msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-15 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-16 04:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-22 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-22 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:110 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1369 access/transam/xlog.c:3412 access/transam/xlog.c:4273 access/transam/xlogrecovery.c:1238 access/transam/xlogrecovery.c:1336 access/transam/xlogrecovery.c:1373 access/transam/xlogrecovery.c:1440 backup/basebackup.c:2098 backup/walsummary.c:290 commands/extension.c:3548 libpq/hba.c:764
-#: replication/logical/origin.c:745 replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5046 replication/logical/snapbuild.c:2035 replication/slot.c:2214 replication/slot.c:2255 replication/walsender.c:655 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:983 utils/cache/relmapper.c:829
+#: ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:110 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1369 access/transam/xlog.c:3412 access/transam/xlog.c:4273 access/transam/xlogrecovery.c:1238 access/transam/xlogrecovery.c:1336 access/transam/xlogrecovery.c:1373 access/transam/xlogrecovery.c:1440 backup/basebackup.c:2097 backup/walsummary.c:283 commands/extension.c:3548 libpq/hba.c:764
+#: replication/logical/origin.c:745 replication/logical/origin.c:781 replication/logical/reorderbuffer.c:5046 replication/logical/snapbuild.c:2035 replication/slot.c:2211 replication/slot.c:2252 replication/walsender.c:655 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:983 utils/cache/relmapper.c:829
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3417 access/transam/xlog.c:4278 replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2040 replication/slot.c:2218 replication/slot.c:2259 replication/walsender.c:660 utils/cache/relmapper.c:833
+#: ../common/controldata_utils.c:116 ../common/controldata_utils.c:119 access/transam/xlog.c:3417 access/transam/xlog.c:4278 replication/logical/origin.c:750 replication/logical/origin.c:789 replication/logical/snapbuild.c:2040 replication/slot.c:2215 replication/slot.c:2256 replication/walsender.c:660 utils/cache/relmapper.c:833
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
msgstr "\"%s\"-ის წაკითხვის შეცდომა: წაკითხულია %d %zu-დან"
#: ../common/controldata_utils.c:128 ../common/controldata_utils.c:132 ../common/controldata_utils.c:277 ../common/controldata_utils.c:280 access/heap/rewriteheap.c:1141 access/heap/rewriteheap.c:1246 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1381 access/transam/twophase.c:1793 access/transam/xlog.c:3258 access/transam/xlog.c:3452 access/transam/xlog.c:3457 access/transam/xlog.c:3593
-#: access/transam/xlog.c:4243 access/transam/xlog.c:5159 commands/copyfrom.c:1799 commands/copyto.c:325 libpq/be-fsstubs.c:470 libpq/be-fsstubs.c:540 replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822 replication/logical/reorderbuffer.c:5098 replication/logical/snapbuild.c:1802 replication/logical/snapbuild.c:1926 replication/slot.c:2104 replication/slot.c:2266 replication/walsender.c:670 storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213
+#: access/transam/xlog.c:4243 access/transam/xlog.c:5159 commands/copyfrom.c:1799 commands/copyto.c:325 libpq/be-fsstubs.c:470 libpq/be-fsstubs.c:540 replication/logical/origin.c:683 replication/logical/origin.c:822 replication/logical/reorderbuffer.c:5098 replication/logical/snapbuild.c:1802 replication/logical/snapbuild.c:1926 replication/slot.c:2101 replication/slot.c:2263 replication/walsender.c:670 storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213
#: storage/file/fd.c:828 storage/file/fd.c:3753 storage/file/fd.c:3859 utils/cache/relmapper.c:841 utils/cache/relmapper.c:956
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
"მოცემული შედეგები არასწორი იქნება და PostgreSQL ეს აგება ამ მონაცემთა საქაღალდესთან შეუთავსებელი იქნება."
#: ../common/controldata_utils.c:225 ../common/controldata_utils.c:230 ../common/file_utils.c:70 ../common/file_utils.c:347 ../common/file_utils.c:406 ../common/file_utils.c:480 access/heap/rewriteheap.c:1229 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1325 access/transam/xlog.c:3165 access/transam/xlog.c:3328 access/transam/xlog.c:3367 access/transam/xlog.c:3560 access/transam/xlog.c:4263
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4263 access/transam/xlogrecovery.c:4366 access/transam/xlogutils.c:836 backup/basebackup.c:548 backup/basebackup.c:1600 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:624 postmaster/syslogger.c:1559 replication/logical/origin.c:735 replication/logical/reorderbuffer.c:3702 replication/logical/reorderbuffer.c:4253 replication/logical/reorderbuffer.c:5026 replication/logical/snapbuild.c:1757 replication/logical/snapbuild.c:1867
-#: replication/slot.c:2186 replication/walsender.c:628 replication/walsender.c:3051 storage/file/copydir.c:151 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:3510 storage/file/fd.c:3740 storage/file/fd.c:3830 storage/smgr/md.c:661 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2085 utils/init/miscinit.c:1526 utils/init/miscinit.c:1660 utils/init/miscinit.c:1737 utils/misc/guc.c:4712 utils/misc/guc.c:4762
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4263 access/transam/xlogrecovery.c:4366 access/transam/xlogutils.c:836 backup/basebackup.c:547 backup/basebackup.c:1599 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:624 postmaster/syslogger.c:1511 replication/logical/origin.c:735 replication/logical/reorderbuffer.c:3702 replication/logical/reorderbuffer.c:4253 replication/logical/reorderbuffer.c:5026 replication/logical/snapbuild.c:1757 replication/logical/snapbuild.c:1867
+#: replication/slot.c:2183 replication/walsender.c:628 replication/walsender.c:3051 storage/file/copydir.c:151 storage/file/fd.c:803 storage/file/fd.c:3510 storage/file/fd.c:3740 storage/file/fd.c:3830 storage/smgr/md.c:661 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2085 utils/init/miscinit.c:1526 utils/init/miscinit.c:1660 utils/init/miscinit.c:1737 utils/misc/guc.c:4712 utils/misc/guc.c:4762
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:246 ../common/controldata_utils.c:249 access/transam/twophase.c:1766 access/transam/twophase.c:1775 access/transam/xlog.c:9121 access/transam/xlogfuncs.c:698 backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266 backup/walsummary.c:311 postmaster/postmaster.c:5572 postmaster/syslogger.c:1570 postmaster/syslogger.c:1583 postmaster/syslogger.c:1596 utils/cache/relmapper.c:947
+#: ../common/controldata_utils.c:246 ../common/controldata_utils.c:249 access/transam/twophase.c:1766 access/transam/twophase.c:1775 access/transam/xlog.c:9121 access/transam/xlogfuncs.c:698 backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266 backup/walsummary.c:304 postmaster/postmaster.c:4125 postmaster/syslogger.c:1522 postmaster/syslogger.c:1535 postmaster/syslogger.c:1548 utils/cache/relmapper.c:947
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
#: ../common/controldata_utils.c:263 ../common/controldata_utils.c:268 ../common/file_utils.c:418 ../common/file_utils.c:488 access/heap/rewriteheap.c:925 access/heap/rewriteheap.c:1135 access/heap/rewriteheap.c:1240 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1787 access/transam/xlog.c:3251 access/transam/xlog.c:3446 access/transam/xlog.c:4236 access/transam/xlog.c:8498 access/transam/xlog.c:8543
-#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:514 replication/logical/snapbuild.c:1795 replication/slot.c:2090 replication/slot.c:2196 storage/file/fd.c:820 storage/file/fd.c:3851 storage/smgr/md.c:1329 storage/smgr/md.c:1374 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4470
+#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:514 replication/logical/snapbuild.c:1795 replication/slot.c:2087 replication/slot.c:2193 storage/file/fd.c:820 storage/file/fd.c:3851 storage/smgr/md.c:1329 storage/smgr/md.c:1374 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4470
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
#: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:158 ../common/cryptohash_openssl.c:356 ../common/exec.c:562 ../common/exec.c:607 ../common/exec.c:699 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:157 ../common/hmac_openssl.c:353 ../common/md5_common.c:156 ../common/psprintf.c:143 ../common/scram-common.c:269 ../common/stringinfo.c:314 ../port/path.c:751 ../port/path.c:788 ../port/path.c:805 access/transam/twophase.c:1434
-#: access/transam/xlogrecovery.c:564 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1352 libpq/auth.c:1396 libpq/auth.c:1953 libpq/be-secure-gssapi.c:524 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:931 postmaster/postmaster.c:4066 postmaster/postmaster.c:5466 postmaster/postmaster.c:5879 postmaster/walsummarizer.c:814 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:387 replication/logical/logical.c:208 replication/walsender.c:835 storage/buffer/localbuf.c:606
-#: storage/file/fd.c:912 storage/file/fd.c:1443 storage/file/fd.c:1604 storage/file/fd.c:2531 storage/ipc/procarray.c:1453 storage/ipc/procarray.c:2207 storage/ipc/procarray.c:2214 storage/ipc/procarray.c:2719 storage/ipc/procarray.c:3423 utils/adt/formatting.c:1695 utils/adt/formatting.c:1815 utils/adt/formatting.c:1936 utils/adt/pg_locale.c:509 utils/adt/pg_locale.c:673 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:516 utils/hash/dynahash.c:616
-#: utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:649 utils/misc/guc.c:674 utils/misc/guc.c:1062 utils/misc/guc.c:4448 utils/misc/tzparser.c:477 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/dsa.c:720 utils/mmgr/dsa.c:742 utils/mmgr/dsa.c:823 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1142 utils/mmgr/slab.c:370
+#: access/transam/xlogrecovery.c:564 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1352 libpq/auth.c:1396 libpq/auth.c:1953 libpq/be-secure-gssapi.c:524 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:945 postmaster/postmaster.c:3559 postmaster/postmaster.c:4019 postmaster/postmaster.c:4381 postmaster/walsummarizer.c:820 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:387 replication/logical/logical.c:208 replication/walsender.c:835 storage/buffer/localbuf.c:606
+#: storage/file/fd.c:912 storage/file/fd.c:1443 storage/file/fd.c:1604 storage/file/fd.c:2531 storage/ipc/procarray.c:1453 storage/ipc/procarray.c:2207 storage/ipc/procarray.c:2214 storage/ipc/procarray.c:2719 storage/ipc/procarray.c:3423 utils/adt/formatting.c:1725 utils/adt/formatting.c:1873 utils/adt/formatting.c:1996 utils/adt/formatting.c:2048 utils/adt/pg_locale.c:509 utils/adt/pg_locale.c:673 utils/fmgr/dfmgr.c:229 utils/hash/dynahash.c:516
+#: utils/hash/dynahash.c:616 utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:649 utils/misc/guc.c:674 utils/misc/guc.c:1062 utils/misc/guc.c:4448 utils/misc/tzparser.c:477 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/dsa.c:720 utils/mmgr/dsa.c:742 utils/mmgr/dsa.c:823 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1142 utils/mmgr/slab.c:370
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება"
msgid "could not resolve path \"%s\" to absolute form: %m"
msgstr "ბილიკის (\"%s\") აბსოლუტურ ფორმაში ამოხსნის შეცდომა: %m"
-#: ../common/exec.c:382 commands/collationcmds.c:876 commands/copyfrom.c:1723 commands/copyto.c:648 libpq/be-secure-common.c:59
+#: ../common/exec.c:382 commands/collationcmds.c:876 commands/copyfrom.c:1723 commands/copyto.c:649 libpq/be-secure-common.c:59
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "ბრძანების (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"
msgid "could not synchronize file system for file \"%s\": %m"
msgstr "შეუძლებელია ფაილური სისტემის სინქრონიზაცია ფაილისთვის \"%s\": %m"
-#: ../common/file_utils.c:120 ../common/file_utils.c:566 ../common/file_utils.c:570 access/transam/twophase.c:1337 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:235 backup/basebackup.c:355 backup/basebackup.c:554 backup/basebackup.c:625 backup/walsummary.c:247 backup/walsummary.c:254 commands/copyfrom.c:1749 commands/copyto.c:694 commands/extension.c:3527 commands/tablespace.c:804 commands/tablespace.c:893 postmaster/pgarch.c:583
+#: ../common/file_utils.c:120 ../common/file_utils.c:566 ../common/file_utils.c:570 access/transam/twophase.c:1337 access/transam/xlogarchive.c:111 access/transam/xlogarchive.c:235 backup/basebackup.c:355 backup/basebackup.c:553 backup/basebackup.c:624 backup/walsummary.c:247 backup/walsummary.c:254 commands/copyfrom.c:1749 commands/copyto.c:695 commands/extension.c:3527 commands/tablespace.c:804 commands/tablespace.c:893 postmaster/pgarch.c:589
#: replication/logical/snapbuild.c:1653 storage/file/fd.c:1968 storage/file/fd.c:2054 storage/file/fd.c:3564 utils/adt/dbsize.c:105 utils/adt/dbsize.c:257 utils/adt/dbsize.c:337 utils/adt/genfile.c:437 utils/adt/genfile.c:612 utils/adt/misc.c:339
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgid "this build does not support sync method \"%s\""
msgstr "ამ აგებას სინქრონიზაციის მეთოდის \"%s\" მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../common/file_utils.c:151 ../common/file_utils.c:281 ../common/pgfnames.c:48 ../common/rmtree.c:63 commands/tablespace.c:728 commands/tablespace.c:738 postmaster/postmaster.c:1574 storage/file/fd.c:2933 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:255 utils/misc/tzparser.c:339
+#: ../common/file_utils.c:151 ../common/file_utils.c:281 ../common/pgfnames.c:48 ../common/rmtree.c:63 commands/tablespace.c:728 commands/tablespace.c:738 postmaster/postmaster.c:1468 storage/file/fd.c:2933 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:255 utils/misc/tzparser.c:339
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: ../common/file_utils.c:498 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:737 postmaster/syslogger.c:1607 replication/logical/snapbuild.c:1814 replication/slot.c:909 replication/slot.c:1976 replication/slot.c:2118 storage/file/fd.c:838 utils/time/snapmgr.c:1255
+#: ../common/file_utils.c:498 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:743 postmaster/syslogger.c:1559 replication/logical/snapbuild.c:1814 replication/slot.c:909 replication/slot.c:1973 replication/slot.c:2115 storage/file/fd.c:838 utils/time/snapmgr.c:1255
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m"
msgid "internal error"
msgstr "შიდა შეცდომა"
-#: ../common/jsonapi.c:1180
-#, c-format
-msgid "Escape sequence \"\\%s\" is invalid."
-msgstr "სპეციალური მიმდევრობა \"\\%s\" არასწორია."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1183
+#: ../common/jsonapi.c:1185
#, c-format
msgid "Character with value 0x%02x must be escaped."
msgstr "სიმბოლო კოდით 0x%02x აუცილებლად ეკრანირებული უნდა იყოს."
-#: ../common/jsonapi.c:1186
-#, c-format
-msgid "Expected end of input, but found \"%s\"."
-msgstr "მოველოდი შეყვანის დასასრულს, მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1189
-#, c-format
-msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%s\"."
-msgstr "მოველოდი მასივის ელემენტს ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1192
-#, c-format
-msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%s\"."
-msgstr "მოველოდი \",\" ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1195
-#, c-format
-msgid "Expected \":\", but found \"%s\"."
-msgstr "მოველოდი \":\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1198
-#, c-format
-msgid "Expected JSON value, but found \"%s\"."
-msgstr "მოველოდი JSON მნიშვნელობას. მივიღე \"%s\"."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1201
+#: ../common/jsonapi.c:1204
msgid "The input string ended unexpectedly."
msgstr "შეყვანის სტრიქონი მოულოდნელად დასრულდა."
-#: ../common/jsonapi.c:1203
-#, c-format
-msgid "Expected string or \"}\", but found \"%s\"."
-msgstr "მოველოდი სტრიქონს ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1206
-#, c-format
-msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%s\"."
-msgstr "მოველოდი \",\", ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1209
-#, c-format
-msgid "Expected string, but found \"%s\"."
-msgstr "მოველოდი სტრიქონს, მაგრამ მივიღე \"%s\"."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1212
-#, c-format
-msgid "Token \"%s\" is invalid."
-msgstr "კოდი არასწორია: %s."
-
-#: ../common/jsonapi.c:1215 jsonpath_scan.l:608
+#: ../common/jsonapi.c:1218 jsonpath_scan.l:608
#, c-format
msgid "\\u0000 cannot be converted to text."
msgstr "\\u0000 ტექსტად ვერ გარდაიქმნება."
-#: ../common/jsonapi.c:1217
+#: ../common/jsonapi.c:1220
msgid "\"\\u\" must be followed by four hexadecimal digits."
msgstr "\"\\u\" ს თექვსმეტობითი ციფრები უნდა მოჰყვებოდეს."
-#: ../common/jsonapi.c:1220
+#: ../common/jsonapi.c:1223
msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the encoding is not UTF8."
msgstr "უნიკოდის სპეციალური კოდების გამოყენება კოდის წერტილის მნიშვნელობებად 007F-ის ზემოთ შეუძლებელია, თუ კოდირება UTF-8 არაა."
