msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_basebackup (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-09 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-09 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-18 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: SWEDISH <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
msgstr "%s: kunde inte läsa från klart rör (pipe): %s\n"
#: pg_basebackup.c:432 pg_basebackup.c:563 pg_basebackup.c:2064
-#: streamutil.c:458
+#: streamutil.c:460
#, c-format
msgid "%s: could not parse write-ahead log location \"%s\"\n"
msgstr "%s: kunde inte parsa write-ahead-logg-plats \"%s\"\n"
msgstr "%s: initierar basbackup, väntar på att checkpoint skall gå klart\n"
#: pg_basebackup.c:1829 pg_recvlogical.c:271 receivelog.c:493 receivelog.c:546
-#: receivelog.c:586 streamutil.c:303 streamutil.c:375 streamutil.c:428
-#: streamutil.c:542 streamutil.c:588
+#: receivelog.c:586 streamutil.c:303 streamutil.c:377 streamutil.c:430
+#: streamutil.c:544 streamutil.c:590
#, c-format
msgid "%s: could not send replication command \"%s\": %s"
msgstr "%s: kunde inte skicka replikeringskommando \"%s\": %s"
msgid "%s: --no-slot cannot be used with slot name\n"
msgstr "%s: --no-slot kan inte användas tillsammans med slot-namn\n"
-#: pg_basebackup.c:2421
+#. translator: second %s is an option name
+#: pg_basebackup.c:2421 pg_receivewal.c:641
#, c-format
-msgid "%s: --create-slot needs a slot to be specified using --slot\n"
-msgstr "%s: --create-slot kräver att en slot angivits med flaggan --slot\n"
+msgid "%s: %s needs a slot to be specified using --slot\n"
+msgstr "%s: %s kräver att en slot anges med --slot\n"
#: pg_basebackup.c:2431
#, c-format
#: pg_receivewal.c:123
#, c-format
-msgid "%s: stopped streaming at %X/%X (timeline %u)\n"
-msgstr "%s: stoppad strömning vid %X/%X (tidslinje %u)\n"
+msgid "%s: stopped log streaming at %X/%X (timeline %u)\n"
+msgstr "%s: stoppade logg-strömning vid %X/%X (tidslinje %u)\n"
#: pg_receivewal.c:139
#, c-format
msgid "%s: cannot use --create-slot together with --drop-slot\n"
msgstr "%s: kan inte använda --create-slot tillsammans med --drop-slot\n"
-#. translator: second %s is an option name
-#: pg_receivewal.c:641
-#, c-format
-msgid "%s: %s needs a slot to be specified using --slot\n"
-msgstr "%s: %s kräver att en slot anges med --slot\n"
-
#: pg_receivewal.c:650
#, c-format
msgid "%s: cannot use --synchronous together with --no-sync\n"
msgid "%s: incompatible server version %s; client does not support streaming from server versions newer than %s\n"
msgstr "%s: inkompatibel serverversion %s; klienten stöder inte stömning från serverversioner nyare än %s\n"
-#: receivelog.c:501 streamutil.c:437 streamutil.c:476
+#: receivelog.c:501 streamutil.c:439 streamutil.c:478
#, c-format
msgid "%s: could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields\n"
msgstr "%s: kunde inte identifiera systemet: fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d eller fler fält\n"
#: streamutil.c:339
#, c-format
-msgid "%s: WAL segment size must be a power of two between 1MB and 1GB, but the remote server reported a value of %d bytes\n"
-msgstr "%s: WAL-segmentstorlek måste vara en tvåpotens mellan 1MB och 1GB men fjärrservern rapporterade värdet %d byte\n"
+msgid "%s: WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d byte\n"
+msgid_plural "%s: WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the remote server reported a value of %d bytes\n"
+msgstr[0] "%s: WAL-segmentstorlek måste vara en tvåpotens mellan 1MB och 1GB men fjärrservern rapporterade värdet %d byte\n"
+msgstr[1] "%s: WAL-segmentstorlek måste vara en tvåpotens mellan 1MB och 1GB men fjärrservern rapporterade värdet %d byte\n"
-#: streamutil.c:384
+#: streamutil.c:386
#, c-format
msgid "%s: could not fetch group access flag: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields\n"
msgstr "%s: kunde inte hämta gruppaccessflagga: fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d eller fler fält\n"
