sv: Translation updates
authorDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Fri, 18 May 2018 20:50:12 +0000 (22:50 +0200)
committerDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>
Fri, 18 May 2018 20:50:12 +0000 (22:50 +0200)
sv/pg_basebackup.po
sv/pg_controldata.po
sv/pg_resetwal.po
sv/pg_rewind.po
sv/pg_upgrade.po
sv/pg_waldump.po
sv/postgres.po

index 39121023355a47775c9049f33b698adc2815a057..3dfa4c40559a669b9efa0435928d6c0e86183e29 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-09 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-09 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:39+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: SWEDISH <sv@li.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid "%s: could not read from ready pipe: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte läsa från klart rör (pipe): %s\n"
 
 #: pg_basebackup.c:432 pg_basebackup.c:563 pg_basebackup.c:2064
-#: streamutil.c:458
+#: streamutil.c:460
 #, c-format
 msgid "%s: could not parse write-ahead log location \"%s\"\n"
 msgstr "%s: kunde inte parsa write-ahead-logg-plats \"%s\"\n"
@@ -570,8 +570,8 @@ msgid "%s: initiating base backup, waiting for checkpoint to complete\n"
 msgstr "%s: initierar basbackup, väntar på att checkpoint skall gå klart\n"
 
 #: pg_basebackup.c:1829 pg_recvlogical.c:271 receivelog.c:493 receivelog.c:546
-#: receivelog.c:586 streamutil.c:303 streamutil.c:375 streamutil.c:428
-#: streamutil.c:542 streamutil.c:588
+#: receivelog.c:586 streamutil.c:303 streamutil.c:377 streamutil.c:430
+#: streamutil.c:544 streamutil.c:590
 #, c-format
 msgid "%s: could not send replication command \"%s\": %s"
 msgstr "%s: kunde inte skicka replikeringskommando \"%s\": %s"
@@ -759,10 +759,11 @@ msgstr "%s: replikerings-slot kan bara användas med WAL-strömning\n"
 msgid "%s: --no-slot cannot be used with slot name\n"
 msgstr "%s: --no-slot kan inte användas tillsammans med slot-namn\n"
 
-#: pg_basebackup.c:2421
+#. translator: second %s is an option name
+#: pg_basebackup.c:2421 pg_receivewal.c:641
 #, c-format
-msgid "%s: --create-slot needs a slot to be specified using --slot\n"
-msgstr "%s: --create-slot kräver att en slot angivits med flaggan --slot\n"
+msgid "%s: %s needs a slot to be specified using --slot\n"
+msgstr "%s: %s kräver att en slot anges med --slot\n"
 
 #: pg_basebackup.c:2431
 #, c-format
@@ -882,8 +883,8 @@ msgstr "%s: slutförde segment vid %X/%X (tidslinje %u)\n"
 
 #: pg_receivewal.c:123
 #, c-format
-msgid "%s: stopped streaming at %X/%X (timeline %u)\n"
-msgstr "%s: stoppad strömning vid %X/%X (tidslinje %u)\n"
+msgid "%s: stopped log streaming at %X/%X (timeline %u)\n"
+msgstr "%s: stoppade logg-strömning vid %X/%X (tidslinje %u)\n"
 
 #: pg_receivewal.c:139
 #, c-format
@@ -945,12 +946,6 @@ msgstr "%s: kunde inte parsa slutposition \"%s\"\n"
 msgid "%s: cannot use --create-slot together with --drop-slot\n"
 msgstr "%s: kan inte använda --create-slot tillsammans med --drop-slot\n"
 
-#. translator: second %s is an option name
-#: pg_receivewal.c:641
-#, c-format
-msgid "%s: %s needs a slot to be specified using --slot\n"
-msgstr "%s: %s kräver att en slot anges med --slot\n"
-
 #: pg_receivewal.c:650
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --synchronous together with --no-sync\n"
@@ -1233,7 +1228,7 @@ msgstr "%s: inkompatibel serverversion %s; klienten stöder inte stömning från
 msgid "%s: incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions newer than %s\n"
 msgstr "%s: inkompatibel serverversion %s; klienten stöder inte stömning från serverversioner nyare än %s\n"
 
-#: receivelog.c:501 streamutil.c:437 streamutil.c:476
+#: receivelog.c:501 streamutil.c:439 streamutil.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields\n"
 msgstr "%s: kunde inte identifiera systemet: fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d eller fler fält\n"
@@ -1339,25 +1334,27 @@ msgstr "%s: WAL-segment-storlek kunde inte parsas\n"
 
