#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.0.0\n"
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 9.1 beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 21:46+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 22:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 22:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-15 19:28+0900\n"
"Last-Translator: HOTTA Michihide <hotta@net-newbie.com>\n"
"Language-Team: jpug-doc <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: command.c:112
+#: command.c:113
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "不正なコマンドです:\\%s。\\? でヘルプを参照してください。\n"
-#: command.c:114
+#: command.c:115
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "不正なコマンドです:\\%s:\n"
-#: command.c:125
+#: command.c:126
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s: 余分な引数 \"%s\" は無視されました。\n"
-#: command.c:267
+#: command.c:268
#, c-format
msgid "could not get home directory: %s\n"
msgstr "ホームディレクトリ \"%s\" の位置を特定できません。\n"
-#: command.c:283
+#: command.c:284
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: ディレクトリを \"%s\" に変更できません:%s\n"
-#: command.c:316 common.c:940
+#: command.c:305 common.c:493 common.c:773
+#, c-format
+msgid "You are currently not connected to a database.\n"
+msgstr "現在データベースには接続していません。\n"
+
+#: command.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
+"port \"%s\".\n"
+msgstr "データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"でソケット\"%s\"経由のポート\"%s\"で接続しています。\n"
+
+#: command.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
+"\"%s\".\n"
+msgstr "ホスト\"%3$s\"上のポート\"%4$s\"のデータベース\"%1$s\"にユーザ\"%2$s\"で接続しています\n"
+
+#: command.c:339 common.c:940
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "時間: %.3f ms\n"
-#: command.c:485 command.c:513 command.c:1064
+#: command.c:524 command.c:588 command.c:1285
msgid "no query buffer\n"
msgstr "クエリーバッファがありません。\n"
-#: command.c:555
+#: command.c:557 command.c:2504
+#, c-format
+msgid "invalid line number: %s\n"
+msgstr "無効な行番号です: %s\n"
+
+#: command.c:662
msgid "No changes"
msgstr "変更なし"
-#: command.c:609
+#: command.c:716
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr ""
"%s: 正しいエンコーディング名でないか、または変換用プロシージャが見つかりませ"
"ん。\n"
-#: command.c:688 command.c:722 command.c:736 command.c:753 command.c:857
-#: command.c:907 command.c:1044 command.c:1075
+#: command.c:795 command.c:829 command.c:843 command.c:860 command.c:964
+#: command.c:1014 command.c:1265 command.c:1296
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s: 引数が不足しています。\n"
-#: command.c:785
+#: command.c:892
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "クエリーバッファは空です。"
-#: command.c:795
+#: command.c:902
msgid "Enter new password: "
msgstr "新しいパスワード: "
-#: command.c:796
+#: command.c:903
msgid "Enter it again: "
msgstr "もう一度入力してください:"
-#: command.c:800
+#: command.c:907
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "パスワードがマッチしません。\n"
-#: command.c:818
+#: command.c:925
#, c-format
msgid "Password encryption failed.\n"
msgstr "パスワードの暗号化に失敗しました。\n"
-#: command.c:886 command.c:987 command.c:1049
+#: command.c:993 command.c:1094 command.c:1270
#, c-format
msgid "\\%s: error\n"
msgstr "\\%s: エラー\n"
-#: command.c:927
+#: command.c:1034
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "クエリーバッファがリセット(クリア)されました。"
-#: command.c:940
+#: command.c:1047
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s/%s\".\n"
msgstr "ファイル \"%s/%s\" にヒストリを出力しました。\n"
-#: command.c:978 common.c:52 common.c:66 input.c:209 mainloop.c:72
+#: command.c:1085 common.c:52 common.c:66 input.c:209 mainloop.c:72
#: mainloop.c:234 print.c:137 print.c:151
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "メモリ不足です\n"
-#: command.c:1029
+#: command.c:1115
+msgid "function name is required\n"
+msgstr "関数名が必要です\n"
+
+#: command.c:1250
msgid "Timing is on."
msgstr "タイミングは on です。"
-#: command.c:1031
+#: command.c:1252
msgid "Timing is off."
msgstr "タイミングは off です。"
-#: command.c:1092 command.c:1112 command.c:1633 command.c:1640 command.c:1649
-#: command.c:1659 command.c:1668 command.c:1682 command.c:1699 command.c:1737
+#: command.c:1313 command.c:1333 command.c:1892 command.c:1899 command.c:1908
+#: command.c:1918 command.c:1927 command.c:1941 command.c:1958 command.c:1996
#: common.c:137 copy.c:283 copy.c:361
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: command.c:1194 startup.c:159
+#: command.c:1415 startup.c:159
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: command.c:1201 startup.c:162 startup.c:164
+#: command.c:1422 startup.c:162 startup.c:164
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "ユーザ %s のパスワード: "
-#: command.c:1318 command.c:2207 common.c:183 common.c:460 common.c:525
+#: command.c:1541 command.c:2538 common.c:183 common.c:460 common.c:525
#: common.c:816 common.c:841 common.c:925 copy.c:432 copy.c:477 copy.c:606
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: command.c:1322
+#: command.c:1545
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "以前の接続は保持されています。\n"
-#: command.c:1326
+#: command.c:1549
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"
-#: command.c:1350
+#: command.c:1582
#, c-format
-msgid "You are now connected to database \"%s\""
-msgstr "データベース \"%s\" に接続しました。"
-
-#: command.c:1353
-#, c-format
-msgid " on host \"%s\""
-msgstr "ホスト:\"%s\""
+msgid ""
+"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
+"at port \"%s\".\n"
+msgstr "ポート\"%4$s\"のソケット\"%3$s\"経由でデータベース\"%1$s\"にユーザ\"%2$s\"として接続しました。\n"
-#: command.c:1356
+#: command.c:1585
#, c-format
-msgid " at port \"%s\""
-msgstr "ポート番号:\"%s\""
+msgid ""
+"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
+"port \"%s\".\n"
+msgstr "ホスト\"%3$s\"上のポート\"%4$s\"でデータベース\"%1$s\"にユーザ\"%2$s\"として接続しました。\n"
-#: command.c:1359
+#: command.c:1589
#, c-format
-msgid " as user \"%s\""
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶å\90\8dï¼\9a\"%s\""
+msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
+msgstr "ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ \"%s\" ã\81«ã\83¦ã\83¼ã\82¶\"%s\"ã\81¨ã\81\97ã\81¦æ\8e¥ç¶\9aã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82\n"
-#: command.c:1394
+#: command.c:1623
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, サーバー %s)\n"
-#: command.c:1402
+#: command.c:1631
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s version %d.%d, server version %d.%d.\n"
"注意: %s バージョン %d.%d, サーバーバージョン %d.%d.\n"
" psql の機能の中で、動作しないものがあるかもしれません。\n"
-#: command.c:1432
+#: command.c:1661
#, c-format
msgid "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n"
msgstr "SSL 接続 (暗号化方式: %s, ビット長: %i)\n"
-#: command.c:1442
+#: command.c:1671
#, c-format
msgid "SSL connection (unknown cipher)\n"
msgstr "SSL 接続 (未定義の暗号化方式)\n"
-#: command.c:1463
+#: command.c:1692
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
" (ウィンドウズユーザのために)を参照してください。\n"
"\n"
-#: command.c:1552
+#: command.c:1773
+msgid ""
+"EDITOR_LINENUMBER_SWITCH variable must be set to specify a line number\n"
+msgstr "行番号を指定するためにはEDITOR_LINENUMBER_SWITCH変数を設定しなければなりません\n"
+
+#: command.c:1810
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "エディタ \"%s\" を起動できませんでした。\n"
-#: command.c:1554
+#: command.c:1812
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "/bin/sh を起動できませんでした。\n"
-#: command.c:1591
+#: command.c:1850
#, c-format
msgid "cannot locate temporary directory: %s"
msgstr "一時ディレクトリ \"%s\" が見つかりません。"
-#: command.c:1618
+#: command.c:1877
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "一時ファイル \"%s\" を開けません: %s\n"
-#: command.c:1839
+#: command.c:2107
msgid ""
"\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
"ms\n"
"\\pset: 有効なフォーマットは unaligned, aligned, wrapped, html, latex, troff-"
"ms です。\n"
-#: command.c:1844
+#: command.c:2112
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "出力フォーマットは %s です。\n"
-#: command.c:1860
+#: command.c:2128
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: 有効な行スタイルは ascii, old-ascii, unicode です。\n"
-#: command.c:1865
+#: command.c:2133
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "境界線のスタイルは %s です。\n"
-#: command.c:1876
+#: command.c:2144
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "境界線のスタイルは %d です。\n"
-#: command.c:1888
+#: command.c:2156
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "拡張表示は on です。\n"
-#: command.c:1889
+#: command.c:2157
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "拡張表示は off です。\n"
-#: command.c:1902
+#: command.c:2170
msgid "Showing locale-adjusted numeric output."
msgstr "ロケールで調整された数値出力を表示しています。"
-#: command.c:1904
+#: command.c:2172
msgid "Locale-adjusted numeric output is off."
msgstr "「数値出力のロケール調整」は off です。"
-#: command.c:1917
+#: command.c:2185
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null 表示は \"%s\" です。\n"
-#: command.c:1929
+#: command.c:2197
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "フィールド区切り文字は \"%s\" です。\n"
-#: command.c:1943
+#: command.c:2211
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>."
msgstr "レコード区切り文字は <newline> です。"
-#: command.c:1945
+#: command.c:2213
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "レコード区切り文字は \"%s\" です。\n"
-#: command.c:1959
+#: command.c:2227
msgid "Showing only tuples."
msgstr "タプルのみを表示しています。"
-#: command.c:1961
+#: command.c:2229
msgid "Tuples only is off."
msgstr "「タプルのみ表示」は off です。"
-#: command.c:1977
+#: command.c:2245
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "タイトルは \"%s\" です。\n"
-#: command.c:1979
+#: command.c:2247
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "タイトルはセットされていません。\n"
-#: command.c:1995
+#: command.c:2263
#, c-format
msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
msgstr "テーブル属性は \"%s\" です。\n"
-#: command.c:1997
+#: command.c:2265
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "テーブル属性はセットされていません。\n"
-#: command.c:2018
+#: command.c:2286
msgid "Pager is used for long output."
msgstr "出力が長い場合はページャが使われます。"
-#: command.c:2020
+#: command.c:2288
msgid "Pager is always used."
msgstr "常にページャが使われます。"
-#: command.c:2022
+#: command.c:2290
msgid "Pager usage is off."
msgstr "「ページャを使う」は off です。"
-#: command.c:2036
+#: command.c:2304
msgid "Default footer is on."
msgstr "デフォルトのフッタは on です。"
-#: command.c:2038
+#: command.c:2306
msgid "Default footer is off."
msgstr "デフォルトのフッタは off です。"
-#: command.c:2049
+#: command.c:2317
#, c-format
msgid "Target width for \"wrapped\" format is %d.\n"
msgstr "\"wrapped\" フォーマットの対象幅は %d です。\n"
-#: command.c:2054
+#: command.c:2322
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset: 未定義のオプション:%s\n"
-#: command.c:2108
+#: command.c:2376
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: 失敗\n"
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "成功。\n"
-#: common.c:493 common.c:773
-msgid "You are currently not connected to a database.\n"
-msgstr "現在データベースには接続していません。\n"
-
#: common.c:499 common.c:506 common.c:799
#, c-format
msgid ""
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "読み込みに失敗したため異常終了しました"
-#: help.c:52
+#: help.c:48
msgid "on"
msgstr "オン"
-#: help.c:52
+#: help.c:48
msgid "off"
msgstr "オフ"
-#: help.c:74
+#: help.c:70
#, c-format
msgid "could not get current user name: %s\n"
msgstr "現在のユーザ名を取得できませんした: %s\n"
-#: help.c:86
+#: help.c:82
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"psql は PostgreSQL の会話型ターミナルです。\n"
"\n"
-#: help.c:87
+#: help.c:83
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "使用方法:\n"
-#: help.c:88
+#: help.c:84
#, c-format
msgid ""
" psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
" psql [オプション]... [データベース名 [ユーザ名]]\n"
"\n"
-#: help.c:90
+#: help.c:86
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "一般的なオプション:\n"
-#: help.c:95
+#: help.c:91
#, c-format
msgid ""
" -c, --command=COMMAND run only single command (SQL or internal) and "
" -c, --command=コマンド (SQLまたは内部の)単一コマンドを一つだけ実行して終"
"了\n"
-#: help.c:96
+#: help.c:92
#, c-format
msgid ""
" -d, --dbname=DBNAME database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -d, --dbname=DB名 接続するデータベース名を指定(デフォルト: \"%s\")\n"
-#: help.c:97
+#: help.c:93
#, c-format
msgid " -f, --file=FILENAME execute commands from file, then exit\n"
msgstr ""
" -f, --file=ファイル名 ファイルからコマンドを読み込んで実行後、終了\n"
-#: help.c:98
+#: help.c:94
#, c-format
msgid " -l, --list list available databases, then exit\n"
msgstr " -l(エル), --list 使用可能なデータベース一覧を表示して終了\n"
-#: help.c:99
+#: help.c:95
#, c-format
msgid ""
" -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
" -v, --set=, --variable=名前=値\n"
" psql 変数 '名前' に '値' をセット\n"
-#: help.c:101
+#: help.c:97
#, c-format
msgid " -X, --no-psqlrc do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr " -X, --no-psqlrc 初期化ファイル (~/.psqlrc) を読みこまない\n"
-#: help.c:102
+#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
" -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
" 単一のトランザクションとしてコマンドファイルを実"
"行\n"
-#: help.c:104
+#: help.c:100
#, c-format
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help ヘルプを表示して終了\n"
-#: help.c:105
+#: help.c:101
#, c-format
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: help.c:107
+#: help.c:103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"入出力オプション:\n"
-#: help.c:108
+#: help.c:104
#, c-format
msgid " -a, --echo-all echo all input from script\n"
msgstr " -a, --echo-all スクリプトからのすべての入力を表示\n"
-#: help.c:109
+#: help.c:105
#, c-format
msgid " -e, --echo-queries echo commands sent to server\n"
msgstr " -e, --echo-queries サーバーへ送信したコマンドを表示\n"
-#: help.c:110
+#: help.c:106
#, c-format
msgid ""
" -E, --echo-hidden display queries that internal commands generate\n"
msgstr " -E, --echo-hidden 内部コマンドが生成したクエリーを表示\n"
-#: help.c:111
+#: help.c:107
#, c-format
msgid " -L, --log-file=FILENAME send session log to file\n"
msgstr " -L, --log-file=ファイル名 セッションログをファイルに書き込む\n"
-#: help.c:112
+#: help.c:108
#, c-format
msgid ""
" -n, --no-readline disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
" -n, --no-readline 拡張コマンドライン編集機能(readline)を無効にする\n"
-#: help.c:113
+#: help.c:109
#, c-format
msgid " -o, --output=FILENAME send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
" -o, --output=ファイル名 クエリーの結果をファイル(または |パイプ)に送る\n"
-#: help.c:114
+#: help.c:110
#, c-format
msgid ""
" -q, --quiet run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet 静かに実行(メッセージなしで、クエリー出力のみ)\n"
-#: help.c:115
+#: help.c:111
#, c-format
msgid " -s, --single-step single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr ""
" -s, --single-step シングルステップモード(各クエリーごとに確認)\n"
-#: help.c:116
+#: help.c:112
#, c-format
msgid ""
" -S, --single-line single-line mode (end of line terminates SQL "
msgstr ""
" -S, --single-line 単一行モード(行末を SQL コマンドの終了とみなす)\n"
-#: help.c:118
+#: help.c:114
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"出力フォーマットオプション:\n"
-#: help.c:119
+#: help.c:115
#, c-format
msgid " -A, --no-align unaligned table output mode\n"
msgstr " -A, --no-align 桁揃えなしのテーブル出力モード\n"
-#: help.c:120
+#: help.c:116
#, c-format
msgid ""
" -F, --field-separator=STRING\n"
" -F, --field-separator=文字列\n"
" フィールド区切り文字を設定(デフォルト: \"%s\")\n"
-#: help.c:123
+#: help.c:119
#, c-format
msgid " -H, --html HTML table output mode\n"
msgstr " -H, --html HTML テーブル出力モード\n"
-#: help.c:124
+#: help.c:120
#, c-format
msgid ""
" -P, --pset=VAR[=ARG] set printing option VAR to ARG (see \\pset "
" -P, --pset=変数[=値] 表示オプション '変数' を '値' にセット (\\pset コ"
"マンドを参照)\n"
-#: help.c:125
+#: help.c:121
#, c-format
msgid ""
" -R, --record-separator=STRING\n"
" -R, --record-separator=文字列\n"
" レコード区切り文字を設定(デフォルト:改行)\n"
-#: help.c:127
+#: help.c:123
#, c-format
msgid " -t, --tuples-only print rows only\n"
msgstr " -t, --tuples-only 行のみを表示\n"
-#: help.c:128
+#: help.c:124
#, c-format
msgid ""
" -T, --table-attr=TEXT set HTML table tag attributes (e.g., width, "
