msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:10+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-02 19:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-04 10:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-04 10:47+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
"Language: ru\n"
#: access/transam/twophase.c:1347 access/transam/xlog.c:3195
#: access/transam/xlog.c:3998 access/transam/xlogrecovery.c:1225
#: access/transam/xlogrecovery.c:1317 access/transam/xlogrecovery.c:1354
-#: access/transam/xlogrecovery.c:1414 backup/basebackup.c:1842
+#: access/transam/xlogrecovery.c:1414 backup/basebackup.c:1846
#: commands/extension.c:3490 libpq/hba.c:769 replication/logical/origin.c:745
#: replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5050
-#: replication/logical/snapbuild.c:2031 replication/slot.c:1953
-#: replication/slot.c:1994 replication/walsender.c:643
+#: replication/logical/snapbuild.c:2031 replication/slot.c:1980
+#: replication/slot.c:2021 replication/walsender.c:643
#: storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185
#: utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:984 utils/cache/relmapper.c:830
#, c-format
#: ../common/controldata_utils.c:102 ../common/controldata_utils.c:105
#: access/transam/xlog.c:3200 access/transam/xlog.c:4003
-#: backup/basebackup.c:1846 replication/logical/origin.c:750
+#: backup/basebackup.c:1850 replication/logical/origin.c:750
#: replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2036
-#: replication/slot.c:1957 replication/slot.c:1998 replication/walsender.c:648
+#: replication/slot.c:1984 replication/slot.c:2025 replication/walsender.c:648
#: utils/cache/relmapper.c:834
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
#: replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822
#: replication/logical/reorderbuffer.c:5102
#: replication/logical/snapbuild.c:1798 replication/logical/snapbuild.c:1922
-#: replication/slot.c:1844 replication/slot.c:2005 replication/walsender.c:658
+#: replication/slot.c:1871 replication/slot.c:2032 replication/walsender.c:658
#: storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213 storage/file/fd.c:782
#: storage/file/fd.c:3700 storage/file/fd.c:3806 utils/cache/relmapper.c:842
#: utils/cache/relmapper.c:957
#: access/transam/xlog.c:3150 access/transam/xlog.c:3343
#: access/transam/xlog.c:3988 access/transam/xlogrecovery.c:4213
#: access/transam/xlogrecovery.c:4316 access/transam/xlogutils.c:838
-#: backup/basebackup.c:538 backup/basebackup.c:1512 libpq/hba.c:629
+#: backup/basebackup.c:538 backup/basebackup.c:1516 libpq/hba.c:629
#: postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/origin.c:735
#: replication/logical/reorderbuffer.c:3706
#: replication/logical/reorderbuffer.c:4257
#: replication/logical/reorderbuffer.c:5030
#: replication/logical/snapbuild.c:1753 replication/logical/snapbuild.c:1863
-#: replication/slot.c:1925 replication/walsender.c:616
+#: replication/slot.c:1952 replication/walsender.c:616
#: replication/walsender.c:2731 storage/file/copydir.c:151
#: storage/file/fd.c:757 storage/file/fd.c:3457 storage/file/fd.c:3687
#: storage/file/fd.c:3777 storage/smgr/md.c:663 utils/cache/relmapper.c:819
-#: utils/cache/relmapper.c:936 utils/error/elog.c:2082
+#: utils/cache/relmapper.c:936 utils/error/elog.c:2086
#: utils/init/miscinit.c:1537 utils/init/miscinit.c:1671
#: utils/init/miscinit.c:1748 utils/misc/guc.c:4609 utils/misc/guc.c:4659
#, c-format
#: access/transam/xlog.c:3961 access/transam/xlog.c:8147
#: access/transam/xlog.c:8192 backup/basebackup_server.c:209
#: commands/dbcommands.c:515 replication/logical/snapbuild.c:1791
-#: replication/slot.c:1830 replication/slot.c:1935 storage/file/fd.c:774
+#: replication/slot.c:1857 replication/slot.c:1962 storage/file/fd.c:774
#: storage/file/fd.c:3798 storage/smgr/md.c:1135 storage/smgr/md.c:1180
#: storage/sync/sync.c:451 utils/misc/guc.c:4379
#, c-format
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "не удалось преобразовать относительный путь \"%s\" в абсолютный: %m"
-#: ../common/exec.c:412 libpq/pqcomm.c:728 storage/ipc/latch.c:1128
-#: storage/ipc/latch.c:1308 storage/ipc/latch.c:1541 storage/ipc/latch.c:1703
-#: storage/ipc/latch.c:1829
+#: ../common/exec.c:412 libpq/pqcomm.c:724 storage/ipc/latch.c:1134
+#: storage/ipc/latch.c:1314 storage/ipc/latch.c:1547 storage/ipc/latch.c:1709
+#: storage/ipc/latch.c:1835
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "ошибка в %s(): %m"
#: ../common/fe_memutils.c:35 ../common/fe_memutils.c:75
#: ../common/fe_memutils.c:98 ../common/fe_memutils.c:161
#: ../common/psprintf.c:145 ../port/path.c:753 ../port/path.c:791
-#: ../port/path.c:808 utils/misc/ps_status.c:168 utils/misc/ps_status.c:176
-#: utils/misc/ps_status.c:203 utils/misc/ps_status.c:211
+#: ../port/path.c:808 utils/misc/ps_status.c:195 utils/misc/ps_status.c:203
+#: utils/misc/ps_status.c:230 utils/misc/ps_status.c:238
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "нехватка памяти\n"
#: ../common/file_utils.c:379 access/transam/xlogarchive.c:390
#: postmaster/pgarch.c:746 postmaster/syslogger.c:1608
#: replication/logical/snapbuild.c:1810 replication/slot.c:723
-#: replication/slot.c:1716 replication/slot.c:1858 storage/file/fd.c:792
+#: replication/slot.c:1743 replication/slot.c:1885 storage/file/fd.c:792
#: utils/time/snapmgr.c:1284
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
#: postmaster/syslogger.c:1537 replication/logical/origin.c:591
#: replication/logical/reorderbuffer.c:4526
#: replication/logical/snapbuild.c:1691 replication/logical/snapbuild.c:2125
-#: replication/slot.c:1909 storage/file/fd.c:832 storage/file/fd.c:3325
+#: replication/slot.c:1936 storage/file/fd.c:832 storage/file/fd.c:3325
#: storage/file/fd.c:3387 storage/file/reinit.c:262 storage/ipc/dsm.c:316
#: storage/smgr/md.c:383 storage/smgr/md.c:442 storage/sync/sync.c:248
#: utils/time/snapmgr.c:1608
msgstr "не удалось открыть родительскую таблицу индекса \"%s\""
#: access/brin/brin.c:1111 access/brin/brin.c:1207 access/gin/ginfast.c:1084
-#: parser/parse_utilcmd.c:2271
+#: parser/parse_utilcmd.c:2280
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not valid"
msgstr "индекс \"%s\" - нерабочий"
-#: access/brin/brin_bloom.c:749 access/brin/brin_bloom.c:791
+#: access/brin/brin_bloom.c:752 access/brin/brin_bloom.c:794
#: access/brin/brin_minmax_multi.c:2985 access/brin/brin_minmax_multi.c:3122
#: statistics/dependencies.c:663 statistics/dependencies.c:716
#: statistics/mcv.c:1484 statistics/mcv.c:1515 statistics/mvdistinct.c:344
msgid "This functionality requires the server to be built with lz4 support."
msgstr "Для этой функциональности в сервере не хватает поддержки lz4."
-#: access/common/tupdesc.c:837 commands/tablecmds.c:6957
-#: commands/tablecmds.c:12985
+#: access/common/tupdesc.c:837 commands/tablecmds.c:6956
+#: commands/tablecmds.c:13027
#, c-format
msgid "too many array dimensions"
msgstr "слишком много размерностей массива"
"не удалось определить, какое правило сортировки использовать для хеширования "
"строк"
-#: access/hash/hashfunc.c:280 access/hash/hashfunc.c:334 catalog/heap.c:668
-#: catalog/heap.c:674 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515
-#: commands/indexcmds.c:2015 commands/tablecmds.c:17490 commands/view.c:86
+#: access/hash/hashfunc.c:280 access/hash/hashfunc.c:334 catalog/heap.c:671
+#: catalog/heap.c:677 commands/createas.c:206 commands/createas.c:515
+#: commands/indexcmds.c:2015 commands/tablecmds.c:17527 commands/view.c:86
#: regex/regc_pg_locale.c:243 utils/adt/formatting.c:1648
#: utils/adt/formatting.c:1770 utils/adt/formatting.c:1893 utils/adt/like.c:191
#: utils/adt/like_support.c:1025 utils/adt/varchar.c:739
#: access/transam/xlogfuncs.c:702 backup/basebackup_server.c:151
#: backup/basebackup_server.c:244 commands/dbcommands.c:495
#: postmaster/postmaster.c:4557 postmaster/postmaster.c:5560
-#: replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:1777
+#: replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:1804
#: storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:232 utils/time/snapmgr.c:1263
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
#: postmaster/postmaster.c:4567 postmaster/postmaster.c:4577
#: replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657
#: replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1767
-#: replication/slot.c:1812 storage/file/buffile.c:545
+#: replication/slot.c:1839 storage/file/buffile.c:545
#: storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1612
#: utils/init/miscinit.c:1623 utils/init/miscinit.c:1631 utils/misc/guc.c:4340
#: utils/misc/guc.c:4371 utils/misc/guc.c:5507 utils/misc/guc.c:5525
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось записать в файл \"%s\": %m"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:482
+#: access/heap/vacuumlazy.c:480
#, c-format
msgid "aggressively vacuuming \"%s.%s.%s\""
msgstr "агрессивная очистка \"%s.%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:487
+#: access/heap/vacuumlazy.c:485
#, c-format
msgid "vacuuming \"%s.%s.%s\""
msgstr "очистка \"%s.%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:635
+#: access/heap/vacuumlazy.c:633
#, c-format
msgid "finished vacuuming \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "закончена очистка \"%s.%s.%s\": сканирований индекса: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:646
+#: access/heap/vacuumlazy.c:644
#, c-format
msgid ""
"automatic aggressive vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": "
"автоматическая агрессивная очистка, предотвращающая зацикливание, таблицы "
"\"%s.%s.%s\": сканирований индекса: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:648
+#: access/heap/vacuumlazy.c:646
#, c-format
msgid ""
"automatic vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: "
"автоматическая очистка, предотвращающая зацикливание, таблицы \"%s.%s.%s\": "
"сканирований индекса: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:653
+#: access/heap/vacuumlazy.c:651
#, c-format
msgid "automatic aggressive vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr ""
"автоматическая агрессивная очистка таблицы \"%s.%s.%s\": сканирований "
"индекса: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:655
+#: access/heap/vacuumlazy.c:653
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr ""
"автоматическая очистка таблицы \"%s.%s.%s\": сканирований индекса: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:662
+#: access/heap/vacuumlazy.c:660
#, c-format
msgid "pages: %u removed, %u remain, %u scanned (%.2f%% of total)\n"
msgstr ""
"страниц удалено: %u, осталось: %u, просканировано: %u (%.2f%% от общего "
"числа)\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:669
+#: access/heap/vacuumlazy.c:667
#, c-format
msgid ""
"tuples: %lld removed, %lld remain, %lld are dead but not yet removable\n"
"версий строк: удалено: %lld, осталось: %lld, «мёртвых», но ещё не подлежащих "
"удалению: %lld\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:675
+#: access/heap/vacuumlazy.c:673
#, c-format
msgid ""
"tuples missed: %lld dead from %u pages not removed due to cleanup lock "
"из-за конфликта блокировки очистки пропущено версий строк: %lld, на "
"страницах: %u\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:681
+#: access/heap/vacuumlazy.c:679
#, c-format
msgid "removable cutoff: %u, which was %d XIDs old when operation ended\n"
msgstr ""
"XID отсечки удаления: %u, на момент завершения операции он имел возраст: %d "
"XID\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:688
+#: access/heap/vacuumlazy.c:686
#, c-format
msgid "new relfrozenxid: %u, which is %d XIDs ahead of previous value\n"
msgstr ""
"новое значение relfrozenxid: %u, оно продвинулось вперёд от предыдущего "
"значения на %d XID\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:696
+#: access/heap/vacuumlazy.c:694
#, c-format
msgid "new relminmxid: %u, which is %d MXIDs ahead of previous value\n"
msgstr ""
"новое значение relminmxid: %u, оно продвинулось вперёд от предыдущего "
"значения на %d MXID\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:699
+#: access/heap/vacuumlazy.c:697
#, c-format
msgid "frozen: %u pages from table (%.2f%% of total) had %lld tuples frozen\n"
msgstr ""
"замораживание: на страницах таблицы (%u, %.2f%% от общего числа) заморожено "
"кортежей: %lld\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:707
+#: access/heap/vacuumlazy.c:705
msgid "index scan not needed: "
msgstr "сканирование индекса не требуется: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:709
+#: access/heap/vacuumlazy.c:707
msgid "index scan needed: "
msgstr "сканирование индекса требуется: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:711
+#: access/heap/vacuumlazy.c:709
#, c-format
msgid ""
"%u pages from table (%.2f%% of total) had %lld dead item identifiers "
"на страницах таблицы (%u, %.2f%% от общего числа) удалено мёртвых "
"идентификаторов элементов: %lld\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:716
+#: access/heap/vacuumlazy.c:714
msgid "index scan bypassed: "
msgstr "сканирование индекса пропущено: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:718
+#: access/heap/vacuumlazy.c:716
msgid "index scan bypassed by failsafe: "
msgstr "сканирование индекса пропущено из-за защиты: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:720
+#: access/heap/vacuumlazy.c:718
#, c-format
msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) have %lld dead item identifiers\n"
msgstr ""
"на страницах таблицы (%u, %.2f%% от общего числа) находится мёртвых "
"идентификаторов элементов: %lld\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:735
+#: access/heap/vacuumlazy.c:733
#, c-format
msgid ""
"index \"%s\": pages: %u in total, %u newly deleted, %u currently deleted, %u "
"индекс \"%s\": всего страниц: %u, сейчас удалено: %u, удалено на данный "
"момент: %u, свободно: %u\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:747 commands/analyze.c:796
+#: access/heap/vacuumlazy.c:745 commands/analyze.c:796
#, c-format
msgid "I/O timings: read: %.3f ms, write: %.3f ms\n"
msgstr "время ввода/вывода: чтение: %.3f мс, запись: %.3f мс\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:757 commands/analyze.c:799
+#: access/heap/vacuumlazy.c:755 commands/analyze.c:799
#, c-format
msgid "avg read rate: %.3f MB/s, avg write rate: %.3f MB/s\n"
msgstr ""
"средняя скорость чтения: %.3f МБ/с, средняя скорость записи: %.3f МБ/с\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:760 commands/analyze.c:801
+#: access/heap/vacuumlazy.c:758 commands/analyze.c:801
#, c-format
msgid "buffer usage: %lld hits, %lld misses, %lld dirtied\n"
msgstr ""
"использование буфера: попаданий: %lld, промахов: %lld, «грязных» записей: "
"%lld\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:765
+#: access/heap/vacuumlazy.c:763
#, c-format
msgid "WAL usage: %lld records, %lld full page images, %llu bytes\n"
msgstr ""
"использование WAL: записей: %lld, полных образов страниц: %lld, байт: %llu\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:769 commands/analyze.c:805
+#: access/heap/vacuumlazy.c:767 commands/analyze.c:805
#, c-format
msgid "system usage: %s"
msgstr "нагрузка системы: %s"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2482
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2476
#, c-format
msgid "table \"%s\": removed %lld dead item identifiers in %u pages"
msgstr ""
"таблица \"%s\": удалено мёртвых идентификаторов элементов: %lld, на "
"страницах: %u"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2642
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2636
#, c-format
msgid ""
"bypassing nonessential maintenance of table \"%s.%s.%s\" as a failsafe after "
"несущественная операция обслуживания таблицы \"%s.%s.%s\" пропускается в "
"качестве меры защиты после %d сканирований индекса"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2645
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2639
#, c-format
msgid "The table's relfrozenxid or relminmxid is too far in the past."
msgstr "Значение relfrozenxid или relminmxid таблицы слишком далеко в прошлом."
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2646
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2640
#, c-format
msgid ""
"Consider increasing configuration parameter \"maintenance_work_mem\" or "
"Также можно рассмотреть другие способы обеспечения производительности "
"VACUUM, соответствующей скорости выделения идентификаторов транзакций."
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2891
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2885
#, c-format
msgid "\"%s\": stopping truncate due to conflicting lock request"
msgstr "\"%s\": остановка усечения из-за конфликтующего запроса блокировки"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2961
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2955
#, c-format
msgid "table \"%s\": truncated %u to %u pages"
msgstr "таблица \"%s\": усечение (было страниц: %u, стало: %u)"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3023
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3017
#, c-format
msgid "table \"%s\": suspending truncate due to conflicting lock request"
msgstr ""
"таблица \"%s\": приостановка усечения из-за конфликтующего запроса блокировки"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3183
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3177
#, c-format
msgid ""
"disabling parallel option of vacuum on \"%s\" --- cannot vacuum temporary "
"отключение параллельного режима очистки \"%s\" --- создавать временные "
"таблицы в параллельном режиме нельзя"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3399
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3393
#, c-format
msgid "while scanning block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "при сканировании блока %u (смещение %u) отношения \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3402
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3396
#, c-format
msgid "while scanning block %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "при сканировании блока %u отношения \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3406
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3400
#, c-format
msgid "while scanning relation \"%s.%s\""
msgstr "при сканировании отношения \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3414
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3408
#, c-format
msgid "while vacuuming block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "при очистке блока %u (смещение %u) отношения \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3417
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3411
#, c-format
msgid "while vacuuming block %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "при очистке блока %u отношения \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3421
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3415
#, c-format
msgid "while vacuuming relation \"%s.%s\""
msgstr "при очистке отношения \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3426 commands/vacuumparallel.c:1074
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3420 commands/vacuumparallel.c:1074
#, c-format
msgid "while vacuuming index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
msgstr "при очистке индекса \"%s\" отношения \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3431 commands/vacuumparallel.c:1080
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3425 commands/vacuumparallel.c:1080
#, c-format
msgid "while cleaning up index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
msgstr "при уборке индекса \"%s\" отношения \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3437
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3431
#, c-format
msgid "while truncating relation \"%s.%s\" to %u blocks"
msgstr "при усечении отношения \"%s.%s\" до %u блок."
msgid "transaction aborted during system catalog scan"
msgstr "транзакция прервана во время сканирования системного каталога"
-#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1394
+#: access/index/genam.c:658 access/index/indexam.c:87
+#, c-format
+msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
+msgstr "индекс \"%s\" перестраивается, обращаться к нему нельзя"
+
+#: access/index/indexam.c:208 catalog/objectaddress.c:1394
#: commands/indexcmds.c:2843 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:296
-#: commands/tablecmds.c:17185 commands/tablecmds.c:18963
+#: commands/tablecmds.c:17222 commands/tablecmds.c:19000
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" - это не индекс"
-#: access/index/indexam.c:1016
+#: access/index/indexam.c:1021
#, c-format
msgid "operator class %s has no options"
msgstr "у класса операторов %s нет параметров"
msgstr "Возможно, это вызвано переменной природой индексного выражения."
#: access/nbtree/nbtpage.c:157 access/nbtree/nbtpage.c:611
-#: parser/parse_utilcmd.c:2317
+#: parser/parse_utilcmd.c:2326
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a btree"
msgstr "индекс \"%s\" не является b-деревом"
#: access/transam/xlog.c:4310 catalog/namespace.c:4335
#: commands/tablespace.c:1216 commands/user.c:2530 commands/variable.c:72
-#: utils/error/elog.c:2205
+#: utils/error/elog.c:2209
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
msgstr "Ошибка синтаксиса в списке."
#: access/transam/xlog.c:4356 commands/user.c:2546 commands/variable.c:173
-#: utils/error/elog.c:2231
+#: utils/error/elog.c:2235
#, c-format
msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
msgstr "нераспознанное ключевое слово: \"%s\"."
"CHECKPOINT на ведущем сервере, а затем попробуйте резервное копирование \"на "
"ходу\" ещё раз."
-#: access/transam/xlog.c:8483 backup/basebackup.c:1351 utils/adt/misc.c:354
+#: access/transam/xlog.c:8483 backup/basebackup.c:1355 utils/adt/misc.c:354
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m"
-#: access/transam/xlog.c:8490 backup/basebackup.c:1356 utils/adt/misc.c:359
+#: access/transam/xlog.c:8490 backup/basebackup.c:1360 utils/adt/misc.c:359
#, c-format
msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
msgstr "целевой путь символической ссылки \"%s\" слишком длинный"
-#: access/transam/xlog.c:8649 backup/basebackup.c:1217
+#: access/transam/xlog.c:8649 backup/basebackup.c:1221
#, c-format
msgid "the standby was promoted during online backup"
msgstr ""
"дежурный сервер был повышен в процессе резервного копирования \"на ходу\""
-#: access/transam/xlog.c:8650 backup/basebackup.c:1218
+#: access/transam/xlog.c:8650 backup/basebackup.c:1222
#, c-format
msgid ""
"This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. "
msgid "invalid compression specification: %s"
msgstr "неправильное указание сжатия: %s"
-#: backup/basebackup.c:1116 backup/basebackup.c:1294
+#: backup/basebackup.c:1116 backup/basebackup.c:1298
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
msgstr "не удалось получить информацию о файле или каталоге \"%s\": %m"
-#: backup/basebackup.c:1430
+#: backup/basebackup.c:1434
#, c-format
msgid "skipping special file \"%s\""
msgstr "специальный файл \"%s\" пропускается"
-#: backup/basebackup.c:1542
+#: backup/basebackup.c:1546
#, c-format
msgid "invalid segment number %d in file \"%s\""
msgstr "неверный номер сегмента %d в файле \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:1574
+#: backup/basebackup.c:1578
#, c-format
msgid ""
"could not verify checksum in file \"%s\", block %u: read buffer size %d and "
"не удалось проверить контрольную сумму в файле \"%s\", блоке %u: размер "
"прочитанного буфера (%d) отличается от размера страницы (%d)"
-#: backup/basebackup.c:1658
+#: backup/basebackup.c:1662
#, c-format
msgid ""
"checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated %X but "
"ошибка контрольной суммы в файле \"%s\", блоке %u: вычислено значение %X, но "
"ожидалось %X"
-#: backup/basebackup.c:1665
+#: backup/basebackup.c:1669
#, c-format
msgid ""
"further checksum verification failures in file \"%s\" will not be reported"
msgstr ""
"о дальнейших ошибках контрольных сумм в файле \"%s\" сообщаться не будет"
-#: backup/basebackup.c:1721
+#: backup/basebackup.c:1725
#, c-format
msgid "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failure"
msgid_plural "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failures"
msgstr[1] "всего в файле \"%s\" обнаружено ошибок контрольных сумм: %d"
msgstr[2] "всего в файле \"%s\" обнаружено ошибок контрольных сумм: %d"
-#: backup/basebackup.c:1767
+#: backup/basebackup.c:1771
#, c-format
msgid "file name too long for tar format: \"%s\""
msgstr "слишком длинное имя файла для формата tar: \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:1772
+#: backup/basebackup.c:1776
#, c-format
msgid ""
"symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\""
#: backup/basebackup_server.c:104 commands/dbcommands.c:478
#: commands/tablespace.c:163 commands/tablespace.c:179
-#: commands/tablespace.c:599 commands/tablespace.c:644 replication/slot.c:1704
+#: commands/tablespace.c:599 commands/tablespace.c:644 replication/slot.c:1731
#: storage/file/copydir.c:47
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
#: catalog/aclchk.c:1595 catalog/catalog.c:631 catalog/objectaddress.c:1561
#: catalog/pg_publication.c:533 commands/analyze.c:390 commands/copy.c:837
-#: commands/sequence.c:1663 commands/tablecmds.c:7343 commands/tablecmds.c:7499
-#: commands/tablecmds.c:7549 commands/tablecmds.c:7623
-#: commands/tablecmds.c:7693 commands/tablecmds.c:7809
-#: commands/tablecmds.c:7903 commands/tablecmds.c:7962
-#: commands/tablecmds.c:8051 commands/tablecmds.c:8081
-#: commands/tablecmds.c:8209 commands/tablecmds.c:8291
-#: commands/tablecmds.c:8425 commands/tablecmds.c:8533
-#: commands/tablecmds.c:12252 commands/tablecmds.c:12433
-#: commands/tablecmds.c:12594 commands/tablecmds.c:13756
-#: commands/tablecmds.c:16287 commands/trigger.c:949 parser/analyze.c:2518
-#: parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1054
-#: parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3413
-#: parser/parse_utilcmd.c:3449 parser/parse_utilcmd.c:3491 utils/adt/acl.c:2876
-#: utils/adt/ruleutils.c:2799
+#: commands/sequence.c:1663 commands/tablecmds.c:7342 commands/tablecmds.c:7498
+#: commands/tablecmds.c:7548 commands/tablecmds.c:7622
+#: commands/tablecmds.c:7692 commands/tablecmds.c:7808
+#: commands/tablecmds.c:7902 commands/tablecmds.c:7961
+#: commands/tablecmds.c:8050 commands/tablecmds.c:8080
+#: commands/tablecmds.c:8208 commands/tablecmds.c:8290
+#: commands/tablecmds.c:8424 commands/tablecmds.c:8536
+#: commands/tablecmds.c:12261 commands/tablecmds.c:12442
+#: commands/tablecmds.c:12603 commands/tablecmds.c:13798
+#: commands/tablecmds.c:16329 commands/trigger.c:949 parser/analyze.c:2529
+#: parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1068
+#: parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3422
+#: parser/parse_utilcmd.c:3458 parser/parse_utilcmd.c:3500 utils/adt/acl.c:2876
+#: utils/adt/ruleutils.c:2797
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "столбец \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" - это индекс"
-#: catalog/aclchk.c:1847 commands/tablecmds.c:13913 commands/tablecmds.c:17194
+#: catalog/aclchk.c:1847 commands/tablecmds.c:13955 commands/tablecmds.c:17231
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" - это составной тип"
#: catalog/aclchk.c:1855 catalog/objectaddress.c:1401 commands/sequence.c:1171
-#: commands/tablecmds.c:254 commands/tablecmds.c:17158 utils/adt/acl.c:2084
+#: commands/tablecmds.c:254 commands/tablecmds.c:17195 utils/adt/acl.c:2084
#: utils/adt/acl.c:2114 utils/adt/acl.c:2146 utils/adt/acl.c:2178
#: utils/adt/acl.c:2206 utils/adt/acl.c:2236
#, c-format
msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
msgstr "pg_nextoid() можно использовать только для системных каталогов"
-#: catalog/catalog.c:623 parser/parse_utilcmd.c:2264
+#: catalog/catalog.c:623 parser/parse_utilcmd.c:2273
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
msgstr "индекс \"%s\" не принадлежит таблице \"%s\""
msgid "index \"%s\" is not the index for column \"%s\""
msgstr "индекс \"%s\" не является индексом столбца \"%s\""
-#: catalog/dependency.c:546 catalog/pg_shdepend.c:658
+#: catalog/dependency.c:553 catalog/pg_shdepend.c:658
#, c-format
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
msgstr "удалить объект %s нельзя, так как он нужен системе баз данных"
-#: catalog/dependency.c:838 catalog/dependency.c:1065
+#: catalog/dependency.c:845 catalog/dependency.c:1072
#, c-format
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
msgstr "удалить объект %s нельзя, так как он нужен объекту %s"
-#: catalog/dependency.c:840 catalog/dependency.c:1067
+#: catalog/dependency.c:847 catalog/dependency.c:1074
#, c-format
msgid "You can drop %s instead."
msgstr "Однако можно удалить %s."
-#: catalog/dependency.c:1146 catalog/dependency.c:1155
+#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1162
#, c-format
msgid "%s depends on %s"
msgstr "%s зависит от объекта %s"
-#: catalog/dependency.c:1170 catalog/dependency.c:1179
+#: catalog/dependency.c:1177 catalog/dependency.c:1186
#, c-format
msgid "drop cascades to %s"
msgstr "удаление распространяется на объект %s"
-#: catalog/dependency.c:1187 catalog/pg_shdepend.c:823
+#: catalog/dependency.c:1194 catalog/pg_shdepend.c:823
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"и ещё %d объектов (см. список в протоколе сервера)"
-#: catalog/dependency.c:1199
+#: catalog/dependency.c:1206
#, c-format
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "удалить объект %s нельзя, так как от него зависят другие объекты"
-#: catalog/dependency.c:1202 catalog/dependency.c:1209
-#: catalog/dependency.c:1220 commands/tablecmds.c:1335
-#: commands/tablecmds.c:14400 commands/tablespace.c:466 commands/user.c:1303
+#: catalog/dependency.c:1209 catalog/dependency.c:1216
+#: catalog/dependency.c:1227 commands/tablecmds.c:1331
+#: commands/tablecmds.c:14442 commands/tablespace.c:466 commands/user.c:1303
#: commands/vacuum.c:211 commands/view.c:446 libpq/auth.c:326
#: replication/logical/applyparallelworker.c:1044 replication/syncrep.c:1017
#: storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1366 utils/misc/guc.c:3122
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: catalog/dependency.c:1203 catalog/dependency.c:1210
+#: catalog/dependency.c:1210 catalog/dependency.c:1217
#, c-format
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
msgstr "Для удаления зависимых объектов используйте DROP ... CASCADE."
-#: catalog/dependency.c:1207
+#: catalog/dependency.c:1214
#, c-format
msgid "cannot drop desired object(s) because other objects depend on them"
msgstr ""
"удалить запрошенные объекты нельзя, так как от них зависят другие объекты"
-#: catalog/dependency.c:1215
+#: catalog/dependency.c:1222
#, c-format
msgid "drop cascades to %d other object"
msgid_plural "drop cascades to %d other objects"
msgstr[1] "удаление распространяется на ещё %d объекта"
msgstr[2] "удаление распространяется на ещё %d объектов"
-#: catalog/dependency.c:1899
+#: catalog/dependency.c:1906
#, c-format
msgid "constant of the type %s cannot be used here"
msgstr "константу типа %s здесь использовать нельзя"
-#: catalog/dependency.c:2420 parser/parse_relation.c:3404
-#: parser/parse_relation.c:3414
+#: catalog/dependency.c:2431 parser/parse_relation.c:3413
+#: parser/parse_relation.c:3423
#, c-format
msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "столбец %d отношения \"%s\" не существует"
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "Изменение системного каталога в текущем состоянии запрещено."
-#: catalog/heap.c:466 commands/tablecmds.c:2374 commands/tablecmds.c:3047
-#: commands/tablecmds.c:6926
+#: catalog/heap.c:466 commands/tablecmds.c:2370 commands/tablecmds.c:3043
+#: commands/tablecmds.c:6925
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "максимальное число столбцов в таблице: %d"
-#: catalog/heap.c:484 commands/tablecmds.c:7233
+#: catalog/heap.c:484 commands/tablecmds.c:7232
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "имя столбца \"%s\" конфликтует с системным столбцом"
msgstr "имя столбца \"%s\" указано неоднократно"
#. translator: first %s is an integer not a name
-#: catalog/heap.c:575
+#: catalog/heap.c:578
#, c-format
msgid "partition key column %s has pseudo-type %s"
msgstr "столбец \"%s\" ключа разбиения имеет псевдотип %s"
-#: catalog/heap.c:580
+#: catalog/heap.c:583
#, c-format
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "столбец \"%s\" имеет псевдотип %s"
-#: catalog/heap.c:611
+#: catalog/heap.c:614
#, c-format
msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
msgstr "составной тип %s не может содержать себя же"
#. translator: first %s is an integer not a name
-#: catalog/heap.c:666
+#: catalog/heap.c:669
#, c-format
msgid ""
"no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s"
"для входящего в ключ разбиения столбца \"%s\" с сортируемым типом %s не "
"удалось получить правило сортировки"
-#: catalog/heap.c:672 commands/createas.c:203 commands/createas.c:512
+#: catalog/heap.c:675 commands/createas.c:203 commands/createas.c:512
#, c-format
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr ""
"для столбца \"%s\" с сортируемым типом %s не удалось получить правило "
"сортировки"
-#: catalog/heap.c:1148 catalog/index.c:887 commands/createas.c:408
-#: commands/tablecmds.c:3987
+#: catalog/heap.c:1151 catalog/index.c:887 commands/createas.c:408
+#: commands/tablecmds.c:3983
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "отношение \"%s\" уже существует"
-#: catalog/heap.c:1164 catalog/pg_type.c:434 catalog/pg_type.c:782
+#: catalog/heap.c:1167 catalog/pg_type.c:434 catalog/pg_type.c:782
#: catalog/pg_type.c:954 commands/typecmds.c:249 commands/typecmds.c:261
#: commands/typecmds.c:754 commands/typecmds.c:1169 commands/typecmds.c:1395
#: commands/typecmds.c:1575 commands/typecmds.c:2546
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "тип \"%s\" уже существует"
-#: catalog/heap.c:1165
+#: catalog/heap.c:1168
#, c-format
msgid ""
"A relation has an associated type of the same name, so you must use a name "
"С отношением уже связан тип с таким же именем; выберите имя, не "
"конфликтующее с существующими типами."
-#: catalog/heap.c:1205
+#: catalog/heap.c:1208
#, c-format
msgid "toast relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr ""
"значение relfilenumber для TOAST не задано в режиме двоичного обновления"
-#: catalog/heap.c:1216
+#: catalog/heap.c:1219
#, c-format
msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "значение OID кучи в pg_class не задано в режиме двоичного обновления"
-#: catalog/heap.c:1226
+#: catalog/heap.c:1229
#, c-format
msgid "relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "значение relfilenumber не задано в режиме двоичного обновления"
-#: catalog/heap.c:2119
+#: catalog/heap.c:2122
#, c-format
msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\""
msgstr ""
"добавить ограничение NO INHERIT к секционированной таблице \"%s\" нельзя"
-#: catalog/heap.c:2394
+#: catalog/heap.c:2397
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "ограничение-проверка \"%s\" уже существует"
-#: catalog/heap.c:2564 catalog/index.c:901 catalog/pg_constraint.c:682
-#: commands/tablecmds.c:8908
+#: catalog/heap.c:2567 catalog/index.c:901 catalog/pg_constraint.c:682
+#: commands/tablecmds.c:8911
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "ограничение \"%s\" для отношения \"%s\" уже существует"
-#: catalog/heap.c:2571
+#: catalog/heap.c:2574
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr ""
"ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением таблицы \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2582
+#: catalog/heap.c:2585
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr ""
"ограничение \"%s\" конфликтует с наследуемым ограничением таблицы \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2592
+#: catalog/heap.c:2595
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
"ограничение \"%s\" конфликтует с непроверенным (NOT VALID) ограничением "
"таблицы \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2597
+#: catalog/heap.c:2600
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "слияние ограничения \"%s\" с унаследованным определением"
-#: catalog/heap.c:2623 catalog/pg_constraint.c:811 commands/tablecmds.c:2672
-#: commands/tablecmds.c:3199 commands/tablecmds.c:6858
-#: commands/tablecmds.c:15222 commands/tablecmds.c:15363
+#: catalog/heap.c:2626 catalog/pg_constraint.c:811 commands/tablecmds.c:2668
+#: commands/tablecmds.c:3195 commands/tablecmds.c:6857
+#: commands/tablecmds.c:15264 commands/tablecmds.c:15405
#, c-format
msgid "too many inheritance parents"
msgstr "слишком много родителей в иерархии наследования"
-#: catalog/heap.c:2707
+#: catalog/heap.c:2710
#, c-format
msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
msgstr ""
"использовать генерируемый столбец \"%s\" в выражении генерируемого столбца "
"нельзя"
-#: catalog/heap.c:2709
+#: catalog/heap.c:2712
#, c-format
msgid "A generated column cannot reference another generated column."
msgstr ""
"Генерируемый столбец не может ссылаться на другой генерируемый столбец."
-#: catalog/heap.c:2715
+#: catalog/heap.c:2718
#, c-format
msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression"
msgstr ""
"в выражении генерируемого столбца нельзя использовать переменные «вся строка»"
-#: catalog/heap.c:2716
+#: catalog/heap.c:2719
#, c-format
msgid "This would cause the generated column to depend on its own value."
msgstr ""
"Это сделало бы генерируемый столбец зависимым от собственного значения."
