From 00d30c36b5c632ca4ed5dba5652dcc655ba0e929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Dennis=20Bj=C3=B6rklund?= Date: Fri, 15 Aug 2025 23:03:21 +0200 Subject: [PATCH] sv: Translation updates --- sv/libpq.po | 18 ++-- sv/pg_basebackup.po | 79 +++++--------- sv/pg_dump.po | 247 +++++++++----------------------------------- 3 files changed, 79 insertions(+), 265 deletions(-) diff --git a/sv/libpq.po b/sv/libpq.po index 44c16ef1..5dcd1eed 100644 --- a/sv/libpq.po +++ b/sv/libpq.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-15 19:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-29 20:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-15 22:39+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -175,10 +175,9 @@ msgid "could not add to kqueue: %m" msgstr "kunde inte addera till kqueue: %m" #: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1423 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "could not modify kqueue: %m" +#, c-format msgid "could not comb kqueue: %m" -msgstr "kunde inte ändra på kqueue: %m" +msgstr "kunde inte kamma (comb) kqueue: %m" #: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1473 #, c-format @@ -206,10 +205,9 @@ msgid "adding kqueue timer to multiplexer: %m" msgstr "lägger till kqueue-timer till multiplexer: %m" #: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1553 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "checking kqueue for timeout: %m" +#, c-format msgid "checking timer expiration: %m" -msgstr "kontrollerar kqueue för timeout: %m" +msgstr "kontrollerar om timer löpt ut: %m" #: ../libpq-oauth/oauth-curl.c:1715 #, c-format @@ -1940,7 +1938,3 @@ msgstr "kunde inte skicka data till servern: %s" #, c-format msgid "unrecognized socket error: 0x%08X/%d" msgstr "okänt socket-fel: 0x%08X/%d" - -#, c-format -#~ msgid "getting timerfd value: %m" -#~ msgstr "hämtar timerfd-värde: %m" diff --git a/sv/pg_basebackup.po b/sv/pg_basebackup.po index 03dfba0d..760d1839 100644 --- a/sv/pg_basebackup.po +++ b/sv/pg_basebackup.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-15 19:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-12 21:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-15 22:47+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -1332,16 +1332,13 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" #: pg_createsubscriber.c:249 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " -a, --all create subscriptions for all databases except template\n" -#| " databases or databases that don't allow connections\n" +#, c-format msgid "" " -a, --all create subscriptions for all databases except template\n" " databases and databases that don't allow connections\n" msgstr "" " -a, --all skapa prenumerationer för alla databaser förutom\n" -" template-databaser eller databaser som inte tillåter\n" +" template-databaser och databaser som inte tillåter\n" " anslutningar\n" #: pg_createsubscriber.c:251 @@ -1395,16 +1392,13 @@ msgid " -v, --verbose output verbose messages\n" msgstr " -v, --verbose visa utförliga meddelanden\n" #: pg_createsubscriber.c:261 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " -R, --remove=OBJECTTYPE remove all objects of the specified type from specified\n" -#| " databases on the subscriber; accepts: publications\n" +#, c-format msgid "" " --clean=OBJECTTYPE drop all objects of the specified type from specified\n" " databases on the subscriber; accepts: \"%s\"\n" msgstr "" " -R, --remove=OBJEKTTYP ta bort alla objekt av den angivna typen från angivna\n" -" databaser på prenumerantsidan; accepterar: publications\n" +" databaser på prenumerantsidan; accepterar: \"%s\"\n" #: pg_createsubscriber.c:263 #, c-format @@ -1608,10 +1602,9 @@ msgid "Subscriptions will be created with the two_phase option disabled. Prepar msgstr "Prenumerationer kommer skapas med flaggan two_phase avaktiverad. Förberedda transaktioner kommer replikeras vid COMMIT PREPARED." #: pg_createsubscriber.c:976 