c:2527 -#: sql_help.c:3453 sql_help.c:3468 sql_help.c:3470 sql_help.c:3888 -#: sql_help.c:3889 sql_help.c:3898 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 -#: sql_help.c:3941 sql_help.c:3942 sql_help.c:3943 sql_help.c:3944 -#: sql_help.c:3977 sql_help.c:3978 sql_help.c:3983 sql_help.c:3988 -#: sql_help.c:4127 sql_help.c:4128 sql_help.c:4137 sql_help.c:4178 -#: sql_help.c:4179 sql_help.c:4180 sql_help.c:4181 sql_help.c:4182 -#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4230 sql_help.c:4232 sql_help.c:4265 -#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4322 sql_help.c:4331 sql_help.c:4372 -#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 -#: sql_help.c:4377 +#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1882 sql_help.c:1886 sql_help.c:1990 +#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2087 sql_help.c:2458 sql_help.c:2470 +#: sql_help.c:2483 sql_help.c:2491 sql_help.c:2502 sql_help.c:2531 +#: sql_help.c:3457 sql_help.c:3472 sql_help.c:3474 sql_help.c:3892 +#: sql_help.c:3893 sql_help.c:3902 sql_help.c:3943 sql_help.c:3944 +#: sql_help.c:3945 sql_help.c:3946 sql_help.c:3947 sql_help.c:3948 +#: sql_help.c:3981 sql_help.c:3982 sql_help.c:3987 sql_help.c:3992 +#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4132 sql_help.c:4141 sql_help.c:4182 +#: sql_help.c:4183 sql_help.c:4184 sql_help.c:4185 sql_help.c:4186 +#: sql_help.c:4187 sql_help.c:4234 sql_help.c:4236 sql_help.c:4269 +#: sql_help.c:4325 sql_help.c:4326 sql_help.c:4335 sql_help.c:4376 +#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4378 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380 +#: sql_help.c:4381 msgid "expression" msgstr "expresión" @@ -3726,9 +3804,9 @@ msgstr "restricción_de_dominio" #: sql_help.c:242 sql_help.c:244 sql_help.c:247 sql_help.c:466 sql_help.c:467 #: sql_help.c:1090 sql_help.c:1134 sql_help.c:1135 sql_help.c:1136 -#: sql_help.c:1156 sql_help.c:1526 sql_help.c:1528 sql_help.c:1881 -#: sql_help.c:1985 sql_help.c:1989 sql_help.c:2486 sql_help.c:2497 -#: sql_help.c:3465 +#: sql_help.c:1156 sql_help.c:1530 sql_help.c:1532 sql_help.c:1885 +#: sql_help.c:1989 sql_help.c:1993 sql_help.c:2490 sql_help.c:2501 +#: sql_help.c:3469 msgid "constraint_name" msgstr "nombre_restricción" @@ -3752,73 +3830,73 @@ msgstr "dondo objeto_miembro es:" #: sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:339 sql_help.c:343 sql_help.c:345 #: sql_help.c:347 sql_help.c:348 sql_help.c:349 sql_help.c:350 sql_help.c:351 #: sql_help.c:352 sql_help.c:353 sql_help.c:354 sql_help.c:355 sql_help.c:358 -#: sql_help.c:359 sql_help.c:1518 sql_help.c:1523 sql_help.c:1530 -#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1532 sql_help.c:1533 sql_help.c:1534 -#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1536 sql_help.c:1541 sql_help.c:1543 -#: sql_help.c:1547 sql_help.c:1549 sql_help.c:1553 sql_help.c:1554 -#: sql_help.c:1555 sql_help.c:1558 sql_help.c:1559 sql_help.c:1560 -#: sql_help.c:1561 sql_help.c:1562 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564 +#: sql_help.c:359 sql_help.c:1522 sql_help.c:1527 sql_help.c:1534 +#: sql_help.c:1535 sql_help.c:1536 sql_help.c:1537 sql_help.c:1538 +#: sql_help.c:1539 sql_help.c:1540 sql_help.c:1545 sql_help.c:1547 +#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1553 sql_help.c:1557 sql_help.c:1558 +#: sql_help.c:1559 sql_help.c:1562 sql_help.c:1563 sql_help.c:1564 #: sql_help.c:1565 sql_help.c:1566 sql_help.c:1567 sql_help.c:1568 -#: sql_help.c:1573 sql_help.c:1574 sql_help.c:3803 sql_help.c:3808 -#: sql_help.c:3809 sql_help.c:3810 sql_help.c:3811 sql_help.c:3817 -#: sql_help.c:3818 sql_help.c:3819 sql_help.c:3820 sql_help.c:3821 +#: sql_help.c:1569 sql_help.c:1570 sql_help.c:1571 sql_help.c:1572 +#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1578 sql_help.c:3807 sql_help.c:3812 +#: sql_help.c:3813 sql_help.c:3814 sql_help.c:3815 sql_help.c:3821 #: sql_help.c:3822 sql_help.c:3823 sql_help.c:3824 sql_help.c:3825 -#: sql_help.c:3826 +#: sql_help.c:3826 sql_help.c:3827 sql_help.c:3828 sql_help.c:3829 +#: sql_help.c:3830 msgid "object_name" msgstr "nombre_de_objeto" -#: sql_help.c:325 sql_help.c:1519 sql_help.c:3806 +#: sql_help.c:325 sql_help.c:1523 sql_help.c:3810 msgid "aggregate_name" msgstr "nombre_función_agregación" -#: sql_help.c:327 sql_help.c:1521 sql_help.c:1792 sql_help.c:1796 -#: sql_help.c:1798 sql_help.c:2901 +#: sql_help.c:327 sql_help.c:1525 sql_help.c:1796 sql_help.c:1800 +#: sql_help.c:1802 sql_help.c:2905 msgid "source_type" msgstr "tipo_fuente" -#: sql_help.c:328 sql_help.c:1522 sql_help.c:1793 sql_help.c:1797 -#: sql_help.c:1799 sql_help.c:2902 +#: sql_help.c:328 sql_help.c:1526 sql_help.c:1797 sql_help.c:1801 +#: sql_help.c:1803 sql_help.c:2906 msgid "target_type" msgstr "tipo_destino" -#: sql_help.c:335 sql_help.c:756 sql_help.c:1537 sql_help.c:1794 -#: sql_help.c:1833 sql_help.c:1896 sql_help.c:2136 sql_help.c:2167 -#: sql_help.c:2665 sql_help.c:3386 sql_help.c:3719 sql_help.c:3812 -#: sql_help.c:3917 sql_help.c:3921 sql_help.c:3925 sql_help.c:3928 -#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4160 sql_help.c:4164 sql_help.c:4167 -#: sql_help.c:4350 sql_help.c:4354 sql_help.c:4358 sql_help.c:4361 +#: sql_help.c:335 sql_help.c:756 sql_help.c:1541 sql_help.c:1798 +#: sql_help.c:1837 sql_help.c:1900 sql_help.c:2140 sql_help.c:2171 +#: sql_help.c:2669 sql_help.c:3390 sql_help.c:3723 sql_help.c:3816 +#: sql_help.c:3921 sql_help.c:3925 sql_help.c:3929 sql_help.c:3932 +#: sql_help.c:4160 sql_help.c:4164 sql_help.c:4168 sql_help.c:4171 +#: sql_help.c:4354 sql_help.c:4358 sql_help.c:4362 sql_help.c:4365 msgid "function_name" msgstr "nombre_de_función" -#: sql_help.c:340 sql_help.c:749 sql_help.c:1544 sql_help.c:2160 +#: sql_help.c:340 sql_help.c:749 sql_help.c:1548 sql_help.c:2164 msgid "operator_name" msgstr "nombre_operador" -#: sql_help.c:341 sql_help.c:685 sql_help.c:689 sql_help.c:693 sql_help.c:1545 -#: sql_help.c:2137 sql_help.c:3019 +#: sql_help.c:341 sql_help.c:685 sql_help.c:689 sql_help.c:693 sql_help.c:1549 +#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3023 msgid "left_type" msgstr "tipo_izq" -#: sql_help.c:342 sql_help.c:686 sql_help.c:690 sql_help.c:694 sql_help.c:1546 -#: sql_help.c:2138 sql_help.c:3020 +#: sql_help.c:342 sql_help.c:686 sql_help.c:690 sql_help.c:694 sql_help.c:1550 +#: sql_help.c:2142 sql_help.c:3024 msgid "right_type" msgstr "tipo_der" #: sql_help.c:344 sql_help.c:346 sql_help.c:712 sql_help.c:715 sql_help.c:718 #: sql_help.c:747 sql_help.c:759 sql_help.c:767 sql_help.c:770 sql_help.c:773 -#: sql_help.c:1548 sql_help.c:1550 sql_help.c:2157 sql_help.c:2178 -#: sql_help.c:2503 sql_help.c:3029 sql_help.c:3038 +#: sql_help.c:1552 sql_help.c:1554 sql_help.c:2161 sql_help.c:2182 +#: sql_help.c:2507 sql_help.c:3033 sql_help.c:3042 msgid "index_method" msgstr "método_de_índice" -#: sql_help.c:356 sql_help.c:1152 sql_help.c:1569 sql_help.c:2024 -#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2632 sql_help.c:3176 sql_help.c:3400 -#: sql_help.c:3733 +#: sql_help.c:356 sql_help.c:1152 sql_help.c:1573 sql_help.c:2028 +#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2636 sql_help.c:3180 sql_help.c:3404 +#: sql_help.c:3737 msgid "type_name" msgstr "nombre_de_tipo" -#: sql_help.c:357 sql_help.c:1570 sql_help.c:2023 sql_help.c:2633 -#: sql_help.c:2859 sql_help.c:3177 sql_help.c:3392 sql_help.c:3725 +#: sql_help.c:357 sql_help.c:1574 sql_help.c:2027 sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:2863 sql_help.c:3181 sql_help.c:3396 sql_help.c:3729 msgid "lang_name" msgstr "nombre_lenguaje" @@ -3826,39 +3904,38 @@ msgstr "nombre_lenguaje" msgid "and aggregate_signature is:" msgstr "y signatura_func_agregación es:" -#: sql_help.c:383 sql_help.c:1664 sql_help.c:1923 +#: sql_help.c:383 sql_help.c:1668 sql_help.c:1927 msgid "handler_function" msgstr "función_manejadora" -#: sql_help.c:384 sql_help.c:1924 +#: sql_help.c:384 sql_help.c:1928 msgid "validator_function" msgstr "función_validadora" -#: sql_help.c:433 sql_help.c:510 sql_help.c:641 sql_help.c:1085 -#: sql_help.c:1296 sql_help.c:2494 sql_help.c:2495 sql_help.c:2511 -#: sql_help.c:2512 +#: sql_help.c:433 sql_help.c:510 sql_help.c:641 sql_help.c:1085 sql_help.c:1296 +#: sql_help.c:2498 sql_help.c:2499 sql_help.c:2515 sql_help.c:2516 msgid "action" msgstr "acción" #: sql_help.c:435 sql_help.c:442 sql_help.c:446 sql_help.c:447 sql_help.c:450 #: sql_help.c:452 sql_help.c:453 sql_help.c:454 sql_help.c:456 sql_help.c:459 #: sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:645 sql_help.c:655 sql_help.c:657 -#: sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:923 sql_help.c:1087 -#: sql_help.c:1105 sql_help.c:1109 sql_help.c:1110 sql_help.c:1114 -#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1117 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 -#: sql_help.c:1123 sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1129 -#: sql_help.c:1131 sql_help.c:1398 sql_help.c:1401 sql_help.c:1421 -#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1630 sql_help.c:1635 sql_help.c:1649 -#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1651 sql_help.c:1964 sql_help.c:1977 -#: sql_help.c:2021 sql_help.c:2082 sql_help.c:2117 sql_help.c:2315 -#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2344 sql_help.c:2445 sql_help.c:2453 -#: sql_help.c:2462 sql_help.c:2465 sql_help.c:2474 sql_help.c:2478 -#: sql_help.c:2499 sql_help.c:2501 sql_help.c:2508 sql_help.c:2526 -#: sql_help.c:2543 sql_help.c:2668 sql_help.c:2804 sql_help.c:3371 -#: sql_help.c:3372 sql_help.c:3452 sql_help.c:3467 sql_help.c:3469 -#: sql_help.c:3471 sql_help.c:3704 sql_help.c:3705 sql_help.c:3805 -#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4187 sql_help.c:4229 sql_help.c:4231 -#: sql_help.c:4233 sql_help.c:4250 