From 32b901434ef1a55e9b667dfa78392ffe6cb31c74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Dennis=20Bj=C3=B6rklund?= Date: Fri, 17 Nov 2006 14:01:37 +0000 Subject: [PATCH] Translation update --- sv/postgres.po | 173 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/sv/postgres.po b/sv/postgres.po index f257f55f..c9a8d650 100644 --- a/sv/postgres.po +++ b/sv/postgres.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-11 01:00-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-15 16:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-17 15:01+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6874,14 +6874,14 @@ msgid "aggregate %s(*) does not exist" msgstr "aggregatfunktion %s(*) existerar inte" #: parser/parse_func.c:1256 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "aggregate %s does not exist" -msgstr "aggregatfunktion %s(*) existerar inte" +msgstr "aggregatfunktion %s existerar inte" #: parser/parse_func.c:1277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "function %s is not an aggregate" -msgstr "funktionen \"%s\" är inte en aggregatfunktion" +msgstr "funktionen %s är inte en aggregatfunktion" #: parser/parse_node.c:129 #, c-format @@ -6944,11 +6944,11 @@ msgstr "" #: parser/parse_oper.c:874 msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side" -msgstr "" +msgstr "op ANY/ALL (array) kräver en array på höger sida" #: parser/parse_oper.c:904 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean" -msgstr "" +msgstr "op ANY/ALL (array) kräver att operatorn returnerar en boolean" #: parser/parse_oper.c:909 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set" @@ -7182,14 +7182,12 @@ msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses." msgstr "använd separata klausuler LIMIT och OFFSET." #: gram.y:6052 -#, fuzzy msgid "VALUES in FROM must have an alias" -msgstr "subfråga i FROM måste ha ett alias" +msgstr "VALUES i FROM måste ha ett alias" #: gram.y:6053 -#, fuzzy msgid "For example, FROM (VALUES ...) [AS] foo." -msgstr "Till exempel, FROM (SELECT ...) [AS] foo" +msgstr "Till exempel, FROM (VALUES ...) [AS] foo" #: gram.y:6058 msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo." @@ -7749,14 +7747,14 @@ msgstr "%s (PID %d) avslutade med ov #: postmaster/postmaster.c:2502 #, c-format msgid "could not fork new process for connection: %m" -msgstr "" +msgstr "kunde inte fork():a ny process for uppkoppling: %m" #: postmaster/postmaster.c:2542 msgid "could not fork new process for connection: " -msgstr "" +msgstr "kunde inte fork():a ny process for uppkoppling: " #: postmaster/postmaster.c:2672 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "connection received: host=%s%s%s" msgstr "ansluting mottagen: värd=%s%s%s" @@ -7923,7 +7921,7 @@ msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:547 #, c-format msgid "could not fork statistics collector: %m" -msgstr "" +msgstr "kunde inte fork():a statistikinsamlaren: %m" #: postmaster/pgstat.c:850 msgid "must be superuser to reset statistics counters" @@ -8266,7 +8264,7 @@ msgstr "kunde inte skriva block %u av %u/%u/%u" #: storage/buffer/bufmgr.c:2129 msgid "Multiple failures --- write error may be permanent." -msgstr "" +msgstr "Multipla fel --- skrivfelet kan vara permanent." #: storage/buffer/bufmgr.c:2146 #, c-format @@ -8279,7 +8277,7 @@ msgstr "" #: storage/file/fd.c:429 msgid "insufficient file descriptors available to start server process" -msgstr "" +msgstr "otillräckligt antal fildeskriptorer tillgängligt för att starta serverprocessen" #: storage/file/fd.c:430 #, c-format @@ -8377,27 +8375,27 @@ msgstr "relation %u i databasen %u" #: storage/lmgr/deadlock.c:843 #, c-format msgid "extension of relation %u of database %u" -msgstr "" +msgstr "utökning av relation %u i databas %u" #: storage/lmgr/deadlock.c:849 #, c-format msgid "page %u of relation %u of database %u" -msgstr "" +msgstr "sida %u i relation %u i databas %u" #: storage/lmgr/deadlock.c:856 #, c-format msgid "tuple (%u,%u) of relation %u of database %u" -msgstr "" +msgstr "tuple (%u,%u) i relation %u i databas %u" #: storage/lmgr/deadlock.c:864 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "transaction %u" -msgstr "funktion %s" +msgstr "transaktion %u" #: storage/lmgr/deadlock.c:869 #, c-format msgid "object %u of class %u of database %u" -msgstr "" +msgstr "objekt %u av klass %u i databas %u" #: storage/lmgr/deadlock.c:877 #, c-format @@ -8415,9 +8413,9 @@ msgid "unrecognized locktag type %d" msgstr "okänd privilegietyp \"%s\"" #: storage/lmgr/deadlock.c:932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Process %d waits for %s on %s; blocked by process %d." -msgstr "Process %d väntar på %s för transaktion %u; blockerad av process %d." +msgstr "Process %d väntar på %s för %s; blockerad av process %d." #: storage/lmgr/deadlock.c:941 msgid "deadlock detected" @@ -8533,7 +8531,7 @@ msgstr "tabell \"%s\" existerar inte, hoppar #: tcop/utility.c:78 msgid "Use DROP TABLE to remove a table." -msgstr "" +msgstr "Använd DROP TABLE för att ta bort en tabell." #: tcop/utility.c:81 #, c-format @@ -8547,7 +8545,7 @@ msgstr "sekvens \"%s\" existerar inte, hoppar #: tcop/utility.c:84 msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence." -msgstr "" +msgstr "Använd DROP SEQUENCE för att ta bort en sekvens." #: tcop/utility.c:87 #, c-format @@ -8608,18 +8606,18 @@ msgstr "" #: tcop/fastpath.c:332 #, c-format msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)" -msgstr "" +msgstr "fastpath funktionsanrop: \"%s\" (OID %u)" #: tcop/fastpath.c:405 tcop/postgres.c:1009 tcop/postgres.c:1263 #: tcop/postgres.c:1619 tcop/postgres.c:1830 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duration: %s ms" -msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms" +msgstr "varaktighet %s ms" #: tcop/fastpath.c:409 #, c-format msgid "duration: %s ms fastpath function call: \"%s\" (OID %u)" -msgstr "" +msgstr "varaktighet: %s ms fastpath funktionsanrop: \"%s\" (OID %u)" #: tcop/fastpath.c:447 tcop/fastpath.c:577 #, c-format @@ -8643,19 +8641,19 @@ msgid "invalid frontend message type %d" msgstr "" #: tcop/postgres.c:810 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "statement: %s" msgstr "sats: %s" #: tcop/postgres.c:1013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duration: %s ms statement: %s" -msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms sats: %s" +msgstr "varaktighet: %s ms sats: %s" #: tcop/postgres.c:1059 #, c-format msgid "parse %s: %s" -msgstr "" +msgstr "parse %s: %s" #: tcop/postgres.c:1125 msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement" @@ -8669,7 +8667,7 @@ msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms sats: %s" #: tcop/postgres.c:1309 #, c-format msgid "bind %s to %s" -msgstr "" +msgstr "bind %s till %s" #: tcop/postgres.c:1323 tcop/postgres.c:2090 msgid "unnamed prepared statement does not exist" @@ -8705,7 +8703,7 @@ msgstr "portal \"%s\" existerar inte" #: tcop/postgres.c:1753 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s" -msgstr "" +msgstr "%s %s%s%s%s%s" #: tcop/postgres.c:1755 tcop/postgres.c:1837 msgid "execute fetch from" @@ -8716,19 +8714,19 @@ msgid "execute" msgstr "" #: tcop/postgres.c:1834 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duration: %s ms %s %s%s%s%s%s" -msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms sats: %s" +msgstr "varaktighet: %s ms %s %s%s%s%s%s" #: tcop/postgres.c:1985 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "prepare: %s" -msgstr "operator %s" +msgstr "prepare: %s" #: tcop/postgres.c:2048 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "parameters: %s" -msgstr "operator %s" +msgstr "parametrar: %s" #: tcop/postgres.c:2317 msgid "terminating connection because of crash of another server process" @@ -8771,7 +8769,7 @@ msgstr "" #: tcop/postgres.c:2534 msgid "stack depth limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "maximalt stackdjup överskridet" #: tcop/postgres.c:2535 msgid "" @@ -8807,7 +8805,7 @@ msgstr "%s: ogiltigt kommandoradsargument" #: tcop/postgres.c:3069 #, c-format msgid "%s: no database nor user name specified" -msgstr "" +msgstr "%s: ingen databas eller användarnamn angivet" #: tcop/postgres.c:3555 #, c-format @@ -8857,7 +8855,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/int8.c:1008 utils/adt/numeric.c:1782 utils/adt/numeric.c:1791 #: utils/adt/varbit.c:1287 msgid "integer out of range" -msgstr "" +msgstr "heltal utanför giltigt intervall" #: utils/adt/array_userfuncs.c:121 msgid "argument must be empty or one-dimensional array" @@ -8867,7 +8865,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/array_userfuncs.c:300 utils/adt/array_userfuncs.c:329 #: utils/adt/array_userfuncs.c:357 msgid "cannot concatenate incompatible arrays" -msgstr "" +msgstr "kan inte konkatenera inkompatibla arrayer" #: utils/adt/array_userfuncs.c:225 #, c-format @@ -8894,7 +8892,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:2808 #, c-format msgid "invalid number of dimensions: %d" -msgstr "" +msgstr "felaktigt antal dimensioner: %d" #: utils/adt/acl.c:145 utils/adt/name.c:87 