 #: streamutil.c:339
 #, c-format
-msgid "%s: WAL segment size must be a power of two between 1MB and 1GB, but the remote server reported a value of %d bytes\n"
-msgstr "%s: WAL-segmentstorlek måste vara en tvåpotens mellan 1MB och 1GB men fjärrservern rapporterade värdet %d byte\n"
+msgid "%s: WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d byte\n"
+msgid_plural "%s: WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d bytes\n"
+msgstr[0] "%s: WAL-segmentstorlek måste vara en tvåpotens mellan 1MB och 1GB men fjärrservern rapporterade värdet %d byte\n"
+msgstr[1] "%s: WAL-segmentstorlek måste vara en tvåpotens mellan 1MB och 1GB men fjärrservern rapporterade värdet %d byte\n"
 
-#: streamutil.c:384
+#: streamutil.c:386
 #, c-format
 msgid "%s: could not fetch group access flag: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields\n"
 msgstr "%s: kunde inte hämta gruppaccessflagga: fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d eller fler fält\n"
 
-#: streamutil.c:393
+#: streamutil.c:395
 #, c-format
 msgid "%s: group access flag could not be parsed: %s\n"
 msgstr "%s: gruppaccessflagga kunde inte parsas: %s\n"
 
-#: streamutil.c:554
+#: streamutil.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: could not create replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
 msgstr "%s: kunde inte skapa replikeringsslot \"%s\": fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d fält\n"
 
-#: streamutil.c:599
+#: streamutil.c:601
 #, c-format
 msgid "%s: could not drop replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
 msgstr "%s: kunde inte slänga replikeringsslot \"%s\": fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d fält\n"
@@ -1396,3 +1393,6 @@ msgstr "kunde inte stänga komprimeringsström"
 
 #~ msgid "%s: could not send replication command \"%s\": %s\n"
 #~ msgstr "%s: kunde inte skicka replikeringskommando \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "%s: --create-slot needs a slot to be specified using --slot\n"
+#~ msgstr "%s: --create-slot kräver att en slot angivits med flaggan --slot\n"
index 2aa3d3520c5ab585aaac73530e17430157e6a4d1..89f73795df9ef6bb1e4ee0e544d2c188aa464476 100644 (file)
@@ -9,30 +9,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-18 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:39+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:61
+#: ../../common/controldata_utils.c:62
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\" för läsning: %s\n"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:74
+#: ../../common/controldata_utils.c:78
 #, c-format
 msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte läsa fil \"%s\": %s\n"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:95
+#: ../../common/controldata_utils.c:90
+#, c-format
+msgid "%s: could not read file \"%s\": read %d bytes, expected %d\n"
+msgstr "%s: kunde inte läsa fil \"%s\": läste %d byte, förväntade %d\n"
+
+#: ../../common/controldata_utils.c:112
 msgid "byte ordering mismatch"
 msgstr "byte-ordning stämmer inte"
 
-#: ../../common/controldata_utils.c:97
+#: ../../common/controldata_utils.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: possible byte ordering mismatch\n"
@@ -75,18 +81,18 @@ msgstr ""
 
 #: pg_controldata.c:38
 #, c-format
-msgid " [-D,--pgdata=]DATADIR  data directory\n"
-msgstr " [-D,--pgdata=]DATADIR  datakatalog\n"
+msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR  data directory\n"
+msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR  datakatalog\n"
 
 #: pg_controldata.c:39
 #, c-format
-msgid "  -V, --version         output version information, then exit\n"
-msgstr "  -V, --version         visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
+msgid "  -V, --version          output version information, then exit\n"
+msgstr "  -V, --version          visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
 #: pg_controldata.c:40
 #, c-format
-msgid "  -?, --help            show this help, then exit\n"
-msgstr "  -?, --help            visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
+msgid "  -?, --help             show this help, then exit\n"
+msgstr "  -?, --help             visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
 
 #: pg_controldata.c:41
 #, c-format
@@ -170,22 +176,35 @@ msgstr ""
 "program förväntade sig. Resultatet nedan är inte helt tillförlitligt.\n"
 "\n"
 
-#: pg_controldata.c:177
+#: pg_controldata.c:178
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid WAL segment size\n"
+msgstr "VARNING: ogiltig WAL-segmentstorlek\n"
+
+#: pg_controldata.c:179
 #, c-format
 msgid ""
-"WARNING: invalid WAL segment size\n"
+"The WAL segment size stored in the file, %d byte, is not a power of two\n"
+"between 1 MB and 1 GB.  The file is corrupt and the results below are\n"
+"untrustworthy.\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
 "The WAL segment size stored in the file, %d bytes, is not a power of two\n"
 "between 1 MB and 1 GB.  The file is corrupt and the results below are\n"
 "untrustworthy.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"VARNING: ogiltig WAL-segmentstorlek\n"
+msgstr[0] ""
+"WAL-segmentstorleken sparad i filen, %d byte, är inte en tvåpotens\n"
+"mellan 1 MB och 1 GB.  Filen är trasig och resultatet nedan går\n"
+"ej att lita på.\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
 "WAL-segmentstorleken sparad i filen, %d byte, är inte en tvåpotens\n"
 "mellan 1 MB och 1 GB.  Filen är trasig och resultatet nedan går\n"
 "ej att lita på.\n"
 "\n"
 