-#: ../common/jsonapi.c:1223
+#: ../common/jsonapi.c:1232
#, c-format
msgid "Unicode escape value could not be translated to the server's encoding %s."
msgstr "უნიკოდის სპეციალური კოდების სერვერის კოდირებაში (%s) თარგმნა შეუძლებელია."
-#: ../common/jsonapi.c:1226 jsonpath_scan.l:641
+#: ../common/jsonapi.c:1239 jsonpath_scan.l:641
#, c-format
msgid "Unicode high surrogate must not follow a high surrogate."
msgstr "უნიკოდის მაღალ სუროგატს მაღალი სუროგატი არ უნდა მოსდევდეს."
-#: ../common/jsonapi.c:1228 jsonpath_scan.l:652 jsonpath_scan.l:662 jsonpath_scan.l:713
+#: ../common/jsonapi.c:1241 jsonpath_scan.l:652 jsonpath_scan.l:662 jsonpath_scan.l:713
#, c-format
msgid "Unicode low surrogate must follow a high surrogate."
msgstr "უნიკოდის დაბალი სუროგატი მაღალ სუროგატს უნდა მისდევდეს."
+#: ../common/jsonapi.c:1255
+#, c-format
+msgid "unexpected json parse error type: %d"
+msgstr "მოულოდნელი json-ის დამუშავების შეცდომის ტიპი: %d"
+
#: ../common/logging.c:276
#, c-format
msgid "error: "
msgid "hint: "
msgstr "მინიშნება: "
-#: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85 ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124 postmaster/postmaster.c:2210 utils/misc/guc.c:3167 utils/misc/guc.c:3203 utils/misc/guc.c:3273 utils/misc/guc.c:4647 utils/misc/guc.c:6872 utils/misc/guc.c:6913
+#: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85 ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124 tcop/backend_startup.c:630 utils/misc/guc.c:3167 utils/misc/guc.c:3203 utils/misc/guc.c:3273 utils/misc/guc.c:4647 utils/misc/guc.c:6872 utils/misc/guc.c:6913
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": \"%s\""
msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
msgstr "ქვეპროცესიდან გასასვლელი კოდი ვერ მივიღე: შეცდომის კოდი %lu"
-#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1726 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1154 postmaster/syslogger.c:1536 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4522 replication/logical/snapbuild.c:1695 replication/logical/snapbuild.c:2129 replication/slot.c:2170 storage/file/fd.c:878 storage/file/fd.c:3378 storage/file/fd.c:3440
+#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1726 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1048 postmaster/syslogger.c:1488 replication/logical/origin.c:591 replication/logical/reorderbuffer.c:4522 replication/logical/snapbuild.c:1695 replication/logical/snapbuild.c:2129 replication/slot.c:2167 storage/file/fd.c:878 storage/file/fd.c:3378 storage/file/fd.c:3440
#: storage/file/reinit.c:261 storage/ipc/dsm.c:343 storage/smgr/md.c:381 storage/smgr/md.c:440 storage/sync/sync.c:243 utils/time/snapmgr.c:1591
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgid "To fix this, do REINDEX INDEX \"%s\"."
msgstr "გასასწორებლად გაუშვით REINDEX INDEX \"%s\"."
-#: access/gin/ginutil.c:147 executor/execExpr.c:2171 utils/adt/arrayfuncs.c:4009 utils/adt/arrayfuncs.c:6705 utils/adt/rowtypes.c:974
+#: access/gin/ginutil.c:147 executor/execExpr.c:2191 utils/adt/arrayfuncs.c:4009 utils/adt/arrayfuncs.c:6705 utils/adt/rowtypes.c:974
#, c-format
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" შედარების ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "სტრიქონების ჰეშირებისთვის საჭირო კოლაციის გარკვევა შეუძლებელია"
-#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:332 catalog/heap.c:672 catalog/heap.c:678 commands/createas.c:201 commands/createas.c:510 commands/indexcmds.c:2068 commands/tablecmds.c:18591 commands/view.c:81 regex/regc_pg_locale.c:242 utils/adt/formatting.c:1651 utils/adt/formatting.c:1771 utils/adt/formatting.c:1892 utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:738 utils/adt/varchar.c:1009 utils/adt/varchar.c:1064
+#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:332 catalog/heap.c:672 catalog/heap.c:678 commands/createas.c:201 commands/createas.c:510 commands/indexcmds.c:2068 commands/tablecmds.c:18588 commands/view.c:81 regex/regc_pg_locale.c:245 utils/adt/formatting.c:1653 utils/adt/formatting.c:1801 utils/adt/formatting.c:1950 utils/adt/like.c:189 utils/adt/like_support.c:1024 utils/adt/varchar.c:738 utils/adt/varchar.c:1009 utils/adt/varchar.c:1064
#: utils/adt/varlena.c:1520
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgid "attempted to update invisible tuple"
msgstr "უხილავი კორტეჟის განახლების მცდელობა"
-#: access/heap/heapam.c:4556 access/heap/heapam.c:4594 access/heap/heapam.c:4859 access/heap/heapam_handler.c:467
+#: access/heap/heapam.c:4556 access/heap/heapam.c:4594 access/heap/heapam.c:4859 access/heap/heapam_handler.c:469
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაში \"%s\" მწკრივის დაბლოკვის შეცდომა"
-#: access/heap/heapam_handler.c:412
+#: access/heap/heapam_handler.c:414
#, c-format
msgid "tuple to be locked was already moved to another partition due to concurrent update"
msgstr "დასაბლოკი კორტეჟი პარალელური განახლების გამო უკვე სხვა დანაყოფშია გადატანილი"
msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
msgstr "ფაილში \"%s\" ჩაწერა შეუძლებელია. ჩაწერილია %d %d-დან: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3190 access/transam/xlog.c:3381 access/transam/xlog.c:4215 access/transam/xlog.c:9110 access/transam/xlogfuncs.c:692 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:494 postmaster/postmaster.c:4553 postmaster/postmaster.c:5559 postmaster/walsummarizer.c:1061
-#: replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:2037 storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:230 utils/time/snapmgr.c:1234
+#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3190 access/transam/xlog.c:3381 access/transam/xlog.c:4215 access/transam/xlog.c:9110 access/transam/xlogfuncs.c:692 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:494 postmaster/launch_backend.c:328 postmaster/postmaster.c:4112 postmaster/walsummarizer.c:1067
+#: replication/logical/origin.c:603 replication/slot.c:2034 storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:230 utils/time/snapmgr.c:1234
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
msgstr "ფაილის (%s) %u-მდე მოკვეთის შეცდომა: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3240 access/transam/xlog.c:3437 access/transam/xlog.c:4227 commands/dbcommands.c:506 postmaster/postmaster.c:4563 postmaster/postmaster.c:4573 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1771 replication/slot.c:2072
+#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3240 access/transam/xlog.c:3437 access/transam/xlog.c:4227 commands/dbcommands.c:506 postmaster/launch_backend.c:339 postmaster/launch_backend.c:351 replication/logical/origin.c:615 replication/logical/origin.c:657 replication/logical/origin.c:676 replication/logical/snapbuild.c:1771 replication/slot.c:2069
#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1601 utils/init/miscinit.c:1612 utils/init/miscinit.c:1620 utils/misc/guc.c:4431 utils/misc/guc.c:4462 utils/misc/guc.c:5610 utils/misc/guc.c:5628 utils/time/snapmgr.c:1239 utils/time/snapmgr.c:1246
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
msgstr "ინდექსთან \"%s\" წვდომა მაშინ, როცა მისი რეინდექსი მიმდინარეობს, შეუძლებელია"
-#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1397 commands/indexcmds.c:2988 commands/tablecmds.c:275 commands/tablecmds.c:299 commands/tablecmds.c:18286 commands/tablecmds.c:20106
+#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1397 commands/indexcmds.c:2988 commands/tablecmds.c:275 commands/tablecmds.c:299 commands/tablecmds.c:18283 commands/tablecmds.c:20103
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსი არაა"
msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
msgstr "გამოთვლილი CRC საკონტროლო ჯამი არ ემთხვევა მნიშვნელობას, რომელიც ფაილში \"%s\" წერია"
-#: access/transam/twophase.c:1435 access/transam/xlogrecovery.c:565 postmaster/walsummarizer.c:815 replication/logical/logical.c:209 replication/walsender.c:836
+#: access/transam/twophase.c:1435 access/transam/xlogrecovery.c:565 postmaster/walsummarizer.c:821 replication/logical/logical.c:209 replication/walsender.c:836
#, c-format
msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
msgstr "შეცდომა WAL კითხვის პროცესორის გამოყოფისას."
msgid "max_wal_size must be at least twice wal_segment_size"
msgstr "max_wal_size-ი wal_segment_size-ზე, მინიმუმ, ორჯერ მეტი უნდა იყოს"
-#: access/transam/xlog.c:4579 catalog/namespace.c:4681 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2529 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2400 utils/error/elog.c:2208
+#: access/transam/xlog.c:4579 catalog/namespace.c:4681 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2529 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2397 utils/error/elog.c:2208
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
msgstr "სია სინტაქსი არასწორია."
msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the primary, and then try an online backup again."
msgstr "ეს ნიშნავს, რომ უქმეზე აღებული მარქაფი დაზიანებულია და არ უნდა გამოიყენოთ. ჩართეთ ძირითად სერვერზე full_page_writes და გაუშვით CHECKPOINT და მხოლოდ შემდეგ სცადეთ ონლაინ აღდგენა."
-#: access/transam/xlog.c:8847 backup/basebackup.c:1419 utils/adt/misc.c:353
+#: access/transam/xlog.c:8847 backup/basebackup.c:1418 utils/adt/misc.c:353
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "სიმბოლური ბმის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlog.c:8854 backup/basebackup.c:1424 utils/adt/misc.c:358
+#: access/transam/xlog.c:8854 backup/basebackup.c:1423 utils/adt/misc.c:358
#, c-format
msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
msgstr "%s: სიმბმული ძალიან გრძელია"
-#: access/transam/xlog.c:9013 backup/basebackup.c:1283
+#: access/transam/xlog.c:9013 backup/basebackup.c:1282
#, c-format
msgid "the standby was promoted during online backup"
msgstr "უქმე წახალისდა ონლაინ მარქაფის მიმდინარეობის დროს"
-#: access/transam/xlog.c:9014 backup/basebackup.c:1284
+#: access/transam/xlog.c:9014 backup/basebackup.c:1283
#, c-format
msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup."
msgstr "ეს ნიშნავს, რომ მარქაფი, რომლის აღებაც მიმდინარეობს, დაზიანებულია და არ უნდა გამოიყენოთ. სცადეთ, სხვა ონლაინ მარქაფი აიღოთ."
msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
msgstr "არქივის სტატუსის ფაილის (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
-#: access/transam/xlogfuncs.c:69 backup/basebackup.c:999
+#: access/transam/xlogfuncs.c:69 backup/basebackup.c:998
#, c-format
msgid "a backup is already in progress in this session"
msgstr "ამ სესიაში მარქაფი უკვე მიმდინარეობს"
msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
msgstr "არქივაციის ბრძანება დასრულდა გამონაკლისით 0x%X"
-#: archive/shell_archive.c:112 postmaster/postmaster.c:3601
+#: archive/shell_archive.c:112 postmaster/postmaster.c:3094
#, c-format
msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr "თექვსმეტობითი მნიშვნელობის აღწერისთვის იხილეთ C-ის ჩასასმელი ფაილი \"ntstatus.h\"."
msgid "could not rewind temporary file"
msgstr "დროებითი ფაილის გადახვევის შეცდომა"
-#: backup/basebackup.c:480
+#: backup/basebackup.c:479
#, c-format
msgid "could not find any WAL files"
msgstr "ვერცერთი WAL ფაილი ვერ ვიპოვე"
-#: backup/basebackup.c:495 backup/basebackup.c:510 backup/basebackup.c:519
+#: backup/basebackup.c:494 backup/basebackup.c:509 backup/basebackup.c:518
#, c-format
msgid "could not find WAL file \"%s\""
msgstr "\"WAL\" ფაილის (\"%s\") მოძებნა შეუძლებელია"
-#: backup/basebackup.c:561 backup/basebackup.c:586
+#: backup/basebackup.c:560 backup/basebackup.c:585
#, c-format
msgid "unexpected WAL file size \"%s\""
msgstr "მოულოდნელი WAL ფაილის ზომა \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:657
+#: backup/basebackup.c:656
#, c-format
msgid "%lld total checksum verification failure"
msgid_plural "%lld total checksum verification failures"
msgstr[0] "ჯამში %lld საკონტროლო ჯამის გადამოწმების შეცდომა"
msgstr[1] "ჯამში %lld საკონტროლო ჯამის გადამოწმების შეცდომა"
-#: backup/basebackup.c:664
+#: backup/basebackup.c:663
#, c-format
msgid "checksum verification failure during base backup"
msgstr "ბაზის მარქაფისას საკონტროლო ჯამის შემოწმების შეცდომა"
-#: backup/basebackup.c:734 backup/basebackup.c:743 backup/basebackup.c:754 backup/basebackup.c:771 backup/basebackup.c:780 backup/basebackup.c:789 backup/basebackup.c:805 backup/basebackup.c:822 backup/basebackup.c:831 backup/basebackup.c:843 backup/basebackup.c:867 backup/basebackup.c:881 backup/basebackup.c:892 backup/basebackup.c:903 backup/basebackup.c:916
+#: backup/basebackup.c:733 backup/basebackup.c:742 backup/basebackup.c:753 backup/basebackup.c:770 backup/basebackup.c:779 backup/basebackup.c:788 backup/basebackup.c:804 backup/basebackup.c:821 backup/basebackup.c:830 backup/basebackup.c:842 backup/basebackup.c:866 backup/basebackup.c:880 backup/basebackup.c:891 backup/basebackup.c:902 backup/basebackup.c:915
#, c-format
msgid "duplicate option \"%s\""
msgstr "დუბლიკატი პარამეტრი \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:762
+#: backup/basebackup.c:761
#, c-format
msgid "unrecognized checkpoint type: \"%s\""
msgstr "საკონტროლო წერტილის უცნობი ტიპი: \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:794
+#: backup/basebackup.c:793
#, c-format
msgid "incremental backups cannot be taken unless WAL summarization is enabled"
msgstr "ინკრემენტული მარქაფების აღება შეუძლებელია, სანამ WAL შეჯამებას არ ჩართავთ"
-#: backup/basebackup.c:811
+#: backup/basebackup.c:810
#, c-format
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d პარამეტრისთვის \"%s\" დასაშვებ დიაპაზონს (%d .. %d) გარეთაა"
-#: backup/basebackup.c:856
+#: backup/basebackup.c:855
#, c-format
msgid "unrecognized manifest option: \"%s\""
msgstr "მანიფესტის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:872
+#: backup/basebackup.c:871
#, c-format
msgid "unrecognized checksum algorithm: \"%s\""
msgstr "საკონტროლო ჯამის უცნობი ალგორითმი: \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:907
+#: backup/basebackup.c:906
#, c-format
msgid "unrecognized compression algorithm: \"%s\""
msgstr "შეკუმშვის უცხო ალგორითმი: \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:923
+#: backup/basebackup.c:922
#, c-format
msgid "unrecognized base backup option: \"%s\""
msgstr "ბაზის მარქაფის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:934
+#: backup/basebackup.c:933
#, c-format
msgid "manifest checksums require a backup manifest"
msgstr "მანიფესტის საკონტროლო ჯამებს მარქაფი მანიფესტი ესაჭიროება"
-#: backup/basebackup.c:943
+#: backup/basebackup.c:942
#, c-format
msgid "target detail cannot be used without target"
msgstr "სამიზნის დეტალს სამიზნის გარეშე ვერ გამოიყენებთ"
-#: backup/basebackup.c:952 backup/basebackup_target.c:218
+#: backup/basebackup.c:951 backup/basebackup_target.c:218
#, c-format
msgid "target \"%s\" does not accept a target detail"
msgstr "სამიზნეს \"%s\" სამიზნის დეტალების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: backup/basebackup.c:963
+#: backup/basebackup.c:962
#, c-format
msgid "compression detail cannot be specified unless compression is enabled"
msgstr "შეკუმშვის დეტალებს ვერ დააყენებთ, სანამ შეკუმშვა ჩართული არაა"
-#: backup/basebackup.c:976
+#: backup/basebackup.c:975
#, c-format
msgid "invalid compression specification: %s"
msgstr "შეკუმშვის არასწორი სპეციფიკაცია: %s"
-#: backup/basebackup.c:1026
+#: backup/basebackup.c:1025
#, c-format
msgid "must UPLOAD_MANIFEST before performing an incremental BASE_BACKUP"
msgstr ""
-#: backup/basebackup.c:1159 backup/basebackup.c:1360
+#: backup/basebackup.c:1158 backup/basebackup.c:1359
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის ან საქაღალდის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია: %m"
-#: backup/basebackup.c:1546
+#: backup/basebackup.c:1545
#, c-format
msgid "skipping special file \"%s\""
msgstr "სპეციალური ფაილის გამოტოვება \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:1733
+#: backup/basebackup.c:1732
#, c-format
msgid "could not verify checksum in file \"%s\", block %u: read buffer size %d and page size %d differ"
msgstr "საკონტროლო ჯამის გადამოწმება შეუძლებელია ფაილში \"%s\", ბლოკი %u: წაკითხვის ბუფერის ზომა %d და გვერდის ზომა %d განსხვავდება"
-#: backup/basebackup.c:1788
+#: backup/basebackup.c:1787
#, c-format
msgid "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failure"
msgid_plural "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failures"
msgstr[0] "ფაილს \"%s\" სულ %d საკონტროლო ჯამის გადამოწმების ჩავარდნა აღმოაჩნდა"
msgstr[1] "ფაილს \"%s\" სულ %d საკონტროლო ჯამის გადამოწმების ჩავარდნა აღმოაჩნდა"
-#: backup/basebackup.c:1892
+#: backup/basebackup.c:1891
#, c-format
msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %u: calculated %X but expected %X"
msgstr "საკონტროლო ჯამის გამოთვლის შეცდომა ფაილში \"%s\", ბლოკი \"%u\": გამოთვლილი საკონტროლო ჯამია %X, მაგრამ მოველოდი: %X"
-#: backup/basebackup.c:1899
+#: backup/basebackup.c:1898
#, c-format
msgid "further checksum verification failures in file \"%s\" will not be reported"
msgstr "ამის შემდეგ ფაილში \"%s\" შეხვედრილი საკონტროლო ჯამის გადამოწმების ჩავარდნები ანგარიშში აღარ გამოჩნდება"
-#: backup/basebackup.c:2023
+#: backup/basebackup.c:2022
#, c-format
msgid "file name too long for tar format: \"%s\""
msgstr "ფაილის სახელი ძალიან გრძელია tar ფორმატისთვის: \"%s\""
-#: backup/basebackup.c:2028
+#: backup/basebackup.c:2027
#, c-format
msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\""
msgstr "სიმბოლური ბმულის სამიზნე ძალიან გრძელია tar ფორმატისთვის: ფაილის სახელი '%s', სამიზნე '%s'"
-#: backup/basebackup.c:2102
+#: backup/basebackup.c:2101
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %zd of %zu"
msgstr "ფაილი \"%s\" ვერ წავიკითხე: წაკითხულია %zd %zu-დან"
msgid "relative path not allowed for backup stored on server"
msgstr "სერვერზე დამახსოვრებული მარქაფისთვის ფარდობითი ბილიკი დაშვებული არაა"
-#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:477 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:1964 storage/file/copydir.c:47
+#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:477 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:1961 storage/file/copydir.c:47
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
-#: backup/basebackup_server.c:175 backup/basebackup_server.c:182 backup/basebackup_server.c:268 backup/basebackup_server.c:275 backup/walsummary.c:319 storage/smgr/md.c:502 storage/smgr/md.c:509 storage/smgr/md.c:591 storage/smgr/md.c:613 storage/smgr/md.c:999
+#: backup/basebackup_server.c:175 backup/basebackup_server.c:182 backup/basebackup_server.c:268 backup/basebackup_server.c:275 backup/walsummary.c:312 storage/smgr/md.c:502 storage/smgr/md.c:509 storage/smgr/md.c:591 storage/smgr/md.c:613 storage/smgr/md.c:999
#, c-format
msgid "Check free disk space."