msgstr ""
" -T, --table-attr=TEXT HTMLテーブルのタグ属性をセット(width, border等)\n"
-#: help.c:129
+#: help.c:125
#, c-format
msgid " -x, --expanded turn on expanded table output\n"
msgstr " -x, --expanded 拡張テーブル出力を有効にする\n"
-#: help.c:131
+#: help.c:127
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"接続オプション:\n"
-#: help.c:134
+#: help.c:130
#, c-format
msgid ""
" -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory "
" -h, --host=ホスト名 データベースサーバーのホストまたはソケットのディレ"
"クトリ(デフォルト: \"%s\")\n"
-#: help.c:135
+#: help.c:131
msgid "local socket"
msgstr "ローカルソケット"
-#: help.c:138
+#: help.c:134
#, c-format
msgid " -p, --port=PORT database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -p, --port=ポート番号 データベースサーバーのポート番号(デフォルト: \"%s"
"\")\n"
-#: help.c:144
+#: help.c:140
#, c-format
msgid " -U, --username=USERNAME database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
" -U, --username=ユーザー名 データベースのユーザ名(デフォルト: \"%s\")\n"
-#: help.c:145
+#: help.c:141
#, c-format
msgid " -w, --no-password never prompt for password\n"
msgstr " -w, --no-password パスワード入力を要求しない\n"
-#: help.c:146
+#: help.c:142
#, c-format
msgid ""
" -W, --password force password prompt (should happen "
" -W, --password パスワードプロンプトを強制表示する\n"
" (本来は自動的に表示されるはずです)\n"
-#: help.c:148
+#: help.c:144
#, c-format
msgid ""
"\n"
"セクションを参照のこと。\n"
"\n"
-#: help.c:151
+#: help.c:147
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "不具合は<pgsql-bugs@postgresql.org>まで報告してください。\n"
-#: help.c:169
+#: help.c:165
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "一般\n"
-#: help.c:170
+#: help.c:166
#, c-format
msgid ""
" \\copyright show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr " \\copyright PostgreSQL の使い方と配布条件を表示\n"
-#: help.c:171
+#: help.c:167
#, c-format
msgid ""
" \\g [FILE] or ; execute query (and send results to file or |pipe)\n"
" \\g [ファイル] または ';' クエリー実行(し、結果をファイルまたは |パイプ "
"へ書き出す)\n"
-#: help.c:172
+#: help.c:168
#, c-format
msgid ""
" \\h [NAME] help on syntax of SQL commands, * for all "
"commands\n"
msgstr " \\h [名前] SQL コマンドの文法ヘルプ、* で全コマンド\n"
-#: help.c:173
+#: help.c:169
#, c-format
msgid " \\q quit psql\n"
msgstr " \\q psql を終了する\n"
-#: help.c:176
+#: help.c:172
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "クエリーバッファ\n"
-#: help.c:177
+#: help.c:173
#, c-format
msgid ""
-" \\e [FILE] edit the query buffer (or file) with external "
+" \\e [FILE] [LINE] edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
-msgstr ""
-" \\e [ファイル] 現在のクエリーバッファ(やファイル)を外部エディタで"
-"編集する\n"
+msgstr " \\e [ファイル] [行番号] 現在のクエリーバッファ(やファイル)を外部エディタで編集する\n"
-#: help.c:178
+#: help.c:174
#, c-format
msgid ""
-" \\ef [FUNCNAME] edit function definition with external editor\n"
-msgstr " \\e [関数名] 関数定義を外部エディタで編集\n"
+" \\ef [FUNCNAME [LINE]] edit function definition with external editor\n"
+msgstr " \\e [関数名 [行番号]] 関数定義を外部エディタで編集する\n"
-#: help.c:179
+#: help.c:175
#, c-format
msgid " \\p show the contents of the query buffer\n"
msgstr " \\p クエリーバッファの内容を表示する\n"
-#: help.c:180
+#: help.c:176
#, c-format
msgid " \\r reset (clear) the query buffer\n"
msgstr " \\r クエリーバッファをリセット(クリア)する\n"
-#: help.c:182
+#: help.c:178
#, c-format
msgid " \\s [FILE] display history or save it to file\n"
msgstr " \\s [ファイル] ヒストリを表示またはファイルに保存する\n"
-#: help.c:184
+#: help.c:180
#, c-format
msgid " \\w FILE write query buffer to file\n"
msgstr " \\w ファイル クエリーバッファの内容をファイルに書き出す\n"
-#: help.c:187
+#: help.c:183
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "入出力\n"
-#: help.c:188
+#: help.c:184
#, c-format
msgid ""
" \\copy ... perform SQL COPY with data stream to the client "
" \\copy ... クライアントホストに対し、データストリーム\n"
" を使って SQL コピーを行う\n"
-#: help.c:189
+#: help.c:185
#, c-format
msgid " \\echo [STRING] write string to standard output\n"
msgstr " \\echo [文字列] 文字列を標準出力に書き出す\n"
-#: help.c:190
+#: help.c:186
#, c-format
msgid " \\i FILE execute commands from file\n"
msgstr " \\i ファイル ファイルからコマンドを読み込んで実行する\n"
-#: help.c:191
+#: help.c:187
#, c-format
msgid " \\o [FILE] send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
" \\o [ファイル] すべてのクエリーの結果をファイルまたは |パイプ へ送"
"る\n"
-#: help.c:192
+#: help.c:188
#, c-format
msgid ""
" \\qecho [STRING] write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr ""
" \\qecho [文字列] 文字列をクエリー出力ストリームに出力(\\o を参照)\n"
-#: help.c:195
+#: help.c:191
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "情報\n"
-#: help.c:196
+#: help.c:192
#, c-format
msgid " (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr " (修飾子: S = システムオブジェクトを表示 + = 付加情報)\n"
-#: help.c:197
+#: help.c:193
#, c-format
msgid " \\d[S+] list tables, views, and sequences\n"
msgstr ""
" \\d[S+] テーブル、ビュー、シーケンスの一覧を表示する\n"
-#: help.c:198
+#: help.c:194
#, c-format
msgid " \\d[S+] NAME describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr ""
" \\d[S+] 名前 テーブル、ビュー、シーケンス、インデックスの説明を"
"表示する\n"
-#: help.c:199
+#: help.c:195
#, c-format
msgid " \\da[S] [PATTERN] list aggregates\n"
msgstr " \\da[S] [パターン] 集約関数の一覧を表示する\n"
-#: help.c:200
+#: help.c:196
#, c-format
msgid " \\db[+] [PATTERN] list tablespaces\n"
msgstr " \\db[+] [パターン] テーブルスペースの一覧を表示する\n"
-#: help.c:201
+#: help.c:197
#, c-format
msgid " \\dc[S] [PATTERN] list conversions\n"
msgstr " \\dc[S] [パターン] 変換ルールの一覧を表示する\n"
-#: help.c:202
+#: help.c:198
#, c-format
msgid " \\dC [PATTERN] list casts\n"
msgstr " \\dC [パターン] キャストの一覧を表示する\n"
-#: help.c:203
+#: help.c:199
#, c-format
msgid " \\dd[S] [PATTERN] show comments on objects\n"
msgstr " \\dd[S] [パターン] オブジェクトのコメントを表示する\n"
-#: help.c:204
+#: help.c:200
#, c-format
msgid " \\ddp [PATTERN] list default privileges\n"
msgstr " \\ddp [パターン] デフォルト権限の一覧を表示する\n"
-#: help.c:205
+#: help.c:201
#, c-format
msgid " \\dD[S] [PATTERN] list domains\n"
msgstr " \\dD[S] [パターン] ドメインの一覧を表示する\n"
-#: help.c:206
+#: help.c:202
+#, c-format
+msgid " \\det[+] [PATTERN] list foreign tables\n"
+msgstr " \\det[+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示する\n"
+
+#: help.c:203
#, c-format
msgid " \\des[+] [PATTERN] list foreign servers\n"
msgstr " \\des[+] [パターン] 外部サーバーの一覧を表示する\n"
-#: help.c:207
+#: help.c:204
#, c-format
msgid " \\deu[+] [PATTERN] list user mappings\n"
msgstr " \\deu[+] [パターン] ユーザマッピングの一覧を表示する\n"
-#: help.c:208
+#: help.c:205
#, c-format
msgid " \\dew[+] [PATTERN] list foreign-data wrappers\n"
msgstr " \\dew[+] [パターン] 外部データラッパーの一覧を表示する\n"
-#: help.c:209
+#: help.c:206
#, c-format
msgid ""
" \\df[antw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/trigger/window] functions\n"
" \\df[antw][S+] [パターン] 関数(集約/通常/トリガー/ウィンドウのみ)の"
"一覧を表示する\n"
-#: help.c:210
+#: help.c:207
#, c-format
msgid " \\dF[+] [PATTERN] list text search configurations\n"
msgstr " \\dF[+] [パターン] テキスト検索設定の一覧を表示する\n"
-#: help.c:211
+#: help.c:208
#, c-format
msgid " \\dFd[+] [PATTERN] list text search dictionaries\n"
msgstr " \\dFd[+] [パターン] テキスト検索用辞書の一覧を表示する\n"
-#: help.c:212
+#: help.c:209
#, c-format
msgid " \\dFp[+] [PATTERN] list text search parsers\n"
msgstr " \\dFp[+] [パターン] テキスト検索用パーサーの一覧を表示する\n"
-#: help.c:213
+#: help.c:210
#, c-format
msgid " \\dFt[+] [PATTERN] list text search templates\n"
msgstr " \\dFt[+] [パターン] テキスト検索用テンプレートの一覧を表示する\n"
-#: help.c:214
+#: help.c:211
#, c-format
-msgid " \\dg[+] [PATTERN] list roles (groups)\n"
-msgstr " \\dg[+] [パターン] ロール(グループ)の一覧を表示する\n"
+msgid " \\dg[+] [PATTERN] list roles\n"
+msgstr " \\dg[+] [パターン] ロールの一覧を表示する\n"
-#: help.c:215
+#: help.c:212
#, c-format
msgid " \\di[S+] [PATTERN] list indexes\n"
msgstr " \\di[S+] [パターン] インデックスの一覧を表示する\n"
-#: help.c:216
+#: help.c:213
#, c-format
msgid " \\dl list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
" \\dl ラージオブジェクトの一覧を表示する。\\lo_list と同"
"じ。\n"
-#: help.c:217
+#: help.c:214
#, c-format
-msgid " \\dn[+] [PATTERN] list schemas\n"
-msgstr " \\dn[+] [ã\83\91ã\82¿ã\83¼ã\83³] ã\82¹ã\82ã\83¼ã\83\9eã\81®ä¸\80覧ã\82\92表示ã\81\99ã\82\8b\n"
+msgid " \\dL[S+] [PATTERN] list procedural languages\n"
+msgstr " \\dL[S+] [ã\83\91ã\82¿ã\83¼ã\83³] æ\89\8bç¶\9aã\81\8dè¨\80èª\9eã\81®ä¸\80覧ã\82\92表示ã\81\99ã\82\8b\n"
-#: help.c:218
+#: help.c:215
+#, c-format
+msgid " \\dn[S+] [PATTERN] list schemas\n"
+msgstr " \\dn[S+] [パターン] スキーマの一覧を表示する\n"
+
+#: help.c:216
#, c-format
msgid " \\do[S] [PATTERN] list operators\n"
msgstr " \\do[S] [名前] 演算子の一覧を表示する\n"
-#: help.c:219
+#: help.c:217
+#, c-format
+msgid " \\dO[S+] [PATTERN] list collations\n"
+msgstr " \\dD[S+] [パターン] 照合順序の一覧を表示する\n"
+
+#: help.c:218
#, c-format
msgid ""
" \\dp [PATTERN] list table, view, and sequence access privileges\n"
" \\dp [パターン] テーブル、ビュー、シーケンスのアクセス権一覧を表示"
"する\n"
-#: help.c:220
+#: help.c:219
#, c-format
msgid " \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr ""
" \\drds [パターン1 [パターン2]] データベース毎のロール(ユーザー)設定の一覧"
"を表示する\n"
-#: help.c:221
+#: help.c:220
#, c-format
msgid " \\ds[S+] [PATTERN] list sequences\n"
msgstr " \\ds[S+] [パターン] シーケンスの一覧を表示する\n"
-#: help.c:222
+#: help.c:221
#, c-format
msgid " \\dt[S+] [PATTERN] list tables\n"
msgstr " \\dt[S+] [パターン] テーブルの一覧を表示する\n"
-#: help.c:223
+#: help.c:222
#, c-format
msgid " \\dT[S+] [PATTERN] list data types\n"
msgstr " \\dT[S+] [パターン] データ型の一覧を表示する\n"
-#: help.c:224
+#: help.c:223
#, c-format
-msgid " \\du[+] [PATTERN] list roles (users)\n"
-msgstr " \\du[+] [パターン] ロール(ユーザー)の一覧を表示する\n"
+msgid " \\du[+] [PATTERN] list roles\n"
+msgstr " \\du[+] [パターン] ロールの一覧を表示する\n"
-#: help.c:225
+#: help.c:224
#, c-format
msgid " \\dv[S+] [PATTERN] list views\n"
msgstr " \\dv[S+] [パターン] ビューの一覧を表示する\n"
+#: help.c:225
+#, c-format
+msgid " \\dE[S+] [PATTERN] list foreign tables\n"
+msgstr " \\dE[S+] [パターン] 外部テーブルの一覧を表示する\n"
+
#: help.c:226
#, c-format
+msgid " \\dx[+] [PATTERN] list extensions\n"
+msgstr " \\dx[+] [パターン] 拡張の一覧を表示する\n"
+
+#: help.c:227
+#, c-format
msgid " \\l[+] list all databases\n"
msgstr " \\l[+] データベースの一覧を表示する\n"
-#: help.c:227
+#: help.c:228
+#, c-format
+msgid " \\sf[+] FUNCNAME show a function's definition\n"
+msgstr " \\sf[+] 関数名 関数定義を表示する\n"
+
+#: help.c:229
#, c-format
msgid " \\z [PATTERN] same as \\dp\n"
msgstr " \\z [パターン] \\dp と同じ\n"
-#: help.c:230
+#: help.c:232
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "書式設定\n"
-#: help.c:231
+#: help.c:233
#, c-format
msgid ""
" \\a toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
" \\a 出力モードの 'unaligned' / 'aligned' を切り替える\n"
-#: help.c:232
+#: help.c:234
#, c-format
msgid " \\C [STRING] set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
" \\C タイトル テーブルのタイトルをセットする。指定がなければ解"
"除\n"
-#: help.c:233
+#: help.c:235
#, c-format
msgid ""
" \\f [STRING] show or set field separator for unaligned query "
"に\n"
" 使用するフィールド区切り文字を表示または設定する\n"
-#: help.c:234
+#: help.c:236
#, c-format
msgid " \\H toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr " \\H HTML の出力モードを切り替える(現在: %s)\n"
-#: help.c:236
+#: help.c:238
#, c-format
msgid ""
" \\pset NAME [VALUE] set table output option\n"
" numericlocale|recordsep|tuples_only|title|tableattr|"
"pager})\n"
-#: help.c:239
+#: help.c:241
#, c-format
msgid " \\t [on|off] show only rows (currently %s)\n"
msgstr " \\t [on|off] 行のみを表示するか? (現在: %s)\n"
-#: help.c:241
+#: help.c:243
#, c-format
msgid ""
" \\T [STRING] set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
" \\T [文字列] HTML の <table> タグの属性をセット。引数がなければ"
"解除\n"
-#: help.c:242
+#: help.c:244
#, c-format
msgid " \\x [on|off] toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr " \\x [on|off] 拡張出力の切り替え(現在: %s)\n"
-#: help.c:246
+#: help.c:248
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "接続\n"
-#: help.c:247
+#: help.c:249
#, c-format
msgid ""
" \\c[onnect] [DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-]\n"
" \\c[onnect] [DB名|- ユーザ名|- ホスト名|- ポート番号|-]\n"
" 新しいデータベースに接続する (現在: \"%s\")\n"
-#: help.c:250
+#: help.c:252
#, c-format
msgid " \\encoding [ENCODING] show or set client encoding\n"
msgstr ""
" \\encoding [エンコーディング]\n"
" クライアントのエンコーディングを表示またはセット\n"
-#: help.c:251
+#: help.c:253
#, c-format
msgid " \\password [USERNAME] securely change the password for a user\n"
msgstr " \\password [ユーザ名] ユーザのパスワードを安全に変更する\n"
#: help.c:254
#, c-format
+msgid ""
+" \\conninfo display information about current connection\n"
+msgstr " \\conninfo 現在の接続に関する情報を表示する\n"
+
+#: help.c:257
+#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "オペレーティングシステム\n"
-#: help.c:255
+#: help.c:258
#, c-format
msgid " \\cd [DIR] change the current working directory\n"
msgstr " \\cd [DIR] カレントディレクトリを変更\n"
-#: help.c:256
+#: help.c:259
#, c-format
msgid " \\timing [on|off] toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr " \\timing [on|off] コマンドのタイミングを切り替える(現在: %s)\n"
-#: help.c:258
+#: help.c:261
#, c-format
msgid ""
" \\! [COMMAND] execute command in shell or start interactive "
" \\! [コマンド] シェルでコマンドを実行、もしくは会話型シェルを起"
"動\n"
-#: help.c:261
+#: help.c:264
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "変数\n"
-#: help.c:262
+#: help.c:265
#, c-format
msgid " \\prompt [TEXT] NAME prompt user to set internal variable\n"
msgstr " \\prompt [テキスト] 変数名 ユーザに内部変数をセットするよう促す\n"
-#: help.c:263
+#: help.c:266
#, c-format
msgid ""
" \\set [NAME [VALUE]] set internal variable, or list all if no "
" \\set [変数名 [値]]\n"
" 内部変数の値をセット。引数がない場合は一覧表示。\n"
-#: help.c:264
+#: help.c:267
#, c-format
msgid " \\unset NAME unset (delete) internal variable\n"
msgstr " \\unset 変数名 内部変数を削除する\n"
-#: help.c:267
+#: help.c:270
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "ラージオブジェクト\n"
-#: help.c:268
+#: help.c:271
#, c-format
msgid ""
" \\lo_export LOBOID FILE\n"
" \\lo_list\n"
" \\lo_unlink LOBOID ラージオブジェクトの操作\n"
-#: help.c:321
+#: help.c:318
msgid "Available help:\n"
msgstr "利用可能なヘルプ:\n"
-#: help.c:410
+#: help.c:402
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
"%s\n"
"\n"
-#: help.c:426
+#: help.c:418
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: large_obj.c:290 describe.c:146 describe.c:334 describe.c:613 describe.c:762
-#: describe.c:2381 describe.c:2681 describe.c:3310 describe.c:3369
+#: large_obj.c:290 describe.c:147 describe.c:335 describe.c:637 describe.c:787
+#: describe.c:2513 describe.c:2631 describe.c:2968 describe.c:3599
+#: describe.c:3664
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: large_obj.c:291 large_obj.c:301 describe.c:95 describe.c:158 describe.c:337
-#: describe.c:490 describe.c:566 describe.c:637 describe.c:827 describe.c:1318
-#: describe.c:2205 describe.c:2395 describe.c:2689 describe.c:2751
-#: describe.c:2887 describe.c:2926 describe.c:2993 describe.c:3052
-#: describe.c:3061 describe.c:3120
+#: large_obj.c:291 large_obj.c:301 describe.c:96 describe.c:159 describe.c:338
+#: describe.c:501 describe.c:590 describe.c:661 describe.c:852 describe.c:1382
+#: describe.c:2330 describe.c:2537 describe.c:2911 describe.c:2976
+#: describe.c:3041 describe.c:3177 describe.c:3216 describe.c:3283
+#: describe.c:3342 describe.c:3351 describe.c:3410 describe.c:3849
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgstr[0] "(%lu 行)"
msgstr[1] "(%lu 行)"
-#: startup.c:237
+#: startup.c:243
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: ログファイル \"%s\" をオープンできません: %s\n"
-#: startup.c:299
+#: startup.c:305
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\"help\" でヘルプを表示します.\n"
"\n"
-#: startup.c:445
+#: startup.c:451
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: 表示用パラメータ \"%s\" をセットできませんでした\n"
-#: startup.c:484
+#: startup.c:490
#, c-format
msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: 変数 \"%s\" を削除できませんでした\n"
-#: startup.c:494
+#: startup.c:500
#, c-format
msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n"
msgstr "%s: 変数 \"%s\" をセットできませんでした\n"
-#: startup.c:531 startup.c:537
+#: startup.c:537 startup.c:543
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "詳細は '%s --help' をごらんください\n"