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "You can use --enable-two-phase switch to enable two_phase." +#, c-format msgid "You can use the command-line option --enable-two-phase to enable two_phase." -msgstr "Du kan använda flaggan --enable-two-phase för att slå på two_phase." +msgstr "Du kan använda kommandoradsflaggan --enable-two-phase för att slå på two_phase." #: pg_createsubscriber.c:986 #, c-format @@ -1891,16 +1884,14 @@ msgid "subscription \"%s\" specified more than once for --subscription" msgstr "prenumeration \"%s\" angiven mer än en gång för --subscription" #: pg_createsubscriber.c:2201 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "object type \"%s\" is specified more than once for -R/--remove" +#, c-format msgid "object type \"%s\" specified more than once for --clean" -msgstr "objekttypeb \"%s\" är angiven mer än en gång för -R/--remove" +msgstr "objekttypen \"%s\" angiven mer än en gång för --clean" #: pg_createsubscriber.c:2226 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "options -c/--clean and -a/--data-only cannot be used together" +#, c-format msgid "options %s and -a/--all cannot be used together" -msgstr "flaggorna \"nollställ\" (-c) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans" +msgstr "flaggorna %s och -a/--all kan inte användas tillsammans" #: pg_createsubscriber.c:2244 #, c-format @@ -1973,16 +1964,14 @@ msgid "The number of specified replication slot names (%d) must match the number msgstr "Antalet angivna namn på replikeringsslottar (%d) måste matcha antalet angivna namn på databaser (%d)." #: pg_createsubscriber.c:2352 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid object type \"%s\" specified for -R/--remove" +#, c-format msgid "invalid object type \"%s\" specified for --clean" -msgstr "ogiltigt objekttyp \"%s\" angivet för -R/--remove" +msgstr "ogiltigt objekttyp \"%s\" angivet för --clean" #: pg_createsubscriber.c:2353 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid %s value: \"%s\"" +#, c-format msgid "The valid value is: \"%s\"" -msgstr "ogiltigt %s-värde: \"%s\"" +msgstr "Giltigt värde är: \"%s\"" #: pg_createsubscriber.c:2384 #, c-format @@ -2255,16 +2244,13 @@ msgid " --start start streaming in a replication slot (for the s msgstr " --start starta strömning i en replikeringsslot (angående slot:ens namn, se --slot)\n" #: pg_recvlogical.c:92 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| " --failover enable replication slot synchronization to standby servers when\n" -#| " creating a slot\n" +#, c-format msgid "" " --enable-failover enable replication slot synchronization to standby servers when\n" " creating a replication slot\n" msgstr "" -" --failover slå på synkronisering av replikeringsslot till standby-servrar\n" -" när en slot skapas\n" +" --enable-failover slå på synkronisering av replikeringsslot till standby-servrar\n" +" när en replikeringsslot skapas\n" #: pg_recvlogical.c:95 #, c-format @@ -2307,16 +2293,14 @@ msgid " -S, --slot=SLOTNAME name of the logical replication slot\n" msgstr " -S, --slot=SLOTNAMN namn på den logiska replikerings-slotten\n" #: pg_recvlogical.c:108 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -t, --two-phase enable decoding of prepared transactions when creating a slot\n" +#, c-format msgid " -t, --enable-two-phase enable decoding of prepared transactions when creating a slot\n" -msgstr " -t, --two-phase slå på avkodning av förberedda transaktioner när en slot skapas\n" +msgstr " -t, --enable-two-phase slå på avkodning av förberedda transaktioner när en slot skapas\n" #: pg_recvlogical.c:109 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --role=ROLE (same as --member-of, deprecated)\n" +#, c-format msgid " --two-phase (same as --enable-two-phase, deprecated)\n" -msgstr " --role=ROLL (samma som --member-of, obsolet)\n" +msgstr " --two-phase (samma som --enable-two-phase, obsolet)\n" #: pg_recvlogical.c:114 #, c-format @@ -2425,10 +2409,9 @@ msgid "--endpos may only be specified