-#: catalog/heap.c:2771
+#: catalog/heap.c:2774
#, c-format
msgid "generation expression is not immutable"
msgstr "генерирующее выражение не является постоянным"
-#: catalog/heap.c:2799 rewrite/rewriteHandler.c:1297
+#: catalog/heap.c:2802 rewrite/rewriteHandler.c:1297
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "столбец \"%s\" имеет тип %s, но тип выражения по умолчанию %s"
-#: catalog/heap.c:2804 commands/prepare.c:334 parser/analyze.c:2742
-#: parser/parse_target.c:593 parser/parse_target.c:874
-#: parser/parse_target.c:884 rewrite/rewriteHandler.c:1302
+#: catalog/heap.c:2807 commands/prepare.c:334 parser/analyze.c:2753
+#: parser/parse_target.c:593 parser/parse_target.c:883
+#: parser/parse_target.c:893 rewrite/rewriteHandler.c:1302
#, c-format
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "Перепишите выражение или преобразуйте его тип."
-#: catalog/heap.c:2851
+#: catalog/heap.c:2854
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "в ограничении-проверке можно ссылаться только на таблицу \"%s\""
-#: catalog/heap.c:3157
+#: catalog/heap.c:3160
#, c-format
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "неподдерживаемое сочетание внешнего ключа с ON COMMIT"
-#: catalog/heap.c:3158
+#: catalog/heap.c:3161
#, c-format
msgid ""
"Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT "
msgstr ""
"Таблица \"%s\" ссылается на \"%s\", и для них задан разный режим ON COMMIT."
-#: catalog/heap.c:3163
+#: catalog/heap.c:3166
#, c-format
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "опустошить таблицу, на которую ссылается внешний ключ, нельзя"
-#: catalog/heap.c:3164
+#: catalog/heap.c:3167
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "Таблица \"%s\" ссылается на \"%s\"."
-#: catalog/heap.c:3166
+#: catalog/heap.c:3169
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr ""
"Опустошите таблицу \"%s\" параллельно или используйте TRUNCATE ... CASCADE."
-#: catalog/index.c:225 parser/parse_utilcmd.c:2170
+#: catalog/index.c:225 parser/parse_utilcmd.c:2179
#, c-format
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
msgstr "таблица \"%s\" не может иметь несколько первичных ключей"
msgstr "перестроить нерабочий индекс в таблице TOAST нельзя"
#: catalog/index.c:3702 commands/indexcmds.c:3487 commands/indexcmds.c:3631
-#: commands/tablecmds.c:3402
+#: commands/tablecmds.c:3398
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "переместить системную таблицу \"%s\" нельзя"
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
msgstr "конфигурация текстового поиска \"%s\" не существует"
-#: catalog/namespace.c:2880 parser/parse_expr.c:832 parser/parse_target.c:1246
+#: catalog/namespace.c:2880 parser/parse_expr.c:832 parser/parse_target.c:1260
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ссылки между базами не реализованы: %s"
-#: catalog/namespace.c:2886 parser/parse_expr.c:839 parser/parse_target.c:1253
+#: catalog/namespace.c:2886 parser/parse_expr.c:839 parser/parse_target.c:1267
#: gram.y:18569 gram.y:18609
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "перемещать объекты в/из схем TOAST нельзя"
#: catalog/namespace.c:3095 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344
-#: commands/tablecmds.c:1280 utils/adt/regproc.c:1668
+#: commands/tablecmds.c:1276 utils/adt/regproc.c:1668
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "схема \"%s\" не существует"
msgstr "создавать временные таблицы во время параллельных операций нельзя"
#: catalog/objectaddress.c:1409 commands/policy.c:96 commands/policy.c:376
-#: commands/tablecmds.c:248 commands/tablecmds.c:290 commands/tablecmds.c:2206
-#: commands/tablecmds.c:12369
+#: commands/tablecmds.c:248 commands/tablecmds.c:290 commands/tablecmds.c:2202
+#: commands/tablecmds.c:12378
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" - это не таблица"
#: catalog/objectaddress.c:1416 commands/tablecmds.c:260
-#: commands/tablecmds.c:17163 commands/view.c:119
+#: commands/tablecmds.c:17200 commands/view.c:119
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" - это не представление"
#: catalog/objectaddress.c:1423 commands/matview.c:186 commands/tablecmds.c:266
-#: commands/tablecmds.c:17168
+#: commands/tablecmds.c:17205
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" - это не материализованное представление"
#: catalog/objectaddress.c:1430 commands/tablecmds.c:284
-#: commands/tablecmds.c:17173
+#: commands/tablecmds.c:17210
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" - это не сторонняя таблица"
"Эта секция отсоединяется параллельно или для неё не была завершена операция "
"отсоединения."
-#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4583
-#: commands/tablecmds.c:15478
+#: catalog/pg_inherits.c:596 commands/tablecmds.c:4579
+#: commands/tablecmds.c:15520
#, c-format
msgid ""
"Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending "
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
msgstr "SQL-функции не могут иметь аргументы типа %s"
-#: catalog/pg_proc.c:987 executor/functions.c:1466
+#: catalog/pg_proc.c:988 executor/functions.c:1467
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "SQL-функция \"%s\""
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "таблица \"%s\" ранее не кластеризовалась по какому-либо индексу"
-#: commands/cluster.c:192 commands/tablecmds.c:14214 commands/tablecmds.c:16057
+#: commands/cluster.c:192 commands/tablecmds.c:14256 commands/tablecmds.c:16099
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "индекс \"%s\" для таблицы \"%s\" не существует"
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "очищать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:16067
+#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:16109
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" не является индексом таблицы \"%s\""
msgstr "атрибут COLLATION \"%s\" не распознан"
#: commands/collationcmds.c:125 commands/collationcmds.c:131
-#: commands/define.c:389 commands/tablecmds.c:7884
+#: commands/define.c:389 commands/tablecmds.c:7883
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:309 replication/pgoutput/pgoutput.c:332
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:346 replication/pgoutput/pgoutput.c:356
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:366 replication/pgoutput/pgoutput.c:376
#. translator: %s is an SQL command
#. translator: %s is an SQL ALTER command
#: commands/collationcmds.c:423 commands/subscriptioncmds.c:1331
-#: commands/tablecmds.c:7709 commands/tablecmds.c:7719
-#: commands/tablecmds.c:13916 commands/tablecmds.c:17196
-#: commands/tablecmds.c:17217 commands/typecmds.c:3637 commands/typecmds.c:3720
+#: commands/tablecmds.c:7708 commands/tablecmds.c:7718
+#: commands/tablecmds.c:13958 commands/tablecmds.c:17233
+#: commands/tablecmds.c:17254 commands/typecmds.c:3637 commands/typecmds.c:3720
#: commands/typecmds.c:4013
#, c-format
msgid "Use %s instead."
msgstr "Генерируемые столбцы нельзя использовать в COPY."
#: commands/copy.c:842 commands/indexcmds.c:1886 commands/statscmds.c:242
-#: commands/tablecmds.c:2405 commands/tablecmds.c:3127
-#: commands/tablecmds.c:3626 parser/parse_relation.c:3689
-#: parser/parse_relation.c:3699 parser/parse_relation.c:3717
-#: parser/parse_relation.c:3724 parser/parse_relation.c:3738
+#: commands/tablecmds.c:2401 commands/tablecmds.c:3123
+#: commands/tablecmds.c:3622 parser/parse_relation.c:3698
+#: parser/parse_relation.c:3708 parser/parse_relation.c:3726
+#: parser/parse_relation.c:3733 parser/parse_relation.c:3747
#: utils/adt/tsvector_op.c:2855
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "столбец \"%s\" не существует"
-#: commands/copy.c:849 commands/tablecmds.c:2431 commands/trigger.c:958
-#: parser/parse_target.c:1070 parser/parse_target.c:1081
+#: commands/copy.c:849 commands/tablecmds.c:2427 commands/trigger.c:958
+#: parser/parse_target.c:1084 parser/parse_target.c:1095
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "столбец \"%s\" указан неоднократно"
#: commands/dbcommands.c:1017
#, c-format
-msgid "Valid strategies are \"wal_log\", and \"file_copy\"."
+msgid "Valid strategies are \"wal_log\" and \"file_copy\"."
msgstr "Возможные стратегии: \"wal_log\" и \"file_copy\"."
#: commands/dbcommands.c:1043
msgstr "неверный аргумент для %s: \"%s\""
#: commands/dropcmds.c:101 commands/functioncmds.c:1387
-#: utils/adt/ruleutils.c:2897
+#: utils/adt/ruleutils.c:2895
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "функция \"%s\" является агрегатной"
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "Используйте DROP AGGREGATE для удаления агрегатных функций."
-#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:474 commands/tablecmds.c:3710
-#: commands/tablecmds.c:3868 commands/tablecmds.c:3920
-#: commands/tablecmds.c:16482 tcop/utility.c:1336
+#: commands/dropcmds.c:158 commands/sequence.c:474 commands/tablecmds.c:3706
+#: commands/tablecmds.c:3864 commands/tablecmds.c:3916
+#: commands/tablecmds.c:16524 tcop/utility.c:1336
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "отношение \"%s\" не существует, пропускается"
-#: commands/dropcmds.c:188 commands/dropcmds.c:287 commands/tablecmds.c:1285
+#: commands/dropcmds.c:188 commands/dropcmds.c:287 commands/tablecmds.c:1281
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "схема \"%s\" не существует, пропускается"
"для секционированных отношений нельзя назначить табличное пространство по "
"умолчанию"
-#: commands/indexcmds.c:798 commands/tablecmds.c:819 commands/tablecmds.c:3409
+#: commands/indexcmds.c:798 commands/tablecmds.c:815 commands/tablecmds.c:3405
#, c-format
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr ""
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "функции в предикате индекса должны быть помечены как IMMUTABLE"
-#: commands/indexcmds.c:1881 parser/parse_utilcmd.c:2513
-#: parser/parse_utilcmd.c:2648
+#: commands/indexcmds.c:1881 parser/parse_utilcmd.c:2522
+#: parser/parse_utilcmd.c:2657
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "указанный в ключе столбец \"%s\" не существует"
-#: commands/indexcmds.c:1905 parser/parse_utilcmd.c:1812
+#: commands/indexcmds.c:1905 parser/parse_utilcmd.c:1821
#, c-format
msgid "expressions are not supported in included columns"
msgstr "выражения во включаемых столбцах не поддерживаются"
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "не удалось определить правило сортировки для индексного выражения"
-#: commands/indexcmds.c:2022 commands/tablecmds.c:17497 commands/typecmds.c:807
-#: parser/parse_expr.c:2722 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:3774
+#: commands/indexcmds.c:2022 commands/tablecmds.c:17534 commands/typecmds.c:807
+#: parser/parse_expr.c:2722 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:3783
#: utils/adt/misc.c:586
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "метод доступа \"%s\" не поддерживает параметр NULLS FIRST/LAST"
-#: commands/indexcmds.c:2204 commands/tablecmds.c:17522
-#: commands/tablecmds.c:17528 commands/typecmds.c:2301
+#: commands/indexcmds.c:2204 commands/tablecmds.c:17559
+#: commands/tablecmds.c:17565 commands/typecmds.c:2301
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr ""
msgstr "атрибут оператора \"%s\" нельзя изменить"
#: commands/policy.c:89 commands/policy.c:382 commands/statscmds.c:149
-#: commands/tablecmds.c:1616 commands/tablecmds.c:2219
-#: commands/tablecmds.c:3520 commands/tablecmds.c:6369
-#: commands/tablecmds.c:9189 commands/tablecmds.c:17084
-#: commands/tablecmds.c:17119 commands/trigger.c:323 commands/trigger.c:1339
+#: commands/tablecmds.c:1612 commands/tablecmds.c:2215
+#: commands/tablecmds.c:3516 commands/tablecmds.c:6365
+#: commands/tablecmds.c:9192 commands/tablecmds.c:17121
+#: commands/tablecmds.c:17156 commands/trigger.c:323 commands/trigger.c:1339
#: commands/trigger.c:1449 rewrite/rewriteDefine.c:275
#: rewrite/rewriteDefine.c:786 rewrite/rewriteRemove.c:80
#, c-format
msgid "cannot change ownership of identity sequence"
msgstr "сменить владельца последовательности идентификации нельзя"
-#: commands/sequence.c:1679 commands/tablecmds.c:13903
-#: commands/tablecmds.c:16502
+#: commands/sequence.c:1679 commands/tablecmds.c:13945
+#: commands/tablecmds.c:16544
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "Последовательность \"%s\" связана с таблицей \"%s\"."
msgid "duplicate expression in statistics definition"
msgstr "повторяющееся выражение в определении статистики"
-#: commands/statscmds.c:619 commands/tablecmds.c:8188
+#: commands/statscmds.c:619 commands/tablecmds.c:8187
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "ориентир статистики слишком мал (%d)"
-#: commands/statscmds.c:627 commands/tablecmds.c:8196
+#: commands/statscmds.c:627 commands/tablecmds.c:8195
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "ориентир статистики снижается до %d"
msgstr "Создавать подписки могут только роли с правами роли \"%s\"."
#: commands/subscriptioncmds.c:745 commands/subscriptioncmds.c:878
-#: replication/logical/tablesync.c:1327 replication/logical/worker.c:4616
+#: replication/logical/tablesync.c:1334 replication/logical/worker.c:4616
#, c-format
msgid "could not connect to the publisher: %s"
msgstr "не удалось подключиться к серверу публикации: %s"
"Убедитесь, что начальные данные, скопированные из таблиц публикации, "
"поступили не из других источников."
-#: commands/subscriptioncmds.c:2142 replication/logical/tablesync.c:886
+#: commands/subscriptioncmds.c:2142 replication/logical/tablesync.c:893
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1112
#, c-format
msgid ""
"Выполните DROP MATERIALIZED VIEW для удаления материализованного "
"представления."
-#: commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:19006
-#: parser/parse_utilcmd.c:2245
+#: commands/tablecmds.c:270 commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:19043
+#: parser/parse_utilcmd.c:2254
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "индекс \"%s\" не существует"
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "Выполните DROP TYPE для удаления типа."
-#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:13742
-#: commands/tablecmds.c:16207
+#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:13784
+#: commands/tablecmds.c:16249
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "сторонняя таблица \"%s\" не существует"
"в рамках операции с ограничениями по безопасности нельзя создать временную "
"таблицу"
-#: commands/tablecmds.c:767 commands/tablecmds.c:15052
+#: commands/tablecmds.c:767 commands/tablecmds.c:15094
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "отношение \"%s\" наследуется неоднократно"
-#: commands/tablecmds.c:955
+#: commands/tablecmds.c:951
#, c-format
msgid ""
"specifying a table access method is not supported on a partitioned table"
"указание табличного метода доступа для секционированных таблиц не "
"поддерживаются"
-#: commands/tablecmds.c:1048
+#: commands/tablecmds.c:1044
#, c-format
msgid "\"%s\" is not partitioned"
msgstr "отношение \"%s\" не является секционированным"
-#: commands/tablecmds.c:1142
+#: commands/tablecmds.c:1138
#, c-format
msgid "cannot partition using more than %d columns"
msgstr "число столбцов в ключе секционирования не может превышать %d"
-#: commands/tablecmds.c:1198
+#: commands/tablecmds.c:1194
#, c-format
msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "создать стороннюю секцию для секционированной таблицы \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:1200
+#: commands/tablecmds.c:1196
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
msgstr "Таблица \"%s\" содержит индексы, являющиеся уникальными."
-#: commands/tablecmds.c:1365
+#: commands/tablecmds.c:1361
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY не поддерживает удаление нескольких объектов"
-#: commands/tablecmds.c:1369
+#: commands/tablecmds.c:1365
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY не поддерживает режим CASCADE"
-#: commands/tablecmds.c:1473
+#: commands/tablecmds.c:1469
#, c-format
msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
msgstr "удалить секционированный индекс \"%s\" параллельным способом нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:1761
+#: commands/tablecmds.c:1757
#, c-format
msgid "cannot truncate only a partitioned table"
msgstr "опустошить собственно секционированную таблицу нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:1762
+#: commands/tablecmds.c:1758
#, c-format
msgid ""
"Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions "
"Не указывайте ключевое слово ONLY или выполните TRUNCATE ONLY "
"непосредственно для секций."
-#: commands/tablecmds.c:1835
+#: commands/tablecmds.c:1831
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "опустошение распространяется на таблицу %s"
-#: commands/tablecmds.c:2199
+#: commands/tablecmds.c:2195
#, c-format
msgid "cannot truncate foreign table \"%s\""
msgstr "опустошить стороннюю таблицу \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:2256
+#: commands/tablecmds.c:2252
#, c-format
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "временные таблицы других сеансов нельзя опустошить"
-#: commands/tablecmds.c:2488 commands/tablecmds.c:14949
+#: commands/tablecmds.c:2484 commands/tablecmds.c:14991
#, c-format
msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
msgstr "наследование от секционированной таблицы \"%s\" не допускается"
-#: commands/tablecmds.c:2493
+#: commands/tablecmds.c:2489
#, c-format
msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
msgstr "наследование от секции \"%s\" не допускается"
-#: commands/tablecmds.c:2501 parser/parse_utilcmd.c:2475
-#: parser/parse_utilcmd.c:2617
+#: commands/tablecmds.c:2497 parser/parse_utilcmd.c:2484
+#: parser/parse_utilcmd.c:2626
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr ""
"наследуемое отношение \"%s\" не является таблицей или сторонней таблицей"
-#: commands/tablecmds.c:2513
+#: commands/tablecmds.c:2509
#, c-format
msgid ""
"cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
"создать временное отношение в качестве секции постоянного отношения \"%s\" "
"нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:2522 commands/tablecmds.c:14928
+#: commands/tablecmds.c:2518 commands/tablecmds.c:14970
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "временное отношение \"%s\" не может наследоваться"
-#: commands/tablecmds.c:2532 commands/tablecmds.c:14936
+#: commands/tablecmds.c:2528 commands/tablecmds.c:14978
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "наследование от временного отношения другого сеанса невозможно"
-#: commands/tablecmds.c:2585
+#: commands/tablecmds.c:2581
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "слияние нескольких наследованных определений столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2597
+#: commands/tablecmds.c:2593
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "конфликт типов в наследованном столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2599 commands/tablecmds.c:2628
-#: commands/tablecmds.c:2647 commands/tablecmds.c:2919
-#: commands/tablecmds.c:2955 commands/tablecmds.c:2971
+#: commands/tablecmds.c:2595 commands/tablecmds.c:2624
+#: commands/tablecmds.c:2643 commands/tablecmds.c:2915
+#: commands/tablecmds.c:2951 commands/tablecmds.c:2967
#: parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175
#: parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216
#: parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s и %s"
-#: commands/tablecmds.c:2612
+#: commands/tablecmds.c:2608
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "конфликт правил сортировки в наследованном столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2614 commands/tablecmds.c:2935
-#: commands/tablecmds.c:6849
+#: commands/tablecmds.c:2610 commands/tablecmds.c:2931
+#: commands/tablecmds.c:6848
#, c-format
msgid "\"%s\" versus \"%s\""
msgstr "\"%s\" и \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2626
+#: commands/tablecmds.c:2622
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "конфликт параметров хранения в наследованном столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2645 commands/tablecmds.c:2969
+#: commands/tablecmds.c:2641 commands/tablecmds.c:2965
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a compression method conflict"
msgstr "в столбце \"%s\" возник конфликт методов сжатия"
-#: commands/tablecmds.c:2661
+#: commands/tablecmds.c:2657
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
msgstr "конфликт свойства генерирования в наследованном столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2767 commands/tablecmds.c:2822
-#: commands/tablecmds.c:12468 parser/parse_utilcmd.c:1298
-#: parser/parse_utilcmd.c:1341 parser/parse_utilcmd.c:1740
-#: parser/parse_utilcmd.c:1848
+#: commands/tablecmds.c:2763 commands/tablecmds.c:2818
+#: commands/tablecmds.c:12477 parser/parse_utilcmd.c:1307
+#: parser/parse_utilcmd.c:1350 parser/parse_utilcmd.c:1749
+#: parser/parse_utilcmd.c:1857
#, c-format
msgid "cannot convert whole-row table reference"
msgstr "преобразовать ссылку на тип всей строки таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:2768 parser/parse_utilcmd.c:1299
+#: commands/tablecmds.c:2764 parser/parse_utilcmd.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to "
"Генерирующее выражение столбца \"%s\" ссылается на тип всей строки в таблице "
"\"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:2823 parser/parse_utilcmd.c:1342
+#: commands/tablecmds.c:2819 parser/parse_utilcmd.c:1351
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr "Ограничение \"%s\" ссылается на тип всей строки в таблице \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:2901
+#: commands/tablecmds.c:2897
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "слияние столбца \"%s\" с наследованным определением"
-#: commands/tablecmds.c:2905
+#: commands/tablecmds.c:2901
#, c-format
msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "перемещение и слияние столбца \"%s\" с наследуемым определением"
-#: commands/tablecmds.c:2906
+#: commands/tablecmds.c:2902
#, c-format
msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
msgstr ""
"Определённый пользователем столбец перемещён в позицию наследуемого столбца."
-#: commands/tablecmds.c:2917
+#: commands/tablecmds.c:2913
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "конфликт типов в столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2933
+#: commands/tablecmds.c:2929
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "конфликт правил сортировки в столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2953
+#: commands/tablecmds.c:2949
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "конфликт параметров хранения в столбце \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2999 commands/tablecmds.c:3086
+#: commands/tablecmds.c:2995 commands/tablecmds.c:3082
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
msgstr ""
"столбец \"%s\" наследуется от генерируемого столбца, но для него задано "
"значение по умолчанию"
-#: commands/tablecmds.c:3004 commands/tablecmds.c:3091
+#: commands/tablecmds.c:3000 commands/tablecmds.c:3087
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
msgstr ""
"столбец \"%s\" наследуется от генерируемого столбца, но для него задано "
"свойство идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:3012 commands/tablecmds.c:3099
+#: commands/tablecmds.c:3008 commands/tablecmds.c:3095
#, c-format
msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
msgstr "для дочернего столбца \"%s\" указано генерирующее выражение"
-#: commands/tablecmds.c:3014 commands/tablecmds.c:3101
+#: commands/tablecmds.c:3010 commands/tablecmds.c:3097
#, c-format
msgid "A child table column cannot be generated unless its parent column is."
msgstr ""
"Дочерний столбец может быть генерируемым, только если родительский столбец "
"является таковым."
-#: commands/tablecmds.c:3147
+#: commands/tablecmds.c:3143
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
msgstr "столбец \"%s\" наследует конфликтующие генерирующие выражения"
-#: commands/tablecmds.c:3149
+#: commands/tablecmds.c:3145
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a generation expression explicitly."
msgstr "Для разрешения конфликта укажите генерирующее выражение явно."
-#: commands/tablecmds.c:3153
+#: commands/tablecmds.c:3149
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "столбец \"%s\" наследует конфликтующие значения по умолчанию"
-#: commands/tablecmds.c:3155
+#: commands/tablecmds.c:3151
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "Для решения конфликта укажите желаемое значение по умолчанию."
-#: commands/tablecmds.c:3205
+#: commands/tablecmds.c:3201
#, c-format
msgid ""
"check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different "
"имя ограничения-проверки \"%s\" фигурирует несколько раз, но с разными "
"выражениями"
-#: commands/tablecmds.c:3418
+#: commands/tablecmds.c:3414
#, c-format
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "перемещать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:3488
+#: commands/tablecmds.c:3484
#, c-format
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "переименовать столбец типизированной таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:3507
+#: commands/tablecmds.c:3503
#, c-format
msgid "cannot rename columns of relation \"%s\""
msgstr "переименовывать столбцы отношения \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:3602
+#: commands/tablecmds.c:3598
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr ""
"наследованный столбец \"%s\" должен быть также переименован в дочерних "
"таблицах"
-#: commands/tablecmds.c:3634
+#: commands/tablecmds.c:3630
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "нельзя переименовать системный столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3649
+#: commands/tablecmds.c:3645
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "нельзя переименовать наследованный столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3801
+#: commands/tablecmds.c:3797
#, c-format
msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr ""
"наследуемое ограничение \"%s\" должно быть также переименовано в дочерних "
"таблицах"
-#: commands/tablecmds.c:3808
+#: commands/tablecmds.c:3804
#, c-format
msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
msgstr "нельзя переименовать наследованное ограничение \"%s\""
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4105
+#: commands/tablecmds.c:4101
#, c-format
msgid ""
"cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
"запросами в данном сеансе"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4114
+#: commands/tablecmds.c:4110
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr ""
"нельзя выполнить %s \"%s\", так как с этим объектом связаны отложенные "
"события триггеров"
-#: commands/tablecmds.c:4581
+#: commands/tablecmds.c:4577
#, c-format
msgid "cannot alter partition \"%s\" with an incomplete detach"
msgstr "нельзя изменить секцию \"%s\", которая не полностью отсоединена"
-#: commands/tablecmds.c:4774 commands/tablecmds.c:4789
+#: commands/tablecmds.c:4770 commands/tablecmds.c:4785
#, c-format
msgid "cannot change persistence setting twice"
msgstr "изменить характеристику хранения дважды нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:4810
+#: commands/tablecmds.c:4806
#, c-format
msgid "cannot change access method of a partitioned table"
msgstr "менять метод доступа для секционированной таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:4816
+#: commands/tablecmds.c:4812
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET ACCESS METHOD subcommands"
msgstr "множественные подкоманды SET ACCESS METHOD не допускаются"
-#: commands/tablecmds.c:5537
+#: commands/tablecmds.c:5533
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "перезаписать системное отношение \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:5543
+#: commands/tablecmds.c:5539
#, c-format
msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
msgstr "перезаписать таблицу \"%s\", используемую как таблицу каталога, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:5553
+#: commands/tablecmds.c:5549
#, c-format
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "перезаписывать временные таблицы других сеансов нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:6048
+#: commands/tablecmds.c:6044
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" содержит значения NULL"
-#: commands/tablecmds.c:6065
+#: commands/tablecmds.c:6061
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ограничение-проверку \"%s\" отношения \"%s\" нарушает некоторая строка"
-#: commands/tablecmds.c:6084 partitioning/partbounds.c:3388
+#: commands/tablecmds.c:6080 partitioning/partbounds.c:3388
#, c-format
msgid ""
"updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated "
"изменённое ограничение секции для секции по умолчанию \"%s\" будет нарушено "
"некоторыми строками"
-#: commands/tablecmds.c:6090
+#: commands/tablecmds.c:6086
#, c-format
msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ограничение секции отношения \"%s\" нарушает некоторая строка"
#. translator: %s is a group of some SQL keywords
-#: commands/tablecmds.c:6352
+#: commands/tablecmds.c:6348
#, c-format
msgid "ALTER action %s cannot be performed on relation \"%s\""
msgstr "действие ALTER %s нельзя выполнить с отношением \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:6607 commands/tablecmds.c:6614
+#: commands/tablecmds.c:6603 commands/tablecmds.c:6610
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
msgstr ""
"изменить тип \"%s\" нельзя, так как он задействован в столбце \"%s.%s\""
-#: commands/tablecmds.c:6621
+#: commands/tablecmds.c:6617
#, c-format
msgid ""
"cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
"изменить стороннюю таблицу \"%s\" нельзя, так как столбец \"%s.%s\" "
"задействует тип её строки"
-#: commands/tablecmds.c:6628
+#: commands/tablecmds.c:6624
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr ""
"изменить таблицу \"%s\" нельзя, так как столбец \"%s.%s\" задействует тип её "
"строки"
-#: commands/tablecmds.c:6684
+#: commands/tablecmds.c:6680
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
msgstr "изменить тип \"%s\", так как это тип типизированной таблицы"
-#: commands/tablecmds.c:6686
+#: commands/tablecmds.c:6682
#, c-format
msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
msgstr ""
"Чтобы изменить также типизированные таблицы, выполните ALTER ... CASCADE."
-#: commands/tablecmds.c:6732
+#: commands/tablecmds.c:6728
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "тип %s не является составным"
-#: commands/tablecmds.c:6759
+#: commands/tablecmds.c:6755
#, c-format
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "добавить столбец в типизированную таблицу нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:6812
+#: commands/tablecmds.c:6811
#, c-format
msgid "cannot add column to a partition"
msgstr "добавить столбец в секцию нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:6841 commands/tablecmds.c:15179
+#: commands/tablecmds.c:6840 commands/tablecmds.c:15221
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "дочерняя таблица \"%s\" имеет другой тип для столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:6847 commands/tablecmds.c:15186
+#: commands/tablecmds.c:6846 commands/tablecmds.c:15228
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr ""
"дочерняя таблица \"%s\" имеет другое правило сортировки для столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:6865
+#: commands/tablecmds.c:6864
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "объединение определений столбца \"%s\" для потомка \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:6912
+#: commands/tablecmds.c:6911
#, c-format
msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
msgstr ""
"добавить столбец идентификации в таблицу, у которой есть дочерние, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:7163
+#: commands/tablecmds.c:7162
#, c-format
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "столбец также должен быть добавлен к дочерним таблицам"
-#: commands/tablecmds.c:7241
+#: commands/tablecmds.c:7240
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существует, пропускается"
-#: commands/tablecmds.c:7248
+#: commands/tablecmds.c:7247
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже существует"
-#: commands/tablecmds.c:7314 commands/tablecmds.c:12106
+#: commands/tablecmds.c:7313 commands/tablecmds.c:12115
#, c-format
msgid ""
"cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions "
"удалить ограничение только из секционированной таблицы, когда существуют "
"секции, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:7315 commands/tablecmds.c:7632
-#: commands/tablecmds.c:8601 commands/tablecmds.c:12107
+#: commands/tablecmds.c:7314 commands/tablecmds.c:7631
+#: commands/tablecmds.c:8604 commands/tablecmds.c:12116
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword."
msgstr "Не указывайте ключевое слово ONLY."
-#: commands/tablecmds.c:7352 commands/tablecmds.c:7558
-#: commands/tablecmds.c:7700 commands/tablecmds.c:7818
-#: commands/tablecmds.c:7912 commands/tablecmds.c:7971
-#: commands/tablecmds.c:8090 commands/tablecmds.c:8229
-#: commands/tablecmds.c:8299 commands/tablecmds.c:8433
-#: commands/tablecmds.c:12261 commands/tablecmds.c:13765
-#: commands/tablecmds.c:16296
+#: commands/tablecmds.c:7351 commands/tablecmds.c:7557
+#: commands/tablecmds.c:7699 commands/tablecmds.c:7817
+#: commands/tablecmds.c:7911 commands/tablecmds.c:7970
+#: commands/tablecmds.c:8089 commands/tablecmds.c:8228
+#: commands/tablecmds.c:8298 commands/tablecmds.c:8432
+#: commands/tablecmds.c:12270 commands/tablecmds.c:13807
+#: commands/tablecmds.c:16338
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя изменить"
-#: commands/tablecmds.c:7358 commands/tablecmds.c:7706
+#: commands/tablecmds.c:7357 commands/tablecmds.c:7705
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" является столбцом идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:7401
+#: commands/tablecmds.c:7400
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "столбец \"%s\" входит в первичный ключ"
-#: commands/tablecmds.c:7406
+#: commands/tablecmds.c:7405
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
msgstr "столбец \"%s\" входит в индекс, используемый для идентификации реплики"
-#: commands/tablecmds.c:7429
+#: commands/tablecmds.c:7428
#, c-format
msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
msgstr "столбец \"%s\" в родительской таблице помечен как NOT NULL"
-#: commands/tablecmds.c:7629 commands/tablecmds.c:9085
+#: commands/tablecmds.c:7628 commands/tablecmds.c:9088
#, c-format
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "ограничение также должно быть добавлено к дочерним таблицам"
-#: commands/tablecmds.c:7630
+#: commands/tablecmds.c:7629
#, c-format
msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not already NOT NULL."
msgstr "Столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже имеет свойство NOT NULL."
-#: commands/tablecmds.c:7715
+#: commands/tablecmds.c:7714
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" является генерируемым"
-#: commands/tablecmds.c:7829
+#: commands/tablecmds.c:7828
#, c-format
msgid ""
"column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity "
"столбец \"%s\" отношения \"%s\" должен быть объявлен как NOT NULL, чтобы его "
"можно было сделать столбцом идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:7835
+#: commands/tablecmds.c:7834
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже является столбцом идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:7841
+#: commands/tablecmds.c:7840
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" уже имеет значение по умолчанию"
-#: commands/tablecmds.c:7918 commands/tablecmds.c:7979
+#: commands/tablecmds.c:7917 commands/tablecmds.c:7978
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
msgstr "столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является столбцом идентификации"
-#: commands/tablecmds.c:7984
+#: commands/tablecmds.c:7983
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
msgstr ""
"столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является столбцом идентификации, "
"пропускается"
-#: commands/tablecmds.c:8037
+#: commands/tablecmds.c:8036
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
msgstr ""
"ALTER TABLE / DROP EXPRESSION нужно применять также к дочерним таблицам"
-#: commands/tablecmds.c:8059
+#: commands/tablecmds.c:8058
#, c-format
msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
msgstr "нельзя удалить генерирующее выражение из наследуемого столбца"
-#: commands/tablecmds.c:8098
+#: commands/tablecmds.c:8097
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
msgstr ""
"столбец \"%s\" отношения \"%s\" не является сохранённым генерируемым столбцом"
-#: commands/tablecmds.c:8103
+#: commands/tablecmds.c:8102
#, c-format
msgid ""
"column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
"столбец \"%s\" отношения \"%s\" пропускается, так как не является "
"сохранённым генерируемым столбцом"
-#: commands/tablecmds.c:8176
+#: commands/tablecmds.c:8175
#, c-format
msgid "cannot refer to non-index column by number"
msgstr "по номеру можно ссылаться только на столбец в индексе"
-#: commands/tablecmds.c:8219
+#: commands/tablecmds.c:8218
#, c-format
msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "столбец с номером %d отношения \"%s\" не существует"
-#: commands/tablecmds.c:8238
+#: commands/tablecmds.c:8237
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr "изменить статистику включённого столбца \"%s\" индекса \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:8243
+#: commands/tablecmds.c:8242
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr ""
"изменить статистику столбца \"%s\" (не выражения) индекса \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:8245
+#: commands/tablecmds.c:8244
#, c-format
msgid "Alter statistics on table column instead."
msgstr "Вместо этого измените статистику для столбца в таблице."
-#: commands/tablecmds.c:8480
+#: commands/tablecmds.c:8479
#, c-format
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "нельзя удалить столбец в типизированной таблице"
-#: commands/tablecmds.c:8539
+#: commands/tablecmds.c:8542
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "столбец \"%s\" в таблице\"%s\" не существует, пропускается"
-#: commands/tablecmds.c:8552
+#: commands/tablecmds.c:8555
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "нельзя удалить системный столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:8562
+#: commands/tablecmds.c:8565
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "нельзя удалить наследованный столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:8575
+#: commands/tablecmds.c:8578
#, c-format
msgid ""
"cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of "
"удалить столбец \"%s\" нельзя, так как он входит в ключ разбиения отношения "
"\"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:8600
+#: commands/tablecmds.c:8603
#, c-format
msgid ""
"cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
"удалить столбец только из секционированной таблицы, когда существуют секции, "
"нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:8805
+#: commands/tablecmds.c:8808
#, c-format
msgid ""
"ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned "
"ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX не поддерживается с "
"секционированными таблицами"
-#: commands/tablecmds.c:8830
+#: commands/tablecmds.c:8833
#, c-format
msgid ""
"ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr ""
"ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX переименует индекс \"%s\" в \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:9167
+#: commands/tablecmds.c:9170
#, c-format
msgid ""
"cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing "
"нельзя использовать ONLY для стороннего ключа в секционированной таблице "
"\"%s\", ссылающегося на отношение \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:9173
+#: commands/tablecmds.c:9176
#, c-format
msgid ""
"cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing "
"нельзя добавить с характеристикой NOT VALID сторонний ключ в "
"секционированной таблице \"%s\", ссылающийся на отношение \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:9176
+#: commands/tablecmds.c:9179
#, c-format
msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
msgstr ""
"Эта функциональность с секционированными таблицами пока не поддерживается."
-#: commands/tablecmds.c:9183 commands/tablecmds.c:9639
+#: commands/tablecmds.c:9186 commands/tablecmds.c:9642
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "указанный объект \"%s\" не является таблицей"
-#: commands/tablecmds.c:9206
+#: commands/tablecmds.c:9209
#, c-format
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr ""
"ограничения в постоянных таблицах могут ссылаться только на постоянные "
"таблицы"
-#: commands/tablecmds.c:9213
+#: commands/tablecmds.c:9216
#, c-format
msgid ""
"constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged "
"ограничения в нежурналируемых таблицах могут ссылаться только на постоянные "
"или нежурналируемые таблицы"
-#: commands/tablecmds.c:9219
+#: commands/tablecmds.c:9222
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr ""
"ограничения во временных таблицах могут ссылаться только на временные таблицы"
-#: commands/tablecmds.c:9223
+#: commands/tablecmds.c:9226
#, c-format
msgid ""
"constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
"ограничения во временных таблицах должны ссылаться только на временные "
"таблицы текущего сеанса"
-#: commands/tablecmds.c:9287 commands/tablecmds.c:9293
+#: commands/tablecmds.c:9290 commands/tablecmds.c:9296
#, c-format
msgid ""
"invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
"некорректное действие %s для ограничения внешнего ключа, содержащего "
"генерируемый столбец"
-#: commands/tablecmds.c:9309
+#: commands/tablecmds.c:9312
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr "число столбцов в источнике и назначении внешнего ключа не совпадает"
-#: commands/tablecmds.c:9416
+#: commands/tablecmds.c:9419
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "ограничение внешнего ключа \"%s\" нельзя реализовать"
-#: commands/tablecmds.c:9418
+#: commands/tablecmds.c:9421
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "Столбцы ключа \"%s\" и \"%s\" имеют несовместимые типы: %s и %s."