-#: pg_controldata.c:215
+#: pg_controldata.c:221
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
@@ -195,292 +214,298 @@ msgstr "???"
 # used for English is insufficient for Swedish.  New indenting
 # is consistent for all reporting statements: six additional
 # space characters.
-#: pg_controldata.c:228
+#: pg_controldata.c:234
 #, c-format
 msgid "pg_control version number:            %u\n"
 msgstr "Versionsnummer för pg_control:              %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:230
+#: pg_controldata.c:236
 #, c-format
 msgid "Catalog version number:               %u\n"
 msgstr "Katalogversion:                             %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:232
+#: pg_controldata.c:238
 #, c-format
 msgid "Database system identifier:           %s\n"
 msgstr "Databasens systemidentifierare:             %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:234
+#: pg_controldata.c:240
 #, c-format
 msgid "Database cluster state:               %s\n"
 msgstr "Databasklustrets tillstånd:                 %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:236
+#: pg_controldata.c:242
 #, c-format
 msgid "pg_control last modified:             %s\n"
 msgstr "pg_control ändrades senast:                 %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:238
+#: pg_controldata.c:244
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint location:           %X/%X\n"
 msgstr "Läge för senaste checkpoint:                %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:241
+#: pg_controldata.c:247
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's REDO location:    %X/%X\n"
 msgstr "REDO-läge för senaste checkpoint:           %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:244
+#: pg_controldata.c:250
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's REDO WAL file:    %s\n"
 msgstr "REDO-WAL-fil vid senaste checkpoint:        %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:246
+#: pg_controldata.c:252
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
 msgstr "TimeLineID vid senaste checkpoint:          %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:248
+#: pg_controldata.c:254
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's PrevTimeLineID:   %u\n"
 msgstr "PrevTimeLineID vid senaste checkpoint:      %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:250
+#: pg_controldata.c:256
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
 msgstr "Senaste checkpoint:ens full_page_writes:    %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:251 pg_controldata.c:296 pg_controldata.c:306
+#: pg_controldata.c:257 pg_controldata.c:302 pg_controldata.c:312
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: pg_controldata.c:251 pg_controldata.c:296 pg_controldata.c:306
+#: pg_controldata.c:257 pg_controldata.c:302 pg_controldata.c:312
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: pg_controldata.c:252
+#: pg_controldata.c:258
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u:%u\n"
 msgstr "NextXID vid senaste checkpoint:             %u:%u\n"
 
-#: pg_controldata.c:255
+#: pg_controldata.c:261
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
 msgstr "NextOID vid senaste checkpoint:             %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:257
+#: pg_controldata.c:263
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId:  %u\n"
 msgstr "NextMultiXactId vid senaste checkpoint:     %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:259
+#: pg_controldata.c:265
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset:  %u\n"
 msgstr "NextMultiOffset vid senaste checkpoint:     %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:261
+#: pg_controldata.c:267
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID:        %u\n"
 msgstr "oldestXID vid senaste checkpoint:           %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:263
+#: pg_controldata.c:269
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB:   %u\n"
 msgstr "DB för oldestXID vid senaste checkpoint:    %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:265
+#: pg_controldata.c:271
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID:  %u\n"
 msgstr "oldestActiveXID vid senaste checkpoint:     %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:267
+#: pg_controldata.c:273
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid:   %u\n"
 msgstr "oldestMultiXid vid senaste checkpoint:      %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:269
+#: pg_controldata.c:275
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
 msgstr "DB för oldestMulti vid senaste checkpoint:  %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:271
+#: pg_controldata.c:277
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestCommitTsXid:%u\n"
 msgstr "oldestCommitTsXid vid senaste checkpoint:   %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:273
+#: pg_controldata.c:279
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's newestCommitTsXid:%u\n"
 msgstr "newestCommitTsXid vid senaste checkpoint:   %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:275
+#: pg_controldata.c:281
 #, c-format
 msgid "Time of latest checkpoint:            %s\n"
 msgstr "Tidpunkt för senaste checkpoint:            %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:277
+#: pg_controldata.c:283
 #, c-format
 msgid "Fake LSN counter for unlogged rels:   %X/%X\n"
 msgstr "Beräknat LSN-tal av ologgade relationer:    %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:280
+#: pg_controldata.c:286
 #, c-format
 msgid "Minimum recovery ending location:     %X/%X\n"
 msgstr "Minsta slutposition vid återställning:      %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:283
+#: pg_controldata.c:289
 #, c-format
 msgid "Min recovery ending loc's timeline:   %u\n"
 msgstr "Tidslinje för min slutpos vid återställning:%u\n"
 