msgstr "შეამოწმეთ, დისკზე ადგილი დარჩა, თუ არა."
-#: backup/basebackup_server.c:179 backup/basebackup_server.c:272 backup/walsummary.c:316
+#: backup/basebackup_server.c:179 backup/basebackup_server.c:272 backup/walsummary.c:309
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at offset %u"
msgstr "ფაილში \"%s\" ჩაწერის შეცდომა: ჩავწერე მხოლოდ %d ბაიტი %d-დან , წანაცვლებაზე %u"
msgid "invalid timeline %lld"
msgstr "არასწორი დროის ხაზი %lld"
-#: bootstrap/bootstrap.c:239 postmaster/postmaster.c:729 tcop/postgres.c:3859
+#: bootstrap/bootstrap.c:239 postmaster/postmaster.c:623 tcop/postgres.c:3859
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s მნიშვნელობა სჭირდება"
-#: bootstrap/bootstrap.c:244 postmaster/postmaster.c:734 tcop/postgres.c:3864
+#: bootstrap/bootstrap.c:244 postmaster/postmaster.c:628 tcop/postgres.c:3864
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s მნიშვნელობა სჭირდება"
-#: bootstrap/bootstrap.c:282 postmaster/postmaster.c:852 postmaster/postmaster.c:865
+#: bootstrap/bootstrap.c:282 postmaster/postmaster.c:746 postmaster/postmaster.c:759
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'.\n"
msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON SCHEMAS-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
-#: catalog/aclchk.c:1604 catalog/catalog.c:629 catalog/objectaddress.c:1564 catalog/pg_publication.c:528 commands/analyze.c:380 commands/copy.c:894 commands/sequence.c:1645 commands/tablecmds.c:7535 commands/tablecmds.c:7784 commands/tablecmds.c:7954 commands/tablecmds.c:8024 commands/tablecmds.c:8154 commands/tablecmds.c:8283 commands/tablecmds.c:8377 commands/tablecmds.c:8478 commands/tablecmds.c:8605 commands/tablecmds.c:8635 commands/tablecmds.c:8776
-#: commands/tablecmds.c:8869 commands/tablecmds.c:9003 commands/tablecmds.c:9115 commands/tablecmds.c:13184 commands/tablecmds.c:13365 commands/tablecmds.c:13526 commands/tablecmds.c:14715 commands/tablecmds.c:17384 commands/trigger.c:943 parser/analyze.c:2527 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1067 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3563 parser/parse_utilcmd.c:3599 parser/parse_utilcmd.c:3641 utils/adt/acl.c:2909
-#: utils/adt/ruleutils.c:2812
+#: catalog/aclchk.c:1604 catalog/catalog.c:629 catalog/objectaddress.c:1564 catalog/pg_publication.c:528 commands/analyze.c:380 commands/copy.c:888 commands/sequence.c:1645 commands/tablecmds.c:7531 commands/tablecmds.c:7780 commands/tablecmds.c:7950 commands/tablecmds.c:8020 commands/tablecmds.c:8150 commands/tablecmds.c:8279 commands/tablecmds.c:8373 commands/tablecmds.c:8474 commands/tablecmds.c:8601 commands/tablecmds.c:8631 commands/tablecmds.c:8773
+#: commands/tablecmds.c:8866 commands/tablecmds.c:9000 commands/tablecmds.c:9112 commands/tablecmds.c:13181 commands/tablecmds.c:13362 commands/tablecmds.c:13523 commands/tablecmds.c:14712 commands/tablecmds.c:17381 commands/trigger.c:943 parser/analyze.c:2529 parser/parse_relation.c:737 parser/parse_target.c:1067 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3563 parser/parse_utilcmd.c:3599 parser/parse_utilcmd.c:3641 utils/adt/acl.c:2909
+#: utils/adt/ruleutils.c:2828
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში %s არ არსებობს"
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსია"
-#: catalog/aclchk.c:1856 commands/tablecmds.c:14872 commands/tablecmds.c:18295
+#: catalog/aclchk.c:1856 commands/tablecmds.c:14869 commands/tablecmds.c:18292
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" კომპოზიტური ტიპია"
-#: catalog/aclchk.c:1864 catalog/objectaddress.c:1404 commands/tablecmds.c:257 commands/tablecmds.c:18259 utils/adt/acl.c:2093 utils/adt/acl.c:2123 utils/adt/acl.c:2156 utils/adt/acl.c:2192 utils/adt/acl.c:2223 utils/adt/acl.c:2254
+#: catalog/aclchk.c:1864 catalog/objectaddress.c:1404 commands/tablecmds.c:257 commands/tablecmds.c:18256 utils/adt/acl.c:2093 utils/adt/acl.c:2123 utils/adt/acl.c:2156 utils/adt/acl.c:2192 utils/adt/acl.c:2223 utils/adt/acl.c:2254
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\" მიმდევრობა არაა"
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია, რადგან არის ობიექტები, რომლებიც მას ეყრდნობა"
-#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1461 commands/tablecmds.c:15361 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:212 commands/view.c:441 libpq/auth.c:324 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/syncrep.c:1011 storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1427 utils/misc/guc.c:3169 utils/misc/guc.c:3205 utils/misc/guc.c:3275 utils/misc/guc.c:6766
+#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1457 commands/tablecmds.c:15358 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:212 commands/view.c:441 libpq/auth.c:324 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/syncrep.c:1011 storage/lmgr/deadlock.c:1134 storage/lmgr/proc.c:1427 utils/misc/guc.c:3169 utils/misc/guc.c:3205 utils/misc/guc.c:3275 utils/misc/guc.c:6766
#: utils/misc/guc.c:6800 utils/misc/guc.c:6834 utils/misc/guc.c:6877 utils/misc/guc.c:6919
#, c-format
msgid "%s"
msgid "constant of the type %s cannot be used here"
msgstr "%s ტიპის კონსტანტის აქ გამოყენება არ შეიძლება"
-#: catalog/dependency.c:2371 parser/parse_relation.c:3397 parser/parse_relation.c:3407
+#: catalog/dependency.c:2371 parser/parse_relation.c:3398 parser/parse_relation.c:3408
#, c-format
msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი \"%d\" ურთიერთობაში %s არ არსებობს"
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "სისტემური კატალოგების შეცვლა ამჟამად აკრძალულია."
-#: catalog/heap.c:467 commands/tablecmds.c:2503 commands/tablecmds.c:2993 commands/tablecmds.c:7177
+#: catalog/heap.c:467 commands/tablecmds.c:2499 commands/tablecmds.c:2989 commands/tablecmds.c:7173
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "ცხრილებს მაქსიმუმ %d სვეტი შეიძლება ჰქონდეს"
-#: catalog/heap.c:485 commands/tablecmds.c:7446
+#: catalog/heap.c:485 commands/tablecmds.c:7442
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "სვეტის სახელი კონფლიქტშია სისტემური სვეტის სახელთან: \"%s\""
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:1151 catalog/index.c:879 commands/createas.c:403 commands/tablecmds.c:4223
+#: catalog/heap.c:1161 catalog/index.c:899 commands/createas.c:403 commands/tablecmds.c:4219
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:1167 catalog/pg_type.c:434 catalog/pg_type.c:805 catalog/pg_type.c:977 commands/typecmds.c:249 commands/typecmds.c:261 commands/typecmds.c:754 commands/typecmds.c:1169 commands/typecmds.c:1395 commands/typecmds.c:1575 commands/typecmds.c:2546
+#: catalog/heap.c:1177 catalog/pg_type.c:434 catalog/pg_type.c:805 catalog/pg_type.c:977 commands/typecmds.c:253 commands/typecmds.c:265 commands/typecmds.c:758 commands/typecmds.c:1179 commands/typecmds.c:1405 commands/typecmds.c:1585 commands/typecmds.c:2556
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "ტიპი \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:1168
+#: catalog/heap.c:1178
#, c-format
msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type."
msgstr "ურთიერთობას იგივე სახელის მქონე ტიპი აქვს ასოცირებული, ასე რომ თქვენ უნდა გამოიყენოთ სახელი, რომელიც არც ერთ არსებულ ტიპთან კონფლიქტში არ შედის."
-#: catalog/heap.c:1208
+#: catalog/heap.c:1218
#, c-format
msgid "toast relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "toast relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: catalog/heap.c:1219
+#: catalog/heap.c:1229
#, c-format
msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_class-ის დროებითი მეხსიერების OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: catalog/heap.c:1229
+#: catalog/heap.c:1239
#, c-format
msgid "relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: catalog/heap.c:2111
+#: catalog/heap.c:2121
#, c-format
msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილს (\"%s\") NO INHERIT შეზღუდვას ვერ დაამატებთ"
-#: catalog/heap.c:2447
+#: catalog/heap.c:2457
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელი \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2558 catalog/heap.c:2682 catalog/heap.c:2865 catalog/index.c:893 catalog/pg_constraint.c:982 commands/tablecmds.c:9562
+#: catalog/heap.c:2568 catalog/heap.c:2692 catalog/heap.c:2875 catalog/index.c:913 catalog/pg_constraint.c:1026 commands/tablecmds.c:9559
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2689
+#: catalog/heap.c:2699
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2700
+#: catalog/heap.c:2710
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2710
+#: catalog/heap.c:2720
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2715
+#: catalog/heap.c:2725
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "შეზღუდვის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
-#: catalog/heap.c:2741 catalog/pg_constraint.c:1111 commands/tablecmds.c:3149 commands/tablecmds.c:3443 commands/tablecmds.c:7103 commands/tablecmds.c:16196 commands/tablecmds.c:16357
+#: catalog/heap.c:2751 catalog/pg_constraint.c:1155 commands/tablecmds.c:3145 commands/tablecmds.c:3439 commands/tablecmds.c:7099 commands/tablecmds.c:16193 commands/tablecmds.c:16354
#, c-format
msgid "too many inheritance parents"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი მემკვიდრეობის მშობლები"
-#: catalog/heap.c:2844
+#: catalog/heap.c:2854
#, c-format
msgid "cannot define not-null constraint on column \"%s\" with NO INHERIT"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:2846
+#: catalog/heap.c:2856
#, c-format
msgid "The column has an inherited not-null constraint."
msgstr "სვეტს მემკვიდრეობით მიღებული არანულოვანი შეზღუდვა გააჩნია."
-#: catalog/heap.c:3037
+#: catalog/heap.c:3047
#, c-format
msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
msgstr "სვეტის გენერაციის გამოსახულებაში გენერირებული სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:3039
+#: catalog/heap.c:3049
#, c-format
msgid "A generated column cannot reference another generated column."
msgstr "გენერირებული სვეტი სხვა გენერირებული სვეტის მიმართვა ვერ იქნება."
-#: catalog/heap.c:3045
+#: catalog/heap.c:3055
#, c-format
msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:3046
+#: catalog/heap.c:3056
#, c-format
msgid "This would cause the generated column to depend on its own value."
msgstr "ამან შეიძლება დაგენერირებული სვეტის თავის საკუთარ მნიშვნელობაზე დამოკიდებულება გამოიწვიოს."
-#: catalog/heap.c:3101
+#: catalog/heap.c:3111
#, c-format
msgid "generation expression is not immutable"
msgstr "თაობის გამოსახულება უცვლელი არაა"
-#: catalog/heap.c:3129 rewrite/rewriteHandler.c:1298
+#: catalog/heap.c:3139 rewrite/rewriteHandler.c:1298
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "სვეტის \"%s\" ტიპია %s, მაგრამ ნაგულისხმევი გამოსახულების ტიპია %s"
-#: catalog/heap.c:3134 commands/prepare.c:331 parser/analyze.c:2754 parser/parse_target.c:592 parser/parse_target.c:882 parser/parse_target.c:892 rewrite/rewriteHandler.c:1303
+#: catalog/heap.c:3144 commands/prepare.c:331 parser/analyze.c:2757 parser/parse_target.c:592 parser/parse_target.c:882 parser/parse_target.c:892 rewrite/rewriteHandler.c:1303
#, c-format
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "საჭიროა გამოსახულების გარდაქმნა ან გადაყვანა."
-#: catalog/heap.c:3181
+#: catalog/heap.c:3191
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "შემოწმების შეზღუდვაში მხოლოდ %s ცხრილზე მიმართვა შეიძლება"
-#: catalog/heap.c:3487
+#: catalog/heap.c:3497
#, c-format
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "\"ON COMMIT\"-ისა და გარე გასაღების წყვილი მხარდაუჭერელია"
-#: catalog/heap.c:3488
+#: catalog/heap.c:3498
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
msgstr "ცხრილი \"%s\", მითითება \"%s\", მაგრამ მათ იგივე ON COMMIT პარამეტრი არ აქვთ."
-#: catalog/heap.c:3493
+#: catalog/heap.c:3503
#, c-format
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მიმართული ცხრილის შემცველობის დაცარიელება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:3494
+#: catalog/heap.c:3504
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "ცხრილი \"%s\" მიუთითებს \"%s\"."