-#: commands/tablecmds.c:9575
+#: commands/tablecmds.c:9578
#, c-format
msgid ""
"column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
"столбец \"%s\", фигурирующий в действии ON DELETE SET, должен входить во "
"внешний ключ"
-#: commands/tablecmds.c:9849 commands/tablecmds.c:10319
-#: parser/parse_utilcmd.c:791 parser/parse_utilcmd.c:920
+#: commands/tablecmds.c:9852 commands/tablecmds.c:10322
+#: parser/parse_utilcmd.c:800 parser/parse_utilcmd.c:929
#, c-format
msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "ограничения внешнего ключа для сторонних таблиц не поддерживаются"
-#: commands/tablecmds.c:10872 commands/tablecmds.c:11150
-#: commands/tablecmds.c:12063 commands/tablecmds.c:12138
+#: commands/tablecmds.c:10875 commands/tablecmds.c:11156
+#: commands/tablecmds.c:12072 commands/tablecmds.c:12147
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует"
-#: commands/tablecmds.c:10879
+#: commands/tablecmds.c:10882
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом"
-#: commands/tablecmds.c:10917
+#: commands/tablecmds.c:10920
#, c-format
msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "изменить ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:10920
+#: commands/tablecmds.c:10923
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
msgstr ""
"Ограничение \"%s\" является производным от ограничения \"%s\" таблицы \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:10922
+#: commands/tablecmds.c:10925
#, c-format
msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
msgstr "Вместо этого вы можете изменить родительское ограничение."
-#: commands/tablecmds.c:11158
+#: commands/tablecmds.c:11164
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
"ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не является внешним ключом или "
"ограничением-проверкой"
-#: commands/tablecmds.c:11235
+#: commands/tablecmds.c:11241
#, c-format
msgid "constraint must be validated on child tables too"
msgstr "ограничение также должно соблюдаться в дочерних таблицах"
-#: commands/tablecmds.c:11322
+#: commands/tablecmds.c:11328
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "столбец \"%s\", указанный в ограничении внешнего ключа, не существует"
-#: commands/tablecmds.c:11328
+#: commands/tablecmds.c:11334
#, c-format
msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
msgstr "системные столбцы нельзя использовать во внешних ключах"
-#: commands/tablecmds.c:11332
+#: commands/tablecmds.c:11338
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "во внешнем ключе не может быть больше %d столбцов"
-#: commands/tablecmds.c:11397
+#: commands/tablecmds.c:11403
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr ""
"использовать откладываемый первичный ключ в целевой внешней таблице \"%s\" "
"нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11414
+#: commands/tablecmds.c:11420
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "в целевой внешней таблице \"%s\" нет первичного ключа"
-#: commands/tablecmds.c:11482
+#: commands/tablecmds.c:11488
#, c-format
msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
msgstr "в списке столбцов внешнего ключа не должно быть повторений"
-#: commands/tablecmds.c:11574
+#: commands/tablecmds.c:11580
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr ""
"использовать откладываемое ограничение уникальности в целевой внешней "
"таблице \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:11579
+#: commands/tablecmds.c:11585
#, c-format
msgid ""
"there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
"в целевой внешней таблице \"%s\" нет ограничения уникальности, "
"соответствующего данным ключам"
-#: commands/tablecmds.c:12019
+#: commands/tablecmds.c:12028
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "удалить наследованное ограничение \"%s\" таблицы \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12069
+#: commands/tablecmds.c:12078
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ограничение \"%s\" в таблице \"%s\" не существует, пропускается"
-#: commands/tablecmds.c:12245
+#: commands/tablecmds.c:12254
#, c-format
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "изменить тип столбца в типизированной таблице нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12272
+#: commands/tablecmds.c:12281
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12281
+#: commands/tablecmds.c:12290
#, c-format
msgid ""
"cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of "
"изменить столбец \"%s\" нельзя, так как он входит в ключ разбиения отношения "
"\"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:12331
+#: commands/tablecmds.c:12340
#, c-format
msgid ""
"result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to "
msgstr ""
"результат USING для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s"
-#: commands/tablecmds.c:12334
+#: commands/tablecmds.c:12343
#, c-format
msgid "You might need to add an explicit cast."
msgstr "Возможно, необходимо добавить явное приведение."
-#: commands/tablecmds.c:12338
+#: commands/tablecmds.c:12347
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "столбец \"%s\" нельзя автоматически привести к типу %s"
# skip-rule: double-colons
#. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:12341
+#: commands/tablecmds.c:12350
#, c-format
msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
msgstr "Возможно, необходимо указать \"USING %s::%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:12440
+#: commands/tablecmds.c:12449
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "изменить наследованный столбец \"%s\" отношения \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12469
+#: commands/tablecmds.c:12478
#, c-format
msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
msgstr "Выражение USING ссылается на тип всей строки таблицы."
-#: commands/tablecmds.c:12480
+#: commands/tablecmds.c:12489
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr ""
"тип наследованного столбца \"%s\" должен быть изменён и в дочерних таблицах"
-#: commands/tablecmds.c:12605
+#: commands/tablecmds.c:12614
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "нельзя изменить тип столбца \"%s\" дважды"
-#: commands/tablecmds.c:12643
+#: commands/tablecmds.c:12652
#, c-format
msgid ""
"generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type "
"генерирующее выражение для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к "
"типу %s"
-#: commands/tablecmds.c:12648
+#: commands/tablecmds.c:12657
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
"значение по умолчанию для столбца \"%s\" нельзя автоматически привести к "
"типу %s"
-#: commands/tablecmds.c:12729
+#: commands/tablecmds.c:12745
#, c-format
-msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
-msgstr ""
-"изменить тип столбца, задействованного в представлении или правиле, нельзя"
+msgid "cannot alter type of a column used by a function or procedure"
+msgstr "изменить тип столбца, задействованного в функции или процедуре, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12730 commands/tablecmds.c:12749
-#: commands/tablecmds.c:12767
+#: commands/tablecmds.c:12746 commands/tablecmds.c:12760
+#: commands/tablecmds.c:12779 commands/tablecmds.c:12797
+#: commands/tablecmds.c:12855
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s зависит от столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:12748
+#: commands/tablecmds.c:12759
+#, c-format
+msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
+msgstr ""
+"изменить тип столбца, задействованного в представлении или правиле, нельзя"
+
+#: commands/tablecmds.c:12778
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении триггера, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12766
+#: commands/tablecmds.c:12796
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
msgstr "изменить тип столбца, задействованного в определении политики, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12797
+#: commands/tablecmds.c:12827
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
msgstr "изменить тип столбца, задействованного в генерируемом столбце, нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:12798
+#: commands/tablecmds.c:12828
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
msgstr "Столбец \"%s\" используется генерируемым столбцом \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:13873 commands/tablecmds.c:13885
+#: commands/tablecmds.c:12854
+#, c-format
+msgid "cannot alter type of a column used by a publication WHERE clause"
+msgstr ""
+"изменить тип столбца, задействованного в заданном для публикации предложении "
+"WHERE, нельзя"
+
+#: commands/tablecmds.c:13915 commands/tablecmds.c:13927
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "сменить владельца индекса \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:13875 commands/tablecmds.c:13887
+#: commands/tablecmds.c:13917 commands/tablecmds.c:13929
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table instead."
msgstr "Однако возможно сменить владельца таблицы, содержащей этот индекс."
-#: commands/tablecmds.c:13901
+#: commands/tablecmds.c:13943
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "сменить владельца последовательности \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:13926
+#: commands/tablecmds.c:13968
#, c-format
msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
msgstr "сменить владельца отношения \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:14288
+#: commands/tablecmds.c:14330
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "в одной инструкции не может быть несколько подкоманд SET TABLESPACE"
-#: commands/tablecmds.c:14365
+#: commands/tablecmds.c:14407
#, c-format
msgid "cannot set options for relation \"%s\""
msgstr "задать параметры отношения \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:14399 commands/view.c:445
+#: commands/tablecmds.c:14441 commands/view.c:445
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
msgstr ""
"WITH CHECK OPTION поддерживается только с автообновляемыми представлениями"
-#: commands/tablecmds.c:14649
+#: commands/tablecmds.c:14691
#, c-format
msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
msgstr ""
"в табличных пространствах есть только таблицы, индексы и материализованные "
"представления"
-#: commands/tablecmds.c:14661
+#: commands/tablecmds.c:14703
#, c-format
msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
msgstr "перемещать объекты в/из табличного пространства pg_global нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:14753
+#: commands/tablecmds.c:14795
#, c-format
msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
msgstr ""
"обработка прерывается из-за невозможности заблокировать отношение \"%s.%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14769
+#: commands/tablecmds.c:14811
#, c-format
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "в табличном пространстве \"%s\" не найдены подходящие отношения"
-#: commands/tablecmds.c:14887
+#: commands/tablecmds.c:14929
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "изменить наследование типизированной таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:14892 commands/tablecmds.c:15410
+#: commands/tablecmds.c:14934 commands/tablecmds.c:15452
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of a partition"
msgstr "изменить наследование секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:14897
+#: commands/tablecmds.c:14939
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
msgstr "изменить наследование секционированной таблицы нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:14943
+#: commands/tablecmds.c:14985
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "наследование для временного отношения другого сеанса невозможно"
-#: commands/tablecmds.c:14956
+#: commands/tablecmds.c:14998
#, c-format
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "наследование от секции невозможно"
-#: commands/tablecmds.c:14978 commands/tablecmds.c:17841
+#: commands/tablecmds.c:15020 commands/tablecmds.c:17878
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "циклическое наследование недопустимо"
-#: commands/tablecmds.c:14979 commands/tablecmds.c:17842
+#: commands/tablecmds.c:15021 commands/tablecmds.c:17879
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" уже является потомком \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:14992
+#: commands/tablecmds.c:15034
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
msgstr ""
"триггер \"%s\" не позволяет таблице \"%s\" стать потомком в иерархии "
"наследования"
-#: commands/tablecmds.c:14994
+#: commands/tablecmds.c:15036
#, c-format
msgid ""
"ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance "
"Триггеры ROW с переходными таблицами не поддерживаются в иерархиях "
"наследования."
-#: commands/tablecmds.c:15197
+#: commands/tablecmds.c:15239
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть помечен как NOT NULL"
-#: commands/tablecmds.c:15206
+#: commands/tablecmds.c:15248
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть генерируемым"
-#: commands/tablecmds.c:15211
+#: commands/tablecmds.c:15253
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
msgstr "столбец \"%s\" в дочерней таблице должен быть не генерируемым"
-#: commands/tablecmds.c:15242
+#: commands/tablecmds.c:15284
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "в дочерней таблице не хватает столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15330
+#: commands/tablecmds.c:15372
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr ""
"дочерняя таблица \"%s\" содержит другое определение ограничения-проверки "
"\"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15338
+#: commands/tablecmds.c:15380
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table "
"ограничение \"%s\" конфликтует с ненаследуемым ограничением дочерней таблицы "
"\"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15349
+#: commands/tablecmds.c:15391
#, c-format
msgid ""
"constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
"ограничение \"%s\" конфликтует с непроверенным (NOT VALID) ограничением "
"дочерней таблицы \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15388
+#: commands/tablecmds.c:15430
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "в дочерней таблице не хватает ограничения \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15474
+#: commands/tablecmds.c:15516
#, c-format
msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
msgstr ""
"секция \"%s\" уже ожидает отсоединения от секционированной таблицы \"%s.%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15503 commands/tablecmds.c:15551
+#: commands/tablecmds.c:15545 commands/tablecmds.c:15593
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
msgstr "отношение \"%s\" не является секцией отношения \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15557
+#: commands/tablecmds.c:15599
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "отношение \"%s\" не является предком отношения \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15785
+#: commands/tablecmds.c:15827
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "типизированные таблицы не могут наследоваться"
-#: commands/tablecmds.c:15815
+#: commands/tablecmds.c:15857
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "в таблице не хватает столбца \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15826
+#: commands/tablecmds.c:15868
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "таблица содержит столбец \"%s\", тогда как тип требует \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15835
+#: commands/tablecmds.c:15877
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\" другого типа"
-#: commands/tablecmds.c:15849
+#: commands/tablecmds.c:15891
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "таблица содержит лишний столбец \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:15901
+#: commands/tablecmds.c:15943
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" - это не типизированная таблица"
-#: commands/tablecmds.c:16075
+#: commands/tablecmds.c:16117
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr ""
"для идентификации реплики нельзя использовать неуникальный индекс \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16081
+#: commands/tablecmds.c:16123
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr ""
"для идентификации реплики нельзя использовать не непосредственный индекс "
"\"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16087
+#: commands/tablecmds.c:16129
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr ""
"для идентификации реплики нельзя использовать индекс с выражением \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16093
+#: commands/tablecmds.c:16135
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "для идентификации реплики нельзя использовать частичный индекс \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16110
+#: commands/tablecmds.c:16152
#, c-format
msgid ""
"index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a "
"индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
"%d - системный"
-#: commands/tablecmds.c:16117
+#: commands/tablecmds.c:16159
#, c-format
msgid ""
"index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is "
"индекс \"%s\" нельзя использовать для идентификации реплики, так как столбец "
"\"%s\" допускает NULL"
-#: commands/tablecmds.c:16362
+#: commands/tablecmds.c:16404
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr ""
"изменить состояние журналирования таблицы %s нельзя, так как она временная"
-#: commands/tablecmds.c:16386
+#: commands/tablecmds.c:16428
#, c-format
msgid ""
"cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
"таблицу \"%s\" нельзя сделать нежурналируемой, так как она включена в "
"публикацию"
-#: commands/tablecmds.c:16388
+#: commands/tablecmds.c:16430
#, c-format
msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "Нежурналируемые отношения не поддерживают репликацию."
-#: commands/tablecmds.c:16433
+#: commands/tablecmds.c:16475
#, c-format
msgid ""
"could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table "
"не удалось сделать таблицу \"%s\" журналируемой, так как она ссылается на "
"нежурналируемую таблицу \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16443
+#: commands/tablecmds.c:16485
#, c-format
msgid ""
"could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table "
"не удалось сделать таблицу \"%s\" нежурналируемой, так как она ссылается на "
"журналируемую таблицу \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16501
+#: commands/tablecmds.c:16543
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr "переместить последовательность с владельцем в другую схему нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:16608
+#: commands/tablecmds.c:16645
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "отношение \"%s\" уже существует в схеме \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17028
+#: commands/tablecmds.c:17065
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" - это не таблица и не материализованное представление"
-#: commands/tablecmds.c:17178
+#: commands/tablecmds.c:17215
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "\"%s\" - это не составной тип"
-#: commands/tablecmds.c:17208
+#: commands/tablecmds.c:17245
#, c-format
msgid "cannot change schema of index \"%s\""
msgstr "сменить схему индекса \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17210 commands/tablecmds.c:17224
+#: commands/tablecmds.c:17247 commands/tablecmds.c:17261
#, c-format
msgid "Change the schema of the table instead."
msgstr "Однако возможно сменить владельца таблицы."
-#: commands/tablecmds.c:17214
+#: commands/tablecmds.c:17251
#, c-format
msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
msgstr "сменить схему составного типа \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17222
+#: commands/tablecmds.c:17259
#, c-format
msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
msgstr "сменить схему TOAST-таблицы \"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17254
+#: commands/tablecmds.c:17291
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "стратегия секционирования по списку не поддерживает несколько столбцов"
-#: commands/tablecmds.c:17320
+#: commands/tablecmds.c:17357
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "столбец \"%s\", упомянутый в ключе секционирования, не существует"
-#: commands/tablecmds.c:17328
+#: commands/tablecmds.c:17365
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "системный столбец \"%s\" нельзя использовать в ключе секционирования"
-#: commands/tablecmds.c:17339 commands/tablecmds.c:17429
+#: commands/tablecmds.c:17376 commands/tablecmds.c:17466
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "генерируемый столбец нельзя использовать в ключе секционирования"
-#: commands/tablecmds.c:17340 commands/tablecmds.c:17430 commands/trigger.c:663
+#: commands/tablecmds.c:17377 commands/tablecmds.c:17467 commands/trigger.c:663
#: rewrite/rewriteHandler.c:936 rewrite/rewriteHandler.c:971
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "Столбец \"%s\" является генерируемым."
-#: commands/tablecmds.c:17412
+#: commands/tablecmds.c:17449
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr ""
"выражения ключей секционирования не могут содержать ссылки на системный "
"столбец"
-#: commands/tablecmds.c:17459
+#: commands/tablecmds.c:17496
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr ""
"функции в выражении ключа секционирования должны быть помечены как IMMUTABLE"
-#: commands/tablecmds.c:17468
+#: commands/tablecmds.c:17505
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr ""
"в качестве ключа секционирования нельзя использовать константное выражение"
-#: commands/tablecmds.c:17489
+#: commands/tablecmds.c:17526
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "не удалось определить правило сортировки для выражения секционирования"
-#: commands/tablecmds.c:17524
+#: commands/tablecmds.c:17561
#, c-format
msgid ""
"You must specify a hash operator class or define a default hash operator "
"Вы должны указать класс операторов хеширования или определить класс "
"операторов хеширования по умолчанию для этого типа данных."
-#: commands/tablecmds.c:17530
+#: commands/tablecmds.c:17567
#, c-format
msgid ""
"You must specify a btree operator class or define a default btree operator "
"Вы должны указать класс операторов B-дерева или определить класс операторов "
"B-дерева по умолчанию для этого типа данных."
-#: commands/tablecmds.c:17781
+#: commands/tablecmds.c:17818
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" уже является секцией"
-#: commands/tablecmds.c:17787
+#: commands/tablecmds.c:17824
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "подключить типизированную таблицу в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17803
+#: commands/tablecmds.c:17840
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "подключить потомок в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17817
+#: commands/tablecmds.c:17854
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "подключить родитель в иерархии наследования в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17851
+#: commands/tablecmds.c:17888
#, c-format
msgid ""
"cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
"подключить временное отношение в качестве секции постоянного отношения "
"\"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17859
+#: commands/tablecmds.c:17896
#, c-format
msgid ""
"cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
"подключить постоянное отношение в качестве секции временного отношения "
"\"%s\" нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17867
+#: commands/tablecmds.c:17904
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "подключить секцию к временному отношению в другом сеансе нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17874
+#: commands/tablecmds.c:17911
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr ""
"подключить временное отношение из другого сеанса в качестве секции нельзя"
-#: commands/tablecmds.c:17894
+#: commands/tablecmds.c:17931
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr ""
"таблица \"%s\" содержит столбец \"%s\", отсутствующий в родителе \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17897
+#: commands/tablecmds.c:17934
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr ""
"Новая секция может содержать только столбцы, имеющиеся в родительской "
"таблице."
-#: commands/tablecmds.c:17909
+#: commands/tablecmds.c:17946
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "триггер \"%s\" не позволяет сделать таблицу \"%s\" секцией"
-#: commands/tablecmds.c:17911
+#: commands/tablecmds.c:17948
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
msgstr "Триггеры ROW с переходными таблицами для секций не поддерживаются."
-#: commands/tablecmds.c:18090
+#: commands/tablecmds.c:18127
#, c-format
msgid ""
"cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr ""
"нельзя присоединить стороннюю таблицу \"%s\" в качестве секции таблицы \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:18093
+#: commands/tablecmds.c:18130
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "Секционированная таблица \"%s\" содержит уникальные индексы."
-#: commands/tablecmds.c:18410
+#: commands/tablecmds.c:18447
#, c-format
msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
msgstr ""
"секции нельзя отсоединять в режиме CONCURRENTLY, когда существует секция по "
"умолчанию"
-#: commands/tablecmds.c:18519
+#: commands/tablecmds.c:18556
#, c-format
msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "секционированная таблица \"%s\" была параллельно удалена"
-#: commands/tablecmds.c:18525
+#: commands/tablecmds.c:18562
#, c-format
msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "секция \"%s\" была параллельно удалена"
-#: commands/tablecmds.c:19040 commands/tablecmds.c:19060
-#: commands/tablecmds.c:19081 commands/tablecmds.c:19100
-#: commands/tablecmds.c:19142
+#: commands/tablecmds.c:19077 commands/tablecmds.c:19097
+#: commands/tablecmds.c:19118 commands/tablecmds.c:19137
+#: commands/tablecmds.c:19179
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "нельзя присоединить индекс \"%s\" в качестве секции индекса \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:19043
+#: commands/tablecmds.c:19080
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "Индекс \"%s\" уже присоединён к другому индексу."
-#: commands/tablecmds.c:19063
+#: commands/tablecmds.c:19100
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "Индекс \"%s\" не является индексом какой-либо секции таблицы \"%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:19084
+#: commands/tablecmds.c:19121
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "Определения индексов не совпадают."
-#: commands/tablecmds.c:19103
+#: commands/tablecmds.c:19140
#, c-format
msgid ""
"The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint "
"Индекс \"%s\" принадлежит ограничению в таблице \"%s\", но для индекса "
"\"%s\" ограничения нет."
-#: commands/tablecmds.c:19145
+#: commands/tablecmds.c:19182
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "К секции \"%s\" уже присоединён другой индекс."
-#: commands/tablecmds.c:19381
+#: commands/tablecmds.c:19418
#, c-format
msgid "column data type %s does not support compression"
msgstr "тим данных столбца %s не поддерживает сжатие"
-#: commands/tablecmds.c:19388
+#: commands/tablecmds.c:19425
#, c-format
msgid "invalid compression method \"%s\""
msgstr "неверный метод сжатия \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:19414
+#: commands/tablecmds.c:19451
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "неверный тип хранилища \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:19424
+#: commands/tablecmds.c:19461
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "тип данных столбца %s совместим только с хранилищем PLAIN"
#: commands/trigger.c:3348 executor/nodeModifyTable.c:1535
#: executor/nodeModifyTable.c:1609 executor/nodeModifyTable.c:2370
-#: executor/nodeModifyTable.c:2453 executor/nodeModifyTable.c:3098
+#: executor/nodeModifyTable.c:2453 executor/nodeModifyTable.c:2990
+#: executor/nodeModifyTable.c:3117
#, c-format
msgid ""
"Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate "
#: commands/trigger.c:3397 executor/nodeModifyTable.c:1641
#: executor/nodeModifyTable.c:2470 executor/nodeModifyTable.c:2619
-#: executor/nodeModifyTable.c:2986
+#: executor/nodeModifyTable.c:3008
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
msgstr "не удалось сериализовать доступ из-за параллельного удаления"
msgid "cutoff for freezing multixacts is far in the past"
msgstr "момент отсечки для замораживания мультитранзакций далеко в прошлом"
-#: commands/vacuum.c:1908
+#: commands/vacuum.c:1912
#, c-format
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr ""
"есть базы данных, которые не очищались на протяжении более чем 2 миллиардов "
"транзакций"
-#: commands/vacuum.c:1909
+#: commands/vacuum.c:1913
#, c-format
msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
msgstr ""
"Возможно, вы уже потеряли данные в результате зацикливания ID транзакций."
-#: commands/vacuum.c:2078
+#: commands/vacuum.c:2082
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
msgstr ""
"\"%s\" пропускается --- очищать не таблицы или специальные системные таблицы "
"нельзя"
-#: commands/vacuum.c:2503
+#: commands/vacuum.c:2507
#, c-format
msgid "scanned index \"%s\" to remove %d row versions"
msgstr "просканирован индекс \"%s\", удалено версий строк: %d"
-#: commands/vacuum.c:2522
+#: commands/vacuum.c:2526
#, c-format
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
msgstr "индекс \"%s\" теперь содержит версий строк: %.0f, в страницах: %u"
-#: commands/vacuum.c:2526
+#: commands/vacuum.c:2530
#, c-format
msgid ""
"%.0f index row versions were removed.\n"
msgstr[1] "функции нельзя передать больше %d аргументов"
msgstr[2] "функции нельзя передать больше %d аргументов"
-#: executor/execExpr.c:2601 executor/execSRF.c:739 executor/functions.c:1066
+#: executor/execExpr.c:2601 executor/execSRF.c:739 executor/functions.c:1067
#: utils/adt/jsonfuncs.c:3780 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
#: executor/execExprInterp.c:2050 utils/adt/expandedrecord.c:99
#: utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1749
#: utils/cache/typcache.c:1908 utils/cache/typcache.c:2055
-#: utils/fmgr/funcapi.c:561
+#: utils/fmgr/funcapi.c:569
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "тип %s не является составным"
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
msgstr "%s нельзя использовать в не изменчивой (volatile) функции"
-#: executor/functions.c:1450
+#: executor/functions.c:1451
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
msgstr "SQL-функция \"%s\", оператор %d"
-#: executor/functions.c:1476
+#: executor/functions.c:1477
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "SQL-функция \"%s\" (при старте)"
-#: executor/functions.c:1561
+#: executor/functions.c:1562
#, c-format
msgid ""
"calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
msgstr ""
"вызов процедур с выходными аргументами в функциях SQL не поддерживается"
-#: executor/functions.c:1694 executor/functions.c:1732
-#: executor/functions.c:1746 executor/functions.c:1836
-#: executor/functions.c:1869 executor/functions.c:1883
+#: executor/functions.c:1710 executor/functions.c:1748
+#: executor/functions.c:1762 executor/functions.c:1857
+#: executor/functions.c:1890 executor/functions.c:1904
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "несовпадение типа возврата в функции (в объявлении указан тип %s)"
-#: executor/functions.c:1696
+#: executor/functions.c:1712
#, c-format
msgid ""
"Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
"Последним оператором в функции должен быть SELECT или INSERT/UPDATE/DELETE "
"RETURNING."
-#: executor/functions.c:1734
+#: executor/functions.c:1750
#, c-format
msgid "Final statement must return exactly one column."
msgstr "Последний оператор должен возвращать один столбец."
-#: executor/functions.c:1748
+#: executor/functions.c:1764
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "Фактический тип возврата: %s."
-#: executor/functions.c:1838
+#: executor/functions.c:1859
#, c-format
msgid "Final statement returns too many columns."
msgstr "Последний оператор возвращает слишком много столбцов."
-#: executor/functions.c:1871
+#: executor/functions.c:1892
#, c-format
msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
msgstr "Последний оператор возвращает %s вместо %s для столбца %d."
-#: executor/functions.c:1885
+#: executor/functions.c:1906
#, c-format
msgid "Final statement returns too few columns."
msgstr "Последний оператор возвращает слишком мало столбцов."
-#: executor/functions.c:1913
+#: executor/functions.c:1934
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "для SQL-функций тип возврата %s не поддерживается"
msgid "could not rewind hash-join temporary file"
msgstr "не удалось переместиться во временном файле хеш-соединения"
-#: executor/nodeIndexonlyscan.c:238
+#: executor/nodeIndexonlyscan.c:240
#, c-format
msgid "lossy distance functions are not supported in index-only scans"
msgstr ""
msgstr "Возможно, имеет смысл перенацелить внешний ключ на таблицу \"%s\"."
#. translator: %s is a SQL command name
-#: executor/nodeModifyTable.c:2573 executor/nodeModifyTable.c:2975
+#: executor/nodeModifyTable.c:2573 executor/nodeModifyTable.c:2996
+#: executor/nodeModifyTable.c:3123
#, c-format
msgid "%s command cannot affect row a second time"
msgstr "команда %s не может подействовать на строку дважды"
"Проверьте, не содержат ли строки, которые должна добавить команда, "
"дублирующиеся значения, подпадающие под ограничения."
-#: executor/nodeModifyTable.c:2977
+#: executor/nodeModifyTable.c:2989 executor/nodeModifyTable.c:3116
+#, c-format
+msgid ""
+"tuple to be updated or deleted was already modified by an operation "
+"triggered by the current command"
+msgstr ""
+"кортеж, который должен быть изменён или удалён, уже модифицирован в "
+"операции, вызванной текущей командой"
+
+#: executor/nodeModifyTable.c:2998 executor/nodeModifyTable.c:3125
#, c-format
msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
msgstr ""
"Проверьте, не может ли какой-либо целевой строке соответствовать более одной "
"исходной строки."
-#: executor/nodeModifyTable.c:3058
+#: executor/nodeModifyTable.c:3080
#, c-format
msgid ""
"tuple to be deleted was already moved to another partition due to concurrent "
"кортеж, подлежащий удалению, был перемещён в другую секцию в результате "
"параллельного изменения"
-#: executor/nodeModifyTable.c:3097
-#, c-format
-msgid ""
-"tuple to be updated or deleted was already modified by an operation "
-"triggered by the current command"
-msgstr ""
-"кортеж, который должен быть изменён или удалён, уже модифицирован в "
-"операции, вызванной текущей командой"
-
#: executor/nodeSamplescan.c:260
#, c-format
msgid "TABLESAMPLE parameter cannot be null"
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE не поддерживается"
-#: executor/spi.c:1717 parser/analyze.c:2912
+#: executor/spi.c:1717 parser/analyze.c:2923
#, c-format
msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
msgstr "Прокручиваемые курсоры должны быть READ ONLY."
msgid "no SSL error reported"
msgstr "нет сообщения об ошибке SSL"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1368
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1381
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "код ошибки SSL: %lu"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1527
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1540
#, c-format
msgid "could not create BIO"
msgstr "не удалось создать BIO"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1537
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1550
#, c-format
msgid "could not get NID for ASN1_OBJECT object"
msgstr "не удалось получить NID для объекта ASN1_OBJECT"
-#: libpq/be-secure-openssl.c:1545
+#: libpq/be-secure-openssl.c:1558
#, c-format
msgid "could not convert NID %d to an ASN1_OBJECT structure"
msgstr "не удалось преобразовать NID %d в структуру ASN1_OBJECT"
"нет соответствия в файле сопоставлений \"%s\" для пользователя \"%s\", "
"прошедшего проверку как \"%s\""
-#: libpq/pqcomm.c:200
+#: libpq/pqcomm.c:196
#, c-format
msgid "could not set socket to nonblocking mode: %m"
msgstr "не удалось перевести сокет в неблокирующий режим: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:361
+#: libpq/pqcomm.c:357
#, c-format
msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)"
msgstr "длина пути Unix-сокета \"%s\" превышает предел (%d байт)"
-#: libpq/pqcomm.c:381
+#: libpq/pqcomm.c:377
#, c-format
msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
msgstr "перевести имя узла \"%s\", службы \"%s\" в адрес не удалось: %s"
-#: libpq/pqcomm.c:385
+#: libpq/pqcomm.c:381
#, c-format
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
msgstr "не удалось перевести имя службы \"%s\" в адрес: %s"
-#: libpq/pqcomm.c:412
+#: libpq/pqcomm.c:408
#, c-format
msgid "could not bind to all requested addresses: MAXLISTEN (%d) exceeded"
msgstr ""
"не удалось привязаться ко всем запрошенным адресам: превышен предел "
"MAXLISTEN (%d)"
-#: libpq/pqcomm.c:421
+#: libpq/pqcomm.c:417
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: libpq/pqcomm.c:424
+#: libpq/pqcomm.c:420
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
-#: libpq/pqcomm.c:427
+#: libpq/pqcomm.c:423
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
-#: libpq/pqcomm.c:431
+#: libpq/pqcomm.c:427
#, c-format
msgid "unrecognized address family %d"
msgstr "нераспознанное семейство адресов: %d"
#. translator: first %s is IPv4, IPv6, or Unix
-#: libpq/pqcomm.c:455
+#: libpq/pqcomm.c:451
#, c-format
msgid "could not create %s socket for address \"%s\": %m"
msgstr "не удалось создать сокет %s для адреса \"%s\": %m"
#. translator: third %s is IPv4, IPv6, or Unix
-#: libpq/pqcomm.c:481 libpq/pqcomm.c:499
+#: libpq/pqcomm.c:477 libpq/pqcomm.c:495
#, c-format
msgid "%s(%s) failed for %s address \"%s\": %m"
msgstr "ошибка в %s(%s) для адреса %s \"%s\": %m"
#. translator: first %s is IPv4, IPv6, or Unix
-#: libpq/pqcomm.c:522
+#: libpq/pqcomm.c:518
#, c-format
msgid "could not bind %s address \"%s\": %m"
msgstr "не удалось привязаться к адресу %s \"%s\": %m"
-#: libpq/pqcomm.c:526
+#: libpq/pqcomm.c:522
#, c-format
msgid "Is another postmaster already running on port %d?"
msgstr "Возможно, порт %d занят другим процессом postmaster?"
-#: libpq/pqcomm.c:528
+#: libpq/pqcomm.c:524
#, c-format
msgid ""
"Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds "
"попытку через несколько секунд."
#. translator: first %s is IPv4, IPv6, or Unix
-#: libpq/pqcomm.c:557
+#: libpq/pqcomm.c:553
#, c-format
msgid "could not listen on %s address \"%s\": %m"
msgstr "не удалось привязаться к адресу %s \"%s\": %m"
-#: libpq/pqcomm.c:565
+#: libpq/pqcomm.c:561
#, c-format
msgid "listening on Unix socket \"%s\""
msgstr "для приёма подключений открыт Unix-сокет \"%s\""
#. translator: first %s is IPv4 or IPv6
-#: libpq/pqcomm.c:570
+#: libpq/pqcomm.c:566
#, c-format
msgid "listening on %s address \"%s\", port %d"
msgstr "для приёма подключений по адресу %s \"%s\" открыт порт %d"
-#: libpq/pqcomm.c:659
+#: libpq/pqcomm.c:655
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not exist"
msgstr "группа \"%s\" не существует"
-#: libpq/pqcomm.c:669
+#: libpq/pqcomm.c:665
#, c-format
msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось установить группу для файла \"%s\": %m"
-#: libpq/pqcomm.c:680
+#: libpq/pqcomm.c:676
#, c-format
msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
msgstr "не удалось установить права доступа для файла \"%s\": %m"
-#: libpq/pqcomm.c:708
+#: libpq/pqcomm.c:704
#, c-format
msgid "could not accept new connection: %m"
msgstr "не удалось принять новое подключение: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:748 libpq/pqcomm.c:757 libpq/pqcomm.c:789 libpq/pqcomm.c:799
-#: libpq/pqcomm.c:1634 libpq/pqcomm.c:1679 libpq/pqcomm.c:1719
-#: libpq/pqcomm.c:1763 libpq/pqcomm.c:1802 libpq/pqcomm.c:1841
-#: libpq/pqcomm.c:1877 libpq/pqcomm.c:1916
+#: libpq/pqcomm.c:744 libpq/pqcomm.c:753 libpq/pqcomm.c:785 libpq/pqcomm.c:795
+#: libpq/pqcomm.c:1630 libpq/pqcomm.c:1675 libpq/pqcomm.c:1715
+#: libpq/pqcomm.c:1759 libpq/pqcomm.c:1798 libpq/pqcomm.c:1837
+#: libpq/pqcomm.c:1873 libpq/pqcomm.c:1912
#, c-format
msgid "%s(%s) failed: %m"
msgstr "ошибка в %s(%s): %m"
-#: libpq/pqcomm.c:903
+#: libpq/pqcomm.c:899
#, c-format
msgid "there is no client connection"
msgstr "нет клиентского подключения"
-#: libpq/pqcomm.c:959 libpq/pqcomm.c:1060
+#: libpq/pqcomm.c:955 libpq/pqcomm.c:1056
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "не удалось получить данные от клиента: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:1165 tcop/postgres.c:4405
+#: libpq/pqcomm.c:1161 tcop/postgres.c:4405
#, c-format
msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
msgstr "закрытие подключения из-за потери синхронизации протокола"
-#: libpq/pqcomm.c:1231
+#: libpq/pqcomm.c:1227
#, c-format
msgid "unexpected EOF within message length word"
msgstr "неожиданный обрыв данных в слове длины сообщения"
-#: libpq/pqcomm.c:1241
+#: libpq/pqcomm.c:1237
#, c-format
msgid "invalid message length"
msgstr "неверная длина сообщения"
-#: libpq/pqcomm.c:1263 libpq/pqcomm.c:1276
+#: libpq/pqcomm.c:1259 libpq/pqcomm.c:1272
#, c-format
msgid "incomplete message from client"
msgstr "неполное сообщение от клиента"
-#: libpq/pqcomm.c:1387
+#: libpq/pqcomm.c:1383
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
msgstr "не удалось послать данные клиенту: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:1602
+#: libpq/pqcomm.c:1598
#, c-format
msgid "%s(%s) failed: error code %d"
msgstr "ошибка в %s(%s): код ошибки %d"
-#: libpq/pqcomm.c:1691
+#: libpq/pqcomm.c:1687
#, c-format
msgid "setting the keepalive idle time is not supported"
msgstr "изменение значения keepalives_idle не поддерживается"
-#: libpq/pqcomm.c:1775 libpq/pqcomm.c:1850 libpq/pqcomm.c:1925
+#: libpq/pqcomm.c:1771 libpq/pqcomm.c:1846 libpq/pqcomm.c:1921
#, c-format
msgid "%s(%s) not supported"
msgstr "%s(%s) не поддерживается"
#: nodes/nodeFuncs.c:116 nodes/nodeFuncs.c:147 parser/parse_coerce.c:2567
#: parser/parse_coerce.c:2705 parser/parse_coerce.c:2752
#: parser/parse_expr.c:2049 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:883
-#: utils/fmgr/funcapi.c:661
+#: utils/fmgr/funcapi.c:669
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr "тип массива для типа данных %s не найден"
"FULL JOIN поддерживается только с условиями, допускающими соединение "
"слиянием или хеш-соединение"
-#: optimizer/plan/createplan.c:7111 parser/parse_merge.c:182
-#: parser/parse_merge.c:189
+#: optimizer/plan/createplan.c:7111 parser/parse_merge.c:187
+#: parser/parse_merge.c:194
#, c-format
msgid "cannot execute MERGE on relation \"%s\""
msgstr "выполнить MERGE для отношение \"%s\" нельзя"
msgstr "%s не может применяться к NULL-содержащей стороне внешнего соединения"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1361 parser/analyze.c:1761 parser/analyze.c:2018
-#: parser/analyze.c:3231
+#: optimizer/plan/planner.c:1361 parser/analyze.c:1772 parser/analyze.c:2029
+#: parser/analyze.c:3242
#, c-format
msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "%s несовместимо с UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgid "could not implement %s"
msgstr "не удалось реализовать %s"
-#: optimizer/util/clauses.c:4929
+#: optimizer/util/clauses.c:4933
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr "внедрённая в код SQL-функция \"%s\""
"нет уникального ограничения или ограничения-исключения, соответствующего "
"указанию ON CONFLICT"
-#: parser/analyze.c:826 parser/analyze.c:1540
+#: parser/analyze.c:826 parser/analyze.c:1551
#, c-format
msgid "VALUES lists must all be the same length"
msgstr "списки VALUES должны иметь одинаковую длину"
"Источником данных является строка, включающая столько же столбцов, сколько "
"требуется для INSERT. Вы намеренно использовали скобки?"
