de: Use typographically correct apostrophe
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Tue, 5 Mar 2013 03:29:09 +0000 (22:29 -0500)
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Tue, 5 Mar 2013 03:29:09 +0000 (22:29 -0500)
de/postgres.po
de/psql.po

index c7f595fd7fcb2a4b5ea2daa1179b2211d00f9266..4224a415704e8e7856ca8e2d637d2d6d6c95a4c3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-02 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 22:27-0500\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Parameter „%s“ mehrmals angegeben"
 #: access/common/reloptions.c:952
 #, c-format
 msgid "invalid value for boolean option \"%s\": %s"
-msgstr "ungültiger Wert für Boole'sche Option „%s“: „%s“"
+msgstr "ungültiger Wert für Boolesche Option „%s“: „%s“"
 
 #: access/common/reloptions.c:963
 #, c-format
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "konnte Recovery-Kommandodatei „%s“ nicht öffnen: %m"
 #: commands/extension.c:533 utils/misc/guc.c:5348
 #, c-format
 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
-msgstr "Parameter „%s“ erfordert einen Boole'schen Wert"
+msgstr "Parameter „%s“ erfordert einen Booleschen Wert"
 
 #: access/transam/xlog.c:5551
 #, c-format
@@ -3468,27 +3468,27 @@ msgstr "nur binäre Operatoren können eine Hash-Funktion haben"
 #: catalog/pg_operator.c:394
 #, c-format
 msgid "only boolean operators can have negators"
-msgstr "nur Boole'sche Operatoren können Negatoren haben"
+msgstr "nur Boolesche Operatoren können Negatoren haben"
 
 #: catalog/pg_operator.c:398
 #, c-format
 msgid "only boolean operators can have restriction selectivity"
-msgstr "nur Boole'sche Operatoren können Restriction-Selectivity haben"
+msgstr "nur Boolesche Operatoren können Restriction-Selectivity haben"
 
 #: catalog/pg_operator.c:402
 #, c-format
 msgid "only boolean operators can have join selectivity"
-msgstr "nur Boole'sche Operatoren können Join-Selectivity haben"
+msgstr "nur Boolesche Operatoren können Join-Selectivity haben"
 
 #: catalog/pg_operator.c:406
 #, c-format
 msgid "only boolean operators can merge join"
-msgstr "nur Boole'sche Operatoren können an einem Merge-Verbund teilnehmen"
+msgstr "nur Boolesche Operatoren können an einem Merge-Verbund teilnehmen"
 
 #: catalog/pg_operator.c:410
 #, c-format
 msgid "only boolean operators can hash"
-msgstr "nur Boole'sche Operatoren können eine Hash-Funktion haben"
+msgstr "nur Boolesche Operatoren können eine Hash-Funktion haben"
 
 #: catalog/pg_operator.c:422
 #, c-format
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr "%s erfordert einen numerischen Wert"
 #: commands/define.c:162
 #, c-format
 msgid "%s requires a Boolean value"
-msgstr "%s erfordert einen Boole'schen Wert"
+msgstr "%s erfordert einen Booleschen Wert"
 
 #: commands/define.c:223
 #, c-format
@@ -12241,7 +12241,7 @@ msgstr "nicht unterstütztes Frontend-Protokoll %u.%u: Server unterstützt %u.0
 #: postmaster/postmaster.c:1659
 #, c-format
 msgid "invalid value for boolean option \"replication\""
-msgstr "ungültiger Wert für Boole'sche Option „replication“"
+msgstr "ungültiger Wert für Boolesche Option „replication“"
 
 #: postmaster/postmaster.c:1679
 #, c-format
index 1061ea0b8fcd8d5b80345b1152892c334a11364f..ab47cb3be26f7a843ce50027b779c7855ba7db8c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-02 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 22:28-0500\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -4121,4 +4121,4 @@ msgstr ""
 #: variables.c:115
 #, c-format
 msgid "unrecognized Boolean value; assuming \"on\"\n"
-msgstr "unbekannter Boole'scher Wert; „on“ wird angenommen\n"
+msgstr "unbekannter Boolescher Wert; „on“ wird angenommen\n"