-#: streamutil.c:393
+#: streamutil.c:395
#, c-format
msgid "%s: group access flag could not be parsed: %s\n"
msgstr "%s: gruppaccessflagga kunde inte parsas: %s\n"
-#: streamutil.c:554
+#: streamutil.c:556
#, c-format
msgid "%s: could not create replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
msgstr "%s: kunde inte skapa replikeringsslot \"%s\": fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d fält\n"
-#: streamutil.c:599
+#: streamutil.c:601
#, c-format
msgid "%s: could not drop replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
msgstr "%s: kunde inte slänga replikeringsslot \"%s\": fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d fält\n"
#~ msgid "%s: could not send replication command \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s: kunde inte skicka replikeringskommando \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "%s: --create-slot needs a slot to be specified using --slot\n"
+#~ msgstr "%s: --create-slot kräver att en slot angivits med flaggan --slot\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-18 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../../common/controldata_utils.c:61
+#: ../../common/controldata_utils.c:62
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\" för läsning: %s\n"
-#: ../../common/controldata_utils.c:74
+#: ../../common/controldata_utils.c:78
#, c-format
msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte läsa fil \"%s\": %s\n"
-#: ../../common/controldata_utils.c:95
+#: ../../common/controldata_utils.c:90
+#, c-format
+msgid "%s: could not read file \"%s\": read %d bytes, expected %d\n"
+msgstr "%s: kunde inte läsa fil \"%s\": läste %d byte, förväntade %d\n"
+
+#: ../../common/controldata_utils.c:112
msgid "byte ordering mismatch"
msgstr "byte-ordning stämmer inte"
-#: ../../common/controldata_utils.c:97
+#: ../../common/controldata_utils.c:114
#, c-format
msgid ""
"WARNING: possible byte ordering mismatch\n"
#: pg_controldata.c:38
#, c-format
-msgid " [-D,--pgdata=]DATADIR data directory\n"
-msgstr " [-D,--pgdata=]DATADIR datakatalog\n"
+msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n"
+msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR datakatalog\n"
#: pg_controldata.c:39
#, c-format
-msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
+msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
+msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
#: pg_controldata.c:40
#, c-format
-msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
+msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+msgstr " -?, --help visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
#: pg_controldata.c:41
#, c-format
"program förväntade sig. Resultatet nedan är inte helt tillförlitligt.\n"
"\n"
-#: pg_controldata.c:177
+#: pg_controldata.c:178
+#, c-format
+msgid "WARNING: invalid WAL segment size\n"
+msgstr "VARNING: ogiltig WAL-segmentstorlek\n"
+
+#: pg_controldata.c:179
#, c-format
msgid ""
-"WARNING: invalid WAL segment size\n"
+"The WAL segment size stored in the file, %d byte, is not a power of two\n"
+"between 1 MB and 1 GB. The file is corrupt and the results below are\n"
+"untrustworthy.\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
"The WAL segment size stored in the file, %d bytes, is not a power of two\n"
"between 1 MB and 1 GB. The file is corrupt and the results below are\n"
"untrustworthy.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"VARNING: ogiltig WAL-segmentstorlek\n"
+msgstr[0] ""
+"WAL-segmentstorleken sparad i filen, %d byte, är inte en tvåpotens\n"
+"mellan 1 MB och 1 GB. Filen är trasig och resultatet nedan går\n"
+"ej att lita på.\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
"WAL-segmentstorleken sparad i filen, %d byte, är inte en tvåpotens\n"
"mellan 1 MB och 1 GB. Filen är trasig och resultatet nedan går\n"
"ej att lita på.\n"
"\n"
-#: pg_controldata.c:215
+#: pg_controldata.c:221
msgid "???"
msgstr "???"