-#: catalog/heap.c:3496
+#: catalog/heap.c:3506
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "წაშალეთ შემცველობა ცხრილისთვის \"%s\" პარალელურად, ან გამოიყენეთ TRUNCATE ... CASCADE."
msgid "primary key column \"%s\" is not marked NOT NULL"
msgstr "ძირითადის გასაღების ტიპის სვეტი \"%s\" არაა აღწერილი, როგორც NOT NULL"
-#: catalog/index.c:778 catalog/index.c:1944
+#: catalog/index.c:798 catalog/index.c:1917
#, c-format
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
msgstr "სისტემური კატალოგების ცხრილებზე მომხმარებლის მიერ აღწერილი ინდექსების დადება შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:818
+#: catalog/index.c:838
#, c-format
msgid "nondeterministic collations are not supported for operator class \"%s\""
msgstr "არადეტერმინისტული კოლაციები ოპერატორის კლასისთვის \"%s\" მხარდაჭერილი არაა"
-#: catalog/index.c:833
+#: catalog/index.c:853
#, c-format
msgid "concurrent index creation on system catalog tables is not supported"
msgstr "სისტემური კატალოგების ცხრილებზე ინდექსების პარალელური შექმნა მხარდაუჭერელია"
-#: catalog/index.c:842 catalog/index.c:1309
+#: catalog/index.c:862 catalog/index.c:1330
#, c-format
msgid "concurrent index creation for exclusion constraints is not supported"
msgstr "პარალელური ინდექსის შექმნა გამორიცხვის შეზღუდვებისთვის მხარდაჭერილი არაა"
-#: catalog/index.c:851
+#: catalog/index.c:871
#, c-format
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
msgstr "გაზიარებული ინდექსების შექმნა შეუძლებელია initdb-ის შემდეგ"
-#: catalog/index.c:871 commands/createas.c:418 commands/sequence.c:159 parser/parse_utilcmd.c:210
+#: catalog/index.c:891 commands/createas.c:418 commands/sequence.c:159 parser/parse_utilcmd.c:210
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "შეერთება \"%s\" უკვე არსებობს, გამოტოვება"
-#: catalog/index.c:921
+#: catalog/index.c:941
#, c-format
msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_class-ის ინდექსის OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: catalog/index.c:931 utils/cache/relcache.c:3740
+#: catalog/index.c:951 utils/cache/relcache.c:3735
#, c-format
msgid "index relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "index relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: catalog/index.c:2244
+#: catalog/index.c:2217
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY ტრანზაქციის პირველი ქმედება უნდა იყოს"
-#: catalog/index.c:3693
+#: catalog/index.c:3666
#, c-format
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3704 commands/indexcmds.c:3763
+#: catalog/index.c:3677 commands/indexcmds.c:3763
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
msgstr "\"TOAST\" ცხრილზე არასწორი ინდექსის რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3720 commands/indexcmds.c:3641 commands/indexcmds.c:3787 commands/tablecmds.c:3635
+#: catalog/index.c:3693 commands/indexcmds.c:3641 commands/indexcmds.c:3787 commands/tablecmds.c:3631
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური ურთიერთობის გაადაადგილება არ შეიძლება: \"%s\""
-#: catalog/index.c:3857
+#: catalog/index.c:3830
#, c-format
msgid "index \"%s\" was reindexed"
msgstr "\"%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
-#: catalog/index.c:4023
+#: catalog/index.c:3996
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
msgstr "'TOAST' ცხრილზე მდებარე არასწორი ინდექსის \"%s.%s\" რეინდექსი შეუძლებელია. გამოტოვება"
msgid "text search parser \"%s\" does not exist"
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი \"%s\" არ არსებობს"
-#: catalog/namespace.c:2891 utils/adt/regproc.c:1439
+#: catalog/namespace.c:2891 utils/adt/regproc.c:1459
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "text search template \"%s\" does not exist"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონი \"%s\" არ არსებობს"
-#: catalog/namespace.c:3182 commands/tsearchcmds.c:1168 utils/adt/regproc.c:1329 utils/cache/ts_cache.c:635
+#: catalog/namespace.c:3182 commands/tsearchcmds.c:1168 utils/adt/regproc.c:1349 utils/cache/ts_cache.c:635
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია \"%s\" არ არსებობს"
-#: catalog/namespace.c:3314 parser/parse_expr.c:848 parser/parse_target.c:1259
+#: catalog/namespace.c:3314 parser/parse_expr.c:869 parser/parse_target.c:1259
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
-#: catalog/namespace.c:3320 gram.y:18777 gram.y:18817 parser/parse_expr.c:855 parser/parse_target.c:1266
+#: catalog/namespace.c:3320 gram.y:18955 gram.y:18995 parser/parse_expr.c:876 parser/parse_target.c:1266
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
msgstr "\"TOAST\" სქემიდან ობიექტს ვერც გამოიტანთ, ვერც შეიტანთ"
-#: catalog/namespace.c:3529 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1406 utils/adt/regproc.c:1668
+#: catalog/namespace.c:3529 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1402 utils/adt/regproc.c:1688
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის მიმდინარეობისას დროებითი ცხრილების შექმნა შეუძლებელია"
-#: catalog/objectaddress.c:1412 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:251 commands/tablecmds.c:293 commands/tablecmds.c:2329 commands/tablecmds.c:13301
+#: catalog/objectaddress.c:1412 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:251 commands/tablecmds.c:293 commands/tablecmds.c:2325 commands/tablecmds.c:13298
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" ცხრილი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1419 commands/tablecmds.c:263 commands/tablecmds.c:18264 commands/view.c:114
+#: catalog/objectaddress.c:1419 commands/tablecmds.c:263 commands/tablecmds.c:18261 commands/view.c:114
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" ხედი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1426 commands/matview.c:183 commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:18269
+#: catalog/objectaddress.c:1426 commands/matview.c:183 commands/tablecmds.c:269 commands/tablecmds.c:18266
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" არ არის მატერიალიზებული ხედი"
-#: catalog/objectaddress.c:1433 commands/tablecmds.c:287 commands/tablecmds.c:18274
+#: catalog/objectaddress.c:1433 commands/tablecmds.c:287 commands/tablecmds.c:18271
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" გარე ცხრილი არაა"
msgid "default value for column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტის (%1$s) ნაგულისხმევი მნიშვნელობა არ არსებობს"
-#: catalog/objectaddress.c:1659 commands/functioncmds.c:131 commands/tablecmds.c:279 commands/typecmds.c:274 commands/typecmds.c:3694 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4546
+#: catalog/objectaddress.c:1659 commands/functioncmds.c:131 commands/tablecmds.c:279 commands/typecmds.c:278 commands/typecmds.c:3845 parser/parse_type.c:243 parser/parse_type.c:272 parser/parse_type.c:801 utils/adt/acl.c:4546
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "ტიპი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "cannot change number of direct arguments of an aggregate function"
msgstr ""
-#: catalog/pg_aggregate.c:858 commands/functioncmds.c:685 commands/typecmds.c:1975 commands/typecmds.c:2021 commands/typecmds.c:2073 commands/typecmds.c:2110 commands/typecmds.c:2144 commands/typecmds.c:2178 commands/typecmds.c:2212 commands/typecmds.c:2241 commands/typecmds.c:2328 commands/typecmds.c:2370 parser/parse_func.c:417 parser/parse_func.c:448 parser/parse_func.c:475 parser/parse_func.c:489 parser/parse_func.c:611 parser/parse_func.c:631
+#: catalog/pg_aggregate.c:858 commands/functioncmds.c:685 commands/typecmds.c:1985 commands/typecmds.c:2031 commands/typecmds.c:2083 commands/typecmds.c:2120 commands/typecmds.c:2154 commands/typecmds.c:2188 commands/typecmds.c:2222 commands/typecmds.c:2251 commands/typecmds.c:2338 commands/typecmds.c:2380 parser/parse_func.c:417 parser/parse_func.c:448 parser/parse_func.c:475 parser/parse_func.c:489 parser/parse_func.c:611 parser/parse_func.c:631
#: parser/parse_func.c:2171 parser/parse_func.c:2444
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
msgstr "კოლაცია \"%s\" კოდირებისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:695
+#: catalog/pg_constraint.c:739
#, c-format
msgid "cannot change NO INHERIT status of inherited NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" მემკვიდრეობთ მიღებული NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
-#: catalog/pg_constraint.c:758 commands/tablecmds.c:16164 commands/tablecmds.c:16387
+#: catalog/pg_constraint.c:802 commands/tablecmds.c:16161 commands/tablecmds.c:16384
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "სვეტი \"%s\" შვილ ცხრილში NOT NULL-ით უნდა იყოს დანიშნული"
-#: catalog/pg_constraint.c:990
+#: catalog/pg_constraint.c:1034
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain %s already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" დომენისთვის %s უკვე არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:1190 catalog/pg_constraint.c:1283
+#: catalog/pg_constraint.c:1234 catalog/pg_constraint.c:1327
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "ცხრილის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:1383
+#: catalog/pg_constraint.c:1427
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain %s does not exist"
msgstr "დომენის (%2$s) შეზღუდვა (%1$s) არ არსებობს"
msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
msgstr "ხდება დანაყოფის პარალელური მოხსნა ან მოხსნა დაუმთავრებელია."
-#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4812 commands/tablecmds.c:16497
+#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4808 commands/tablecmds.c:16494
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
msgstr "მოხსნის ოპერაციის დასასრულებლად გამოიყენეთ ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE ."
msgid "alignment \"%c\" is invalid for variable-length type"
msgstr "სწორება \"%c\" არასწორია ცვლადი-სიგრძის ტიპისთვის"
-#: catalog/pg_type.c:325 commands/typecmds.c:4177
+#: catalog/pg_type.c:325 commands/typecmds.c:4328
#, c-format
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "ფიქსირებული ზომის ტიპებს უნდა PLAIN ტიპის საცავი უნდა ჰქონდეთ"
msgid "publication \"%s\" already exists"
msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/alter.c:96 commands/subscriptioncmds.c:677
+#: commands/alter.c:96 commands/subscriptioncmds.c:676
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" already exists"
msgstr "გამოწერა \"%s\" უკვე არსებობს"
msgid "must be superuser to rename %s"
msgstr "%s -ის სახელის გადარქმევისთვის საჭიროა ზემომხმარებლის უფლებები"
-#: commands/alter.c:254 commands/subscriptioncmds.c:656 commands/subscriptioncmds.c:1152 commands/subscriptioncmds.c:1235 commands/subscriptioncmds.c:1935
+#: commands/alter.c:254 commands/subscriptioncmds.c:655 commands/subscriptioncmds.c:1151 commands/subscriptioncmds.c:1234 commands/subscriptioncmds.c:1934
#, c-format
msgid "password_required=false is superuser-only"
msgstr "password_required=false მხოლოდ superuser-only-სთვისაა"
-#: commands/alter.c:255 commands/subscriptioncmds.c:657 commands/subscriptioncmds.c:1153 commands/subscriptioncmds.c:1236 commands/subscriptioncmds.c:1936
+#: commands/alter.c:255 commands/subscriptioncmds.c:656 commands/subscriptioncmds.c:1152 commands/subscriptioncmds.c:1235 commands/subscriptioncmds.c:1935
#, c-format
msgid "Subscriptions with the password_required option set to false may only be created or modified by the superuser."
msgstr "გამოწერები, რომლის password_required პარამეტრი ჭეშმარიტი არაა, მხოლოდ ზემომხმარებლის მიერ შეიძლება შეიქმნას და შეიცვალოს."
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" წინასწარ დაკლასტერებული ინდექსი არ არსებობს"
-#: commands/cluster.c:191 commands/tablecmds.c:15173 commands/tablecmds.c:17147
+#: commands/cluster.c:191 commands/tablecmds.c:15170 commands/tablecmds.c:17144
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი %s ცხრილისთვის %s არ არსებობს"
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
-#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:17157
+#: commands/cluster.c:513 commands/tablecmds.c:17154
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" არ წარმოადგენს ინდექსს ცხრილისთვის \"%s\""
msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "კოლაციის უცნობი ატრიბუტი: \"%s\""
-#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:388 commands/tablecmds.c:8264 replication/pgoutput/pgoutput.c:307 replication/pgoutput/pgoutput.c:330 replication/pgoutput/pgoutput.c:344 replication/pgoutput/pgoutput.c:354 replication/pgoutput/pgoutput.c:364 replication/pgoutput/pgoutput.c:374 replication/pgoutput/pgoutput.c:386 replication/walsender.c:1146 replication/walsender.c:1168 replication/walsender.c:1178
+#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:388 commands/tablecmds.c:8260 replication/pgoutput/pgoutput.c:307 replication/pgoutput/pgoutput.c:330 replication/pgoutput/pgoutput.c:344 replication/pgoutput/pgoutput.c:354 replication/pgoutput/pgoutput.c:364 replication/pgoutput/pgoutput.c:374 replication/pgoutput/pgoutput.c:386 replication/walsender.c:1146 replication/walsender.c:1168 replication/walsender.c:1178
#: replication/walsender.c:1187 replication/walsender.c:1426
#, c-format
msgid "conflicting or redundant options"
#. translator: %s is an SQL command
#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/collationcmds.c:447 commands/subscriptioncmds.c:1393 commands/tablecmds.c:8040 commands/tablecmds.c:8050 commands/tablecmds.c:8052 commands/tablecmds.c:14875 commands/tablecmds.c:18297 commands/tablecmds.c:18318 commands/typecmds.c:3638 commands/typecmds.c:3723 commands/typecmds.c:4044
+#: commands/collationcmds.c:447 commands/subscriptioncmds.c:1392 commands/tablecmds.c:8036 commands/tablecmds.c:8046 commands/tablecmds.c:8048 commands/tablecmds.c:14872 commands/tablecmds.c:18294 commands/tablecmds.c:18315 commands/typecmds.c:3789 commands/typecmds.c:3874 commands/typecmds.c:4195
#, c-format
msgid "Use %s instead."
msgstr "ამის ნაცვლად %s გამოიყენეთ."
msgid "cannot set comment on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" კომენტარის დადება შეუძლებელია"
-#: commands/constraint.c:61 utils/adt/ri_triggers.c:2025
+#: commands/constraint.c:61 utils/adt/ri_triggers.c:2019
#, c-format
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
msgstr "ფუნქცია ტრიგერის მმართველის მიერ არ გამოძახებულა: %s"
-#: commands/constraint.c:68 utils/adt/ri_triggers.c:2034
+#: commands/constraint.c:68 utils/adt/ri_triggers.c:2028
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
msgstr "ფუნქცია %s AFTER-ის ტრიგერით უნდა გაეშვას"
msgid "Use INSERT statements instead."
msgstr "უკეთესია გამოიყენოთ INSERT ოპერატორი."