-#: pg_controldata.c:285
+#: pg_controldata.c:291
 #, c-format
 msgid "Backup start location:                %X/%X\n"
 msgstr "Startpunkt för backup:                      %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:288
+#: pg_controldata.c:294
 #, c-format
 msgid "Backup end location:                  %X/%X\n"
 msgstr "Slutpunkt för backup:                       %X/%X\n"
 
-#: pg_controldata.c:291
+#: pg_controldata.c:297
 #, c-format
 msgid "End-of-backup record required:        %s\n"
 msgstr "Tvingande markering av backupslut:          %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:292
+#: pg_controldata.c:298
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: pg_controldata.c:292
+#: pg_controldata.c:298
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: pg_controldata.c:293
+#: pg_controldata.c:299
 #, c-format
 msgid "wal_level setting:                    %s\n"
 msgstr "Värde på wal_level:                         %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:295
+#: pg_controldata.c:301
 #, c-format
 msgid "wal_log_hints setting:                %s\n"
 msgstr "Värde på wal_log_hints:                     %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:297
+#: pg_controldata.c:303
 #, c-format
 msgid "max_connections setting:              %d\n"
 msgstr "Värde på max_connections:                   %d\n"
 
-#: pg_controldata.c:299
+#: pg_controldata.c:305
 #, c-format
 msgid "max_worker_processes setting:         %d\n"
 msgstr "Värde på max_worker_processes:              %d\n"
 
-#: pg_controldata.c:301
+#: pg_controldata.c:307
 #, c-format
 msgid "max_prepared_xacts setting:           %d\n"
 msgstr "Värde på max_prepared_xacts:                %d\n"
 
-#: pg_controldata.c:303
+#: pg_controldata.c:309
 #, c-format
 msgid "max_locks_per_xact setting:           %d\n"
 msgstr "Nuvarande max_locks_per_xact:               %d\n"
 
-#: pg_controldata.c:305
+#: pg_controldata.c:311
 #, c-format
 msgid "track_commit_timestamp setting:       %s\n"
 msgstr "Värde på track_commit_timestamp:            %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:307
+#: pg_controldata.c:313
 #, c-format
 msgid "Maximum data alignment:               %u\n"
 msgstr "Maximal jämkning av data (alignment):       %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:310
+#: pg_controldata.c:316
 #, c-format
 msgid "Database block size:                  %u\n"
 msgstr "Databasens blockstorlek:                    %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:312
+#: pg_controldata.c:318
 #, c-format
 msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
 msgstr "Block per segment i en stor relation:       %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:314
+#: pg_controldata.c:320
 #, c-format
 msgid "WAL block size:                       %u\n"
 msgstr "Blockstorlek i transaktionsloggen:          %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:316
+#: pg_controldata.c:322
 #, c-format
 msgid "Bytes per WAL segment:                %u\n"
 msgstr "Segmentstorlek i transaktionsloggen:        %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:318
+#: pg_controldata.c:324
 #, c-format
 msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
 msgstr "Maximal längd för identifierare:            %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:320
+#: pg_controldata.c:326
 #, c-format
 msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
 msgstr "Maximalt antal kolonner i ett index:        %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:322
+#: pg_controldata.c:328
 #, c-format
 msgid "Maximum size of a TOAST chunk:        %u\n"
 msgstr "Maximal storlek för en TOAST-enhet:         %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:324
+#: pg_controldata.c:330
 #, c-format
 msgid "Size of a large-object chunk:         %u\n"
 msgstr "Storlek för large-object-enheter:           %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:327
+#: pg_controldata.c:333
 #, c-format
 msgid "Date/time type storage:               %s\n"
 msgstr "Representation av dag och tid:              %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:328
+#: pg_controldata.c:334
 msgid "64-bit integers"
 msgstr "64-bitars heltal"
 
-#: pg_controldata.c:329
+#: pg_controldata.c:335
 #, c-format
 msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
 msgstr "Överföring av float4-argument:              %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:330 pg_controldata.c:332
+#: pg_controldata.c:336 pg_controldata.c:338
 msgid "by reference"
 msgstr "med referens"
 
-#: pg_controldata.c:330 pg_controldata.c:332
+#: pg_controldata.c:336 pg_controldata.c:338
 msgid "by value"
 msgstr "med värde"
 
-#: pg_controldata.c:331
+#: pg_controldata.c:337
 #, c-format
 msgid "Float8 argument passing:              %s\n"
 msgstr "Överföring av float8-argument:              %s\n"
 
-#: pg_controldata.c:333
+#: pg_controldata.c:339
 #, c-format
 msgid "Data page checksum version:           %u\n"
 msgstr "Checksummaversion för datasidor:            %u\n"
 
-#: pg_controldata.c:335
+#: pg_controldata.c:341
 #, c-format
 msgid "Mock authentication nonce:            %s\n"
 msgstr "Fejkat authentiseringsvärde:                %s\n"
 