# used for English is insufficient for Swedish. New indenting
# is consistent for all reporting statements: six additional
# space characters.
-#: pg_controldata.c:228
+#: pg_controldata.c:234
#, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "Versionsnummer för pg_control: %u\n"
-#: pg_controldata.c:230
+#: pg_controldata.c:236
#, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "Katalogversion: %u\n"
-#: pg_controldata.c:232
+#: pg_controldata.c:238
#, c-format
msgid "Database system identifier: %s\n"
msgstr "Databasens systemidentifierare: %s\n"
-#: pg_controldata.c:234
+#: pg_controldata.c:240
#, c-format
msgid "Database cluster state: %s\n"
msgstr "Databasklustrets tillstånd: %s\n"
-#: pg_controldata.c:236
+#: pg_controldata.c:242
#, c-format
msgid "pg_control last modified: %s\n"
msgstr "pg_control ändrades senast: %s\n"
-#: pg_controldata.c:238
+#: pg_controldata.c:244
#, c-format
msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n"
msgstr "Läge för senaste checkpoint: %X/%X\n"
-#: pg_controldata.c:241
+#: pg_controldata.c:247
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n"
msgstr "REDO-läge för senaste checkpoint: %X/%X\n"
-#: pg_controldata.c:244
+#: pg_controldata.c:250
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's REDO WAL file: %s\n"
msgstr "REDO-WAL-fil vid senaste checkpoint: %s\n"
-#: pg_controldata.c:246
+#: pg_controldata.c:252
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
msgstr "TimeLineID vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:248
+#: pg_controldata.c:254
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's PrevTimeLineID: %u\n"
msgstr "PrevTimeLineID vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:250
+#: pg_controldata.c:256
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
msgstr "Senaste checkpoint:ens full_page_writes: %s\n"
-#: pg_controldata.c:251 pg_controldata.c:296 pg_controldata.c:306
+#: pg_controldata.c:257 pg_controldata.c:302 pg_controldata.c:312
msgid "off"
msgstr "av"
-#: pg_controldata.c:251 pg_controldata.c:296 pg_controldata.c:306
+#: pg_controldata.c:257 pg_controldata.c:302 pg_controldata.c:312
msgid "on"
msgstr "på"
-#: pg_controldata.c:252
+#: pg_controldata.c:258
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u:%u\n"
msgstr "NextXID vid senaste checkpoint: %u:%u\n"
-#: pg_controldata.c:255
+#: pg_controldata.c:261
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "NextOID vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:257
+#: pg_controldata.c:263
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n"
msgstr "NextMultiXactId vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:259
+#: pg_controldata.c:265
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n"
msgstr "NextMultiOffset vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:261
+#: pg_controldata.c:267
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
msgstr "oldestXID vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:263
+#: pg_controldata.c:269
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
msgstr "DB för oldestXID vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:265
+#: pg_controldata.c:271
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
msgstr "oldestActiveXID vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:267
+#: pg_controldata.c:273
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid: %u\n"
msgstr "oldestMultiXid vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:269
+#: pg_controldata.c:275
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
msgstr "DB för oldestMulti vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:271
+#: pg_controldata.c:277
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestCommitTsXid:%u\n"
msgstr "oldestCommitTsXid vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:273
+#: pg_controldata.c:279
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's newestCommitTsXid:%u\n"
msgstr "newestCommitTsXid vid senaste checkpoint: %u\n"
-#: pg_controldata.c:275
+#: pg_controldata.c:281
#, c-format
msgid "Time of latest checkpoint: %s\n"
msgstr "Tidpunkt för senaste checkpoint: %s\n"
-#: pg_controldata.c:277
+#: pg_controldata.c:283
#, c-format
msgid "Fake LSN counter for unlogged rels: %X/%X\n"
msgstr "Beräknat LSN-tal av ologgade relationer: %X/%X\n"