with --start" msgstr "--endpos får bara anges tillsammans med --start" #: pg_recvlogical.c:933 pg_recvlogical.c:940 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "--two-phase may only be specified with --create-slot" +#, c-format msgid "%s may only be specified with --create-slot" -msgstr "--two-phase får bara anges tillsammans med --create-slot" +msgstr "%s får bara anges tillsammans med --create-slot" #: pg_recvlogical.c:977 #, c-format @@ -2695,15 +2678,3 @@ msgstr "unlink stöds inte med komprimering" #: walmethods.c:1293 msgid "could not close compression stream" msgstr "kunde inte stänga komprimeringsström" - -#, c-format -#~ msgid "%s cannot be used with -a/--all" -#~ msgstr "%s kan inte användas med -a/--all" - -#, c-format -#~ msgid "--failover may only be specified with --create-slot" -#~ msgstr "--failover får bara anges tillsammans med --create-slot" - -#, c-format -#~ msgid "The valid option is: \"publications\"" -#~ msgstr "Giltiga flaggor är: \"publications\"" diff --git a/sv/pg_dump.po b/sv/pg_dump.po index b307a330..894e6e45 100644 --- a/sv/pg_dump.po +++ b/sv/pg_dump.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-15 19:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-22 21:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-15 23:02+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -1523,34 +1523,29 @@ msgid "options -a/--data-only and --statistics-only cannot be used together" msgstr "flaggorna -a/--data-only och --statistics-only kan inte användas tillsammans" #: pg_dump.c:834 pg_restore.c:388 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together" +#, c-format msgid "options -a/--data-only and --no-data cannot be used together" -msgstr "flaggorna \"bara schema\" (-s) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans" +msgstr "flaggorna -a/--data-only och --no-data kan inte användas tillsammans" #: pg_dump.c:836 pg_restore.c:390 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together" +#, c-format msgid "options -s/--schema-only and --no-schema cannot be used together" -msgstr "flaggorna \"bara schema\" (-s) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans" +msgstr "flaggorna -s/--schema-only och --no-schema kan inte användas tillsammans" #: pg_dump.c:838 pg_restore.c:392 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together" +#, c-format msgid "options --statistics-only and --no-statistics cannot be used together" -msgstr "flaggorna -1/--single-transaction och --transaction-size kan inte användas tillsammans" +msgstr "flaggorna --statistics-only och --no-statistics kan inte användas tillsammans" #: pg_dump.c:842 pg_restore.c:396 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together" +#, c-format msgid "options --statistics and --no-statistics cannot be used together" -msgstr "flaggorna -1/--single-transaction och --transaction-size kan inte användas tillsammans" +msgstr "flaggorna --statistics and --no-statistics kan inte användas tillsammans" #: pg_dump.c:846 pg_dump.c:849 pg_restore.c:400 pg_restore.c:403 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s and %s options cannot be used together" +#, c-format msgid "options %s and %s cannot be used together" -msgstr "flaggorna %s och %s kan inte användas ihop" +msgstr "flaggorna %s och %s kan inte användas tillsammans" #: pg_dump.c:853 #, c-format @@ -1590,10 +1585,9 @@ msgid "invalid restrict key" msgstr "ogiltig SCRAM-servernyckel" #: pg_dump.c:903 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "option -f/--filenode can only be used with --check" +#, c-format msgid "option --restrict-key can only be used with --format=plain" -msgstr "inställningen -f/--filenode tillåts bara med --check" +msgstr "flaggan --restrict-key kan bara användas tillsammans med --format=plain" #: pg_dump.c:925 #, c-format @@ -1636,16 +1630,11 @@ msgid "no matching extensions were found" msgstr "hittade inga matchande utökningar" #: pg_dump.c:1251 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s dumps a database as a text file or to other formats.