-#: startup.c:554
+#: startup.c:560
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: 警告:余分なコマンドラインオプション \"%s\" は無視されます\n"
-#: startup.c:619
+#: startup.c:625
msgid "contains support for command-line editing"
msgstr "コマンドライン編集機能のサポートが組み込まれています。"
-#: describe.c:68 describe.c:235 describe.c:462 describe.c:561 describe.c:682
-#: describe.c:763 describe.c:824 describe.c:2373 describe.c:2494
-#: describe.c:2549 describe.c:2749 describe.c:2976 describe.c:3048
-#: describe.c:3059 describe.c:3118
+#: describe.c:69 describe.c:236 describe.c:463 describe.c:585 describe.c:706
+#: describe.c:788 describe.c:849 describe.c:2504 describe.c:2698
+#: describe.c:2768 describe.c:2903 describe.c:3039 describe.c:3266
+#: describe.c:3338 describe.c:3349 describe.c:3408 describe.c:3782
+#: describe.c:3848
msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"
-#: describe.c:69 describe.c:145 describe.c:236 describe.c:463 describe.c:562
-#: describe.c:612 describe.c:683 describe.c:825 describe.c:2374
-#: describe.c:2495 describe.c:2550 describe.c:2680 describe.c:2750
-#: describe.c:2977 describe.c:3049 describe.c:3060 describe.c:3119
-#: describe.c:3309 describe.c:3368
+#: describe.c:70 describe.c:146 describe.c:237 describe.c:464 describe.c:586
+#: describe.c:636 describe.c:707 describe.c:850 describe.c:2505
+#: describe.c:2627 describe.c:2699 describe.c:2769 describe.c:2904
+#: describe.c:2967 describe.c:3040 describe.c:3267 describe.c:3339
+#: describe.c:3350 describe.c:3409 describe.c:3598 describe.c:3663
+#: describe.c:3846
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: describe.c:70 describe.c:248 describe.c:294 describe.c:311
+#: describe.c:71 describe.c:249 describe.c:295 describe.c:312
msgid "Result data type"
msgstr "結果のデータ型"
-#: describe.c:84 describe.c:88 describe.c:249 describe.c:295 describe.c:312
+#: describe.c:85 describe.c:89 describe.c:250 describe.c:296 describe.c:313
msgid "Argument data types"
msgstr "引数のデータ型"
-#: describe.c:113
+#: describe.c:114
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "集約関数一覧"
-#: describe.c:134
+#: describe.c:135
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support tablespaces.\n"
msgstr ""
"このサーバーのバージョン (%d.%d) はテーブルスペースをサポートしていません。\n"
-#: describe.c:147
+#: describe.c:148
msgid "Location"
msgstr "場所"
-#: describe.c:175
+#: describe.c:176
msgid "List of tablespaces"
msgstr "テーブルスペース一覧"
-#: describe.c:212
+#: describe.c:213
#, c-format
msgid "\\df only takes [antwS+] as options\n"
msgstr "\\dfはオプションとして[antwS+]のみを取ることができます\n"
-#: describe.c:218
+#: describe.c:219
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"w\" option with server version %d.%d\n"
msgstr "サーバーバージョン%d.%dでは\\dfは\"w\"オプションを受け付けません\n"
#. translator: "agg" is short for "aggregate"
-#: describe.c:251 describe.c:297 describe.c:314
+#: describe.c:252 describe.c:298 describe.c:315
msgid "agg"
msgstr "agg(集約)"
-#: describe.c:252
+#: describe.c:253
msgid "window"
msgstr "window(ウィンドウ)"
-#: describe.c:253 describe.c:298 describe.c:315 describe.c:964
+#: describe.c:254 describe.c:299 describe.c:316 describe.c:990
msgid "trigger"
msgstr "trigger(トリガ)"
-#: describe.c:254 describe.c:299 describe.c:316
+#: describe.c:255 describe.c:300 describe.c:317
msgid "normal"
msgstr "normal(通常)"
-#: describe.c:255 describe.c:300 describe.c:317 describe.c:685 describe.c:767
-#: describe.c:1299 describe.c:2380 describe.c:2496 describe.c:3381
+#: describe.c:256 describe.c:301 describe.c:318 describe.c:710 describe.c:792
+#: describe.c:1362 describe.c:2512 describe.c:2700 describe.c:3676
msgid "Type"
msgstr "型"
-#: describe.c:330
+#: describe.c:331
msgid "immutable"
msgstr "不変"
-#: describe.c:331
+#: describe.c:332
msgid "stable"
msgstr "安定"
-#: describe.c:332
+#: describe.c:333
msgid "volatile"
msgstr "揮発性"
-#: describe.c:333
+#: describe.c:334
msgid "Volatility"
msgstr "揮発性"
-#: describe.c:335
+#: describe.c:336
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: describe.c:336
+#: describe.c:337
msgid "Source code"
msgstr "ソースコード"
-#: describe.c:434
+#: describe.c:435
msgid "List of functions"
msgstr "関数一覧"
-#: describe.c:473
+#: describe.c:474
msgid "Internal name"
msgstr "内部名"
-#: describe.c:474 describe.c:629 describe.c:2391
+#: describe.c:475 describe.c:653 describe.c:2529 describe.c:2533
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: describe.c:486
+#: describe.c:496
msgid "Elements"
msgstr "要素"
-#: describe.c:530
+#: describe.c:541
msgid "List of data types"
msgstr "データ型一覧"
-#: describe.c:563
+#: describe.c:587
msgid "Left arg type"
msgstr "左辺の型"
-#: describe.c:564
+#: describe.c:588
msgid "Right arg type"
msgstr "右辺の型"
-#: describe.c:565
+#: describe.c:589
msgid "Result type"
msgstr "結果の型"
-#: describe.c:584
+#: describe.c:608
msgid "List of operators"
msgstr "演算子一覧"
-#: describe.c:614
+#: describe.c:638
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: describe.c:619
-msgid "Collation"
+#: describe.c:643 describe.c:2905
+msgid "Collate"
msgstr "照合順序"
-#: describe.c:620
+#: describe.c:644 describe.c:2906
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype(変換演算子)"
-#: describe.c:633
+#: describe.c:657
msgid "Tablespace"
msgstr "テーブルスペース"
-#: describe.c:650
+#: describe.c:674
msgid "List of databases"
msgstr "データベース一覧"
-#: describe.c:684 describe.c:764 describe.c:919 describe.c:2375 sql_help.c:443
-#: sql_help.c:660 sql_help.c:761 sql_help.c:1177 sql_help.c:1304
-#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1573 sql_help.c:1722 sql_help.c:1883
-#: sql_help.c:1964 sql_help.c:2158 sql_help.c:2718 sql_help.c:2738
-#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2741
+#: describe.c:708 describe.c:789 describe.c:944 describe.c:2506 sql_help.c:595
+#: sql_help.c:844 sql_help.c:971 sql_help.c:1434 sql_help.c:1564
+#: sql_help.c:1598 sql_help.c:1844 sql_help.c:2002 sql_help.c:2187
+#: sql_help.c:2268 sql_help.c:2474 sql_help.c:3105 sql_help.c:3125
+#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3128
msgid "table"
msgstr "テーブル"
-#: describe.c:684 describe.c:920 describe.c:2376
+#: describe.c:708 describe.c:945 describe.c:2507
msgid "view"
msgstr "ビュー"
-#: describe.c:684 describe.c:765 describe.c:922 describe.c:2378
+#: describe.c:708 describe.c:790 describe.c:947 describe.c:2509
msgid "sequence"
msgstr "シーケンス"
-#: describe.c:696
+#: describe.c:709 describe.c:948 describe.c:2511
+msgid "foreign table"
+msgstr "外部テーブル"
+
+#: describe.c:721
msgid "Column access privileges"
msgstr "アクセス権限を剥奪する"
-#: describe.c:722 describe.c:3476 describe.c:3480
+#: describe.c:747 describe.c:3993 describe.c:3997
msgid "Access privileges"
msgstr "アクセス権"
-#: describe.c:750
+#: describe.c:775
#, c-format
msgid ""
"The server (version %d.%d) does not support altering default privileges.\n"
msgstr ""
"このサーバー(バージョン%d.%d)は代替のデフォルト権限をサポートしていません。\n"
-#: describe.c:766 describe.c:858
+#: describe.c:791 describe.c:883
msgid "function"
msgstr "関数"
-#: describe.c:790
+#: describe.c:815
msgid "Default access privileges"
msgstr "デフォルトのアクセス権限"
-#: describe.c:826
+#: describe.c:851
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"
-#: describe.c:838
+#: describe.c:863
msgid "aggregate"
msgstr "集約関数"
-#: describe.c:877 sql_help.c:1456 sql_help.c:2456 sql_help.c:2524
-#: sql_help.c:2655 sql_help.c:2756 sql_help.c:2807
+#: describe.c:902 sql_help.c:1717 sql_help.c:2835 sql_help.c:2905
+#: sql_help.c:3038 sql_help.c:3143 sql_help.c:3194
msgid "operator"
msgstr "演算子"
-#: describe.c:896
+#: describe.c:921
msgid "data type"
msgstr "データ型"
-#: describe.c:921 describe.c:2377
+#: describe.c:946 describe.c:2508
msgid "index"
msgstr "インデックス"
-#: describe.c:943
+#: describe.c:969
msgid "rule"
msgstr "ルール"
-#: describe.c:987
+#: describe.c:1013
msgid "Object descriptions"
msgstr "オブジェクトの説明"
-#: describe.c:1040
+#: describe.c:1066
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "\"%s\" という名前のリレーションが見つかりません。\n"
-#: describe.c:1194
+#: describe.c:1238
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "OID %s を持つリレーションが見つかりません。\n"
-#: describe.c:1262
+#: describe.c:1314
+#, c-format
+msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
+msgstr "ログを取らないテーブル \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1317
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "テーブル \"%s.%s\""
-#: describe.c:1266
+#: describe.c:1321
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "ビュー \"%s.%s\""
-#: describe.c:1270
+#: describe.c:1325
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "シーケンス \"%s.%s\""
-#: describe.c:1274
+#: describe.c:1330
+#, c-format
+msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
+msgstr "ログを取らないインデックス \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1333
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "インデックス \"%s.%s\""
-#: describe.c:1279
+#: describe.c:1338
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "特殊なリレーション \"%s.%s\""
-#: describe.c:1283
+#: describe.c:1342
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST テーブル \"%s.%s\""
-#: describe.c:1287
+#: describe.c:1346
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "複合型 \"%s.%s\""
-#: describe.c:1298
+#: describe.c:1350
+#, c-format
+msgid "Foreign table \"%s.%s\""
+msgstr "外部テーブル \"%s.%s\""
+
+#: describe.c:1361
msgid "Column"
msgstr "カラム"
-#: describe.c:1305
+#: describe.c:1369
msgid "Modifiers"
msgstr "修飾語"
-#: describe.c:1310
+#: describe.c:1374
msgid "Value"
msgstr "値"
-#: describe.c:1313
+#: describe.c:1377
msgid "Definition"
msgstr "定義"
-#: describe.c:1317
+#: describe.c:1381
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
-#: describe.c:1359
+#: describe.c:1427
+#, c-format
+msgid "collate %s"
+msgstr "照合順序 %s"
+
+#: describe.c:1435
msgid "not null"
msgstr "not null"
#. translator: default values of column definitions
-#: describe.c:1368
+#: describe.c:1445
#, c-format
msgid "default %s"
msgstr "default %s"
-#: describe.c:1459
+#: describe.c:1536
msgid "primary key, "
msgstr "プライマリキー, "
-#: describe.c:1461
+#: describe.c:1538
msgid "unique, "
msgstr "ユニーク, "
-#: describe.c:1467
+#: describe.c:1544
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "テーブル \"%s.%s\" 用"
-#: describe.c:1471
+#: describe.c:1548
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", 述語 (%s)"
-#: describe.c:1474
+#: describe.c:1551
msgid ", clustered"
msgstr ", クラスタ化済み"
-#: describe.c:1477
+#: describe.c:1554
msgid ", invalid"
msgstr ", 無効"
-#: describe.c:1480
+#: describe.c:1557
msgid ", deferrable"
msgstr ", 遅延可能"
-#: describe.c:1483
+#: describe.c:1560
msgid ", initially deferred"
msgstr ", 最初から遅延されている"
-#: describe.c:1497
+#: describe.c:1574
msgid "View definition:"
msgstr "ビュー定義:"
-#: describe.c:1514 describe.c:1792
+#: describe.c:1591 describe.c:1874
msgid "Rules:"
msgstr "ルール:"
-#: describe.c:1573
+#: describe.c:1650
msgid "Indexes:"
msgstr "インデックス:"
-#: describe.c:1648
+#: describe.c:1730
msgid "Check constraints:"
msgstr "CHECK 制約:"
-#: describe.c:1679
+#: describe.c:1761
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "外部キー制約:"
-#: describe.c:1710
+#: describe.c:1792
msgid "Referenced by:"
msgstr "参照元:"
-#: describe.c:1795
+#: describe.c:1877
msgid "Disabled rules:"
msgstr "無効にされたルール:"
-#: describe.c:1798
+#: describe.c:1880
msgid "Rules firing always:"
msgstr "常に無視されるルール"
-#: describe.c:1801
+#: describe.c:1883
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "レプリカでのみ無視されるルール"
-#: describe.c:1903
+#: describe.c:1991
msgid "Triggers:"
msgstr "トリガ:"
-#: describe.c:1906
+#: describe.c:1994
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "無効にされたトリガ:"
-#: describe.c:1909
+#: describe.c:1997
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "常に無視されるトリガ"
-#: describe.c:1912
+#: describe.c:2000
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "レプリカでのみ無視されるトリガ"
-#: describe.c:1945
+#: describe.c:2066
msgid "Inherits"
msgstr "継承"
-#: describe.c:1975
+#: describe.c:2096
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "子テーブルの数:%d(\\d で一覧表示)"
-#: describe.c:1982
+#: describe.c:2103
msgid "Child tables"
msgstr "子テーブル"
-#: describe.c:2004
+#: describe.c:2125
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "型付けされたテーブルの型:%s"
-#: describe.c:2011
+#: describe.c:2132
msgid "Has OIDs"
msgstr "OID を持つ"
-#: describe.c:2014 describe.c:2553 describe.c:2627
+#: describe.c:2135 describe.c:2772 describe.c:2846
msgid "yes"
msgstr "yes"
-#: describe.c:2014 describe.c:2553 describe.c:2627
+#: describe.c:2135 describe.c:2772 describe.c:2846
msgid "no"
msgstr "no"
-#: describe.c:2022 describe.c:3319 describe.c:3383 describe.c:3439
+#: describe.c:2143 describe.c:3614 describe.c:3678 describe.c:3734
+#: describe.c:3789
msgid "Options"
msgstr "オプション"
-#: describe.c:2107
+#: describe.c:2228
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "テーブルスペース \"%s\""
-#: describe.c:2120
+#: describe.c:2241
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr "テーブルスペース \"%s\""
-#: describe.c:2198
+#: describe.c:2323
msgid "List of roles"
msgstr "ロール一覧"
-#: describe.c:2200
+#: describe.c:2325
msgid "Role name"
msgstr "ロール名"
-#: describe.c:2201
+#: describe.c:2326
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
-#: describe.c:2202
+#: describe.c:2327
msgid "Member of"
msgstr "メンバー"
-#: describe.c:2213
+#: describe.c:2338
msgid "Superuser"
msgstr "スーパーユーザ"
-#: describe.c:2216
+#: describe.c:2341
msgid "No inheritance"
msgstr "継承なし"
-#: describe.c:2219
+#: describe.c:2344
msgid "Create role"
msgstr "ロールを作成できる"
-#: describe.c:2222
+#: describe.c:2347
msgid "Create DB"
msgstr "DBを作成できる"
-#: describe.c:2225
+#: describe.c:2350
msgid "Cannot login"
msgstr "ログインできない"
-#: describe.c:2234
+#: describe.c:2354
+msgid "Replication"
+msgstr "レプリケーション"
+
+#: describe.c:2363
msgid "No connections"
msgstr "接続なし"
-#: describe.c:2236
+#: describe.c:2365
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d 個の接続"
msgstr[1] "%d 個の接続"
-#: describe.c:2303
+#: describe.c:2432
#, c-format
msgid "No per-database role settings support in this server version.\n"
msgstr ""
"このバージョンのサーバーでは、データベース毎のロール設定をサポートしていませ"
"ん。\n"
-#: describe.c:2314
+#: describe.c:2443
#, c-format
msgid "No matching settings found.\n"
msgstr "マッチする設定が見つかりません\n"
-#: describe.c:2316
+#: describe.c:2445
#, c-format
msgid "No settings found.\n"
msgstr "設定がありません。\n"
-#: describe.c:2321
+#: describe.c:2450
msgid "List of settings"
msgstr "設定の一覧"
-#: describe.c:2379
+#: describe.c:2510
msgid "special"
msgstr "特殊"
-#: describe.c:2386
+#: describe.c:2518 describe.c:3783
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
-#: describe.c:2446
+#: describe.c:2592
#, c-format
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "マッチするリレーションが見つかりません\n"
-#: describe.c:2448
+#: describe.c:2594
#, c-format
msgid "No relations found.\n"
msgstr "リレーションがありません。\n"
-#: describe.c:2453
+#: describe.c:2599
msgid "List of relations"
msgstr "リレーションの一覧"
-#: describe.c:2497
+#: describe.c:2635
+msgid "Trusted"
+msgstr "信頼?"
+
+#: describe.c:2643
+msgid "Internal Language"
+msgstr "内部言語"
+
+#: describe.c:2644
+msgid "Call Handler"
+msgstr "呼び出しハンドラー"
+
+#: describe.c:2645 describe.c:3606
+msgid "Validator"
+msgstr "バリデータ"
+
+#: describe.c:2648
+msgid "Inline Handler"
+msgstr "インラインハンドラー"
+
+#: describe.c:2669
+msgid "List of languages"
+msgstr "言語一覧"
+
+#: describe.c:2709
msgid "Modifier"
msgstr "修飾語"
-#: describe.c:2498
+#: describe.c:2717
msgid "Check"
msgstr "チェック"
-#: describe.c:2516
+#: describe.c:2735
msgid "List of domains"
msgstr "ドメイン一覧"
-#: describe.c:2551
+#: describe.c:2770
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#: describe.c:2552
+#: describe.c:2771
msgid "Destination"
msgstr "宛先"
-#: describe.c:2554
+#: describe.c:2773
msgid "Default?"
msgstr "デフォルト?"