-#: pg_controldata.c:280
+#: pg_controldata.c:286
#, c-format
msgid "Minimum recovery ending location: %X/%X\n"
msgstr "Minsta slutposition vid återställning: %X/%X\n"
-#: pg_controldata.c:283
+#: pg_controldata.c:289
#, c-format
msgid "Min recovery ending loc's timeline: %u\n"
msgstr "Tidslinje för min slutpos vid återställning:%u\n"
-#: pg_controldata.c:285
+#: pg_controldata.c:291
#, c-format
msgid "Backup start location: %X/%X\n"
msgstr "Startpunkt för backup: %X/%X\n"
-#: pg_controldata.c:288
+#: pg_controldata.c:294
#, c-format
msgid "Backup end location: %X/%X\n"
msgstr "Slutpunkt för backup: %X/%X\n"
-#: pg_controldata.c:291
+#: pg_controldata.c:297
#, c-format
msgid "End-of-backup record required: %s\n"
msgstr "Tvingande markering av backupslut: %s\n"
-#: pg_controldata.c:292
+#: pg_controldata.c:298
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: pg_controldata.c:292
+#: pg_controldata.c:298
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: pg_controldata.c:293
+#: pg_controldata.c:299
#, c-format
msgid "wal_level setting: %s\n"
msgstr "Värde på wal_level: %s\n"
-#: pg_controldata.c:295
+#: pg_controldata.c:301
#, c-format
msgid "wal_log_hints setting: %s\n"
msgstr "Värde på wal_log_hints: %s\n"
-#: pg_controldata.c:297
+#: pg_controldata.c:303
#, c-format
msgid "max_connections setting: %d\n"
msgstr "Värde på max_connections: %d\n"
-#: pg_controldata.c:299
+#: pg_controldata.c:305
#, c-format
msgid "max_worker_processes setting: %d\n"
msgstr "Värde på max_worker_processes: %d\n"
-#: pg_controldata.c:301
+#: pg_controldata.c:307
#, c-format
msgid "max_prepared_xacts setting: %d\n"
msgstr "Värde på max_prepared_xacts: %d\n"
-#: pg_controldata.c:303
+#: pg_controldata.c:309
#, c-format
msgid "max_locks_per_xact setting: %d\n"
msgstr "Nuvarande max_locks_per_xact: %d\n"
-#: pg_controldata.c:305
+#: pg_controldata.c:311
#, c-format
msgid "track_commit_timestamp setting: %s\n"
msgstr "Värde på track_commit_timestamp: %s\n"
-#: pg_controldata.c:307
+#: pg_controldata.c:313
#, c-format
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
msgstr "Maximal jämkning av data (alignment): %u\n"
-#: pg_controldata.c:310
+#: pg_controldata.c:316
#, c-format
msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Databasens blockstorlek: %u\n"
-#: pg_controldata.c:312
+#: pg_controldata.c:318
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Block per segment i en stor relation: %u\n"
-#: pg_controldata.c:314
+#: pg_controldata.c:320
#, c-format
msgid "WAL block size: %u\n"
msgstr "Blockstorlek i transaktionsloggen: %u\n"
-#: pg_controldata.c:316
+#: pg_controldata.c:322
#, c-format
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
msgstr "Segmentstorlek i transaktionsloggen: %u\n"
-#: pg_controldata.c:318
+#: pg_controldata.c:324
#, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Maximal längd för identifierare: %u\n"
-#: pg_controldata.c:320
+#: pg_controldata.c:326
#, c-format
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
msgstr "Maximalt antal kolonner i ett index: %u\n"
-#: pg_controldata.c:322
+#: pg_controldata.c:328
#, c-format
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
msgstr "Maximal storlek för en TOAST-enhet: %u\n"
-#: pg_controldata.c:324
+#: pg_controldata.c:330
#, c-format
msgid "Size of a large-object chunk: %u\n"
msgstr "Storlek för large-object-enheter: %u\n"
-#: pg_controldata.c:327
+#: pg_controldata.c:333
#, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Representation av dag och tid: %s\n"
-#: pg_controldata.c:328
+#: pg_controldata.c:334
msgid "64-bit integers"
msgstr "64-bitars heltal"
-#: pg_controldata.c:329
+#: pg_controldata.c:335
#, c-format
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
msgstr "Överföring av float4-argument: %s\n"
-#: pg_controldata.c:330 pg_controldata.c:332
+#: pg_controldata.c:336 pg_controldata.c:338
msgid "by reference"
msgstr "med referens"
-#: pg_controldata.c:330 pg_controldata.c:332
+#: pg_controldata.c:336 pg_controldata.c:338
msgid "by value"
msgstr "med värde"
-#: pg_controldata.c:331
+#: pg_controldata.c:337
#, c-format
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
msgstr "Överföring av float8-argument: %s\n"
-#: pg_controldata.c:333
+#: pg_controldata.c:339
#, c-format
msgid "Data page checksum version: %u\n"