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "%s exports a PostgreSQL database as an SQL script or to other formats.\n" "\n" -msgstr "" -"%s dumpar en databas som en textfil eller i andra format.\n" -"\n" +msgstr "%s exporterar en PostgreSQL-databas som ett SQL-skript eller till andra format.\n\n" #: pg_dump.c:1252 pg_dumpall.c:694 pg_restore.c:523 #, c-format @@ -1734,10 +1723,9 @@ msgstr "" "Flaggor som styr utmatning:\n" #: pg_dump.c:1270 pg_dumpall.c:704 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" +#, c-format msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema or statistics\n" -msgstr " -a, --data-only dumpa bara data, inte schema\n" +msgstr " -a, --data-only dumpa bara data, inte schema eller statistik\n" #: pg_dump.c:1271 #, c-format @@ -1799,10 +1787,9 @@ msgstr "" " textformatdumpar\n" #: pg_dump.c:1283 pg_dumpall.c:710 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" +#, c-format msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data or statistics\n" -msgstr " -s, --schema-only dumpa bara scheman, inte data\n" +msgstr " -s, --schema-only dumpa bara scheman, inte data eller statistik\n" #: pg_dump.c:1284 #, c-format @@ -1927,22 +1914,19 @@ msgid " --load-via-partition-root load partitions via the root table\n" msgstr " --load-via-partition-root ladda partitioner via root-tabellen\n" #: pg_dump.c:1311 pg_dumpall.c:724 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --no-comments do not dump comments\n" +#, c-format msgid " --no-comments do not dump comment commands\n" -msgstr " --no-comments dumpa inte kommentarer\n" +msgstr " --no-comments dumpa inte kommentarskommandon\n" #: pg_dump.c:1312 pg_dumpall.c:725 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --no-comments do not dump comments\n" +#, c-format msgid " --no-data do not dump data\n" -msgstr " --no-comments dumpa inte kommentarer\n" +msgstr " --no-data dumpa inte data\n" #: pg_dump.c:1313 pg_dumpall.c:726 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --no-comments do not dump comments\n" +#, c-format msgid " --no-policies do not dump row security policies\n" -msgstr " --no-comments dumpa inte kommentarer\n" +msgstr " --no-policies dumpa inte säkerhetspolicyer\n" #: pg_dump.c:1314 pg_dumpall.c:727 #, c-format @@ -1950,10 +1934,9 @@ msgid " --no-publications do not dump publications\n" msgstr " --no-publications dumpa inte publiceringar\n" #: pg_dump.c:1315 pg_dumpall.c:729 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --no-comments do not dump comments\n" +#, c-format msgid " --no-schema do not dump schema\n" -msgstr " --no-comments dumpa inte kommentarer\n" +msgstr " --no-comments dumpa inte schema\n" #: pg_dump.c:1316 pg_dumpall.c:730 #, c-format @@ -1961,10 +1944,9 @@ msgid " --no-security-labels do not dump security label assignments\n" msgstr " --no-security-labels dumpa inte tilldelning av säkerhetsetiketter\n" #: pg_dump.c:1317 pg_dumpall.c:731 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --no-subscriptions do not dump subscriptions\n" +#, c-format msgid " --no-statistics do not dump statistics\n" -msgstr " --no-subscriptions dumpa inte prenumereringar\n" +msgstr " --no-statistics dumpa inte statistik\n" #: pg_dump.c:1318 pg_dumpall.c:732 #, c-format @@ -2017,10 +1999,9 @@ msgid " --section=SECTION dump named section (pre-data, data, or pos msgstr " --section=SEKTION dumpa namngiven sektion (pre-data, data eller post-data)\n" #: pg_dump.c:1328 pg_dumpall.c:742 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -C, --create include commands to create database in dump\n" +#, c-format msgid " --sequence-data include sequence data in dump\n" -msgstr " -C, --create inkludera kommandon för att skapa databasen i dumpen\n" +msgstr " --sequence-data inkludera sekvensdata i dumpen\n" #: pg_dump.c:1329 #, c-format @@ -2033,16 +2014,14 @@ msgid " --snapshot=SNAPSHOT use given snapshot for the