-#: commands/copy.c:288
-#, c-format
-msgid "MERGE not supported in COPY"
-msgstr "COPY-ში MERGE მხარდაჭერილი არაა"
-
-#: commands/copy.c:381
+#: commands/copy.c:375
#, c-format
msgid "cannot use \"%s\" with HEADER in COPY TO"
msgstr "\"COPY TO\"-ში %s-ის HEADER-თან ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/copy.c:390
+#: commands/copy.c:384
#, c-format
msgid "%s requires a Boolean value or \"match\""
msgstr "%s -ს ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა ჰქონდეს, ან \"match\""
-#: commands/copy.c:406
+#: commands/copy.c:400
#, c-format
msgid "COPY ON_ERROR cannot be used with COPY TO"
msgstr "COPY ON_ERROR-ს COPY TO-სთან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/copy.c:426
+#: commands/copy.c:420
#, c-format
msgid "COPY ON_ERROR \"%s\" not recognized"
msgstr "COPY ON_ERROR \"%s\" უცნობია"
-#: commands/copy.c:486
+#: commands/copy.c:480
#, c-format
msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
msgstr "COPY-ის უცნობი ფორმატი: \"%s\""
-#: commands/copy.c:544 commands/copy.c:559 commands/copy.c:574 commands/copy.c:593
+#: commands/copy.c:538 commands/copy.c:553 commands/copy.c:568 commands/copy.c:587
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი სვეტების სახელების სია უნდა იყოს"
-#: commands/copy.c:605
+#: commands/copy.c:599
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი კოდირების სწორი სახელი უნდა იყოს"
-#: commands/copy.c:619 commands/dbcommands.c:866 commands/dbcommands.c:2368
+#: commands/copy.c:613 commands/dbcommands.c:866 commands/dbcommands.c:2368
#, c-format
msgid "option \"%s\" not recognized"
msgstr "უცნობი პარამეტრი: %s"
-#: commands/copy.c:631
+#: commands/copy.c:625
#, c-format
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
msgstr "რეჟიმში BINARY \"DELIMITER\"-ს ვერ მიუთითებთ"
-#: commands/copy.c:636
+#: commands/copy.c:630
#, c-format
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
msgstr "რეჟიმში BINARY \"NULL\"-ს ვერ მიუთითებთ"
-#: commands/copy.c:641
+#: commands/copy.c:635
#, c-format
msgid "cannot specify DEFAULT in BINARY mode"
msgstr "'BINARY' რეჟიმში DEFAULT-ს ვერ მიუთითებთ"
-#: commands/copy.c:646
+#: commands/copy.c:640
#, c-format
msgid "only ON_ERROR STOP is allowed in BINARY mode"
msgstr ""
-#: commands/copy.c:668
+#: commands/copy.c:662
#, c-format
msgid "COPY delimiter must be a single one-byte character"
msgstr "COPY-ის გამყოფი ერთბაიტიანი სიმბოლო უნდა იყოს"
-#: commands/copy.c:675
+#: commands/copy.c:669
#, c-format
msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
msgstr "COPY-ის გამყოფი ხაზის გადატანა ან კარეტის დაბრუნება არ უნდა იყოს"
-#: commands/copy.c:681
+#: commands/copy.c:675
#, c-format
msgid "COPY null representation cannot use newline or carriage return"
msgstr "COPY-ის ნულოვან რეპრეზენტაციას ახალი ხაზის ან კარეტის დაბრუნება გამოყენება არ შეუძლია"
-#: commands/copy.c:691
+#: commands/copy.c:685
#, c-format
msgid "COPY default representation cannot use newline or carriage return"
msgstr "COPY-ის ნაგულისხმევ რეპრეზენტაციას ახალი ხაზის ან კარეტის დაბრუნება გამოყენება არ შეუძლია"
-#: commands/copy.c:709
+#: commands/copy.c:703
#, c-format
msgid "COPY delimiter cannot be \"%s\""
msgstr "COPY-ის გამყოფი \"%s\" არ შეიძლება იყოს"
-#: commands/copy.c:715
+#: commands/copy.c:709
#, c-format
msgid "cannot specify HEADER in BINARY mode"
msgstr "რეჟიმში BINARY \"HEADER\"-ს ვერ მიუთითებთ"
-#: commands/copy.c:721
+#: commands/copy.c:715
#, c-format
msgid "COPY QUOTE requires CSV mode"
msgstr "COPY QUOTE-ს CSV რეჟიმი სჭირდება"
-#: commands/copy.c:726
+#: commands/copy.c:720
#, c-format
msgid "COPY quote must be a single one-byte character"
msgstr "COPY-ის ბრჭყალი ერთბაიტიანი სიმბოლო უნდა იყოს"
-#: commands/copy.c:731
+#: commands/copy.c:725
#, c-format
msgid "COPY delimiter and quote must be different"
msgstr "COPY-ის გამყოფი და ბრჭყალი სხვადასხვა სიმბოლო უნდა იყოს"
-#: commands/copy.c:737
+#: commands/copy.c:731
#, c-format
msgid "COPY ESCAPE requires CSV mode"
msgstr "COPY ESCAPE-ს CSV რეჟიმი სჭირდება"
-#: commands/copy.c:742
+#: commands/copy.c:736
#, c-format
msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
msgstr "COPY-ის სპეცსიმბოლო ერთბაიტიანი სიმბოლო უნდა იყოს"
-#: commands/copy.c:748
+#: commands/copy.c:742
#, c-format
msgid "COPY FORCE_QUOTE requires CSV mode"
msgstr "COPY FORCE_QUOTE-ს CSV რეჟიმი სჭირდება"
-#: commands/copy.c:752
+#: commands/copy.c:746
#, c-format
msgid "COPY FORCE_QUOTE cannot be used with COPY FROM"
msgstr "COPY FORCE_QUOTE-ს COPY FROM-სთან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/copy.c:758
+#: commands/copy.c:752
#, c-format
msgid "COPY FORCE_NOT_NULL requires CSV mode"
msgstr "COPY FORCE_NOT_NULL-ს CSV რეჟიმი სჭირდება"
-#: commands/copy.c:762
+#: commands/copy.c:756
#, c-format
msgid "COPY FORCE_NOT_NULL cannot be used with COPY TO"
msgstr "COPY FORCE_NOT_NULL-ს COPY TO-სთან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/copy.c:768
+#: commands/copy.c:762
#, c-format
msgid "COPY FORCE_NULL requires CSV mode"
msgstr "COPY FORCE_NULL-ს CSV რეჟიმი სჭირდება"
-#: commands/copy.c:773
+#: commands/copy.c:767
#, c-format
msgid "COPY FORCE_NULL cannot be used with COPY TO"
msgstr "COPY FORCE_NULL-ს COPY TO-სთან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/copy.c:779
+#: commands/copy.c:773
#, c-format
msgid "COPY delimiter character must not appear in the NULL specification"
msgstr "COPY-ის გამყოფი სიმბოლო NULL-ის სპეციფიკაციაში არ ჩანდეს"
-#: commands/copy.c:786
+#: commands/copy.c:780
#, c-format
msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
msgstr "CSV-ის ბრჭყალის სიმბოლო NULL-ის სპეციფიკაციაში არ უნდა გამოჩნდეს"
-#: commands/copy.c:792
+#: commands/copy.c:786
#, c-format
msgid "COPY FREEZE cannot be used with COPY TO"
msgstr "COPY FREEZE-ს COPY TO-სთან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/copy.c:799
+#: commands/copy.c:793
#, c-format
msgid "COPY DEFAULT only available using COPY FROM"
msgstr "COPY DEFAULT მხოლოდ COPY FROM-ის გამოყენების დროსაა ხელმისაწვდომი"
-#: commands/copy.c:805
+#: commands/copy.c:799
#, c-format
msgid "COPY delimiter must not appear in the DEFAULT specification"
msgstr "COPY-ის გამყოფი DEFAULT-ის სპეციფიკაციაში არ უნდა გამოჩნდეს"
-#: commands/copy.c:812
+#: commands/copy.c:806
#, c-format
msgid "CSV quote character must not appear in the DEFAULT specification"
msgstr "CSV-ის ბრჭყალის სიმბოლო DEFAULT-ის სპეციფიკაციაში არ უნდა გამოჩნდეს"
-#: commands/copy.c:820
+#: commands/copy.c:814
#, c-format
msgid "NULL specification and DEFAULT specification cannot be the same"
msgstr "NULL-ის სპეციფიკაცია და DEFAULT-ის სპეციფიკაცია ერთი და იგივე ვერ იქნება"
-#: commands/copy.c:882
+#: commands/copy.c:876
#, c-format
msgid "column \"%s\" is a generated column"
msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია"
-#: commands/copy.c:884
+#: commands/copy.c:878
#, c-format
msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
msgstr "გენერირებული სვეტები COPY-ში არ გამოიყენება."
-#: commands/copy.c:899 commands/indexcmds.c:1938 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2534 commands/tablecmds.c:3071 commands/tablecmds.c:3859 parser/parse_relation.c:3682 parser/parse_relation.c:3692 parser/parse_relation.c:3710 parser/parse_relation.c:3717 parser/parse_relation.c:3731 utils/adt/tsvector_op.c:2853
+#: commands/copy.c:893 commands/indexcmds.c:1938 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2530 commands/tablecmds.c:3067 commands/tablecmds.c:3855 parser/parse_relation.c:3683 parser/parse_relation.c:3693 parser/parse_relation.c:3711 parser/parse_relation.c:3718 parser/parse_relation.c:3732 utils/adt/tsvector_op.c:2853
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი არ არსებობს: \"%s\""
-#: commands/copy.c:906 commands/tablecmds.c:2560 commands/trigger.c:952 parser/parse_target.c:1083 parser/parse_target.c:1094
+#: commands/copy.c:900 commands/tablecmds.c:2556 commands/trigger.c:952 parser/parse_target.c:1083 parser/parse_target.c:1094
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "სვეტი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: \"%s\""
msgid "COPY FROM instructs the PostgreSQL server process to read a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
msgstr "ინსტრუქცია 'COPY TO' PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს ფაილიდან წაკითხვას უბრძანებს. შეიძლება გნებავთ კლიენტის მხარე, როგორიცაა psql-ის \\copy."
-#: commands/copyfrom.c:1755 commands/copyto.c:700
+#: commands/copyfrom.c:1755 commands/copyto.c:701
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" საქაღალდეა"
msgid "COPY (SELECT INTO) is not supported"
msgstr "COPY (SELECT INTO) მხარდაუჭერელია"
-#: commands/copyto.c:510
+#: commands/copyto.c:511
#, c-format
msgid "COPY query must have a RETURNING clause"
msgstr "COPY მოთხოვნას RETURNING პირობა აუცილებლად უნდა გააჩნდეს"
-#: commands/copyto.c:539
+#: commands/copyto.c:540
#, c-format
msgid "relation referenced by COPY statement has changed"
msgstr ""
-#: commands/copyto.c:595
+#: commands/copyto.c:596
#, c-format
msgid "FORCE_QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "FORCE_QUOTE სვეტი \"%s\" COPY-ის მიერ მითითებული არაა"
-#: commands/copyto.c:665
+#: commands/copyto.c:666
#, c-format
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
msgstr "ფაილში COPY-სთვის შედარებითი ბილიკის მითითება დაუშვებელია"
-#: commands/copyto.c:684
+#: commands/copyto.c:685
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
msgstr "ფაილის (\"%s\") ჩასაწერად გახსნა შეუძლებელია: %m"
-#: commands/copyto.c:687
+#: commands/copyto.c:688
#, c-format
msgid "COPY TO instructs the PostgreSQL server process to write a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
msgstr "ინსტრუქცია 'COPY TO' PostgreSQL-ის სერვერის პროცესს ფაილში ჩაწერას უბრძანებს. შეიძლება გნებავთ კლიენტის მხარე, როგორიცაა psql-ის \\copy."
msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული OID-ით (%u) უკვე არსებობს"
-#: commands/dbcommands.c:1570 commands/dbcommands.c:1585 utils/adt/pg_locale.c:2522
+#: commands/dbcommands.c:1570 commands/dbcommands.c:1585 utils/adt/pg_locale.c:2561
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
msgstr "კოდირება (%s) ენას (%s) არ ემთხვევა"
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "%s-ის არასწორი არგუმენტი: \"%s\""
-#: commands/dropcmds.c:96 commands/functioncmds.c:1381 utils/adt/ruleutils.c:2910
+#: commands/dropcmds.c:96 commands/functioncmds.c:1381 utils/adt/ruleutils.c:2926
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\" აგრეგატული ფუნქციაა"
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "აგრეგირებული ფუნქციების წასაშლელად გამოიყენეთ DROP AGGREGATE."
-#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3943 commands/tablecmds.c:4104 commands/tablecmds.c:4156 commands/tablecmds.c:17579 tcop/utility.c:1325
+#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3939 commands/tablecmds.c:4100 commands/tablecmds.c:4152 commands/tablecmds.c:17576 tcop/utility.c:1325
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვებს"
-#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1411
+#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1407
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
msgid "conversion \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "გადაყვანა\"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
-#: commands/dropcmds.c:288 commands/statscmds.c:651
+#: commands/dropcmds.c:288 commands/statscmds.c:664
#, c-format
msgid "statistics object \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სტატისტიკის ობიექტი \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
msgid "%s can only be called in an event trigger function"
msgstr "%s-ის გამოძახება მხოლოდ მოვლენის ტრიგერის ფუნქციიდან შეგიძლიათ"
-#: commands/explain.c:223
+#: commands/explain.c:222
#, c-format
msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\": \"%s\""
-#: commands/explain.c:230
+#: commands/explain.c:229
#, c-format
msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
-#: commands/explain.c:239
+#: commands/explain.c:238
#, c-format
msgid "EXPLAIN option WAL requires ANALYZE"
msgstr "EXPLAIN -ის პარამეტრ WAL-ს ANALYZE სჭირდება"
-#: commands/explain.c:248
+#: commands/explain.c:247
#, c-format
msgid "EXPLAIN option TIMING requires ANALYZE"
msgstr "EXPLAIN -ის პარამეტრ TIMING-ს ANALYZE სჭირდება"
-#: commands/explain.c:254
+#: commands/explain.c:253
#, c-format
msgid "EXPLAIN options ANALYZE and GENERIC_PLAN cannot be used together"
msgstr "EXPLAIN-ის პარამეტრები ANALYZE და GENERIC_PLAN ერთად არ შეიძლება, გამოიყენოთ"
msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
msgstr "სქემის (\"%s\") გაფართოებაში (\"%s\") ჩამატება შეუძლებელია, რადგან სქემა გაფართოებას შეიცავს"
-#: commands/extension.c:3491 commands/typecmds.c:3893 utils/fmgr/funcapi.c:717
+#: commands/extension.c:3491 commands/typecmds.c:4044 utils/fmgr/funcapi.c:717
#, c-format
msgid "could not find multirange type for data type %s"
msgstr "მონაცემების ტიპისთვის %s მრავალდიაპაზონიანი ტიპი ვერ ვიპოვე"
msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
msgstr "დაყოფილი ურთიერთობებისთვის ნაგულისხმევი ცხრილის სივრცეების მითითება შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:811 commands/tablecmds.c:841 commands/tablecmds.c:3642
+#: commands/indexcmds.c:811 commands/tablecmds.c:837 commands/tablecmds.c:3638
#, c-format
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr "pg_global ცხრილის სივრცეში მხოლოდ გაზიარებული ურთიერთობების მოთავსება შეგიძლიათ"
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "ინდექსის გამოსახულებისთვის გამოსაყენებელი კოლაციის გამოცნობა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:2075 commands/tablecmds.c:18598 commands/typecmds.c:807 parser/parse_expr.c:2738 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:3931 utils/adt/misc.c:585
+#: commands/indexcmds.c:2075 commands/tablecmds.c:18595 commands/typecmds.c:811 parser/parse_expr.c:2785 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:3931 utils/adt/misc.c:585
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "ტიპს \"%s\" კოლაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" 'NULLS FIRST/LAST' პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2270 commands/tablecmds.c:18623 commands/tablecmds.c:18629 commands/typecmds.c:2301
+#: commands/indexcmds.c:2270 commands/tablecmds.c:18620 commands/tablecmds.c:18626 commands/typecmds.c:2311
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "მონაცემის ტიპს %s წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არ გააჩნია"
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "ოპერატორის კლასი \"%s\" წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/indexcmds.c:2323 commands/typecmds.c:2289
+#: commands/indexcmds.c:2323 commands/typecmds.c:2299
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "ოპერატორის კლასი \"%s\" მონაცემების ტიპს %s არ იღებს"
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "მონაცემის ტიპისთვის %s ერთზე მეტი ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არსებობს"
-#: commands/indexcmds.c:2472 commands/indexcmds.c:2494 executor/execReplication.c:352 parser/parse_cte.c:308 parser/parse_oper.c:221 utils/adt/array_userfuncs.c:1334 utils/adt/array_userfuncs.c:1477 utils/adt/arrayfuncs.c:3845 utils/adt/arrayfuncs.c:4400 utils/adt/arrayfuncs.c:6419 utils/adt/rowtypes.c:1220
+#: commands/indexcmds.c:2472 commands/indexcmds.c:2494 executor/execReplication.c:352 parser/parse_cte.c:302 parser/parse_oper.c:221 utils/adt/array_userfuncs.c:1334 utils/adt/array_userfuncs.c:1477 utils/adt/arrayfuncs.c:3845 utils/adt/arrayfuncs.c:4400 utils/adt/arrayfuncs.c:6419 utils/adt/rowtypes.c:1220
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ტოლობის ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
msgid "CONCURRENTLY cannot be used when the materialized view is not populated"
msgstr "CONCURRENTLY-ის გამოყენება შეუძლებელია, როცა მატერიალიზებული ხედი შევსებული არაა"
-#: commands/matview.c:196 gram.y:18514
+#: commands/matview.c:196 gram.y:18692
#, c-format
msgid "%s and %s options cannot be used together"
msgstr "პარამეტრები %s და %s შეუთავსებლებია"
msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed if it has already been set"
msgstr "ოპერატორის ატრიბუტს \"%s\", თუ ის უკვე დაყენებულია, ვერ შეცვლით"
-#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1742 commands/tablecmds.c:2342 commands/tablecmds.c:3753 commands/tablecmds.c:6619 commands/tablecmds.c:9864 commands/tablecmds.c:18185 commands/tablecmds.c:18220 commands/trigger.c:316 commands/trigger.c:1333 commands/trigger.c:1443 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
+#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1738 commands/tablecmds.c:2338 commands/tablecmds.c:3749 commands/tablecmds.c:6615 commands/tablecmds.c:9861 commands/tablecmds.c:18182 commands/tablecmds.c:18217 commands/trigger.c:316 commands/trigger.c:1333 commands/trigger.c:1443 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "წვდომა აკრძალულია: '%s\" სისტემური კატალოგია"
msgid "cannot create a cursor WITH HOLD within security-restricted operation"
msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით კურსორს WITH HOLD ვერ შექმნით"
-#: commands/portalcmds.c:189 commands/portalcmds.c:242 executor/execCurrent.c:70 utils/adt/xml.c:2875 utils/adt/xml.c:3045
+#: commands/portalcmds.c:189 commands/portalcmds.c:242 executor/execCurrent.c:70 utils/adt/xml.c:2873 utils/adt/xml.c:3043
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "კურსორი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "must be superuser to create custom procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის ხელით მისათითებლად ზემომხმარებლის პრივილეგიებია საჭირო"
-#: commands/publicationcmds.c:124 postmaster/postmaster.c:1214 postmaster/postmaster.c:1316 utils/init/miscinit.c:1811
+#: commands/publicationcmds.c:124 postmaster/postmaster.c:1108 postmaster/postmaster.c:1210 utils/init/miscinit.c:1811
#, c-format
msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
msgstr "არასწორი სიის სინტაქსი პარამეტრში \"%s\""
msgid "cannot change ownership of identity sequence"
msgstr "იდენტიფიკაციის მიმდევრობის მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/sequence.c:1661 commands/tablecmds.c:14862 commands/tablecmds.c:17599
+#: commands/sequence.c:1661 commands/tablecmds.c:14859 commands/tablecmds.c:17596
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "მიმდევრობა %s მიბმულია ცხრილზე \"%s\"."
msgid "duplicate expression in statistics definition"
msgstr "დუბლირებული გამოსახულება სტატისტიკის აღწერაში"
-#: commands/statscmds.c:616 commands/tablecmds.c:8755
+#: commands/statscmds.c:628 commands/tablecmds.c:8751
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნე %d ძალიან დაბალია"
-#: commands/statscmds.c:624 commands/tablecmds.c:8763
+#: commands/statscmds.c:636 commands/tablecmds.c:8759
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნის ჩამოწევა %d-მდე"
-#: commands/statscmds.c:647
+#: commands/statscmds.c:660
#, c-format
msgid "statistics object \"%s.%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სტატისტიკის ობიექტი \"%s.%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
msgid "subscription with %s must also set %s"
msgstr "%s-ის გამოწერამ %s-იც უნდა დააყენოს"
-#: commands/subscriptioncmds.c:514
+#: commands/subscriptioncmds.c:513
#, c-format
msgid "could not receive list of publications from the publisher: %s"
msgstr "გამომცემლისგან პუბლიკაციების სიის მიღება შეუძლებელია: %s"
-#: commands/subscriptioncmds.c:546
+#: commands/subscriptioncmds.c:545
#, c-format
msgid "publication %s does not exist on the publisher"
msgid_plural "publications %s do not exist on the publisher"
msgstr[0] "პუბლიკაცია \"%s\" არ არსებობს"
msgstr[1] "პუბლიკაცია \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/subscriptioncmds.c:634
+#: commands/subscriptioncmds.c:633
#, c-format
msgid "permission denied to create subscription"
msgstr "გამოწერის შექმნის წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:635
+#: commands/subscriptioncmds.c:634
#, c-format
msgid "Only roles with privileges of the \"%s\" role may create subscriptions."
msgstr "გამოწერების შექმნა მხოლოდ \"%s\" როლის პრივილეგიების მქონეებს შეუძლიათ."