msgstr "Checksummaversion för datasidor: %u\n"
-#: pg_controldata.c:335
+#: pg_controldata.c:341
#, c-format
msgid "Mock authentication nonce: %s\n"
msgstr "Fejkat authentiseringsvärde: %s\n"
-#~ msgid "floating-point numbers"
-#~ msgstr "flyttal"
+#~ msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
+#~ msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
+
+#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+#~ msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
#~ msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n"
#~ msgstr "Närmast föregående checkpoint: %X/%X\n"
-#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-#~ msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
+#~ msgid "floating-point numbers"
+#~ msgstr "flyttal"
-#~ msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-#~ msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
+#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+#~ msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
+
+#~ msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
+#~ msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-29 23:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-18 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../../common/restricted_token.c:68
#, c-format
#: pg_resetwal.c:369
#, c-format
-msgid "%s: unable to read permissions from \"%s\"\n"
-msgstr "%s: kunde inte läsa rättigheter från \"%s\"\n"
+msgid "%s: could not read permissions of directory \"%s\": %s\n"
+msgstr "%s: kunde inte läsa rättigheter på katalog \"%s\": %s\n"
#: pg_resetwal.c:387 pg_resetwal.c:548 pg_resetwal.c:611
#, c-format
#: pg_resetwal.c:658
#, c-format
-msgid "%s: pg_control specifies invalid WAL segment size (%d bytes); proceed with caution \n"
-msgstr "%s: pg_control anger ogiltig WAL-segmentstorlek (%d byte); fortsätt med varsamhet.\n"
+msgid "%s: pg_control specifies invalid WAL segment size (%d byte); proceed with caution\n"
+msgid_plural "%s: pg_control specifies invalid WAL segment size (%d bytes); proceed with caution\n"
+msgstr[0] "%s: pg_control anger ogiltig WAL-segmentstorlek (%d byte); fortsätt med varsamhet.\n"
+msgstr[1] "%s: pg_control anger ogiltig WAL-segmentstorlek (%d byte); fortsätt med varsamhet.\n"
-#: pg_resetwal.c:667
+#: pg_resetwal.c:669
#, c-format
msgid "%s: pg_control exists but is broken or wrong version; ignoring it\n"
msgstr "%s: pg_control existerar men är trasig eller har fel version. Den ignoreras.\n"
-#: pg_resetwal.c:765
+#: pg_resetwal.c:767
#, c-format
msgid ""
"Guessed pg_control values:\n"
"Gissade värden för pg_control:\n"
"\n"
-#: pg_resetwal.c:767
+#: pg_resetwal.c:769
#, c-format
msgid ""
"Current pg_control values:\n"
# November 26th, 2014: Insert six additional space characters
# for best alignment with Swedish translation.
# Translations should be checked against those of pg_controldata.
-#: pg_resetwal.c:776
+#: pg_resetwal.c:778
#, c-format
msgid "pg_control version number: %u\n"
msgstr "Versionsnummer för pg_control: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:778
+#: pg_resetwal.c:780
#, c-format
msgid "Catalog version number: %u\n"
msgstr "Katalogversion: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:780
+#: pg_resetwal.c:782
#, c-format
msgid "Database system identifier: %s\n"
msgstr "Databasens systemidentifierare: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:782
+#: pg_resetwal.c:784
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n"
msgstr "TimeLineID vid senaste kontrollpunkt: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:784
+#: pg_resetwal.c:786
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's full_page_writes: %s\n"
msgstr "Senaste kontrollpunktens full_page_writes: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:785
+#: pg_resetwal.c:787
msgid "off"
msgstr "av"
-#: pg_resetwal.c:785
+#: pg_resetwal.c:787
msgid "on"
msgstr "på"
-#: pg_resetwal.c:786
+#: pg_resetwal.c:788
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u:%u\n"
msgstr "NextXID vid senaste kontrollpunkt: %u:%u\n"
-#: pg_resetwal.c:789
+#: pg_resetwal.c:791
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n"
msgstr "NextOID vid senaste kontrollpunkt: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:791
+#: pg_resetwal.c:793
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextMultiXactId: %u\n"