-#: parser/analyze.c:1347 parser/analyze.c:1734
+#: parser/analyze.c:1358 parser/analyze.c:1745
#, c-format
msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
msgstr "SELECT ... INTO здесь не допускается"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:1663 parser/analyze.c:3463
+#: parser/analyze.c:1674 parser/analyze.c:3474
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to VALUES"
msgstr "%s нельзя применять к VALUES"
-#: parser/analyze.c:1900
+#: parser/analyze.c:1911
#, c-format
msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
msgstr "неверное предложение UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY"
-#: parser/analyze.c:1901
+#: parser/analyze.c:1912
#, c-format
msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
msgstr ""
"Допустимо использование только имён столбцов, но не выражений или функций."
-#: parser/analyze.c:1902
+#: parser/analyze.c:1913
#, c-format
msgid ""
"Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM "
"Добавьте выражение/функцию в каждый SELECT или перенесите UNION в "
"предложение FROM."
-#: parser/analyze.c:2008
+#: parser/analyze.c:2019
#, c-format
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "INTO можно добавить только в первый SELECT в UNION/INTERSECT/EXCEPT"
-#: parser/analyze.c:2080
+#: parser/analyze.c:2091
#, c-format
msgid ""
"UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of "
"оператор, составляющий UNION/INTERSECT/EXCEPT, не может ссылаться на другие "
"отношения на том же уровне запроса"
-#: parser/analyze.c:2167
+#: parser/analyze.c:2178
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "все запросы в %s должны возвращать одинаковое число столбцов"
-#: parser/analyze.c:2573
+#: parser/analyze.c:2584
#, c-format
msgid "RETURNING must have at least one column"
msgstr "в RETURNING должен быть минимум один столбец"
-#: parser/analyze.c:2676
+#: parser/analyze.c:2687
#, c-format
msgid "assignment source returned %d column"
msgid_plural "assignment source returned %d columns"
msgstr[1] "источник присваиваемого значения выдал %d столбца"
msgstr[2] "источник присваиваемого значения выдал %d столбцов"
-#: parser/analyze.c:2737
+#: parser/analyze.c:2748
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "переменная \"%s\" имеет тип %s, а выражение - тип %s"
#. translator: %s is a SQL keyword
-#: parser/analyze.c:2862 parser/analyze.c:2870
+#: parser/analyze.c:2873 parser/analyze.c:2881
#, c-format
msgid "cannot specify both %s and %s"
msgstr "указать %s и %s одновременно нельзя"
-#: parser/analyze.c:2890
+#: parser/analyze.c:2901
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "DECLARE CURSOR не может содержать операторы, изменяющие данные, в WITH"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2898
+#: parser/analyze.c:2909
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s не поддерживается"
-#: parser/analyze.c:2901
+#: parser/analyze.c:2912
#, c-format
msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
msgstr "Сохраняемые курсоры должны быть READ ONLY."
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2909
+#: parser/analyze.c:2920
#, c-format
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s не поддерживается"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2920
+#: parser/analyze.c:2931
#, c-format
msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not valid"
msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s не допускается"
-#: parser/analyze.c:2923
+#: parser/analyze.c:2934
#, c-format
msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
msgstr "Независимые курсоры должны быть READ ONLY."
-#: parser/analyze.c:3017
+#: parser/analyze.c:3028
#, c-format
msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
msgstr ""
"в материализованных представлениях не должны использоваться операторы, "
"изменяющие данные в WITH"
-#: parser/analyze.c:3027
+#: parser/analyze.c:3038
#, c-format
msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
msgstr ""
"в материализованных представлениях не должны использоваться временные "
"таблицы и представления"
-#: parser/analyze.c:3037
+#: parser/analyze.c:3048
#, c-format
msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
msgstr ""
"определять материализованные представления со связанными параметрами нельзя"
-#: parser/analyze.c:3049
+#: parser/analyze.c:3060
#, c-format
msgid "materialized views cannot be unlogged"
msgstr "материализованные представления не могут быть нежурналируемыми"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3238
+#: parser/analyze.c:3249
#, c-format
msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "%s несовместимо с предложением DISTINCT"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3245
+#: parser/analyze.c:3256
#, c-format
msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "%s несовместимо с предложением GROUP BY"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3252
+#: parser/analyze.c:3263
#, c-format
msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
msgstr "%s несовместимо с предложением HAVING"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3259
+#: parser/analyze.c:3270
#, c-format
msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
msgstr "%s несовместимо с агрегатными функциями"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3266
+#: parser/analyze.c:3277
#, c-format
msgid "%s is not allowed with window functions"
msgstr "%s несовместимо с оконными функциями"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3273
+#: parser/analyze.c:3284
#, c-format
msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
msgstr ""
"%s не допускается с функциями, возвращающие множества, в списке результатов"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3372
+#: parser/analyze.c:3383
#, c-format
msgid "%s must specify unqualified relation names"
msgstr "для %s нужно указывать неполные имена отношений"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3436
+#: parser/analyze.c:3447
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a join"
msgstr "%s нельзя применить к соединению"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3445
+#: parser/analyze.c:3456
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a function"
msgstr "%s нельзя применить к функции"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3454
+#: parser/analyze.c:3465
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a table function"
msgstr "%s нельзя применить к табличной функции"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3472
+#: parser/analyze.c:3483
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
msgstr "%s нельзя применить к запросу WITH"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3481
+#: parser/analyze.c:3492
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
msgstr "%s нельзя применить к именованному хранилищу кортежей"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3501
+#: parser/analyze.c:3512
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
msgstr "отношение \"%s\" в определении %s отсутствует в предложении FROM"
#: parser/parse_coerce.c:1050 parser/parse_coerce.c:1088
#: parser/parse_coerce.c:1106 parser/parse_coerce.c:1121
#: parser/parse_expr.c:2083 parser/parse_expr.c:2691 parser/parse_expr.c:3497
-#: parser/parse_target.c:985
+#: parser/parse_target.c:999
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr "привести тип %s к %s нельзя"
msgstr "аргументы, объявленные как \"%s\", должны быть однотипными"
#: parser/parse_coerce.c:2249 parser/parse_coerce.c:2362
-#: utils/fmgr/funcapi.c:592
+#: utils/fmgr/funcapi.c:600
#, c-format
msgid "argument declared %s is not an array but type %s"
msgstr "аргумент, объявленный как \"%s\", оказался не массивом, а типом %s"
#: parser/parse_coerce.c:2282 parser/parse_coerce.c:2432
-#: utils/fmgr/funcapi.c:606
+#: utils/fmgr/funcapi.c:614
#, c-format
msgid "argument declared %s is not a range type but type %s"
msgstr "аргумент, объявленный как \"%s\", имеет не диапазонный тип, а %s"
#: parser/parse_coerce.c:2316 parser/parse_coerce.c:2396
-#: parser/parse_coerce.c:2529 utils/fmgr/funcapi.c:624 utils/fmgr/funcapi.c:689
+#: parser/parse_coerce.c:2529 utils/fmgr/funcapi.c:632 utils/fmgr/funcapi.c:697
#, c-format
msgid "argument declared %s is not a multirange type but type %s"
msgstr "аргумент, объявленный как \"%s\", имеет не мультидиапазонный тип, а %s"
msgid "DEFAULT is not allowed in this context"
msgstr "DEFAULT не допускается в данном контексте"
-#: parser/parse_expr.c:371 parser/parse_relation.c:3688
-#: parser/parse_relation.c:3698 parser/parse_relation.c:3716
-#: parser/parse_relation.c:3723 parser/parse_relation.c:3737
+#: parser/parse_expr.c:371 parser/parse_relation.c:3697
+#: parser/parse_relation.c:3707 parser/parse_relation.c:3725
+#: parser/parse_relation.c:3732 parser/parse_relation.c:3746
#, c-format
msgid "column %s.%s does not exist"
msgstr "столбец %s.%s не существует"
msgstr "в выражении границы секции нельзя ссылаться на столбцы"
#: parser/parse_expr.c:810 parser/parse_relation.c:833
-#: parser/parse_relation.c:915 parser/parse_target.c:1225
+#: parser/parse_relation.c:915 parser/parse_target.c:1239
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "неоднозначная ссылка на столбец \"%s\""
msgid "WITH RECURSIVE is not supported for MERGE statement"
msgstr "предложение WITH RECURSIVE не поддерживается с оператором MERGE"
-#: parser/parse_merge.c:161
+#: parser/parse_merge.c:166
#, c-format
msgid "unreachable WHEN clause specified after unconditional WHEN clause"
msgstr ""
"после безусловного предложения WHEN указано недостижимое предложение WHEN"
-#: parser/parse_merge.c:191
+#: parser/parse_merge.c:196
#, c-format
msgid "MERGE is not supported for relations with rules."
msgstr "MERGE не поддерживается для отношений с правилами."
-#: parser/parse_merge.c:208
+#: parser/parse_merge.c:213
#, c-format
msgid "name \"%s\" specified more than once"
msgstr "имя \"%s\" указано больше одного раза"
-#: parser/parse_merge.c:210
+#: parser/parse_merge.c:215
#, c-format
msgid "The name is used both as MERGE target table and data source."
msgstr "Это имя используется и в целевой таблице, и в источнике данных MERGE."
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
msgstr "имя таблицы \"%s\" указано больше одного раза"
-#: parser/parse_relation.c:494 parser/parse_relation.c:3630
-#: parser/parse_relation.c:3639
+#: parser/parse_relation.c:494 parser/parse_relation.c:3639
+#: parser/parse_relation.c:3648
#, c-format
msgid "invalid reference to FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "в элементе предложения FROM неверная ссылка на таблицу \"%s\""
-#: parser/parse_relation.c:498 parser/parse_relation.c:3641
+#: parser/parse_relation.c:498 parser/parse_relation.c:3650
#, c-format
msgid ""
"There is an entry for table \"%s\", but it cannot be referenced from this "
msgid "WITH query \"%s\" does not have a RETURNING clause"
msgstr "в запросе \"%s\" в WITH нет предложения RETURNING"
-#: parser/parse_relation.c:3632
+#: parser/parse_relation.c:3641
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the table alias \"%s\"."
msgstr "Возможно, предполагалась ссылка на псевдоним таблицы \"%s\"."
-#: parser/parse_relation.c:3644
+#: parser/parse_relation.c:3653
#, c-format
msgid "To reference that table, you must mark this subquery with LATERAL."
msgstr ""
"Чтобы обратиться к этой таблице, нужно добавить для данного подзапроса "
"пометку LATERAL."
-#: parser/parse_relation.c:3650
+#: parser/parse_relation.c:3659
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "таблица \"%s\" отсутствует в предложении FROM"
-#: parser/parse_relation.c:3690
+#: parser/parse_relation.c:3699
#, c-format
msgid ""
"There are columns named \"%s\", but they are in tables that cannot be "
"Имеются столбцы с именем \"%s\", но они относятся к таблицам, к которым "
"нельзя обратиться из этой части запроса."
-#: parser/parse_relation.c:3692
+#: parser/parse_relation.c:3701
#, c-format
msgid "Try using a table-qualified name."
msgstr "Попробуйте использовать имя с указанием таблицы."
-#: parser/parse_relation.c:3700
+#: parser/parse_relation.c:3709
#, c-format
msgid ""
"There is a column named \"%s\" in table \"%s\", but it cannot be referenced "
"Столбец \"%s\" есть в таблице \"%s\", но на него нельзя ссылаться из этой "
"части запроса."
-#: parser/parse_relation.c:3703
+#: parser/parse_relation.c:3712
#, c-format
msgid "To reference that column, you must mark this subquery with LATERAL."
msgstr ""
"Чтобы обратиться к этому столбцу, нужно добавить для данного подзапроса "
"пометку LATERAL."
-#: parser/parse_relation.c:3705
+#: parser/parse_relation.c:3714
#, c-format
msgid "To reference that column, you must use a table-qualified name."
msgstr ""
"Чтобы обратиться к этому столбцу, нужно использовать имя с указанием таблицы."
-#: parser/parse_relation.c:3725
+#: parser/parse_relation.c:3734
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the column \"%s.%s\"."
msgstr "Возможно, предполагалась ссылка на столбец \"%s.%s\"."
-#: parser/parse_relation.c:3739
+#: parser/parse_relation.c:3748
#, c-format
msgid ""
"Perhaps you meant to reference the column \"%s.%s\" or the column \"%s.%s\"."
"присвоить значение полю \"%s\" столбца \"%s\" нельзя, так как в типе данных "
"%s нет такого столбца"
-#: parser/parse_target.c:869
+#: parser/parse_target.c:878
#, c-format
msgid ""
"subscripted assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type "
"для присваивания \"%s\" значения по индексу требуется тип %s, однако "
"выражение имеет тип %s"
-#: parser/parse_target.c:879
+#: parser/parse_target.c:888
#, c-format
msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "вложенное поле \"%s\" имеет тип %s, а выражение - %s"
-#: parser/parse_target.c:1314
+#: parser/parse_target.c:1328
#, c-format
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
msgstr "SELECT * должен ссылаться на таблицы"
msgid "cannot create partitioned table as inheritance child"
msgstr "создать секционированную таблицу в виде потомка нельзя"
-#: parser/parse_utilcmd.c:580
+#: parser/parse_utilcmd.c:589
#, c-format
msgid "array of serial is not implemented"
msgstr "массивы с типом serial не реализованы"
-#: parser/parse_utilcmd.c:659 parser/parse_utilcmd.c:671
-#: parser/parse_utilcmd.c:730
+#: parser/parse_utilcmd.c:668 parser/parse_utilcmd.c:680
+#: parser/parse_utilcmd.c:739
#, c-format
msgid ""
"conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "конфликт NULL/NOT NULL в объявлении столбца \"%s\" таблицы \"%s\""
-#: parser/parse_utilcmd.c:683
+#: parser/parse_utilcmd.c:692
#, c-format
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
"для столбца \"%s\" таблицы \"%s\" указано несколько значений по умолчанию"
-#: parser/parse_utilcmd.c:700
+#: parser/parse_utilcmd.c:709
#, c-format
msgid "identity columns are not supported on typed tables"
msgstr "столбцы идентификации не поддерживаются с типизированными таблицами"
-#: parser/parse_utilcmd.c:704
+#: parser/parse_utilcmd.c:713
#, c-format
msgid "identity columns are not supported on partitions"
msgstr "столбцы идентификации не поддерживаются с секциями"
-#: parser/parse_utilcmd.c:713
+#: parser/parse_utilcmd.c:722
#, c-format
msgid "multiple identity specifications for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
"для столбца \"%s\" таблицы \"%s\" свойство identity задано неоднократно"
-#: parser/parse_utilcmd.c:743
+#: parser/parse_utilcmd.c:752
#, c-format
msgid "generated columns are not supported on typed tables"
msgstr "генерируемые столбцы не поддерживаются с типизированными таблицами"
-#: parser/parse_utilcmd.c:747
+#: parser/parse_utilcmd.c:756
#, c-format
msgid "multiple generation clauses specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
"для столбца \"%s\" таблицы \"%s\" указано несколько генерирующих выражений"
-#: parser/parse_utilcmd.c:765 parser/parse_utilcmd.c:880
+#: parser/parse_utilcmd.c:774 parser/parse_utilcmd.c:889
#, c-format
msgid "primary key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "ограничения первичного ключа для сторонних таблиц не поддерживаются"
-#: parser/parse_utilcmd.c:774 parser/parse_utilcmd.c:890
+#: parser/parse_utilcmd.c:783 parser/parse_utilcmd.c:899
#, c-format
msgid "unique constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "ограничения уникальности для сторонних таблиц не поддерживаются"
-#: parser/parse_utilcmd.c:819
+#: parser/parse_utilcmd.c:828
#, c-format
msgid "both default and identity specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr ""
"для столбца \"%s\" таблицы \"%s\" задано и значение по умолчанию, и свойство "
"identity"
-#: parser/parse_utilcmd.c:827
+#: parser/parse_utilcmd.c:836
#, c-format
msgid ""
"both default and generation expression specified for column \"%s\" of table "
"для столбца \"%s\" таблицы \"%s\" задано и значение по умолчанию, и "
"генерирующее выражение"
-#: parser/parse_utilcmd.c:835
+#: parser/parse_utilcmd.c:844
#, c-format
msgid ""
"both identity and generation expression specified for column \"%s\" of table "
"для столбца \"%s\" таблицы \"%s\" задано и генерирующее выражение, и "
"свойство identity"
-#: parser/parse_utilcmd.c:900
+#: parser/parse_utilcmd.c:909
#, c-format
msgid "exclusion constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "ограничения-исключения для сторонних таблиц не поддерживаются"
-#: parser/parse_utilcmd.c:906
+#: parser/parse_utilcmd.c:915
#, c-format
msgid "exclusion constraints are not supported on partitioned tables"
msgstr "ограничения-исключения для секционированных таблиц не поддерживаются"
-#: parser/parse_utilcmd.c:971
+#: parser/parse_utilcmd.c:980
#, c-format
msgid "LIKE is not supported for creating foreign tables"
msgstr "LIKE при создании сторонних таблиц не поддерживается"
-#: parser/parse_utilcmd.c:984
+#: parser/parse_utilcmd.c:993
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is invalid in LIKE clause"
msgstr "отношение \"%s\" не подходит для предложения LIKE"
-#: parser/parse_utilcmd.c:1741 parser/parse_utilcmd.c:1849
+#: parser/parse_utilcmd.c:1750 parser/parse_utilcmd.c:1858
#, c-format
msgid "Index \"%s\" contains a whole-row table reference."
msgstr "Индекс \"%s\" ссылается на тип всей строки таблицы."
-#: parser/parse_utilcmd.c:2236
+#: parser/parse_utilcmd.c:2245
#, c-format
msgid "cannot use an existing index in CREATE TABLE"
msgstr "в CREATE TABLE нельзя использовать существующий индекс"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2256
+#: parser/parse_utilcmd.c:2265
#, c-format
msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
msgstr "индекс \"%s\" уже связан с ограничением"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2277
+#: parser/parse_utilcmd.c:2286
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a unique index"
msgstr "\"%s\" не является уникальным индексом"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2278 parser/parse_utilcmd.c:2285
-#: parser/parse_utilcmd.c:2292 parser/parse_utilcmd.c:2369
+#: parser/parse_utilcmd.c:2287 parser/parse_utilcmd.c:2294
+#: parser/parse_utilcmd.c:2301 parser/parse_utilcmd.c:2378
#, c-format
msgid "Cannot create a primary key or unique constraint using such an index."
msgstr ""
"Создать первичный ключ или ограничение уникальности для такого индекса "
"нельзя."
-#: parser/parse_utilcmd.c:2284
+#: parser/parse_utilcmd.c:2293
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains expressions"
msgstr "индекс \"%s\" содержит выражения"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2291
+#: parser/parse_utilcmd.c:2300
#, c-format
msgid "\"%s\" is a partial index"
msgstr "\"%s\" - частичный индекс"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2303
+#: parser/parse_utilcmd.c:2312
#, c-format
msgid "\"%s\" is a deferrable index"
msgstr "\"%s\" - откладываемый индекс"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2304
+#: parser/parse_utilcmd.c:2313
#, c-format
msgid "Cannot create a non-deferrable constraint using a deferrable index."
msgstr ""
"Создать не откладываемое ограничение на базе откладываемого индекса нельзя."
-#: parser/parse_utilcmd.c:2368
+#: parser/parse_utilcmd.c:2377
#, c-format
msgid "index \"%s\" column number %d does not have default sorting behavior"
msgstr ""
"в индексе \"%s\" для столбца номер %d не определено поведение сортировки по "
"умолчанию"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2525
+#: parser/parse_utilcmd.c:2534
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
msgstr "столбец \"%s\" фигурирует в первичном ключе дважды"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2531
+#: parser/parse_utilcmd.c:2540
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
msgstr "столбец \"%s\" фигурирует в ограничении уникальности дважды"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2878
+#: parser/parse_utilcmd.c:2887
#, c-format
msgid ""
"index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
"индексные выражения и предикаты могут ссылаться только на индексируемую "
"таблицу"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2950
+#: parser/parse_utilcmd.c:2959
#, c-format
msgid "statistics expressions can refer only to the table being referenced"
msgstr "выражения статистики могут ссылаться только на целевую таблицу"
-#: parser/parse_utilcmd.c:2993
+#: parser/parse_utilcmd.c:3002
#, c-format
msgid "rules on materialized views are not supported"
msgstr "правила для материализованных представлений не поддерживаются"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3053
+#: parser/parse_utilcmd.c:3062
#, c-format
msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
msgstr "в условиях WHERE для правил нельзя ссылаться на другие отношения"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3125
+#: parser/parse_utilcmd.c:3134
#, c-format
msgid ""
"rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
"правила с условиями WHERE могут содержать только действия SELECT, INSERT, "
"UPDATE или DELETE"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3143 parser/parse_utilcmd.c:3244
+#: parser/parse_utilcmd.c:3152 parser/parse_utilcmd.c:3253
#: rewrite/rewriteHandler.c:539 rewrite/rewriteManip.c:1087
#, c-format
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
msgstr "условные операторы UNION/INTERSECT/EXCEPT не реализованы"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3161
+#: parser/parse_utilcmd.c:3170
#, c-format
msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
msgstr "в правиле ON SELECT нельзя использовать OLD"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3165
+#: parser/parse_utilcmd.c:3174
#, c-format
msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
msgstr "в правиле ON SELECT нельзя использовать NEW"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3174
+#: parser/parse_utilcmd.c:3183
#, c-format
msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
msgstr "в правиле ON INSERT нельзя использовать OLD"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3180
+#: parser/parse_utilcmd.c:3189
#, c-format
msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
msgstr "в правиле ON DELETE нельзя использовать NEW"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3208
+#: parser/parse_utilcmd.c:3217
#, c-format
msgid "cannot refer to OLD within WITH query"
msgstr "в запросе WITH нельзя ссылаться на OLD"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3215
+#: parser/parse_utilcmd.c:3224
#, c-format
msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
msgstr "в запросе WITH нельзя ссылаться на NEW"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3667
+#: parser/parse_utilcmd.c:3676
#, c-format
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr "предложение DEFERRABLE расположено неправильно"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3672 parser/parse_utilcmd.c:3687
+#: parser/parse_utilcmd.c:3681 parser/parse_utilcmd.c:3696
#, c-format
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr "DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE можно указать только один раз"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3682
+#: parser/parse_utilcmd.c:3691
#, c-format
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr "предложение NOT DEFERRABLE расположено неправильно"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3695 parser/parse_utilcmd.c:3721 gram.y:5990
+#: parser/parse_utilcmd.c:3704 parser/parse_utilcmd.c:3730 gram.y:5990
#, c-format
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr ""
"ограничение с характеристикой INITIALLY DEFERRED должно быть объявлено как "
"DEFERRABLE"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3703
+#: parser/parse_utilcmd.c:3712
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr "предложение INITIALLY DEFERRED расположено неправильно"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3708 parser/parse_utilcmd.c:3734
+#: parser/parse_utilcmd.c:3717 parser/parse_utilcmd.c:3743
#, c-format
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr "INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED можно указать только один раз"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3729
+#: parser/parse_utilcmd.c:3738
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr "предложение INITIALLY IMMEDIATE расположено неправильно"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3922
+#: parser/parse_utilcmd.c:3931
#, c-format
msgid ""
"CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr "в CREATE указана схема (%s), отличная от создаваемой (%s)"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3957
+#: parser/parse_utilcmd.c:3966
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a partitioned table"
msgstr "\"%s\" — не секционированная таблица"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3964
+#: parser/parse_utilcmd.c:3973
#, c-format
msgid "table \"%s\" is not partitioned"
msgstr "таблица \"%s\" не является секционированной"
-#: parser/parse_utilcmd.c:3971
+#: parser/parse_utilcmd.c:3980
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not partitioned"
msgstr "индекс \"%s\" не секционирован"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4011
+#: parser/parse_utilcmd.c:4020
#, c-format
msgid "a hash-partitioned table may not have a default partition"
msgstr "у секционированной по хешу таблицы не может быть секции по умолчанию"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4028
+#: parser/parse_utilcmd.c:4037
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a hash partition"
msgstr "неправильное указание ограничения для хеш-секции"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4034 partitioning/partbounds.c:4803
+#: parser/parse_utilcmd.c:4043 partitioning/partbounds.c:4803
#, c-format
msgid "modulus for hash partition must be an integer value greater than zero"
msgstr "модуль для хеш-секции должен быть положительным целым"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4041 partitioning/partbounds.c:4811
+#: parser/parse_utilcmd.c:4050 partitioning/partbounds.c:4811
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be less than modulus"
msgstr "остаток для хеш-секции должен быть меньше модуля"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4054
+#: parser/parse_utilcmd.c:4063
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a list partition"
msgstr "неправильное указание ограничения для секции по списку"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4107
+#: parser/parse_utilcmd.c:4116
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a range partition"
msgstr "неправильное указание ограничения для секции по диапазону"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4113
+#: parser/parse_utilcmd.c:4122
#, c-format
msgid "FROM must specify exactly one value per partitioning column"
msgstr ""
"во FROM должно указываться ровно одно значение для секционирующего столбца"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4117
+#: parser/parse_utilcmd.c:4126
#, c-format
msgid "TO must specify exactly one value per partitioning column"
msgstr ""
"в TO должно указываться ровно одно значение для секционирующего столбца"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4231
+#: parser/parse_utilcmd.c:4240
#, c-format
msgid "cannot specify NULL in range bound"
msgstr "указать NULL в диапазонном ограничении нельзя"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4280
+#: parser/parse_utilcmd.c:4289
#, c-format
msgid "every bound following MAXVALUE must also be MAXVALUE"
msgstr "за границей MAXVALUE могут следовать только границы MAXVALUE"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4287
+#: parser/parse_utilcmd.c:4296
#, c-format
msgid "every bound following MINVALUE must also be MINVALUE"
msgstr "за границей MINVALUE могут следовать только границы MINVALUE"
-#: parser/parse_utilcmd.c:4330
+#: parser/parse_utilcmd.c:4339
#, c-format
msgid "specified value cannot be cast to type %s for column \"%s\""
msgstr "указанное значение нельзя привести к типу %s столбца \"%s\""
msgid "Failed system call was MapViewOfFileEx."
msgstr "Ошибка в системном вызове MapViewOfFileEx."
-#: postmaster/autovacuum.c:417
+#: postmaster/autovacuum.c:418
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum launcher process: %m"
msgstr "породить процесс запуска автоочистки не удалось: %m"
-#: postmaster/autovacuum.c:764
+#: postmaster/autovacuum.c:765
#, c-format
msgid "autovacuum worker took too long to start; canceled"
msgstr "процесс автоочистки запускался слишком долго; его запуск отменён"
-#: postmaster/autovacuum.c:1489
+#: postmaster/autovacuum.c:1490
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum worker process: %m"
msgstr "не удалось породить рабочий процесс автоочистки: %m"
# skip-rule: capital-letter-first
-#: postmaster/autovacuum.c:2334
+#: postmaster/autovacuum.c:2353
#, c-format
msgid "autovacuum: dropping orphan temp table \"%s.%s.%s\""
msgstr "автоочистка: удаление устаревшей врем. таблицы \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:2570
+#: postmaster/autovacuum.c:2589
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "автоматическая очистка таблицы \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:2573
+#: postmaster/autovacuum.c:2592
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "автоматический анализ таблицы \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:2767
+#: postmaster/autovacuum.c:2786
#, c-format
msgid "processing work entry for relation \"%s.%s.%s\""
msgstr "обработка рабочей записи для отношения \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:3381
+#: postmaster/autovacuum.c:3400
#, c-format
msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
msgstr "автоочистка не запущена из-за неправильной конфигурации"
-#: postmaster/autovacuum.c:3382
+#: postmaster/autovacuum.c:3401
#, c-format
msgid "Enable the \"track_counts\" option."
msgstr "Включите параметр \"track_counts\"."
"репликации с ID %d"
#: replication/logical/origin.c:957 replication/logical/origin.c:1155
-#: replication/slot.c:2093
+#: replication/slot.c:2120
#, c-format
msgid "Increase max_replication_slots and try again."
msgstr "Увеличьте параметр max_replication_slots и повторите попытку."
msgid "could not parse file name \"%s\""
msgstr "не удалось разобрать имя файла \"%s\""
-#: replication/logical/tablesync.c:153
+#: replication/logical/tablesync.c:160
#, c-format
msgid ""
"logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", "
"процесс синхронизации таблицы при логической репликации для подписки \"%s\", "
"таблицы \"%s\" закончил обработку"
-#: replication/logical/tablesync.c:632
+#: replication/logical/tablesync.c:639
#, c-format
msgid ""
"logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart so "
"применяющий процесс логической репликации для подписки \"%s\" будет "
"перезапущен, чтобы можно было включить режим two_phase"
-#: replication/logical/tablesync.c:807 replication/logical/tablesync.c:949
+#: replication/logical/tablesync.c:814 replication/logical/tablesync.c:956
#, c-format
msgid "could not fetch table info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
msgstr ""
"не удалось получить информацию о таблице \"%s.%s\" с сервера публикации: %s"
-#: replication/logical/tablesync.c:814
+#: replication/logical/tablesync.c:821
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" not found on publisher"
msgstr "таблица \"%s.%s\" не найдена на сервере публикации"
-#: replication/logical/tablesync.c:872
+#: replication/logical/tablesync.c:879
#, c-format
msgid "could not fetch column list info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
msgstr ""
"не удалось получить информацию о списке столбцов таблицы \"%s.%s\" с сервера "
"публикации: %s"
-#: replication/logical/tablesync.c:1051
+#: replication/logical/tablesync.c:1058
#, c-format
msgid ""
"could not fetch table WHERE clause info for table \"%s.%s\" from publisher: "
"не удалось получить информацию о предложении WHERE таблицы \"%s.%s\" с "
"сервера публикации: %s"
-#: replication/logical/tablesync.c:1210
+#: replication/logical/tablesync.c:1217
#, c-format
msgid "could not start initial contents copy for table \"%s.%s\": %s"
msgstr ""
"не удалось начать копирование начального содержимого таблицы \"%s.%s\": %s"
-#: replication/logical/tablesync.c:1411
+#: replication/logical/tablesync.c:1418
#, c-format
msgid "table copy could not start transaction on publisher: %s"
msgstr ""
"при копировании таблицы не удалось начать транзакцию на сервере публикации: "
"%s"
-#: replication/logical/tablesync.c:1453
+#: replication/logical/tablesync.c:1460
#, c-format
msgid "replication origin \"%s\" already exists"
msgstr "источник репликации \"%s\" уже существует"
-#: replication/logical/tablesync.c:1486 replication/logical/worker.c:2374
+#: replication/logical/tablesync.c:1493 replication/logical/worker.c:2374
#, c-format
msgid ""
"user \"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: "
"пользователь \"%s\" не может реплицировать данные в отношение с включённой "
"защитой на уровне строк: \"%s\""
-#: replication/logical/tablesync.c:1499
+#: replication/logical/tablesync.c:1506
#, c-format
msgid "table copy could not finish transaction on publisher: %s"
msgstr ""
msgid "replication slot \"%s\" is active for PID %d"
msgstr "слот репликации \"%s\" занят процессом с PID %d"
-#: replication/slot.c:756 replication/slot.c:1645 replication/slot.c:2028
+#: replication/slot.c:756 replication/slot.c:1672 replication/slot.c:2055
#, c-format
msgid "could not remove directory \"%s\""
msgstr "ошибка при удалении каталога \"%s\""
msgid "invalidating obsolete replication slot \"%s\""
msgstr "аннулирование устаревшего слота репликации \"%s\""
-#: replication/slot.c:1966
+#: replication/slot.c:1993
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr ""
"файл слота репликации \"%s\" имеет неправильную сигнатуру (%u вместо %u)"
-#: replication/slot.c:1973
+#: replication/slot.c:2000
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has unsupported version %u"
msgstr "файл состояния snapbuild \"%s\" имеет неподдерживаемую версию %u"
-#: replication/slot.c:1980
+#: replication/slot.c:2007
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has corrupted length %u"
msgstr "у файла слота репликации \"%s\" неверная длина: %u"
-#: replication/slot.c:2016
+#: replication/slot.c:2043
#, c-format
msgid "checksum mismatch for replication slot file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr ""
"в файле слота репликации \"%s\" неверная контрольная сумма (%u вместо %u)"
-#: replication/slot.c:2050
+#: replication/slot.c:2077
#, c-format
msgid "logical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < logical"
msgstr "существует слот логической репликации \"%s\", но wal_level < logical"
-#: replication/slot.c:2052
+#: replication/slot.c:2079
#, c-format
msgid "Change wal_level to be logical or higher."
msgstr "Смените wal_level на logical или более высокий уровень."
-#: replication/slot.c:2056
+#: replication/slot.c:2083
#, c-format
msgid "physical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < replica"
msgstr "существует слот физической репликации \"%s\", но wal_level < replica"
-#: replication/slot.c:2058
+#: replication/slot.c:2085
#, c-format
msgid "Change wal_level to be replica or higher."
msgstr "Смените wal_level на replica или более высокий уровень."
