de: Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Fri, 27 Jun 2025 12:39:46 +0000 (14:39 +0200)
committerPeter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Fri, 27 Jun 2025 12:39:46 +0000 (14:39 +0200)
de/libpq.po

index f37e828d4a0706e667dc2be1f2f7fe62fc3568a6..9e5774e6349abc465a23bfcc20eace20f65c8925 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-25 08:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-25 11:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-06-27 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-27 14:38+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
 "Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "konnte alte Locale nicht wiederherstellen"
 #: fe-exec.c:530 fe-exec.c:1315 fe-exec.c:3254 fe-exec.c:4293 fe-exec.c:4459
 #: fe-gssapi-common.c:109 fe-lobj.c:870 fe-protocol3.c:210 fe-protocol3.c:233
 #: fe-protocol3.c:256 fe-protocol3.c:273 fe-protocol3.c:294 fe-protocol3.c:368
-#: fe-protocol3.c:732 fe-protocol3.c:972 fe-protocol3.c:1552
-#: fe-protocol3.c:1861 fe-protocol3.c:2262 fe-secure-common.c:110
+#: fe-protocol3.c:732 fe-protocol3.c:972 fe-protocol3.c:1553
+#: fe-protocol3.c:1862 fe-protocol3.c:2263 fe-secure-common.c:110
 #: fe-secure-gssapi.c:506 fe-secure-gssapi.c:696 fe-secure-openssl.c:405
 #: fe-secure-openssl.c:1131
 #, c-format
@@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "ungültige SCRAM-Server-Schlüssel-Länge: %d"
 
 #: fe-connect.c:2144
 #, c-format
-msgid "min_protocol_version is greater than max_protocol_version"
-msgstr "min_protocol_version ist größer als max_protocol_version"
+msgid "\"%s\" is greater than \"%s\""
+msgstr "»%s« ist größer als »%s«"
 
 #: fe-connect.c:2356
 #, c-format
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "ungültiger Zahlenwert »%s« für Verbindungsoption »%s«"
 msgid "row number %d is out of range 0..%d"
 msgstr "Zeilennummer %d ist außerhalb des zulässigen Bereichs 0..%d"
 
-#: fe-exec.c:531 fe-protocol3.c:2067
+#: fe-exec.c:531 fe-protocol3.c:2068
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "PQexec ist während COPY BOTH nicht erlaubt"
 msgid "unrecognized message type \"%c\""
 msgstr "unbekannter Message-Typ »%c«"
 
-#: fe-exec.c:2702 fe-exec.c:2756 fe-exec.c:2824 fe-protocol3.c:1998
+#: fe-exec.c:2702 fe-exec.c:2756 fe-exec.c:2824 fe-protocol3.c:1999
 #, c-format
 msgid "no COPY in progress"
 msgstr "keine COPY in Ausführung"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "ungültige Protokollverhandlungsnachricht empfangen: Server verlangte He
 
 #: fe-protocol3.c:1437
 #, c-format
-msgid "received invalid protocol negotiation message: server requests downgrade to non-existent 3.1 protocol version"
+msgid "received invalid protocol negotiation message: server requested downgrade to non-existent 3.1 protocol version"
 msgstr "ungültige Protokollverhandlungsnachricht empfangen: Server verlangte Herabstufung auf nicht existierende Protokollversion 3.1"
 
 #: fe-protocol3.c:1443
@@ -1603,35 +1603,35 @@ msgstr "ungültige Protokollverhandlungsnachricht empfangen: Server hat verhande
 
 #: fe-protocol3.c:1455
 #, c-format
-msgid "server only supports protocol version %d.%d, but min_protocol_version was set to %d.%d"
-msgstr "Server unterstützt nur Protokollversion %d.%d, aber min_protocol_version war auf %d.%d gesetzt"
+msgid "server only supports protocol version %d.%d, but \"%s\" was set to %d.%d"
+msgstr "Server unterstützt nur Protokollversion %d.%d, aber »%s« war auf %d.%d gesetzt"
 
-#: fe-protocol3.c:1479
+#: fe-protocol3.c:1480
 #, c-format
-msgid "received invalid protocol negotiation message: server reported unsupported parameter name without a _pq_. prefix (\"%s\")"
-msgstr "ungültige Protokollverhandlungsnachricht empfangen: Server sendete nicht unterstützten Parameter ohne Präfix _pq_. (»%s«)"
+msgid "received invalid protocol negotiation message: server reported unsupported parameter name without a \"%s\" prefix (\"%s\")"
+msgstr "ungültige Protokollverhandlungsnachricht empfangen: Server sendete nicht unterstützten Parameter ohne Präfix »%s« (»%s«)"
 
-#: fe-protocol3.c:1482
+#: fe-protocol3.c:1483
 #, c-format
 msgid "received invalid protocol negotiation message: server reported an unsupported parameter that was not requested (\"%s\")"
 msgstr "ungültige Protokollverhandlungsnachricht empfangen: Server sendete nicht unterstützten Parameter, der nicht angefordert war (»%s«)"
 
-#: fe-protocol3.c:1489
+#: fe-protocol3.c:1490
 #, c-format
 msgid "received invalid protocol negotiation message: message too short"
 msgstr "ungültige Protokollverhandlungsnachricht empfangen: Nachricht zu kurz"
 
-#: fe-protocol3.c:1893
+#: fe-protocol3.c:1894
 #, c-format
 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT"
 msgstr "PQgetline: Text COPY OUT nicht ausgeführt"
 
-#: fe-protocol3.c:2268
+#: fe-protocol3.c:2269
 #, c-format
 msgid "protocol error: no function result"
 msgstr "Protokollfehler: kein Funktionsergebnis"
 
-#: fe-protocol3.c:2280
+#: fe-protocol3.c:2281
 #, c-format
 msgid "protocol error: id=0x%x"
 msgstr "Protokollfehler: id=0x%x"
@@ -1760,16 +1760,14 @@ msgid "SSL certificate's address entry is missing"
 msgstr "Adresseintrag fehlt im SSL-Zertifikat"
 
 #: fe-secure-openssl.c:714
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not open log file \"%s\": %m"
-msgid "could not open ssl keylog file \"%s\": %s"
-msgstr "konnte Logdatei »%s« nicht öffnen: %m"
+#, c-format
+msgid "could not open SSL key logging file \"%s\": %s"
+msgstr "konnte SSL-Key-Logging-Datei »%s« nicht öffnen: %s"
 
 #: fe-secure-openssl.c:722
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not write to log file \"%s\": %m"
-msgid "could not write to ssl keylog file \"%s\": %s"
-msgstr "konnte nicht in Logdatei »%s «schreiben: %m"
+#, c-format
+msgid "could not write to SSL key logging file \"%s\": %s"
+msgstr "konnte nicht in SSL-Key-Logging-Datei »%s «schreiben: %s"
 
 #: fe-secure-openssl.c:775
 #, c-format