-#: commands/subscriptioncmds.c:766 commands/subscriptioncmds.c:914 commands/subscriptioncmds.c:1541 replication/logical/tablesync.c:1338 replication/logical/worker.c:4503
+#: commands/subscriptioncmds.c:765 commands/subscriptioncmds.c:913 commands/subscriptioncmds.c:1540 replication/logical/tablesync.c:1338 replication/logical/worker.c:4503
#, c-format
msgid "could not connect to the publisher: %s"
msgstr "პუბლიკაციის სერვერთან მიერთების პრობლემა: %s"
-#: commands/subscriptioncmds.c:837
+#: commands/subscriptioncmds.c:836
#, c-format
msgid "created replication slot \"%s\" on publisher"
msgstr "გამომცემელზე შექმნილია რეპლიკაციის სეტი \"%s\""
-#: commands/subscriptioncmds.c:864
+#: commands/subscriptioncmds.c:863
#, c-format
msgid "subscription was created, but is not connected"
msgstr "გამოწერა შეიქმნა, მაგრამ მიერთებული არაა"
-#: commands/subscriptioncmds.c:865
+#: commands/subscriptioncmds.c:864
#, c-format
msgid "To initiate replication, you must manually create the replication slot, enable the subscription, and refresh the subscription."
msgstr "რეპლიკაციის დასაწყებად ხელით უნდა შექმნათ რეპლიკაციის სლოტი, ჩართოთ გამოწერა და განაახლოთ გამოწერა."
-#: commands/subscriptioncmds.c:1132 commands/subscriptioncmds.c:1607 commands/subscriptioncmds.c:1990 utils/cache/lsyscache.c:3640
+#: commands/subscriptioncmds.c:1131 commands/subscriptioncmds.c:1606 commands/subscriptioncmds.c:1989 utils/cache/lsyscache.c:3640
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist"
msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1189 commands/subscriptioncmds.c:1268
+#: commands/subscriptioncmds.c:1188 commands/subscriptioncmds.c:1267
#, c-format
msgid "cannot set %s for enabled subscription"
msgstr "ჩართული გამოწერისთვის %s-ის დაყენება შეუძლებელია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1256
+#: commands/subscriptioncmds.c:1255
#, c-format
msgid "cannot set %s for a subscription that does not have a slot name"
msgstr "გამოწერებისთვის, რომლებსაც სლოტის სახელი არ აქვთ, %s-ს ვერ დავაყენებ"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1296
+#: commands/subscriptioncmds.c:1295
#, c-format
msgid "cannot enable subscription that does not have a slot name"
msgstr "გამოწერების, რომლებსაც სლოტის სახელი არ აქვთ, ჩართვა შეუძლებელია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1340 commands/subscriptioncmds.c:1391
+#: commands/subscriptioncmds.c:1339 commands/subscriptioncmds.c:1390
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION with refresh is not allowed for disabled subscriptions"
msgstr "ALTER SUBSCRIPTION განახლებით დაუშვებელია გათიშული გამოწერებისთვის"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1341
+#: commands/subscriptioncmds.c:1340
#, c-format
msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (refresh = false)."
msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (განახლება = გამორთულია)."
-#: commands/subscriptioncmds.c:1350 commands/subscriptioncmds.c:1405
+#: commands/subscriptioncmds.c:1349 commands/subscriptioncmds.c:1404
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION with refresh and copy_data is not allowed when two_phase is enabled"
msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... განახლებით და copy_data-ით დაუშვებელია, როცა two_phase ჩართულია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1351
+#: commands/subscriptioncmds.c:1350
#, c-format
msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION with refresh = false, or with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION refresh = false-ით, copy_data = false-ით ან გამოიყენეთ DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:1407
+#: commands/subscriptioncmds.c:1406
#, c-format
msgid "Use %s with refresh = false, or with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
msgstr "გამოიყენეთ %s 'refresh = false'-ით ან 'copy_data = false'-ით ან გამოიყენეთ DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
-#: commands/subscriptioncmds.c:1429
+#: commands/subscriptioncmds.c:1428
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH is not allowed for disabled subscriptions"
msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH დაუშვებელია გათიშული გამოწერებისთვის"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1454
+#: commands/subscriptioncmds.c:1453
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data is not allowed when two_phase is enabled"
msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH -ი copy_data-ით დაუშვებელია, როცა two_phase ჩართულია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1455
+#: commands/subscriptioncmds.c:1454
#, c-format
msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH with copy_data = false, or use DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
msgstr "გამოიყენეთ ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH 'copy_data = false'-ით ან DROP/CREATE SUBSCRIPTION."
-#: commands/subscriptioncmds.c:1490
+#: commands/subscriptioncmds.c:1489
#, c-format
msgid "skip WAL location (LSN %X/%X) must be greater than origin LSN %X/%X"
msgstr "გამოტოვება WAL-ის მდებარეობა (LSN %X/%X) საწყის LSN-ზე %X/%X დიდი უნდა იყოს"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1611
+#: commands/subscriptioncmds.c:1610
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1880
+#: commands/subscriptioncmds.c:1879
#, c-format
msgid "dropped replication slot \"%s\" on publisher"
msgstr "გამომცემელზე რეპლიკაციის სეტი \"%s\" წაშლილია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1889 commands/subscriptioncmds.c:1897
+#: commands/subscriptioncmds.c:1888 commands/subscriptioncmds.c:1896
#, c-format
msgid "could not drop replication slot \"%s\" on publisher: %s"
msgstr "შეუძლებელია რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლა გამომცემელზე: %s"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2022
+#: commands/subscriptioncmds.c:2021
#, c-format
msgid "subscription with OID %u does not exist"
msgstr "გამოწერა OID-ით %u არ არსებობს"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2093 commands/subscriptioncmds.c:2218
+#: commands/subscriptioncmds.c:2092 commands/subscriptioncmds.c:2217
#, c-format
msgid "could not receive list of replicated tables from the publisher: %s"
msgstr "შეცდომა რეპლიცირებული ცხრილების სიის მიგება გამომცემლისგან: %s"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2129
+#: commands/subscriptioncmds.c:2128
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" requested copy_data with origin = NONE but might copy data that had a different origin"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:2131
+#: commands/subscriptioncmds.c:2130
#, c-format
msgid "The subscription being created subscribes to a publication (%s) that contains tables that are written to by other subscriptions."
msgid_plural "The subscription being created subscribes to publications (%s) that contain tables that are written to by other subscriptions."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:2134
+#: commands/subscriptioncmds.c:2133
#, c-format
msgid "Verify that initial data copied from the publisher tables did not come from other origins."
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:2240 replication/logical/tablesync.c:899 replication/pgoutput/pgoutput.c:1117
+#: commands/subscriptioncmds.c:2239 replication/logical/tablesync.c:899 replication/pgoutput/pgoutput.c:1117
#, c-format
msgid "cannot use different column lists for table \"%s.%s\" in different publications"
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:2290
+#: commands/subscriptioncmds.c:2289
#, c-format
msgid "could not connect to publisher when attempting to drop replication slot \"%s\": %s"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის \"%s\" წაშლის მცდელობისას გამომცემელთან მიერთება შეუძლებელია: %s"
#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/subscriptioncmds.c:2293
+#: commands/subscriptioncmds.c:2292
#, c-format
msgid "Use %s to disable the subscription, and then use %s to disassociate it from the slot."
msgstr "გამოწერის გასათიშად გამოიყენეთ %s, შემდეგ კი, სლოტთან ასოცირების მოსახსნელად, %s გამოიყენეთ."
-#: commands/subscriptioncmds.c:2324
+#: commands/subscriptioncmds.c:2323
#, c-format
msgid "publication name \"%s\" used more than once"
msgstr "პუბლიკაციის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოიყენება"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2368
+#: commands/subscriptioncmds.c:2367
#, c-format
msgid "publication \"%s\" is already in subscription \"%s\""
msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" უკვე \"%s\" გამოწერაშია"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2382
+#: commands/subscriptioncmds.c:2381
#, c-format
msgid "publication \"%s\" is not in subscription \"%s\""
msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" \"%s\" გამოწერაში არაა"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2393
+#: commands/subscriptioncmds.c:2392
#, c-format
msgid "cannot drop all the publications from a subscription"
msgstr "გამოწერიდან ყველა პუბლიკაციას ვერ წაშლით"
-#: commands/subscriptioncmds.c:2450
+#: commands/subscriptioncmds.c:2449
#, c-format
msgid "%s requires a Boolean value or \"parallel\""
msgstr "%s -ს ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა ჰქონდეს, ან \"parallel\""
msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
msgstr "მატერიალიზებული ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP MATERIALIZED VIEW."
-#: commands/tablecmds.c:273 commands/tablecmds.c:297 commands/tablecmds.c:20149 parser/parse_utilcmd.c:2384
+#: commands/tablecmds.c:273 commands/tablecmds.c:297 commands/tablecmds.c:20146 parser/parse_utilcmd.c:2384
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "ტიპის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TYPE."
-#: commands/tablecmds.c:285 commands/tablecmds.c:14701 commands/tablecmds.c:17304
+#: commands/tablecmds.c:285 commands/tablecmds.c:14698 commands/tablecmds.c:17301
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით დროებითი ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:789 commands/tablecmds.c:16024
+#: commands/tablecmds.c:789 commands/tablecmds.c:16021
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" მემკვირდრეობით ერზე მეტჯერ იქნებოდა მიღებული"
-#: commands/tablecmds.c:965
+#: commands/tablecmds.c:961
#, c-format
msgid "specifying a table access method is not supported on a partitioned table"
msgstr "ცხრილთან წვდომის მითითება დაყოფილ ცხრილზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:1058
+#: commands/tablecmds.c:1054
#, c-format
msgid "\"%s\" is not partitioned"
msgstr "\"%s\" დაყოფილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:1152
+#: commands/tablecmds.c:1148
#, c-format
msgid "cannot partition using more than %d columns"
msgstr "%d-ზე მეტი სვეტის გამოყენებით დაყოფა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:1208
+#: commands/tablecmds.c:1204
#, c-format
msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილის (%s) გარე დანაყოფს ვერ შექმნით"
-#: commands/tablecmds.c:1210
+#: commands/tablecmds.c:1206
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
msgstr "ცხრილი %s შეიცავს სვეტებს, რომლებიც უნიკალურია."
-#: commands/tablecmds.c:1340 commands/tablecmds.c:13717
+#: commands/tablecmds.c:1336 commands/tablecmds.c:13714
#, c-format
msgid "too many array dimensions"
msgstr "მასივის მეტისმეტად ბევრი განზომილება"
-#: commands/tablecmds.c:1345 parser/parse_clause.c:770 parser/parse_relation.c:1912
+#: commands/tablecmds.c:1341 parser/parse_clause.c:770 parser/parse_relation.c:1912
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
msgstr "სვეტი \"%s\" არ შეიძლება გამოცხადდეს SETOF"
-#: commands/tablecmds.c:1491
+#: commands/tablecmds.c:1487
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს ერთზე მეტი ობიექტის წაშლის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:1495
+#: commands/tablecmds.c:1491
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს CASCADE-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:1599
+#: commands/tablecmds.c:1595
#, c-format
msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
msgstr "დაყოფილ ინდექსს \"%s\" პარალელურად ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:1887
+#: commands/tablecmds.c:1883
#, c-format
msgid "cannot truncate only a partitioned table"
msgstr "თვითონ დაყოფილი ცხრილის დაცარიელება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:1888
+#: commands/tablecmds.c:1884
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions directly."
msgstr "არ მიუთითოთ საკვანძო სიტყვა ONLY, ან პირდაპირ დანაყოფებზე გამოიყენეთ TRUNCATE ONLY."
-#: commands/tablecmds.c:1961
+#: commands/tablecmds.c:1957
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "მოკვეთა გადაეცემა ცხრილამდე %s"
-#: commands/tablecmds.c:2322
+#: commands/tablecmds.c:2318
#, c-format
msgid "cannot truncate foreign table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის (\"%s\") მოკვეთის შეცდომა"
-#: commands/tablecmds.c:2379
+#: commands/tablecmds.c:2375
#, c-format
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მოკვეთის შეცდომა"
-#: commands/tablecmds.c:2617 commands/tablecmds.c:15914
+#: commands/tablecmds.c:2613 commands/tablecmds.c:15911
#, c-format
msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2622
+#: commands/tablecmds.c:2618
#, c-format
msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
msgstr "დანაყოფიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2630 parser/parse_utilcmd.c:2619 parser/parse_utilcmd.c:2766
+#: commands/tablecmds.c:2626 parser/parse_utilcmd.c:2619 parser/parse_utilcmd.c:2766
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილს ან გარე ცხრილს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:2642
+#: commands/tablecmds.c:2638
#, c-format
msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "შეუძლებელია შექმნათ დროებით ურთიერთობა, რომელიც მუდმივი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფი იქნება"
-#: commands/tablecmds.c:2651 commands/tablecmds.c:15893
+#: commands/tablecmds.c:2647 commands/tablecmds.c:15890
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურთიერთობიდან (%s) მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2661 commands/tablecmds.c:15901
+#: commands/tablecmds.c:2657 commands/tablecmds.c:15898
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2850 commands/tablecmds.c:2904 commands/tablecmds.c:13400 parser/parse_utilcmd.c:1396 parser/parse_utilcmd.c:1439 parser/parse_utilcmd.c:1880 parser/parse_utilcmd.c:1988
+#: commands/tablecmds.c:2846 commands/tablecmds.c:2900 commands/tablecmds.c:13397 parser/parse_utilcmd.c:1396 parser/parse_utilcmd.c:1439 parser/parse_utilcmd.c:1880 parser/parse_utilcmd.c:1988
#, c-format
msgid "cannot convert whole-row table reference"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:2851 parser/parse_utilcmd.c:1397
+#: commands/tablecmds.c:2847 parser/parse_utilcmd.c:1397
#, c-format
msgid "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:2905 parser/parse_utilcmd.c:1440
+#: commands/tablecmds.c:2901 parser/parse_utilcmd.c:1440
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3030 commands/tablecmds.c:3302
+#: commands/tablecmds.c:3026 commands/tablecmds.c:3298
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ ნაგულისხმევიც მითითებულია"
-#: commands/tablecmds.c:3035 commands/tablecmds.c:3307
+#: commands/tablecmds.c:3031 commands/tablecmds.c:3303
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ იდენტიფიკაციაც მითითებულია"
-#: commands/tablecmds.c:3043 commands/tablecmds.c:3315
+#: commands/tablecmds.c:3039 commands/tablecmds.c:3311
#, c-format
msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
msgstr "შვილი სვეტისთვის \"%s\" მითითებულია გენერაციის გამოსახულება"
-#: commands/tablecmds.c:3045 commands/tablecmds.c:3317
+#: commands/tablecmds.c:3041 commands/tablecmds.c:3313
#, c-format
msgid "A child table column cannot be generated unless its parent column is."
msgstr "შვილი ცხრილის სვეტი არ შეიძლება, გენერირებული იყოს, თუ მისი მშობელიც არაა."
-#: commands/tablecmds.c:3091
+#: commands/tablecmds.c:3087
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით კონფლიქტის მქონე გენერაციის გამოსახულებას იღებს"
-#: commands/tablecmds.c:3093
+#: commands/tablecmds.c:3089
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a generation expression explicitly."
msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად გენერაციის გამოსახულება აშკარად მიუთითეთ."
-#: commands/tablecmds.c:3097
+#: commands/tablecmds.c:3093
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით ურთიერთგამომრიცხავ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებს იღებს"
-#: commands/tablecmds.c:3099
+#: commands/tablecmds.c:3095
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად ნაგულისხმევი აშკარად მიუთითეთ."