-#: replication/slot.c:2092
+#: replication/slot.c:2119
#, c-format
msgid "too many replication slots active before shutdown"
msgstr "перед завершением активно слишком много слотов репликации"
msgstr ""
"при проверке ограничения-исключения для кортежа (%u,%u) в отношении \"%s\""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1174
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1212
#, c-format
msgid "relation %u of database %u"
msgstr "отношение %u базы данных %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1180
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1218
#, c-format
msgid "extension of relation %u of database %u"
msgstr "расширение отношения %u базы данных %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1186
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1224
#, c-format
msgid "pg_database.datfrozenxid of database %u"
msgstr "pg_database.datfrozenxid базы %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1191
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1229
#, c-format
msgid "page %u of relation %u of database %u"
msgstr "страница %u отношения %u базы данных %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1198
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1236
#, c-format
msgid "tuple (%u,%u) of relation %u of database %u"
msgstr "кортеж (%u,%u) отношения %u базы данных %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1206
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1244
#, c-format
msgid "transaction %u"
msgstr "транзакция %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1211
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1249
#, c-format
msgid "virtual transaction %d/%u"
msgstr "виртуальная транзакция %d/%u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1217
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1255
#, c-format
msgid "speculative token %u of transaction %u"
msgstr "спекулятивный маркер %u транзакции %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1223
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1261
#, c-format
msgid "object %u of class %u of database %u"
msgstr "объект %u класса %u базы данных %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1231
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1269
#, c-format
msgid "user lock [%u,%u,%u]"
msgstr "пользовательская блокировка [%u,%u,%u]"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1238
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1276
#, c-format
msgid "advisory lock [%u,%u,%u,%u]"
msgstr "рекомендательная блокировка [%u,%u,%u,%u]"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1246
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1284
#, c-format
msgid "remote transaction %u of subscription %u of database %u"
msgstr "удалённая транзакция %u подписки %u в базе данных %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1253
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1291
#, c-format
msgid "unrecognized locktag type %d"
msgstr "нераспознанный тип блокировки %d"
#: utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1058 utils/adt/int.c:1072
#: utils/adt/int.c:1086 utils/adt/int.c:1117 utils/adt/int.c:1199
#: utils/adt/int.c:1263 utils/adt/int.c:1331 utils/adt/int.c:1337
-#: utils/adt/int8.c:1257 utils/adt/numeric.c:1901 utils/adt/numeric.c:4388
+#: utils/adt/int8.c:1272 utils/adt/numeric.c:1901 utils/adt/numeric.c:4388
#: utils/adt/rangetypes.c:1481 utils/adt/rangetypes.c:1494
#: utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1132
#: utils/adt/varlena.c:3134
#: utils/adt/numutils.c:942 utils/adt/numutils.c:1006 utils/adt/numutils.c:1028
#: utils/adt/pg_lsn.c:74 utils/adt/tid.c:72 utils/adt/tid.c:80
#: utils/adt/tid.c:94 utils/adt/tid.c:103 utils/adt/timestamp.c:494
-#: utils/adt/uuid.c:135 utils/adt/xid8funcs.c:354
+#: utils/adt/uuid.c:135 utils/adt/xid8funcs.c:362
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr "неверный синтаксис для типа %s: \"%s\""
#: utils/adt/float.c:105 utils/adt/int.c:843 utils/adt/int.c:959
#: utils/adt/int.c:1039 utils/adt/int.c:1101 utils/adt/int.c:1139
#: utils/adt/int.c:1167 utils/adt/int8.c:515 utils/adt/int8.c:573
-#: utils/adt/int8.c:943 utils/adt/int8.c:1023 utils/adt/int8.c:1085
-#: utils/adt/int8.c:1165 utils/adt/numeric.c:3175 utils/adt/numeric.c:3198
+#: utils/adt/int8.c:958 utils/adt/int8.c:1038 utils/adt/int8.c:1100
+#: utils/adt/int8.c:1180 utils/adt/numeric.c:3175 utils/adt/numeric.c:3198
#: utils/adt/numeric.c:3283 utils/adt/numeric.c:3301 utils/adt/numeric.c:3397
#: utils/adt/numeric.c:8835 utils/adt/numeric.c:9148 utils/adt/numeric.c:9496
#: utils/adt/numeric.c:9612 utils/adt/numeric.c:11122
-#: utils/adt/timestamp.c:3430
+#: utils/adt/timestamp.c:3442
#, c-format
msgid "division by zero"
msgstr "деление на ноль"
msgstr "дата вне диапазона для типа timestamp"
#: utils/adt/date.c:1121 utils/adt/date.c:1204 utils/adt/date.c:1220
-#: utils/adt/date.c:2206 utils/adt/date.c:2990 utils/adt/timestamp.c:4143
-#: utils/adt/timestamp.c:4336 utils/adt/timestamp.c:4478
-#: utils/adt/timestamp.c:4731 utils/adt/timestamp.c:4932
-#: utils/adt/timestamp.c:4979 utils/adt/timestamp.c:5203
-#: utils/adt/timestamp.c:5250 utils/adt/timestamp.c:5380
+#: utils/adt/date.c:2206 utils/adt/date.c:2990 utils/adt/timestamp.c:4172
+#: utils/adt/timestamp.c:4382 utils/adt/timestamp.c:4524
+#: utils/adt/timestamp.c:4777 utils/adt/timestamp.c:4978
+#: utils/adt/timestamp.c:5025 utils/adt/timestamp.c:5249
+#: utils/adt/timestamp.c:5296 utils/adt/timestamp.c:5426
#, c-format
msgid "unit \"%s\" not supported for type %s"
msgstr "единица \"%s\" для типа %s не поддерживается"
#: utils/adt/date.c:1229 utils/adt/date.c:2222 utils/adt/date.c:3010
-#: utils/adt/timestamp.c:4157 utils/adt/timestamp.c:4353
-#: utils/adt/timestamp.c:4492 utils/adt/timestamp.c:4691
-#: utils/adt/timestamp.c:4988 utils/adt/timestamp.c:5259
-#: utils/adt/timestamp.c:5441
+#: utils/adt/timestamp.c:4186 utils/adt/timestamp.c:4399
+#: utils/adt/timestamp.c:4538 utils/adt/timestamp.c:4737
+#: utils/adt/timestamp.c:5034 utils/adt/timestamp.c:5305
+#: utils/adt/timestamp.c:5487
#, c-format
msgid "unit \"%s\" not recognized for type %s"
msgstr "единица \"%s\" для типа %s не распознана"
#: utils/adt/json.c:506 utils/adt/timestamp.c:232 utils/adt/timestamp.c:264
#: utils/adt/timestamp.c:700 utils/adt/timestamp.c:709
#: utils/adt/timestamp.c:787 utils/adt/timestamp.c:820
-#: utils/adt/timestamp.c:2933 utils/adt/timestamp.c:2954
-#: utils/adt/timestamp.c:2967 utils/adt/timestamp.c:2978
-#: utils/adt/timestamp.c:2984 utils/adt/timestamp.c:2992
-#: utils/adt/timestamp.c:3053 utils/adt/timestamp.c:3076
-#: utils/adt/timestamp.c:3089 utils/adt/timestamp.c:3103
-#: utils/adt/timestamp.c:3111 utils/adt/timestamp.c:3119
-#: utils/adt/timestamp.c:3847 utils/adt/timestamp.c:3971
-#: utils/adt/timestamp.c:4061 utils/adt/timestamp.c:4151
-#: utils/adt/timestamp.c:4244 utils/adt/timestamp.c:4347
-#: utils/adt/timestamp.c:4796 utils/adt/timestamp.c:5070
-#: utils/adt/timestamp.c:5509 utils/adt/timestamp.c:5519
-#: utils/adt/timestamp.c:5524 utils/adt/timestamp.c:5530
-#: utils/adt/timestamp.c:5563 utils/adt/timestamp.c:5650
-#: utils/adt/timestamp.c:5691 utils/adt/timestamp.c:5695
-#: utils/adt/timestamp.c:5749 utils/adt/timestamp.c:5753
-#: utils/adt/timestamp.c:5759 utils/adt/timestamp.c:5793 utils/adt/xml.c:2492
+#: utils/adt/timestamp.c:2933 utils/adt/timestamp.c:2938
+#: utils/adt/timestamp.c:2957 utils/adt/timestamp.c:2970
+#: utils/adt/timestamp.c:2981 utils/adt/timestamp.c:2987
+#: utils/adt/timestamp.c:2993 utils/adt/timestamp.c:2998
+#: utils/adt/timestamp.c:3059 utils/adt/timestamp.c:3064
+#: utils/adt/timestamp.c:3085 utils/adt/timestamp.c:3098
+#: utils/adt/timestamp.c:3112 utils/adt/timestamp.c:3120
+#: utils/adt/timestamp.c:3126 utils/adt/timestamp.c:3131
+#: utils/adt/timestamp.c:3859 utils/adt/timestamp.c:3983
+#: utils/adt/timestamp.c:4054 utils/adt/timestamp.c:4090
+#: utils/adt/timestamp.c:4180 utils/adt/timestamp.c:4254
+#: utils/adt/timestamp.c:4290 utils/adt/timestamp.c:4393
+#: utils/adt/timestamp.c:4842 utils/adt/timestamp.c:5116
+#: utils/adt/timestamp.c:5555 utils/adt/timestamp.c:5565
+#: utils/adt/timestamp.c:5570 utils/adt/timestamp.c:5576
+#: utils/adt/timestamp.c:5609 utils/adt/timestamp.c:5696
+#: utils/adt/timestamp.c:5737 utils/adt/timestamp.c:5741
+#: utils/adt/timestamp.c:5795 utils/adt/timestamp.c:5799
+#: utils/adt/timestamp.c:5805 utils/adt/timestamp.c:5839 utils/adt/xml.c:2492
#: utils/adt/xml.c:2499 utils/adt/xml.c:2519 utils/adt/xml.c:2526
#, c-format
msgid "timestamp out of range"
#: utils/adt/date.c:2107 utils/adt/date.c:2647 utils/adt/float.c:1042
#: utils/adt/float.c:1118 utils/adt/int.c:635 utils/adt/int.c:682
#: utils/adt/int.c:717 utils/adt/int8.c:414 utils/adt/numeric.c:2579
-#: utils/adt/timestamp.c:3501 utils/adt/timestamp.c:3528
-#: utils/adt/timestamp.c:3559
+#: utils/adt/timestamp.c:3513 utils/adt/timestamp.c:3540
+#: utils/adt/timestamp.c:3571
#, c-format
msgid "invalid preceding or following size in window function"
msgstr "неверное смещение PRECEDING или FOLLOWING в оконной функции"
msgid "time zone displacement out of range"
msgstr "смещение часового пояса вне диапазона"
-#: utils/adt/date.c:3111 utils/adt/timestamp.c:5552 utils/adt/timestamp.c:5782
+#: utils/adt/date.c:3111 utils/adt/timestamp.c:5598 utils/adt/timestamp.c:5828
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not include months or days"
msgstr ""
#: utils/adt/float.c:1253 utils/adt/float.c:1327 utils/adt/int.c:355
#: utils/adt/int.c:893 utils/adt/int.c:915 utils/adt/int.c:929
#: utils/adt/int.c:943 utils/adt/int.c:975 utils/adt/int.c:1213
-#: utils/adt/int8.c:1278 utils/adt/numeric.c:4500 utils/adt/numeric.c:4505
+#: utils/adt/int8.c:1293 utils/adt/numeric.c:4500 utils/adt/numeric.c:4505
#, c-format
msgid "smallint out of range"
msgstr "smallint вне диапазона"
msgid "invalid int2vector data"
msgstr "неверные данные int2vector"
-#: utils/adt/int.c:1529 utils/adt/int8.c:1404 utils/adt/numeric.c:1749
-#: utils/adt/timestamp.c:5843 utils/adt/timestamp.c:5925
+#: utils/adt/int.c:1529 utils/adt/int8.c:1419 utils/adt/numeric.c:1749
+#: utils/adt/timestamp.c:5889 utils/adt/timestamp.c:5971
#, c-format
msgid "step size cannot equal zero"
msgstr "размер шага не может быть нулевым"
#: utils/adt/int8.c:500 utils/adt/int8.c:531 utils/adt/int8.c:555
#: utils/adt/int8.c:637 utils/adt/int8.c:705 utils/adt/int8.c:711
#: utils/adt/int8.c:737 utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:775
-#: utils/adt/int8.c:788 utils/adt/int8.c:900 utils/adt/int8.c:914
-#: utils/adt/int8.c:928 utils/adt/int8.c:959 utils/adt/int8.c:981
-#: utils/adt/int8.c:995 utils/adt/int8.c:1009 utils/adt/int8.c:1042
-#: utils/adt/int8.c:1056 utils/adt/int8.c:1070 utils/adt/int8.c:1101
-#: utils/adt/int8.c:1123 utils/adt/int8.c:1137 utils/adt/int8.c:1151
-#: utils/adt/int8.c:1313 utils/adt/int8.c:1348 utils/adt/numeric.c:4459
+#: utils/adt/int8.c:788 utils/adt/int8.c:915 utils/adt/int8.c:929
+#: utils/adt/int8.c:943 utils/adt/int8.c:974 utils/adt/int8.c:996
+#: utils/adt/int8.c:1010 utils/adt/int8.c:1024 utils/adt/int8.c:1057
+#: utils/adt/int8.c:1071 utils/adt/int8.c:1085 utils/adt/int8.c:1116
+#: utils/adt/int8.c:1138 utils/adt/int8.c:1152 utils/adt/int8.c:1166
+#: utils/adt/int8.c:1328 utils/adt/int8.c:1363 utils/adt/numeric.c:4459
#: utils/adt/rangetypes.c:1528 utils/adt/rangetypes.c:1541
#: utils/adt/varbit.c:1676
#, c-format
msgid "bigint out of range"
msgstr "bigint вне диапазона"
-#: utils/adt/int8.c:1361
+#: utils/adt/int8.c:1376
#, c-format
msgid "OID out of range"
msgstr "OID вне диапазона"
msgstr ""
"значением ключа должен быть скаляр (не массив, композитный тип или json)"
-#: utils/adt/json.c:1113 utils/adt/json.c:1123 utils/fmgr/funcapi.c:2082
+#: utils/adt/json.c:1113 utils/adt/json.c:1123 utils/fmgr/funcapi.c:2090
#, c-format
msgid "could not determine data type for argument %d"
msgstr "не удалось определить тип данных аргумента %d"
"метод .%s() в jsonpath может применяться только к строковому или числовому "
"значению"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1584
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1587
#, c-format
msgid "left operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
msgstr ""
"левый операнд оператора %s в jsonpath не является одним числовым значением"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1591
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1594
#, c-format
msgid "right operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
msgstr ""
"правый операнд оператора %s в jsonpath не является одним числовым значением"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1659
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1662
#, c-format
msgid "operand of unary jsonpath operator %s is not a numeric value"
msgstr ""
"операнд унарного оператора %s в jsonpath не является числовым значением"
# skip-rule: space-before-period
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1758
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1761
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a numeric value"
msgstr "метод .%s() в jsonpath может применяться только к числовому значению"
# skip-rule: space-before-period
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1798
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1801
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string"
msgstr "метод .%s() в jsonpath может применяться только к строке"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1901
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1904
#, c-format
msgid "datetime format is not recognized: \"%s\""
msgstr "формат datetime не распознан: \"%s\""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1903
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1906
#, c-format
msgid "Use a datetime template argument to specify the input data format."
msgstr ""
"Воспользуйтесь аргументом datetime для указания формата входных данных."
# skip-rule: space-before-period
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1971
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1974
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an object"
msgstr "метод .%s() в jsonpath может применяться только к объекту"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2153
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2156
#, c-format
msgid "could not find jsonpath variable \"%s\""
msgstr "не удалось найти в jsonpath переменную \"%s\""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2417
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2420
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is not a single numeric value"
msgstr "индекс элемента в jsonpath не является одним числовым значением"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2429
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2432
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is out of integer range"
msgstr "индекс массива в jsonpath вне целочисленного диапазона"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2606
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2609
#, c-format
msgid "cannot convert value from %s to %s without time zone usage"
msgstr "значение %s нельзя преобразовать в %s без сведений о часовом поясе"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2608
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2611
#, c-format
msgid "Use *_tz() function for time zone support."
msgstr "Для передачи часового пояса используйте функцию *_tz()."
msgstr ""
"Чтобы обозначить отсутствующий аргумент унарного оператора, укажите NONE."
-#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2009 utils/adt/ruleutils.c:10020
-#: utils/adt/ruleutils.c:10233
+#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2009 utils/adt/ruleutils.c:10021
+#: utils/adt/ruleutils.c:10234
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "слишком много аргументов"
msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
msgstr "сравнивать типы записей с разным числом столбцов нельзя"
-#: utils/adt/ruleutils.c:2694
+#: utils/adt/ruleutils.c:2679
#, c-format
msgid "input is a query, not an expression"
msgstr "на вход поступил запрос, а не выражение"
-#: utils/adt/ruleutils.c:2706
+#: utils/adt/ruleutils.c:2691
#, c-format
msgid "expression contains variables of more than one relation"
msgstr "выражение содержит переменные из нескольких отношений"
-#: utils/adt/ruleutils.c:2713
+#: utils/adt/ruleutils.c:2698
#, c-format
msgid "expression contains variables"
msgstr "выражение содержит переменные"
-#: utils/adt/ruleutils.c:5227
+#: utils/adt/ruleutils.c:5228
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "правило \"%s\" имеет неподдерживаемый тип событий %d"
#: utils/adt/timestamp.c:941 utils/adt/timestamp.c:1518
#: utils/adt/timestamp.c:2708 utils/adt/timestamp.c:2778
#: utils/adt/timestamp.c:2795 utils/adt/timestamp.c:2848
-#: utils/adt/timestamp.c:2887 utils/adt/timestamp.c:3203
-#: utils/adt/timestamp.c:3208 utils/adt/timestamp.c:3213
-#: utils/adt/timestamp.c:3263 utils/adt/timestamp.c:3270
-#: utils/adt/timestamp.c:3277 utils/adt/timestamp.c:3297
-#: utils/adt/timestamp.c:3304 utils/adt/timestamp.c:3311
-#: utils/adt/timestamp.c:3398 utils/adt/timestamp.c:3473
-#: utils/adt/timestamp.c:3842 utils/adt/timestamp.c:3966
-#: utils/adt/timestamp.c:4486
+#: utils/adt/timestamp.c:2887 utils/adt/timestamp.c:3215
+#: utils/adt/timestamp.c:3220 utils/adt/timestamp.c:3225
+#: utils/adt/timestamp.c:3275 utils/adt/timestamp.c:3282
+#: utils/adt/timestamp.c:3289 utils/adt/timestamp.c:3309
+#: utils/adt/timestamp.c:3316 utils/adt/timestamp.c:3323
+#: utils/adt/timestamp.c:3410 utils/adt/timestamp.c:3485
+#: utils/adt/timestamp.c:3854 utils/adt/timestamp.c:3978
+#: utils/adt/timestamp.c:4026 utils/adt/timestamp.c:4036
+#: utils/adt/timestamp.c:4226 utils/adt/timestamp.c:4236
+#: utils/adt/timestamp.c:4532
#, c-format
msgid "interval out of range"
msgstr "interval вне диапазона"
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
msgstr "вычитать бесконечные значения timestamp нельзя"
-#: utils/adt/timestamp.c:4002 utils/adt/timestamp.c:4185
+#: utils/adt/timestamp.c:4015 utils/adt/timestamp.c:4215
#, c-format
msgid "origin out of range"
msgstr "начало вне диапазона"
-#: utils/adt/timestamp.c:4007 utils/adt/timestamp.c:4190
+#: utils/adt/timestamp.c:4020 utils/adt/timestamp.c:4220
#, c-format
msgid "timestamps cannot be binned into intervals containing months or years"
msgstr ""
"значения timestamp нельзя подогнать под интервалы, содержащие месяцы или годы"
-#: utils/adt/timestamp.c:4014 utils/adt/timestamp.c:4197
+#: utils/adt/timestamp.c:4031 utils/adt/timestamp.c:4231
#, c-format
msgid "stride must be greater than zero"
msgstr "шаг должен быть больше нуля"
-#: utils/adt/timestamp.c:4480
+#: utils/adt/timestamp.c:4526
#, c-format
msgid "Months usually have fractional weeks."
msgstr "В месяцах обычно дробное количество недель."
msgstr ""
"Спецкоды Unicode должны иметь вид \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX или \\UXXXXXXXX."
-#: utils/adt/windowfuncs.c:442
+#: utils/adt/windowfuncs.c:443
#, c-format
msgid "argument of ntile must be greater than zero"
msgstr "аргумент ntile должен быть больше нуля"
-#: utils/adt/windowfuncs.c:706
+#: utils/adt/windowfuncs.c:723
#, c-format
msgid "argument of nth_value must be greater than zero"
msgstr "аргумент nth_value должен быть больше нуля"
-#: utils/adt/xid8funcs.c:125
+#: utils/adt/xid8funcs.c:126
#, c-format
msgid "transaction ID %llu is in the future"
msgstr "ID транзакции %llu относится к будущему"
-#: utils/adt/xid8funcs.c:547
+#: utils/adt/xid8funcs.c:555
#, c-format
msgid "invalid external pg_snapshot data"
msgstr "неверное внешнее представление pg_snapshot"
msgid "relation mapping file \"%s\" contains incorrect checksum"
msgstr "ошибка контрольной суммы в файле сопоставления отношений \"%s\""
-#: utils/cache/typcache.c:1809 utils/fmgr/funcapi.c:566
+#: utils/cache/typcache.c:1809 utils/fmgr/funcapi.c:574
#, c-format
msgid "record type has not been registered"
msgstr "тип записи не зарегистрирован"
msgid "error occurred before error message processing is available\n"
msgstr "произошла ошибка до готовности подсистемы обработки сообщений\n"
-#: utils/error/elog.c:2092
+#: utils/error/elog.c:2096
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
msgstr "открыть файл \"%s\" как stderr не удалось: %m"
-#: utils/error/elog.c:2105
+#: utils/error/elog.c:2109
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
msgstr "открыть файл \"%s\" как stdout не удалось: %m"
-#: utils/error/elog.c:2141
+#: utils/error/elog.c:2145
#, c-format
msgid "invalid character"
msgstr "неверный символ"
-#: utils/error/elog.c:2847 utils/error/elog.c:2874 utils/error/elog.c:2890
+#: utils/error/elog.c:2851 utils/error/elog.c:2878 utils/error/elog.c:2894
msgid "[unknown]"
msgstr "[н/д]"
-#: utils/error/elog.c:3163 utils/error/elog.c:3484 utils/error/elog.c:3591
+#: utils/error/elog.c:3167 utils/error/elog.c:3488 utils/error/elog.c:3595
msgid "missing error text"
msgstr "отсутствует текст ошибки"
-#: utils/error/elog.c:3166 utils/error/elog.c:3169
+#: utils/error/elog.c:3170 utils/error/elog.c:3173
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr " (символ %d)"
-#: utils/error/elog.c:3179 utils/error/elog.c:3186
+#: utils/error/elog.c:3183 utils/error/elog.c:3190
msgid "DETAIL: "
msgstr "ПОДРОБНОСТИ: "
-#: utils/error/elog.c:3193
+#: utils/error/elog.c:3197
msgid "HINT: "
msgstr "ПОДСКАЗКА: "
-#: utils/error/elog.c:3200
+#: utils/error/elog.c:3204
msgid "QUERY: "
msgstr "ЗАПРОС: "
-#: utils/error/elog.c:3207
+#: utils/error/elog.c:3211
msgid "CONTEXT: "
msgstr "КОНТЕКСТ: "
-#: utils/error/elog.c:3217
+#: utils/error/elog.c:3221
#, c-format
msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n"
msgstr "ПОЛОЖЕНИЕ: %s, %s:%d\n"
-#: utils/error/elog.c:3224
+#: utils/error/elog.c:3228
#, c-format
msgid "LOCATION: %s:%d\n"
msgstr "ПОЛОЖЕНИЕ: %s:%d\n"
-#: utils/error/elog.c:3231
+#: utils/error/elog.c:3235
msgid "BACKTRACE: "
msgstr "СТЕК: "
-#: utils/error/elog.c:3243
+#: utils/error/elog.c:3247
msgid "STATEMENT: "
msgstr "ОПЕРАТОР: "
-#: utils/error/elog.c:3636
+#: utils/error/elog.c:3640
msgid "DEBUG"
msgstr "ОТЛАДКА"
-#: utils/error/elog.c:3640
+#: utils/error/elog.c:3644
msgid "LOG"
msgstr "СООБЩЕНИЕ"
-#: utils/error/elog.c:3643
+#: utils/error/elog.c:3647
msgid "INFO"
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ"
-#: utils/error/elog.c:3646
+#: utils/error/elog.c:3650
msgid "NOTICE"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ"
-#: utils/error/elog.c:3650
+#: utils/error/elog.c:3654
msgid "WARNING"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
-#: utils/error/elog.c:3653
+#: utils/error/elog.c:3657
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
-#: utils/error/elog.c:3656
+#: utils/error/elog.c:3660
msgid "FATAL"
msgstr "ВАЖНО"
-#: utils/error/elog.c:3659
+#: utils/error/elog.c:3663
msgid "PANIC"
msgstr "ПАНИКА"
msgid "language validation function %u called for language %u instead of %u"
msgstr "функция языковой проверки %u вызвана для языка %u (а не %u)"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:489
+#: utils/fmgr/funcapi.c:496
#, c-format
msgid ""
"could not determine actual result type for function \"%s\" declared to "
"не удалось определить действительный тип результата для функции \"%s\", "
"объявленной как возвращающая тип %s"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:634
+#: utils/fmgr/funcapi.c:642
#, c-format
msgid "argument declared %s does not contain a range type but type %s"
msgstr ""
"аргумент, объявленный как \"%s\", содержит не диапазонный тип, а тип %s"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:717
+#: utils/fmgr/funcapi.c:725
#, c-format
msgid "could not find multirange type for data type %s"
msgstr "тип мультидиапазона для типа данных %s не найден"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:1921 utils/fmgr/funcapi.c:1953
+#: utils/fmgr/funcapi.c:1929 utils/fmgr/funcapi.c:1961
#, c-format
msgid "number of aliases does not match number of columns"
msgstr "число псевдонимов не совпадает с числом столбцов"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:1947
+#: utils/fmgr/funcapi.c:1955
#, c-format
msgid "no column alias was provided"
msgstr "псевдоним столбца не указан"
-#: utils/fmgr/funcapi.c:1971
+#: utils/fmgr/funcapi.c:1979
#, c-format
msgid "could not determine row description for function returning record"
msgstr "не удалось определить описание строки для функции, возвращающей запись"
msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
msgstr "Ошибка при создании контекста памяти \"%s\"."
-#: utils/mmgr/dsa.c:532 utils/mmgr/dsa.c:1346
+#: utils/mmgr/dsa.c:532 utils/mmgr/dsa.c:1350
#, c-format
msgid "could not attach to dynamic shared area"
msgstr "не удалось подключиться к динамической разделяемой области"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL current)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:10+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-04 10:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:113 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123 sql_help.c:125
-#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:238
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:248
-#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:266 sql_help.c:267
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:270 sql_help.c:319 sql_help.c:321 sql_help.c:323
-#: sql_help.c:325 sql_help.c:394 sql_help.c:399 sql_help.c:401 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:445 sql_help.c:448 sql_help.c:450 sql_help.c:519 sql_help.c:524
-#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:593 sql_help.c:595
-#: sql_help.c:597 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604 sql_help.c:606
-#: sql_help.c:609 sql_help.c:620 sql_help.c:622 sql_help.c:666 sql_help.c:668
-#: sql_help.c:670 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:714
-#: sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:741 sql_help.c:744 sql_help.c:747
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:788 sql_help.c:796 sql_help.c:799 sql_help.c:802
-#: sql_help.c:817 sql_help.c:820 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859
-#: sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:896 sql_help.c:898 sql_help.c:900
-#: sql_help.c:902 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:954 sql_help.c:999
-#: sql_help.c:1004 sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019
-#: sql_help.c:1038 sql_help.c:1049 sql_help.c:1051 sql_help.c:1071
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:1082 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1098 sql_help.c:1102 sql_help.c:1104 sql_help.c:1116
-#: sql_help.c:1118 sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1141
-#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
-#: sql_help.c:1158 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
-#: sql_help.c:1166 sql_help.c:1168 sql_help.c:1307 sql_help.c:1309
-#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1315 sql_help.c:1317 sql_help.c:1319
-#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1325 sql_help.c:1442 sql_help.c:1444
-#: sql_help.c:1446 sql_help.c:1449 sql_help.c:1470 sql_help.c:1473
-#: sql_help.c:1476 sql_help.c:1479 sql_help.c:1483 sql_help.c:1485
-#: sql_help.c:1487 sql_help.c:1489 sql_help.c:1503 sql_help.c:1506
-#: sql_help.c:1508 sql_help.c:1510 sql_help.c:1520 sql_help.c:1522
-#: sql_help.c:1532 sql_help.c:1534 sql_help.c:1544 sql_help.c:1547
-#: sql_help.c:1570 sql_help.c:1572 sql_help.c:1574 sql_help.c:1576
-#: sql_help.c:1579 sql_help.c:1581 sql_help.c:1584 sql_help.c:1587
-#: sql_help.c:1638 sql_help.c:1681 sql_help.c:1684 sql_help.c:1686
-#: sql_help.c:1688 sql_help.c:1691 sql_help.c:1693 sql_help.c:1695
-#: sql_help.c:1698 sql_help.c:1750 sql_help.c:1766 sql_help.c:1999
-#: sql_help.c:2068 sql_help.c:2087 sql_help.c:2100 sql_help.c:2158
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2176 sql_help.c:2203 sql_help.c:2235
-#: sql_help.c:2253 sql_help.c:2281 sql_help.c:2392 sql_help.c:2438
-#: sql_help.c:2463 sql_help.c:2486 sql_help.c:2490 sql_help.c:2524
-#: sql_help.c:2544 sql_help.c:2566 sql_help.c:2580 sql_help.c:2601
-#: sql_help.c:2630 sql_help.c:2665 sql_help.c:2690 sql_help.c:2737
-#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3045 sql_help.c:3062 sql_help.c:3078
-#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3172 sql_help.c:3176 sql_help.c:3178
-#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3204 sql_help.c:3231 sql_help.c:3266
-#: sql_help.c:3278 sql_help.c:3287 sql_help.c:3331 sql_help.c:3345
-#: sql_help.c:3373 sql_help.c:3381 sql_help.c:3393 sql_help.c:3403
-#: sql_help.c:3411 sql_help.c:3419 sql_help.c:3427 sql_help.c:3435
-#: sql_help.c:3444 sql_help.c:3455 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471
-#: sql_help.c:3479 sql_help.c:3487 sql_help.c:3497 sql_help.c:3506
-#: sql_help.c:3515 sql_help.c:3523 sql_help.c:3533 sql_help.c:3544
-#: sql_help.c:3552 sql_help.c:3561 sql_help.c:3572 sql_help.c:3581
-#: sql_help.c:3589 sql_help.c:3597 sql_help.c:3605 sql_help.c:3613
-#: sql_help.c:3621 sql_help.c:3629 sql_help.c:3637 sql_help.c:3645
-#: sql_help.c:3653 sql_help.c:3661 sql_help.c:3678 sql_help.c:3687
-#: sql_help.c:3695 sql_help.c:3712 sql_help.c:3727 sql_help.c:4039
-#: sql_help.c:4149 sql_help.c:4178 sql_help.c:4194 sql_help.c:4196
-#: sql_help.c:4699 sql_help.c:4747 sql_help.c:4905
+#: sql_help.c:126 sql_help.c:129 sql_help.c:131 sql_help.c:133 sql_help.c:240
+#: sql_help.c:242 sql_help.c:243 sql_help.c:245 sql_help.c:247 sql_help.c:250
+#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:256 sql_help.c:268 sql_help.c:269
+#: sql_help.c:270 sql_help.c:272 sql_help.c:321 sql_help.c:323 sql_help.c:325
+#: sql_help.c:327 sql_help.c:396 sql_help.c:401 sql_help.c:403 sql_help.c:445
+#: sql_help.c:447 sql_help.c:450 sql_help.c:452 sql_help.c:521 sql_help.c:526
+#: sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:595 sql_help.c:597
+#: sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:608
+#: sql_help.c:611 sql_help.c:622 sql_help.c:624 sql_help.c:668 sql_help.c:670
+#: sql_help.c:672 sql_help.c:675 sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:716
+#: sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:743 sql_help.c:746 sql_help.c:749
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:798 sql_help.c:801 sql_help.c:804
+#: sql_help.c:819 sql_help.c:822 sql_help.c:851 sql_help.c:856 sql_help.c:861
+#: sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:898 sql_help.c:900 sql_help.c:902
+#: sql_help.c:904 sql_help.c:907 sql_help.c:909 sql_help.c:956 sql_help.c:1001
+#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
+#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1051 sql_help.c:1053 sql_help.c:1073
+#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1084 sql_help.c:1086 sql_help.c:1088
+#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1104 sql_help.c:1106 sql_help.c:1118
+#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1122 sql_help.c:1124 sql_help.c:1143
+#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153 sql_help.c:1157
+#: sql_help.c:1160 sql_help.c:1161 sql_help.c:1162 sql_help.c:1165
+#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1170 sql_help.c:1309 sql_help.c:1311
+#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1317 sql_help.c:1319 sql_help.c:1321
+#: sql_help.c:1324 sql_help.c:1327 sql_help.c:1447 sql_help.c:1449
+#: sql_help.c:1451 sql_help.c:1454 sql_help.c:1475 sql_help.c:1478
+#: sql_help.c:1481 sql_help.c:1484 sql_help.c:1488 sql_help.c:1490
+#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1494 sql_help.c:1508 sql_help.c:1511
+#: sql_help.c:1513 sql_help.c:1515 sql_help.c:1525 sql_help.c:1527
+#: sql_help.c:1537 sql_help.c:1539 sql_help.c:1549 sql_help.c:1552
+#: sql_help.c:1575 sql_help.c:1577 sql_help.c:1579 sql_help.c:1581
+#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:1592
+#: sql_help.c:1643 sql_help.c:1686 sql_help.c:1689 sql_help.c:1691
+#: sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:1698 sql_help.c:1700
+#: sql_help.c:1703 sql_help.c:1755 sql_help.c:1771 sql_help.c:2004
+#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2092 sql_help.c:2105 sql_help.c:2163
+#: sql_help.c:2171 sql_help.c:2181 sql_help.c:2208 sql_help.c:2240
+#: sql_help.c:2258 sql_help.c:2286 sql_help.c:2397 sql_help.c:2443
+#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2491 sql_help.c:2495 sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2549 sql_help.c:2571 sql_help.c:2585 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:2635 sql_help.c:2670 sql_help.c:2695 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:3040 sql_help.c:3053 sql_help.c:3070 sql_help.c:3086
+#: sql_help.c:3126 sql_help.c:3180 sql_help.c:3184 sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:3193 sql_help.c:3212 sql_help.c:3239 sql_help.c:3274
+#: sql_help.c:3286 sql_help.c:3295 sql_help.c:3339 sql_help.c:3353
+#: sql_help.c:3381 sql_help.c:3389 sql_help.c:3401 sql_help.c:3411
+#: sql_help.c:3419 sql_help.c:3427 sql_help.c:3435 sql_help.c:3443
+#: sql_help.c:3452 sql_help.c:3463 sql_help.c:3471 sql_help.c:3479
+#: sql_help.c:3487 sql_help.c:3495 sql_help.c:3505 sql_help.c:3514
+#: sql_help.c:3523 sql_help.c:3531 sql_help.c:3541 sql_help.c:3552
+#: sql_help.c:3560 sql_help.c:3569 sql_help.c:3580 sql_help.c:3589
+#: sql_help.c:3597 sql_help.c:3605 sql_help.c:3613 sql_help.c:3621
+#: sql_help.c:3629 sql_help.c:3637 sql_help.c:3645 sql_help.c:3653
+#: sql_help.c:3661 sql_help.c:3669 sql_help.c:3686 sql_help.c:3695
+#: sql_help.c:3703 sql_help.c:3720 sql_help.c:3735 sql_help.c:4047
+#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4190 sql_help.c:4206 sql_help.c:4208
+#: sql_help.c:4711 sql_help.c:4759 sql_help.c:4917
msgid "name"
msgstr "имя"
-#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1847
-#: sql_help.c:3346 sql_help.c:4467
+#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:332 sql_help.c:1852
+#: sql_help.c:3354 sql_help.c:4479
msgid "aggregate_signature"
msgstr "сигнатура_агр_функции"
-#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:253
-#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:449 sql_help.c:528 sql_help.c:576
-#: sql_help.c:594 sql_help.c:621 sql_help.c:674 sql_help.c:743 sql_help.c:798
-#: sql_help.c:819 sql_help.c:858 sql_help.c:908 sql_help.c:955 sql_help.c:1008
-#: sql_help.c:1040 sql_help.c:1050 sql_help.c:1085 sql_help.c:1105
-#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1169 sql_help.c:1316 sql_help.c:1443
-#: sql_help.c:1486 sql_help.c:1507 sql_help.c:1521 sql_help.c:1533
-#: sql_help.c:1546 sql_help.c:1573 sql_help.c:1639 sql_help.c:1692
+#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:120 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:273 sql_help.c:404 sql_help.c:451 sql_help.c:530 sql_help.c:578
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:623 sql_help.c:676 sql_help.c:745 sql_help.c:800
+#: sql_help.c:821 sql_help.c:860 sql_help.c:910 sql_help.c:957 sql_help.c:1010
+#: sql_help.c:1042 sql_help.c:1052 sql_help.c:1087 sql_help.c:1107
+#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1171 sql_help.c:1318 sql_help.c:1448
+#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1512 sql_help.c:1526 sql_help.c:1538
+#: sql_help.c:1551 sql_help.c:1578 sql_help.c:1644 sql_help.c:1697
msgid "new_name"
msgstr "новое_имя"
-#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:251
-#: sql_help.c:269 sql_help.c:400 sql_help.c:485 sql_help.c:533 sql_help.c:623
-#: sql_help.c:632 sql_help.c:697 sql_help.c:717 sql_help.c:746 sql_help.c:801