dump\n" msgstr " --snapshot=SNAPSHOT använda namngivet snapshot för att dumpa\n" #: pg_dump.c:1331 pg_dumpall.c:743 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -z, --analyze update optimizer statistics\n" +#, c-format msgid " --statistics dump the statistics\n" -msgstr " -z, --analyze uppdatera optimeringsstatistik\n" +msgstr " --statistics dumpa statistik\n" #: pg_dump.c:1332 pg_dumpall.c:744 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" +#, c-format msgid " --statistics-only dump only the statistics, not schema or data\n" -msgstr " -s, --schema-only dumpa bara scheman, inte data\n" +msgstr " --statistics-only dumpa bara statistik, inte schema eller data\n" #: pg_dump.c:1333 pg_restore.c:575 #, c-format @@ -2364,10 +2343,9 @@ msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"" msgstr "felaktigt adnum-värde %d för tabell \"%s\"" #: pg_dump.c:9553 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "finding table check constraints" +#, c-format msgid "finding invalid not-null constraints" -msgstr "hittar tabellers check-villkor" +msgstr "hittar ogiltiga icke-null-villkor" #: pg_dump.c:9651 #, c-format @@ -2699,16 +2677,11 @@ msgstr "" "Ange en annan databas." #: pg_dumpall.c:693 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "%s exports a PostgreSQL database cluster as an SQL script.\n" "\n" -msgstr "" -"%s extraherar ett PostgreSQL databaskluster till en SQL-scriptfil.\n" -"\n" +msgstr "%s extraherar ett PostgreSQL databaskluster som ett SQL-script.\n\n" #: pg_dumpall.c:695 #, c-format @@ -2853,10 +2826,9 @@ msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together" msgstr "flaggorna -d/--dbname och -f/--file kan inte användas ihop" #: pg_restore.c:361 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "options -d/--dbname and -f/--file cannot be used together" +#, c-format msgid "options -d/--dbname and --restrict-key cannot be used together" -msgstr "flaggorna -d/--dbname och -f/--file kan inte användas ihop" +msgstr "flaggorna -d/--dbname och --restrict-key kan inte användas ihop" #: pg_restore.c:410 #, c-format @@ -2889,16 +2861,11 @@ msgid "errors ignored on restore: %d" msgstr "fel ignorerade vid återställande: %d" #: pg_restore.c:522 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n" -#| "\n" +#, c-format msgid "" "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n" "\n" -msgstr "" -"%s återställer en PostgreSQL-databas från ett arkiv skapat av pg_dump.\n" -"\n" +msgstr "%s återställer en PostgreSQL-databas från ett arkiv skapat av pg_dump.\n\n" #: pg_restore.c:524 #, c-format @@ -3049,10 +3016,9 @@ msgid " --no-comments do not restore comment commands\n" msgstr " --no-comments återställ inte kommentarer\n" #: pg_restore.c:560 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --no-comments do not restore comments\n" +#, c-format msgid " --no-data do not restore data\n" -msgstr " --no-comments återställ inte kommentarer\n" +msgstr " --no-data återställ inte data\n" #: pg_restore.c:561 #, c-format @@ -3075,10 +3041,9 @@ msgid " --no-publications do not restore publications\n" msgstr " --no-publications återställ inte publiceringar\n" #: pg_restore.c:565 -#, fuzzy, c-format -#| msgid " --no-comments do not restore comments\n" +#, c-format msgid " --no-schema do not restore schema\n" -msgstr " --no-comments återställ inte kommentarer\n" +msgstr " --no-schema återställ inte schema\n" #: pg_restore.c:566 #, c-format @@ -3158,119 +3123,3 @@ msgstr "" "\n" "Om inget indatafilnamn är angivet, så kommer standard in att användas.