es: translation update
authorAlvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>
Mon, 5 Aug 2024 03:09:14 +0000 (23:09 -0400)
committerAlvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>
Mon, 5 Aug 2024 03:11:53 +0000 (23:11 -0400)
es/pg_basebackup.po
es/postgres.po

index 8a82efcb2f4b69c2332855db9a31d37e666ba79d..0104c4ba4ab31cc7c82a849d8297cd020815be52 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-01 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-02 12:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-05 02:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09-0400\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -1622,10 +1622,10 @@ msgid "dropping subscription \"%s\" in database \"%s\""
 msgstr "eliminando suscripción «%s» en base de datos «%s»"
 
 #: pg_createsubscriber.c:1088
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "could not drop relation mapping for subscription \"%s\""
-msgid "could not drop a subscription \"%s\" settings: %s"
-msgstr "no se pudo eliminar mapeo de relación para suscripción «%s»"
+msgid "could not drop subscription \"%s\": %s"
+msgstr "no se pudo eliminar la suscripción «%s»: %s"
 
 #: pg_createsubscriber.c:1123
 #, c-format
@@ -1858,16 +1858,14 @@ msgid "no publisher connection string specified"
 msgstr "no se especificó un string de conexión de publicador"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2086
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid connection string syntax: %s"
-msgid "validating connection string on publisher"
-msgstr "sintaxis de cadena de conexión no válida: %s"
+#, c-format
+msgid "validating publisher connection string"
+msgstr "validando string de conexión del publicador"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2092
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid connection string syntax: %s"
-msgid "validating connection string on subscriber"
-msgstr "sintaxis de cadena de conexión no válida: %s"
+#, c-format
+msgid "validating subscriber connection string"
+msgstr "validando string de conexión del suscriptor"
 
 #: pg_createsubscriber.c:2097
 #, c-format
@@ -2611,3 +2609,8 @@ msgstr "unlink no soportado con compresión"
 #: walmethods.c:1293
 msgid "could not close compression stream"
 msgstr "no se pudo cerrar el flujo comprimido"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~| msgid "invalid connection string syntax: %s"
+#~ msgid "validating connection string on subscriber"
+#~ msgstr "sintaxis de cadena de conexión no válida: %s"
index be1deab377b67a38f4364482e727d022269b9d6e..97200ea1b06ae42145b3b893e69df2ef7e818a12 100644 (file)
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL server 15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-02 21:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-05 02:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-08-04 22:25-0400\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "error interno"
 
 #: ../common/jsonapi.c:2121
 msgid "Recursive descent parser cannot use incremental lexer."
-msgstr ""
+msgstr "El parser recursivo descendiente no puede usar el lexer incremental."
 
 #: ../common/jsonapi.c:2123
 msgid "Incremental parser requires incremental lexer."
-msgstr ""
+msgstr "El parser incremental requiere el lexer incremental."
 
 #: ../common/jsonapi.c:2125
 msgid "JSON nested too deep, maximum permitted depth is 6400."