msgstr "NextMultiXactId vid senaste kontrollpunkt: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:793
+#: pg_resetwal.c:795
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's NextMultiOffset: %u\n"
msgstr "NextMultiOffset vid senaste kontrollpunkt: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:795
+#: pg_resetwal.c:797
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID: %u\n"
msgstr "oldestXID vid senaste kontrollpunkt: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:797
+#: pg_resetwal.c:799
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestXID's DB: %u\n"
msgstr "DB för oldestXID vid senaste kontrollpunkt: %u\n"
# FIXME: too wide
-#: pg_resetwal.c:799
+#: pg_resetwal.c:801
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestActiveXID: %u\n"
msgstr "oldestActiveXID vid senaste kontrollpunkt: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:801
+#: pg_resetwal.c:803
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestMultiXid: %u\n"
msgstr "oldestMultiXid vid senaste kontrollpunkt: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:803
+#: pg_resetwal.c:805
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestMulti's DB: %u\n"
msgstr "DB för oldestMulti vid senaste kontrollpkt: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:805
+#: pg_resetwal.c:807
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's oldestCommitTsXid:%u\n"
msgstr "oldestCommitTsXid vid senaste kontrollpunkt:%u\n"
-#: pg_resetwal.c:807
+#: pg_resetwal.c:809
#, c-format
msgid "Latest checkpoint's newestCommitTsXid:%u\n"
msgstr "newestCommitTsXid vid senaste kontrollpunkt:%u\n"
-#: pg_resetwal.c:809
+#: pg_resetwal.c:811
#, c-format
msgid "Maximum data alignment: %u\n"
msgstr "Maximal jämkning av data (alignment): %u\n"
-#: pg_resetwal.c:812
+#: pg_resetwal.c:814
#, c-format
msgid "Database block size: %u\n"
msgstr "Databasens blockstorlek: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:814
+#: pg_resetwal.c:816
#, c-format
msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n"
msgstr "Block per segment i en stor relation: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:816
+#: pg_resetwal.c:818
#, c-format
msgid "WAL block size: %u\n"
msgstr "Blockstorlek i transaktionsloggen: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:818 pg_resetwal.c:906
+#: pg_resetwal.c:820 pg_resetwal.c:908
#, c-format
msgid "Bytes per WAL segment: %u\n"
msgstr "Segmentstorlek i transaktionsloggen: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:820
+#: pg_resetwal.c:822
#, c-format
msgid "Maximum length of identifiers: %u\n"
msgstr "Maximal längd för identifierare: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:822
+#: pg_resetwal.c:824
#, c-format
msgid "Maximum columns in an index: %u\n"
msgstr "Maximalt antal kolonner i ett index: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:824
+#: pg_resetwal.c:826
#, c-format
msgid "Maximum size of a TOAST chunk: %u\n"
msgstr "Maximal storlek för en TOAST-enhet: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:826
+#: pg_resetwal.c:828
#, c-format
msgid "Size of a large-object chunk: %u\n"
msgstr "Storlek för large-object-enheter: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:829
+#: pg_resetwal.c:831
#, c-format
msgid "Date/time type storage: %s\n"
msgstr "Representation av dag och tid: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:830
+#: pg_resetwal.c:832
msgid "64-bit integers"
msgstr "64-bitars heltal"
-#: pg_resetwal.c:831
+#: pg_resetwal.c:833
#, c-format
msgid "Float4 argument passing: %s\n"
msgstr "Åtkomst till float4-argument: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:832 pg_resetwal.c:834
+#: pg_resetwal.c:834 pg_resetwal.c:836
msgid "by reference"
msgstr "referens"
-#: pg_resetwal.c:832 pg_resetwal.c:834
+#: pg_resetwal.c:834 pg_resetwal.c:836
msgid "by value"
msgstr "värdeåtkomst"
-#: pg_resetwal.c:833
+#: pg_resetwal.c:835
#, c-format
msgid "Float8 argument passing: %s\n"
msgstr "Åtkomst till float8-argument: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:835
+#: pg_resetwal.c:837
#, c-format
msgid "Data page checksum version: %u\n"
msgstr "Checksummaversion för datasidor: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:849
+#: pg_resetwal.c:851
#, c-format
msgid ""
"\n"