-#: describe.c:2572
+#: describe.c:2791
msgid "List of conversions"
msgstr "変換ルール一覧"
-#: describe.c:2624
+#: describe.c:2843
msgid "Source type"
msgstr "ソースの型"
-#: describe.c:2625
+#: describe.c:2844
msgid "Target type"
msgstr "ターゲットの型"
-#: describe.c:2626 describe.c:2886
+#: describe.c:2845 describe.c:3176
msgid "Function"
msgstr "関数"
-#: describe.c:2627
+#: describe.c:2846
msgid "in assignment"
msgstr "代入"
-#: describe.c:2628
+#: describe.c:2847
msgid "Implicit?"
msgstr "暗黙?"
-#: describe.c:2654
+#: describe.c:2873
msgid "List of casts"
msgstr "キャスト一覧"
-#: describe.c:2709
+#: describe.c:2941
+msgid "List of collations"
+msgstr "照合順序一覧"
+
+#: describe.c:2999
msgid "List of schemas"
msgstr "スキーマ一覧"
-#: describe.c:2732 describe.c:2965 describe.c:3033 describe.c:3101
+#: describe.c:3022 describe.c:3255 describe.c:3323 describe.c:3391
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support full text search.\n"
msgstr "このバージョン (%d.%d) のサーバーは全文検索をサポートしていません。\n"
-#: describe.c:2766
+#: describe.c:3056
msgid "List of text search parsers"
msgstr "テキスト検索用パーサ一覧"
-#: describe.c:2809
+#: describe.c:3099
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "テキスト検索用パーサ \"%s\" が見つかりません。\n"
-#: describe.c:2884
+#: describe.c:3174
msgid "Start parse"
msgstr "パース起動"
-#: describe.c:2885
+#: describe.c:3175
msgid "Method"
msgstr "メソッド"
-#: describe.c:2889
+#: describe.c:3179
msgid "Get next token"
msgstr "次のトークンを取得"
-#: describe.c:2891
+#: describe.c:3181
msgid "End parse"
msgstr "パース終了"
-#: describe.c:2893
+#: describe.c:3183
msgid "Get headline"
msgstr "見出しの取得"
-#: describe.c:2895
+#: describe.c:3185
msgid "Get token types"
msgstr "トークンタイプの取得"
-#: describe.c:2905
+#: describe.c:3195
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "テキスト検索用パーサ \"%s.%s\""
-#: describe.c:2907
+#: describe.c:3197
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "テキスト検索用パーサ \"%s\""
-#: describe.c:2925
+#: describe.c:3215
msgid "Token name"
msgstr "トークン名"
-#: describe.c:2936
+#: describe.c:3226
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "パーサ \"%s.%s\" のトークンタイプ"
-#: describe.c:2938
+#: describe.c:3228
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "パーサ \"%s\" のトークンタイプ"
-#: describe.c:2987
+#: describe.c:3277
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
-#: describe.c:2988
+#: describe.c:3278
msgid "Init options"
msgstr "初期化オプション:"
-#: describe.c:3010
+#: describe.c:3300
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "テキスト検索用辞書の一覧"
-#: describe.c:3050
+#: describe.c:3340
msgid "Init"
msgstr "初期化"
-#: describe.c:3051
+#: describe.c:3341
msgid "Lexize"
msgstr "Lex 処理"
-#: describe.c:3078
+#: describe.c:3368
msgid "List of text search templates"
msgstr "テキスト検索用テンプレート一覧"
-#: describe.c:3135
+#: describe.c:3425
msgid "List of text search configurations"
msgstr "テキスト検索用設定一覧"
-#: describe.c:3179
+#: describe.c:3469
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "テキスト検索用設定 \"%s\" が見つかりません。\n"
-#: describe.c:3245
+#: describe.c:3535
msgid "Token"
msgstr "トークン"
-#: describe.c:3246
+#: describe.c:3536
msgid "Dictionaries"
msgstr "辞書"
-#: describe.c:3257
+#: describe.c:3547
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "テキスト検索用設定 \"%s.%s\""
-#: describe.c:3260
+#: describe.c:3550
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "テキスト検索用設定 \"%s\""
-#: describe.c:3264
+#: describe.c:3554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"パーサ: \"%s.%s\""
-#: describe.c:3267
+#: describe.c:3557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"パーサ:\"%s\""
-#: describe.c:3299
+#: describe.c:3589
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr ""
"このバージョン (%d.%d) のサーバーは外部データラッパーをサポートしていませ"
"ん。\n"
-#: describe.c:3311
-msgid "Validator"
-msgstr "ã\83\90ã\83ªã\83\87ã\83¼ã\82¿"
+#: describe.c:3603
+msgid "Handler"
+msgstr "ã\83\8fã\83³ã\83\89ã\83©ã\83¼"
-#: describe.c:3335
+#: describe.c:3630
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "外部データラッパーの一覧"
-#: describe.c:3358
+#: describe.c:3653
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign servers.\n"
msgstr "このサーバー(バージョン%d.%d)は外部サーバーをサポートしていません。\n"
-#: describe.c:3370
+#: describe.c:3665
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパー"
-#: describe.c:3382
+#: describe.c:3677 describe.c:3847
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: describe.c:3401
+#: describe.c:3696
msgid "List of foreign servers"
msgstr "外部サーバー一覧"
-#: describe.c:3424
+#: describe.c:3719
#, c-format
msgid "The server (version %d.%d) does not support user mappings.\n"
msgstr "このサーバー(バージョン%d.%d)はユーザマップをサポートしていません。\n"
-#: describe.c:3433
+#: describe.c:3728 describe.c:3784
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
-#: describe.c:3434
+#: describe.c:3729
msgid "User name"
msgstr "ユーザ名"
-#: describe.c:3454
+#: describe.c:3749
msgid "List of user mappings"
msgstr "ユーザマッピングの一覧"
-#: sql_help.h:173 sql_help.h:788
+#: describe.c:3772
+#, c-format
+msgid "The server (version %d.%d) does not support foreign tables.\n"
+msgstr "このサーバー(バージョン%d.%d)は外部テーブルをサポートしていません。\n"
+
+#: describe.c:3810
+msgid "List of foreign tables"
+msgstr "外部テーブル一覧"
+
+#: describe.c:3833 describe.c:3887
+#, c-format
+msgid "The server (version %d.%d) does not support extensions.\n"
+msgstr "このサーバーのバージョン (%d.%d) は拡張をサポートしていません。\n"
+
+#: describe.c:3864
+msgid "List of installed extensions"
+msgstr "インストール済みの拡張の一覧"
+
+#: describe.c:3914
+#, c-format
+msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
+msgstr "\"%s\" という名前の拡張が見つかりません。\n"
+
+#: describe.c:3917
+#, c-format
+msgid "Did not find any extensions.\n"
+msgstr "拡張がまったく見つかりません。\n"
+
+#: describe.c:3961
+msgid "Object Description"
+msgstr "オブジェクトの説明"
+
+#: describe.c:3970
+#, c-format
+msgid "Objects in extension \"%s\""
+msgstr "拡張\"%s\"内のオブジェクト"
+
+#: sql_help.h:182 sql_help.h:837
msgid "abort the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションを中断する"
-#: sql_help.h:178
+#: sql_help.h:187
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "集約関数の定義を変更する"
-#: sql_help.h:183
+#: sql_help.h:192
+msgid "change the definition of a collation"
+msgstr "照合順序の定義を変更する"
+
+#: sql_help.h:197
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "エンコーディング変換ルールの定義を変更する"
-#: sql_help.h:188
+#: sql_help.h:202
msgid "change a database"
msgstr "データベースを変更する"
-#: sql_help.h:193
+#: sql_help.h:207
msgid "define default access privileges"
msgstr "デフォルトのアクセス権限を定義する"
-#: sql_help.h:198
+#: sql_help.h:212
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ドメインの定義を変更する"
-#: sql_help.h:203
+#: sql_help.h:217
+msgid "change the definition of an extension"
+msgstr "拡張の定義を変更する"
+
+#: sql_help.h:222
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパーの定義を変更する"
-#: sql_help.h:208
+#: sql_help.h:227
+msgid "change the definition of a foreign table"
+msgstr "外部テーブルの定義を変更する"
+
+#: sql_help.h:232
msgid "change the definition of a function"
msgstr "関数の定義を変更する"
-#: sql_help.h:213
+#: sql_help.h:237
msgid "change role name or membership"
msgstr "ロールの名前またはメンバーシップを変更する"
-#: sql_help.h:218
+#: sql_help.h:242
msgid "change the definition of an index"
msgstr "インデックスの定義を変更する"
-#: sql_help.h:223
+#: sql_help.h:247
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "手続き言語の定義を変更する"
-#: sql_help.h:228
+#: sql_help.h:252
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ラージオブジェクトの定義を変更する"
-#: sql_help.h:233
+#: sql_help.h:257
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "演算子の定義を変更する"
-#: sql_help.h:238
+#: sql_help.h:262
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "演算子クラスの定義を変更する"
-#: sql_help.h:243
+#: sql_help.h:267
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "演算子ファミリの定義を変更する"
-#: sql_help.h:248 sql_help.h:308
+#: sql_help.h:272 sql_help.h:332
msgid "change a database role"
msgstr "データベースのロールを変更する"
-#: sql_help.h:253
+#: sql_help.h:277
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "スキーマの定義を変更する"
-#: sql_help.h:258
+#: sql_help.h:282
msgid "change the definition of a sequence generator"
-msgstr "シーケンス生成器の定義を変更する"
+msgstr "シーケンスジェネレーターの定義を変更する"
-#: sql_help.h:263
+#: sql_help.h:287
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "外部サーバーの定義を変更する"
-#: sql_help.h:268
+#: sql_help.h:292
msgid "change the definition of a table"
msgstr "テーブルの定義を変更する"
-#: sql_help.h:273
+#: sql_help.h:297
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "テーブルスペースの定義を変更する"
-#: sql_help.h:278
+#: sql_help.h:302
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "テキスト検索設定の定義を変更する"
-#: sql_help.h:283
+#: sql_help.h:307
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "テキスト検索辞書の定義を変更する"
-#: sql_help.h:288
+#: sql_help.h:312
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "テキスト検索パーサの定義を変更する"
-#: sql_help.h:293
+#: sql_help.h:317
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "テキスト検索テンプレートの定義を変更する"
-#: sql_help.h:298
+#: sql_help.h:322
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "トリガの定義を変更する"
-#: sql_help.h:303
+#: sql_help.h:327
msgid "change the definition of a type"
msgstr "型の定義を変更する"
-#: sql_help.h:313
+#: sql_help.h:337
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ユーザマッピングの定義を変更する"
-#: sql_help.h:318
+#: sql_help.h:342
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ビューの定義を変更する"
-#: sql_help.h:323
+#: sql_help.h:347
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "データベースの統計情報を収集する"
-#: sql_help.h:328 sql_help.h:848
+#: sql_help.h:352 sql_help.h:902
msgid "start a transaction block"
msgstr "トランザクションブロックを開始する"
-#: sql_help.h:333
+#: sql_help.h:357
msgid "force a transaction log checkpoint"
msgstr "トランザクションログのチェックポイントを強制設定する"
-#: sql_help.h:338
+#: sql_help.h:362
msgid "close a cursor"
msgstr "カーソルを閉じる"
-#: sql_help.h:343
+#: sql_help.h:367
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "インデックスに従ってテーブルをクラスタ化する"
-#: sql_help.h:348
+#: sql_help.h:372
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "オブジェクトのコメントを定義または変更する"
-#: sql_help.h:353 sql_help.h:698
+#: sql_help.h:377 sql_help.h:747
msgid "commit the current transaction"
-msgstr "現在のトランザクションをコミット(確定)する"
+msgstr "現在のトランザクションをコミットする"
-#: sql_help.h:358
+#: sql_help.h:382
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
-msgstr ""
-"2フェーズコミットのために事前に準備されたトランザクションを\n"
-"コミットする"
+msgstr "2フェーズコミットのために事前に準備されたトランザクションをコミットする"
-#: sql_help.h:363
+#: sql_help.h:387
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "ファイルとテーブル間でデータをコピーする"
-#: sql_help.h:368
+#: sql_help.h:392
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "新しい集約関数を定義する"
-#: sql_help.h:373
+#: sql_help.h:397
msgid "define a new cast"
msgstr "新しいキャストを定義する"
-#: sql_help.h:378
-msgid "define a new constraint trigger"
-msgstr "新しい制約トリガを定義する"
+#: sql_help.h:402
+msgid "define a new collation"
+msgstr "新しい照合順序を定義する"
-#: sql_help.h:383
+#: sql_help.h:407
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "新しいエンコーディングの変換ルールを定義する"
-#: sql_help.h:388
+#: sql_help.h:412
msgid "create a new database"
msgstr "新しいデータベースを作成する"
-#: sql_help.h:393
+#: sql_help.h:417
msgid "define a new domain"
msgstr "新しいドメインを定義する"
-#: sql_help.h:398
+#: sql_help.h:422
+msgid "install an extension"
+msgstr "拡張をインストールする"
+
+#: sql_help.h:427
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "新しい外部データラッパーを定義する"
-#: sql_help.h:403
+#: sql_help.h:432
+msgid "define a new foreign table"
+msgstr "新しい外部テーブルを定義する"
+
+#: sql_help.h:437
msgid "define a new function"
msgstr "新しい関数を定義する"
-#: sql_help.h:408 sql_help.h:438 sql_help.h:508
+#: sql_help.h:442 sql_help.h:472 sql_help.h:542
msgid "define a new database role"
msgstr "データベースの新しいロールを定義する"
-#: sql_help.h:413
+#: sql_help.h:447
msgid "define a new index"
msgstr "新しいインデックスを定義する"
-#: sql_help.h:418
+#: sql_help.h:452
msgid "define a new procedural language"
msgstr "新しい手続き言語を定義する"
-#: sql_help.h:423
+#: sql_help.h:457
msgid "define a new operator"
msgstr "新しい演算子を定義する"
-#: sql_help.h:428
+#: sql_help.h:462
msgid "define a new operator class"
msgstr "新しい演算子クラスを定義する"
-#: sql_help.h:433
+#: sql_help.h:467
msgid "define a new operator family"
msgstr "新しい演算子ファミリを定義する"
-#: sql_help.h:443
+#: sql_help.h:477
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "新しい書き換えルールを定義する"
-#: sql_help.h:448
+#: sql_help.h:482
msgid "define a new schema"
msgstr "新しいスキーマを定義する"
-#: sql_help.h:453
+#: sql_help.h:487
msgid "define a new sequence generator"
-msgstr "新しいシーケンス発生器を定義する"
+msgstr "新しいシーケンスジェネレーターを定義する"
-#: sql_help.h:458
+#: sql_help.h:492
msgid "define a new foreign server"
msgstr "新しい外部サーバーを定義する"
-#: sql_help.h:463
+#: sql_help.h:497
msgid "define a new table"
msgstr "新しいテーブルを定義する"
-#: sql_help.h:468 sql_help.h:813
+#: sql_help.h:502 sql_help.h:867
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "クエリーの結果から新しいテーブルを生成する"
-#: sql_help.h:473
+#: sql_help.h:507
msgid "define a new tablespace"
msgstr "新しいテーブルスペースを定義する"
-#: sql_help.h:478
+#: sql_help.h:512
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "新しいテキスト検索設定を定義する"
-#: sql_help.h:483
+#: sql_help.h:517
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "新しいテキスト検索用辞書を定義する"
-#: sql_help.h:488
+#: sql_help.h:522
msgid "define a new text search parser"
msgstr "新しいテキスト検索用パーサを定義する"
-#: sql_help.h:493
+#: sql_help.h:527
msgid "define a new text search template"
msgstr "新しいテキスト検索テンプレートを定義する"
-#: sql_help.h:498
+#: sql_help.h:532
msgid "define a new trigger"
msgstr "新しいトリガを定義する"
-#: sql_help.h:503
+#: sql_help.h:537
msgid "define a new data type"
msgstr "新しいデータ型を定義する"
-#: sql_help.h:513
+#: sql_help.h:547
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "外部サーバーに対してユーザの新しいマッピングを定義する"
-#: sql_help.h:518
+#: sql_help.h:552
msgid "define a new view"
msgstr "新しいビューを定義する"
-#: sql_help.h:523
+#: sql_help.h:557
msgid "deallocate a prepared statement"
-msgstr "準備済みステートメントを開放する"
+msgstr "プリペアドステートメントを開放する"
-#: sql_help.h:528
+#: sql_help.h:562
msgid "define a cursor"
msgstr "カーソルを定義する"
-#: sql_help.h:533
+#: sql_help.h:567
msgid "delete rows of a table"
msgstr "テーブルの行を削除する"
-#: sql_help.h:538
+#: sql_help.h:572
msgid "discard session state"
msgstr "セッションの状態を破棄する"
-#: sql_help.h:543
+#: sql_help.h:577
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "無名コードブロックを実行する"
-#: sql_help.h:548
+#: sql_help.h:582
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "集約関数を削除する"