-#~ msgid "floating-point numbers"
-#~ msgstr "flyttal"
+#~ msgid "  -V, --version  output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  -V, --version  visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
+
+#~ msgid "  -?, --help     show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  -?, --help     visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
 
 #~ msgid "Prior checkpoint location:            %X/%X\n"
 #~ msgstr "Närmast föregående checkpoint:              %X/%X\n"
 
-#~ msgid "  -?, --help     show this help, then exit\n"
-#~ msgstr "  -?, --help     visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
+#~ msgid "floating-point numbers"
+#~ msgstr "flyttal"
 
-#~ msgid "  -V, --version  output version information, then exit\n"
-#~ msgstr "  -V, --version  visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
+#~ msgid "  -?, --help            show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  -?, --help            visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
+
+#~ msgid "  -V, --version         output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  -V, --version         visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
index bd3920e3fa92a8ae38d78708ab2a53c21b9e3d8e..f1eca3aa7b00074934f43acce4823780738332e7 100644 (file)
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-29 23:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-18 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:43+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../../common/restricted_token.c:68
 #, c-format
@@ -138,8 +139,8 @@ msgstr "%s: kunde inte gå till katalog \"%s\": %s\n"
 
 #: pg_resetwal.c:369
 #, c-format
-msgid "%s: unable to read permissions from \"%s\"\n"
-msgstr "%s: kunde inte läsa rättigheter från \"%s\"\n"
+msgid "%s: could not read permissions of directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kunde inte läsa rättigheter på katalog \"%s\": %s\n"
 
 #: pg_resetwal.c:387 pg_resetwal.c:548 pg_resetwal.c:611
 #, c-format
@@ -217,15 +218,17 @@ msgstr "%s: pg_control existerar men har ogiltig CRC. Fortsätt med varsamhet.\n
 
 #: pg_resetwal.c:658
 #, c-format
-msgid "%s: pg_control specifies invalid WAL segment size (%d bytes); proceed with caution \n"
-msgstr "%s: pg_control anger ogiltig WAL-segmentstorlek (%d byte); fortsätt med varsamhet.\n"
+msgid "%s: pg_control specifies invalid WAL segment size (%d byte); proceed with caution\n"
+msgid_plural "%s: pg_control specifies invalid WAL segment size (%d bytes); proceed with caution\n"
+msgstr[0] "%s: pg_control anger ogiltig WAL-segmentstorlek (%d byte); fortsätt med varsamhet.\n"
+msgstr[1] "%s: pg_control anger ogiltig WAL-segmentstorlek (%d byte); fortsätt med varsamhet.\n"
 
-#: pg_resetwal.c:667
+#: pg_resetwal.c:669
 #, c-format
 msgid "%s: pg_control exists but is broken or wrong version; ignoring it\n"
 msgstr "%s: pg_control existerar men är trasig eller har fel version. Den ignoreras.\n"
 
-#: pg_resetwal.c:765
+#: pg_resetwal.c:767
 #, c-format
 msgid ""
 "Guessed pg_control values:\n"
@@ -234,7 +237,7 @@ msgstr ""
 "Gissade värden för pg_control:\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetwal.c:767
+#: pg_resetwal.c:769
 #, c-format
 msgid ""
 "Current pg_control values:\n"
@@ -246,173 +249,173 @@ msgstr ""
 # November 26th, 2014: Insert six additional space characters
 # for best alignment with Swedish translation.
 # Translations should be checked against those of pg_controldata.
-#: pg_resetwal.c:776
+#: pg_resetwal.c:778
 #, c-format
 msgid "pg_control version number:            %u\n"
 msgstr "Versionsnummer för pg_control:              %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:778
+#: pg_resetwal.c:780
 #, c-format
 msgid "Catalog version number:               %u\n"
 msgstr "Katalogversion:                             %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:780
+#: pg_resetwal.c:782
 #, c-format
 msgid "Database system identifier:           %s\n"
 msgstr "Databasens systemidentifierare:             %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:782
+#: pg_resetwal.c:784
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's TimeLineID:       %u\n"
 msgstr "TimeLineID vid senaste kontrollpunkt:       %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:784
+#: pg_resetwal.c:786
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
 msgstr "Senaste kontrollpunktens full_page_writes:  %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:785
+#: pg_resetwal.c:787
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: pg_resetwal.c:785
+#: pg_resetwal.c:787
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: pg_resetwal.c:786
+#: pg_resetwal.c:788
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u:%u\n"
 msgstr "NextXID vid senaste kontrollpunkt:          %u:%u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:789
+#: pg_resetwal.c:791
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextOID:          %u\n"
 msgstr "NextOID vid senaste kontrollpunkt:          %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:791
+#: pg_resetwal.c:793
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId:  %u\n"
 msgstr "NextMultiXactId vid senaste kontrollpunkt:  %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:793
+#: pg_resetwal.c:795
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset:  %u\n"
 msgstr "NextMultiOffset vid senaste kontrollpunkt:  %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:795
+#: pg_resetwal.c:797
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID:        %u\n"
 msgstr "oldestXID vid senaste kontrollpunkt:        %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:797
+#: pg_resetwal.c:799
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB:   %u\n"
 msgstr "DB för oldestXID vid senaste kontrollpunkt: %u\n"
 