-#: sql_help.c:863 sql_help.c:906 sql_help.c:1013 sql_help.c:1052
-#: sql_help.c:1083 sql_help.c:1103 sql_help.c:1117 sql_help.c:1167
-#: sql_help.c:1380 sql_help.c:1445 sql_help.c:1488 sql_help.c:1509
-#: sql_help.c:1571 sql_help.c:1687 sql_help.c:3018
+#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:122 sql_help.c:253
+#: sql_help.c:271 sql_help.c:402 sql_help.c:487 sql_help.c:535 sql_help.c:625
+#: sql_help.c:634 sql_help.c:699 sql_help.c:719 sql_help.c:748 sql_help.c:803
+#: sql_help.c:865 sql_help.c:908 sql_help.c:1015 sql_help.c:1054
+#: sql_help.c:1085 sql_help.c:1105 sql_help.c:1119 sql_help.c:1169
+#: sql_help.c:1382 sql_help.c:1450 sql_help.c:1493 sql_help.c:1514
+#: sql_help.c:1576 sql_help.c:1692 sql_help.c:3026
msgid "new_owner"
msgstr "новый_владелец"
-#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:255 sql_help.c:322
-#: sql_help.c:451 sql_help.c:538 sql_help.c:676 sql_help.c:721 sql_help.c:749
-#: sql_help.c:804 sql_help.c:868 sql_help.c:1018 sql_help.c:1087
-#: sql_help.c:1121 sql_help.c:1318 sql_help.c:1490 sql_help.c:1511
-#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1535 sql_help.c:1575 sql_help.c:1694
+#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:257 sql_help.c:324
+#: sql_help.c:453 sql_help.c:540 sql_help.c:678 sql_help.c:723 sql_help.c:751
+#: sql_help.c:806 sql_help.c:870 sql_help.c:1020 sql_help.c:1089
+#: sql_help.c:1123 sql_help.c:1320 sql_help.c:1495 sql_help.c:1516
+#: sql_help.c:1528 sql_help.c:1540 sql_help.c:1580 sql_help.c:1699
msgid "new_schema"
msgstr "новая_схема"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1911 sql_help.c:3347 sql_help.c:4496
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1916 sql_help.c:3355 sql_help.c:4508
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "где сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:340 sql_help.c:353
-#: sql_help.c:357 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:520
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:540 sql_help.c:850
-#: sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:865 sql_help.c:870 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1010 sql_help.c:1015 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1865 sql_help.c:1882 sql_help.c:1888 sql_help.c:1912
-#: sql_help.c:1915 sql_help.c:1918 sql_help.c:2069 sql_help.c:2088
-#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2393 sql_help.c:2602 sql_help.c:3348
-#: sql_help.c:3351 sql_help.c:3354 sql_help.c:3445 sql_help.c:3534
-#: sql_help.c:3562 sql_help.c:3914 sql_help.c:4366 sql_help.c:4473
-#: sql_help.c:4480 sql_help.c:4486 sql_help.c:4497 sql_help.c:4500
-#: sql_help.c:4503
+#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:342 sql_help.c:355
+#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
+#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
+#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
+#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
+#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:1917
+#: sql_help.c:1920 sql_help.c:1923 sql_help.c:2074 sql_help.c:2093
+#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2398 sql_help.c:2607 sql_help.c:3356
+#: sql_help.c:3359 sql_help.c:3362 sql_help.c:3453 sql_help.c:3542
+#: sql_help.c:3570 sql_help.c:3922 sql_help.c:4378 sql_help.c:4485
+#: sql_help.c:4492 sql_help.c:4498 sql_help.c:4509 sql_help.c:4512
+#: sql_help.c:4515
msgid "argmode"
msgstr "режим_аргумента"
-#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:341 sql_help.c:354
-#: sql_help.c:358 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:541 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:856 sql_help.c:861 sql_help.c:866 sql_help.c:871 sql_help.c:1001
-#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1883 sql_help.c:1889 sql_help.c:1913
-#: sql_help.c:1916 sql_help.c:1919 sql_help.c:2070 sql_help.c:2089
-#: sql_help.c:2092 sql_help.c:2394 sql_help.c:2603 sql_help.c:3349
-#: sql_help.c:3352 sql_help.c:3355 sql_help.c:3446 sql_help.c:3535
-#: sql_help.c:3563 sql_help.c:4474 sql_help.c:4481 sql_help.c:4487
-#: sql_help.c:4498 sql_help.c:4501 sql_help.c:4504
+#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:343 sql_help.c:356
+#: sql_help.c:360 sql_help.c:376 sql_help.c:379 sql_help.c:382 sql_help.c:523
+#: sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:543 sql_help.c:853
+#: sql_help.c:858 sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:1003
+#: sql_help.c:1008 sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023
+#: sql_help.c:1871 sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:1918
+#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1924 sql_help.c:2075 sql_help.c:2094
+#: sql_help.c:2097 sql_help.c:2399 sql_help.c:2608 sql_help.c:3357
+#: sql_help.c:3360 sql_help.c:3363 sql_help.c:3454 sql_help.c:3543
+#: sql_help.c:3571 sql_help.c:4486 sql_help.c:4493 sql_help.c:4499
+#: sql_help.c:4510 sql_help.c:4513 sql_help.c:4516
msgid "argname"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:342 sql_help.c:355
-#: sql_help.c:359 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:381 sql_help.c:522
-#: sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:542 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:857 sql_help.c:862 sql_help.c:867 sql_help.c:872 sql_help.c:1002
-#: sql_help.c:1007 sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022
-#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1884 sql_help.c:1890 sql_help.c:1914
-#: sql_help.c:1917 sql_help.c:1920 sql_help.c:2395 sql_help.c:2604
-#: sql_help.c:3350 sql_help.c:3353 sql_help.c:3356 sql_help.c:3447
-#: sql_help.c:3536 sql_help.c:3564 sql_help.c:4475 sql_help.c:4482
-#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4499 sql_help.c:4502 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:344 sql_help.c:357
+#: sql_help.c:361 sql_help.c:377 sql_help.c:380 sql_help.c:383 sql_help.c:524
+#: sql_help.c:529 sql_help.c:534 sql_help.c:539 sql_help.c:544 sql_help.c:854
+#: sql_help.c:859 sql_help.c:864 sql_help.c:869 sql_help.c:874 sql_help.c:1004
+#: sql_help.c:1009 sql_help.c:1014 sql_help.c:1019 sql_help.c:1024
+#: sql_help.c:1872 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:1919
+#: sql_help.c:1922 sql_help.c:1925 sql_help.c:2400 sql_help.c:2609
+#: sql_help.c:3358 sql_help.c:3361 sql_help.c:3364 sql_help.c:3455
+#: sql_help.c:3544 sql_help.c:3572 sql_help.c:4487 sql_help.c:4494
+#: sql_help.c:4500 sql_help.c:4511 sql_help.c:4514 sql_help.c:4517
msgid "argtype"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:949
-#: sql_help.c:1100 sql_help.c:1504 sql_help.c:1633 sql_help.c:1665
-#: sql_help.c:1718 sql_help.c:1782 sql_help.c:1969 sql_help.c:1976
-#: sql_help.c:2284 sql_help.c:2334 sql_help.c:2341 sql_help.c:2350
-#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2666 sql_help.c:2759 sql_help.c:3047
-#: sql_help.c:3232 sql_help.c:3254 sql_help.c:3394 sql_help.c:3750
-#: sql_help.c:3958 sql_help.c:4193 sql_help.c:4195 sql_help.c:4972
+#: sql_help.c:114 sql_help.c:399 sql_help.c:476 sql_help.c:488 sql_help.c:951
+#: sql_help.c:1102 sql_help.c:1509 sql_help.c:1638 sql_help.c:1670
+#: sql_help.c:1723 sql_help.c:1787 sql_help.c:1974 sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:2289 sql_help.c:2339 sql_help.c:2346 sql_help.c:2355
+#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2671 sql_help.c:2764 sql_help.c:3055
+#: sql_help.c:3240 sql_help.c:3262 sql_help.c:3402 sql_help.c:3758
+#: sql_help.c:3966 sql_help.c:4205 sql_help.c:4207 sql_help.c:4984
msgid "option"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:950 sql_help.c:1634 sql_help.c:2440
-#: sql_help.c:2667 sql_help.c:3233 sql_help.c:3395
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:952 sql_help.c:1639 sql_help.c:2445
+#: sql_help.c:2672 sql_help.c:3241 sql_help.c:3403
msgid "where option can be:"
msgstr "где допустимые параметры:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2216
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2221
msgid "allowconn"
msgstr "разр_подключения"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:951 sql_help.c:1635 sql_help.c:2217
-#: sql_help.c:2441 sql_help.c:2668 sql_help.c:3234
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:953 sql_help.c:1640 sql_help.c:2222
+#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2673 sql_help.c:3242
msgid "connlimit"
msgstr "предел_подключений"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2218
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2223
msgid "istemplate"
msgstr "это_шаблон"
-#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1321
-#: sql_help.c:1373 sql_help.c:4199
+#: sql_help.c:124 sql_help.c:613 sql_help.c:681 sql_help.c:695 sql_help.c:1323
+#: sql_help.c:1375 sql_help.c:4211
msgid "new_tablespace"
msgstr "новое_табл_пространство"
-#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:548 sql_help.c:550
-#: sql_help.c:551 sql_help.c:875 sql_help.c:877 sql_help.c:878 sql_help.c:958
-#: sql_help.c:962 sql_help.c:965 sql_help.c:1027 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1180 sql_help.c:1182 sql_help.c:1642
-#: sql_help.c:1646 sql_help.c:1649 sql_help.c:2405 sql_help.c:2608
-#: sql_help.c:3926 sql_help.c:4217 sql_help.c:4378 sql_help.c:4687
+#: sql_help.c:127 sql_help.c:130 sql_help.c:132 sql_help.c:550 sql_help.c:552
+#: sql_help.c:553 sql_help.c:877 sql_help.c:879 sql_help.c:880 sql_help.c:960
+#: sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1029 sql_help.c:1031
+#: sql_help.c:1032 sql_help.c:1182 sql_help.c:1184 sql_help.c:1647
+#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1654 sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:3934 sql_help.c:4229 sql_help.c:4390 sql_help.c:4699
msgid "configuration_parameter"
msgstr "параметр_конфигурации"
-#: sql_help.c:128 sql_help.c:398 sql_help.c:469 sql_help.c:475 sql_help.c:487
-#: sql_help.c:549 sql_help.c:603 sql_help.c:685 sql_help.c:695 sql_help.c:876
-#: sql_help.c:904 sql_help.c:959 sql_help.c:1028 sql_help.c:1101
-#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1157
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1165 sql_help.c:1181 sql_help.c:1352
-#: sql_help.c:1375 sql_help.c:1423 sql_help.c:1448 sql_help.c:1505
-#: sql_help.c:1589 sql_help.c:1643 sql_help.c:1666 sql_help.c:2285
-#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351 sql_help.c:2406
-#: sql_help.c:2407 sql_help.c:2471 sql_help.c:2474 sql_help.c:2508
-#: sql_help.c:2609 sql_help.c:2610 sql_help.c:2633 sql_help.c:2760
-#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936
-#: sql_help.c:2977 sql_help.c:3004 sql_help.c:3021 sql_help.c:3048
-#: sql_help.c:3255 sql_help.c:3959 sql_help.c:4688 sql_help.c:4689
-#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:128 sql_help.c:400 sql_help.c:471 sql_help.c:477 sql_help.c:489
+#: sql_help.c:551 sql_help.c:605 sql_help.c:687 sql_help.c:697 sql_help.c:878
+#: sql_help.c:906 sql_help.c:961 sql_help.c:1030 sql_help.c:1103
+#: sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1159
+#: sql_help.c:1164 sql_help.c:1167 sql_help.c:1183 sql_help.c:1354
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:1425 sql_help.c:1433 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1510 sql_help.c:1594 sql_help.c:1648 sql_help.c:1671
+#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2340 sql_help.c:2347 sql_help.c:2356
+#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2412 sql_help.c:2476 sql_help.c:2479
+#: sql_help.c:2513 sql_help.c:2614 sql_help.c:2615 sql_help.c:2638
+#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2804 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927
+#: sql_help.c:2941 sql_help.c:2982 sql_help.c:2990 sql_help.c:3012
+#: sql_help.c:3029 sql_help.c:3056 sql_help.c:3263 sql_help.c:3967
+#: sql_help.c:4700 sql_help.c:4701 sql_help.c:4702 sql_help.c:4703
msgid "value"
msgstr "значение"
-#: sql_help.c:200
+#: sql_help.c:202
msgid "target_role"
msgstr "целевая_роль"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:913 sql_help.c:2269 sql_help.c:2638
-#: sql_help.c:2715 sql_help.c:2720 sql_help.c:3889 sql_help.c:3898
-#: sql_help.c:3917 sql_help.c:3929 sql_help.c:4341 sql_help.c:4350
-#: sql_help.c:4369 sql_help.c:4381
+#: sql_help.c:203 sql_help.c:915 sql_help.c:2274 sql_help.c:2643
+#: sql_help.c:2720 sql_help.c:2725 sql_help.c:3897 sql_help.c:3906
+#: sql_help.c:3925 sql_help.c:3937 sql_help.c:4353 sql_help.c:4362
+#: sql_help.c:4381 sql_help.c:4393
msgid "schema_name"
msgstr "имя_схемы"
-#: sql_help.c:202
+#: sql_help.c:204
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "предложение_GRANT_или_REVOKE"
-#: sql_help.c:203
+#: sql_help.c:205
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "где допустимое предложение_GRANT_или_REVOKE:"
-#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
-#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
-#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:822 sql_help.c:969
-#: sql_help.c:1320 sql_help.c:1653 sql_help.c:2444 sql_help.c:2445
-#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2447 sql_help.c:2448 sql_help.c:2582
-#: sql_help.c:2671 sql_help.c:2672 sql_help.c:2673 sql_help.c:2674
-#: sql_help.c:2675 sql_help.c:3237 sql_help.c:3238 sql_help.c:3239
-#: sql_help.c:3240 sql_help.c:3241 sql_help.c:3938 sql_help.c:3942
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4394 sql_help.c:4709
+#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
+#: sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213 sql_help.c:214 sql_help.c:215
+#: sql_help.c:576 sql_help.c:612 sql_help.c:680 sql_help.c:824 sql_help.c:971
+#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1658 sql_help.c:2449 sql_help.c:2450
+#: sql_help.c:2451 sql_help.c:2452 sql_help.c:2453 sql_help.c:2587
+#: sql_help.c:2676 sql_help.c:2677 sql_help.c:2678 sql_help.c:2679
+#: sql_help.c:2680 sql_help.c:3245 sql_help.c:3246 sql_help.c:3247
+#: sql_help.c:3248 sql_help.c:3249 sql_help.c:3946 sql_help.c:3950
+#: sql_help.c:4402 sql_help.c:4406 sql_help.c:4721
msgid "role_name"
msgstr "имя_роли"
-#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:912 sql_help.c:1336 sql_help.c:1338
-#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1402 sql_help.c:1427 sql_help.c:1683
-#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2242 sql_help.c:2354 sql_help.c:2359
-#: sql_help.c:2467 sql_help.c:2637 sql_help.c:2776 sql_help.c:2781
-#: sql_help.c:2783 sql_help.c:2904 sql_help.c:2917 sql_help.c:2931
-#: sql_help.c:2940 sql_help.c:2952 sql_help.c:2981 sql_help.c:3990
-#: sql_help.c:4005 sql_help.c:4007 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097
-#: sql_help.c:4099 sql_help.c:4560 sql_help.c:4561 sql_help.c:4570
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4618 sql_help.c:4619 sql_help.c:4620
-#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4622 sql_help.c:4662 sql_help.c:4663
-#: sql_help.c:4668 sql_help.c:4673 sql_help.c:4817 sql_help.c:4818
-#: sql_help.c:4827 sql_help.c:4874 sql_help.c:4875 sql_help.c:4876
-#: sql_help.c:4877 sql_help.c:4878 sql_help.c:4879 sql_help.c:4933
-#: sql_help.c:4935 sql_help.c:5003 sql_help.c:5063 sql_help.c:5064
-#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5120 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122
-#: sql_help.c:5123 sql_help.c:5124 sql_help.c:5125
+#: sql_help.c:241 sql_help.c:464 sql_help.c:914 sql_help.c:1338 sql_help.c:1340
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1404 sql_help.c:1429 sql_help.c:1688
+#: sql_help.c:2243 sql_help.c:2247 sql_help.c:2359 sql_help.c:2364
+#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2642 sql_help.c:2781 sql_help.c:2786
+#: sql_help.c:2788 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922 sql_help.c:2936
+#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2957 sql_help.c:2986 sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4013 sql_help.c:4015 sql_help.c:4104 sql_help.c:4107
+#: sql_help.c:4109 sql_help.c:4572 sql_help.c:4573 sql_help.c:4582
+#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4630 sql_help.c:4631 sql_help.c:4632
+#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4634 sql_help.c:4674 sql_help.c:4675
+#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4685 sql_help.c:4829 sql_help.c:4830
+#: sql_help.c:4839 sql_help.c:4886 sql_help.c:4887 sql_help.c:4888
+#: sql_help.c:4889 sql_help.c:4890 sql_help.c:4891 sql_help.c:4945
+#: sql_help.c:4947 sql_help.c:5015 sql_help.c:5075 sql_help.c:5076
+#: sql_help.c:5085 sql_help.c:5132 sql_help.c:5133 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:5135 sql_help.c:5136 sql_help.c:5137
msgid "expression"
msgstr "выражение"
-#: sql_help.c:242
+#: sql_help.c:244
msgid "domain_constraint"
msgstr "ограничение_домена"
-#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
-#: sql_help.c:1313 sql_help.c:1360 sql_help.c:1361 sql_help.c:1362
-#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1401 sql_help.c:1418 sql_help.c:1853
-#: sql_help.c:1855 sql_help.c:2241 sql_help.c:2353 sql_help.c:2358
-#: sql_help.c:2939 sql_help.c:2951 sql_help.c:4002
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:248 sql_help.c:251 sql_help.c:479 sql_help.c:480
+#: sql_help.c:1315 sql_help.c:1362 sql_help.c:1363 sql_help.c:1364
+#: sql_help.c:1391 sql_help.c:1403 sql_help.c:1420 sql_help.c:1858
+#: sql_help.c:1860 sql_help.c:2246 sql_help.c:2358 sql_help.c:2363
+#: sql_help.c:2944 sql_help.c:2956 sql_help.c:4010
msgid "constraint_name"
msgstr "имя_ограничения"
-#: sql_help.c:247 sql_help.c:1314
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:1316
msgid "new_constraint_name"
msgstr "имя_нового_ограничения"
-#: sql_help.c:320 sql_help.c:1099
+#: sql_help.c:322 sql_help.c:1101
msgid "new_version"
msgstr "новая_версия"
-#: sql_help.c:324 sql_help.c:326
+#: sql_help.c:326 sql_help.c:328
msgid "member_object"
msgstr "элемент_объект"
-#: sql_help.c:327
+#: sql_help.c:329
msgid "where member_object is:"
msgstr "где элемент_объект:"
-#: sql_help.c:328 sql_help.c:333 sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:336
-#: sql_help.c:337 sql_help.c:338 sql_help.c:343 sql_help.c:347 sql_help.c:349
-#: sql_help.c:351 sql_help.c:360 sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363
-#: sql_help.c:364 sql_help.c:365 sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:370
-#: sql_help.c:371 sql_help.c:1845 sql_help.c:1850 sql_help.c:1857
-#: sql_help.c:1858 sql_help.c:1859 sql_help.c:1860 sql_help.c:1861
-#: sql_help.c:1862 sql_help.c:1863 sql_help.c:1868 sql_help.c:1870
-#: sql_help.c:1874 sql_help.c:1876 sql_help.c:1880 sql_help.c:1885
-#: sql_help.c:1886 sql_help.c:1893 sql_help.c:1894 sql_help.c:1895
-#: sql_help.c:1896 sql_help.c:1897 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899
-#: sql_help.c:1900 sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903
-#: sql_help.c:1908 sql_help.c:1909 sql_help.c:4463 sql_help.c:4468
-#: sql_help.c:4469 sql_help.c:4470 sql_help.c:4471 sql_help.c:4477
-#: sql_help.c:4478 sql_help.c:4483 sql_help.c:4484 sql_help.c:4489
-#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4491 sql_help.c:4492 sql_help.c:4493
-#: sql_help.c:4494
+#: sql_help.c:330 sql_help.c:335 sql_help.c:336 sql_help.c:337 sql_help.c:338
+#: sql_help.c:339 sql_help.c:340 sql_help.c:345 sql_help.c:349 sql_help.c:351
+#: sql_help.c:353 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:365
+#: sql_help.c:366 sql_help.c:367 sql_help.c:368 sql_help.c:369 sql_help.c:372
+#: sql_help.c:373 sql_help.c:1850 sql_help.c:1855 sql_help.c:1862
+#: sql_help.c:1863 sql_help.c:1864 sql_help.c:1865 sql_help.c:1866
+#: sql_help.c:1867 sql_help.c:1868 sql_help.c:1873 sql_help.c:1875
+#: sql_help.c:1879 sql_help.c:1881 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890
+#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
+#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
+#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:1908
+#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:4475 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4482 sql_help.c:4483 sql_help.c:4489
+#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4495 sql_help.c:4496 sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:4502 sql_help.c:4503 sql_help.c:4504 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:4506
msgid "object_name"
msgstr "имя_объекта"
# well-spelled: агр
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1846 sql_help.c:4466
+#: sql_help.c:331 sql_help.c:1851 sql_help.c:4478
msgid "aggregate_name"
msgstr "имя_агр_функции"
-#: sql_help.c:331 sql_help.c:1848 sql_help.c:2134 sql_help.c:2138
-#: sql_help.c:2140 sql_help.c:3364
+#: sql_help.c:333 sql_help.c:1853 sql_help.c:2139 sql_help.c:2143
+#: sql_help.c:2145 sql_help.c:3372
msgid "source_type"
msgstr "исходный_тип"
-#: sql_help.c:332 sql_help.c:1849 sql_help.c:2135 sql_help.c:2139
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:3365
+#: sql_help.c:334 sql_help.c:1854 sql_help.c:2140 sql_help.c:2144
+#: sql_help.c:2146 sql_help.c:3373
msgid "target_type"
msgstr "целевой_тип"
-#: sql_help.c:339 sql_help.c:786 sql_help.c:1864 sql_help.c:2136
-#: sql_help.c:2179 sql_help.c:2257 sql_help.c:2525 sql_help.c:2556
-#: sql_help.c:3124 sql_help.c:4365 sql_help.c:4472 sql_help.c:4589
-#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4846
-#: sql_help.c:4850 sql_help.c:4854 sql_help.c:4857 sql_help.c:5092
-#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5100 sql_help.c:5103
+#: sql_help.c:341 sql_help.c:788 sql_help.c:1869 sql_help.c:2141
+#: sql_help.c:2184 sql_help.c:2262 sql_help.c:2530 sql_help.c:2561
+#: sql_help.c:3132 sql_help.c:4377 sql_help.c:4484 sql_help.c:4601
+#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4609 sql_help.c:4612 sql_help.c:4858
+#: sql_help.c:4862 sql_help.c:4866 sql_help.c:4869 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:5108 sql_help.c:5112 sql_help.c:5115
msgid "function_name"
msgstr "имя_функции"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:779 sql_help.c:1871 sql_help.c:2549
+#: sql_help.c:346 sql_help.c:781 sql_help.c:1876 sql_help.c:2554
msgid "operator_name"
msgstr "имя_оператора"
-#: sql_help.c:345 sql_help.c:715 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:1872
-#: sql_help.c:2526 sql_help.c:3488
+#: sql_help.c:347 sql_help.c:717 sql_help.c:721 sql_help.c:725 sql_help.c:1877
+#: sql_help.c:2531 sql_help.c:3496
msgid "left_type"
msgstr "тип_слева"
-#: sql_help.c:346 sql_help.c:716 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:1873
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3489
+#: sql_help.c:348 sql_help.c:718 sql_help.c:722 sql_help.c:726 sql_help.c:1878
+#: sql_help.c:2532 sql_help.c:3497
msgid "right_type"
msgstr "тип_справа"
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:742 sql_help.c:745 sql_help.c:748
-#: sql_help.c:777 sql_help.c:789 sql_help.c:797 sql_help.c:800 sql_help.c:803
-#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1875 sql_help.c:1877 sql_help.c:2546
-#: sql_help.c:2567 sql_help.c:2957 sql_help.c:3498 sql_help.c:3507
+#: sql_help.c:350 sql_help.c:352 sql_help.c:744 sql_help.c:747 sql_help.c:750
+#: sql_help.c:779 sql_help.c:791 sql_help.c:799 sql_help.c:802 sql_help.c:805
+#: sql_help.c:1409 sql_help.c:1880 sql_help.c:1882 sql_help.c:2551
+#: sql_help.c:2572 sql_help.c:2962 sql_help.c:3506 sql_help.c:3515
msgid "index_method"
msgstr "метод_индекса"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1881 sql_help.c:4479
+#: sql_help.c:354 sql_help.c:1886 sql_help.c:4491
msgid "procedure_name"
msgstr "имя_процедуры"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1887 sql_help.c:3913 sql_help.c:4485
+#: sql_help.c:358 sql_help.c:1892 sql_help.c:3921 sql_help.c:4497
msgid "routine_name"
msgstr "имя_подпрограммы"
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1379 sql_help.c:1904 sql_help.c:2401
-#: sql_help.c:2607 sql_help.c:2912 sql_help.c:3091 sql_help.c:3669
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:4387
+#: sql_help.c:370 sql_help.c:1381 sql_help.c:1909 sql_help.c:2406
+#: sql_help.c:2612 sql_help.c:2917 sql_help.c:3099 sql_help.c:3677
+#: sql_help.c:3943 sql_help.c:4399
msgid "type_name"
msgstr "имя_типа"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1905 sql_help.c:2400 sql_help.c:2606
-#: sql_help.c:3092 sql_help.c:3322 sql_help.c:3670 sql_help.c:3920
-#: sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:371 sql_help.c:1910 sql_help.c:2405 sql_help.c:2611
+#: sql_help.c:3100 sql_help.c:3330 sql_help.c:3678 sql_help.c:3928
+#: sql_help.c:4384
msgid "lang_name"
msgstr "имя_языка"
-#: sql_help.c:372
+#: sql_help.c:374
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "и сигнатура_агр_функции:"
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2001 sql_help.c:2282
+#: sql_help.c:397 sql_help.c:2006 sql_help.c:2287
msgid "handler_function"
msgstr "функция_обработчик"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2283
+#: sql_help.c:398 sql_help.c:2288
msgid "validator_function"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:523 sql_help.c:667 sql_help.c:853 sql_help.c:1003
-#: sql_help.c:1308 sql_help.c:1580
+#: sql_help.c:446 sql_help.c:525 sql_help.c:669 sql_help.c:855 sql_help.c:1005
+#: sql_help.c:1310 sql_help.c:1585
msgid "action"
msgstr "действие"
-#: sql_help.c:446 sql_help.c:453 sql_help.c:457 sql_help.c:458 sql_help.c:461
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:464 sql_help.c:465 sql_help.c:467 sql_help.c:470
-#: sql_help.c:472 sql_help.c:473 sql_help.c:671 sql_help.c:681 sql_help.c:683
-#: sql_help.c:686 sql_help.c:688 sql_help.c:689 sql_help.c:911 sql_help.c:1080
-#: sql_help.c:1310 sql_help.c:1328 sql_help.c:1332 sql_help.c:1333
-#: sql_help.c:1337 sql_help.c:1339 sql_help.c:1340 sql_help.c:1341
-#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1344 sql_help.c:1347 sql_help.c:1348
-#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1353 sql_help.c:1355 sql_help.c:1356
-#: sql_help.c:1403 sql_help.c:1405 sql_help.c:1412 sql_help.c:1421
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1430 sql_help.c:1431 sql_help.c:1682
-#: sql_help.c:1685 sql_help.c:1689 sql_help.c:1727 sql_help.c:1852
-#: sql_help.c:1966 sql_help.c:1972 sql_help.c:1986 sql_help.c:1987
-#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2332 sql_help.c:2345 sql_help.c:2398
-#: sql_help.c:2466 sql_help.c:2472 sql_help.c:2505 sql_help.c:2636
-#: sql_help.c:2745 sql_help.c:2780 sql_help.c:2782 sql_help.c:2894
-#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2913 sql_help.c:2916 sql_help.c:2926
-#: sql_help.c:2930 sql_help.c:2953 sql_help.c:2955 sql_help.c:2962
-#: sql_help.c:2975 sql_help.c:2980 sql_help.c:2984 sql_help.c:2985
-#: sql_help.c:3001 sql_help.c:3127 sql_help.c:3267 sql_help.c:3892
-#: sql_help.c:3893 sql_help.c:3989 sql_help.c:4004 sql_help.c:4006
-#: sql_help.c:4008 sql_help.c:4093 sql_help.c:4096 sql_help.c:4098
-#: sql_help.c:4344 sql_help.c:4345 sql_help.c:4465 sql_help.c:4626
-#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4634 sql_help.c:4883 sql_help.c:4889
-#: sql_help.c:4891 sql_help.c:4932 sql_help.c:4934 sql_help.c:4936
-#: sql_help.c:4991 sql_help.c:5129 sql_help.c:5135 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:448 sql_help.c:455 sql_help.c:459 sql_help.c:460 sql_help.c:463
+#: sql_help.c:465 sql_help.c:466 sql_help.c:467 sql_help.c:469 sql_help.c:472
+#: sql_help.c:474 sql_help.c:475 sql_help.c:673 sql_help.c:683 sql_help.c:685
+#: sql_help.c:688 sql_help.c:690 sql_help.c:691 sql_help.c:913 sql_help.c:1082
+#: sql_help.c:1312 sql_help.c:1330 sql_help.c:1334 sql_help.c:1335
+#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1341 sql_help.c:1342 sql_help.c:1343
+#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1346 sql_help.c:1349 sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1355 sql_help.c:1357 sql_help.c:1358
+#: sql_help.c:1405 sql_help.c:1407 sql_help.c:1414 sql_help.c:1423
+#: sql_help.c:1428 sql_help.c:1435 sql_help.c:1436 sql_help.c:1687
+#: sql_help.c:1690 sql_help.c:1694 sql_help.c:1732 sql_help.c:1857
+#: sql_help.c:1971 sql_help.c:1977 sql_help.c:1991 sql_help.c:1992
+#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2337 sql_help.c:2350 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2477 sql_help.c:2510 sql_help.c:2641
+#: sql_help.c:2750 sql_help.c:2785 sql_help.c:2787 sql_help.c:2899
+#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2918 sql_help.c:2921 sql_help.c:2931
+#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2958 sql_help.c:2960 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:2980 sql_help.c:2985 sql_help.c:2992 sql_help.c:2993
+#: sql_help.c:3009 sql_help.c:3135 sql_help.c:3275 sql_help.c:3900
+#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3997 sql_help.c:4012 sql_help.c:4014
+#: sql_help.c:4016 sql_help.c:4103 sql_help.c:4106 sql_help.c:4108
+#: sql_help.c:4110 sql_help.c:4356 sql_help.c:4357 sql_help.c:4477
+#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4644 sql_help.c:4646 sql_help.c:4895
+#: sql_help.c:4901 sql_help.c:4903 sql_help.c:4944 sql_help.c:4946
+#: sql_help.c:4948 sql_help.c:5003 sql_help.c:5141 sql_help.c:5147
+#: sql_help.c:5149
msgid "column_name"
msgstr "имя_столбца"
-#: sql_help.c:447 sql_help.c:672 sql_help.c:1311 sql_help.c:1690
+#: sql_help.c:449 sql_help.c:674 sql_help.c:1313 sql_help.c:1695
msgid "new_column_name"
msgstr "новое_имя_столбца"
-#: sql_help.c:452 sql_help.c:544 sql_help.c:680 sql_help.c:874 sql_help.c:1024
-#: sql_help.c:1327 sql_help.c:1590
+#: sql_help.c:454 sql_help.c:546 sql_help.c:682 sql_help.c:876 sql_help.c:1026
+#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1595
msgid "where action is one of:"
msgstr "где допустимое действие:"
-#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1072 sql_help.c:1329
-#: sql_help.c:1334 sql_help.c:1592 sql_help.c:1596 sql_help.c:2236
-#: sql_help.c:2333 sql_help.c:2545 sql_help.c:2738 sql_help.c:2895
-#: sql_help.c:3174 sql_help.c:4150
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:461 sql_help.c:1074 sql_help.c:1331
+#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1597 sql_help.c:1601 sql_help.c:2241
+#: sql_help.c:2338 sql_help.c:2550 sql_help.c:2743 sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:3182 sql_help.c:4162
msgid "data_type"
msgstr "тип_данных"
-#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1330 sql_help.c:1335
-#: sql_help.c:1593 sql_help.c:1597 sql_help.c:2237 sql_help.c:2336
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2897 sql_help.c:2905 sql_help.c:2918
-#: sql_help.c:2932 sql_help.c:3175 sql_help.c:3181 sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:457 sql_help.c:462 sql_help.c:1332 sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1598 sql_help.c:1602 sql_help.c:2242
+#: sql_help.c:2341 sql_help.c:2473 sql_help.c:2902 sql_help.c:2910
+#: sql_help.c:2923 sql_help.c:2937 sql_help.c:2987 sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3189 sql_help.c:4007
msgid "collation"
msgstr "правило_сортировки"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1331 sql_help.c:2337 sql_help.c:2346
-#: sql_help.c:2898 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927
+#: sql_help.c:458 sql_help.c:1333 sql_help.c:2342 sql_help.c:2351
+#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2919 sql_help.c:2932
msgid "column_constraint"
msgstr "ограничение_столбца"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1349 sql_help.c:4985
+#: sql_help.c:468 sql_help.c:610 sql_help.c:684 sql_help.c:1351 sql_help.c:4997
msgid "integer"
msgstr "целое"
-#: sql_help.c:468 sql_help.c:471 sql_help.c:684 sql_help.c:687 sql_help.c:1351
-#: sql_help.c:1354
+#: sql_help.c:470 sql_help.c:473 sql_help.c:686 sql_help.c:689 sql_help.c:1353
+#: sql_help.c:1356
msgid "attribute_option"
msgstr "атрибут"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1358 sql_help.c:2338 sql_help.c:2347
-#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928
+#: sql_help.c:478 sql_help.c:1360 sql_help.c:2343 sql_help.c:2352
+#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2920 sql_help.c:2933
msgid "table_constraint"
msgstr "ограничение_таблицы"
-#: sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1363
-#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1365 sql_help.c:1366 sql_help.c:1906
+#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1365
+#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 sql_help.c:1911
msgid "trigger_name"
msgstr "имя_триггера"
-#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1377 sql_help.c:1378
-#: sql_help.c:2339 sql_help.c:2344 sql_help.c:2902 sql_help.c:2925
+#: sql_help.c:485 sql_help.c:486 sql_help.c:1379 sql_help.c:1380
+#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2349 sql_help.c:2907 sql_help.c:2930
msgid "parent_table"
msgstr "таблица_родитель"
-#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:873 sql_help.c:1023
-#: sql_help.c:1549 sql_help.c:2268
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:602 sql_help.c:671 sql_help.c:875 sql_help.c:1025
+#: sql_help.c:1554 sql_help.c:2273
msgid "extension_name"
msgstr "имя_расширения"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1025 sql_help.c:2402
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:1027 sql_help.c:2407
msgid "execution_cost"
msgstr "стоимость_выполнения"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1026 sql_help.c:2403
+#: sql_help.c:548 sql_help.c:1028 sql_help.c:2408
msgid "result_rows"
msgstr "строк_в_результате"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:549 sql_help.c:2409
msgid "support_function"
msgstr "вспомогательная_функция"
-#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:948 sql_help.c:956 sql_help.c:960
-#: sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:1632 sql_help.c:1640
-#: sql_help.c:1644 sql_help.c:1647 sql_help.c:1650 sql_help.c:2716
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2721 sql_help.c:2722 sql_help.c:3890
-#: sql_help.c:3891 sql_help.c:3895 sql_help.c:3896 sql_help.c:3899
-#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3902 sql_help.c:3903 sql_help.c:3905
-#: sql_help.c:3906 sql_help.c:3908 sql_help.c:3909 sql_help.c:3911
-#: sql_help.c:3912 sql_help.c:3918 sql_help.c:3919 sql_help.c:3921
-#: sql_help.c:3922 sql_help.c:3924 sql_help.c:3925 sql_help.c:3927
-#: sql_help.c:3928 sql_help.c:3930 sql_help.c:3931 sql_help.c:3933
-#: sql_help.c:3934 sql_help.c:3936 sql_help.c:3937 sql_help.c:3939
-#: sql_help.c:3940 sql_help.c:4342 sql_help.c:4343 sql_help.c:4347
-#: sql_help.c:4348 sql_help.c:4351 sql_help.c:4352 sql_help.c:4354
-#: sql_help.c:4355 sql_help.c:4357 sql_help.c:4358 sql_help.c:4360
-#: sql_help.c:4361 sql_help.c:4363 sql_help.c:4364 sql_help.c:4370
-#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376
-#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:571 sql_help.c:573 sql_help.c:950 sql_help.c:958 sql_help.c:962
+#: sql_help.c:965 sql_help.c:968 sql_help.c:1637 sql_help.c:1645
+#: sql_help.c:1649 sql_help.c:1652 sql_help.c:1655 sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:2723 sql_help.c:2726 sql_help.c:2727 sql_help.c:3898
+#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3903 sql_help.c:3904 sql_help.c:3907
+#: sql_help.c:3908 sql_help.c:3910 sql_help.c:3911 sql_help.c:3913
+#: sql_help.c:3914 sql_help.c:3916 sql_help.c:3917 sql_help.c:3919
+#: sql_help.c:3920 sql_help.c:3926 sql_help.c:3927 sql_help.c:3929
+#: sql_help.c:3930 sql_help.c:3932 sql_help.c:3933 sql_help.c:3935
+#: sql_help.c:3936 sql_help.c:3938 sql_help.c:3939 sql_help.c:3941
+#: sql_help.c:3942 sql_help.c:3944 sql_help.c:3945 sql_help.c:3947
+#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4354 sql_help.c:4355 sql_help.c:4359