-#: sql_help.h:553
+#: sql_help.h:587
msgid "remove a cast"
msgstr "キャストを削除する"
-#: sql_help.h:558
+#: sql_help.h:592
+msgid "remove a collation"
+msgstr "照合順序を削除する"
+
+#: sql_help.h:597
msgid "remove a conversion"
msgstr "エンコーディング変換ルールを削除する"
-#: sql_help.h:563
+#: sql_help.h:602
msgid "remove a database"
msgstr "データベースを削除する"
-#: sql_help.h:568
+#: sql_help.h:607
msgid "remove a domain"
msgstr "ドメインを削除する"
-#: sql_help.h:573
+#: sql_help.h:612
+msgid "remove an extension"
+msgstr "拡張を削除する"
+
+#: sql_help.h:617
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパーを削除する"
-#: sql_help.h:578
+#: sql_help.h:622
+msgid "remove a foreign table"
+msgstr "外部テーブルを削除する"
+
+#: sql_help.h:627
msgid "remove a function"
msgstr "関数を削除する"
-#: sql_help.h:583 sql_help.h:618 sql_help.h:683
+#: sql_help.h:632 sql_help.h:667 sql_help.h:732
msgid "remove a database role"
msgstr "データベースのロールを削除する"
-#: sql_help.h:588
+#: sql_help.h:637
msgid "remove an index"
msgstr "インデックスを削除する"
-#: sql_help.h:593
+#: sql_help.h:642
msgid "remove a procedural language"
msgstr "手続き言語を削除する"
-#: sql_help.h:598
+#: sql_help.h:647
msgid "remove an operator"
msgstr "演算子を削除する"
-#: sql_help.h:603
+#: sql_help.h:652
msgid "remove an operator class"
msgstr "演算子クラスを削除する"
-#: sql_help.h:608
+#: sql_help.h:657
msgid "remove an operator family"
msgstr "演算子ファミリを削除する"
-#: sql_help.h:613
+#: sql_help.h:662
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "特定のデータベースロールが所有するデータベースオブジェクトを削除する"
-#: sql_help.h:623
+#: sql_help.h:672
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "書き換えルールを削除する"
-#: sql_help.h:628
+#: sql_help.h:677
msgid "remove a schema"
msgstr "スキーマを削除する"
-#: sql_help.h:633
+#: sql_help.h:682
msgid "remove a sequence"
msgstr "シーケンスを削除する"
-#: sql_help.h:638
+#: sql_help.h:687
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "外部サーバー識別子を削除する"
-#: sql_help.h:643
+#: sql_help.h:692
msgid "remove a table"
msgstr "テーブルを削除する"
-#: sql_help.h:648
+#: sql_help.h:697
msgid "remove a tablespace"
msgstr "テーブルスペースを削除する"
-#: sql_help.h:653
+#: sql_help.h:702
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "テキスト検索設定を削除する"
-#: sql_help.h:658
+#: sql_help.h:707
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "テキスト検索用辞書を削除する"
-#: sql_help.h:663
+#: sql_help.h:712
msgid "remove a text search parser"
msgstr "テキスト検索用パーサを削除する"
-#: sql_help.h:668
+#: sql_help.h:717
msgid "remove a text search template"
msgstr "テキスト検索用テンプレートを削除する"
-#: sql_help.h:673
+#: sql_help.h:722
msgid "remove a trigger"
msgstr "トリガを削除する"
-#: sql_help.h:678
+#: sql_help.h:727
msgid "remove a data type"
msgstr "データ型を削除する"
-#: sql_help.h:688
+#: sql_help.h:737
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
-msgstr "å¤\96é\83¨ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83¼ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶å®\9a義マッピングを削除"
+msgstr "å¤\96é\83¨ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶マッピングを削除"
-#: sql_help.h:693
+#: sql_help.h:742
msgid "remove a view"
msgstr "ビューを削除する"
-#: sql_help.h:703
+#: sql_help.h:752
msgid "execute a prepared statement"
-msgstr "準備済みステートメントを実行する"
+msgstr "プリペアドステートメントを実行する"
-#: sql_help.h:708
+#: sql_help.h:757
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "ステートメントの実行プランを表示する"
-#: sql_help.h:713
+#: sql_help.h:762
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "カーソルを使ってクエリーから行を取り出す"
-#: sql_help.h:718
+#: sql_help.h:767
msgid "define access privileges"
msgstr "アクセス権限を定義する"
-#: sql_help.h:723
+#: sql_help.h:772
msgid "create new rows in a table"
msgstr "テーブルに新しい行を作成する"
-#: sql_help.h:728
+#: sql_help.h:777
msgid "listen for a notification"
msgstr "通知メッセージを監視する"
-#: sql_help.h:733
+#: sql_help.h:782
msgid "load a shared library file"
msgstr "共有ライブラリファイルをロードする"
-#: sql_help.h:738
+#: sql_help.h:787
msgid "lock a table"
msgstr "テーブルをロックする"
-#: sql_help.h:743
+#: sql_help.h:792
msgid "position a cursor"
msgstr "カーソルを位置付ける"
-#: sql_help.h:748
+#: sql_help.h:797
msgid "generate a notification"
msgstr "通知メッセージを生成する"
-#: sql_help.h:753
+#: sql_help.h:802
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "実行に先立ってステートメントを準備する"
-#: sql_help.h:758
+#: sql_help.h:807
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "2フェーズコミット用に現在のトランザクションを準備する"
-#: sql_help.h:763
+#: sql_help.h:812
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr ""
"あるデータベースロールが所有するデータベースオブジェクトの所有者を変更する"
-#: sql_help.h:768
+#: sql_help.h:817
msgid "rebuild indexes"
msgstr "インデックスを再構築する"
-#: sql_help.h:773
+#: sql_help.h:822
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "前回定義したセーブポイントを削除する"
-#: sql_help.h:778
+#: sql_help.h:827
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "実行時パラメータの値をデフォルト値に戻す"
-#: sql_help.h:783
+#: sql_help.h:832
msgid "remove access privileges"
msgstr "アクセス権限を剥奪する"
-#: sql_help.h:793
+#: sql_help.h:842
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "2フェーズコミット用に事前準備されたトランザクションをキャンセルする"
-#: sql_help.h:798
+#: sql_help.h:847
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "セーブポイントまでロールバックする"
-#: sql_help.h:803
+#: sql_help.h:852
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションに対して新しいセーブポイントを定義する"
-#: sql_help.h:808 sql_help.h:853 sql_help.h:883
+#: sql_help.h:857
+msgid "define or change a security label applied to an object"
+msgstr "オブジェクトに適用されるセキュリティラベルを定義または変更する"
+
+#: sql_help.h:862 sql_help.h:907 sql_help.h:937
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "テーブルもしくはビューから行を取り出す"
-#: sql_help.h:818
+#: sql_help.h:872
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "実行時パラメータを変更する"
-#: sql_help.h:823
+#: sql_help.h:877
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションに対して制約検査のタイミングを設定する"
-#: sql_help.h:828
+#: sql_help.h:882
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "現在のセッションにおける現在のユーザ識別を設定する"
-#: sql_help.h:833
+#: sql_help.h:887
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
"セッションのユーザ識別、および現在のセッションにおける現在のユーザ識別を設定"
"する"
-#: sql_help.h:838
+#: sql_help.h:892
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションの特性を設定します"
-#: sql_help.h:843
+#: sql_help.h:897
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "実行時パラメータの値を表示する"
-#: sql_help.h:858
+#: sql_help.h:912
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "テーブルもしくはテーブルのセットを 0 件に切り詰める"
-#: sql_help.h:863
+#: sql_help.h:917
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "通知メッセージの監視を中止する"
-#: sql_help.h:868
+#: sql_help.h:922
msgid "update rows of a table"
msgstr "テーブルの行を更新する"
-#: sql_help.h:873
+#: sql_help.h:927
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "ガーベジコレクションを行い、オプションでデータベースの分析をします"
-#: sql_help.h:878
+#: sql_help.h:932
msgid "compute a set of rows"
-msgstr "ロールのセットを計算します"
-
-#: sql_help.c:26 sql_help.c:29 sql_help.c:32 sql_help.c:43 sql_help.c:45
-#: sql_help.c:69 sql_help.c:73 sql_help.c:75 sql_help.c:77 sql_help.c:79
-#: sql_help.c:82 sql_help.c:84 sql_help.c:86 sql_help.c:161 sql_help.c:163
-#: sql_help.c:164 sql_help.c:166 sql_help.c:168 sql_help.c:170 sql_help.c:182
-#: sql_help.c:186 sql_help.c:214 sql_help.c:219 sql_help.c:224 sql_help.c:229
-#: sql_help.c:267 sql_help.c:269 sql_help.c:271 sql_help.c:274 sql_help.c:284
-#: sql_help.c:286 sql_help.c:304 sql_help.c:316 sql_help.c:319 sql_help.c:338
-#: sql_help.c:349 sql_help.c:357 sql_help.c:360 sql_help.c:389 sql_help.c:395
-#: sql_help.c:397 sql_help.c:401 sql_help.c:404 sql_help.c:407 sql_help.c:417
-#: sql_help.c:419 sql_help.c:436 sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:449
-#: sql_help.c:513 sql_help.c:515 sql_help.c:518 sql_help.c:520 sql_help.c:570
-#: sql_help.c:572 sql_help.c:574 sql_help.c:577 sql_help.c:597 sql_help.c:600
-#: sql_help.c:603 sql_help.c:606 sql_help.c:610 sql_help.c:612 sql_help.c:614
-#: sql_help.c:627 sql_help.c:630 sql_help.c:632 sql_help.c:641 sql_help.c:650
-#: sql_help.c:659 sql_help.c:671 sql_help.c:673 sql_help.c:675 sql_help.c:703
-#: sql_help.c:709 sql_help.c:711 sql_help.c:714 sql_help.c:716 sql_help.c:718
-#: sql_help.c:743 sql_help.c:746 sql_help.c:748 sql_help.c:750 sql_help.c:752
-#: sql_help.c:791 sql_help.c:962 sql_help.c:969 sql_help.c:1015
-#: sql_help.c:1030 sql_help.c:1048 sql_help.c:1070 sql_help.c:1086
-#: sql_help.c:1112 sql_help.c:1154 sql_help.c:1176 sql_help.c:1195
-#: sql_help.c:1196 sql_help.c:1213 sql_help.c:1233 sql_help.c:1254
-#: sql_help.c:1281 sql_help.c:1302 sql_help.c:1332 sql_help.c:1512
-#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1542 sql_help.c:1558 sql_help.c:1571
-#: sql_help.c:1610 sql_help.c:1613 sql_help.c:1615 sql_help.c:1632
-#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1691 sql_help.c:1701 sql_help.c:1710
-#: sql_help.c:1752 sql_help.c:1770 sql_help.c:1778 sql_help.c:1786
-#: sql_help.c:1794 sql_help.c:1803 sql_help.c:1814 sql_help.c:1822
-#: sql_help.c:1830 sql_help.c:1838 sql_help.c:1848 sql_help.c:1857
-#: sql_help.c:1866 sql_help.c:1874 sql_help.c:1882 sql_help.c:1891
-#: sql_help.c:1899 sql_help.c:1915 sql_help.c:1931 sql_help.c:1939
-#: sql_help.c:1947 sql_help.c:1955 sql_help.c:1963 sql_help.c:1972
-#: sql_help.c:1980 sql_help.c:1997 sql_help.c:2012 sql_help.c:2192
-#: sql_help.c:2220 sql_help.c:2247 sql_help.c:2548 sql_help.c:2593
-#: sql_help.c:2697
+msgstr "行セットを計算します"
+
+#: sql_help.c:26 sql_help.c:29 sql_help.c:32 sql_help.c:44 sql_help.c:46
+#: sql_help.c:48 sql_help.c:59 sql_help.c:61 sql_help.c:63 sql_help.c:87
+#: sql_help.c:91 sql_help.c:93 sql_help.c:95 sql_help.c:97 sql_help.c:100
+#: sql_help.c:102 sql_help.c:104 sql_help.c:179 sql_help.c:181 sql_help.c:182
+#: sql_help.c:184 sql_help.c:186 sql_help.c:188 sql_help.c:276 sql_help.c:281
+#: sql_help.c:306 sql_help.c:308 sql_help.c:311 sql_help.c:313 sql_help.c:351
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:361 sql_help.c:366 sql_help.c:404 sql_help.c:406
+#: sql_help.c:408 sql_help.c:411 sql_help.c:421 sql_help.c:423 sql_help.c:442
+#: sql_help.c:446 sql_help.c:459 sql_help.c:462 sql_help.c:465 sql_help.c:485
+#: sql_help.c:497 sql_help.c:505 sql_help.c:508 sql_help.c:511 sql_help.c:541
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:549 sql_help.c:553 sql_help.c:556 sql_help.c:559
+#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:588 sql_help.c:597 sql_help.c:599
+#: sql_help.c:601 sql_help.c:676 sql_help.c:678 sql_help.c:681 sql_help.c:683
+#: sql_help.c:742 sql_help.c:744 sql_help.c:746 sql_help.c:749 sql_help.c:770
+#: sql_help.c:773 sql_help.c:776 sql_help.c:779 sql_help.c:783 sql_help.c:785
+#: sql_help.c:787 sql_help.c:789 sql_help.c:803 sql_help.c:806 sql_help.c:808
+#: sql_help.c:810 sql_help.c:820 sql_help.c:822 sql_help.c:832 sql_help.c:834
+#: sql_help.c:843 sql_help.c:864 sql_help.c:866 sql_help.c:868 sql_help.c:871
+#: sql_help.c:873 sql_help.c:875 sql_help.c:913 sql_help.c:919 sql_help.c:921
+#: sql_help.c:924 sql_help.c:926 sql_help.c:928 sql_help.c:953 sql_help.c:956
+#: sql_help.c:958 sql_help.c:960 sql_help.c:962 sql_help.c:1002
+#: sql_help.c:1185 sql_help.c:1193 sql_help.c:1237 sql_help.c:1241
+#: sql_help.c:1251 sql_help.c:1269 sql_help.c:1292 sql_help.c:1324
+#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1411 sql_help.c:1433 sql_help.c:1453
+#: sql_help.c:1454 sql_help.c:1471 sql_help.c:1491 sql_help.c:1513
+#: sql_help.c:1541 sql_help.c:1562 sql_help.c:1592 sql_help.c:1773
+#: sql_help.c:1786 sql_help.c:1803 sql_help.c:1819 sql_help.c:1842
+#: sql_help.c:1885 sql_help.c:1889 sql_help.c:1891 sql_help.c:1909
+#: sql_help.c:1936 sql_help.c:1969 sql_help.c:1979 sql_help.c:1988
+#: sql_help.c:2032 sql_help.c:2050 sql_help.c:2058 sql_help.c:2066
+#: sql_help.c:2074 sql_help.c:2090 sql_help.c:2098 sql_help.c:2107
+#: sql_help.c:2118 sql_help.c:2126 sql_help.c:2134 sql_help.c:2142
+#: sql_help.c:2152 sql_help.c:2161 sql_help.c:2170 sql_help.c:2178
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2195 sql_help.c:2203 sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2243 sql_help.c:2251 sql_help.c:2259
+#: sql_help.c:2267 sql_help.c:2276 sql_help.c:2284 sql_help.c:2301
+#: sql_help.c:2316 sql_help.c:2508 sql_help.c:2559 sql_help.c:2586
+#: sql_help.c:2929 sql_help.c:2975 sql_help.c:3082
msgid "name"
msgstr "名前"
-#: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:524 sql_help.c:528
-#: sql_help.c:1753
+#: sql_help.c:27 sql_help.c:30 sql_help.c:33 sql_help.c:317 sql_help.c:320
+#: sql_help.c:2033
msgid "type"
msgstr "型"
-#: sql_help.c:28 sql_help.c:44 sql_help.c:74 sql_help.c:223 sql_help.c:256
-#: sql_help.c:268 sql_help.c:285 sql_help.c:318 sql_help.c:359 sql_help.c:396
-#: sql_help.c:418 sql_help.c:448 sql_help.c:519 sql_help.c:571 sql_help.c:613
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:642 sql_help.c:651 sql_help.c:661 sql_help.c:672
-#: sql_help.c:710 sql_help.c:751
+#: sql_help.c:28 sql_help.c:45 sql_help.c:60 sql_help.c:92 sql_help.c:312
+#: sql_help.c:360 sql_help.c:393 sql_help.c:405 sql_help.c:422 sql_help.c:461
+#: sql_help.c:507 sql_help.c:548 sql_help.c:570 sql_help.c:600 sql_help.c:682
+#: sql_help.c:743 sql_help.c:786 sql_help.c:807 sql_help.c:821 sql_help.c:833
+#: sql_help.c:845 sql_help.c:872 sql_help.c:920 sql_help.c:961
msgid "new_name"
msgstr "新しい名前"
-#: sql_help.c:31 sql_help.c:46 sql_help.c:76 sql_help.c:169 sql_help.c:187
-#: sql_help.c:228 sql_help.c:287 sql_help.c:296 sql_help.c:307 sql_help.c:321
-#: sql_help.c:362 sql_help.c:420 sql_help.c:446 sql_help.c:465 sql_help.c:558
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:615 sql_help.c:633 sql_help.c:674 sql_help.c:749
+#: sql_help.c:31 sql_help.c:47 sql_help.c:62 sql_help.c:94 sql_help.c:187
+#: sql_help.c:282 sql_help.c:322 sql_help.c:365 sql_help.c:424 sql_help.c:433
+#: sql_help.c:445 sql_help.c:464 sql_help.c:510 sql_help.c:572 sql_help.c:598
+#: sql_help.c:617 sql_help.c:727 sql_help.c:745 sql_help.c:788 sql_help.c:809
+#: sql_help.c:867 sql_help.c:959
msgid "new_owner"
msgstr "新しい所有者"
-#: sql_help.c:34 sql_help.c:171 sql_help.c:233 sql_help.c:450 sql_help.c:521
-#: sql_help.c:676 sql_help.c:753
+#: sql_help.c:34 sql_help.c:49 sql_help.c:64 sql_help.c:189 sql_help.c:228
+#: sql_help.c:314 sql_help.c:370 sql_help.c:449 sql_help.c:467 sql_help.c:513
+#: sql_help.c:602 sql_help.c:684 sql_help.c:790 sql_help.c:811 sql_help.c:823
+#: sql_help.c:835 sql_help.c:874 sql_help.c:963