 # FIXME: too wide
-#: pg_resetwal.c:799
+#: pg_resetwal.c:801
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID:  %u\n"
 msgstr "oldestActiveXID vid senaste kontrollpunkt:  %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:801
+#: pg_resetwal.c:803
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid:   %u\n"
 msgstr "oldestMultiXid vid senaste kontrollpunkt:   %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:803
+#: pg_resetwal.c:805
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
 msgstr "DB för oldestMulti vid senaste kontrollpkt: %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:805
+#: pg_resetwal.c:807
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's oldestCommitTsXid:%u\n"
 msgstr "oldestCommitTsXid vid senaste kontrollpunkt:%u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:807
+#: pg_resetwal.c:809
 #, c-format
 msgid "Latest checkpoint's newestCommitTsXid:%u\n"
 msgstr "newestCommitTsXid vid senaste kontrollpunkt:%u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:809
+#: pg_resetwal.c:811
 #, c-format
 msgid "Maximum data alignment:               %u\n"
 msgstr "Maximal jämkning av data (alignment):       %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:812
+#: pg_resetwal.c:814
 #, c-format
 msgid "Database block size:                  %u\n"
 msgstr "Databasens blockstorlek:                    %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:814
+#: pg_resetwal.c:816
 #, c-format
 msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
 msgstr "Block per segment i en stor relation:       %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:816
+#: pg_resetwal.c:818
 #, c-format
 msgid "WAL block size:                       %u\n"
 msgstr "Blockstorlek i transaktionsloggen:          %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:818 pg_resetwal.c:906
+#: pg_resetwal.c:820 pg_resetwal.c:908
 #, c-format
 msgid "Bytes per WAL segment:                %u\n"
 msgstr "Segmentstorlek i transaktionsloggen:        %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:820
+#: pg_resetwal.c:822
 #, c-format
 msgid "Maximum length of identifiers:        %u\n"
 msgstr "Maximal längd för identifierare:            %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:822
+#: pg_resetwal.c:824
 #, c-format
 msgid "Maximum columns in an index:          %u\n"
 msgstr "Maximalt antal kolonner i ett index:        %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:824
+#: pg_resetwal.c:826
 #, c-format
 msgid "Maximum size of a TOAST chunk:        %u\n"
 msgstr "Maximal storlek för en TOAST-enhet:         %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:826
+#: pg_resetwal.c:828
 #, c-format
 msgid "Size of a large-object chunk:         %u\n"
 msgstr "Storlek för large-object-enheter:           %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:829
+#: pg_resetwal.c:831
 #, c-format
 msgid "Date/time type storage:               %s\n"
 msgstr "Representation av dag och tid:              %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:830
+#: pg_resetwal.c:832
 msgid "64-bit integers"
 msgstr "64-bitars heltal"
 
-#: pg_resetwal.c:831
+#: pg_resetwal.c:833
 #, c-format
 msgid "Float4 argument passing:              %s\n"
 msgstr "Åtkomst till float4-argument:               %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:832 pg_resetwal.c:834
+#: pg_resetwal.c:834 pg_resetwal.c:836
 msgid "by reference"
 msgstr "referens"
 
-#: pg_resetwal.c:832 pg_resetwal.c:834
+#: pg_resetwal.c:834 pg_resetwal.c:836
 msgid "by value"
 msgstr "värdeåtkomst"
 
-#: pg_resetwal.c:833
+#: pg_resetwal.c:835
 #, c-format
 msgid "Float8 argument passing:              %s\n"
 msgstr "Åtkomst till float8-argument:               %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:835
+#: pg_resetwal.c:837
 #, c-format
 msgid "Data page checksum version:           %u\n"
 msgstr "Checksummaversion för datasidor:            %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:849
+#: pg_resetwal.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -427,112 +430,112 @@ msgstr ""
 