sql_help.c:4253 sql_help.c:4381 +#: sql_help.c:660 sql_help.c:662 sql_help.c:923 sql_help.c:1087 sql_help.c:1105 +#: sql_help.c:1109 sql_help.c:1110 sql_help.c:1114 sql_help.c:1116 +#: sql_help.c:1117 sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1123 +#: sql_help.c:1124 sql_help.c:1126 sql_help.c:1129 sql_help.c:1131 +#: sql_help.c:1402 sql_help.c:1405 sql_help.c:1425 sql_help.c:1529 +#: sql_help.c:1634 sql_help.c:1639 sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 +#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1968 sql_help.c:1981 sql_help.c:2025 +#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2121 sql_help.c:2319 sql_help.c:2347 +#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2449 sql_help.c:2457 sql_help.c:2466 +#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2478 sql_help.c:2482 sql_help.c:2503 +#: sql_help.c:2505 sql_help.c:2512 sql_help.c:2530 sql_help.c:2547 +#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2808 sql_help.c:3375 sql_help.c:3376 +#: sql_help.c:3456 sql_help.c:3471 sql_help.c:3473 sql_help.c:3475 +#: sql_help.c:3708 sql_help.c:3709 sql_help.c:3809 sql_help.c:3952 +#: sql_help.c:4191 sql_help.c:4233 sql_help.c:4235 sql_help.c:4237 +#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4257 sql_help.c:4385 msgid "column_name" msgstr "nombre_de_columna" @@ -3866,27 +3943,26 @@ msgstr "nombre_de_columna" msgid "new_column_name" msgstr "nuevo_nombre_de_columna" -#: sql_help.c:441 sql_help.c:531 sql_help.c:654 sql_help.c:1104 -#: sql_help.c:1312 +#: sql_help.c:441 sql_help.c:531 sql_help.c:654 sql_help.c:1104 sql_help.c:1312 msgid "where action is one of:" msgstr "donde acción es una de:" -#: sql_help.c:443 sql_help.c:448 sql_help.c:915 sql_help.c:1106 -#: sql_help.c:1111 sql_help.c:1314 sql_help.c:1318 sql_help.c:1876 -#: sql_help.c:1965 sql_help.c:2156 sql_help.c:2308 sql_help.c:2446 -#: sql_help.c:2713 sql_help.c:3554 +#: sql_help.c:443 sql_help.c:448 sql_help.c:915 sql_help.c:1106 sql_help.c:1111 +#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1318 sql_help.c:1880 sql_help.c:1969 +#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2312 sql_help.c:2450 sql_help.c:2717 +#: sql_help.c:3558 msgid "data_type" msgstr "tipo_de_dato" #: sql_help.c:444 sql_help.c:449 sql_help.c:1107 sql_help.c:1112 -#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1319 sql_help.c:1877 sql_help.c:1968 -#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2447 sql_help.c:2455 sql_help.c:2467 -#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2714 sql_help.c:2720 sql_help.c:3462 +#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1319 sql_help.c:1881 sql_help.c:1972 +#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2451 sql_help.c:2459 sql_help.c:2471 +#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2718 sql_help.c:2724 sql_help.c:3466 msgid "collation" msgstr "ordenamiento" -#: sql_help.c:445 sql_help.c:1108 sql_help.c:1969 sql_help.c:1978 -#: sql_help.c:2448 sql_help.c:2463 sql_help.c:2475 +#: sql_help.c:445 sql_help.c:1108 sql_help.c:1973 sql_help.c:1982 +#: sql_help.c:2452 sql_help.c:2467 sql_help.c:2479 msgid "column_constraint" msgstr "restricción_de_columna" @@ -3899,51 +3975,50 @@ msgstr "entero" msgid "attribute_option" msgstr "opción_de_atributo" -#: sql_help.c:465 sql_help.c:1132 sql_help.c:1970 sql_help.c:1979 -#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2464 sql_help.c:2476 +#: sql_help.c:465 sql_help.c:1132 sql_help.c:1974 sql_help.c:1983 +#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2468 sql_help.c:2480 msgid "table_constraint" msgstr "restricción_de_tabla" #: sql_help.c:468 sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:1137 -#: sql_help.c:1138 sql_help.c:1139 sql_help.c:1140 sql_help.c:1571 +#: sql_help.c:1138 sql_help.c:1139 sql_help.c:1140 sql_help.c:1575 msgid "trigger_name" msgstr "nombre_disparador" #: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:1150 sql_help.c:1151 -#: sql_help.c:1971 sql_help.c:1976 sql_help.c:2452 sql_help.c:2473 +#: sql_help.c:1975 sql_help.c:1980 sql_help.c:2456 sql_help.c:2477 msgid "parent_table" msgstr "tabla_padre" -#: sql_help.c:530 sql_help.c:580 sql_help.c:643 sql_help.c:1275 -#: sql_help.c:1908 +#: sql_help.c:530 sql_help.c:580 sql_help.c:643 sql_help.c:1275 sql_help.c:1912 msgid "extension_name" msgstr "nombre_de_extensión" -#: sql_help.c:532 sql_help.c:2025 +#: sql_help.c:532 sql_help.c:2029 msgid "execution_cost" msgstr "costo_de_ejecución" -#: sql_help.c:533 sql_help.c:2026 +#: sql_help.c:533 sql_help.c:2030 msgid "result_rows" msgstr "núm_de_filas" #: sql_help.c:554 sql_help.c:556 sql_help.c:853 sql_help.c:861 sql_help.c:865 #: sql_help.c:868 sql_help.c:871 sql_help.c:1353 sql_help.c:1361 -#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1366 sql_help.c:1368 sql_help.c:2286 -#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2291 sql_help.c:2292 sql_help.c:3370 -#: sql_help.c:3374 sql_help.c:3377 sql_help.c:3379 sql_help.c:3381 -#: sql_help.c:3383 sql_help.c:3385 sql_help.c:3391 sql_help.c:3393 -#: sql_help.c:3395 sql_help.c:3397 sql_help.c:3399 sql_help.c:3401 +#: sql_help.c:1365 sql_help.c:1368 sql_help.c:1371 sql_help.c:2290 +#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2295 sql_help.c:2296 sql_help.c:3374 +#: sql_help.c:3378 sql_help.c:3381 sql_help.c:3383 sql_help.c:3385 +#: sql_help.c:3387 sql_help.c:3389 sql_help.c:3395 sql_help.c:3397 +#: sql_help.c:3399 sql_help.c:3401 sql_help.c:3403 sql_help.c:3405 msgid "role_specification" msgstr "especificación_de_rol" -#: sql_help.c:555 sql_help.c:557 sql_help.c:1380 sql_help.c:1851 -#: sql_help.c:2294 sql_help.c:2789 sql_help.c:3210 sql_help.c:4033 +#: sql_help.c:555 sql_help.c:557 sql_help.c:1384 sql_help.c:1855 +#: sql_help.c:2298 sql_help.c:2793 sql_help.c:3214 sql_help.c:4037 msgid "user_name" msgstr "nombre_de_usuario" -#: sql_help.c:558 sql_help.c:873 sql_help.c:1369 sql_help.c:2293 -#: sql_help.c:3402 +#: sql_help.c:558 sql_help.c:873 sql_help.c:1373 sql_help.c:2297 +#: sql_help.c:3406 msgid "where role_specification can be:" msgstr "donde especificación_de_rol puede ser:" @@ -3951,117 +4026,118 @@ msgstr "donde especificación_de_rol puede ser:" msgid "group_name" msgstr "nombre_de_grupo" -#: sql_help.c:578 sql_help.c:1856 sql_help.c:2088 sql_help.c:2120 -#: sql_help.c:2459 sql_help.c:2471 sql_help.c:2484 sql_help.c:2524 -#: sql_help.c:2546 sql_help.c:2558 sql_help.c:3398 sql_help.c:3731 +#: sql_help.c:578 sql_help.c:1860 sql_help.c:2092 sql_help.c:2124 +#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2475 sql_help.c:2488 sql_help.c:2528 +#: sql_help.c:2550 sql_help.c:2562 sql_help.c:3402 sql_help.c:3735 msgid "tablespace_name" msgstr "nombre_de_tablespace" #: sql_help.c:582 sql_help.c:585 sql_help.c:664 sql_help.c:666 sql_help.c:1147 -#: sql_help.c:1149 sql_help.c:2086 sql_help.c:2118 sql_help.c:2457 -#: sql_help.c:2469 sql_help.c:2482 sql_help.c:2522 sql_help.c:2544 +#: sql_help.c:1149 sql_help.c:2090 sql_help.c:2122 sql_help.c:2461 +#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2486 sql_help.c:2526 sql_help.c:2548 msgid "storage_parameter" msgstr "parámetro_de_almacenamiento" -#: sql_help.c:608 sql_help.c:1542 sql_help.c:3816 +#: sql_help.c:608 sql_help.c:1546 sql_help.c:3820 msgid "large_object_oid" msgstr "oid_de_objeto_grande" #: sql_help.c:663 sql_help.c:1145 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157 -#: sql_help.c:1461 +#: sql_help.c:1465 msgid "index_name" msgstr "nombre_índice" -#: sql_help.c:695 sql_help.c:2141 +#: sql_help.c:695 sql_help.c:2145 msgid "res_proc" msgstr "proc_res" -#: sql_help.c:696 sql_help.c:2142 +#: sql_help.c:696 sql_help.c:2146 msgid "join_proc" msgstr "proc_join" -#: sql_help.c:748 sql_help.c:760 sql_help.c:2159 +#: sql_help.c:748 sql_help.c:760 sql_help.c:2163 msgid "strategy_number" msgstr "número_de_estrategia" #: sql_help.c:750 sql_help.c:751 sql_help.c:754 sql_help.c:755 sql_help.c:761 -#: sql_help.c:762 sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:2161 -#: sql_help.c:2162 sql_help.c:2165 sql_help.c:2166 +#: sql_help.c:762 sql_help.c:764 sql_help.c:765 sql_help.c:2165 sql_help.c:2166 +#: sql_help.c:2169 sql_help.c:2170 msgid "op_type" msgstr "tipo_op" -#: sql_help.c:752 sql_help.c:2163 +#: sql_help.c:752 sql_help.c:2167 msgid "sort_family_name" msgstr "nombre_familia_ordenamiento" -#: sql_help.c:753 sql_help.c:763 sql_help.c:2164 +#: sql_help.c:753 sql_help.c:763 sql_help.c:2168 msgid "support_number" msgstr "número_de_soporte" -#: sql_help.c:757 sql_help.c:1795 sql_help.c:2168 sql_help.c:2635 -#: sql_help.c:2637 +#: sql_help.c:757 sql_help.c:1799 sql_help.c:2172 sql_help.c:2639 +#: sql_help.c:2641 msgid "argument_type" msgstr "tipo_argumento" #: sql_help.c:788 sql_help.c:791 sql_help.c:808 sql_help.c:810 sql_help.c:812 #: sql_help.c:883 sql_help.c:922 sql_help.c:1271 sql_help.c:1274 -#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1460 sql_help.c:1527 sql_help.c:1552 -#: sql_help.c:1557 sql_help.c:1572 sql_help.c:1629 sql_help.c:1634 -#: sql_help.c:1963 sql_help.c:1975 sql_help.c:2080 sql_help.c:2116 -#: sql_help.c:2192 sql_help.c:2207 sql_help.c:2263 sql_help.c:2314 -#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2444 sql_help.c:2460 sql_help.c:2472 -#: sql_help.c:2542 sql_help.c:2661 sql_help.c:2838 sql_help.c:3055 -#: sql_help.c:3080 sql_help.c:3186 sql_help.c:3368 sql_help.c:3373 -#: sql_help.c:3418 sql_help.c:3450 sql_help.c:3701 sql_help.c:3706 -#: sql_help.c:3804 sql_help.c:3903 sql_help.c:3905 sql_help.c:3954 -#: sql_help.c:3993 sql_help.c:4142 sql_help.c:4144 sql_help.c:4193 -#: sql_help.c:4227 sql_help.c:4249 sql_help.c:4251 sql_help.c:4252 -#: sql_help.c:4336 sql_help.c:4338 sql_help.c:4387 +#: sql_help.c:1424 sql_help.c:1464 sql_help.c:1531 sql_help.c:1556 +#: sql_help.c:1561 