he: New translation
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Mon, 7 Aug 2017 17:20:17 +0000 (13:20 -0400)
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Mon, 7 Aug 2017 17:20:17 +0000 (13:20 -0400)
closes #2413

he/pg_config.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/he/pg_config.po b/he/pg_config.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c8d2ab9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,316 @@
+# Hebrew message translation file for pg_config
+# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+# Michael Goldberg <mic.goldbrg@gmail.com>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 10\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-16 22:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-16 22:56+0300\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"Last-Translator: Michael Goldberg <mic.goldbrg@gmail.com>, 2017.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: he_IL\n"
+
+#: ../../common/config_info.c:131 ../../common/config_info.c:139
+#: ../../common/config_info.c:147 ../../common/config_info.c:155
+#: ../../common/config_info.c:163 ../../common/config_info.c:171
+#: ../../common/config_info.c:179 ../../common/config_info.c:187
+#: ../../common/config_info.c:195
+msgid "not recorded"
+msgstr "לא הוקלט"
+
+#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %s"
+msgstr "לא יוכל לזהות את הספריה הנוכחית: %s"
+
+#: ../../common/exec.c:146
+#, c-format
+msgid "invalid binary \"%s\""
+msgstr "בינארי לא חוקי \"%s\""
+
+#: ../../common/exec.c:195
+#, c-format
+msgid "could not read binary \"%s\""
+msgstr "לא ניתן לקרוא בינארי \"%s\""
+
+#: ../../common/exec.c:202
+#, c-format
+msgid "could not find a \"%s\" to execute"
+msgstr "לא ניתן למצוא \"%s\" לביצוע"
+
+#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
+msgstr "לא לשנות לשנות ספריות ל \"%s\": %s"
+
+#: ../../common/exec.c:272
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+msgstr "לא ניתן לקרוא את הקישור הסימבולי \"%s\""
+
+#: ../../common/exec.c:523
+#, c-format
+msgid "pclose failed: %s"
+msgstr "נכשלpclose : %s"
+
+#: pg_config.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"תכנית %s מספק מידע אודות הגירסה המותקנת של PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:75
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "שימוש:\n"
+
+#: pg_config.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+"  %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"  %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:77
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "אפשרויות:\n"
+
+#: pg_config.c:78
+#, c-format
+msgid "  --bindir              show location of user executables\n"
+msgstr ""
+"  --bindir\n"
+"להציג את המיקום של קבצי פעלה של משתמש\n"
+
+#: pg_config.c:79
+#, c-format
+msgid "  --docdir              show location of documentation files\n"
+msgstr ""
+"  --docdir\n"
+"להציג את המיקום של קבצי תיעוד\n"
+
+#: pg_config.c:80
+#, c-format
+msgid "  --htmldir             show location of HTML documentation files\n"
+msgstr ""
+"  --htmldir\n"
+"להציג את המיקום של קבצי תיעוד HTML\n"
+
+#: pg_config.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"  --includedir          show location of C header files of the client\n"
+"                        interfaces\n"
+msgstr ""
+"  --includedir\n"
+"להציג את המיקום של קבצי כותרת C של ממשקי הלקוח\n"
+
+#: pg_config.c:83
+#, c-format
+msgid "  --pkgincludedir       show location of other C header files\n"
+msgstr ""
+"  --pkgincludedir\n"
+"להציג את המיקום של קבצי כותרות אחרות C\n"
+
+#: pg_config.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"  --includedir-server   show location of C header files for the server\n"
+msgstr ""
+"  --includedir-שרת\n"
+"להציג את המיקום של קבצי כותרות C עבור השרת\n"
+
+#: pg_config.c:85
+#, c-format
+msgid "  --libdir              show location of object code libraries\n"
+msgstr ""
+"  --libdir\n"
+"להציג מיקום של ספריות קוד אובייקט\n"
+
+#: pg_config.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"  --pkglibdir           show location of dynamically loadable modules\n"
+msgstr ""
+"  --pkglibdir\n"
+"להציג את המיקום של מודולים נטענים באופן דינמי\n"
+
+#: pg_config.c:87
+#, c-format
+msgid "  --localedir           show location of locale support files\n"