 # November 26th, 2014: Insert additional spacing to fit
 # with the first translated text, which uses most characters.
-#: pg_resetwal.c:853
+#: pg_resetwal.c:855
 #, c-format
 msgid "First log segment after reset:        %s\n"
 msgstr "Första loggsegment efter återställning: %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:857
+#: pg_resetwal.c:859
 #, c-format
 msgid "NextMultiXactId:                      %u\n"
 msgstr "NextMultiXactId:                        %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:859
+#: pg_resetwal.c:861
 #, c-format
 msgid "OldestMultiXid:                       %u\n"
 msgstr "OldestMultiXid:                         %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:861
+#: pg_resetwal.c:863
 #, c-format
 msgid "OldestMulti's DB:                     %u\n"
 msgstr "DB för OldestMulti:                     %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:867
+#: pg_resetwal.c:869
 #, c-format
 msgid "NextMultiOffset:                      %u\n"
 msgstr "NextMultiOffset:                        %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:873
+#: pg_resetwal.c:875
 #, c-format
 msgid "NextOID:                              %u\n"
 msgstr "NextOID:                                %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:879
+#: pg_resetwal.c:881
 #, c-format
 msgid "NextXID:                              %u\n"
 msgstr "NextXID:                                %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:881
+#: pg_resetwal.c:883
 #, c-format
 msgid "OldestXID:                            %u\n"
 msgstr "OldestXID:                              %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:883
+#: pg_resetwal.c:885
 #, c-format
 msgid "OldestXID's DB:                       %u\n"
 msgstr "DB för OldestXID:                       %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:889
+#: pg_resetwal.c:891
 #, c-format
 msgid "NextXID epoch:                        %u\n"
 msgstr "Epoch för NextXID:                       %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:895
+#: pg_resetwal.c:897
 #, c-format
 msgid "oldestCommitTsXid:                    %u\n"
 msgstr "oldestCommitTsXid:                    %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:900
+#: pg_resetwal.c:902
 #, c-format
 msgid "newestCommitTsXid:                    %u\n"
 msgstr "newestCommitTsXid:                    %u\n"
 
-#: pg_resetwal.c:984
+#: pg_resetwal.c:986
 #, c-format
 msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte skapa fil för pg_control: %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:995
+#: pg_resetwal.c:997
 #, c-format
 msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte skriva fil för pg_control: %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1002 pg_resetwal.c:1299
+#: pg_resetwal.c:1004 pg_resetwal.c:1301
 #, c-format
 msgid "%s: fsync error: %s\n"
 msgstr "%s: misslyckad fsync: %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1042 pg_resetwal.c:1113 pg_resetwal.c:1164
+#: pg_resetwal.c:1044 pg_resetwal.c:1115 pg_resetwal.c:1166
 #, c-format
 msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna katalog \"%s\": %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1078 pg_resetwal.c:1135 pg_resetwal.c:1189
+#: pg_resetwal.c:1080 pg_resetwal.c:1137 pg_resetwal.c:1191
 #, c-format
 msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte läsa katalog \"%s\": %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1085 pg_resetwal.c:1142 pg_resetwal.c:1196
+#: pg_resetwal.c:1087 pg_resetwal.c:1144 pg_resetwal.c:1198
 #, c-format
 msgid "%s: could not close directory \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte stänga katalog \"%s\": %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1126 pg_resetwal.c:1180
+#: pg_resetwal.c:1128 pg_resetwal.c:1182
 #, c-format
 msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte radera fil \"%s\": %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1266
+#: pg_resetwal.c:1268
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\": %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1277 pg_resetwal.c:1291
+#: pg_resetwal.c:1279 pg_resetwal.c:1293
 #, c-format
 msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1310
+#: pg_resetwal.c:1312
 #, c-format
 msgid ""
 "%s resets the PostgreSQL write-ahead log.\n"
@@ -541,7 +544,7 @@ msgstr ""
 "%s återställer write-ahead-log för PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1311
+#: pg_resetwal.c:1313
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\n"
@@ -552,12 +555,12 @@ msgstr ""
 "  %s [FLAGGA]... DATAKATALOG\n"
 "\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1312
+#: pg_resetwal.c:1314
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Flaggor:\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1313
+#: pg_resetwal.c:1315
 #, c-format
 msgid ""
 "  -c, --commit-timestamp-ids=XID,XID\n"
@@ -569,67 +572,67 @@ msgstr ""
 "                                 kan ha commit-tidstämpel (noll betyder\n"
 "                                 ingen ändring)\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1316
+#: pg_resetwal.c:1318
 #, c-format
 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR          data directory\n"
 msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR          datakatalog\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1317
+#: pg_resetwal.c:1319
 #, c-format
 msgid "  -e, --epoch=XIDEPOCH           set next transaction ID epoch\n"
 msgstr "  -e, --epoch=XIDEPOCH           sätter epoch för nästa transaktions-ID\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1318
+#: pg_resetwal.c:1320
 #, c-format
 msgid "  -f, --force                    force update to be done\n"
 msgstr "  -f, --force                    framtvinga uppdatering\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1319
+#: pg_resetwal.c:1321
 #, c-format
 msgid "  -l, --next-wal-file=WALFILE    set minimum starting location for new WAL\n"
 msgstr "  -l, --next-wal-file=WALFIL     sätt minsta startposition för ny WAL\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1320
+#: pg_resetwal.c:1322
 #, c-format
 msgid "  -m, --multixact-ids=MXID,MXID  set next and oldest multitransaction ID\n"
 msgstr "  -m, --multixact-ids=MXID,MXID  sätt nästa och äldsta multitransaktions-ID\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1321
+#: pg_resetwal.c:1323
 #, c-format
 msgid "  -n, --dry-run                  no update, just show what would be done\n"
 msgstr "  -n, --dry-run                  ingen updatering; visa bara planerade åtgärder\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1322
+#: pg_resetwal.c:1324
 #, c-format
 msgid "  -o, --next-oid=OID             set next OID\n"
 msgstr "  -o, --next-oid=OID             sätt nästa OID\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1323
+#: pg_resetwal.c:1325
 #, c-format
 msgid "  -O, --multixact-offset=OFFSET  set next multitransaction offset\n"
 msgstr "  -O, --multixact-offset=OFFSET  sätt nästa multitransaktionsoffset\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1324
+#: pg_resetwal.c:1326
 #, c-format
 msgid "  -V, --version                  output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version                  skriv ut versioninformation och avsluta sedan\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1325
+#: pg_resetwal.c:1327
 #, c-format
 msgid "  -x, --next-transaction-id=XID  set next transaction ID\n"
 msgstr "  -x, --next-transaction-id=XID  sätt nästa transaktions-ID\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1326
+#: pg_resetwal.c:1328
 #, c-format
 msgid "      --wal-segsize=SIZE         size of WAL segments, in megabytes\n"
 msgstr "      --wal-segsize=STORLEK      storlek på WAL-segment i megabyte\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1327
+#: pg_resetwal.c:1329
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                     show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                     visa denna hjälp och avsluta sedan\n"
 