\n" "\n" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid " -T, --exclude-table=PATTERN do NOT dump the specified table(s)\n" -#~ msgid " --exclude-database=PATTERN do not restore the specified database(s)\n" -#~ msgstr " -T, --exclude-table=MALL dumpa INTE de angivna tabellerna\n" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" -#~ msgid " --with-data dump the data\n" -#~ msgstr " -a, --data-only dumpa bara data, inte schema\n" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" -#~ msgid " --with-schema dump the schema\n" -#~ msgstr " -s, --schema-only dumpa bara scheman, inte data\n" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n" -#~ msgid " -g, --globals-only restore only global objects, no databases\n" -#~ msgstr " -g, --globals-only dumpa bara globala objekt, inte databaser\n" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid "timestamp cannot be NaN" -#~ msgid "attname cannot be NULL" -#~ msgstr "timestamp kan inte vara NaN" - -#, c-format -#~ msgid "could not create subdirectory \"%s\": %m" -#~ msgstr "kunde inte skapa underkatalog \"%s\": %m" - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "could not execute query: \"%s\" \n" -#~ "Command was: \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "kunde inte köra fråga: \"%s\"\n" -#~ "Kommandot var: \"%s\"" - -#, c-format -#~ msgid "could not open \"%s\": %m" -#~ msgstr "kunde inte öppna \"%s\": %m" - -#, c-format -#~ msgid "could not open file: \"%s\"" -#~ msgstr "kunde inte öppna fil: \"%s\"" - -#, c-format -#~ msgid "could not open map file: %s" -#~ msgstr "kunde inte öppna map-fil: %s" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid "errors ignored on restore: %d" -#~ msgid "errors ignored on database \"%s\" restore: %d" -#~ msgstr "fel ignorerade vid återställande: %d" - -#, c-format -#~ msgid "executing query: %s" -#~ msgstr "kör fråga: %s" - -#, c-format -#~ msgid "found %d database names in \"map.dat\"" -#~ msgstr "hittade %d databasnamn i \"map.dat\"" - -#, c-format -#~ msgid "found database \"%s\" (OID: %u) in \"%s\"" -#~ msgstr "hittade databas \"%s\" (OID: %u) i \"%s\"" - -#, c-format -#~ msgid "invalid entry in \"%s\" at line: %d" -#~ msgstr "ogiltigt post i \"%s\" på rad %d" - -#, c-format -#~ msgid "number of restored databases is %d" -#~ msgstr "antalet återställda databaser är %d" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid "option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only, -r/--roles-only, or -t/--tablespaces-only" -#~ msgid "option --exclude-database cannot be used together with -g/--globals-only" -#~ msgstr "flaggan --exclude-database kan inte användas tillsammans med -g/--globals-only, -r/--roles-only eller -t/--tablespaces-only" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid "option --if-exists requires option -c/--clean" -#~ msgid "option -F/--format=d|c|t requires option -f/--file" -#~ msgstr "flaggan --if-exists kräver flaggan -c/--clean" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid "options -c/--clean and -a/--data-only cannot be used together" -#~ msgid "options --with-data and --no-data cannot be used together" -#~ msgstr "flaggorna \"nollställ\" (-c) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid "options -s/--schema-only and -a/--data-only cannot be used together" -#~ msgid "options --with-schema and --no-schema cannot be used together" -#~ msgstr "flaggorna \"bara schema\" (-s) och \"bara data\" (-a) kan inte användas tillsammans" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid "options -1/--single-transaction and --transaction-size cannot be used together" -#~ msgid "options --with-statistics and --no-statistics cannot be used together" -#~ msgstr "flaggorna -1/--single-transaction och --transaction-size kan inte användas tillsammans" - -#, c-format -#~ msgid "restoring database \"%s\"" -#~ msgstr "återställer databasen \"%s\"" - -#, c-format -#~ msgid "trying to connect database \"postgres\"" -#~ msgstr "försöker ansluta till databasen \"postgres\"" - -#, c-format -#~ msgid "trying to connect database \"template1\"" -#~ msgstr "försöker ansluta till databasen \"template1\"" - -#, fuzzy, c-format -#~| msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", or \"t\"" -#~ msgid "unrecognized archive format \"%s\"; please specify \"c\", \"d\", \"p\", or \"t\"" -#~ msgstr "okänt arkivformat \"%s\"; vänligen ange \"c\", \"d\" eller \"t\"" -- 2.39.5