sql_help.c:1576 sql_help.c:1633 sql_help.c:1638 +#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1979 sql_help.c:2084 sql_help.c:2120 +#: sql_help.c:2196 sql_help.c:2211 sql_help.c:2267 sql_help.c:2318 +#: sql_help.c:2349 sql_help.c:2448 sql_help.c:2464 sql_help.c:2476 +#: sql_help.c:2546 sql_help.c:2665 sql_help.c:2842 sql_help.c:3059 +#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3190 sql_help.c:3372 sql_help.c:3377 +#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3454 sql_help.c:3705 sql_help.c:3710 +#: sql_help.c:3808 sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3958 +#: sql_help.c:3997 sql_help.c:4146 sql_help.c:4148 sql_help.c:4197 +#: sql_help.c:4231 sql_help.c:4253 sql_help.c:4255 sql_help.c:4256 +#: sql_help.c:4340 sql_help.c:4342 sql_help.c:4391 msgid "table_name" msgstr "nombre_de_tabla" -#: sql_help.c:793 sql_help.c:2194 +#: sql_help.c:793 sql_help.c:2198 msgid "using_expression" msgstr "expresión_using" -#: sql_help.c:794 sql_help.c:2195 +#: sql_help.c:794 sql_help.c:2199 msgid "check_expression" msgstr "expresión_check" -#: sql_help.c:814 sql_help.c:2208 +#: sql_help.c:814 sql_help.c:2212 #, fuzzy msgid "publication_parameter" msgstr "parámetro_de_configuración" -#: sql_help.c:857 sql_help.c:1357 sql_help.c:2060 sql_help.c:2240 -#: sql_help.c:2772 +#: sql_help.c:857 sql_help.c:1357 sql_help.c:2064 sql_help.c:2244 +#: sql_help.c:2776 msgid "password" msgstr "contraseña" -#: sql_help.c:858 sql_help.c:1358 sql_help.c:2061 sql_help.c:2241 -#: sql_help.c:2773 +#: sql_help.c:858 sql_help.c:1358 sql_help.c:2065 sql_help.c:2245 +#: sql_help.c:2777 msgid "timestamp" msgstr "fecha_hora" -#: sql_help.c:862 sql_help.c:866 sql_help.c:869 sql_help.c:872 sql_help.c:3378 -#: sql_help.c:3711 +#: sql_help.c:862 sql_help.c:866 sql_help.c:869 sql_help.c:872 sql_help.c:1362 +#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1369 sql_help.c:1372 sql_help.c:3382 +#: sql_help.c:3715 msgid "database_name" msgstr "nombre_de_base_de_datos" -#: sql_help.c:916 sql_help.c:2309 +#: sql_help.c:916 sql_help.c:2313 msgid "increment" msgstr "incremento" -#: sql_help.c:917 sql_help.c:2310 +#: sql_help.c:917 sql_help.c:2314 msgid "minvalue" msgstr "valormin" -#: sql_help.c:918 sql_help.c:2311 +#: sql_help.c:918 sql_help.c:2315 msgid "maxvalue" msgstr "valormax" -#: sql_help.c:919 sql_help.c:2312 sql_help.c:3901 sql_help.c:3991 -#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4269 sql_help.c:4334 +#: sql_help.c:919 sql_help.c:2316 sql_help.c:3905 sql_help.c:3995 +#: sql_help.c:4144 sql_help.c:4273 sql_help.c:4338 msgid "start" msgstr "inicio" @@ -4069,15 +4145,15 @@ msgstr "inicio" msgid "restart" msgstr "reinicio" -#: sql_help.c:921 sql_help.c:2313 +#: sql_help.c:921 sql_help.c:2317 msgid "cache" msgstr "cache" -#: sql_help.c:978 sql_help.c:2357 +#: sql_help.c:978 sql_help.c:2361 msgid "conninfo" msgstr "" -#: sql_help.c:980 sql_help.c:2358 +#: sql_help.c:980 sql_help.c:2362 #, fuzzy msgid "publication_name" msgstr "nombre_relación" @@ -4092,7 +4168,7 @@ msgstr "nombre_relación" msgid "refresh_option" msgstr "opción_de_like" -#: sql_help.c:989 sql_help.c:2359 +#: sql_help.c:989 sql_help.c:2363 #, fuzzy msgid "subscription_parameter" msgstr "parámetro_de_configuración" @@ -4102,11 +4178,11 @@ msgstr "parámetro_de_configuración" msgid "partition_name" msgstr "nombre_relación" -#: sql_help.c:1101 sql_help.c:1980 sql_help.c:2477 +#: sql_help.c:1101 sql_help.c:1984 sql_help.c:2481 msgid "partition_bound_spec" msgstr "" -#: sql_help.c:1119 sql_help.c:2489 +#: sql_help.c:1119 sql_help.c:2493 #, fuzzy msgid "sequence_options" msgstr "nombre_secuencia" @@ -4128,7 +4204,7 @@ msgstr "nombre_regla_de_reescritura" msgid "and table_constraint_using_index is:" msgstr "y restricción_de_tabla_con_índice es:" -#: sql_help.c:1173 sql_help.c:1176 sql_help.c:2561 +#: sql_help.c:1173 sql_help.c:1176 sql_help.c:2565 msgid "tablespace_option" msgstr "opción_de_tablespace" @@ -4149,7 +4225,7 @@ msgid "new_dictionary" msgstr "diccionario_nuevo" #: sql_help.c:1300 sql_help.c:1313 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317 -#: sql_help.c:2712 +#: sql_help.c:2716 msgid "attribute_name" msgstr "nombre_atributo" @@ -4170,1516 +4246,1516 @@ msgstr "nuevo_valor_enum" msgid "existing_enum_value" msgstr "valor_enum_existente" -#: sql_help.c:1381 sql_help.c:1972 sql_help.c:1981 sql_help.c:2325 -#: sql_help.c:2790 sql_help.c:3211 sql_help.c:3384 sql_help.c:3419 -#: sql_help.c:3717 +#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1976 sql_help.c:1985 sql_help.c:2329 +#: sql_help.c:2794 sql_help.c:3215 sql_help.c:3388 sql_help.c:3423 +#: sql_help.c:3721 msgid "server_name" msgstr "nombre_de_servidor" -#: sql_help.c:1409 sql_help.c:1412 sql_help.c:2805 +#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1416 sql_help.c:2809 msgid "view_option_name" msgstr "nombre_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2806 +#: sql_help.c:1414 sql_help.c:2810 msgid "view_option_value" msgstr "valor_opción_de_vista" -#: sql_help.c:1435 sql_help.c:4049 sql_help.c:4051 sql_help.c:4075 +#: sql_help.c:1439 sql_help.c:4053 sql_help.c:4055 sql_help.c:4079 msgid "transaction_mode" msgstr "modo_de_transacción" -#: sql_help.c:1436 sql_help.c:4052 sql_help.c:4076 +#: sql_help.c:1440 sql_help.c:4056 sql_help.c:4080 msgid "where transaction_mode is one of:" msgstr "donde modo_de_transacción es uno de:" -#: sql_help.c:1524 +#: sql_help.c:1528 msgid "relation_name" msgstr "nombre_relación" -#: sql_help.c:1529 sql_help.c:3380 sql_help.c:3713 +#: sql_help.c:1533 sql_help.c:3384 sql_help.c:3717 msgid "domain_name" msgstr "nombre_de_dominio" -#: sql_help.c:1551 +#: sql_help.c:1555 msgid "policy_name" msgstr "nombre_de_política" -#: sql_help.c:1556 +#: sql_help.c:1560 msgid "rule_name" msgstr "nombre_regla" -#: sql_help.c:1575 +#: sql_help.c:1579 msgid "text" msgstr "texto" -#: sql_help.c:1600 sql_help.c:3563 sql_help.c:3751 +#: sql_help.c:1604 sql_help.c:3567 sql_help.c:3755 msgid "transaction_id" msgstr "id_de_transacción" -#: sql_help.c:1631 sql_help.c:1637 sql_help.c:3489 +#: sql_help.c:1635 sql_help.c:1641 sql_help.c:3493 msgid "filename" msgstr "nombre_de_archivo" -#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1638 sql_help.c:2265 sql_help.c:2266 -#: sql_help.c:2267 +#: sql_help.c:1636 sql_help.c:1642 sql_help.c:2269 sql_help.c:2270 +#: sql_help.c:2271 msgid "command" msgstr "orden" -#: sql_help.c:1636 sql_help.c:2121 sql_help.c:2547 sql_help.c:2807 -#: sql_help.c:2825 sql_help.c:3454 +#: sql_help.c:1640 sql_help.c:2125 sql_help.c:2551 sql_help.c:2811 +#: sql_help.c:2829 sql_help.c:3458 msgid "query" msgstr "consulta" -#: sql_help.c:1640 sql_help.c:3257 +#: sql_help.c:1644 sql_help.c:3261 msgid "where option can be one of:" msgstr "donde opción puede ser una de:" -#: sql_help.c:1641 +#: sql_help.c:1645 msgid "format_name" msgstr "nombre_de_formato" -#: sql_help.c:1642 sql_help.c:1643 sql_help.c:1646 sql_help.c:3258 -#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3261 sql_help.c:3262 -#: sql_help.c:3263 +#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:3262 +#: sql_help.c:3263 sql_help.c:3264 sql_help.c:3265 sql_help.c:3266 +#: sql_help.c:3267 msgid "boolean" msgstr "booleano" -#: sql_help.c:1644 +#: sql_help.c:1648 msgid "delimiter_character" msgstr "carácter_delimitador" -#: sql_help.c:1645 +#: sql_help.c:1649 msgid "null_string" msgstr "cadena_null" -#: sql_help.c:1647 +#: sql_help.c:1651 msgid "quote_character" msgstr "carácter_de_comilla" -#: sql_help.c:1648 +#: sql_help.c:1652 msgid "escape_character" msgstr "carácter_de_escape" -#: sql_help.c:1652 +#: sql_help.c:1656 msgid "encoding_name" msgstr "nombre_codificación" -#: sql_help.c:1663 +#: sql_help.c:1667 msgid "access_method_type" msgstr "tipo_de_método_de_acceso" -#: sql_help.c:1729 sql_help.c:1748 sql_help.c:1751 +#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1752 sql_help.c:1755 msgid "arg_data_type" msgstr "tipo_de_dato_arg" -#: sql_help.c:1730 sql_help.c:1752 sql_help.c:1760 +#: sql_help.c:1734 sql_help.c:1756 sql_help.c:1764 msgid "sfunc" msgstr "func_transición" -#: sql_help.c:1731 sql_help.c:1753 sql_help.c:1761 +#: sql_help.c:1735 sql_help.c:1757 sql_help.c:1765 msgid "state_data_type" msgstr "tipo_de_dato_de_estado" -#: sql_help.c:1732 sql_help.c:1754 sql_help.c:1762 +#: sql_help.c:1736 sql_help.c:1758 sql_help.c:1766 msgid "state_data_size" msgstr "tamaño_de_dato_de_estado" -#: sql_help.c:1733 sql_help.c:1755 sql_help.c:1763 +#: sql_help.c:1737 sql_help.c:1759 sql_help.c:1767 msgid "ffunc" msgstr "func_final" -#: sql_help.c:1734 sql_help.c:1764 +#: sql_help.c:1738 sql_help.c:1768 msgid "combinefunc" msgstr "func_combinación" -#: sql_help.c:1735 sql_help.c:1765 +#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1769 msgid "serialfunc" msgstr "func_serial" -#: sql_help.c:1736 sql_help.c:1766 +#: sql_help.c:1740 sql_help.c:1770 msgid "deserialfunc" msgstr "func_deserial" -#: sql_help.c:1737 sql_help.c:1756 sql_help.c:1767 +#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1760 sql_help.c:1771 msgid "initial_condition" msgstr "condición_inicial" -#: sql_help.c:1738 sql_help.c:1768 +#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1772 msgid "msfunc" msgstr "func_transición_m" -#: sql_help.c:1739 sql_help.c:1769 +#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1773 msgid "minvfunc" msgstr "func_inv_m" -#: sql_help.c:1740 sql_help.c:1770 +#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1774 msgid "mstate_data_type" msgstr "tipo_de_dato_de_estado_m" -#: sql_help.c:1741 sql_help.c:1771 +#: sql_help.c:1745 sql_help.c:1775 msgid "mstate_data_size" msgstr "tamaño_de_dato_de_estado_m" -#: sql_help.c:1742 sql_help.c:1772 +#: sql_help.c:1746 sql_help.c:1776 msgid "mffunc" msgstr "func_final_m" -#: sql_help.c:1743 sql_help.c:1773 +#: sql_help.c:1747 sql_help.c:1777 msgid "minitial_condition" msgstr "condición_inicial_m" -#: sql_help.c:1744 sql_help.c:1774 +#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1778 msgid "sort_operator" msgstr "operador_de_ordenamiento" -#: sql_help.c:1757 +#: sql_help.c:1761 msgid "or the old syntax" msgstr "o la sintaxis antigua" -#: sql_help.c:1759 +#: sql_help.c:1763 msgid "base_type" msgstr "tipo_base" -#: sql_help.c:1815 +#: sql_help.c:1819 msgid "locale" msgstr "configuración regional" -#: sql_help.c:1816 sql_help.c:1854 +#: sql_help.c:1820 sql_help.c:1858 msgid "lc_collate" msgstr "lc_collate" -#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1855 +#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1859 msgid "lc_ctype" msgstr "lc_ctype" -#: sql_help.c:1818 sql_help.c:3802 +#: sql_help.c:1822 sql_help.c:3806 msgid "provider" msgstr "proveedor" -#: sql_help.c:1819 sql_help.c:1910 +#: sql_help.c:1823 sql_help.c:1914 msgid "version" msgstr "versión" -#: sql_help.c:1821 +#: sql_help.c:1825 msgid "existing_collation" msgstr "ordenamiento_existente" -#: sql_help.c:1831 +#: sql_help.c:1835 msgid "source_encoding" msgstr "codificación_origen" -#: sql_help.c:1832 +#: sql_help.c:1836 msgid "dest_encoding" msgstr "codificación_destino" -#: sql_help.c:1852 sql_help.c:2587 +#: sql_help.c:1856 sql_help.c:2591 msgid "template" msgstr "plantilla" -#: sql_help.c:1853 +#: sql_help.c:1857 msgid "encoding" msgstr "codificación" -#: sql_help.c:1879 +#: sql_help.c:1883 msgid "constraint" msgstr "restricción" -#: sql_help.c:1880 +#: sql_help.c:1884 msgid "where constraint is:" msgstr "donde restricción es:" -#: sql_help.c:1894 sql_help.c:2262 sql_help.c:2660 +#: sql_help.c:1898 sql_help.c:2266 sql_help.c:2664 msgid "event" msgstr "evento" -#: sql_help.c:1895 +#: sql_help.c:1899 msgid "filter_variable" msgstr "variable_de_filtrado" -#: sql_help.c:1911 +#: sql_help.c:1915 msgid "old_version" msgstr "versión_antigua" -#: sql_help.c:1984 sql_help.c:2485 +#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2489 msgid "where column_constraint is:" msgstr "donde restricción_de_columna es:" -#: sql_help.c:1987 sql_help.c:2019 sql_help.c:2488 +#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2023 sql_help.c:2492 msgid "default_expr" msgstr "expr_por_omisión" -#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2496 +#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2500 msgid "and table_constraint is:" msgstr "y restricción_de_tabla es:" -#: sql_help.c:2020 +#: sql_help.c:2024 msgid "rettype" msgstr "tipo_ret" -#: sql_help.c:2022 +#: sql_help.c:2026 msgid "column_type" msgstr "tipo_columna" -#: sql_help.c:2030 +#: sql_help.c:2034 msgid "definition" msgstr "definición" -#: sql_help.c:2031 +#: sql_help.c:2035 msgid "obj_file" msgstr "archivo_obj" -#: sql_help.c:2032 +#: sql_help.c:2036 msgid "link_symbol" msgstr "símbolo_enlace" -#: sql_help.c:2033 +#: sql_help.c:2037 msgid "attribute" msgstr "atributo" -#: sql_help.c:2067 sql_help.c:2247 sql_help.c:2779 +#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2251 sql_help.c:2783 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sql_help.c:2081 +#: sql_help.c:2085 msgid "method" msgstr "método" -#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2456 sql_help.c:2468 sql_help.c:2481 -#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3463 +#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2460 sql_help.c:2472 sql_help.c:2485 +#: sql_help.c:2532 sql_help.c:3467 msgid "opclass" msgstr "clase_de_ops" -#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2507 +#: sql_help.c:2093 sql_help.c:2511 msgid "predicate" msgstr "predicado" -#: sql_help.c:2101 +#: sql_help.c:2105 msgid "call_handler" msgstr "manejador_de_llamada" -#: sql_help.c:2102 +#: sql_help.c:2106 msgid "inline_handler" msgstr "manejador_en_línea" -#: sql_help.c:2103 +#: sql_help.c:2107 msgid "valfunction" msgstr "función_val" -#: sql_help.c:2139 +#: sql_help.c:2143 msgid "com_op" msgstr "op_conm" -#: sql_help.c:2140 +#: sql_help.c:2144 msgid "neg_op" msgstr "op_neg" -#: sql_help.c:2158 +#: sql_help.c:2162 msgid "family_name" msgstr "nombre_familia" -#: sql_help.c:2169 +#: sql_help.c:2173 msgid "storage_type" msgstr "tipo_almacenamiento" -#: sql_help.c:2264 sql_help.c:2664 sql_help.c:2841 sql_help.c:3473 -#: sql_help.c:3892 sql_help.c:3894 sql_help.c:3982 sql_help.c:3984 -#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4133 sql_help.c:4236 sql_help.c:4325 -#: sql_help.c:4327 +#: sql_help.c:2268 sql_help.c:2668 sql_help.c:2845 sql_help.c:3477 +#: sql_help.c:3896 sql_help.c:3898 sql_help.c:3986 sql_help.c:3988 +#: sql_help.c:4135 sql_help.c:4137 sql_help.c:4240 sql_help.c:4329 +#: sql_help.c:4331 msgid "condition" msgstr "condición" -#: sql_help.c:2268 sql_help.c:2667 +#: sql_help.c:2272 sql_help.c:2671 msgid "where event can be one of:" msgstr "donde evento puede ser una de:" -#: sql_help.c:2287 sql_help.c:2289 +#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2293 msgid "schema_element" msgstr "elemento_de_esquema" -#: sql_help.c:2326 +#: sql_help.c:2330 msgid "server_type" msgstr "tipo_de_servidor" -#: sql_help.c:2327 +#: sql_help.c:2331 msgid "server_version" msgstr "versión_de_servidor" -#: sql_help.c:2328 sql_help.c:3382 sql_help.c:3715 +#: sql_help.c:2332 sql_help.c:3386 sql_help.c:3719 msgid "fdw_name" msgstr "nombre_fdw" -#: sql_help.c:2341 +#: sql_help.c:2345 #, fuzzy msgid "statistics_name" msgstr "nombre_restricción" -#: sql_help.c:2342 +#: sql_help.c:2346 #, fuzzy -msgid "statistic_type" -msgstr "tipo_de_dato_de_estado" +msgid "statistics_kind" +msgstr "nombre_restricción" -#: sql_help.c:2356 +#: sql_help.c:2360 #, fuzzy msgid "subscription_name" msgstr "nombre_de_función" -#: sql_help.c:2450 +#: sql_help.c:2454 msgid "source_table" msgstr "tabla_origen" -#: sql_help.c:2451 +#: sql_help.c:2455 msgid "like_option" msgstr "opción_de_like" -#: sql_help.c:2490 sql_help.c:2491 sql_help.c:2500 sql_help.c:2502 -#: sql_help.c:2506 +#: sql_help.c:2494 sql_help.c:2495 sql_help.c:2504 sql_help.c:2506 +#: sql_help.c:2510 msgid "index_parameters" msgstr "parámetros_de_índice" -#: sql_help.c:2492 sql_help.c:2509 +#: sql_help.c:2496 sql_help.c:2513 msgid "reftable" msgstr "tabla_ref" -#: sql_help.c:2493 sql_help.c:2510 +#: sql_help.c:2497 sql_help.c:2514 msgid "refcolumn" msgstr "columna_ref" -#: sql_help.c:2504 +#: sql_help.c:2508 msgid "exclude_element" msgstr "elemento_de_exclusión" -#: sql_help.c:2505 sql_help.c:3899 sql_help.c:3989 sql_help.c:4138 -#: sql_help.c:4267 sql_help.c:4332 +#: sql_help.c:2509 sql_help.c:3903 sql_help.c:3993 sql_help.c:4142 +#: sql_help.c:4271 sql_help.c:4336 msgid "operator" msgstr "operador" -#: sql_help.c:2513 +#: sql_help.c:2517 msgid "and like_option is:" msgstr "y opción_de_like es:" -#: sql_help.c:2514 +#: sql_help.c:2518 msgid "and partition_bound_spec is:" msgstr "" -#: sql_help.c:2515 sql_help.c:2517 sql_help.c:2519 +#: sql_help.c:2519 sql_help.c:2521 sql_help.c:2523 msgid "numeric_literal" msgstr "" -#: sql_help.c:2516 sql_help.c:2518 sql_help.c:2520 +#: sql_help.c:2520 sql_help.c:2522 sql_help.c:2524 #, fuzzy #| msgid "using_list" msgid "string_literal" msgstr "lista_using" -#: sql_help.c:2521 +#: sql_help.c:2525 msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:" msgstr "parámetros_de_índice en UNIQUE, PRIMARY KEY y EXCLUDE son:" -#: sql_help.c:2525 +#: sql_help.c:2529 msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:" msgstr "elemento_de_exclusión en una restricción EXCLUDE es:" -#: sql_help.c:2560 +#: sql_help.c:2564 msgid "directory" msgstr "directorio" -#: sql_help.c:2574 +#: sql_help.c:2578 msgid "parser_name" msgstr "nombre_de_parser" -#: sql_help.c:2575 +#: sql_help.c:2579 msgid "source_config" msgstr "config_origen" -#: sql_help.c:2604 +#: sql_help.c:2608 msgid "start_function" msgstr "función_inicio" -#: sql_help.c:2605 +#: sql_help.c:2609 msgid "gettoken_function" msgstr "función_gettoken" -#: sql_help.c:2606 +#: sql_help.c:2610 msgid "end_function" msgstr "función_fin" -#: sql_help.c:2607 +#: sql_help.c:2611 msgid "lextypes_function" msgstr "función_lextypes" -#: sql_help.c:2608 +#: sql_help.c:2612 msgid "headline_function" msgstr "función_headline" -#: sql_help.c:2620 +#: sql_help.c:2624 msgid "init_function" msgstr "función_init" -#: sql_help.c:2621 +#: sql_help.c:2625 msgid "lexize_function" msgstr "función_lexize" -#: sql_help.c:2634 +#: sql_help.c:2638 msgid "from_sql_function_name" msgstr "nombre_de_función_from" -#: sql_help.c:2636 +#: sql_help.c:2640 msgid "to_sql_function_name" msgstr "nombre_de_función_to" -#: sql_help.c:2662 +#: sql_help.c:2666 msgid "referenced_table_name" msgstr "nombre_tabla_referenciada" -#: sql_help.c:2663 +#: sql_help.c:2667 #, fuzzy msgid "transition_relation_name" msgstr "nombre_relación" -#: sql_help.c:2666 +#: sql_help.c:2670 msgid "arguments" msgstr "argumentos" -#: sql_help.c:2716 sql_help.c:3827 +#: sql_help.c:2720 sql_help.c:3831 msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: sql_help.c:2718 +#: sql_help.c:2722 msgid "subtype" msgstr "subtipo" -#: sql_help.c:2719 +#: sql_help.c:2723 msgid "subtype_operator_class" msgstr "clase_de_operador_del_subtipo" -#: sql_help.c:2721 +#: sql_help.c:2725 msgid "canonical_function" msgstr "función_canónica" -#: sql_help.c:2722 +#: sql_help.c:2726 msgid "subtype_diff_function" msgstr "función_diff_del_subtipo" -#: sql_help.c:2724 +#: sql_help.c:2728 msgid "input_function" msgstr "función_entrada" -#: sql_help.c:2725 +#: sql_help.c:2729 msgid "output_function" msgstr "función_salida" -#: sql_help.c:2726 +#: sql_help.c:2730 msgid "receive_function" msgstr "función_receive" -#: sql_help.c:2727 +#: sql_help.c:2731 msgid "send_function" msgstr "función_send" -#: sql_help.c:2728 +#: sql_help.c:2732 msgid "type_modifier_input_function" msgstr "función_entrada_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:2729 +#: sql_help.c:2733 msgid "type_modifier_output_function" msgstr "función_salida_del_modificador_de_tipo" -#: sql_help.c:2730 +#: sql_help.c:2734 msgid "analyze_function" msgstr "función_analyze" -#: sql_help.c:2731 +#: sql_help.c:2735 msgid "internallength" msgstr "largo_interno" -#: sql_help.c:2732 +#: sql_help.c:2736 msgid "alignment" msgstr "alineamiento" -#: sql_help.c:2733 +#: sql_help.c:2737 msgid "storage" msgstr "almacenamiento" -#: sql_help.c:2734 +#: sql_help.c:2738 msgid "like_type" msgstr "como_tipo" -#: sql_help.c:2735 +#: sql_help.c:2739 msgid "category" msgstr "categoría" -#: sql_help.c:2736 +#: sql_help.c:2740 msgid "preferred" msgstr "preferido" -#: sql_help.c:2737 +#: sql_help.c:2741 msgid "default" msgstr "valor_por_omisión" -#: sql_help.c:2738 +#: sql_help.c:2742 msgid "element" msgstr "elemento" -#: sql_help.c:2739 +#: sql_help.c:2743 msgid "delimiter" msgstr "delimitador" -#: sql_help.c:2740 +#: sql_help.c:2744 msgid "collatable" msgstr "ordenable" -#: sql_help.c:2837 sql_help.c:3449 sql_help.c:3887 sql_help.c:3976 -#: sql_help.c:4126 sql_help.c:4226 sql_help.c:4320 +#: sql_help.c:2841 sql_help.c:3453 sql_help.c:3891 sql_help.c:3980 +#: sql_help.c:4130 sql_help.c:4230 sql_help.c:4324 msgid "with_query" msgstr "consulta_with" -#: sql_help.c:2839 sql_help.c:3451 sql_help.c:3906 sql_help.c:3912 -#: sql_help.c:3915 sql_help.c:3919 sql_help.c:3923 sql_help.c:3931 -#: sql_help.c:4145 sql_help.c:4151 sql_help.c:4154 sql_help.c:4158 -#: sql_help.c:4162 sql_help.c:4170 sql_help.c:4228 sql_help.c:4339 -#: sql_help.c:4345 sql_help.c:4348 sql_help.c:4352 sql_help.c:4356 -#: sql_help.c:4364 +#: sql_help.c:2843 sql_help.c:3455 sql_help.c:3910 sql_help.c:3916 +#: sql_help.c:3919 sql_help.c:3923 sql_help.c:3927 sql_help.c:3935 +#: sql_help.c:4149 sql_help.c:4155 sql_help.c:4158 sql_help.c:4162 +#: sql_help.c:4166 sql_help.c:4174 sql_help.c:4232 sql_help.c:4343 +#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4352 sql_help.c:4356 sql_help.c:4360 +#: sql_help.c:4368 msgid "alias" msgstr "alias" -#: sql_help.c:2840 +#: sql_help.c:2844 msgid "using_list" msgstr "lista_using" -#: sql_help.c:2842 sql_help.c:3289 sql_help.c:3530 sql_help.c:4237 +#: sql_help.c:2846 sql_help.c:3293 sql_help.c:3534 sql_help.c:4241 msgid "cursor_name" msgstr "nombre_de_cursor" -#: sql_help.c:2843 sql_help.c:3457 sql_help.c:4238 +#: sql_help.c:2847 sql_help.c:3461 sql_help.c:4242 msgid "output_expression" msgstr "expresión_de_salida" -#: sql_help.c:2844 sql_help.c:3458 sql_help.c:3890 sql_help.c:3979 -#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4239 sql_help.c:4323 +#: sql_help.c:2848 sql_help.c:3462 sql_help.c:3894 sql_help.c:3983 +#: sql_help.c:4133 sql_help.c:4243 sql_help.c:4327 msgid "output_name" msgstr "nombre_de_salida" -#: sql_help.c:2860 +#: sql_help.c:2864 msgid "code" msgstr "código" -#: sql_help.c:3235 +#: sql_help.c:3239 msgid "parameter" msgstr "parámetro" -#: sql_help.c:3255 sql_help.c:3256 sql_help.c:3555 +#: sql_help.c:3259 sql_help.c:3260 sql_help.c:3559 msgid "statement" msgstr "sentencia" -#: sql_help.c:3288 sql_help.c:3529 +#: sql_help.c:3292 sql_help.c:3533 msgid "direction" msgstr "dirección" -#: sql_help.c:3290 sql_help.c:3531 +#: sql_help.c:3294 sql_help.c:3535 msgid "where direction can be empty or one of:" msgstr "donde dirección puede ser vacío o uno de:" -#: sql_help.c:3291 sql_help.c:3292 sql_help.c:3293 sql_help.c:3294 -#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3532 sql_help.c:3533 sql_help.c:3534 -#: sql_help.c:3535 sql_help.c:3536 sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 -#: sql_help.c:3990 sql_help.c:3992 sql_help.c:4139 sql_help.c:4141 -#: sql_help.c:4268 sql_help.c:4270 sql_help.c:4333 sql_help.c:4335 +#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3296 sql_help.c:3297 sql_help.c:3298 +#: sql_help.c:3299 sql_help.c:3536 sql_help.c:3537 sql_help.c:3538 +#: sql_help.c:3539 sql_help.c:3540 sql_help.c:3904 sql_help.c:3906 +#: sql_help.c:3994 sql_help.c:3996 sql_help.c:4143 sql_help.c:4145 +#: sql_help.c:4272 sql_help.c:4274 sql_help.c:4337 sql_help.c:4339 msgid "count" msgstr "cantidad" -#: sql_help.c:3375 sql_help.c:3708 +#: sql_help.c:3379 sql_help.c:3712 msgid "sequence_name" msgstr "nombre_secuencia" -#: sql_help.c:3388 sql_help.c:3721 +#: sql_help.c:3392 sql_help.c:3725 msgid "arg_name" msgstr "nombre_arg" -#: sql_help.c:3389 sql_help.c:3722 +#: sql_help.c:3393 sql_help.c:3726 msgid "arg_type" msgstr "tipo_arg" -#: sql_help.c:3394 sql_help.c:3727 +#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3731 msgid "loid" msgstr "loid" -#: sql_help.c:3417 +#: sql_help.c:3421 msgid "remote_schema" msgstr "schema_remoto" -#: sql_help.c:3420 +#: sql_help.c:3424 msgid "local_schema" msgstr "schema_local" -#: sql_help.c:3455 +#: sql_help.c:3459 msgid "conflict_target" msgstr "destino_de_conflict" -#: sql_help.c:3456 +#: sql_help.c:3460 msgid "conflict_action" msgstr "acción_de_conflict" -#: sql_help.c:3459 +#: sql_help.c:3463 msgid "where conflict_target can be one of:" msgstr "donde destino_de_conflict puede ser uno de:" -#: sql_help.c:3460 +#: sql_help.c:3464 msgid "index_column_name" msgstr "nombre_de_columna_de_índice" -#: sql_help.c:3461 +#: sql_help.c:3465 msgid "index_expression" msgstr "expresión_de_índice" -#: sql_help.c:3464 +#: sql_help.c:3468 msgid "index_predicate" msgstr "predicado_de_índice" -#: sql_help.c:3466 +#: sql_help.c:3470 msgid "and conflict_action is one of:" msgstr "donde acción_de_conflict es una de:" -#: sql_help.c:3472 sql_help.c:4234 +#: sql_help.c:3476 sql_help.c:4238 msgid "sub-SELECT" msgstr "sub-SELECT" -#: sql_help.c:3481 sql_help.c:3544 sql_help.c:4210 +#: sql_help.c:3485 sql_help.c:3548 sql_help.c:4214 msgid "channel" msgstr "canal" -#: sql_help.c:3503 +#: sql_help.c:3507 msgid "lockmode" msgstr "modo_bloqueo" -#: sql_help.c:3504 +#: sql_help.c:3508 msgid "where lockmode is one of:" msgstr "donde modo_bloqueo es uno de:" -#: sql_help.c:3545 +#: sql_help.c:3549 msgid "payload" msgstr "carga" -#: sql_help.c:3572 +#: sql_help.c:3576 msgid "old_role" msgstr "rol_antiguo" -#: sql_help.c:3573 +#: sql_help.c:3577 msgid "new_role" msgstr "rol_nuevo" -#: sql_help.c:3598 sql_help.c:3759 sql_help.c:3767 +#: sql_help.c:3602 sql_help.c:3763 sql_help.c:3771 msgid "savepoint_name" msgstr "nombre_de_savepoint" -#: sql_help.c:3891 sql_help.c:3933 sql_help.c:3935 sql_help.c:3981 -#: sql_help.c:4130 sql_help.c:4172 sql_help.c:4174 sql_help.c:4324 -#: sql_help.c:4366 sql_help.c:4368 +#: sql_help.c:3895 sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3985 +#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4176 sql_help.c:4178 sql_help.c:4328 +#: sql_help.c:4370 sql_help.c:4372 msgid "from_item" msgstr "item_de_from" -#: sql_help.c:3893 sql_help.c:3945 sql_help.c:4132 sql_help.c:4184 -#: sql_help.c:4326 sql_help.c:4378 +#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3949 sql_help.c:4136 sql_help.c:4188 +#: sql_help.c:4330 sql_help.c:4382 msgid "grouping_element" msgstr "elemento_agrupante" -#: sql_help.c:3895 sql_help.c:3985 sql_help.c:4134 sql_help.c:4328 +#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3989 sql_help.c:4138 sql_help.c:4332 msgid "window_name" msgstr "nombre_de_ventana" -#: sql_help.c:3896 sql_help.c:3986 sql_help.c:4135 sql_help.c:4329 +#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3990 sql_help.c:4139 sql_help.c:4333 msgid "window_definition" msgstr "definición_de_ventana" -#: sql_help.c:3897 sql_help.c:3911 sql_help.c:3949 sql_help.c:3987 -#: sql_help.c:4136 sql_help.c:4150 sql_help.c:4188 sql_help.c:4330 -#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4382 +#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3915 sql_help.c:3953 sql_help.c:3991 +#: sql_help.c:4140 sql_help.c:4154 sql_help.c:4192 sql_help.c:4334 +#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4386 msgid "select" msgstr "select" -#: sql_help.c:3904 sql_help.c:4143 sql_help.c:4337 +#: sql_help.c:3908 sql_help.c:4147 sql_help.c:4341 msgid "where from_item can be one of:" msgstr "donde item_de_from puede ser uno de:" -#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3913 sql_help.c:3916 sql_help.c:3920 -#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4146 sql_help.c:4152 sql_help.c:4155 -#: sql_help.c:4159 sql_help.c:4171 sql_help.c:4340 sql_help.c:4346 -#: sql_help.c:4349 sql_help.c:4353 sql_help.c:4365 +#: sql_help.c:3911 sql_help.c:3917 sql_help.c:3920 sql_help.c:3924 +#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4150 sql_help.c:4156 sql_help.c:4159 +#: sql_help.c:4163 sql_help.c:4175 sql_help.c:4344 sql_help.c:4350 +#: sql_help.c:4353 sql_help.c:4357 sql_help.c:4369 msgid "column_alias" msgstr "alias_de_columna" -#: sql_help.c:3908 sql_help.c:4147 sql_help.c:4341 +#: sql_help.c:3912 sql_help.c:4151 sql_help.c:4345 msgid "sampling_method" msgstr "método_de_sampleo" -#: sql_help.c:3909 sql_help.c:3918 sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 -#: sql_help.c:3929 sql_help.c:4148 sql_help.c:4157 sql_help.c:4161 -#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4168 sql_help.c:4342 sql_help.c:4351 -#: sql_help.c:4355 sql_help.c:4359 sql_help.c:4362 +#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3922 sql_help.c:3926 sql_help.c:3930 +#: sql_help.c:3933 sql_help.c:4152 sql_help.c:4161 sql_help.c:4165 +#: sql_help.c:4169 sql_help.c:4172 sql_help.c:4346 sql_help.c:4355 +#: sql_help.c:4359 sql_help.c:4363 sql_help.c:4366 msgid "argument" msgstr "argumento" -#: sql_help.c:3910 sql_help.c:4149 sql_help.c:4343 +#: sql_help.c:3914 sql_help.c:4153 sql_help.c:4347 msgid "seed" msgstr "semilla" -#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3947 sql_help.c:4153 sql_help.c:4186 -#: sql_help.c:4347 