msgid "new_schema"
-msgstr "新しいスキーマ %s"
+msgstr "新しいスキーマ"
-#: sql_help.c:70 sql_help.c:184 sql_help.c:390 sql_help.c:462 sql_help.c:628
-#: sql_help.c:704 sql_help.c:730 sql_help.c:922 sql_help.c:927 sql_help.c:1088
-#: sql_help.c:1155 sql_help.c:1282 sql_help.c:1353 sql_help.c:1527
-#: sql_help.c:1659 sql_help.c:1681
+#: sql_help.c:88 sql_help.c:279 sql_help.c:323 sql_help.c:542 sql_help.c:614
+#: sql_help.c:804 sql_help.c:914 sql_help.c:940 sql_help.c:1144
+#: sql_help.c:1149 sql_help.c:1327 sql_help.c:1345 sql_help.c:1412
+#: sql_help.c:1542 sql_help.c:1613 sql_help.c:1788 sql_help.c:1937
+#: sql_help.c:1959 sql_help.c:2334
msgid "option"
msgstr "オプション"
-#: sql_help.c:71 sql_help.c:391 sql_help.c:705 sql_help.c:1156 sql_help.c:1283
-#: sql_help.c:1660
+#: sql_help.c:89 sql_help.c:543 sql_help.c:915 sql_help.c:1413 sql_help.c:1543
+#: sql_help.c:1938
msgid "where option can be:"
msgstr "オプションは以下の通り:"
-#: sql_help.c:72 sql_help.c:392 sql_help.c:706 sql_help.c:1055 sql_help.c:1284
-#: sql_help.c:1661
+#: sql_help.c:90 sql_help.c:544 sql_help.c:916 sql_help.c:1276 sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1939
msgid "connlimit"
msgstr "最大接続数"
-#: sql_help.c:78 sql_help.c:559
+#: sql_help.c:96 sql_help.c:728
msgid "new_tablespace"
msgstr "テーブルスペース"
-#: sql_help.c:80 sql_help.c:83 sql_help.c:85 sql_help.c:237 sql_help.c:239
-#: sql_help.c:240 sql_help.c:399 sql_help.c:403 sql_help.c:406 sql_help.c:712
-#: sql_help.c:715 sql_help.c:717 sql_help.c:1123 sql_help.c:2264
-#: sql_help.c:2537
+#: sql_help.c:98 sql_help.c:101 sql_help.c:103 sql_help.c:374 sql_help.c:376
+#: sql_help.c:377 sql_help.c:551 sql_help.c:555 sql_help.c:558 sql_help.c:922
+#: sql_help.c:925 sql_help.c:927 sql_help.c:1380 sql_help.c:2603
+#: sql_help.c:2918
msgid "configuration_parameter"
msgstr "設定パラメータ"
-#: sql_help.c:81 sql_help.c:185 sql_help.c:238 sql_help.c:273 sql_help.c:400
-#: sql_help.c:463 sql_help.c:538 sql_help.c:554 sql_help.c:576 sql_help.c:629
-#: sql_help.c:713 sql_help.c:731 sql_help.c:1089 sql_help.c:1124
-#: sql_help.c:1125 sql_help.c:1183 sql_help.c:1354 sql_help.c:1427
-#: sql_help.c:1436 sql_help.c:1467 sql_help.c:1489 sql_help.c:1528
-#: sql_help.c:1682 sql_help.c:2538 sql_help.c:2539
+#: sql_help.c:99 sql_help.c:280 sql_help.c:324 sql_help.c:375 sql_help.c:410
+#: sql_help.c:552 sql_help.c:615 sql_help.c:703 sql_help.c:722 sql_help.c:748
+#: sql_help.c:805 sql_help.c:923 sql_help.c:941 sql_help.c:1328
+#: sql_help.c:1346 sql_help.c:1381 sql_help.c:1382 sql_help.c:1441
+#: sql_help.c:1614 sql_help.c:1688 sql_help.c:1696 sql_help.c:1728
+#: sql_help.c:1750 sql_help.c:1789 sql_help.c:1960 sql_help.c:2919
+#: sql_help.c:2920
msgid "value"
msgstr "値"
-#: sql_help.c:133
+#: sql_help.c:151
msgid "target_role"
msgstr "対象のロール"
-#: sql_help.c:134 sql_help.c:1317 sql_help.c:2118 sql_help.c:2125
-#: sql_help.c:2137 sql_help.c:2143 sql_help.c:2347 sql_help.c:2354
-#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:152 sql_help.c:1577 sql_help.c:2432 sql_help.c:2439
+#: sql_help.c:2451 sql_help.c:2457 sql_help.c:2686 sql_help.c:2693
+#: sql_help.c:2705 sql_help.c:2711
msgid "schema_name"
msgstr "スキーマ名"
-#: sql_help.c:135
+#: sql_help.c:153
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "権限付与/剥奪の省略形"
-#: sql_help.c:136
+#: sql_help.c:154
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "権限付与/剥奪の省略形は以下のいずれか:"
-#: sql_help.c:137 sql_help.c:138 sql_help.c:139 sql_help.c:140 sql_help.c:141
-#: sql_help.c:142 sql_help.c:1159 sql_help.c:1160 sql_help.c:1161
-#: sql_help.c:1162 sql_help.c:1163 sql_help.c:1287 sql_help.c:1288
-#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1290 sql_help.c:1291 sql_help.c:1664
-#: sql_help.c:1665 sql_help.c:1666 sql_help.c:1667 sql_help.c:1668
-#: sql_help.c:2119 sql_help.c:2123 sql_help.c:2126 sql_help.c:2128
-#: sql_help.c:2130 sql_help.c:2132 sql_help.c:2138 sql_help.c:2140
-#: sql_help.c:2142 sql_help.c:2144 sql_help.c:2146 sql_help.c:2147
-#: sql_help.c:2148 sql_help.c:2348 sql_help.c:2352 sql_help.c:2355
-#: sql_help.c:2357 sql_help.c:2359 sql_help.c:2361 sql_help.c:2367
-#: sql_help.c:2369 sql_help.c:2371 sql_help.c:2373 sql_help.c:2375
-#: sql_help.c:2376 sql_help.c:2377 sql_help.c:2558
+#: sql_help.c:155 sql_help.c:156 sql_help.c:157 sql_help.c:158 sql_help.c:159
+#: sql_help.c:160 sql_help.c:1416 sql_help.c:1417 sql_help.c:1418
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1420 sql_help.c:1547 sql_help.c:1548
+#: sql_help.c:1549 sql_help.c:1550 sql_help.c:1551 sql_help.c:1942
+#: sql_help.c:1943 sql_help.c:1944 sql_help.c:1945 sql_help.c:1946
+#: sql_help.c:2433 sql_help.c:2437 sql_help.c:2440 sql_help.c:2442
+#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2446 sql_help.c:2452 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:2456 sql_help.c:2458 sql_help.c:2460 sql_help.c:2461
+#: sql_help.c:2462 sql_help.c:2687 sql_help.c:2691 sql_help.c:2694
+#: sql_help.c:2696 sql_help.c:2698 sql_help.c:2700 sql_help.c:2706
+#: sql_help.c:2708 sql_help.c:2710 sql_help.c:2712 sql_help.c:2714
+#: sql_help.c:2715 sql_help.c:2716 sql_help.c:2939
msgid "role_name"
msgstr "ロール名"
-#: sql_help.c:162 sql_help.c:529 sql_help.c:531 sql_help.c:745 sql_help.c:1072
-#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1180 sql_help.c:1440 sql_help.c:1449
-#: sql_help.c:1471 sql_help.c:2160 sql_help.c:2445 sql_help.c:2446
-#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2455 sql_help.c:2512 sql_help.c:2513
-#: sql_help.c:2518 sql_help.c:2523 sql_help.c:2644 sql_help.c:2645
-#: sql_help.c:2649 sql_help.c:2654 sql_help.c:2721 sql_help.c:2723
-#: sql_help.c:2754 sql_help.c:2796 sql_help.c:2797 sql_help.c:2801
-#: sql_help.c:2806
+#: sql_help.c:180 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:955 sql_help.c:1295
+#: sql_help.c:1299 sql_help.c:1437 sql_help.c:1700 sql_help.c:1710
+#: sql_help.c:1732 sql_help.c:2476 sql_help.c:2824 sql_help.c:2825
+#: sql_help.c:2829 sql_help.c:2834 sql_help.c:2893 sql_help.c:2894
+#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2904 sql_help.c:3027 sql_help.c:3028
+#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3037 sql_help.c:3108 sql_help.c:3110
+#: sql_help.c:3141 sql_help.c:3183 sql_help.c:3184 sql_help.c:3188
+#: sql_help.c:3193
msgid "expression"
msgstr "評価式"
-#: sql_help.c:165
+#: sql_help.c:183
msgid "domain_constraint"
msgstr "ドメイン制約"
-#: sql_help.c:167 sql_help.c:543 sql_help.c:845 sql_help.c:1075
-#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1448
+#: sql_help.c:185 sql_help.c:710 sql_help.c:711 sql_help.c:730 sql_help.c:1061
+#: sql_help.c:1298 sql_help.c:1699 sql_help.c:1709
msgid "constraint_name"
msgstr "制約名"
-#: sql_help.c:183 sql_help.c:1087 sql_help.c:1199
-msgid "valfunction"
-msgstr "バリデータ関数"
+#: sql_help.c:225 sql_help.c:227 sql_help.c:229 sql_help.c:231 sql_help.c:1310
+#: sql_help.c:2082
+msgid "extension_name"
+msgstr "拡張名"
+
+#: sql_help.c:226 sql_help.c:613
+msgid "new_version"
+msgstr "新しいバージョン"
-#: sql_help.c:215 sql_help.c:220 sql_help.c:225 sql_help.c:230 sql_help.c:851
-#: sql_help.c:1113 sql_help.c:1804 sql_help.c:2134 sql_help.c:2363
+#: sql_help.c:230 sql_help.c:232
+msgid "member_object"
+msgstr "メンバオブジェクト"
+
+#: sql_help.c:233
+msgid "where member_object is:"
+msgstr "メンバオブジェクトは以下の通り:"
+
+#: sql_help.c:234 sql_help.c:1054 sql_help.c:2773
+msgid "agg_name"
+msgstr "集約関数名"
+
+#: sql_help.c:235 sql_help.c:1055 sql_help.c:2774
+msgid "agg_type"
+msgstr "集約関数の型"
+
+#: sql_help.c:236 sql_help.c:1056 sql_help.c:1217 sql_help.c:1221
+#: sql_help.c:1223 sql_help.c:2041
+msgid "source_type"
+msgstr "ソースの型"
+
+#: sql_help.c:237 sql_help.c:1057 sql_help.c:1218 sql_help.c:1222
+#: sql_help.c:1224 sql_help.c:2042
+msgid "target_type"
+msgstr "ターゲットの型"
+
+#: sql_help.c:238 sql_help.c:239 sql_help.c:240 sql_help.c:241 sql_help.c:242
+#: sql_help.c:250 sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:255 sql_help.c:256
+#: sql_help.c:257 sql_help.c:258 sql_help.c:259 sql_help.c:260 sql_help.c:261
+#: sql_help.c:262 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:1058
+#: sql_help.c:1063 sql_help.c:1064 sql_help.c:1065 sql_help.c:1066
+#: sql_help.c:1067 sql_help.c:1068 sql_help.c:1073 sql_help.c:1078
+#: sql_help.c:1080 sql_help.c:1082 sql_help.c:1083 sql_help.c:1086
+#: sql_help.c:1087 sql_help.c:1088 sql_help.c:1089 sql_help.c:1090
+#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1092 sql_help.c:1093 sql_help.c:1094
+#: sql_help.c:1097 sql_help.c:1098 sql_help.c:2770 sql_help.c:2775
+#: sql_help.c:2776 sql_help.c:2782 sql_help.c:2783 sql_help.c:2784
+#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2786
+msgid "object_name"
+msgstr "オブジェクト名"
+
+#: sql_help.c:243 sql_help.c:495 sql_help.c:1069 sql_help.c:1219
+#: sql_help.c:1254 sql_help.c:1472 sql_help.c:1503 sql_help.c:1847
+#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2701 sql_help.c:2777 sql_help.c:2850
+#: sql_help.c:2855 sql_help.c:3053 sql_help.c:3058 sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3214
+msgid "function_name"
+msgstr "関数名"
+
+#: sql_help.c:244 sql_help.c:352 sql_help.c:357 sql_help.c:362 sql_help.c:367
+#: sql_help.c:1070 sql_help.c:1370 sql_help.c:2108 sql_help.c:2448
+#: sql_help.c:2702 sql_help.c:2778
msgid "argmode"
msgstr "引数のモード"
-#: sql_help.c:216 sql_help.c:221 sql_help.c:226 sql_help.c:231 sql_help.c:852
-#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1805
+#: sql_help.c:245 sql_help.c:353 sql_help.c:358 sql_help.c:363 sql_help.c:368
+#: sql_help.c:1071 sql_help.c:1371 sql_help.c:2109 sql_help.c:2779
msgid "argname"
msgstr "引数名"
-#: sql_help.c:217 sql_help.c:222 sql_help.c:227 sql_help.c:232 sql_help.c:853
-#: sql_help.c:1115 sql_help.c:1806
+#: sql_help.c:246 sql_help.c:354 sql_help.c:359 sql_help.c:364 sql_help.c:369
+#: sql_help.c:1072 sql_help.c:1372 sql_help.c:2110 sql_help.c:2780
msgid "argtype"
msgstr "引数の型"
-#: sql_help.c:218 sql_help.c:514 sql_help.c:1445 sql_help.c:1446
-#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1463
+#: sql_help.c:247 sql_help.c:488 sql_help.c:1075 sql_help.c:1496
+msgid "operator_name"
+msgstr "演算子名"
+
+#: sql_help.c:248 sql_help.c:443 sql_help.c:447 sql_help.c:1076
+#: sql_help.c:1473 sql_help.c:2143
+msgid "left_type"
+msgstr "左辺の型"
+
+#: sql_help.c:249 sql_help.c:444 sql_help.c:448 sql_help.c:1077
+#: sql_help.c:1474 sql_help.c:2144
+msgid "right_type"
+msgstr "右辺の型"
+
+#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:460 sql_help.c:463 sql_help.c:466
+#: sql_help.c:486 sql_help.c:498 sql_help.c:506 sql_help.c:509 sql_help.c:512
+#: sql_help.c:1079 sql_help.c:1081 sql_help.c:1493 sql_help.c:1514
+#: sql_help.c:1715 sql_help.c:2153 sql_help.c:2162
+msgid "index_method"
+msgstr "インデックスメソッド"
+
+#: sql_help.c:277 sql_help.c:1325
+msgid "handler_function"
+msgstr "ハンドラ関数"
+
+#: sql_help.c:278 sql_help.c:1326
+msgid "validator_function"
+msgstr "バリデータ関数"
+
+#: sql_help.c:307 sql_help.c:355 sql_help.c:677 sql_help.c:865 sql_help.c:1706
+#: sql_help.c:1707 sql_help.c:1723 sql_help.c:1724
msgid "action"
msgstr "アクション"
-#: sql_help.c:234 sql_help.c:522
+#: sql_help.c:309 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:319 sql_help.c:321
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:679 sql_help.c:686 sql_help.c:690 sql_help.c:691
+#: sql_help.c:695 sql_help.c:697 sql_help.c:698 sql_help.c:699 sql_help.c:701
+#: sql_help.c:704 sql_help.c:706 sql_help.c:954 sql_help.c:957 sql_help.c:972
+#: sql_help.c:1142 sql_help.c:1146 sql_help.c:1158 sql_help.c:1159
+#: sql_help.c:1436 sql_help.c:1599 sql_help.c:1731 sql_help.c:2434
+#: sql_help.c:2435 sql_help.c:2475 sql_help.c:2688 sql_help.c:2689
+#: sql_help.c:3107 sql_help.c:3109 sql_help.c:3126 sql_help.c:3129
+msgid "column"
+msgstr "カラム"
+
+#: sql_help.c:310 sql_help.c:680
+msgid "new_column"
+msgstr "新しいカラム"
+
+#: sql_help.c:315 sql_help.c:371 sql_help.c:685 sql_help.c:878
msgid "where action is one of:"
msgstr "アクションは以下のいずれか:"
-#: sql_help.c:235 sql_help.c:1121
+#: sql_help.c:372 sql_help.c:1378
msgid "execution_cost"
msgstr "実行コスト"
-#: sql_help.c:236 sql_help.c:1122
+#: sql_help.c:373 sql_help.c:1379
msgid "result_rows"
msgstr "結果の行数"
-#: sql_help.c:251 sql_help.c:253 sql_help.c:255
+#: sql_help.c:388 sql_help.c:390 sql_help.c:392
msgid "group_name"
msgstr "グループ名"
-#: sql_help.c:252 sql_help.c:254 sql_help.c:728 sql_help.c:1049
-#: sql_help.c:1318 sql_help.c:1320 sql_help.c:1500 sql_help.c:1679
-#: sql_help.c:1988 sql_help.c:2568
+#: sql_help.c:389 sql_help.c:391 sql_help.c:938 sql_help.c:1270
+#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1580 sql_help.c:1761 sql_help.c:1957
+#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2949
msgid "user_name"
msgstr "ユーザ名"
-#: sql_help.c:270 sql_help.c:1499 sql_help.c:1923 sql_help.c:2145
-#: sql_help.c:2374
+#: sql_help.c:407 sql_help.c:1760 sql_help.c:2227 sql_help.c:2459
+#: sql_help.c:2713
msgid "tablespace_name"
msgstr "テーブルスペース名"
-#: sql_help.c:272 sql_help.c:275 sql_help.c:553 sql_help.c:555 sql_help.c:1182
-#: sql_help.c:1426 sql_help.c:1435 sql_help.c:1466 sql_help.c:1488
+#: sql_help.c:409 sql_help.c:412 sql_help.c:721 sql_help.c:723 sql_help.c:1440
+#: sql_help.c:1687 sql_help.c:1695 sql_help.c:1727 sql_help.c:1749
msgid "storage_parameter"
msgstr "ストレージパラメーター"
-#: sql_help.c:295 sql_help.c:855
+#: sql_help.c:432 sql_help.c:1074 sql_help.c:2781
msgid "large_object_oid"
-msgstr "ラージオブジェクトの oid"
-
-#: sql_help.c:305 sql_help.c:857 sql_help.c:1215 sql_help.c:1839
-msgid "left_type"
-msgstr "左辺の型"
-
-#: sql_help.c:306 sql_help.c:858 sql_help.c:1216 sql_help.c:1840
-msgid "right_type"
-msgstr "右辺の型"
+msgstr "ラージオブジェクトのoid"
-#: sql_help.c:317 sql_help.c:320 sql_help.c:339 sql_help.c:350 sql_help.c:358
-#: sql_help.c:361 sql_help.c:860 sql_help.c:862 sql_help.c:1235
-#: sql_help.c:1255 sql_help.c:1454 sql_help.c:1849 sql_help.c:1858
-msgid "index_method"
-msgstr "インデックスメソッド"
-
-#: sql_help.c:340 sql_help.c:351 sql_help.c:1237
+#: sql_help.c:487 sql_help.c:499 sql_help.c:1495
msgid "strategy_number"
msgstr "ストラテジー番号"
-#: sql_help.c:341 sql_help.c:856 sql_help.c:1238
-msgid "operator_name"
-msgstr "演算子名"
-
-#: sql_help.c:342 sql_help.c:343 sql_help.c:345 sql_help.c:346 sql_help.c:352