+#: sql_help.c:4360 sql_help.c:4363 sql_help.c:4364 sql_help.c:4366
+#: sql_help.c:4367 sql_help.c:4369 sql_help.c:4370 sql_help.c:4372
+#: sql_help.c:4373 sql_help.c:4375 sql_help.c:4376 sql_help.c:4382
#: sql_help.c:4383 sql_help.c:4385 sql_help.c:4386 sql_help.c:4388
-#: sql_help.c:4389 sql_help.c:4391 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:4389 sql_help.c:4391 sql_help.c:4392 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:4395 sql_help.c:4397 sql_help.c:4398 sql_help.c:4400
+#: sql_help.c:4401 sql_help.c:4403 sql_help.c:4404
msgid "role_specification"
msgstr "указание_роли"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1663 sql_help.c:2204
-#: sql_help.c:2724 sql_help.c:3252 sql_help.c:3703 sql_help.c:4719
+#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:1668 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2729 sql_help.c:3260 sql_help.c:3711 sql_help.c:4731
msgid "user_name"
msgstr "имя_пользователя"
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:968 sql_help.c:1652 sql_help.c:2723
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:4393
+#: sql_help.c:575 sql_help.c:970 sql_help.c:1657 sql_help.c:2728
+#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4405
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "где допустимое указание_роли:"
-#: sql_help.c:575
+#: sql_help.c:577
msgid "group_name"
msgstr "имя_группы"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1424 sql_help.c:2215 sql_help.c:2475
-#: sql_help.c:2509 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923 sql_help.c:2937
-#: sql_help.c:2978 sql_help.c:3005 sql_help.c:3017 sql_help.c:3932
-#: sql_help.c:4384
+#: sql_help.c:598 sql_help.c:1426 sql_help.c:2220 sql_help.c:2480
+#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2983 sql_help.c:3013 sql_help.c:3025 sql_help.c:3940
+#: sql_help.c:4396
msgid "tablespace_name"
msgstr "табл_пространство"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:691 sql_help.c:1371 sql_help.c:1381
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1781 sql_help.c:1784
+#: sql_help.c:600 sql_help.c:693 sql_help.c:1373 sql_help.c:1383
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1786 sql_help.c:1789
msgid "index_name"
msgstr "имя_индекса"
-#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1374
-#: sql_help.c:1376 sql_help.c:1422 sql_help.c:2473 sql_help.c:2507
-#: sql_help.c:2908 sql_help.c:2921 sql_help.c:2935 sql_help.c:2976
-#: sql_help.c:3003
+#: sql_help.c:604 sql_help.c:607 sql_help.c:696 sql_help.c:698 sql_help.c:1376
+#: sql_help.c:1378 sql_help.c:1424 sql_help.c:2478 sql_help.c:2512
+#: sql_help.c:2913 sql_help.c:2926 sql_help.c:2940 sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:3011
msgid "storage_parameter"
msgstr "параметр_хранения"
-#: sql_help.c:607
+#: sql_help.c:609
msgid "column_number"
msgstr "номер_столбца"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1869 sql_help.c:4476
+#: sql_help.c:633 sql_help.c:1874 sql_help.c:4488
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_большого_объекта"
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1357 sql_help.c:2896
+#: sql_help.c:692 sql_help.c:1359 sql_help.c:2901
msgid "compression_method"
msgstr "метод_сжатия"
-#: sql_help.c:692 sql_help.c:1372
+#: sql_help.c:694 sql_help.c:1374
msgid "new_access_method"
msgstr "новый_метод_доступа"
-#: sql_help.c:725 sql_help.c:2530
+#: sql_help.c:727 sql_help.c:2535
msgid "res_proc"
msgstr "процедура_ограничения"
-#: sql_help.c:726 sql_help.c:2531
+#: sql_help.c:728 sql_help.c:2536
msgid "join_proc"
msgstr "процедура_соединения"
-#: sql_help.c:778 sql_help.c:790 sql_help.c:2548
+#: sql_help.c:780 sql_help.c:792 sql_help.c:2553
msgid "strategy_number"
msgstr "номер_стратегии"
-#: sql_help.c:780 sql_help.c:781 sql_help.c:784 sql_help.c:785 sql_help.c:791
-#: sql_help.c:792 sql_help.c:794 sql_help.c:795 sql_help.c:2550 sql_help.c:2551
-#: sql_help.c:2554 sql_help.c:2555
+#: sql_help.c:782 sql_help.c:783 sql_help.c:786 sql_help.c:787 sql_help.c:793
+#: sql_help.c:794 sql_help.c:796 sql_help.c:797 sql_help.c:2555 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:2559 sql_help.c:2560
msgid "op_type"
msgstr "тип_операции"
-#: sql_help.c:782 sql_help.c:2552
+#: sql_help.c:784 sql_help.c:2557
msgid "sort_family_name"
msgstr "семейство_сортировки"
-#: sql_help.c:783 sql_help.c:793 sql_help.c:2553
+#: sql_help.c:785 sql_help.c:795 sql_help.c:2558
msgid "support_number"
msgstr "номер_опорной_процедуры"
-#: sql_help.c:787 sql_help.c:2137 sql_help.c:2557 sql_help.c:3094
-#: sql_help.c:3096
+#: sql_help.c:789 sql_help.c:2142 sql_help.c:2562 sql_help.c:3102
+#: sql_help.c:3104
msgid "argument_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:818 sql_help.c:821 sql_help.c:910 sql_help.c:1039 sql_help.c:1079
-#: sql_help.c:1545 sql_help.c:1548 sql_help.c:1726 sql_help.c:1780
-#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1854 sql_help.c:1879 sql_help.c:1892
-#: sql_help.c:1907 sql_help.c:1965 sql_help.c:1971 sql_help.c:2331
-#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2464 sql_help.c:2504 sql_help.c:2581
-#: sql_help.c:2635 sql_help.c:2692 sql_help.c:2744 sql_help.c:2777
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2893 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924
-#: sql_help.c:3000 sql_help.c:3120 sql_help.c:3301 sql_help.c:3524
-#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3679 sql_help.c:3888 sql_help.c:3894
-#: sql_help.c:3955 sql_help.c:3987 sql_help.c:4340 sql_help.c:4346
-#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4575 sql_help.c:4577 sql_help.c:4639
-#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4832 sql_help.c:4834 sql_help.c:4896
-#: sql_help.c:4930 sql_help.c:4990 sql_help.c:5078 sql_help.c:5080
-#: sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:820 sql_help.c:823 sql_help.c:912 sql_help.c:1041 sql_help.c:1081
+#: sql_help.c:1550 sql_help.c:1553 sql_help.c:1731 sql_help.c:1785
+#: sql_help.c:1788 sql_help.c:1859 sql_help.c:1884 sql_help.c:1897
+#: sql_help.c:1912 sql_help.c:1970 sql_help.c:1976 sql_help.c:2336
+#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2469 sql_help.c:2509 sql_help.c:2586
+#: sql_help.c:2640 sql_help.c:2697 sql_help.c:2749 sql_help.c:2782
+#: sql_help.c:2789 sql_help.c:2898 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:3008 sql_help.c:3128 sql_help.c:3309 sql_help.c:3532
+#: sql_help.c:3581 sql_help.c:3687 sql_help.c:3896 sql_help.c:3902
+#: sql_help.c:3963 sql_help.c:3995 sql_help.c:4352 sql_help.c:4358
+#: sql_help.c:4476 sql_help.c:4587 sql_help.c:4589 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4844 sql_help.c:4846 sql_help.c:4908
+#: sql_help.c:4942 sql_help.c:5002 sql_help.c:5090 sql_help.c:5092
+#: sql_help.c:5154
msgid "table_name"
msgstr "имя_таблицы"
-#: sql_help.c:823 sql_help.c:2583
+#: sql_help.c:825 sql_help.c:2588
msgid "using_expression"
msgstr "выражение_использования"
-#: sql_help.c:824 sql_help.c:2584
+#: sql_help.c:826 sql_help.c:2589
msgid "check_expression"
msgstr "выражение_проверки"
-#: sql_help.c:897 sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:2631
+#: sql_help.c:899 sql_help.c:901 sql_help.c:903 sql_help.c:2636
msgid "publication_object"
msgstr "объект_публикации"
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:2632
+#: sql_help.c:905 sql_help.c:2637
msgid "publication_parameter"
msgstr "параметр_публикации"
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2634
+#: sql_help.c:911 sql_help.c:2639
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "где объект_публикации:"
-#: sql_help.c:952 sql_help.c:1636 sql_help.c:2442 sql_help.c:2669
-#: sql_help.c:3235
+#: sql_help.c:954 sql_help.c:1641 sql_help.c:2447 sql_help.c:2674
+#: sql_help.c:3243
msgid "password"
msgstr "пароль"
-#: sql_help.c:953 sql_help.c:1637 sql_help.c:2443 sql_help.c:2670
-#: sql_help.c:3236
+#: sql_help.c:955 sql_help.c:1642 sql_help.c:2448 sql_help.c:2675
+#: sql_help.c:3244
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"
-#: sql_help.c:957 sql_help.c:961 sql_help.c:964 sql_help.c:967 sql_help.c:1641
-#: sql_help.c:1645 sql_help.c:1648 sql_help.c:1651 sql_help.c:3901
-#: sql_help.c:4353
+#: sql_help.c:959 sql_help.c:963 sql_help.c:966 sql_help.c:969 sql_help.c:1646
+#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1653 sql_help.c:1656 sql_help.c:3909
+#: sql_help.c:4365
msgid "database_name"
msgstr "имя_БД"
-#: sql_help.c:1073 sql_help.c:2739
+#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2744
msgid "increment"
msgstr "шаг"
-#: sql_help.c:1074 sql_help.c:2740
+#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2745
msgid "minvalue"
msgstr "мин_значение"
-#: sql_help.c:1075 sql_help.c:2741
+#: sql_help.c:1077 sql_help.c:2746
msgid "maxvalue"
msgstr "макс_значение"
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:2742 sql_help.c:4573 sql_help.c:4676
-#: sql_help.c:4830 sql_help.c:5007 sql_help.c:5076
+#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2747 sql_help.c:4585 sql_help.c:4688
+#: sql_help.c:4842 sql_help.c:5019 sql_help.c:5088
msgid "start"
msgstr "начальное_значение"
-#: sql_help.c:1077 sql_help.c:1346
+#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1348
msgid "restart"
msgstr "значение_перезапуска"
-#: sql_help.c:1078 sql_help.c:2743
+#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2748
msgid "cache"
msgstr "кеш"
-#: sql_help.c:1123
+#: sql_help.c:1125
msgid "new_target"
msgstr "новое_имя"
-#: sql_help.c:1142 sql_help.c:2796
+#: sql_help.c:1144 sql_help.c:2801
msgid "conninfo"
msgstr "строка_подключения"
-#: sql_help.c:1144 sql_help.c:1148 sql_help.c:1152 sql_help.c:2797
+#: sql_help.c:1146 sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:2802
msgid "publication_name"
msgstr "имя_публикации"
-#: sql_help.c:1145 sql_help.c:1149 sql_help.c:1153
+#: sql_help.c:1147 sql_help.c:1151 sql_help.c:1155
msgid "publication_option"
msgstr "параметр_публикации"
-#: sql_help.c:1156
+#: sql_help.c:1158
msgid "refresh_option"
msgstr "параметр_обновления"
-#: sql_help.c:1161 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:1163 sql_help.c:2803
msgid "subscription_parameter"
msgstr "параметр_подписки"
-#: sql_help.c:1164
+#: sql_help.c:1166
msgid "skip_option"
msgstr "параметр_пропуска"
-#: sql_help.c:1323 sql_help.c:1326
+#: sql_help.c:1325 sql_help.c:1328
msgid "partition_name"
msgstr "имя_секции"
-#: sql_help.c:1324 sql_help.c:2348 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:1326 sql_help.c:2353 sql_help.c:2934
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "указание_границ_секции"
-#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1393 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1395 sql_help.c:2948
msgid "sequence_options"
msgstr "параметры_последовательности"
-#: sql_help.c:1345
+#: sql_help.c:1347
msgid "sequence_option"
msgstr "параметр_последовательности"
-#: sql_help.c:1359
+#: sql_help.c:1361
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "ограничение_таблицы_с_индексом"
-#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1368 sql_help.c:1369 sql_help.c:1370
+#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "имя_правила_перезаписи"
-#: sql_help.c:1382 sql_help.c:2360 sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:1384 sql_help.c:2365 sql_help.c:2973
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "и указание_границ_секции:"
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:1384 sql_help.c:1385 sql_help.c:2361
-#: sql_help.c:2362 sql_help.c:2363 sql_help.c:2969 sql_help.c:2970
-#: sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:2366
+#: sql_help.c:2367 sql_help.c:2368 sql_help.c:2974 sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:2976
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "выражение_границ_секции"
-#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1387 sql_help.c:2364 sql_help.c:2365
-#: sql_help.c:2972 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:1388 sql_help.c:1389 sql_help.c:2369 sql_help.c:2370
+#: sql_help.c:2977 sql_help.c:2978
msgid "numeric_literal"
msgstr "числовая_константа"
-#: sql_help.c:1388
+#: sql_help.c:1390
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "и ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:1391 sql_help.c:2355 sql_help.c:2396 sql_help.c:2605
-#: sql_help.c:2941
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:2360 sql_help.c:2401 sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:2946
msgid "default_expr"
msgstr "выражение_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2356 sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:1394 sql_help.c:2361 sql_help.c:2947
msgid "generation_expr"
msgstr "генерирующее_выражение"
-#: sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:1404 sql_help.c:1406
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2944 sql_help.c:2945 sql_help.c:2954
-#: sql_help.c:2956 sql_help.c:2960
+#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:1406 sql_help.c:1408
+#: sql_help.c:1412 sql_help.c:2949 sql_help.c:2950 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:2961 sql_help.c:2965
msgid "index_parameters"
msgstr "параметры_индекса"
-#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1413 sql_help.c:2946 sql_help.c:2963
+#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1415 sql_help.c:2951 sql_help.c:2968
msgid "reftable"
msgstr "целевая_таблица"
-#: sql_help.c:1397 sql_help.c:1414 sql_help.c:2947 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1416 sql_help.c:2952 sql_help.c:2969
msgid "refcolumn"
msgstr "целевой_столбец"
-#: sql_help.c:1398 sql_help.c:1399 sql_help.c:1415 sql_help.c:1416
-#: sql_help.c:2948 sql_help.c:2949 sql_help.c:2965 sql_help.c:2966
+#: sql_help.c:1400 sql_help.c:1401 sql_help.c:1417 sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:2953 sql_help.c:2954 sql_help.c:2970 sql_help.c:2971
msgid "referential_action"
msgstr "ссылочное_действие"
-#: sql_help.c:1400 sql_help.c:2357 sql_help.c:2950
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:2362 sql_help.c:2955
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "и ограничение_таблицы:"
-#: sql_help.c:1408 sql_help.c:2958
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2963
msgid "exclude_element"
msgstr "объект_исключения"
-#: sql_help.c:1409 sql_help.c:2959 sql_help.c:4571 sql_help.c:4674
-#: sql_help.c:4828 sql_help.c:5005 sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2964 sql_help.c:4583 sql_help.c:4686
+#: sql_help.c:4840 sql_help.c:5017 sql_help.c:5086
msgid "operator"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:1411 sql_help.c:2476 sql_help.c:2961
+#: sql_help.c:1413 sql_help.c:2481 sql_help.c:2966
msgid "predicate"
msgstr "предикат"
-#: sql_help.c:1417
+#: sql_help.c:1419
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "и ограничение_таблицы_с_индексом:"
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:1422 sql_help.c:2979
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "параметры_индекса в ограничениях UNIQUE, PRIMARY KEY и EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1425 sql_help.c:2979
+#: sql_help.c:1427 sql_help.c:2984
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "объект_исключения в ограничении EXCLUDE:"
-#: sql_help.c:1428 sql_help.c:2469 sql_help.c:2906 sql_help.c:2919
-#: sql_help.c:2933 sql_help.c:2982 sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2474 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924
+#: sql_help.c:2938 sql_help.c:2988 sql_help.c:4008
msgid "opclass"
msgstr "класс_оператора"
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:2983
+#: sql_help.c:1432 sql_help.c:2475 sql_help.c:2989
+msgid "opclass_parameter"
+msgstr "параметр_класса_оп"
+
+#: sql_help.c:1434 sql_help.c:2991
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "ссылочное действие в ограничении FOREIGN KEY/REFERENCES:"
-#: sql_help.c:1447 sql_help.c:1450 sql_help.c:3020
+#: sql_help.c:1452 sql_help.c:1455 sql_help.c:3028
msgid "tablespace_option"
msgstr "параметр_табл_пространства"
-#: sql_help.c:1471 sql_help.c:1474 sql_help.c:1480 sql_help.c:1484
+#: sql_help.c:1476 sql_help.c:1479 sql_help.c:1485 sql_help.c:1489
msgid "token_type"
msgstr "тип_фрагмента"
-#: sql_help.c:1472 sql_help.c:1475
+#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1480
msgid "dictionary_name"
msgstr "имя_словаря"
-#: sql_help.c:1477 sql_help.c:1481
+#: sql_help.c:1482 sql_help.c:1486
msgid "old_dictionary"
msgstr "старый_словарь"
-#: sql_help.c:1478 sql_help.c:1482
+#: sql_help.c:1483 sql_help.c:1487
msgid "new_dictionary"
msgstr "новый_словарь"
-#: sql_help.c:1577 sql_help.c:1591 sql_help.c:1594 sql_help.c:1595
-#: sql_help.c:3173
+#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1596 sql_help.c:1599 sql_help.c:1600
+#: sql_help.c:3181
msgid "attribute_name"
msgstr "имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1578
+#: sql_help.c:1583
msgid "new_attribute_name"
msgstr "новое_имя_атрибута"
-#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1586
+#: sql_help.c:1587 sql_help.c:1591
msgid "new_enum_value"
msgstr "новое_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1583
+#: sql_help.c:1588
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "соседнее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1585
+#: sql_help.c:1590
msgid "existing_enum_value"
msgstr "существующее_значение_перечисления"
-#: sql_help.c:1588
+#: sql_help.c:1593
msgid "property"
msgstr "свойство"
-#: sql_help.c:1664 sql_help.c:2340 sql_help.c:2349 sql_help.c:2755
-#: sql_help.c:3253 sql_help.c:3704 sql_help.c:3910 sql_help.c:3956
-#: sql_help.c:4362
+#: sql_help.c:1669 sql_help.c:2345 sql_help.c:2354 sql_help.c:2760
+#: sql_help.c:3261 sql_help.c:3712 sql_help.c:3918 sql_help.c:3964
+#: sql_help.c:4374
msgid "server_name"
msgstr "имя_сервера"
-#: sql_help.c:1696 sql_help.c:1699 sql_help.c:3268
+#: sql_help.c:1701 sql_help.c:1704 sql_help.c:3276
msgid "view_option_name"
msgstr "имя_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1697 sql_help.c:3269
+#: sql_help.c:1702 sql_help.c:3277
msgid "view_option_value"
msgstr "значение_параметра_представления"
-#: sql_help.c:1719 sql_help.c:1720 sql_help.c:4973 sql_help.c:4974
+#: sql_help.c:1724 sql_help.c:1725 sql_help.c:4985 sql_help.c:4986
msgid "table_and_columns"
msgstr "таблица_и_столбцы"
-#: sql_help.c:1721 sql_help.c:1785 sql_help.c:1977 sql_help.c:3753
-#: sql_help.c:4197 sql_help.c:4975
+#: sql_help.c:1726 sql_help.c:1790 sql_help.c:1982 sql_help.c:3761
+#: sql_help.c:4209 sql_help.c:4987
msgid "where option can be one of:"
msgstr "где допустимый параметр:"
-#: sql_help.c:1722 sql_help.c:1723 sql_help.c:1786 sql_help.c:1979
-#: sql_help.c:1983 sql_help.c:2163 sql_help.c:3754 sql_help.c:3755
-#: sql_help.c:3756 sql_help.c:3757 sql_help.c:3758 sql_help.c:3759
-#: sql_help.c:3760 sql_help.c:3761 sql_help.c:3762 sql_help.c:4198
-#: sql_help.c:4200 sql_help.c:4976 sql_help.c:4977 sql_help.c:4978
-#: sql_help.c:4979 sql_help.c:4980 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982
-#: sql_help.c:4983 sql_help.c:4984 sql_help.c:4986 sql_help.c:4987
+#: sql_help.c:1727 sql_help.c:1728 sql_help.c:1791 sql_help.c:1984
+#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2168 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763
+#: sql_help.c:3764 sql_help.c:3765 sql_help.c:3766 sql_help.c:3767
+#: sql_help.c:3768 sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:4210
+#: sql_help.c:4212 sql_help.c:4988 sql_help.c:4989 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:4991 sql_help.c:4992 sql_help.c:4993 sql_help.c:4994
+#: sql_help.c:4995 sql_help.c:4996 sql_help.c:4998 sql_help.c:4999
msgid "boolean"
msgstr "логическое_значение"
-#: sql_help.c:1724 sql_help.c:4988
+#: sql_help.c:1729 sql_help.c:5000
msgid "size"
msgstr "размер"
-#: sql_help.c:1725 sql_help.c:4989
+#: sql_help.c:1730 sql_help.c:5001
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "и таблица_и_столбцы:"
-#: sql_help.c:1741 sql_help.c:4735 sql_help.c:4737 sql_help.c:4761
+#: sql_help.c:1746 sql_help.c:4747 sql_help.c:4749 sql_help.c:4773
msgid "transaction_mode"
msgstr "режим_транзакции"
-#: sql_help.c:1742 sql_help.c:4738 sql_help.c:4762
+#: sql_help.c:1747 sql_help.c:4750 sql_help.c:4774
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_транзакции:"
-#: sql_help.c:1751 sql_help.c:4581 sql_help.c:4590 sql_help.c:4594
-#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4601 sql_help.c:4838 sql_help.c:4847
-#: sql_help.c:4851 sql_help.c:4855 sql_help.c:4858 sql_help.c:5084
-#: sql_help.c:5093 sql_help.c:5097 sql_help.c:5101 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:1756 sql_help.c:4593 sql_help.c:4602 sql_help.c:4606
+#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4613 sql_help.c:4850 sql_help.c:4859
+#: sql_help.c:4863 sql_help.c:4867 sql_help.c:4870 sql_help.c:5096
+#: sql_help.c:5105 sql_help.c:5109 sql_help.c:5113 sql_help.c:5116
msgid "argument"
msgstr "аргумент"
-#: sql_help.c:1851
+#: sql_help.c:1856
msgid "relation_name"
msgstr "имя_отношения"
-#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3904 sql_help.c:4356
+#: sql_help.c:1861 sql_help.c:3912 sql_help.c:4368
msgid "domain_name"
msgstr "имя_домена"
-#: sql_help.c:1878
+#: sql_help.c:1883
msgid "policy_name"
msgstr "имя_политики"
-#: sql_help.c:1891
+#: sql_help.c:1896
msgid "rule_name"
msgstr "имя_правила"
-#: sql_help.c:1910 sql_help.c:4495
+#: sql_help.c:1915 sql_help.c:4507
msgid "string_literal"
msgstr "строковая_константа"
-#: sql_help.c:1935 sql_help.c:4159 sql_help.c:4409
+#: sql_help.c:1940 sql_help.c:4171 sql_help.c:4421
msgid "transaction_id"
msgstr "код_транзакции"
-#: sql_help.c:1967 sql_help.c:1974 sql_help.c:4026
+#: sql_help.c:1972 sql_help.c:1979 sql_help.c:4034
msgid "filename"
msgstr "имя_файла"
-#: sql_help.c:1968 sql_help.c:1975 sql_help.c:2694 sql_help.c:2695
-#: sql_help.c:2696
+#: sql_help.c:1973 sql_help.c:1980 sql_help.c:2699 sql_help.c:2700
+#: sql_help.c:2701
msgid "command"
msgstr "команда"
-#: sql_help.c:1970 sql_help.c:2693 sql_help.c:3123 sql_help.c:3304
-#: sql_help.c:4010 sql_help.c:4087 sql_help.c:4090 sql_help.c:4564
-#: sql_help.c:4566 sql_help.c:4667 sql_help.c:4669 sql_help.c:4821
-#: sql_help.c:4823 sql_help.c:4939 sql_help.c:5067 sql_help.c:5069
+#: sql_help.c:1975 sql_help.c:2698 sql_help.c:3131 sql_help.c:3312
+#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4097 sql_help.c:4100 sql_help.c:4576
+#: sql_help.c:4578 sql_help.c:4679 sql_help.c:4681 sql_help.c:4833
+#: sql_help.c:4835 sql_help.c:4951 sql_help.c:5079 sql_help.c:5081
msgid "condition"
msgstr "условие"
-#: sql_help.c:1973 sql_help.c:2510 sql_help.c:3006 sql_help.c:3270
-#: sql_help.c:3288 sql_help.c:3991
+#: sql_help.c:1978 sql_help.c:2515 sql_help.c:3014 sql_help.c:3278
+#: sql_help.c:3296 sql_help.c:3999
msgid "query"
msgstr "запрос"
-#: sql_help.c:1978
+#: sql_help.c:1983
msgid "format_name"
msgstr "имя_формата"
-#: sql_help.c:1980
+#: sql_help.c:1985
msgid "delimiter_character"
msgstr "символ_разделитель"
-#: sql_help.c:1981
+#: sql_help.c:1986
msgid "null_string"
msgstr "представление_NULL"
-#: sql_help.c:1982
+#: sql_help.c:1987
msgid "default_string"
msgstr "представление_DEFAULT"
-#: sql_help.c:1984
+#: sql_help.c:1989
msgid "quote_character"
msgstr "символ_кавычек"
-#: sql_help.c:1985
+#: sql_help.c:1990
msgid "escape_character"
msgstr "спецсимвол"
-#: sql_help.c:1989
+#: sql_help.c:1994
msgid "encoding_name"
msgstr "имя_кодировки"
-#: sql_help.c:2000
+#: sql_help.c:2005
msgid "access_method_type"
msgstr "тип_метода_доступа"
-#: sql_help.c:2071 sql_help.c:2090 sql_help.c:2093
+#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2095 sql_help.c:2098
msgid "arg_data_type"
msgstr "тип_данных_аргумента"
-#: sql_help.c:2072 sql_help.c:2094 sql_help.c:2102
+#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2099 sql_help.c:2107
msgid "sfunc"
msgstr "функция_состояния"
-#: sql_help.c:2073 sql_help.c:2095 sql_help.c:2103
+#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2100 sql_help.c:2108
msgid "state_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2096 sql_help.c:2104
+#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2101 sql_help.c:2109
msgid "state_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния"
-#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2097 sql_help.c:2105
+#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2102 sql_help.c:2110
msgid "ffunc"
msgstr "функция_завершения"
-#: sql_help.c:2076 sql_help.c:2106
+#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
msgid "combinefunc"
msgstr "комбинирующая_функция"
-#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
msgid "serialfunc"
msgstr "функция_сериализации"
-#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2108
+#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
msgid "deserialfunc"
msgstr "функция_десериализации"
-#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2098 sql_help.c:2109
+#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2103 sql_help.c:2114
msgid "initial_condition"
msgstr "начальное_условие"
-#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2110
+#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
msgid "msfunc"
msgstr "функция_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2081 sql_help.c:2111
+#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
msgid "minvfunc"
msgstr "обратная_функция_движ"
-#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2112
+#: sql_help.c:2087 sql_help.c:2117
msgid "mstate_data_type"
msgstr "тип_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2113
+#: sql_help.c:2088 sql_help.c:2118
msgid "mstate_data_size"
msgstr "размер_данных_состояния_движ"
-#: sql_help.c:2084 sql_help.c:2114
+#: sql_help.c:2089 sql_help.c:2119
msgid "mffunc"
msgstr "функция_завершения_движ"
-#: sql_help.c:2085 sql_help.c:2115
+#: sql_help.c:2090 sql_help.c:2120
msgid "minitial_condition"
msgstr "начальное_условие_движ"
-#: sql_help.c:2086 sql_help.c:2116
+#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2121
msgid "sort_operator"
msgstr "оператор_сортировки"
-#: sql_help.c:2099
+#: sql_help.c:2104
msgid "or the old syntax"
msgstr "или старый синтаксис"
-#: sql_help.c:2101
+#: sql_help.c:2106
msgid "base_type"
msgstr "базовый_тип"
-#: sql_help.c:2159 sql_help.c:2208
+#: sql_help.c:2164 sql_help.c:2213
msgid "locale"
msgstr "код_локали"
-#: sql_help.c:2160 sql_help.c:2209
+#: sql_help.c:2165 sql_help.c:2214
msgid "lc_collate"
msgstr "код_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:2161 sql_help.c:2210
+#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2215
msgid "lc_ctype"
msgstr "код_классификации_символов"
-#: sql_help.c:2162 sql_help.c:4462
+#: sql_help.c:2167 sql_help.c:4474
msgid "provider"
msgstr "провайдер"
-#: sql_help.c:2164
+#: sql_help.c:2169
msgid "rules"
msgstr "правила"
-#: sql_help.c:2165 sql_help.c:2270
+#: sql_help.c:2170 sql_help.c:2275
msgid "version"
msgstr "версия"
-#: sql_help.c:2167
+#: sql_help.c:2172
msgid "existing_collation"
msgstr "существующее_правило_сортировки"
-#: sql_help.c:2177
+#: sql_help.c:2182
msgid "source_encoding"
msgstr "исходная_кодировка"
-#: sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2183
msgid "dest_encoding"
msgstr "целевая_кодировка"
-#: sql_help.c:2205 sql_help.c:3046
+#: sql_help.c:2210 sql_help.c:3054
msgid "template"
msgstr "шаблон"
-#: sql_help.c:2206
+#: sql_help.c:2211
msgid "encoding"
msgstr "кодировка"
-#: sql_help.c:2207
+#: sql_help.c:2212
msgid "strategy"
msgstr "стратегия"
-#: sql_help.c:2211
+#: sql_help.c:2216
msgid "icu_locale"
msgstr "локаль_icu"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2217
msgid "icu_rules"
msgstr "правила_icu"
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2218
msgid "locale_provider"
msgstr "провайдер_локали"
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2219
msgid "collation_version"
msgstr "версия_правила_сортировки"
-#: sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:2224
msgid "oid"
msgstr "oid"
-#: sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2244
msgid "constraint"
msgstr "ограничение"
-#: sql_help.c:2240
+#: sql_help.c:2245
msgid "where constraint is:"
msgstr "где ограничение:"
-#: sql_help.c:2254 sql_help.c:2691 sql_help.c:3119
+#: sql_help.c:2259 sql_help.c:2696 sql_help.c:3127
msgid "event"
msgstr "событие"
-#: sql_help.c:2255
+#: sql_help.c:2260
msgid "filter_variable"
msgstr "переменная_фильтра"
-#: sql_help.c:2256
+#: sql_help.c:2261
msgid "filter_value"
msgstr "значение_фильтра"
-#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2938
+#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2943
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "где ограничение_столбца:"
-#: sql_help.c:2397
+#: sql_help.c:2402
msgid "rettype"
msgstr "тип_возврата"
-#: sql_help.c:2399
+#: sql_help.c:2404
msgid "column_type"
msgstr "тип_столбца"
-#: sql_help.c:2408 sql_help.c:2611
+#: sql_help.c:2413 sql_help.c:2616
msgid "definition"
msgstr "определение"
-#: sql_help.c:2409 sql_help.c:2612
+#: sql_help.c:2414 sql_help.c:2617
msgid "obj_file"
msgstr "объектный_файл"
-#: sql_help.c:2410 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2618
msgid "link_symbol"
msgstr "символ_в_экспорте"
-#: sql_help.c:2411 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2619
msgid "sql_body"
msgstr "тело_sql"
-#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2676 sql_help.c:3242
+#: sql_help.c:2454 sql_help.c:2681 sql_help.c:3250
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2465 sql_help.c:2506 sql_help.c:2907 sql_help.c:2920
-#: sql_help.c:2934 sql_help.c:3002
+#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2511 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
+#: sql_help.c:2939 sql_help.c:3010
msgid "method"
msgstr "метод"
-#: sql_help.c:2470
-msgid "opclass_parameter"
-msgstr "параметр_класса_оп"
-
-#: sql_help.c:2487
+#: sql_help.c:2492
msgid "call_handler"
msgstr "обработчик_вызова"
-#: sql_help.c:2488
+#: sql_help.c:2493
msgid "inline_handler"
msgstr "обработчик_внедрённого_кода"
-#: sql_help.c:2489
+#: sql_help.c:2494
msgid "valfunction"
msgstr "функция_проверки"
-#: sql_help.c:2528
+#: sql_help.c:2533
msgid "com_op"
msgstr "коммут_оператор"
-#: sql_help.c:2529
+#: sql_help.c:2534
msgid "neg_op"
msgstr "обратный_оператор"
-#: sql_help.c:2547
+#: sql_help.c:2552
msgid "family_name"
msgstr "имя_семейства"
-#: sql_help.c:2558
+#: sql_help.c:2563
msgid "storage_type"
msgstr "тип_хранения"
-#: sql_help.c:2697 sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:2702 sql_help.c:3134
msgid "where event can be one of:"
msgstr "где допустимое событие:"
-#: sql_help.c:2717 sql_help.c:2719
+#: sql_help.c:2722 sql_help.c:2724
msgid "schema_element"
msgstr "элемент_схемы"
-#: sql_help.c:2756
+#: sql_help.c:2761
msgid "server_type"
msgstr "тип_сервера"
-#: sql_help.c:2757
+#: sql_help.c:2762
msgid "server_version"
msgstr "версия_сервера"
-#: sql_help.c:2758 sql_help.c:3907 sql_help.c:4359
+#: sql_help.c:2763 sql_help.c:3915 sql_help.c:4371
msgid "fdw_name"
msgstr "имя_обёртки_сторонних_данных"
-#: sql_help.c:2775 sql_help.c:2778
+#: sql_help.c:2780 sql_help.c:2783
msgid "statistics_name"
msgstr "имя_статистики"
-#: sql_help.c:2779
+#: sql_help.c:2784
msgid "statistics_kind"
msgstr "вид_статистики"
-#: sql_help.c:2795
+#: sql_help.c:2800
msgid "subscription_name"
msgstr "имя_подписки"
-#: sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:2905
msgid "source_table"
msgstr "исходная_таблица"
-#: sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:2906
msgid "like_option"
msgstr "параметр_порождения"
-#: sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:2972
msgid "and like_option is:"
msgstr "и параметр_порождения:"
-#: sql_help.c:3019
+#: sql_help.c:3027
msgid "directory"
msgstr "каталог"
-#: sql_help.c:3033
+#: sql_help.c:3041
msgid "parser_name"
msgstr "имя_анализатора"
-#: sql_help.c:3034
+#: sql_help.c:3042
msgid "source_config"
msgstr "исходная_конфигурация"
-#: sql_help.c:3063
+#: sql_help.c:3071
msgid "start_function"
msgstr "функция_начала"
-#: sql_help.c:3064
+#: sql_help.c:3072
msgid "gettoken_function"
msgstr "функция_выдачи_фрагмента"
-#: sql_help.c:3065
+#: sql_help.c:3073
msgid "end_function"
msgstr "функция_окончания"
-#: sql_help.c:3066
+#: sql_help.c:3074
msgid "lextypes_function"
msgstr "функция_лекс_типов"
-#: sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3075
msgid "headline_function"
msgstr "функция_создания_выдержек"
-#: sql_help.c:3079
+#: sql_help.c:3087
msgid "init_function"
msgstr "функция_инициализации"
-#: sql_help.c:3080
+#: sql_help.c:3088
msgid "lexize_function"
msgstr "функция_выделения_лексем"
-#: sql_help.c:3093
+#: sql_help.c:3101
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_из_sql"
-#: sql_help.c:3095
+#: sql_help.c:3103
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "имя_функции_в_sql"
-#: sql_help.c:3121
+#: sql_help.c:3129
msgid "referenced_table_name"
msgstr "ссылающаяся_таблица"
-#: sql_help.c:3122
+#: sql_help.c:3130
msgid "transition_relation_name"
msgstr "имя_переходного_отношения"
-#: sql_help.c:3125
+#: sql_help.c:3133
msgid "arguments"
msgstr "аргументы"
-#: sql_help.c:3177
+#: sql_help.c:3185
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: sql_help.c:3179
+#: sql_help.c:3187
msgid "subtype"
msgstr "подтип"
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3188
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "класс_оператора_подтипа"
-#: sql_help.c:3182
+#: sql_help.c:3190
msgid "canonical_function"
msgstr "каноническая_функция"
-#: sql_help.c:3183
+#: sql_help.c:3191
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "функция_различий_подтипа"
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3192
msgid "multirange_type_name"
msgstr "имя_мультидиапазонного_типа"
-#: sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:3194
msgid "input_function"
msgstr "функция_ввода"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3195
msgid "output_function"
msgstr "функция_вывода"
-#: sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3196
msgid "receive_function"
msgstr "функция_получения"
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3197
msgid "send_function"
msgstr "функция_отправки"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3198
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "функция_ввода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3199
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "функция_вывода_модификатора_типа"
-#: sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3200
msgid "analyze_function"
msgstr "функция_анализа"
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3201
msgid "subscript_function"
msgstr "функция_обращения_по_индексу"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3202
msgid "internallength"
msgstr "внутр_длина"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3203
msgid "alignment"
msgstr "выравнивание"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3204
msgid "storage"
msgstr "хранение"
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3205
msgid "like_type"
msgstr "тип_образец"
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3206
msgid "category"
msgstr "категория"
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3207
msgid "preferred"
msgstr "предпочитаемый"
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3208
msgid "default"
msgstr "по_умолчанию"
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3209
msgid "element"
msgstr "элемент"
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3210
msgid "delimiter"
msgstr "разделитель"
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3211
msgid "collatable"
msgstr "сортируемый"
