From 2949142280a6e9b5b238c1bc3e341bca04308c8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Tue, 26 Apr 2016 21:30:51 -0400 Subject: [PATCH] de: Translation updates --- de/pg_dump.po | 89 +++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/de/pg_dump.po b/de/pg_dump.po index 2aed53ee..0214794e 100644 --- a/de/pg_dump.po +++ b/de/pg_dump.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-25 03:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-25 08:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-26 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 21:28-0400\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -774,34 +774,29 @@ msgid "invalid STDSTRINGS item: %s\n" msgstr "ungültiger STDSTRINGS-Eintrag: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:2661 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "service file \"%s\" not found\n" -msgid "Schema \"%s\" not found.\n" -msgstr "Servicedatei „%s“ nicht gefunden\n" +#, c-format +msgid "schema \"%s\" not found\n" +msgstr "Schema „%s“ nicht gefunden\n" #: pg_backup_archiver.c:2668 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "service file \"%s\" not found\n" -msgid "Table \"%s\" not found.\n" -msgstr "Servicedatei „%s“ nicht gefunden\n" +#, c-format +msgid "table \"%s\" not found\n" +msgstr "Tabelle „%s“ nicht gefunden\n" #: pg_backup_archiver.c:2675 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "option \"%s\" not found" -msgid "Index \"%s\" not found.\n" -msgstr "Option „%s“ nicht gefunden" +#, c-format +msgid "index \"%s\" not found\n" +msgstr "Index „%s“ nicht gefunden\n" #: pg_backup_archiver.c:2682 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "option \"%s\" not found" -msgid "Function \"%s\" not found.\n" -msgstr "Option „%s“ nicht gefunden" +#, c-format +msgid "function \"%s\" not found\n" +msgstr "Funktion „%s“ nicht gefunden\n" #: pg_backup_archiver.c:2689 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "service file \"%s\" not found\n" -msgid "Trigger \"%s\" not found.\n" -msgstr "Servicedatei „%s“ nicht gefunden\n" +#, c-format +msgid "trigger \"%s\" not found\n" +msgstr "Trigger „%s“ nicht gefunden\n" #: pg_backup_archiver.c:2920 #, c-format @@ -1408,13 +1403,13 @@ msgstr "letzte eingebaute OID ist %u\n" #: pg_dump.c:709 #, c-format -msgid "No matching schemas were found\n" -msgstr "Keine passenden Schemas gefunden\n" +msgid "no matching schemas were found\n" +msgstr "keine passenden Schemas gefunden\n" #: pg_dump.c:723 #, c-format -msgid "No matching tables were found\n" -msgstr "Keine passenden Tabellen gefunden\n" +msgid "no matching tables were found\n" +msgstr "keine passenden Tabellen gefunden\n" #: pg_dump.c:882 #, c-format @@ -1767,11 +1762,10 @@ msgstr "ungültiges Ausgabeformat „%s“ angegeben\n" msgid "server version must be at least 7.3 to use schema selection switches\n" msgstr "Serverversion muss mindestens 7.3 sein um Schemas auswählen zu können\n" -#: pg_dump.c:1193 pg_dump.c:1246 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No matching tables were found\n" -msgid "No matching table(s) were found for pattern \"%s\"\n" -msgstr "Keine passenden Tabellen gefunden\n" +#: pg_dump.c:1193 +#, c-format +msgid "no matching tables were found for pattern \"%s\"\n" +msgstr "keine passenden Tabellen für Muster »%s« gefunden\n" #: pg_dump.c:1596 #, c-format @@ -2026,10 +2020,9 @@ msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n" msgstr "WARNUNG: konnte Operator mit OID %s nicht finden\n" #: pg_dump.c:12318 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" -msgid "WARNING: invalid type %c of access method %s\n" -msgstr "WARNUNG: ungültiges Erstellungsdatum im Kopf\n" +#, c-format +msgid "WARNING: invalid type \"%c\" of access method \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: ungültiger Typ »%c« für Zugriffsmethode »%s«\n" #: pg_dump.c:13525 #, c-format @@ -2047,16 +2040,14 @@ msgid "could not parse default ACL list (%s)\n" msgstr "konnte Vorgabe-ACL-Liste (%s) nicht interpretieren\n" #: pg_dump.c:14490 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" +#, c-format msgid "could not parse initial GRANT ACL list (%s) or initial REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" -msgstr "konnte ACL-Zeichenkette (%s) für Objekt „%s“ (%s) nicht interpretieren\n" +msgstr "konnte initiale GRANT-ACL-Liste (%s) oder initiale REVOKE-ACL-Liste (%s) für Objekt „%s“ (%s) nicht interpretieren\n" #: pg_dump.c:14498 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" +#, c-format msgid "could not parse GRANT ACL list (%s) or REVOKE ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" -msgstr "konnte ACL-Zeichenkette (%s) für Objekt „%s“ (%s) nicht interpretieren\n" +msgstr "konnte GRANT-ACL-Liste (%s) oder REVOKE-ACL-Liste (%s) für Objekt „%s“ (%s) nicht interpretieren\n" #: pg_dump.c:14974 #, c-format @@ -2319,10 +2310,9 @@ msgstr "" "\n" #: pg_dumpall.c:777 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Role names starting with \"pg_\" are reserved." -msgid "%s: role name starting with 'pg_' skipped (%s)\n" -msgstr "Rollennamen, die mit „pg_“ anfangen, sind reserviert." +#, c-format +msgid "%s: role name starting with \"pg_\" skipped (%s)\n" +msgstr "%s: mit „pg_“ anfangender Rollenname übersprungen (%s)\n" #: pg_dumpall.c:1128 #, c-format @@ -2536,10 +2526,11 @@ msgid " -S, --superuser=NAME superuser user name to use for disabling t msgstr " -S, --superuser=NAME Name des Superusers, um Trigger auszuschalten\n" #: pg_restore.c:463 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -t, --table=NAME restore named table\n" -msgid " -t, --table=NAME restore named relation (table, view, etc)\n" -msgstr " -t, --table=NAME benannte Tabelle wiederherstellen\n" +#, c-format +msgid " -t, --table=NAME restore named relation (table, view, etc.)\n" +msgstr "" +" -t, --table=NAME benannte Relation (Tabelle, Sicht, usw.)\n" +" wiederherstellen\n" #: pg_restore.c:464 #, c-format -- 2.39.5