-#: pg_resetwal.c:1328
+#: pg_resetwal.c:1330
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -638,32 +641,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
-#~ msgid "Transaction log reset\n"
-#~ msgstr "Återställning av transaktionslogg.\n"
+#~ msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix PG_CONTROL_SIZE\n"
+#~ msgstr "%s: Internt fel: sizeof(ControlFileData) är alltför stor. Rätta till PG_CONTROL_SIZE.\n"
 
-#~ msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u/%u\n"
-#~ msgstr "NextXID vid senaste kontrollpunkt:          %u/%u\n"
+#~ msgid "  -c XID,XID       set oldest and newest transactions bearing commit timestamp\n"
+#~ msgstr "  -c XID,XID       sätt äldsta och nyaste transaktioner med commit-tidstämpel\n"
 
-#~ msgid "floating-point numbers"
-#~ msgstr "flyttal"
+#~ msgid "                   (zero in either value means no change)\n"
+#~ msgstr "                   (noll i något värde innebär ingen ändring)\n"
 
-#~ msgid "  -?, --help       show this help, then exit\n"
-#~ msgstr "  -?, --help       visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
+#~ msgid " [-D] DATADIR      data directory\n"
+#~ msgstr " [-D] DATADIR      datakatalog\n"
+
+#~ msgid "  -V, --version    output version information, then exit\n"
+#~ msgstr "  -V, --version    visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
 #~ msgid "  -x XID           set next transaction ID\n"
 #~ msgstr "  -x XID           sätt nästa transaktions-ID\n"
 
-#~ msgid "  -V, --version    output version information, then exit\n"
-#~ msgstr "  -V, --version    visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
+#~ msgid "  -?, --help       show this help, then exit\n"
+#~ msgstr "  -?, --help       visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
 
-#~ msgid " [-D] DATADIR      data directory\n"
-#~ msgstr " [-D] DATADIR      datakatalog\n"
+#~ msgid "floating-point numbers"
+#~ msgstr "flyttal"
 
-#~ msgid "                   (zero in either value means no change)\n"
-#~ msgstr "                   (noll i något värde innebär ingen ändring)\n"
+#~ msgid "Latest checkpoint's NextXID:          %u/%u\n"
+#~ msgstr "NextXID vid senaste kontrollpunkt:          %u/%u\n"
 
-#~ msgid "  -c XID,XID       set oldest and newest transactions bearing commit timestamp\n"
-#~ msgstr "  -c XID,XID       sätt äldsta och nyaste transaktioner med commit-tidstämpel\n"
+#~ msgid "Transaction log reset\n"
+#~ msgstr "Återställning av transaktionslogg.\n"
 
-#~ msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix PG_CONTROL_SIZE\n"
-#~ msgstr "%s: Internt fel: sizeof(ControlFileData) är alltför stor. Rätta till PG_CONTROL_SIZE.\n"
+#~ msgid "%s: unable to read permissions from \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: kunde inte läsa rättigheter från \"%s\"\n"
index abee3707b4ecb941bb65fd1476ec874b3359393f..a310e242aa58169885698dd930b1b94955acbe50 100644 (file)
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-18 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
&nb