-#: sql_help.c:353 sql_help.c:355 sql_help.c:356 sql_help.c:1239
-#: sql_help.c:1240 sql_help.c:1242 sql_help.c:1243
+#: sql_help.c:489 sql_help.c:490 sql_help.c:493 sql_help.c:494 sql_help.c:500
+#: sql_help.c:501 sql_help.c:503 sql_help.c:504 sql_help.c:1497
+#: sql_help.c:1498 sql_help.c:1501 sql_help.c:1502
msgid "op_type"
msgstr "演算子の型"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:354 sql_help.c:1241
+#: sql_help.c:491 sql_help.c:1499
+msgid "sort_family_name"
+msgstr "ソートファミリー名"
+
+#: sql_help.c:492 sql_help.c:502 sql_help.c:1500
msgid "support_number"
msgstr "サポート番号"
-#: sql_help.c:347 sql_help.c:850 sql_help.c:995 sql_help.c:1020
-#: sql_help.c:1033 sql_help.c:1214 sql_help.c:1244 sql_help.c:1575
-#: sql_help.c:2133 sql_help.c:2362 sql_help.c:2471 sql_help.c:2476
-#: sql_help.c:2670 sql_help.c:2675 sql_help.c:2822 sql_help.c:2827
-msgid "function_name"
-msgstr "関数名"
-
-#: sql_help.c:348 sql_help.c:996 sql_help.c:1245
+#: sql_help.c:496 sql_help.c:1220 sql_help.c:1504
msgid "argument_type"
msgstr "引数の型"
-#: sql_help.c:393 sql_help.c:707 sql_help.c:1157 sql_help.c:1285
-#: sql_help.c:1662
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:917 sql_help.c:1414 sql_help.c:1545
+#: sql_help.c:1940
msgid "password"
msgstr "パスワード"
-#: sql_help.c:394 sql_help.c:708 sql_help.c:1158 sql_help.c:1286
-#: sql_help.c:1663
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:918 sql_help.c:1415 sql_help.c:1546
+#: sql_help.c:1941
msgid "timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"
-#: sql_help.c:398 sql_help.c:402 sql_help.c:405 sql_help.c:408 sql_help.c:2127
-#: sql_help.c:2356
+#: sql_help.c:550 sql_help.c:554 sql_help.c:557 sql_help.c:560 sql_help.c:2441
+#: sql_help.c:2695
msgid "database_name"
msgstr "データベース名"
-#: sql_help.c:437 sql_help.c:1333
+#: sql_help.c:589 sql_help.c:1593
msgid "increment"
msgstr "増分"
-#: sql_help.c:438 sql_help.c:1334
+#: sql_help.c:590 sql_help.c:1594
msgid "minvalue"
msgstr "最小値"
-#: sql_help.c:439 sql_help.c:1335
+#: sql_help.c:591 sql_help.c:1595
msgid "maxvalue"
msgstr "最大値"
-#: sql_help.c:440 sql_help.c:1336 sql_help.c:2458 sql_help.c:2526
-#: sql_help.c:2657 sql_help.c:2758 sql_help.c:2809
+#: sql_help.c:592 sql_help.c:1596 sql_help.c:2837 sql_help.c:2907
+#: sql_help.c:3040 sql_help.c:3145 sql_help.c:3196
msgid "start"
-msgstr "開始"
+msgstr "開始値"
-#: sql_help.c:441
+#: sql_help.c:593
msgid "restart"
-msgstr "再起動"
+msgstr "再開始値"
-#: sql_help.c:442 sql_help.c:1337
+#: sql_help.c:594 sql_help.c:1597
msgid "cache"
msgstr "キャッシュ"
-#: sql_help.c:444 sql_help.c:516 sql_help.c:523 sql_help.c:526 sql_help.c:527
-#: sql_help.c:530 sql_help.c:532 sql_help.c:533 sql_help.c:534 sql_help.c:536
-#: sql_help.c:539 sql_help.c:541 sql_help.c:744 sql_help.c:747 sql_help.c:762
-#: sql_help.c:920 sql_help.c:924 sql_help.c:936 sql_help.c:937 sql_help.c:1179
-#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1470 sql_help.c:2120 sql_help.c:2121
-#: sql_help.c:2159 sql_help.c:2349 sql_help.c:2350 sql_help.c:2720
-#: sql_help.c:2722 sql_help.c:2739 sql_help.c:2742
-msgid "column"
-msgstr "カラム"
-
-#: sql_help.c:460 sql_help.c:464 sql_help.c:729 sql_help.c:1349
-#: sql_help.c:1680 sql_help.c:1907 sql_help.c:1989 sql_help.c:2131
-#: sql_help.c:2360
+#: sql_help.c:612 sql_help.c:616 sql_help.c:939 sql_help.c:1344
+#: sql_help.c:1609 sql_help.c:1958 sql_help.c:2211 sql_help.c:2293
+#: sql_help.c:2445 sql_help.c:2699
msgid "server_name"
msgstr "サーバー名"
-#: sql_help.c:461
-msgid "new_version"
-msgstr "新しいバージョン"
+#: sql_help.c:687 sql_help.c:692 sql_help.c:880 sql_help.c:884 sql_help.c:1293
+#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1492 sql_help.c:1680 sql_help.c:1887
+#: sql_help.c:2560
+msgid "data_type"
+msgstr "データ型"
-#: sql_help.c:517
-msgid "new_column"
-msgstr "新しいカラム"
+#: sql_help.c:688 sql_help.c:693 sql_help.c:881 sql_help.c:885 sql_help.c:1294
+#: sql_help.c:1438 sql_help.c:1681 sql_help.c:1888
+msgid "collation"
+msgstr "照合順序"
-#: sql_help.c:525 sql_help.c:1421 sql_help.c:1433
+#: sql_help.c:689 sql_help.c:1682 sql_help.c:1693
msgid "column_constraint"
msgstr "カラム制約"
-#: sql_help.c:535
+#: sql_help.c:700
msgid "integer"
msgstr "整数"
-#: sql_help.c:537 sql_help.c:540
+#: sql_help.c:702 sql_help.c:705
msgid "attribute_option"
msgstr "属性オプション"
-#: sql_help.c:542 sql_help.c:1422 sql_help.c:1434
+#: sql_help.c:707 sql_help.c:709 sql_help.c:1683 sql_help.c:1694
msgid "table_constraint"
msgstr "テーブル制約"
-#: sql_help.c:544 sql_help.c:545 sql_help.c:546 sql_help.c:547 sql_help.c:874
+#: sql_help.c:708
+msgid "table_constraint_using_index"
+msgstr "インデックスを使用するテーブル制約"
+
+#: sql_help.c:712 sql_help.c:713 sql_help.c:714 sql_help.c:715 sql_help.c:1095
msgid "trigger_name"
msgstr "トリガー名"
-#: sql_help.c:548 sql_help.c:549 sql_help.c:550 sql_help.c:551
+#: sql_help.c:716 sql_help.c:717 sql_help.c:718 sql_help.c:719
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "書き換えルール名"
-#: sql_help.c:552 sql_help.c:801
+#: sql_help.c:720 sql_help.c:731 sql_help.c:1012
msgid "index_name"
msgstr "インデックス名"
-#: sql_help.c:556 sql_help.c:557 sql_help.c:1423 sql_help.c:1425
+#: sql_help.c:724 sql_help.c:725 sql_help.c:1684 sql_help.c:1686
msgid "parent_table"
msgstr "親テーブル"
-#: sql_help.c:575 sql_help.c:578
+#: sql_help.c:726 sql_help.c:1691
+msgid "type_name"
+msgstr "型名"
+
+#: sql_help.c:729
+msgid "and table_constraint_using_index is:"
+msgstr "またインデックスを使用するテーブルの制約条件は以下の通り:"
+
+#: sql_help.c:747 sql_help.c:750
msgid "tablespace_option"
msgstr "テーブルスペース・オプション"
-#: sql_help.c:598 sql_help.c:601 sql_help.c:607 sql_help.c:611
+#: sql_help.c:771 sql_help.c:774 sql_help.c:780 sql_help.c:784
msgid "token_type"
msgstr "トークンの型"
-#: sql_help.c:599 sql_help.c:602
+#: sql_help.c:772 sql_help.c:775
msgid "dictionary_name"
msgstr "辞書名"
-#: sql_help.c:604 sql_help.c:608
+#: sql_help.c:777 sql_help.c:781
msgid "old_dictionary"
msgstr "元の辞書"
-#: sql_help.c:605 sql_help.c:609
+#: sql_help.c:778 sql_help.c:782
msgid "new_dictionary"
msgstr "新しい辞書"
-#: sql_help.c:775 sql_help.c:2582 sql_help.c:2583 sql_help.c:2606
+#: sql_help.c:869 sql_help.c:879 sql_help.c:882 sql_help.c:883 sql_help.c:1886
+msgid "attribute_name"
+msgstr "属性名"
+
+#: sql_help.c:870
+msgid "new_attribute_name"
+msgstr "新しい属性名"
+
+#: sql_help.c:876
+msgid "new_enum_value"
+msgstr "新しい列挙値"
+
+#: sql_help.c:877
+msgid "existing_enum_value"
+msgstr "既存の列挙値"
+
+#: sql_help.c:986 sql_help.c:2964 sql_help.c:2965 sql_help.c:2989
msgid "transaction_mode"
msgstr "トランザクションのモード"
-#: sql_help.c:776 sql_help.c:2584 sql_help.c:2607
+#: sql_help.c:987 sql_help.c:2966 sql_help.c:2990
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "トランザクションのモードは以下のいずれか:"
-#: sql_help.c:800 sql_help.c:839 sql_help.c:846 sql_help.c:866 sql_help.c:875
-#: sql_help.c:919 sql_help.c:923 sql_help.c:1017 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:1429 sql_help.c:1486 sql_help.c:2117 sql_help.c:2122
-#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2351 sql_help.c:2460 sql_help.c:2462
-#: sql_help.c:2488 sql_help.c:2528 sql_help.c:2659 sql_help.c:2661
-#: sql_help.c:2687 sql_help.c:2811 sql_help.c:2813 sql_help.c:2839
+#: sql_help.c:1011 sql_help.c:1059 sql_help.c:1062 sql_help.c:1085
+#: sql_help.c:1096 sql_help.c:1141 sql_help.c:1145 sql_help.c:1341
+#: sql_help.c:1678 sql_help.c:1690 sql_help.c:1747 sql_help.c:2431
+#: sql_help.c:2436 sql_help.c:2685 sql_help.c:2690 sql_help.c:2771
+#: sql_help.c:2839 sql_help.c:2841 sql_help.c:2870 sql_help.c:2909
+#: sql_help.c:3042 sql_help.c:3044 sql_help.c:3073 sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3200 sql_help.c:3229
msgid "table_name"
msgstr "テーブル名"
-#: sql_help.c:838 sql_help.c:847 sql_help.c:848 sql_help.c:849 sql_help.c:854
-#: sql_help.c:859 sql_help.c:861 sql_help.c:863 sql_help.c:864 sql_help.c:867
-#: sql_help.c:868 sql_help.c:869 sql_help.c:870 sql_help.c:871 sql_help.c:872
-#: sql_help.c:873 sql_help.c:876 sql_help.c:877
-msgid "object_name"
-msgstr "オブジェクト名"
-
-#: sql_help.c:840 sql_help.c:1118 sql_help.c:1418 sql_help.c:1431
-#: sql_help.c:1450 sql_help.c:1452 sql_help.c:1459 sql_help.c:1487
-#: sql_help.c:1692 sql_help.c:2486 sql_help.c:2685 sql_help.c:2837
+#: sql_help.c:1060 sql_help.c:1342 sql_help.c:1375 sql_help.c:1679
+#: sql_help.c:1692 sql_help.c:1711 sql_help.c:1713 sql_help.c:1720
+#: sql_help.c:1748 sql_help.c:1850 sql_help.c:1970 sql_help.c:2772
+#: sql_help.c:2865 sql_help.c:3068 sql_help.c:3224
msgid "column_name"
msgstr "カラム名"
-#: sql_help.c:841
-msgid "agg_name"
-msgstr "集約関数名"
-
-#: sql_help.c:842
-msgid "agg_type"
-msgstr "集約関数の型"
-
-#: sql_help.c:843 sql_help.c:993 sql_help.c:997 sql_help.c:999 sql_help.c:1761
-msgid "source_type"
-msgstr "ソースの型"
-
-#: sql_help.c:844 sql_help.c:994 sql_help.c:998 sql_help.c:1000
-#: sql_help.c:1762
-msgid "target_type"
-msgstr "ターゲットの型"
-
-#: sql_help.c:865
+#: sql_help.c:1084
msgid "rule_name"
msgstr "ロール名"
-#: sql_help.c:878
+#: sql_help.c:1099
msgid "text"
msgstr "テキスト"
-#: sql_help.c:893 sql_help.c:2230 sql_help.c:2392
+#: sql_help.c:1114 sql_help.c:2569 sql_help.c:2731
msgid "transaction_id"
msgstr "トランザクション ID"
-#: sql_help.c:921 sql_help.c:926 sql_help.c:2179
+#: sql_help.c:1143 sql_help.c:1148 sql_help.c:2495
msgid "filename"
msgstr "ファイル名"
-#: sql_help.c:925 sql_help.c:1491 sql_help.c:1693 sql_help.c:1711
-#: sql_help.c:2161
+#: sql_help.c:1147 sql_help.c:1752 sql_help.c:1971 sql_help.c:1989
+#: sql_help.c:2477
msgid "query"
msgstr "クエリー"
-#: sql_help.c:928
+#: sql_help.c:1150 sql_help.c:2337
msgid "where option can be one of:"
msgstr "オプションは以下のいずれか:"
-#: sql_help.c:929
+#: sql_help.c:1151
msgid "format_name"
msgstr "フォーマット名"
-#: sql_help.c:930 sql_help.c:933 sql_help.c:2022 sql_help.c:2023
-#: sql_help.c:2024 sql_help.c:2025
+#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1155 sql_help.c:2338 sql_help.c:2339
+#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2341
msgid "boolean"
msgstr "ブール値"
-#: sql_help.c:931
+#: sql_help.c:1153
msgid "delimiter_character"
msgstr "区切り文字"
-#: sql_help.c:932
+#: sql_help.c:1154
msgid "null_string"
msgstr "null文字列"
-#: sql_help.c:934
+#: sql_help.c:1156
msgid "quote_character"
msgstr "引用符文字"
-#: sql_help.c:935
+#: sql_help.c:1157
msgid "escape_character"
msgstr "エスケープ文字"
-#: sql_help.c:963
+#: sql_help.c:1160
+msgid "encoding_name"
+msgstr "エンコーディング名"
+
+#: sql_help.c:1186
msgid "input_data_type"
msgstr "入力データの型"
-#: sql_help.c:964 sql_help.c:971
+#: sql_help.c:1187 sql_help.c:1195
msgid "sfunc"
msgstr "状態遷移関数"
-#: sql_help.c:965 sql_help.c:972
+#: sql_help.c:1188 sql_help.c:1196
msgid "state_data_type"
msgstr "状態データの型"
-#: sql_help.c:966 sql_help.c:973
+#: sql_help.c:1189 sql_help.c:1197
msgid "ffunc"
msgstr "終了関数"
-#: sql_help.c:967 sql_help.c:974
+#: sql_help.c:1190 sql_help.c:1198
msgid "initial_condition"
msgstr "初期条件"
-#: sql_help.c:968 sql_help.c:975
+#: sql_help.c:1191 sql_help.c:1199
msgid "sort_operator"
msgstr "ソート演算子"
-#: sql_help.c:970
+#: sql_help.c:1192
+msgid "or the old syntax"
+msgstr "または古い構文"
+
+#: sql_help.c:1194
msgid "base_type"
msgstr "基本の型"
-#: sql_help.c:1016 sql_help.c:1303 sql_help.c:1572
-msgid "event"
-msgstr "ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88"
+#: sql_help.c:1238
+msgid "locale"
+msgstr "ã\83ã\82±ã\83¼ã\83«"
-#: sql_help.c:1018
-msgid "referenced_table_name"
-msgstr "非参照テーブル名"
+#: sql_help.c:1239 sql_help.c:1273
+msgid "lc_collate"
+msgstr "照合順序"
-#: sql_help.c:1019 sql_help.c:1305 sql_help.c:1574 sql_help.c:1725
-#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2451 sql_help.c:2517 sql_help.c:2519
-#: sql_help.c:2648 sql_help.c:2650 sql_help.c:2725 sql_help.c:2800
-#: sql_help.c:2802
-msgid "condition"
-msgstr "条件"
+#: sql_help.c:1240 sql_help.c:1274
+msgid "lc_ctype"
+msgstr "Ctype(変換演算子)"
-#: sql_help.c:1021 sql_help.c:1576
-msgid "arguments"
-msgstr "引数"
+#: sql_help.c:1242
+msgid "existing_collation"
+msgstr "既存の照合順序"
-#: sql_help.c:1031
+#: sql_help.c:1252
msgid "source_encoding"
msgstr "変換元のエンコーディング"
-#: sql_help.c:1032
+#: sql_help.c:1253
msgid "dest_encoding"
msgstr "変換先のエンコーディング"
-#: sql_help.c:1050 sql_help.c:1526
+#: sql_help.c:1271 sql_help.c:1787
msgid "template"
msgstr "テンプレート"
-#: sql_help.c:1051
+#: sql_help.c:1272
msgid "encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: sql_help.c:1052
-msgid "lc_collate"
-msgstr "照合順序"
-
-#: sql_help.c:1053
-msgid "lc_ctype"
-msgstr "Ctype(変換演算子)"
-
-#: sql_help.c:1054 sql_help.c:1184 sql_help.c:1428 sql_help.c:1437
-#: sql_help.c:1468 sql_help.c:1490
+#: sql_help.c:1275 sql_help.c:1442 sql_help.c:1689 sql_help.c:1697
+#: sql_help.c:1729 sql_help.c:1751
msgid "tablespace"
msgstr "テーブルスペース"
-#: sql_help.c:1071 sql_help.c:1234 sql_help.c:1419 sql_help.c:1612
-#: sql_help.c:2221
-msgid "data_type"
-msgstr "データ型"
-
-#: sql_help.c:1073
+#: sql_help.c:1296
msgid "constraint"
msgstr "制約"
-#: sql_help.c:1074
+#: sql_help.c:1297
msgid "where constraint is:"
msgstr "制約条件:"
-#: sql_help.c:1116 sql_help.c:1420 sql_help.c:1432
+#: sql_help.c:1311
+msgid "schema"
+msgstr "スキーマ"
+
+#: sql_help.c:1312
+msgid "version"
+msgstr "バージョン"
+
+#: sql_help.c:1313
+msgid "old_version"
+msgstr "古いバージョン"
+
+#: sql_help.c:1373 sql_help.c:1701
msgid "default_expr"
msgstr "デフォルトの評価式"
-#: sql_help.c:1117
+#: sql_help.c:1374
msgid "rettype"
msgstr "戻り値の型"
-#: sql_help.c:1119
+#: sql_help.c:1376
msgid "column_type"
msgstr "カラムの型"
-#: sql_help.c:1120 sql_help.c:1743 sql_help.c:2139 sql_help.c:2368
+#: sql_help.c:1377 sql_help.c:2023 sql_help.c:2453 sql_help.c:2707
msgid "lang_name"
msgstr "言語"
-#: sql_help.c:1126
+#: sql_help.c:1383
msgid "definition"
msgstr "定義"
-#: sql_help.c:1127
+#: sql_help.c:1384
msgid "obj_file"
msgstr "オブジェクトファイル名"
-#: sql_help.c:1128
+#: sql_help.c:1385
msgid "link_symbol"
msgstr "リンクシンボル"
-#: sql_help.c:1129
+#: sql_help.c:1386
msgid "attribute"
msgstr "属性"
-#: sql_help.c:1164 sql_help.c:1292 sql_help.c:1669
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:1552 sql_help.c:1947
msgid "uid"
msgstr "ユーザーID"
-#: sql_help.c:1178
+#: sql_help.c:1435
msgid "method"
msgstr "メソッド"
-#: sql_help.c:1181 sql_help.c:1472
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:1733
msgid "opclass"
msgstr "演算子クラス"
-#: sql_help.c:1185 sql_help.c:1458