sql_help.c:4380 +#: sql_help.c:3918 sql_help.c:3951 sql_help.c:4157 sql_help.c:4190 +#: sql_help.c:4351 sql_help.c:4384 msgid "with_query_name" msgstr "nombre_consulta_with" -#: sql_help.c:3924 sql_help.c:3927 sql_help.c:3930 sql_help.c:4163 -#: sql_help.c:4166 sql_help.c:4169 sql_help.c:4357 sql_help.c:4360 -#: sql_help.c:4363 +#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3931 sql_help.c:3934 sql_help.c:4167 +#: sql_help.c:4170 sql_help.c:4173 sql_help.c:4361 sql_help.c:4364 +#: sql_help.c:4367 msgid "column_definition" msgstr "definición_de_columna" -#: sql_help.c:3934 sql_help.c:4173 sql_help.c:4367 +#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4177 sql_help.c:4371 msgid "join_type" msgstr "tipo_de_join" -#: sql_help.c:3936 sql_help.c:4175 sql_help.c:4369 +#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4179 sql_help.c:4373 msgid "join_condition" msgstr "condición_de_join" -#: sql_help.c:3937 sql_help.c:4176 sql_help.c:4370 +#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4180 sql_help.c:4374 msgid "join_column" msgstr "columna_de_join" -#: sql_help.c:3938 sql_help.c:4177 sql_help.c:4371 +#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4181 sql_help.c:4375 msgid "and grouping_element can be one of:" msgstr "donde elemento_agrupante puede ser una de:" -#: sql_help.c:3946 sql_help.c:4185 sql_help.c:4379 +#: sql_help.c:3950 sql_help.c:4189 sql_help.c:4383 msgid "and with_query is:" msgstr "y consulta_with es:" -#: sql_help.c:3950 sql_help.c:4189 sql_help.c:4383 +#: sql_help.c:3954 sql_help.c:4193 sql_help.c:4387 msgid "values" msgstr "valores" -#: sql_help.c:3951 sql_help.c:4190 sql_help.c:4384 +#: sql_help.c:3955 sql_help.c:4194 sql_help.c:4388 msgid "insert" msgstr "insert" -#: sql_help.c:3952 sql_help.c:4191 sql_help.c:4385 +#: sql_help.c:3956 sql_help.c:4195 sql_help.c:4389 msgid "update" msgstr "update" -#: sql_help.c:3953 sql_help.c:4192 sql_help.c:4386 +#: sql_help.c:3957 sql_help.c:4196 sql_help.c:4390 msgid "delete" msgstr "delete" -#: sql_help.c:3980 +#: sql_help.c:3984 msgid "new_table" msgstr "nueva_tabla" -#: sql_help.c:4005 +#: sql_help.c:4009 msgid "timezone" msgstr "huso_horario" -#: sql_help.c:4050 +#: sql_help.c:4054 msgid "snapshot_id" msgstr "id_de_snapshot" -#: sql_help.c:4235 +#: sql_help.c:4239 msgid "from_list" msgstr "lista_from" -#: sql_help.c:4266 +#: sql_help.c:4270 msgid "sort_expression" msgstr "expresión_orden" -#: sql_help.c:4393 sql_help.c:5178 +#: sql_help.c:4397 sql_help.c:5182 msgid "abort the current transaction" msgstr "aborta la transacción en curso" -#: sql_help.c:4398 +#: sql_help.c:4402 msgid "change the definition of an aggregate function" msgstr "cambia la definición de una función de agregación" -#: sql_help.c:4403 +#: sql_help.c:4407 msgid "change the definition of a collation" msgstr "cambia la definición de un ordenamiento" -#: sql_help.c:4408 +#: sql_help.c:4412 msgid "change the definition of a conversion" msgstr "cambia la definición de una conversión" -#: sql_help.c:4413 +#: sql_help.c:4417 msgid "change a database" msgstr "cambia una base de datos" -#: sql_help.c:4418 +#: sql_help.c:4422 msgid "define default access privileges" msgstr "define privilegios de acceso por omisión" -#: sql_help.c:4423 +#: sql_help.c:4427 msgid "change the definition of a domain" msgstr "cambia la definición de un dominio" -#: sql_help.c:4428 +#: sql_help.c:4432 msgid "change the definition of an event trigger" msgstr "cambia la definición de un disparador por evento" -#: sql_help.c:4433 +#: sql_help.c:4437 msgid "change the definition of an extension" msgstr "cambia la definición de una extensión" -#: sql_help.c:4438 +#: sql_help.c:4442 msgid "change the definition of a foreign-data wrapper" msgstr "cambia la definición de un conector de datos externos" -#: sql_help.c:4443 +#: sql_help.c:4447 msgid "change the definition of a foreign table" msgstr "cambia la definición de una tabla foránea" -#: sql_help.c:4448 +#: sql_help.c:4452 msgid "change the definition of a function" msgstr "cambia la definición de una función" -#: sql_help.c:4453 +#: sql_help.c:4457 msgid "change role name or membership" msgstr "cambiar nombre del rol o membresía" -#: sql_help.c:4458 +#: sql_help.c:4462 msgid "change the definition of an index" msgstr "cambia la definición de un índice" -#: sql_help.c:4463 +#: sql_help.c:4467 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "cambia la definición de un lenguaje procedural" -#: sql_help.c:4468 +#: sql_help.c:4472 msgid "change the definition of a large object" msgstr "cambia la definición de un objeto grande" -#: sql_help.c:4473 +#: sql_help.c:4477 msgid "change the definition of a materialized view" msgstr "cambia la definición de una vista materializada" -#: sql_help.c:4478 +#: sql_help.c:4482 msgid "change the definition of an operator" msgstr "cambia la definición de un operador" -#: sql_help.c:4483 +#: sql_help.c:4487 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "cambia la definición de una clase de operadores" -#: sql_help.c:4488 +#: sql_help.c:4492 msgid "change the definition of an operator family" msgstr "cambia la definición de una familia de operadores" -#: sql_help.c:4493 +#: sql_help.c:4497 msgid "change the definition of a row level security policy" msgstr "cambia la definición de una política de seguridad de registros" -#: sql_help.c:4498 +#: sql_help.c:4502 #, fuzzy msgid "change the definition of a publication" msgstr "cambia la definición de una función" -#: sql_help.c:4503 sql_help.c:4583 +#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4587 msgid "change a database role" msgstr "cambia un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:4508 +#: sql_help.c:4512 msgid "change the definition of a rule" msgstr "cambia la definición de una regla" -#: sql_help.c:4513 +#: sql_help.c:4517 msgid "change the definition of a schema" msgstr "cambia la definición de un esquema" -#: sql_help.c:4518 +#: sql_help.c:4522 msgid "change the definition of a sequence generator" msgstr "cambia la definición de un generador secuencial" -#: sql_help.c:4523 +#: sql_help.c:4527 msgid "change the definition of a foreign server" msgstr "cambia la definición de un servidor foráneo" -#: sql_help.c:4528 +#: sql_help.c:4532 #, fuzzy msgid "change the definition of an extended statistics object" msgstr "cambia la definición de una extensión" -#: sql_help.c:4533 +#: sql_help.c:4537 #, fuzzy msgid "change the definition of a subscription" msgstr "cambia la definición de una función" -#: sql_help.c:4538 +#: sql_help.c:4542 msgid "change a server configuration parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración del servidor" -#: sql_help.c:4543 +#: sql_help.c:4547 msgid "change the definition of a table" msgstr "cambia la definición de una tabla" -#: sql_help.c:4548 +#: sql_help.c:4552 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "cambia la definición de un tablespace" -#: sql_help.c:4553 +#: sql_help.c:4557 msgid "change the definition of a text search configuration" msgstr "cambia la definición de una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4558 +#: sql_help.c:4562 msgid "change the definition of a text search dictionary" msgstr "cambia la definición de un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4563 +#: sql_help.c:4567 msgid "change the definition of a text search parser" msgstr "cambia la definición de un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4568 +#: sql_help.c:4572 msgid "change the definition of a text search template" msgstr "cambia la definición de una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4573 +#: sql_help.c:4577 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "cambia la definición de un disparador" -#: sql_help.c:4578 +#: sql_help.c:4582 msgid "change the definition of a type" msgstr "cambia la definición de un tipo" -#: sql_help.c:4588 +#: sql_help.c:4592 msgid "change the definition of a user mapping" msgstr "cambia la definición de un mapeo de usuario" -#: sql_help.c:4593 +#: sql_help.c:4597 msgid "change the definition of a view" msgstr "cambia la definición de una vista" -#: sql_help.c:4598 +#: sql_help.c:4602 msgid "collect statistics about a database" msgstr "recolecta estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.c:4603 sql_help.c:5243 +#: sql_help.c:4607 sql_help.c:5247 msgid "start a transaction block" msgstr "inicia un bloque de transacción" -#: sql_help.c:4608 +#: sql_help.c:4612 #, fuzzy msgid "force a write-ahead log checkpoint" msgstr "fuerza un checkpoint del registro de transacciones" -#: sql_help.c:4613 +#: sql_help.c:4617 msgid "close a cursor" msgstr "cierra un cursor" -#: sql_help.c:4618 +#: sql_help.c:4622 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "reordena una tabla siguiendo un índice" -#: sql_help.c:4623 +#: sql_help.c:4627 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "define o cambia un comentario sobre un objeto" -#: sql_help.c:4628 sql_help.c:5078 +#: sql_help.c:4632 sql_help.c:5082 msgid "commit the current transaction" msgstr "compromete la transacción en curso" -#: sql_help.c:4633 +#: sql_help.c:4637 msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "confirma una transacción que fue preparada para two-phase commit" -#: sql_help.c:4638 +#: sql_help.c:4642 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "copia datos entre un archivo y una tabla" -#: sql_help.c:4643 +#: sql_help.c:4647 msgid "define a new access method" msgstr "define un nuevo método de acceso" -#: sql_help.c:4648 +#: sql_help.c:4652 msgid "define a new aggregate function" msgstr "define una nueva función de agregación" -#: sql_help.c:4653 +#: sql_help.c:4657 msgid "define a new cast" msgstr "define una nueva conversión de tipo" -#: sql_help.c:4658 +#: sql_help.c:4662 msgid "define a new