-#: commands/tablecmds.c:3155
+#: commands/tablecmds.c:3151
#, c-format
msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
msgstr "შემოწმების შეზღუდვის სახელი \"%s\" ბევრჯერ გამოჩნდა, მაგრამ სხვადასხვა გამოსახულებებთან ერთად"
-#: commands/tablecmds.c:3206
+#: commands/tablecmds.c:3202
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "სვეტის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
-#: commands/tablecmds.c:3210
+#: commands/tablecmds.c:3206
#, c-format
msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3211
+#: commands/tablecmds.c:3207
#, c-format
msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3223
+#: commands/tablecmds.c:3219
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "ტიპის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3225 commands/tablecmds.c:3259 commands/tablecmds.c:3275 commands/tablecmds.c:3382 commands/tablecmds.c:3410 commands/tablecmds.c:3424 parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175 parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216 parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305 parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412 parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518 parser/parse_param.c:223
+#: commands/tablecmds.c:3221 commands/tablecmds.c:3255 commands/tablecmds.c:3271 commands/tablecmds.c:3378 commands/tablecmds.c:3406 commands/tablecmds.c:3420 parser/parse_coerce.c:2155 parser/parse_coerce.c:2175 parser/parse_coerce.c:2195 parser/parse_coerce.c:2216 parser/parse_coerce.c:2271 parser/parse_coerce.c:2305 parser/parse_coerce.c:2381 parser/parse_coerce.c:2412 parser/parse_coerce.c:2451 parser/parse_coerce.c:2518 parser/parse_param.c:223
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s-ი %s-ის წინააღმდეგ"
-#: commands/tablecmds.c:3237
+#: commands/tablecmds.c:3233
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "კოლაციის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3239 commands/tablecmds.c:3396 commands/tablecmds.c:7094
+#: commands/tablecmds.c:3235 commands/tablecmds.c:3392 commands/tablecmds.c:7090
#, c-format
msgid "\"%s\" versus \"%s\""
msgstr "'%s\" -ი \"%s\"-ის წინააღმდეგ"
-#: commands/tablecmds.c:3257
+#: commands/tablecmds.c:3253
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "საცავის პარამეტრის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3273 commands/tablecmds.c:3422
+#: commands/tablecmds.c:3269 commands/tablecmds.c:3418
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a compression method conflict"
msgstr "სვეტის (%s) შეკუმშვის მეთოდის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3368
+#: commands/tablecmds.c:3364
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "მიმდინარეობს სვეტის (\"%s\") მიერ მემკვიდრეობით მიღებული აღწერების შერწყმა"
-#: commands/tablecmds.c:3380
+#: commands/tablecmds.c:3376
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" ტიპის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3394
+#: commands/tablecmds.c:3390
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" კოლაციის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3408
+#: commands/tablecmds.c:3404
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" საცავის პარამეტრის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3432
+#: commands/tablecmds.c:3428
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" თაობის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3651
+#: commands/tablecmds.c:3647
#, c-format
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების გადაადგილება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3721
+#: commands/tablecmds.c:3717
#, c-format
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის გარდაქმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3740
+#: commands/tablecmds.c:3736
#, c-format
msgid "cannot rename columns of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") სვეტების სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3835
+#: commands/tablecmds.c:3831
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტს (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
-#: commands/tablecmds.c:3867
+#: commands/tablecmds.c:3863
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3882
+#: commands/tablecmds.c:3878
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:4037
+#: commands/tablecmds.c:4033
#, c-format
msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული შეზღუდვას (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
-#: commands/tablecmds.c:4044
+#: commands/tablecmds.c:4040
#, c-format
msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობითი შეზღუდვის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4341
+#: commands/tablecmds.c:4337
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან ის ამ სესიაში აქტიური მოთხოვნების მიერ გამოიყენება"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4350
+#: commands/tablecmds.c:4346
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან მას დარჩენილი ტრიგერის მოვლენები გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:4810
+#: commands/tablecmds.c:4806
#, c-format
msgid "cannot alter partition \"%s\" with an incomplete detach"
msgstr "არასრული მოხსნის მქონე დანაყოფის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5016 commands/tablecmds.c:5031
+#: commands/tablecmds.c:5012 commands/tablecmds.c:5027
#, c-format
msgid "cannot change persistence setting twice"
msgstr "შენახვის პარამეტრების ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5052
+#: commands/tablecmds.c:5048
#, c-format
msgid "cannot change access method of a partitioned table"
msgstr "დაყოფილი ცხრილის წვდომის მეთოდის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5058
+#: commands/tablecmds.c:5054
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET ACCESS METHOD subcommands"
msgstr "ერთზე მეტი SET ACCESS METHOD ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:5784
+#: commands/tablecmds.c:5780
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური შეერთების \"%s\" გადაწერა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5790
+#: commands/tablecmds.c:5786
#, c-format
msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
msgstr "კატალოგის ცხრილად გამოყენებული ცხრილის \"%s\" თავიდან ჩაწერა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5800
+#: commands/tablecmds.c:5796
#, c-format
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრილებს ვერ გადააწერთ"
-#: commands/tablecmds.c:6295
+#: commands/tablecmds.c:6291
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
msgstr "ურთიერთობის %2$s სვეტი %1$s ნულოვან მნიშვნელობებს შეიცავს"
-#: commands/tablecmds.c:6312
+#: commands/tablecmds.c:6308
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შემოწმების შეზღუდვა \"%1$s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
-#: commands/tablecmds.c:6332 partitioning/partbounds.c:3387
+#: commands/tablecmds.c:6328 partitioning/partbounds.c:3387
#, c-format
msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated by some row"
msgstr "განახებული დანაყოფის შეზღუდვა ნაგულისხმევი დანაყოფისთვის \"%s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ დაირღვეოდა"
-#: commands/tablecmds.c:6338
+#: commands/tablecmds.c:6334
#, c-format
msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის შეზღუდვა რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
#. translator: %s is a group of some SQL keywords
-#: commands/tablecmds.c:6602
+#: commands/tablecmds.c:6598
#, c-format
msgid "ALTER action %s cannot be performed on relation \"%s\""
msgstr "ALTER-ის ქმედებას %s ურთიერთობაზე \"%s\" ვერ შეასრულებთ"
-#: commands/tablecmds.c:6857 commands/tablecmds.c:6864
+#: commands/tablecmds.c:6853 commands/tablecmds.c:6860
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან მას სვეტი \"%s.%s\" იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:6871
+#: commands/tablecmds.c:6867
#, c-format
msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:6878
+#: commands/tablecmds.c:6874
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:6934
+#: commands/tablecmds.c:6930
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ტიპიზირებული ცხრილის ტიპისაა"
-#: commands/tablecmds.c:6936
+#: commands/tablecmds.c:6932
#, c-format
msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილების ჩასასწორებლად გამოიყენეთ ALTER ... CASCADE."
-#: commands/tablecmds.c:6982
+#: commands/tablecmds.c:6978
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:7009
+#: commands/tablecmds.c:7005
#, c-format
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილში სვეტების ჩამატება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7057
+#: commands/tablecmds.c:7053
#, c-format
msgid "cannot add column to a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტს ვერ დაუმატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:7086 commands/tablecmds.c:16139
+#: commands/tablecmds.c:7082 commands/tablecmds.c:16136
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:7092 commands/tablecmds.c:16145
+#: commands/tablecmds.c:7088 commands/tablecmds.c:16142
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა კოლაცია გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:7110
+#: commands/tablecmds.c:7106
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "მიმდინარეობს აღწერის შერწყმა სვეტისთვის \"%s\" შვილისთვის \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:7163
+#: commands/tablecmds.c:7159
#, c-format
msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
msgstr "ცხრილისთვის, რომელსაც შვილი ცხრილები გააჩნია, იდენტიფიკაციის სვეტის რეკურსიული დამატება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7376
+#: commands/tablecmds.c:7372
#, c-format
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "სვეტი შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
-#: commands/tablecmds.c:7454
+#: commands/tablecmds.c:7450
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:7461
+#: commands/tablecmds.c:7457
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:7553 commands/tablecmds.c:7791 commands/tablecmds.c:8031 commands/tablecmds.c:8163 commands/tablecmds.c:8292 commands/tablecmds.c:8386 commands/tablecmds.c:8487 commands/tablecmds.c:8644 commands/tablecmds.c:8796 commands/tablecmds.c:8877 commands/tablecmds.c:9011 commands/tablecmds.c:13193 commands/tablecmds.c:14724 commands/tablecmds.c:17393
+#: commands/tablecmds.c:7549 commands/tablecmds.c:7787 commands/tablecmds.c:8027 commands/tablecmds.c:8159 commands/tablecmds.c:8288 commands/tablecmds.c:8382 commands/tablecmds.c:8483 commands/tablecmds.c:8640 commands/tablecmds.c:8793 commands/tablecmds.c:8874 commands/tablecmds.c:9008 commands/tablecmds.c:13190 commands/tablecmds.c:14721 commands/tablecmds.c:17390
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7559 commands/tablecmds.c:8037 commands/tablecmds.c:12886
+#: commands/tablecmds.c:7555 commands/tablecmds.c:8033 commands/tablecmds.c:12883
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:7577 commands/tablecmds.c:12942
+#: commands/tablecmds.c:7573 commands/tablecmds.c:12939
#, c-format
msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr "შეზღუდვის წაშლა მხოლოდ დაყოფილი ცხრილიდან მაშინ, როცა დანაყოფები არსებობს, შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7578 commands/tablecmds.c:7587 commands/tablecmds.c:7865 commands/tablecmds.c:8141 commands/tablecmds.c:8248 commands/tablecmds.c:8365 commands/tablecmds.c:9183 commands/tablecmds.c:12943
+#: commands/tablecmds.c:7574 commands/tablecmds.c:7583 commands/tablecmds.c:7861 commands/tablecmds.c:8137 commands/tablecmds.c:8244 commands/tablecmds.c:8361 commands/tablecmds.c:9180 commands/tablecmds.c:12940
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword."
msgstr "ONLY არ მიუთითოთ."
-#: commands/tablecmds.c:7585
+#: commands/tablecmds.c:7581
#, c-format
msgid "not-null constraint on column \"%s\" must be removed in child tables too"
msgstr "არანულოვანი შეზღუდვა სვეტზე \"%s\" შვილ ცხრილებშიც უნდა წაიშალოს"
-#: commands/tablecmds.c:7605
+#: commands/tablecmds.c:7601
#, c-format
msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
msgstr "სვეტი \"%s\" მშობელ ცხრილში NOT NULL-ით დანიშნული არაა"
-#: commands/tablecmds.c:7628
+#: commands/tablecmds.c:7624
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "სვეტი \"%s\" პირველადი გასაღებია"
-#: commands/tablecmds.c:7864 commands/tablecmds.c:9750
+#: commands/tablecmds.c:7860 commands/tablecmds.c:9747
#, c-format
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
-#: commands/tablecmds.c:8046
+#: commands/tablecmds.c:8042
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:8140
+#: commands/tablecmds.c:8136
#, c-format
msgid "cannot add identity to a column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში იდენტიფიკაციას სვეტს ვერ დაამატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8146
+#: commands/tablecmds.c:8142
#, c-format
msgid "cannot add identity to a column of a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტს იდენტიფიკატორს ვერ დაუმატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8174
+#: commands/tablecmds.c:8170
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უნდა აღწეროთ როგორც NOT NULL მანამდე, სანამ იდენტიფიკაციას დაამატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8180
+#: commands/tablecmds.c:8176
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უკვე იდენტიფიკატორი სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:8186
+#: commands/tablecmds.c:8182
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტს \"%1$s\" ნაგულისხმევი მნიშვნელობა უკვე გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:8247
+#: commands/tablecmds.c:8243
#, c-format
msgid "cannot change identity column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
-#: commands/tablecmds.c:8253
+#: commands/tablecmds.c:8249
#, c-format
msgid "cannot change identity column of a partition"
msgstr "დანაყოფის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
-#: commands/tablecmds.c:8298 commands/tablecmds.c:8394
+#: commands/tablecmds.c:8294 commands/tablecmds.c:8390
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8364
+#: commands/tablecmds.c:8360
#, c-format
msgid "cannot drop identity from a column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში სვეტიდან იდენტიფიკაციას ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:8370
+#: commands/tablecmds.c:8366
#, c-format
msgid "cannot drop identity from a column of a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტიდან იდენტიფიკატორს ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:8399
+#: commands/tablecmds.c:8395
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8493
+#: commands/tablecmds.c:8489
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8591
+#: commands/tablecmds.c:8587
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION შვილ ცხრილებზეც უნდა გადატარდეს"
-#: commands/tablecmds.c:8613
+#: commands/tablecmds.c:8609
#, c-format
msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტიდან გენერაციის გამოსახულების წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8652
+#: commands/tablecmds.c:8648
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" დამახსოვრებული გენერირებული სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8657
+#: commands/tablecmds.c:8653
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a stored generated column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" დამახსოვრებული გენერირებული სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8734
+#: commands/tablecmds.c:8731
#, c-format
msgid "cannot refer to non-index column by number"
msgstr "არა-ინდექსი სვეტის ნომრით მიმართვა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8786
+#: commands/tablecmds.c:8783
#, c-format
msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი (%1$d) არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:8805
+#: commands/tablecmds.c:8802
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%2$s\" ჩასმული სვეტის \"%1$s\" სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8810
+#: commands/tablecmds.c:8807
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:8812
+#: commands/tablecmds.c:8809
#, c-format
msgid "Alter statistics on table column instead."
msgstr "ამის ნაცვლად ცხრილის სვეტის სტატისტიკა შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:9058
+#: commands/tablecmds.c:9055
#, c-format
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9121
+#: commands/tablecmds.c:9118
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:9134
+#: commands/tablecmds.c:9131
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9144
+#: commands/tablecmds.c:9141
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9157
+#: commands/tablecmds.c:9154
#, c-format
msgid "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9182
+#: commands/tablecmds.c:9179
#, c-format
msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9458
+#: commands/tablecmds.c:9455
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX დაყოფილ ცხრილებზე მხარდაუჭერელია"
-#: commands/tablecmds.c:9483
+#: commands/tablecmds.c:9480
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX ინდექსის სახელს \"%s\"-დან \"%s\"-ზე გადაარქმევს"
-#: commands/tablecmds.c:9842
+#: commands/tablecmds.c:9839
#, c-format
msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9848
+#: commands/tablecmds.c:9845
#, c-format
msgid "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9851
+#: commands/tablecmds.c:9848
#, c-format
msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
msgstr "ეს ოპერაცია დაყოფილი ცხრილებისთვის ჯერჯერობით მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:9858 commands/tablecmds.c:10314
+#: commands/tablecmds.c:9855 commands/tablecmds.c:10311
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "მითითებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:9881
+#: commands/tablecmds.c:9878
#, c-format
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr "მუდმივ ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9888
+#: commands/tablecmds.c:9885
#, c-format
msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
msgstr "ჟურნალის გარეშე მყოფი ცხრილების შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ან ჟურნალის გარეშე მყოფ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9894
+#: commands/tablecmds.c:9891
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr "დროებით ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ დროებით ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9898
+#: commands/tablecmds.c:9895
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
msgstr "დროებითი ცხრილის შეზღუდვები მიმდინარე სესიის დროებით ცხრილებს უნდა მიმართავდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9962 commands/tablecmds.c:9968
+#: commands/tablecmds.c:9959 commands/tablecmds.c:9965
#, c-format
msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
msgstr "არასწორი ქმედება %s გარე გასაღების შეზღუდვის შემცველი გენერირებული სვეტისთვის"
-#: commands/tablecmds.c:9984
+#: commands/tablecmds.c:9981
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10091
+#: commands/tablecmds.c:10088
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვის \"%s\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:10093
+#: commands/tablecmds.c:10090
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "გასაღების სვეტები \"%s\" და \"%s\" შეუთავსებელი ტიპებისაა: %s და %s."
-#: commands/tablecmds.c:10250
+#: commands/tablecmds.c:10247
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10525 commands/tablecmds.c:10996 parser/parse_utilcmd.c:826 parser/parse_utilcmd.c:976
+#: commands/tablecmds.c:10522 commands/tablecmds.c:10993 parser/parse_utilcmd.c:826 parser/parse_utilcmd.c:976
#, c-format
msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:11550 commands/tablecmds.c:11831 commands/tablecmds.c:12696 commands/tablecmds.c:13001
+#: commands/tablecmds.c:11547 commands/tablecmds.c:11828 commands/tablecmds.c:12693 commands/tablecmds.c:12998
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:11557
+#: commands/tablecmds.c:11554
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღების შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:11595
+#: commands/tablecmds.c:11592
#, c-format
msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:11598
+#: commands/tablecmds.c:11595
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
msgstr "შეზღუდვა \"%1$s\" ურთიერთობის \"%3$s\" შეზღუდვიდანა \"%2$s\"-ია ნაწარმოები."