-#: sql_help.c:3300 sql_help.c:3986 sql_help.c:4076 sql_help.c:4559
-#: sql_help.c:4661 sql_help.c:4816 sql_help.c:4929 sql_help.c:5062
+#: sql_help.c:3308 sql_help.c:3994 sql_help.c:4086 sql_help.c:4571
+#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4828 sql_help.c:4941 sql_help.c:5074
msgid "with_query"
msgstr "запрос_WITH"
-#: sql_help.c:3302 sql_help.c:3988 sql_help.c:4578 sql_help.c:4584
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4591 sql_help.c:4595 sql_help.c:4603
-#: sql_help.c:4835 sql_help.c:4841 sql_help.c:4844 sql_help.c:4848
-#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4860 sql_help.c:4931 sql_help.c:5081
-#: sql_help.c:5087 sql_help.c:5090 sql_help.c:5094 sql_help.c:5098
-#: sql_help.c:5106
+#: sql_help.c:3310 sql_help.c:3996 sql_help.c:4590 sql_help.c:4596
+#: sql_help.c:4599 sql_help.c:4603 sql_help.c:4607 sql_help.c:4615
+#: sql_help.c:4847 sql_help.c:4853 sql_help.c:4856 sql_help.c:4860
+#: sql_help.c:4864 sql_help.c:4872 sql_help.c:4943 sql_help.c:5093
+#: sql_help.c:5099 sql_help.c:5102 sql_help.c:5106 sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:5118
msgid "alias"
msgstr "псевдоним"
-#: sql_help.c:3303 sql_help.c:4563 sql_help.c:4605 sql_help.c:4607
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4613 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615
-#: sql_help.c:4666 sql_help.c:4820 sql_help.c:4862 sql_help.c:4864
-#: sql_help.c:4868 sql_help.c:4870 sql_help.c:4871 sql_help.c:4872
-#: sql_help.c:4938 sql_help.c:5066 sql_help.c:5108 sql_help.c:5110
-#: sql_help.c:5114 sql_help.c:5116 sql_help.c:5117 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:3311 sql_help.c:4575 sql_help.c:4617 sql_help.c:4619
+#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4625 sql_help.c:4626 sql_help.c:4627
+#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4832 sql_help.c:4874 sql_help.c:4876
+#: sql_help.c:4880 sql_help.c:4882 sql_help.c:4883 sql_help.c:4884
+#: sql_help.c:4950 sql_help.c:5078 sql_help.c:5120 sql_help.c:5122
+#: sql_help.c:5126 sql_help.c:5128 sql_help.c:5129 sql_help.c:5130
msgid "from_item"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:3305 sql_help.c:3788 sql_help.c:4126 sql_help.c:4940
+#: sql_help.c:3313 sql_help.c:3796 sql_help.c:4138 sql_help.c:4952
msgid "cursor_name"
msgstr "имя_курсора"
-#: sql_help.c:3306 sql_help.c:3994 sql_help.c:4941
+#: sql_help.c:3314 sql_help.c:4002 sql_help.c:4953
msgid "output_expression"
msgstr "выражение_результата"
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3995 sql_help.c:4562 sql_help.c:4664
-#: sql_help.c:4819 sql_help.c:4942 sql_help.c:5065
+#: sql_help.c:3315 sql_help.c:4003 sql_help.c:4574 sql_help.c:4676
+#: sql_help.c:4831 sql_help.c:4954 sql_help.c:5077
msgid "output_name"
msgstr "имя_результата"
-#: sql_help.c:3323
+#: sql_help.c:3331
msgid "code"
msgstr "внедрённый_код"
-#: sql_help.c:3728
+#: sql_help.c:3736
msgid "parameter"
msgstr "параметр"
-#: sql_help.c:3751 sql_help.c:3752 sql_help.c:4151
+#: sql_help.c:3759 sql_help.c:3760 sql_help.c:4163
msgid "statement"
msgstr "оператор"
-#: sql_help.c:3787 sql_help.c:4125
+#: sql_help.c:3795 sql_help.c:4137
msgid "direction"
msgstr "направление"
-#: sql_help.c:3789 sql_help.c:4127
+#: sql_help.c:3797 sql_help.c:4139
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "где допустимое направление:"
-#: sql_help.c:3790 sql_help.c:3791 sql_help.c:3792 sql_help.c:3793
-#: sql_help.c:3794 sql_help.c:4128 sql_help.c:4129 sql_help.c:4130
-#: sql_help.c:4131 sql_help.c:4132 sql_help.c:4572 sql_help.c:4574
-#: sql_help.c:4675 sql_help.c:4677 sql_help.c:4829 sql_help.c:4831
-#: sql_help.c:5006 sql_help.c:5008 sql_help.c:5075 sql_help.c:5077
+#: sql_help.c:3798 sql_help.c:3799 sql_help.c:3800 sql_help.c:3801
+#: sql_help.c:3802 sql_help.c:4140 sql_help.c:4141 sql_help.c:4142
+#: sql_help.c:4143 sql_help.c:4144 sql_help.c:4584 sql_help.c:4586
+#: sql_help.c:4687 sql_help.c:4689 sql_help.c:4841 sql_help.c:4843
+#: sql_help.c:5018 sql_help.c:5020 sql_help.c:5087 sql_help.c:5089
msgid "count"
msgstr "число"
-#: sql_help.c:3897 sql_help.c:4349
+#: sql_help.c:3905 sql_help.c:4361
msgid "sequence_name"
msgstr "имя_последовательности"
-#: sql_help.c:3915 sql_help.c:4367
+#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4379
msgid "arg_name"
msgstr "имя_аргумента"
-#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4368
+#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4380
msgid "arg_type"
msgstr "тип_аргумента"
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4375
+#: sql_help.c:3931 sql_help.c:4387
msgid "loid"
msgstr "код_БО"
-#: sql_help.c:3954
+#: sql_help.c:3962
msgid "remote_schema"
msgstr "удалённая_схема"
-#: sql_help.c:3957
+#: sql_help.c:3965
msgid "local_schema"
msgstr "локальная_схема"
-#: sql_help.c:3992
+#: sql_help.c:4000
msgid "conflict_target"
msgstr "объект_конфликта"
-#: sql_help.c:3993
+#: sql_help.c:4001
msgid "conflict_action"
msgstr "действие_при_конфликте"
-#: sql_help.c:3996
+#: sql_help.c:4004
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "где допустимый объект_конфликта:"
-#: sql_help.c:3997
+#: sql_help.c:4005
msgid "index_column_name"
msgstr "имя_столбца_индекса"
-#: sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:4006
msgid "index_expression"
msgstr "выражение_индекса"
-#: sql_help.c:4001
+#: sql_help.c:4009
msgid "index_predicate"
msgstr "предикат_индекса"
-#: sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:4011
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "а допустимое действие_при_конфликте:"
-#: sql_help.c:4009 sql_help.c:4937
+#: sql_help.c:4017 sql_help.c:4111 sql_help.c:4949
msgid "sub-SELECT"
msgstr "вложенный_SELECT"
-#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4140 sql_help.c:4913
+#: sql_help.c:4026 sql_help.c:4152 sql_help.c:4925
msgid "channel"
msgstr "канал"
-#: sql_help.c:4040
+#: sql_help.c:4048
msgid "lockmode"
msgstr "режим_блокировки"
-#: sql_help.c:4041
+#: sql_help.c:4049
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "где допустимый режим_блокировки:"
-#: sql_help.c:4077
+#: sql_help.c:4087
msgid "target_table_name"
msgstr "имя_целевой_таблицы"
-#: sql_help.c:4078
+#: sql_help.c:4088
msgid "target_alias"
msgstr "псевдоним_назначения"
-#: sql_help.c:4079
+#: sql_help.c:4089
msgid "data_source"
msgstr "источник_данных"
-#: sql_help.c:4080 sql_help.c:4608 sql_help.c:4865 sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:4090 sql_help.c:4620 sql_help.c:4877 sql_help.c:5123
msgid "join_condition"
msgstr "условие_соединения"
-#: sql_help.c:4081
+#: sql_help.c:4091
msgid "when_clause"
msgstr "предложение_when"
-#: sql_help.c:4082
+#: sql_help.c:4092
msgid "where data_source is:"
msgstr "где источник_данных:"
-#: sql_help.c:4083
+#: sql_help.c:4093
msgid "source_table_name"
msgstr "имя_исходной_таблицы"
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4094
msgid "source_query"
msgstr "исходный_запрос"
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4095
msgid "source_alias"
msgstr "псевдоним_источника"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4096
msgid "and when_clause is:"
msgstr "и предложение_when:"
-#: sql_help.c:4088
+#: sql_help.c:4098
msgid "merge_update"
msgstr "merge_update"
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4099
msgid "merge_delete"
msgstr "merge_delete"
-#: sql_help.c:4091
+#: sql_help.c:4101
msgid "merge_insert"
msgstr "merge_insert"
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4102
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "и merge_insert:"
-#: sql_help.c:4095
+#: sql_help.c:4105
msgid "and merge_update is:"
msgstr "и merge_update:"
-#: sql_help.c:4100
+#: sql_help.c:4112
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "и merge_delete:"
-#: sql_help.c:4141
+#: sql_help.c:4153
msgid "payload"
msgstr "сообщение_нагрузка"
-#: sql_help.c:4168
+#: sql_help.c:4180
msgid "old_role"
msgstr "старая_роль"
-#: sql_help.c:4169
+#: sql_help.c:4181
msgid "new_role"
msgstr "новая_роль"
-#: sql_help.c:4208 sql_help.c:4417 sql_help.c:4425
+#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4429 sql_help.c:4437
msgid "savepoint_name"
msgstr "имя_точки_сохранения"
-#: sql_help.c:4565 sql_help.c:4623 sql_help.c:4822 sql_help.c:4880
-#: sql_help.c:5068 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4635 sql_help.c:4834 sql_help.c:4892
+#: sql_help.c:5080 sql_help.c:5138
msgid "grouping_element"
msgstr "элемент_группирования"
-#: sql_help.c:4567 sql_help.c:4670 sql_help.c:4824 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4682 sql_help.c:4836 sql_help.c:5082
msgid "window_name"
msgstr "имя_окна"
-#: sql_help.c:4568 sql_help.c:4671 sql_help.c:4825 sql_help.c:5071
+#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4683 sql_help.c:4837 sql_help.c:5083
msgid "window_definition"
msgstr "определение_окна"
-#: sql_help.c:4569 sql_help.c:4583 sql_help.c:4627 sql_help.c:4672
-#: sql_help.c:4826 sql_help.c:4840 sql_help.c:4884 sql_help.c:5072
-#: sql_help.c:5086 sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4595 sql_help.c:4639 sql_help.c:4684
+#: sql_help.c:4838 sql_help.c:4852 sql_help.c:4896 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:5098 sql_help.c:5142
msgid "select"
msgstr "select"
-#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4833 sql_help.c:5079
+#: sql_help.c:4588 sql_help.c:4845 sql_help.c:5091
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "где допустимый источник_данных:"
-#: sql_help.c:4579 sql_help.c:4585 sql_help.c:4588 sql_help.c:4592
-#: sql_help.c:4604 sql_help.c:4836 sql_help.c:4842 sql_help.c:4845
-#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4861 sql_help.c:5082 sql_help.c:5088
-#: sql_help.c:5091 sql_help.c:5095 sql_help.c:5107
+#: sql_help.c:4591 sql_help.c:4597 sql_help.c:4600 sql_help.c:4604
+#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4848 sql_help.c:4854 sql_help.c:4857
+#: sql_help.c:4861 sql_help.c:4873 sql_help.c:5094 sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5103 sql_help.c:5107 sql_help.c:5119
msgid "column_alias"
msgstr "псевдоним_столбца"
-#: sql_help.c:4580 sql_help.c:4837 sql_help.c:5083
+#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4849 sql_help.c:5095
msgid "sampling_method"
msgstr "метод_выборки"
-#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4839 sql_help.c:5085
+#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4851 sql_help.c:5097
msgid "seed"
msgstr "начальное_число"
-#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4625 sql_help.c:4843 sql_help.c:4882
-#: sql_help.c:5089 sql_help.c:5128
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4637 sql_help.c:4855 sql_help.c:4894
+#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5140
msgid "with_query_name"
msgstr "имя_запроса_WITH"
-#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4599 sql_help.c:4602 sql_help.c:4853
-#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4859 sql_help.c:5099 sql_help.c:5102
-#: sql_help.c:5105
+#: sql_help.c:4608 sql_help.c:4611 sql_help.c:4614 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:4868 sql_help.c:4871 sql_help.c:5111 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5117
msgid "column_definition"
msgstr "определение_столбца"
-#: sql_help.c:4606 sql_help.c:4612 sql_help.c:4863 sql_help.c:4869
-#: sql_help.c:5109 sql_help.c:5115
+#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4624 sql_help.c:4875 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:5121 sql_help.c:5127
msgid "join_type"
msgstr "тип_соединения"
-#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4866 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4621 sql_help.c:4878 sql_help.c:5124
msgid "join_column"
msgstr "столбец_соединения"
-#: sql_help.c:4610 sql_help.c:4867 sql_help.c:5113
+#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4879 sql_help.c:5125
msgid "join_using_alias"
msgstr "псевдоним_использования_соединения"
-#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5119
+#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5131
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "где допустимый элемент_группирования:"
-#: sql_help.c:4624 sql_help.c:4881 sql_help.c:5127
+#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
msgid "and with_query is:"
msgstr "и запрос_WITH:"
-#: sql_help.c:4628 sql_help.c:4885 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4897 sql_help.c:5143
msgid "values"
msgstr "значения"
-#: sql_help.c:4629 sql_help.c:4886 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4641 sql_help.c:4898 sql_help.c:5144
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: sql_help.c:4630 sql_help.c:4887 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4899 sql_help.c:5145
msgid "update"
msgstr "update"
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5134
+#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4900 sql_help.c:5146
msgid "delete"
msgstr "delete"
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4890 sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4902 sql_help.c:5148
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "имя_столбца_послед_поиска"
-#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4892 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:4647 sql_help.c:4904 sql_help.c:5150
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "имя_столбца_пометки_цикла"
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4905 sql_help.c:5151
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "значение_пометки_цикла"
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5140
+#: sql_help.c:4649 sql_help.c:4906 sql_help.c:5152
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "пометка_цикла_по_умолчанию"
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4650 sql_help.c:4907 sql_help.c:5153
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "имя_столбца_пути_цикла"
-#: sql_help.c:4665
+#: sql_help.c:4677
msgid "new_table"
msgstr "новая_таблица"
-#: sql_help.c:4736
+#: sql_help.c:4748
msgid "snapshot_id"
msgstr "код_снимка"
-#: sql_help.c:5004
+#: sql_help.c:5016
msgid "sort_expression"
msgstr "выражение_сортировки"
-#: sql_help.c:5148 sql_help.c:6132
+#: sql_help.c:5160 sql_help.c:6144
msgid "abort the current transaction"
msgstr "прервать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:5154
+#: sql_help.c:5166
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "изменить определение агрегатной функции"
-#: sql_help.c:5160
+#: sql_help.c:5172
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "изменить определение правила сортировки"
-#: sql_help.c:5166
+#: sql_help.c:5178
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "изменить определение преобразования"
-#: sql_help.c:5172
+#: sql_help.c:5184
msgid "change a database"
msgstr "изменить атрибуты базы данных"
-#: sql_help.c:5178
+#: sql_help.c:5190
msgid "define default access privileges"
msgstr "определить права доступа по умолчанию"
-#: sql_help.c:5184
+#: sql_help.c:5196
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "изменить определение домена"
-#: sql_help.c:5190
+#: sql_help.c:5202
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "изменить определение событийного триггера"
-#: sql_help.c:5196
+#: sql_help.c:5208
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "изменить определение расширения"
-#: sql_help.c:5202
+#: sql_help.c:5214
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "изменить определение обёртки сторонних данных"
-#: sql_help.c:5208
+#: sql_help.c:5220
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "изменить определение сторонней таблицы"
-#: sql_help.c:5214
+#: sql_help.c:5226
msgid "change the definition of a function"
msgstr "изменить определение функции"
-#: sql_help.c:5220
+#: sql_help.c:5232
msgid "change role name or membership"
msgstr "изменить имя роли или членство"
-#: sql_help.c:5226
+#: sql_help.c:5238
msgid "change the definition of an index"
msgstr "изменить определение индекса"
-#: sql_help.c:5232
+#: sql_help.c:5244
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "изменить определение процедурного языка"
-#: sql_help.c:5238
+#: sql_help.c:5250
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "изменить определение большого объекта"
-#: sql_help.c:5244
+#: sql_help.c:5256
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "изменить определение материализованного представления"
-#: sql_help.c:5250
+#: sql_help.c:5262
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "изменить определение оператора"
-#: sql_help.c:5256
+#: sql_help.c:5268
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "изменить определение класса операторов"
-#: sql_help.c:5262
+#: sql_help.c:5274
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "изменить определение семейства операторов"
-#: sql_help.c:5268
+#: sql_help.c:5280
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "изменить определение политики защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5274
+#: sql_help.c:5286
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "изменить определение процедуры"
-#: sql_help.c:5280
+#: sql_help.c:5292
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "изменить определение публикации"
-#: sql_help.c:5286 sql_help.c:5388
+#: sql_help.c:5298 sql_help.c:5400
msgid "change a database role"
msgstr "изменить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5292
+#: sql_help.c:5304
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "изменить определение подпрограммы"
-#: sql_help.c:5298
+#: sql_help.c:5310
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "изменить определение правила"
-#: sql_help.c:5304
+#: sql_help.c:5316
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "изменить определение схемы"
-#: sql_help.c:5310
+#: sql_help.c:5322
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "изменить определение генератора последовательности"
-#: sql_help.c:5316
+#: sql_help.c:5328
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "изменить определение стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5322
+#: sql_help.c:5334
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "изменить определение объекта расширенной статистики"
-#: sql_help.c:5328
+#: sql_help.c:5340
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "изменить определение подписки"
-#: sql_help.c:5334
+#: sql_help.c:5346
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "изменить параметр конфигурации сервера"
-#: sql_help.c:5340
+#: sql_help.c:5352
msgid "change the definition of a table"
msgstr "изменить определение таблицы"
-#: sql_help.c:5346
+#: sql_help.c:5358
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "изменить определение табличного пространства"
-#: sql_help.c:5352
+#: sql_help.c:5364
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "изменить определение конфигурации текстового поиска"
-#: sql_help.c:5358
+#: sql_help.c:5370
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "изменить определение словаря текстового поиска"
-#: sql_help.c:5364
+#: sql_help.c:5376
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "изменить определение анализатора текстового поиска"
-#: sql_help.c:5370
+#: sql_help.c:5382
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "изменить определение шаблона текстового поиска"
-#: sql_help.c:5376
+#: sql_help.c:5388
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "изменить определение триггера"
-#: sql_help.c:5382
+#: sql_help.c:5394
msgid "change the definition of a type"
msgstr "изменить определение типа"
-#: sql_help.c:5394
+#: sql_help.c:5406
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "изменить сопоставление пользователей"
-#: sql_help.c:5400
+#: sql_help.c:5412
msgid "change the definition of a view"
msgstr "изменить определение представления"
-#: sql_help.c:5406
+#: sql_help.c:5418
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "собрать статистику о базе данных"
-#: sql_help.c:5412 sql_help.c:6210
+#: sql_help.c:5424 sql_help.c:6222
msgid "start a transaction block"
msgstr "начать транзакцию"
-#: sql_help.c:5418
+#: sql_help.c:5430
msgid "invoke a procedure"
msgstr "вызвать процедуру"
-#: sql_help.c:5424
+#: sql_help.c:5436
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "произвести контрольную точку в журнале предзаписи"
-#: sql_help.c:5430
+#: sql_help.c:5442
msgid "close a cursor"
msgstr "закрыть курсор"
-#: sql_help.c:5436
+#: sql_help.c:5448
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "перегруппировать таблицу по индексу"
-#: sql_help.c:5442
+#: sql_help.c:5454
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "задать или изменить комментарий объекта"
-#: sql_help.c:5448 sql_help.c:6006
+#: sql_help.c:5460 sql_help.c:6018
msgid "commit the current transaction"
msgstr "зафиксировать текущую транзакцию"
-#: sql_help.c:5454
+#: sql_help.c:5466
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "зафиксировать транзакцию, ранее подготовленную для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:5460
+#: sql_help.c:5472
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "импорт/экспорт данных в файл"
-#: sql_help.c:5466
+#: sql_help.c:5478
msgid "define a new access method"
msgstr "создать новый метод доступа"
-#: sql_help.c:5472
+#: sql_help.c:5484
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "создать агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5478
+#: sql_help.c:5490
msgid "define a new cast"
msgstr "создать приведение типов"
-#: sql_help.c:5484
+#: sql_help.c:5496
msgid "define a new collation"
msgstr "создать правило сортировки"
-#: sql_help.c:5490
+#: sql_help.c:5502
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "создать преобразование кодировки"
-#: sql_help.c:5496
+#: sql_help.c:5508
msgid "create a new database"
msgstr "создать базу данных"
-#: sql_help.c:5502
+#: sql_help.c:5514
msgid "define a new domain"
msgstr "создать домен"
-#: sql_help.c:5508
+#: sql_help.c:5520
msgid "define a new event trigger"
msgstr "создать событийный триггер"
-#: sql_help.c:5514
+#: sql_help.c:5526
msgid "install an extension"
msgstr "установить расширение"
-#: sql_help.c:5520
+#: sql_help.c:5532
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "создать обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5526
+#: sql_help.c:5538
msgid "define a new foreign table"
msgstr "создать стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5532
+#: sql_help.c:5544
msgid "define a new function"
msgstr "создать функцию"
-#: sql_help.c:5538 sql_help.c:5598 sql_help.c:5700
+#: sql_help.c:5550 sql_help.c:5610 sql_help.c:5712
msgid "define a new database role"
msgstr "создать роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5544
+#: sql_help.c:5556
msgid "define a new index"
msgstr "создать индекс"
-#: sql_help.c:5550
+#: sql_help.c:5562
msgid "define a new procedural language"
msgstr "создать процедурный язык"
-#: sql_help.c:5556
+#: sql_help.c:5568
msgid "define a new materialized view"
msgstr "создать материализованное представление"
-#: sql_help.c:5562
+#: sql_help.c:5574
msgid "define a new operator"
msgstr "создать оператор"
-#: sql_help.c:5568
+#: sql_help.c:5580
msgid "define a new operator class"
msgstr "создать класс операторов"
-#: sql_help.c:5574
+#: sql_help.c:5586
msgid "define a new operator family"
msgstr "создать семейство операторов"
-#: sql_help.c:5580
+#: sql_help.c:5592
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "создать новую политику защиты на уровне строк для таблицы"
-#: sql_help.c:5586
+#: sql_help.c:5598
msgid "define a new procedure"
msgstr "создать процедуру"
-#: sql_help.c:5592
+#: sql_help.c:5604
msgid "define a new publication"
msgstr "создать публикацию"
-#: sql_help.c:5604
+#: sql_help.c:5616
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "создать правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5610
+#: sql_help.c:5622
msgid "define a new schema"
msgstr "создать схему"
-#: sql_help.c:5616
+#: sql_help.c:5628
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "создать генератор последовательностей"
-#: sql_help.c:5622
+#: sql_help.c:5634
msgid "define a new foreign server"
msgstr "создать сторонний сервер"
-#: sql_help.c:5628
+#: sql_help.c:5640
msgid "define extended statistics"
msgstr "создать расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5634
+#: sql_help.c:5646
msgid "define a new subscription"
msgstr "создать подписку"
-#: sql_help.c:5640
+#: sql_help.c:5652
msgid "define a new table"
msgstr "создать таблицу"
-#: sql_help.c:5646 sql_help.c:6168
+#: sql_help.c:5658 sql_help.c:6180
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "создать таблицу из результатов запроса"
-#: sql_help.c:5652
+#: sql_help.c:5664
msgid "define a new tablespace"
msgstr "создать табличное пространство"
-#: sql_help.c:5658
+#: sql_help.c:5670
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "создать конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5664
+#: sql_help.c:5676
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "создать словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5670
+#: sql_help.c:5682
msgid "define a new text search parser"
msgstr "создать анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5676
+#: sql_help.c:5688
msgid "define a new text search template"
msgstr "создать шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5682
+#: sql_help.c:5694
msgid "define a new transform"
msgstr "создать преобразование"
-#: sql_help.c:5688
+#: sql_help.c:5700
msgid "define a new trigger"
msgstr "создать триггер"
-#: sql_help.c:5694
+#: sql_help.c:5706
msgid "define a new data type"
msgstr "создать тип данных"
-#: sql_help.c:5706
+#: sql_help.c:5718
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "создать сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5712
+#: sql_help.c:5724
msgid "define a new view"
msgstr "создать представление"
-#: sql_help.c:5718
+#: sql_help.c:5730
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "освободить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:5724
+#: sql_help.c:5736
msgid "define a cursor"
msgstr "создать курсор"
-#: sql_help.c:5730
+#: sql_help.c:5742
msgid "delete rows of a table"
msgstr "удалить записи таблицы"
-#: sql_help.c:5736
+#: sql_help.c:5748
msgid "discard session state"
msgstr "очистить состояние сеанса"
-#: sql_help.c:5742
+#: sql_help.c:5754
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "выполнить анонимный блок кода"
-#: sql_help.c:5748
+#: sql_help.c:5760
msgid "remove an access method"
msgstr "удалить метод доступа"
-#: sql_help.c:5754
+#: sql_help.c:5766
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "удалить агрегатную функцию"
-#: sql_help.c:5760
+#: sql_help.c:5772
msgid "remove a cast"
msgstr "удалить приведение типа"
-#: sql_help.c:5766
+#: sql_help.c:5778
msgid "remove a collation"
msgstr "удалить правило сортировки"
-#: sql_help.c:5772
+#: sql_help.c:5784
msgid "remove a conversion"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5778
+#: sql_help.c:5790
msgid "remove a database"
msgstr "удалить базу данных"
-#: sql_help.c:5784
+#: sql_help.c:5796
msgid "remove a domain"
msgstr "удалить домен"
-#: sql_help.c:5790
+#: sql_help.c:5802
msgid "remove an event trigger"
msgstr "удалить событийный триггер"
-#: sql_help.c:5796
+#: sql_help.c:5808
msgid "remove an extension"
msgstr "удалить расширение"
-#: sql_help.c:5802
+#: sql_help.c:5814
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "удалить обёртку сторонних данных"
-#: sql_help.c:5808
+#: sql_help.c:5820
msgid "remove a foreign table"
msgstr "удалить стороннюю таблицу"
-#: sql_help.c:5814
+#: sql_help.c:5826
msgid "remove a function"
msgstr "удалить функцию"
-#: sql_help.c:5820 sql_help.c:5886 sql_help.c:5988
+#: sql_help.c:5832 sql_help.c:5898 sql_help.c:6000
msgid "remove a database role"
msgstr "удалить роль пользователя БД"
-#: sql_help.c:5826
+#: sql_help.c:5838
msgid "remove an index"
msgstr "удалить индекс"
-#: sql_help.c:5832
+#: sql_help.c:5844
msgid "remove a procedural language"
msgstr "удалить процедурный язык"
-#: sql_help.c:5838
+#: sql_help.c:5850
msgid "remove a materialized view"
msgstr "удалить материализованное представление"
-#: sql_help.c:5844
+#: sql_help.c:5856
msgid "remove an operator"
msgstr "удалить оператор"
-#: sql_help.c:5850
+#: sql_help.c:5862
msgid "remove an operator class"
msgstr "удалить класс операторов"
-#: sql_help.c:5856
+#: sql_help.c:5868
msgid "remove an operator family"
msgstr "удалить семейство операторов"
-#: sql_help.c:5862
+#: sql_help.c:5874
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "удалить объекты базы данных, принадлежащие роли"
-#: sql_help.c:5868
+#: sql_help.c:5880
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "удалить из таблицы политику защиты на уровне строк"
-#: sql_help.c:5874
+#: sql_help.c:5886
msgid "remove a procedure"
msgstr "удалить процедуру"
-#: sql_help.c:5880
+#: sql_help.c:5892
msgid "remove a publication"
msgstr "удалить публикацию"
-#: sql_help.c:5892
+#: sql_help.c:5904
msgid "remove a routine"
msgstr "удалить подпрограмму"
-#: sql_help.c:5898
+#: sql_help.c:5910
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "удалить правило перезаписи"
-#: sql_help.c:5904
+#: sql_help.c:5916
msgid "remove a schema"
msgstr "удалить схему"
-#: sql_help.c:5910
+#: sql_help.c:5922
msgid "remove a sequence"
msgstr "удалить последовательность"
-#: sql_help.c:5916
+#: sql_help.c:5928
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "удалить описание стороннего сервера"
-#: sql_help.c:5922
+#: sql_help.c:5934
msgid "remove extended statistics"
msgstr "удалить расширенную статистику"
-#: sql_help.c:5928
+#: sql_help.c:5940
msgid "remove a subscription"
msgstr "удалить подписку"
-#: sql_help.c:5934
+#: sql_help.c:5946
msgid "remove a table"
msgstr "удалить таблицу"
-#: sql_help.c:5940
+#: sql_help.c:5952
msgid "remove a tablespace"
msgstr "удалить табличное пространство"
-#: sql_help.c:5946
+#: sql_help.c:5958
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "удалить конфигурацию текстового поиска"
-#: sql_help.c:5952
+#: sql_help.c:5964
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "удалить словарь текстового поиска"
-#: sql_help.c:5958
+#: sql_help.c:5970
msgid "remove a text search parser"
msgstr "удалить анализатор текстового поиска"
-#: sql_help.c:5964
+#: sql_help.c:5976
msgid "remove a text search template"
msgstr "удалить шаблон текстового поиска"
-#: sql_help.c:5970
+#: sql_help.c:5982
msgid "remove a transform"
msgstr "удалить преобразование"
-#: sql_help.c:5976
+#: sql_help.c:5988
msgid "remove a trigger"
msgstr "удалить триггер"
-#: sql_help.c:5982
+#: sql_help.c:5994
msgid "remove a data type"
msgstr "удалить тип данных"
-#: sql_help.c:5994
+#: sql_help.c:6006
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "удалить сопоставление пользователя для стороннего сервера"
-#: sql_help.c:6000
+#: sql_help.c:6012
msgid "remove a view"
msgstr "удалить представление"
-#: sql_help.c:6012
+#: sql_help.c:6024
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "выполнить подготовленный оператор"
-#: sql_help.c:6018
+#: sql_help.c:6030
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "показать план выполнения оператора"
-#: sql_help.c:6024
+#: sql_help.c:6036
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "получить результат запроса через курсор"
-#: sql_help.c:6030
+#: sql_help.c:6042
msgid "define access privileges"
msgstr "определить права доступа"
-#: sql_help.c:6036
+#: sql_help.c:6048
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "импортировать определения таблиц со стороннего сервера"
-#: sql_help.c:6042
+#: sql_help.c:6054
msgid "create new rows in a table"
msgstr "добавить строки в таблицу"
-#: sql_help.c:6048
+#: sql_help.c:6060
msgid "listen for a notification"
msgstr "ожидать уведомления"
-#: sql_help.c:6054
+#: sql_help.c:6066
msgid "load a shared library file"
msgstr "загрузить файл разделяемой библиотеки"
-#: sql_help.c:6060
+#: sql_help.c:6072
msgid "lock a table"
msgstr "заблокировать таблицу"
-#: sql_help.c:6066
+#: sql_help.c:6078
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "добавление, изменение или удаление строк таблицы по условию"
-#: sql_help.c:6072
+#: sql_help.c:6084
msgid "position a cursor"
msgstr "установить курсор"
-#: sql_help.c:6078
+#: sql_help.c:6090
msgid "generate a notification"
msgstr "сгенерировать уведомление"
-#: sql_help.c:6084
+#: sql_help.c:6096
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "подготовить оператор для выполнения"
-#: sql_help.c:6090
+#: sql_help.c:6102
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "подготовить текущую транзакцию для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:6096
+#: sql_help.c:6108
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "изменить владельца объектов БД, принадлежащих заданной роли"
-#: sql_help.c:6102
+#: sql_help.c:6114
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "заменить содержимое материализованного представления"
-#: sql_help.c:6108
+#: sql_help.c:6120
msgid "rebuild indexes"
msgstr "перестроить индексы"
-#: sql_help.c:6114
+#: sql_help.c:6126
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "освободить ранее определённую точку сохранения"
-#: sql_help.c:6120
+#: sql_help.c:6132
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "восстановить исходное значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:6126
+#: sql_help.c:6138
msgid "remove access privileges"
msgstr "удалить права доступа"
-#: sql_help.c:6138
+#: sql_help.c:6150
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "отменить транзакцию, подготовленную ранее для двухфазной фиксации"
-#: sql_help.c:6144
+#: sql_help.c:6156
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "откатиться к точке сохранения"
-#: sql_help.c:6150
+#: sql_help.c:6162
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "определить новую точку сохранения в текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6156
+#: sql_help.c:6168
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "задать или изменить метку безопасности, применённую к объекту"
-#: sql_help.c:6162 sql_help.c:6216 sql_help.c:6252
+#: sql_help.c:6174 sql_help.c:6228 sql_help.c:6264
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "выбрать строки из таблицы или представления"
-#: sql_help.c:6174
+#: sql_help.c:6186
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "изменить параметр выполнения"
-#: sql_help.c:6180
+#: sql_help.c:6192
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "установить время проверки ограничений для текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6186
+#: sql_help.c:6198
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "задать идентификатор текущего пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:6192
+#: sql_help.c:6204
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
"задать идентификатор пользователя сеанса и идентификатор текущего "
"пользователя в текущем сеансе"
-#: sql_help.c:6198
+#: sql_help.c:6210
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "задать свойства текущей транзакции"
-#: sql_help.c:6204
+#: sql_help.c:6216
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "показать значение параметра выполнения"
-#: sql_help.c:6222
+#: sql_help.c:6234
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "опустошить таблицу или набор таблиц"
-#: sql_help.c:6228
+#: sql_help.c:6240
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "прекратить ожидание уведомлений"
-#: sql_help.c:6234
+#: sql_help.c:6246
msgid "update rows of a table"
msgstr "изменить строки таблицы"
-#: sql_help.c:6240
+#: sql_help.c:6252
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "произвести сборку мусора и проанализировать базу данных"
-#: sql_help.c:6246
+#: sql_help.c:6258
msgid "compute a set of rows"
msgstr "получить набор строк"