collation" msgstr "define un nuevo ordenamiento" -#: sql_help.c:4663 +#: sql_help.c:4667 msgid "define a new encoding conversion" msgstr "define una nueva conversión de codificación" -#: sql_help.c:4668 +#: sql_help.c:4672 msgid "create a new database" msgstr "crea una nueva base de datos" -#: sql_help.c:4673 +#: sql_help.c:4677 msgid "define a new domain" msgstr "define un nuevo dominio" -#: sql_help.c:4678 +#: sql_help.c:4682 msgid "define a new event trigger" msgstr "define un nuevo disparador por evento" -#: sql_help.c:4683 +#: sql_help.c:4687 msgid "install an extension" msgstr "instala una extensión" -#: sql_help.c:4688 +#: sql_help.c:4692 msgid "define a new foreign-data wrapper" msgstr "define un nuevo conector de datos externos" -#: sql_help.c:4693 +#: sql_help.c:4697 msgid "define a new foreign table" msgstr "define una nueva tabla foránea" -#: sql_help.c:4698 +#: sql_help.c:4702 msgid "define a new function" msgstr "define una nueva función" -#: sql_help.c:4703 sql_help.c:4748 sql_help.c:4833 +#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4752 sql_help.c:4837 msgid "define a new database role" msgstr "define un nuevo rol de la base de datos" -#: sql_help.c:4708 +#: sql_help.c:4712 msgid "define a new index" msgstr "define un nuevo índice" -#: sql_help.c:4713 +#: sql_help.c:4717 msgid "define a new procedural language" msgstr "define un nuevo lenguaje procedural" -#: sql_help.c:4718 +#: sql_help.c:4722 msgid "define a new materialized view" msgstr "define una nueva vista materializada" -#: sql_help.c:4723 +#: sql_help.c:4727 msgid "define a new operator" msgstr "define un nuevo operador" -#: sql_help.c:4728 +#: sql_help.c:4732 msgid "define a new operator class" msgstr "define una nueva clase de operadores" -#: sql_help.c:4733 +#: sql_help.c:4737 msgid "define a new operator family" msgstr "define una nueva familia de operadores" -#: sql_help.c:4738 +#: sql_help.c:4742 msgid "define a new row level security policy for a table" msgstr "define una nueva política de seguridad de registros para una tabla" -#: sql_help.c:4743 +#: sql_help.c:4747 #, fuzzy msgid "define a new publication" msgstr "define una nueva función" -#: sql_help.c:4753 +#: sql_help.c:4757 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "define una nueva regla de reescritura" -#: sql_help.c:4758 +#: sql_help.c:4762 msgid "define a new schema" msgstr "define un nuevo schema" -#: sql_help.c:4763 +#: sql_help.c:4767 msgid "define a new sequence generator" msgstr "define un nuevo generador secuencial" -#: sql_help.c:4768 +#: sql_help.c:4772 msgid "define a new foreign server" msgstr "define un nuevo servidor foráneo" -#: sql_help.c:4773 +#: sql_help.c:4777 #, fuzzy msgid "define extended statistics" msgstr "define una nueva conversión de tipo" -#: sql_help.c:4778 +#: sql_help.c:4782 #, fuzzy msgid "define a new subscription" msgstr "define una nueva función" -#: sql_help.c:4783 +#: sql_help.c:4787 msgid "define a new table" msgstr "define una nueva tabla" -#: sql_help.c:4788 sql_help.c:5208 +#: sql_help.c:4792 sql_help.c:5212 msgid "define a new table from the results of a query" msgstr "crea una nueva tabla usando los resultados de una consulta" -#: sql_help.c:4793 +#: sql_help.c:4797 msgid "define a new tablespace" msgstr "define un nuevo tablespace" -#: sql_help.c:4798 +#: sql_help.c:4802 msgid "define a new text search configuration" msgstr "define una nueva configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4803 +#: sql_help.c:4807 msgid "define a new text search dictionary" msgstr "define un nuevo diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4808 +#: sql_help.c:4812 msgid "define a new text search parser" msgstr "define un nuevo analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4813 +#: sql_help.c:4817 msgid "define a new text search template" msgstr "define una nueva plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:4818 +#: sql_help.c:4822 msgid "define a new transform" msgstr "define una nueva transformación" -#: sql_help.c:4823 +#: sql_help.c:4827 msgid "define a new trigger" msgstr "define un nuevo disparador" -#: sql_help.c:4828 +#: sql_help.c:4832 msgid "define a new data type" msgstr "define un nuevo tipo de datos" -#: sql_help.c:4838 +#: sql_help.c:4842 msgid "define a new mapping of a user to a foreign server" msgstr "define un nuevo mapa de usuario a servidor foráneo" -#: sql_help.c:4843 +#: sql_help.c:4847 msgid "define a new view" msgstr "define una nueva vista" -#: sql_help.c:4848 +#: sql_help.c:4852 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "elimina una sentencia preparada" -#: sql_help.c:4853 +#: sql_help.c:4857 msgid "define a cursor" msgstr "define un nuevo cursor" -#: sql_help.c:4858 +#: sql_help.c:4862 msgid "delete rows of a table" msgstr "elimina filas de una tabla" -#: sql_help.c:4863 +#: sql_help.c:4867 msgid "discard session state" msgstr "descartar datos de la sesión" -#: sql_help.c:4868 +#: sql_help.c:4872 msgid "execute an anonymous code block" msgstr "ejecutar un bloque anónimo de código" -#: sql_help.c:4873 +#: sql_help.c:4877 msgid "remove an access method" msgstr "elimina un método de acceso" -#: sql_help.c:4878 +#: sql_help.c:4882 msgid "remove an aggregate function" msgstr "elimina una función de agregación" -#: sql_help.c:4883 +#: sql_help.c:4887 msgid "remove a cast" msgstr "elimina una conversión de tipo" -#: sql_help.c:4888 +#: sql_help.c:4892 msgid "remove a collation" msgstr "elimina un ordenamiento" -#: sql_help.c:4893 +#: sql_help.c:4897 msgid "remove a conversion" msgstr "elimina una conversión de codificación" -#: sql_help.c:4898 +#: sql_help.c:4902 msgid "remove a database" msgstr "elimina una base de datos" -#: sql_help.c:4903 +#: sql_help.c:4907 msgid "remove a domain" msgstr "elimina un dominio" -#: sql_help.c:4908 +#: sql_help.c:4912 msgid "remove an event trigger" msgstr "elimina un disparador por evento" -#: sql_help.c:4913 +#: sql_help.c:4917 msgid "remove an extension" msgstr "elimina una extensión" -#: sql_help.c:4918 +#: sql_help.c:4922 msgid "remove a foreign-data wrapper" msgstr "elimina un conector de datos externos" -#: sql_help.c:4923 +#: sql_help.c:4927 msgid "remove a foreign table" msgstr "elimina una tabla foránea" -#: sql_help.c:4928 +#: sql_help.c:4932 msgid "remove a function" msgstr "elimina una función" -#: sql_help.c:4933 sql_help.c:4983 sql_help.c:5063 +#: sql_help.c:4937 sql_help.c:4987 sql_help.c:5067 msgid "remove a database role" msgstr "elimina un rol de base de datos" -#: sql_help.c:4938 +#: sql_help.c:4942 msgid "remove an index" msgstr "elimina un índice" -#: sql_help.c:4943 +#: sql_help.c:4947 msgid "remove a procedural language" msgstr "elimina un lenguaje procedural" -#: sql_help.c:4948 +#: sql_help.c:4952 msgid "remove a materialized view" msgstr "elimina una vista materializada" -#: sql_help.c:4953 +#: sql_help.c:4957 msgid "remove an operator" msgstr "elimina un operador" -#: sql_help.c:4958 +#: sql_help.c:4962 msgid "remove an operator class" msgstr "elimina una clase de operadores" -#: sql_help.c:4963 +#: sql_help.c:4967 msgid "remove an operator family" msgstr "elimina una familia de operadores" -#: sql_help.c:4968 +#: sql_help.c:4972 msgid "remove database objects owned by a database role" msgstr "elimina objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:4973 +#: sql_help.c:4977 msgid "remove a row level security policy from a table" msgstr "elimina una política de seguridad de registros de una tabla" -#: sql_help.c:4978 +#: sql_help.c:4982 #, fuzzy msgid "remove a publication" msgstr "elimina una función" -#: sql_help.c:4988 +#: sql_help.c:4992 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "elimina una regla de reescritura" -#: sql_help.c:4993 +#: sql_help.c:4997 msgid "remove a schema" msgstr "elimina un schema" -#: sql_help.c:4998 +#: sql_help.c:5002 msgid "remove a sequence" msgstr "elimina un generador secuencial" -#: sql_help.c:5003 +#: sql_help.c:5007 msgid "remove a foreign server descriptor" msgstr "elimina un descriptor de servidor foráneo" -#: sql_help.c:5008 +#: sql_help.c:5012 #, fuzzy msgid "remove extended statistics" msgstr "elimina una extensión" -#: sql_help.c:5013 +#: sql_help.c:5017 #, fuzzy msgid "remove a subscription" msgstr "elimina una función" -#: sql_help.c:5018 +#: sql_help.c:5022 msgid "remove a table" msgstr "elimina una tabla" -#: sql_help.c:5023 +#: sql_help.c:5027 msgid "remove a tablespace" msgstr "elimina un tablespace" -#: sql_help.c:5028 +#: sql_help.c:5032 msgid "remove a text search configuration" msgstr "elimina una configuración de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5033 +#: sql_help.c:5037 msgid "remove a text search dictionary" msgstr "elimina un diccionario de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5038 +#: sql_help.c:5042 msgid "remove a text search parser" msgstr "elimina un analizador de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5043 +#: sql_help.c:5047 msgid "remove a text search template" msgstr "elimina una plantilla de búsqueda en texto" -#: sql_help.c:5048 +#: sql_help.c:5052 msgid "remove a transform" msgstr "elimina una transformación" -#: sql_help.c:5053 +#: sql_help.c:5057 msgid "remove a trigger" msgstr "elimina un disparador" -#: sql_help.c:5058 +#: sql_help.c:5062 msgid "remove a data type" msgstr "elimina un tipo de datos" -#: sql_help.c:5068 +#: sql_help.c:5072 msgid "remove a user mapping for a foreign server" msgstr "elimina un mapeo de usuario para un servidor remoto" -#: sql_help.c:5073 +#: sql_help.c:5077 msgid "remove a view" msgstr "elimina una vista" -#: sql_help.c:5083 +#: sql_help.c:5087 msgid "execute a prepared statement" msgstr "ejecuta una sentencia preparada" -#: sql_help.c:5088 +#: sql_help.c:5092 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "muestra el plan de