msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-26 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-13 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-26 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-27 07:16+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
"Language: sv\n"
"eller ändra dem till en annan datatype och starta om uppgraderingen.\n"
#: check.c:345
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Checking for data type usage"
+#, c-format
msgid "Checking data type usage"
msgstr "Letar efter användning av datatyp"
msgstr "kunde inte räkna antalet logiska replikeringsslottar"
#: check.c:1759
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Expected 0 logical replication slots but found %d."
+#, c-format
msgid "expected 0 logical replication slots but found %d"
-msgstr "Förväntade 0 logiska replikeringsslottar men hittade %d."
+msgstr "förväntade 0 logiska replikeringsslottar men hittade %d."
#: check.c:1769 check.c:1820
#, c-format
msgstr "kunde inte plocka fram inställningar i det nya klustret"
#: check.c:1774
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "\"wal_level\" must be \"logical\", but is set to \"%s\""
+#, c-format
msgid "\"wal_level\" must be \"logical\" but is set to \"%s\""
-msgstr "\"wal_level\" måste vara satt till \"logical\" men är satt som \"%s\"."
+msgstr "\"wal_level\" måste vara satt till \"logical\" men är satt som \"%s\""
#: check.c:1780
#, c-format
msgstr "Letar efter giltiga logiska replikeringsslottar"
#: check.c:1898
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Your installation contains logical replication slots that can't be upgraded.\n"
-#| "You can remove invalid slots and/or consume the pending WAL for other slots,\n"
-#| "and then restart the upgrade.\n"
-#| "A list of the problematic slots is in the file:\n"
-#| " %s"
+#, c-format
msgid ""
"Your installation contains logical replication slots that cannot be upgraded.\n"
"You can remove invalid slots and/or consume the pending WAL for other slots,\n"
msgstr "relnamn: \"%s.%s\": reloid: %u reltblutrymme: \"%s\""
#: info.c:832
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Logical replication slots within the database:"
+#, c-format
msgid "Logical replication slots in the database:"
-msgstr "Logiska replikeringsslottar i nya databasen:"
+msgstr "Logiska replikeringsslottar i databasen:"
#: info.c:838
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "slot_name: \"%s\", plugin: \"%s\", two_phase: %s"
+#, c-format
msgid "slot name: \"%s\", output plugin: \"%s\", two_phase: %s"
-msgstr "slot_name \"%s\", plugin \"%s\", two_phase \"%s\""
+msgstr "slot_name \"%s\", utdata-plugin \"%s\", two_phase \"%s\""
#: option.c:105
#, c-format