+msgstr ""
+"  --localedir\n"
+"להציג מיקום של קבצי תמיכה מקומיים\n"
+
+#: pg_config.c:88
+#, c-format
+msgid "  --mandir              show location of manual pages\n"
+msgstr ""
+"  --mandir\n"
+"להציג את המיקום של דפי הסבר (manual pages)\n"
+
+#: pg_config.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"  --sharedir            show location of architecture-independent support "
+"files\n"
+msgstr ""
+"  --sharedir\n"
+"להציג את מיקום של קבצי תמיכה אשר לא תלויים בארכיטקטורה\n"
+
+#: pg_config.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"  --sysconfdir          show location of system-wide configuration files\n"
+msgstr ""
+"  --sysconfdir\n"
+"להציג מיקום של קבצי תצורה של המערכת כולה\n"
+
+#: pg_config.c:91
+#, c-format
+msgid "  --pgxs                show location of extension makefile\n"
+msgstr ""
+"  --pgxs\n"
+"להציג מיקום של makefile של הרחבה\n"
+
+#: pg_config.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+"  --configure           show options given to \"configure\" script when\n"
+"                        PostgreSQL was built\n"
+msgstr ""
+"  --configure\n"
+"להראות את האפשרויות שניתנו לסקירפט \"configure\", כאשר PostgreSQL נבנה\n"
+
+#: pg_config.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"  --cc                  show CC value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr ""
+"  -cc\n"
+"להראות ערך CC אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
+
+#: pg_config.c:95
+#, c-format
+msgid ""
+"  --cppflags            show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was "
+"built\n"
+msgstr ""
+"  --cppflags\n"
+"להראות ערך CPPFLAGS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
+
+#: pg_config.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"  --cflags              show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr ""
+"  --cflags\n"
+"CFLAGS_SL\n"
+"להראות ערך CFLAGS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:97
+#, c-format
+msgid ""
+"  --cflags_sl           show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
+"built\n"
+msgstr ""
+"  --cflags_sl\n"
+"להראות ערך CFLAGS_SL אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
+
+#: pg_config.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ldflags             show LDFLAGS value used when PostgreSQL was "
+"built\n"
+msgstr ""
+"  --ldflags\n"
+"להראות ערך LDFLAGS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
+
+#: pg_config.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ldflags_ex          show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
+"built\n"
+msgstr ""
+"  --ldflags_ex\n"
+"להראות ערך LDFLAGS_EX אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
+
+#: pg_config.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ldflags_sl          show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
+"built\n"
+msgstr ""
+"  --ldflags_sl\n"
+"להראות ערך LDFLAGS_SL אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
+
+#: pg_config.c:101
+#, c-format
+msgid ""
+"  --libs                show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr ""
+"  --libs\n"
+"להראות ערך LIBS אשר היה בשימוש כאשר PostgreSQL נבנה\n"
+
+#: pg_config.c:102
+#, c-format
+msgid "  --version             show the PostgreSQL version\n"
+msgstr ""
+"  -version\n"
+"להראות את הגירסה PostgreSQL\n"
+
+#: pg_config.c:103
+#, c-format
+msgid "  -?, --help            show this help, then exit\n"
+msgstr ""
+"  -?\n"
+"  --help\n"
+"להציג עזרה זו, ולאחר מכן לצאת\n"
+
+#: pg_config.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"With no arguments, all known items are shown.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ללא ארגומנטים, מוצגים כל הפריטים הידועים.\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:105
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
+msgstr "לדווח על באגים ל <pgsql-bugs@postgresql.org>\n"
+
+#: pg_config.c:111
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "נסה '%s --help' לקבלת מידע נוסף.\n"
+
+#: pg_config.c:153
+#, c-format
+msgid "%s: could not find own program executable\n"
+msgstr "%s: לא ניתן למצוא תוכנית הפעלה משלו\n"
+
+#: pg_config.c:180
+#, c-format
+msgid "%s: invalid argument: %s\n"
+msgstr "תכנית %s: ארגומנט לא חוקי: %s\n"