ejecución de una sentencia" -#: sql_help.c:5093 +#: sql_help.c:5097 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "recupera filas de una consulta usando un cursor" -#: sql_help.c:5098 +#: sql_help.c:5102 msgid "define access privileges" msgstr "define privilegios de acceso" -#: sql_help.c:5103 +#: sql_help.c:5107 msgid "import table definitions from a foreign server" msgstr "importa definiciones de tablas desde un servidor foráneo" -#: sql_help.c:5108 +#: sql_help.c:5112 msgid "create new rows in a table" msgstr "crea nuevas filas en una tabla" -#: sql_help.c:5113 +#: sql_help.c:5117 msgid "listen for a notification" msgstr "escucha notificaciones" -#: sql_help.c:5118 +#: sql_help.c:5122 msgid "load a shared library file" msgstr "carga un archivo de biblioteca compartida" -#: sql_help.c:5123 +#: sql_help.c:5127 msgid "lock a table" msgstr "bloquea una tabla" -#: sql_help.c:5128 +#: sql_help.c:5132 msgid "position a cursor" msgstr "reposiciona un cursor" -#: sql_help.c:5133 +#: sql_help.c:5137 msgid "generate a notification" msgstr "genera una notificación" -#: sql_help.c:5138 +#: sql_help.c:5142 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "prepara una sentencia para ejecución" -#: sql_help.c:5143 +#: sql_help.c:5147 msgid "prepare the current transaction for two-phase commit" msgstr "prepara la transacción actual para two-phase commit" -#: sql_help.c:5148 +#: sql_help.c:5152 msgid "change the ownership of database objects owned by a database role" msgstr "cambia de dueño a los objetos de propiedad de un rol de la base de datos" -#: sql_help.c:5153 +#: sql_help.c:5157 msgid "replace the contents of a materialized view" msgstr "reemplaza los contenidos de una vista materializada" -#: sql_help.c:5158 +#: sql_help.c:5162 msgid "rebuild indexes" msgstr "reconstruye índices" -#: sql_help.c:5163 +#: sql_help.c:5167 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "destruye un savepoint previamente definido" -#: sql_help.c:5168 +#: sql_help.c:5172 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "restaura el valor de un parámetro de configuración al valor inicial" -#: sql_help.c:5173 +#: sql_help.c:5177 msgid "remove access privileges" msgstr "revoca privilegios de acceso" -#: sql_help.c:5183 +#: sql_help.c:5187 msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit" msgstr "cancela una transacción que fue previamente preparada para two-phase commit." -#: sql_help.c:5188 +#: sql_help.c:5192 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "descartar hacia un savepoint" -#: sql_help.c:5193 +#: sql_help.c:5197 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "define un nuevo savepoint en la transacción en curso" -#: sql_help.c:5198 +#: sql_help.c:5202 msgid "define or change a security label applied to an object" msgstr "define o cambia una etiqueta de seguridad sobre un objeto" -#: sql_help.c:5203 sql_help.c:5248 sql_help.c:5278 +#: sql_help.c:5207 sql_help.c:5252 sql_help.c:5282 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "recupera filas desde una tabla o vista" -#: sql_help.c:5213 +#: sql_help.c:5217 msgid "change a run-time parameter" msgstr "cambia un parámetro de configuración" -#: sql_help.c:5218 +#: sql_help.c:5222 msgid "set constraint check timing for the current transaction" msgstr "define el modo de verificación de las restricciones de la transacción en curso" -#: sql_help.c:5223 +#: sql_help.c:5227 msgid "set the current user identifier of the current session" msgstr "define el identificador de usuario actual de la sesión actual" -#: sql_help.c:5228 +#: sql_help.c:5232 msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session" msgstr "" "define el identificador del usuario de sesión y el identificador\n" "del usuario actual de la sesión en curso" -#: sql_help.c:5233 +#: sql_help.c:5237 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "define las características de la transacción en curso" -#: sql_help.c:5238 +#: sql_help.c:5242 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "muestra el valor de un parámetro de configuración" -#: sql_help.c:5253 +#: sql_help.c:5257 msgid "empty a table or set of tables" msgstr "vacía una tabla o conjunto de tablas" -#: sql_help.c:5258 +#: sql_help.c:5262 msgid "stop listening for a notification" msgstr "deja de escuchar una notificación" -#: sql_help.c:5263 +#: sql_help.c:5267 msgid "update rows of a table" msgstr "actualiza filas de una tabla" -#: sql_help.c:5268 +#: sql_help.c:5272 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "recolecta basura y opcionalmente estadísticas sobre una base de datos" -#: sql_help.c:5273 +#: sql_help.c:5277 msgid "compute a set of rows" msgstr "calcula un conjunto de registros" -#: startup.c:184 +#: startup.c:187 #, c-format msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n" msgstr "%s: -1 sólo puede ser usado en modo no interactivo\n" -#: startup.c:287 +#: startup.c:290 #, c-format msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: no se pudo abrir archivo de log «%s»: %s\n" -#: startup.c:394 +#: startup.c:397 #, c-format msgid "" "Type \"help\" for help.\n" @@ -5688,27 +5764,27 @@ msgstr "" "Digite «help» para obtener ayuda.\n" "\n" -#: startup.c:543 +#: startup.c:546 #, c-format msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n" msgstr "%s: no se pudo definir parámetro de impresión «%s»\n" -#: startup.c:645 +#: startup.c:648 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Use «%s --help» para obtener más información.\n" -#: startup.c:662 +#: startup.c:665 #, c-format msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" msgstr "%s: atención: se ignoró argumento extra «%s» en línea de órdenes\n" -#: startup.c:711 +#: startup.c:714 #, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: no se pudo encontrar el ejecutable propio\n" -#: tab-complete.c:4208 +#: tab-complete.c:4186 #, c-format msgid "" "tab completion query failed: %s\n" @@ -5721,7 +5797,7 @@ msgstr "" #: variables.c:139 #, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": boolean expected\n" +msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected\n" msgstr "valor «%s» no reconocido para «%s»; asumiendo «%s»\n" #: variables.c:176 @@ -5741,63 +5817,85 @@ msgid "" "Available values are: %s.\n" msgstr "valor «%s» no reconocido para «%s»; asumiendo «%s»\n" -#~ msgid "Password encryption failed.\n" -#~ msgstr "El cifrado de la contraseña falló.\n" +#~ msgid "Object Description" +#~ msgstr "Descripciones de objetos" -#~ msgid "\\%s: error while setting variable\n" -#~ msgstr "\\%s: error mientras se definía la variable\n" +#~ msgid "Watch every %lds\t%s" +#~ msgstr "Ejecución cada %lds\t%s" -#~ msgid "+ opt(%d) = |%s|\n" -#~ msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Display influencing variables:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Variables que influencian el despliegue:\n" -#~ msgid "could not set variable \"%s\"\n" -#~ msgstr "no se pudo definir la variable «%s»\n" +#~ msgid " unicode_border_linestyle\n" +#~ msgstr " unicode_border_linestyle\n" -#~ msgid "Modifiers" -#~ msgstr "Modificadores" +#~ msgid " unicode_column_linestyle\n" +#~ msgstr " unicode_column_linestyle\n" -#~ msgid "collate %s" -#~ msgstr "collate %s" +#~ msgid "column_name_index" +#~ msgstr "nombre_de_columna_en_índice" -#~ msgid "not null" -#~ msgstr "not null" +#~ msgid "expression_index" +#~ msgstr "expresión_índice" -#~ msgid "default %s" -#~ msgstr "valor por omisión %s" +#~ msgid "(No rows)\n" +#~ msgstr "(Sin filas)\n" -#~ msgid "Modifier" -#~ msgstr "Modificador" +#~ msgid "SSL connection (unknown cipher)\n" +#~ msgstr "conexión SSL (cifrado desconocido)\n" #~ msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" #~ msgstr "%s: no se pudo definir la variable «%s»\n" -#~ msgid "SSL connection (unknown cipher)\n" -#~ msgstr "conexión SSL (cifrado desconocido)\n" +#~ msgid "Modifier" +#~ msgstr "Modificador" -#~ msgid "(No rows)\n" -#~ msgstr "(Sin filas)\n" +#~ msgid "default %s" +#~ msgstr "valor por omisión %s" -#~ msgid "expression_index" -#~ msgstr "expresión_índice" +#~ msgid "not null" +#~ msgstr "not null" -#~ msgid "column_name_index" -#~ msgstr "nombre_de_columna_en_índice" +#~ msgid "collate %s" +#~ msgstr "collate %s" -#~ msgid " unicode_column_linestyle\n" -#~ msgstr " unicode_column_linestyle\n" +#~ msgid "Modifiers" +#~ msgstr "Modificadores" -#~ msgid " unicode_border_linestyle\n" -#~ msgstr " unicode_border_linestyle\n" +#~ msgid "could not set variable \"%s\"\n" +#~ msgstr "no se pudo definir la variable «%s»\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Display influencing variables:\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Variables que influencian el despliegue:\n" +#~ msgid "+ opt(%d) = |%s|\n" +#~ msgstr "+ opt(%d) = |%s|\n" -#~ msgid "Watch every %lds\t%s" -#~ msgstr "Ejecución cada %lds\t%s" +#~ msgid "\\%s: error while setting variable\n" +#~ msgstr "\\%s: error mientras se definía la variable\n" -#~ msgid "Object Description" -#~ msgstr "Descripciones de objetos" +#~ msgid "Password encryption failed.\n" +#~ msgstr "El cifrado de la contraseña falló.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "statistic_type" +#~ msgstr "tipo_de_dato_de_estado" + +#~ msgid "No relations found.\n" +#~ msgstr "No se encontraron relaciones.\n" + +#~ msgid "No matching relations found.\n" +#~ msgstr "No se encontraron relaciones coincidentes.\n" + +#~ msgid "No settings found.\n" +#~ msgstr "No se encontraron parámetros.\n" + +#~ msgid "No matching settings found.\n" +#~ msgstr "No se encontraron parámetros coincidentes.\n" + +#~ msgid "No per-database role settings support in this server version.\n" +#~ msgstr "Este servidor no permite parámetros por usuario por base de datos.\n" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Valor" -- 2.39.5