# November 26th, 2014: Insert additional spacing to fit
# with the first translated text, which uses most characters.
-#: pg_resetwal.c:853
+#: pg_resetwal.c:855
#, c-format
msgid "First log segment after reset: %s\n"
msgstr "Första loggsegment efter återställning: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:857
+#: pg_resetwal.c:859
#, c-format
msgid "NextMultiXactId: %u\n"
msgstr "NextMultiXactId: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:859
+#: pg_resetwal.c:861
#, c-format
msgid "OldestMultiXid: %u\n"
msgstr "OldestMultiXid: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:861
+#: pg_resetwal.c:863
#, c-format
msgid "OldestMulti's DB: %u\n"
msgstr "DB för OldestMulti: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:867
+#: pg_resetwal.c:869
#, c-format
msgid "NextMultiOffset: %u\n"
msgstr "NextMultiOffset: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:873
+#: pg_resetwal.c:875
#, c-format
msgid "NextOID: %u\n"
msgstr "NextOID: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:879
+#: pg_resetwal.c:881
#, c-format
msgid "NextXID: %u\n"
msgstr "NextXID: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:881
+#: pg_resetwal.c:883
#, c-format
msgid "OldestXID: %u\n"
msgstr "OldestXID: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:883
+#: pg_resetwal.c:885
#, c-format
msgid "OldestXID's DB: %u\n"
msgstr "DB för OldestXID: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:889
+#: pg_resetwal.c:891
#, c-format
msgid "NextXID epoch: %u\n"
msgstr "Epoch för NextXID: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:895
+#: pg_resetwal.c:897
#, c-format
msgid "oldestCommitTsXid: %u\n"
msgstr "oldestCommitTsXid: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:900
+#: pg_resetwal.c:902
#, c-format
msgid "newestCommitTsXid: %u\n"
msgstr "newestCommitTsXid: %u\n"
-#: pg_resetwal.c:984
+#: pg_resetwal.c:986
#, c-format
msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte skapa fil för pg_control: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:995
+#: pg_resetwal.c:997
#, c-format
msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte skriva fil för pg_control: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1002 pg_resetwal.c:1299
+#: pg_resetwal.c:1004 pg_resetwal.c:1301
#, c-format
msgid "%s: fsync error: %s\n"
msgstr "%s: misslyckad fsync: %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1042 pg_resetwal.c:1113 pg_resetwal.c:1164
+#: pg_resetwal.c:1044 pg_resetwal.c:1115 pg_resetwal.c:1166
#, c-format
msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna katalog \"%s\": %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1078 pg_resetwal.c:1135 pg_resetwal.c:1189
+#: pg_resetwal.c:1080 pg_resetwal.c:1137 pg_resetwal.c:1191
#, c-format
msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte läsa katalog \"%s\": %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1085 pg_resetwal.c:1142 pg_resetwal.c:1196
+#: pg_resetwal.c:1087 pg_resetwal.c:1144 pg_resetwal.c:1198
#, c-format
msgid "%s: could not close directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte stänga katalog \"%s\": %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1126 pg_resetwal.c:1180
+#: pg_resetwal.c:1128 pg_resetwal.c:1182
#, c-format
msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte radera fil \"%s\": %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1266
+#: pg_resetwal.c:1268
#, c-format
msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna fil \"%s\": %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1277 pg_resetwal.c:1291
+#: pg_resetwal.c:1279 pg_resetwal.c:1293
#, c-format
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: kunde inte skriva fil \"%s\": %s\n"
-#: pg_resetwal.c:1310
+#: pg_resetwal.c:1312
#, c-format
msgid ""
"%s resets the PostgreSQL write-ahead log.\n"
"%s återställer write-ahead-log för PostgreSQL.\n"
"\n"
-#: pg_resetwal.c:1311
+#: pg_resetwal.c:1313
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [FLAGGA]... DATAKATALOG\n"
"\n"
-#: pg_resetwal.c:1312
+#: pg_resetwal.c:1314
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
-#: pg_resetwal.c:1313
+#: pg_resetwal.c:1315
#, c-format
msgid ""
" -c, --commit-timestamp-ids=XID,XID\n"
" kan ha commit-tidstämpel (noll betyder\n"
" ingen ändring)\n"
-#: pg_resetwal.c:1316
+#: pg_resetwal.c:1318
#, c-format
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR data directory\n"
msgstr " [-D, --pgdata=]DATADIR datakatalog\n"
-#: pg_resetwal.c:1317
+#: pg_resetwal.c:1319
#, c-format
msgid " -e, --epoch=XIDEPOCH set next transaction ID epoch\n"
msgstr " -e, --epoch=XIDEPOCH sätter epoch för nästa transaktions-ID\n"