msgid "identifier too long" @@ -8991,9 +8989,9 @@ msgid "function \"%s\" does not exist" msgstr "funktionen \"%s\" finns inte" #: utils/adt/acl.c:3107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "must be member of role \"%s\"" -msgstr "måste vara ägaren till typ %s" +msgstr "måste vara medlem i rollen \"%s\"" #: utils/adt/ruleutils.c:1579 #, c-format @@ -9011,20 +9009,20 @@ msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:231 msgid "missing \"]\" in array dimensions" -msgstr "" +msgstr "saknar \"]\" i array-dimension" #: utils/adt/arrayfuncs.c:239 utils/adt/arrayfuncs.c:2337 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2365 utils/adt/arrayfuncs.c:2380 msgid "upper bound cannot be less than lower bound" -msgstr "" +msgstr "övre gränsen kan inte vara lägre än undre gränsen" #: utils/adt/arrayfuncs.c:251 utils/adt/arrayfuncs.c:277 msgid "array value must start with \"{\" or dimension information" -msgstr "" +msgstr "array-värden måste starta med \"{\" eller dimensionsinformation" #: utils/adt/arrayfuncs.c:265 msgid "missing assignment operator" -msgstr "" +msgstr "saknar tilldelningsoperator" #: utils/adt/arrayfuncs.c:282 utils/adt/arrayfuncs.c:288 #, fuzzy @@ -10038,7 +10036,7 @@ msgstr "ogiltigt multibyte-tecken f msgid "" "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database " "encoding." -msgstr "" +msgstr "Serverns LC_CTYPE-lokal är troligen inkompatibel med databasens teckenkodning." #: utils/adt/oracle_compat.c:217 utils/adt/oracle_compat.c:227 #, c-format @@ -10118,7 +10116,7 @@ msgstr "regulj #: utils/adt/regexp.c:493 #, c-format msgid "invalid option of regexp_replace: %c" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt alternativ till regexp_replace: %c" #: utils/adt/regproc.c:120 utils/adt/regproc.c:140 #, c-format @@ -10132,7 +10130,7 @@ msgstr "mer #: utils/adt/regproc.c:640 msgid "Provide two argument types for operator." -msgstr "" +msgstr "Ange två argumenttyper för operatorn." #: utils/adt/regproc.c:1169 msgid "expected a left parenthesis" @@ -10160,13 +10158,13 @@ msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:345 utils/adt/ri_triggers.c:2756 msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values." -msgstr "" +msgstr "MATCH FULL tillåter inte att man blandar null och icke-null-värden." #: utils/adt/ri_triggers.c:2438 utils/adt/ri_triggers.c:2512 #: utils/adt/ri_triggers.c:2981 #, c-format msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments" -msgstr "" +msgstr "funktionen \"%s\" anropad med fel antar utlösar-argument" #: utils/adt/ri_triggers.c:2450 utils/adt/ri_triggers.c:2524 #: utils/adt/ri_triggers.c:2991 @@ -10351,7 +10349,7 @@ msgstr "interval(%d)-precision m #: utils/adt/timestamp.c:2013 msgid "cannot subtract infinite timestamps" -msgstr "" +msgstr "kan inte subtrahera oändliga tider (timestamp)" #: utils/adt/timestamp.c:2986 #, c-format @@ -10372,12 +10370,12 @@ msgstr "felaktig indatasyntax f #: utils/adt/timestamp.c:3852 #, c-format msgid "timestamp units \"%s\" not supported" -msgstr "" +msgstr "timestamp-enhet \"%s\" stöds inte" #: utils/adt/timestamp.c:3247 utils/adt/timestamp.c:3862 #, c-format msgid "timestamp units \"%s\" not recognized" -msgstr "" +msgstr "timestamp-enhet \"%s\" känns inte igen" #: utils/adt/timestamp.c:3388 utils/adt/timestamp.c:4020 #: utils/adt/timestamp.c:4058 @@ -10402,7 +10400,7 @@ msgstr "intervallenhet \"%s\" k #: utils/adt/timestamp.c:3525 msgid "cannot calculate week number without year information" -msgstr "" +msgstr "kan inte beräkna veckonummer utan information om året" #: utils/adt/timestamp.c:4256 utils/adt/timestamp.c:4428 #, c-format @@ -10630,7 +10628,7 @@ msgstr "kunde inte ladda l #: utils/fmgr/dfmgr.c:267 #, c-format msgid "incompatible library \"%s\": version mismatch" -msgstr "" +msgstr "inkompatibelt bibliotek \"%s\": versionen stämmer inte" #: utils/fmgr/dfmgr.c:269 #, c-format @@ -10921,22 +10919,22 @@ msgstr "kunde inte ladda bibliotek \"%s\": %s" #: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:137 #, c-format msgid "unexpected encoding ID %d for ISO 8859 character sets" -msgstr "" +msgstr "oväntat teckenkodnings-ID %d för teckenuppsättningenarna ISO 8859" #: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:165 #, c-format msgid "unexpected encoding id %d for ISO-8859 charsets" -msgstr "" +msgstr "oväntat teckenkodnings-id %d för teckenuppsättningenarna ISO 8859" #: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:127 #, c-format msgid "unexpected encoding ID %d for WIN character sets" -msgstr "" +msgstr "