+#: sql_help.c:1443 sql_help.c:1719
msgid "predicate"
msgstr "述語"
-#: sql_help.c:1197
+#: sql_help.c:1455
msgid "call_handler"
msgstr "呼び出しハンドラー"
-#: sql_help.c:1198
+#: sql_help.c:1456
msgid "inline_handler"
msgstr "インラインハンドラー"
-#: sql_help.c:1217
+#: sql_help.c:1457
+msgid "valfunction"
+msgstr "バリデータ関数"
+
+#: sql_help.c:1475
msgid "com_op"
msgstr "交換用演算子"
-#: sql_help.c:1218
+#: sql_help.c:1476
msgid "neg_op"
msgstr "否定用演算子"
-#: sql_help.c:1219
+#: sql_help.c:1477
msgid "res_proc"
msgstr "制約手続き"
-#: sql_help.c:1220
+#: sql_help.c:1478
msgid "join_proc"
msgstr "JOIN手続き"
-#: sql_help.c:1236
+#: sql_help.c:1494
msgid "family_name"
msgstr "ファミリー名"
-#: sql_help.c:1246
+#: sql_help.c:1505
msgid "storage_type"
msgstr "ストレージの型"
-#: sql_help.c:1306 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308
+#: sql_help.c:1563 sql_help.c:1843
+msgid "event"
+msgstr "イベント"
+
+#: sql_help.c:1565 sql_help.c:1846 sql_help.c:2005 sql_help.c:2828
+#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2898 sql_help.c:2900 sql_help.c:3031
+#: sql_help.c:3033 sql_help.c:3112 sql_help.c:3187 sql_help.c:3189
+msgid "condition"
+msgstr "条件"
+
+#: sql_help.c:1566 sql_help.c:1567 sql_help.c:1568
msgid "command"
msgstr "コマンド"
-#: sql_help.c:1319 sql_help.c:1321
+#: sql_help.c:1579 sql_help.c:1581
msgid "schema_element"
msgstr "スキーマ要素"
-#: sql_help.c:1350
+#: sql_help.c:1610
msgid "server_type"
msgstr "サーバーのタイプ"
-#: sql_help.c:1351
+#: sql_help.c:1611
msgid "server_version"
msgstr "サーバーのバージョン"
-#: sql_help.c:1352 sql_help.c:2129 sql_help.c:2358
+#: sql_help.c:1612 sql_help.c:2443 sql_help.c:2697
msgid "fdw_name"
msgstr "外部データラッパー"
-#: sql_help.c:1424
+#: sql_help.c:1685
msgid "like_option"
msgstr "LIKE オプション:"
-#: sql_help.c:1430
-msgid "type_name"
-msgstr "型名"
-
-#: sql_help.c:1438
+#: sql_help.c:1698
msgid "where column_constraint is:"
-msgstr "カラムの制約条件:"
+msgstr "カラム制約:"
-#: sql_help.c:1441 sql_help.c:1442 sql_help.c:1451 sql_help.c:1453
-#: sql_help.c:1457
+#: sql_help.c:1702 sql_help.c:1703 sql_help.c:1712 sql_help.c:1714
+#: sql_help.c:1718
msgid "index_parameters"
msgstr "インデックスのパラメーター"
-#: sql_help.c:1443 sql_help.c:1460
+#: sql_help.c:1704 sql_help.c:1721
msgid "reftable"
msgstr "参照テーブル"
-#: sql_help.c:1444 sql_help.c:1461
+#: sql_help.c:1705 sql_help.c:1722
msgid "refcolumn"
msgstr "参照カラム"
-#: sql_help.c:1447
+#: sql_help.c:1708
msgid "and table_constraint is:"
-msgstr "テーブルの制約条件"
+msgstr "テーブル制約:"
-#: sql_help.c:1455
+#: sql_help.c:1716
msgid "exclude_element"
msgstr "排他要素"
-#: sql_help.c:1464
+#: sql_help.c:1725
msgid "and like_option is:"
-msgstr "LIKE オプションは:"
+msgstr "LIKE オプション:"
-#: sql_help.c:1465
+#: sql_help.c:1726
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr ""
"UNIQUE, PRIMARY KEY, EXCLUDE におけるインデックスパラメーターの制約条件:"
-#: sql_help.c:1469
+#: sql_help.c:1730
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "EXCLUDE における排他要素の制約条件:"
-#: sql_help.c:1501
+#: sql_help.c:1762
msgid "directory"
msgstr "ディレクトリー"
-#: sql_help.c:1513
+#: sql_help.c:1774
msgid "parser_name"
msgstr "パーサー名"
-#: sql_help.c:1514
+#: sql_help.c:1775
msgid "source_config"
msgstr "ソース設定"
-#: sql_help.c:1543
+#: sql_help.c:1804
msgid "start_function"
msgstr "開始関数"
-#: sql_help.c:1544
+#: sql_help.c:1805
msgid "gettoken_function"
msgstr "トークン取得用関数"
-#: sql_help.c:1545
+#: sql_help.c:1806
msgid "end_function"
msgstr "終了関数"
-#: sql_help.c:1546
+#: sql_help.c:1807
msgid "lextypes_function"
msgstr "LEX 型の関数"
-#: sql_help.c:1547
+#: sql_help.c:1808
msgid "headline_function"
msgstr "見出し関数"
-#: sql_help.c:1559
+#: sql_help.c:1820
msgid "init_function"
msgstr "初期処理関数"
-#: sql_help.c:1560
+#: sql_help.c:1821
msgid "lexize_function"
msgstr "LEX 処理関数"
-#: sql_help.c:1611
-msgid "attribute_name"
-msgstr "属性名"
+#: sql_help.c:1845
+msgid "referenced_table_name"
+msgstr "非参照テーブル名"
+
+#: sql_help.c:1848
+msgid "arguments"
+msgstr "引数"
+
+#: sql_help.c:1849
+msgid "where event can be one of:"
+msgstr "イベントは以下のいずれか:"
-#: sql_help.c:1614
+#: sql_help.c:1890 sql_help.c:2787
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: sql_help.c:1616
+#: sql_help.c:1892
msgid "input_function"
msgstr "入力関数"
-#: sql_help.c:1617
+#: sql_help.c:1893
msgid "output_function"
msgstr "出力関数"
-#: sql_help.c:1618
+#: sql_help.c:1894
msgid "receive_function"
msgstr "受信関数"
-#: sql_help.c:1619
+#: sql_help.c:1895
msgid "send_function"
msgstr "送信関数"
-#: sql_help.c:1620
+#: sql_help.c:1896
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "型修飾子の入力関数"
-#: sql_help.c:1621
+#: sql_help.c:1897
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "型修飾子の出力関数"
-#: sql_help.c:1622
+#: sql_help.c:1898
msgid "analyze_function"
msgstr "分析関数"
-#: sql_help.c:1623
+#: sql_help.c:1899
msgid "internallength"
msgstr "内部長"
-#: sql_help.c:1624
+#: sql_help.c:1900
msgid "alignment"
msgstr "アラインメント"
-#: sql_help.c:1625
+#: sql_help.c:1901
msgid "storage"
msgstr "ストレージ"
-#: sql_help.c:1626
+#: sql_help.c:1902
msgid "like_type"
msgstr "LIKEの型"
-#: sql_help.c:1627
+#: sql_help.c:1903
msgid "category"
msgstr "カテゴリー"
-#: sql_help.c:1628
+#: sql_help.c:1904
msgid "preferred"
msgstr "推奨"
-#: sql_help.c:1629
+#: sql_help.c:1905
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
-#: sql_help.c:1630
+#: sql_help.c:1906
msgid "element"
msgstr "要素"
-#: sql_help.c:1631
+#: sql_help.c:1907
msgid "delimiter"
msgstr "デリミタ"
-#: sql_help.c:1723 sql_help.c:2463 sql_help.c:2466 sql_help.c:2469
-#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2662 sql_help.c:2665 sql_help.c:2668
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:2719 sql_help.c:2814 sql_help.c:2817
-#: sql_help.c:2820 sql_help.c:2824
+#: sql_help.c:1908
+msgid "collatable"
+msgstr "照合順序"
+
+#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2473 sql_help.c:2823 sql_help.c:2892
+#: sql_help.c:3026 sql_help.c:3104 sql_help.c:3182
+msgid "with_query"
+msgstr "WITH クエリー"
+
+#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2842 sql_help.c:2845 sql_help.c:2848
+#: sql_help.c:2852 sql_help.c:3045 sql_help.c:3048 sql_help.c:3051
+#: sql_help.c:3055 sql_help.c:3106 sql_help.c:3201 sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3207 sql_help.c:3211
msgid "alias"
msgstr "別名"
-#: sql_help.c:1724
+#: sql_help.c:2004
msgid "using_list"
msgstr "USING リスト"
-#: sql_help.c:1726 sql_help.c:2053 sql_help.c:2203 sql_help.c:2726
+#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2367 sql_help.c:2536 sql_help.c:3113
msgid "cursor_name"
msgstr "カーソル名"
-#: sql_help.c:1727 sql_help.c:2162 sql_help.c:2727
+#: sql_help.c:2007 sql_help.c:2478 sql_help.c:3114
msgid "output_expression"
msgstr "出力表現"
-#: sql_help.c:1728 sql_help.c:2163 sql_help.c:2447 sql_help.c:2514
-#: sql_help.c:2646 sql_help.c:2728 sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:2008 sql_help.c:2479 sql_help.c:2826 sql_help.c:2895
+#: sql_help.c:3029 sql_help.c:3115 sql_help.c:3185
msgid "output_name"
msgstr "出力名"
-#: sql_help.c:1744
+#: sql_help.c:2024
msgid "code"
msgstr "コード"
-#: sql_help.c:2013
+#: sql_help.c:2317
msgid "parameter"
msgstr "パラメータ"
-#: sql_help.c:2026 sql_help.c:2027 sql_help.c:2222
+#: sql_help.c:2335 sql_help.c:2336 sql_help.c:2561
msgid "statement"
msgstr "ステートメント"
-#: sql_help.c:2052 sql_help.c:2202
+#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2535
msgid "direction"
msgstr "方向"
-#: sql_help.c:2054
+#: sql_help.c:2368 sql_help.c:2537
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "方向は無指定もしくは以下のいずれか:"
-#: sql_help.c:2055 sql_help.c:2056 sql_help.c:2057 sql_help.c:2058
-#: sql_help.c:2059 sql_help.c:2457 sql_help.c:2459 sql_help.c:2525
-#: sql_help.c:2527 sql_help.c:2656 sql_help.c:2658 sql_help.c:2757
-#: sql_help.c:2759 sql_help.c:2808 sql_help.c:2810
+#: sql_help.c:2369 sql_help.c:2370 sql_help.c:2371 sql_help.c:2372
+#: sql_help.c:2373 sql_help.c:2538 sql_help.c:2539 sql_help.c:2540
+#: sql_help.c:2541 sql_help.c:2542 sql_help.c:2836 sql_help.c:2838
+#: sql_help.c:2906 sql_help.c:2908 sql_help.c:3039 sql_help.c:3041
+#: sql_help.c:3144 sql_help.c:3146 sql_help.c:3195 sql_help.c:3197
msgid "count"
msgstr "カウント"
-#: sql_help.c:2124 sql_help.c:2353
+#: sql_help.c:2438 sql_help.c:2692
msgid "sequence_name"
msgstr "シーケンス名"
-#: sql_help.c:2135 sql_help.c:2364
+#: sql_help.c:2449 sql_help.c:2703
msgid "arg_name"
msgstr "引数名"
-#: sql_help.c:2136 sql_help.c:2365
+#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2704
msgid "arg_type"
msgstr "引数の型"
-#: sql_help.c:2141 sql_help.c:2370
+#: sql_help.c:2455 sql_help.c:2709
msgid "loid"
msgstr "ラージオブジェクトid"
-#: sql_help.c:2171 sql_help.c:2211 sql_help.c:2705
+#: sql_help.c:2487 sql_help.c:2550 sql_help.c:3090
msgid "channel"
msgstr "チャネル"
-#: sql_help.c:2193
+#: sql_help.c:2509
msgid "lockmode"
msgstr "ロックモード"
-#: sql_help.c:2194
+#: sql_help.c:2510
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "ロックモードは以下のいずれか:"
-#: sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2551
msgid "payload"
msgstr "ペイロード"
-#: sql_help.c:2238
+#: sql_help.c:2577
msgid "old_role"
msgstr "元のロール"
-#: sql_help.c:2239
+#: sql_help.c:2578
msgid "new_role"
msgstr "新しいロール"
-#: sql_help.c:2255 sql_help.c:2400 sql_help.c:2408
+#: sql_help.c:2594 sql_help.c:2739 sql_help.c:2747
msgid "savepoint_name"
msgstr "セーブポイント名"
-#: sql_help.c:2444 sql_help.c:2511 sql_help.c:2643 sql_help.c:2795
-msgid "with_query"
-msgstr "WITH クエリー"
+#: sql_help.c:2769
+msgid "provider"
+msgstr "プロバイダ"
-#: sql_help.c:2448 sql_help.c:2479 sql_help.c:2481 sql_help.c:2516
-#: sql_help.c:2647 sql_help.c:2678 sql_help.c:2680 sql_help.c:2799
-#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2832
+#: sql_help.c:2827 sql_help.c:2858 sql_help.c:2860 sql_help.c:2897
+#: sql_help.c:3030 sql_help.c:3061 sql_help.c:3063 sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:3217 sql_help.c:3219
msgid "from_item"
msgstr "FROM 項目"
-#: sql_help.c:2452 sql_help.c:2520 sql_help.c:2651 sql_help.c:2803
+#: sql_help.c:2831 sql_help.c:2901 sql_help.c:3034 sql_help.c:3190
msgid "window_name"
msgstr "ウィンドウ名"
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2521 sql_help.c:2652 sql_help.c:2804
+#: sql_help.c:2832 sql_help.c:2902 sql_help.c:3035 sql_help.c:3191
msgid "window_definition"
msgstr "ウィンドウ定義"
-#: sql_help.c:2454 sql_help.c:2465 sql_help.c:2487 sql_help.c:2522
-#: sql_help.c:2653 sql_help.c:2664 sql_help.c:2686 sql_help.c:2805
-#: sql_help.c:2816 sql_help.c:2838
+#: sql_help.c:2833 sql_help.c:2844 sql_help.c:2866 sql_help.c:2903
+#: sql_help.c:3036 sql_help.c:3047 sql_help.c:3069 sql_help.c:3192
+#: sql_help.c:3203 sql_help.c:3225
msgid "select"
msgstr "SELECT 句"
-#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2660 sql_help.c:2812
+#: sql_help.c:2840 sql_help.c:3043 sql_help.c:3199
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "FROM 項目は以下のいずれか:"
-#: sql_help.c:2464 sql_help.c:2467 sql_help.c:2470 sql_help.c:2474
-#: sql_help.c:2663 sql_help.c:2666 sql_help.c:2669 sql_help.c:2673
-#: sql_help.c:2815 sql_help.c:2818 sql_help.c:2821 sql_help.c:2825
+#: sql_help.c:2843 sql_help.c:2846 sql_help.c:2849 sql_help.c:2853
+#: sql_help.c:3046 sql_help.c:3049 sql_help.c:3052 sql_help.c:3056
+#: sql_help.c:3202 sql_help.c:3205 sql_help.c:3208 sql_help.c:3212
msgid "column_alias"
msgstr "カラムの別名"
-#: sql_help.c:2468 sql_help.c:2485 sql_help.c:2489 sql_help.c:2667
-#: sql_help.c:2684 sql_help.c:2688 sql_help.c:2819 sql_help.c:2836
-#: sql_help.c:2840
+#: sql_help.c:2847 sql_help.c:2864 sql_help.c:3050 sql_help.c:3067
+#: sql_help.c:3206 sql_help.c:3223
msgid "with_query_name"
msgstr "WITH クエリー名"
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2477 sql_help.c:2671 sql_help.c:2676
-#: sql_help.c:2823 sql_help.c:2828
+#: sql_help.c:2851 sql_help.c:2856 sql_help.c:3054 sql_help.c:3059
+#: sql_help.c:3210 sql_help.c:3215
msgid "argument"
msgstr "引数"
-#: sql_help.c:2475 sql_help.c:2478 sql_help.c:2674 sql_help.c:2677
-#: sql_help.c:2826 sql_help.c:2829
+#: sql_help.c:2854 sql_help.c:2857 sql_help.c:3057 sql_help.c:3060
+#: sql_help.c:3213 sql_help.c:3216
msgid "column_definition"
msgstr "カラム定義"
-#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2679 sql_help.c:2831
+#: sql_help.c:2859 sql_help.c:3062 sql_help.c:3218
msgid "join_type"
msgstr "JOIN タイプ"
-#: sql_help.c:2482 sql_help.c:2681 sql_help.c:2833
+#: sql_help.c:2861 sql_help.c:3064 sql_help.c:3220
msgid "join_condition"
msgstr "JOIN 条件"
-#: sql_help.c:2483 sql_help.c:2682 sql_help.c:2834
+#: sql_help.c:2862 sql_help.c:3065 sql_help.c:3221
msgid "join_column"
msgstr "JOIN カラム"
-#: sql_help.c:2484 sql_help.c:2683 sql_help.c:2835
+#: sql_help.c:2863 sql_help.c:3066 sql_help.c:3222
msgid "and with_query is:"
msgstr "WITH クエリー:"
-#: sql_help.c:2515
+#: sql_help.c:2867 sql_help.c:3070 sql_help.c:3226
+msgid "insert"
+msgstr "INSERT句"
+
+#: sql_help.c:2868 sql_help.c:3071 sql_help.c:3227
+msgid "update"
+msgstr "UPDATE句"
+
+#: sql_help.c:2869 sql_help.c:3072 sql_help.c:3228
+msgid "delete"
+msgstr "DELETE句"
+
+#: sql_help.c:2896
msgid "new_table"
msgstr "新しいテーブル"
-#: sql_help.c:2540
+#: sql_help.c:2921
msgid "timezone"
msgstr "タイムゾーン"
-#: sql_help.c:2724
+#: sql_help.c:3111
msgid "from_list"
msgstr "FROM リスト"
-#: sql_help.c:2755
+#: sql_help.c:3142
msgid "sort_expression"
msgstr "ソート表現"
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "シンボリックリンク \"%s\" を読み込めませんでした。"
-#: ../../port/exec.c:516
+#: ../../port/exec.c:517
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子プロセスが終了コード %d で終了しました。"
-#: ../../port/exec.c:520
+#: ../../port/exec.c:521
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "子プロセスが例外 0x%X で終了させられました。"
-#: ../../port/exec.c:529
+#: ../../port/exec.c:530
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "子プロセスがシグナル %s で終了させられました。"
-#: ../../port/exec.c:532
+#: ../../port/exec.c:533
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "子プロセスがシグナル %d で終了させられました。"
-#: ../../port/exec.c:536
+#: ../../port/exec.c:537
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子プロセスが認識できないステータス %d により終了しました。"
+
+#~ msgid " on host \"%s\""
+#~ msgstr "ホスト:\"%s\""
+
+#~ msgid " at port \"%s\""
+#~ msgstr "ポート番号:\"%s\""
+
+#~ msgid " as user \"%s\""
+#~ msgstr "ユーザ名:\"%s\""
+
+#~ msgid "define a new constraint trigger"
+#~ msgstr "新しい制約トリガを定義する"