-#: pg_resetwal.c:1318
+#: pg_resetwal.c:1320
#, c-format
msgid " -f, --force force update to be done\n"
msgstr " -f, --force framtvinga uppdatering\n"
-#: pg_resetwal.c:1319
+#: pg_resetwal.c:1321
#, c-format
msgid " -l, --next-wal-file=WALFILE set minimum starting location for new WAL\n"
msgstr " -l, --next-wal-file=WALFIL sätt minsta startposition för ny WAL\n"
-#: pg_resetwal.c:1320
+#: pg_resetwal.c:1322
#, c-format
msgid " -m, --multixact-ids=MXID,MXID set next and oldest multitransaction ID\n"
msgstr " -m, --multixact-ids=MXID,MXID sätt nästa och äldsta multitransaktions-ID\n"
-#: pg_resetwal.c:1321
+#: pg_resetwal.c:1323
#, c-format
msgid " -n, --dry-run no update, just show what would be done\n"
msgstr " -n, --dry-run ingen updatering; visa bara planerade åtgärder\n"
-#: pg_resetwal.c:1322
+#: pg_resetwal.c:1324
#, c-format
msgid " -o, --next-oid=OID set next OID\n"
msgstr " -o, --next-oid=OID sätt nästa OID\n"
-#: pg_resetwal.c:1323
+#: pg_resetwal.c:1325
#, c-format
msgid " -O, --multixact-offset=OFFSET set next multitransaction offset\n"
msgstr " -O, --multixact-offset=OFFSET sätt nästa multitransaktionsoffset\n"
-#: pg_resetwal.c:1324
+#: pg_resetwal.c:1326
#, c-format
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
msgstr " -V, --version skriv ut versioninformation och avsluta sedan\n"
-#: pg_resetwal.c:1325
+#: pg_resetwal.c:1327
#, c-format
msgid " -x, --next-transaction-id=XID set next transaction ID\n"
msgstr " -x, --next-transaction-id=XID sätt nästa transaktions-ID\n"
-#: pg_resetwal.c:1326
+#: pg_resetwal.c:1328
#, c-format
msgid " --wal-segsize=SIZE size of WAL segments, in megabytes\n"
msgstr " --wal-segsize=STORLEK storlek på WAL-segment i megabyte\n"
-#: pg_resetwal.c:1327
+#: pg_resetwal.c:1329
#, c-format
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
msgstr " -?, --help visa denna hjälp och avsluta sedan\n"
-#: pg_resetwal.c:1328
+#: pg_resetwal.c:1330
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Rapportera fel till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#~ msgid "Transaction log reset\n"
-#~ msgstr "Återställning av transaktionslogg.\n"
+#~ msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix PG_CONTROL_SIZE\n"
+#~ msgstr "%s: Internt fel: sizeof(ControlFileData) är alltför stor. Rätta till PG_CONTROL_SIZE.\n"
-#~ msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n"
-#~ msgstr "NextXID vid senaste kontrollpunkt: %u/%u\n"
+#~ msgid " -c XID,XID set oldest and newest transactions bearing commit timestamp\n"
+#~ msgstr " -c XID,XID sätt äldsta och nyaste transaktioner med commit-tidstämpel\n"
-#~ msgid "floating-point numbers"
-#~ msgstr "flyttal"
+#~ msgid " (zero in either value means no change)\n"
+#~ msgstr " (noll i något värde innebär ingen ändring)\n"
-#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
-#~ msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
+#~ msgid " [-D] DATADIR data directory\n"
+#~ msgstr " [-D] DATADIR datakatalog\n"
+
+#~ msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
+#~ msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
#~ msgid " -x XID set next transaction ID\n"
#~ msgstr " -x XID sätt nästa transaktions-ID\n"
-#~ msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
-#~ msgstr " -V, --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
+#~ msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+#~ msgstr " -?, --help visa denna hjälp, avsluta sedan\n"
-#~ msgid " [-D] DATADIR data directory\n"
-#~ msgstr " [-D] DATADIR datakatalog\n"
+#~ msgid "floating-point numbers"
+#~ msgstr "flyttal"
-#~ msgid " (zero in either value means no change)\n"
-#~ msgstr " (noll i något värde innebär ingen ändring)\n"
+#~ msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u/%u\n"
+#~ msgstr "NextXID vid senaste kontrollpunkt: %u/%u\n"
-#~ msgid " -c XID,XID set oldest and newest transactions bearing commit timestamp\n"
-#~ msgstr " -c XID,XID sätt äldsta och nyaste transaktioner med commit-tidstämpel\n"
+#~ msgid "Transaction log reset\n"
+#~ msgstr "Återställning av transaktionslogg.\n"
-#~ msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix PG_CONTROL_SIZE\n"
-#~ msgstr "%s: Internt fel: sizeof(ControlFileData) är alltför stor. Rätta till PG_CONTROL_SIZE.\n"
+#~ msgid "%s: unable to read permissions from \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: kunde inte läsa rättigheter från \"%s\"\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pg_rewind (PostgreSQL) 10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-18 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-18 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
&nb