-#: commands/tablecmds.c:11600
+#: commands/tablecmds.c:11597
#, c-format
msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:11839
+#: commands/tablecmds.c:11836
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღები ან შემოწმების შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:11916
+#: commands/tablecmds.c:11913
#, c-format
msgid "constraint must be validated on child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებზეც უნდა გადამოწმდეს"
-#: commands/tablecmds.c:12003
+#: commands/tablecmds.c:12000
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მითითებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:12009
+#: commands/tablecmds.c:12006
#, c-format
msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
msgstr "უცხო გასაღებებში სისტემურ სვეტებს ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:12013
+#: commands/tablecmds.c:12010
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "გარე გასაღებში %d გასაღებზე მეტი ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:12078
+#: commands/tablecmds.c:12075
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12095
+#: commands/tablecmds.c:12092
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "მითითებული ცხრილისთვის \"%s\" ძირითადი გასაღები არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:12163
+#: commands/tablecmds.c:12160
#, c-format
msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12255
+#: commands/tablecmds.c:12252
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12260
+#: commands/tablecmds.c:12257
#, c-format
msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12700
+#: commands/tablecmds.c:12697
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:12751
+#: commands/tablecmds.c:12748
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:12898
+#: commands/tablecmds.c:12895
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
msgstr "სვეტი \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენებული ინდექსია"
-#: commands/tablecmds.c:13177
+#: commands/tablecmds.c:13174
#, c-format
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13204
+#: commands/tablecmds.c:13201
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13213
+#: commands/tablecmds.c:13210
#, c-format
msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr "სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის გასაღების ნაწილია"
-#: commands/tablecmds.c:13263
+#: commands/tablecmds.c:13260
#, c-format
msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13266
+#: commands/tablecmds.c:13263
#, c-format
msgid "You might need to add an explicit cast."
msgstr "შეიძლება აშკარა დაკასტვა უნდა დაამატოთ."
-#: commands/tablecmds.c:13270
+#: commands/tablecmds.c:13267
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "სვეტის \"%s\" ავტომატური დაკასტვა ტიპამდე %s შეუძლებელია"
#. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:13273
+#: commands/tablecmds.c:13270
#, c-format
msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
msgstr "შეიძლება, გჭირდებათ, მიუთითოთ \"USING %s::%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:13372
+#: commands/tablecmds.c:13369
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13401
+#: commands/tablecmds.c:13398
#, c-format
msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13412
+#: commands/tablecmds.c:13409
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13537
+#: commands/tablecmds.c:13534
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "სვეტის (\"%s\") ტიპის ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13575
+#: commands/tablecmds.c:13572
#, c-format
msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13580
+#: commands/tablecmds.c:13577
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13874
+#: commands/tablecmds.c:13871
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr "ხედის ან წესის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13875 commands/tablecmds.c:13895 commands/tablecmds.c:13914
+#: commands/tablecmds.c:13872 commands/tablecmds.c:13892 commands/tablecmds.c:13911
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s ეყრდნობა სვეტს \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:13894
+#: commands/tablecmds.c:13891
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "ტრიგერის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13913
+#: commands/tablecmds.c:13910
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
msgstr "პოლიტიკის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13944
+#: commands/tablecmds.c:13941
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
msgstr "გენერირებული სვეტის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13945
+#: commands/tablecmds.c:13942
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
msgstr "სვეტი (%s\") გენერირებული სვეტის (%s) მიერ გამოიყენება."
-#: commands/tablecmds.c:14832 commands/tablecmds.c:14844
+#: commands/tablecmds.c:14829 commands/tablecmds.c:14841
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14834 commands/tablecmds.c:14846
+#: commands/tablecmds.c:14831 commands/tablecmds.c:14843
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ინდექსის ცხრილის მფლობელი შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:14860
+#: commands/tablecmds.c:14857
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "მიმდევრობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14885
+#: commands/tablecmds.c:14882
#, c-format
msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15249
+#: commands/tablecmds.c:15246
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "ერთზე მეტი SET TABLESPACE ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:15326
+#: commands/tablecmds.c:15323
#, c-format
msgid "cannot set options for relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (%s) პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15360 commands/view.c:440
+#: commands/tablecmds.c:15357 commands/view.c:440
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
msgstr "WITH CHECK OPTION მხოლოდ ავტომატურად განახლებად ხედებზეა მხარდაჭერილი"
-#: commands/tablecmds.c:15610
+#: commands/tablecmds.c:15607
#, c-format
msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
msgstr "ცხრილის სივრცეში მხოლოდ ცხრილები, ინდექსები და მატერიალიზებული ხედები შეიძლება არსებობდეს"
-#: commands/tablecmds.c:15622
+#: commands/tablecmds.c:15619
#, c-format
msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცეში pg_globl ურთიერთობების შეტანა/გამოტანა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15714
+#: commands/tablecmds.c:15711
#, c-format
msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
msgstr "შეწყვეტა, რადგან ბლოკი ურთიერთობაზე \"%s.%s\" ხელმისაწვდომი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:15730
+#: commands/tablecmds.c:15727
#, c-format
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "ცხრილების სივრცეში \"%s\" ურთიერთობა, რომელიც ემთხვევა, ვერ ვიპოვე"
-#: commands/tablecmds.c:15852
+#: commands/tablecmds.c:15849
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15857 commands/tablecmds.c:16417
+#: commands/tablecmds.c:15854 commands/tablecmds.c:16414
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of a partition"
msgstr "დანაყოფის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15862
+#: commands/tablecmds.c:15859
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
msgstr "დაყოფილი ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15908
+#: commands/tablecmds.c:15905
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის მემკვიდრეობით მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15921
+#: commands/tablecmds.c:15918
#, c-format
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "დანაყოფიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15943 commands/tablecmds.c:18942
+#: commands/tablecmds.c:15940 commands/tablecmds.c:18939
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "წრიული მემკვიდრეობითობა დაუშვებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15944 commands/tablecmds.c:18943
+#: commands/tablecmds.c:15941 commands/tablecmds.c:18940
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" უკვე \"%s\"-ის შვილია."
-#: commands/tablecmds.c:15957
+#: commands/tablecmds.c:15954
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" მემკვიდრეობის შვილად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:15959
+#: commands/tablecmds.c:15956
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
msgstr "ROW ტრიგერები, რომლებსაც გარდამავალი ცხრილები გააჩნიათ, მემკვიდრეობითობის იერარქიებში მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:16174
+#: commands/tablecmds.c:16171
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:16178
+#: commands/tablecmds.c:16175
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:16216
+#: commands/tablecmds.c:16213
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16316
+#: commands/tablecmds.c:16313
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" შემოწმების შეზღუდვისთვის \"%s\" სხვა განსაზღვრება გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:16334
+#: commands/tablecmds.c:16331
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16344
+#: commands/tablecmds.c:16341
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16394
+#: commands/tablecmds.c:16391
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია შეზღუდვა \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16493
+#: commands/tablecmds.c:16490
#, c-format
msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დანაყოფი \"%s\" უკვე დაყოფილი ცხრილიდან \"%s.%s\" მოხსნის რიგშია"
-#: commands/tablecmds.c:16522 commands/tablecmds.c:16569
+#: commands/tablecmds.c:16519 commands/tablecmds.c:16566
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:16575
+#: commands/tablecmds.c:16572
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" მშობელს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:16875
+#: commands/tablecmds.c:16872
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებს მემკვიდრეობითობა არ შეუძლიათ"
-#: commands/tablecmds.c:16905
+#: commands/tablecmds.c:16902
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16916
+#: commands/tablecmds.c:16913
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს სვეტი \"%s\" მაშინ, როცა ტიპი \"%s\"-ს მოითხოვს"
-#: commands/tablecmds.c:16925
+#: commands/tablecmds.c:16922
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი აქვს"
-#: commands/tablecmds.c:16939
+#: commands/tablecmds.c:16936
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს დამატებითი სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16991
+#: commands/tablecmds.c:16988
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" ტიპიზირებული ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:17165
+#: commands/tablecmds.c:17162
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არაუნიკალურ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17171
+#: commands/tablecmds.c:17168
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არასაუყოვნებლივ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენფიტიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17177
+#: commands/tablecmds.c:17174
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr "გამოსახულების ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17183
+#: commands/tablecmds.c:17180
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "ნაწილობრივი ინდექსის (\"%s\") რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17200
+#: commands/tablecmds.c:17197
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %d სისტემური სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:17207
+#: commands/tablecmds.c:17204
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %s განულებადია"
-#: commands/tablecmds.c:17459
+#: commands/tablecmds.c:17456
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr "ცხრილის \"%s\" ჟურნალში ჩაწერის სტატუსის შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის დროებითია"
-#: commands/tablecmds.c:17483
+#: commands/tablecmds.c:17480
#, c-format
msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17485
+#: commands/tablecmds.c:17482
#, c-format
msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "უჟურნალო ურთიერთობების რეპლიკაცია შეუძლებელია."
-#: commands/tablecmds.c:17530
+#: commands/tablecmds.c:17527
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17540
+#: commands/tablecmds.c:17537
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17598
+#: commands/tablecmds.c:17595
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17705
+#: commands/tablecmds.c:17702
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "სქემაში (%2$s) ურთიერთობა (%1$s) უკვე არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:18126
+#: commands/tablecmds.c:18123
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" ცხრილი ან მატერიალიზებული ხედი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:18279
+#: commands/tablecmds.c:18276
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:18309
+#: commands/tablecmds.c:18306
#, c-format
msgid "cannot change schema of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18311 commands/tablecmds.c:18325
+#: commands/tablecmds.c:18308 commands/tablecmds.c:18322
#, c-format
msgid "Change the schema of the table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ცხრილის სქემა შეცვლათ."
-#: commands/tablecmds.c:18315
+#: commands/tablecmds.c:18312
#, c-format
msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
msgstr "კომპოზიტური ტიპის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18323
+#: commands/tablecmds.c:18320
#, c-format
msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
msgstr "\"TOAST\" ცხრილის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18355
+#: commands/tablecmds.c:18352
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "ერთზე მეტ სვეტთან ერთად დაყოფის სტრატეგიას \"list\" ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18421
+#: commands/tablecmds.c:18418
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში დასახელებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:18429
+#: commands/tablecmds.c:18426
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში სისტემური სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18440 commands/tablecmds.c:18530
+#: commands/tablecmds.c:18437 commands/tablecmds.c:18527
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "გენერირებულ სვეტს დანაყოფის გასაღებში ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18441 commands/tablecmds.c:18531 commands/trigger.c:656 rewrite/rewriteHandler.c:935 rewrite/rewriteHandler.c:970
+#: commands/tablecmds.c:18438 commands/tablecmds.c:18528 commands/trigger.c:656 rewrite/rewriteHandler.c:935 rewrite/rewriteHandler.c:970
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
-#: commands/tablecmds.c:18513
+#: commands/tablecmds.c:18510
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებები, არ შეიძლება, სისტემურ სვეტზე მითითებებს შეიცავდნენ"
-#: commands/tablecmds.c:18560
+#: commands/tablecmds.c:18557
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "ფუნქცია დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში აუცილებლად უნდა იყოს მონიშნული, როგორც IMMUTABLE"
-#: commands/tablecmds.c:18569
+#: commands/tablecmds.c:18566
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr "დაყოფის გასაღების გამოსახულებაში მუდმივ გამოსახულებას ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18590
+#: commands/tablecmds.c:18587
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "დანაყოფის გამოსახულებისათვის კოლაციის დადგენა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18625
+#: commands/tablecmds.c:18622
#, c-format
msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18631
+#: commands/tablecmds.c:18628
#, c-format
msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18882
+#: commands/tablecmds.c:18879
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" უკვე დანაყოფია"
-#: commands/tablecmds.c:18888
+#: commands/tablecmds.c:18885
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის, როგორც დანაყოფის მიბმა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18904
+#: commands/tablecmds.c:18901
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის შვილის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18918
+#: commands/tablecmds.c:18915
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის მშობლის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18952
+#: commands/tablecmds.c:18949
#, c-format
msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურითერთობის, როგორც მუდმივი ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18960
+#: commands/tablecmds.c:18957
#, c-format
msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
msgstr "მუდმივი ურთიერთობის, როგორც დროებითი ურთიერთობის (%s) დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18968
+#: commands/tablecmds.c:18965
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18975
+#: commands/tablecmds.c:18972
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18995
+#: commands/tablecmds.c:18992
#, c-format
msgid "table \"%s\" being attached contains an identity column \"%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s\", რომლის მიმაგრებაც მიმდინარეობს, შეიცავს იდენტიფიკაციის სვეტს \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:18997
+#: commands/tablecmds.c:18994
#, c-format
msgid "The new partition may not contain an identity column."
msgstr "ახალი დანაყოფი არ შეიძლება, იდენტიფიკატორის სვეტს შეიცავდეს."
-#: commands/tablecmds.c:19005
+#: commands/tablecmds.c:19002
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s\" შეიცავს სვეტს \"%s\", რომელიც მშობელში \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:19008
+#: commands/tablecmds.c:19005
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr "ახალი დანაყოფი მხოლოდ მშობელში არსებულ სვეტებს შეიძლება, შეიცავდეს."
-#: commands/tablecmds.c:19020
+#: commands/tablecmds.c:19017
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" დანაყოფად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:19022
+#: commands/tablecmds.c:19019
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:19199
+#: commands/tablecmds.c:19196
#, c-format
msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" დაყოფილი ცხრილის (\"%s\") დანაყოფის სახით მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19202
+#: commands/tablecmds.c:19199
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" უნიკალურ ცხრილებს შეიცავს."
-#: commands/tablecmds.c:19541
+#: commands/tablecmds.c:19538
#, c-format
msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფის არსებობის შემთხვევაში დანაყოფების ერთდროული მოხსნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19650
+#: commands/tablecmds.c:19647
#, c-format
msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:19656
+#: commands/tablecmds.c:19653
#, c-format
msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დანაყოფი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:20183 commands/tablecmds.c:20203 commands/tablecmds.c:20224 commands/tablecmds.c:20243 commands/tablecmds.c:20292
+#: commands/tablecmds.c:20180 commands/tablecmds.c:20200 commands/tablecmds.c:20221 commands/tablecmds.c:20240 commands/tablecmds.c:20289
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "ერთი ინდექსის ინდექსის (%s) მეორე ინდექსის (\"%s) დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20186
+#: commands/tablecmds.c:20183
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "ინდექსი %s სხვა ინდექსზეა უკვე მიმაგრებული."
-#: commands/tablecmds.c:20206
+#: commands/tablecmds.c:20203
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "ინდექსი %s ცხრილის (%s) არცერთი დანაყოფის ინდექსი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:20227
+#: commands/tablecmds.c:20224
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "ინდექსის აღწერები არ ემთხვევა."
-#: commands/tablecmds.c:20246
+#: commands/tablecmds.c:20243
#, c-format
msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:20295
+#: commands/tablecmds.c:20292
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "ცხრილისთვის %s სხვა ინდექსი უკვე მიმაგრებულია."
-#: commands/tablecmds.c:20418
+#: commands/tablecmds.c:20415
#, c-format
msgid "invalid primary key definition"
msgstr "არასწორი ძირითადი გასაღების აღწერა"
-#: commands/tablecmds.c:20419
+#: commands/tablecmds.c:20416
#, c-format
msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not marked NOT NULL."
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" მონიშნული არაა, როგორც NOT NULL."
-#: commands/tablecmds.c:20554
+#: commands/tablecmds.c:20551
#, c-format
msgid "column data type %s does not support compression"
msgstr "სვეტის მონაცემის ტიპს (%s) შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:20561
+#: commands/tablecmds.c:20558
#, c-format
msgid "invalid compression method \"%s\""
msgstr "შეკუმშვის არასწორი მეთოდი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:20587
+#: commands/tablecmds.c:20584
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "საცავის არასწორი ტიპი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:20597
+#: commands/tablecmds.c:20594
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "სვეტის მონაცემების ტიპს %s საცავის ტიპად მხოლოდ PLAIN შეიძლება, ჰქონდეს"
msgid "Before executing trigger \"%s\", the row was to be in partition \"%s.%s\"."
msgstr "ტრიგერის \"%s\" შესრულებამდე სვეტი დანაყოფში \"%s.%s\" უნდა ყოფილიყო."
-#: commands/trigger.c:3341 executor/nodeModifyTable.c:2364 executor/nodeModifyTable.c:2447
+#: commands/trigger.c:3341 executor/nodeModifyTable.c:2361 executor/nodeModifyTable.c:2444
#, c-format
msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:3342 executor/nodeModifyTable.c:1533 executor/nodeModifyTable.c:1607 executor/nodeModifyTable.c:2365 executor/nodeModifyTable.c:2448 executor/nodeModifyTable.c:3025 executor/nodeModifyTable.c:3152
+#: commands/trigger.c:3342 executor/nodeModifyTable.c:1530 executor/nodeModifyTable.c:1604 executor/nodeModifyTable.c:2362 executor/nodeModifyTable.c:2445 executor/nodeModifyTable.c:3042 executor/nodeModifyTable.c:3177
#, c-format
msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
msgstr ""
-#: commands/trigger.c:3383 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:306 executor/nodeModifyTable.c:1549 executor/nodeModifyTable.c:2382 executor/nodeModifyTable.c:2590
+#: commands/trigger.c:3383 executor/nodeLockRows.c:228 executor/nodeLockRows.c:237 executor/nodeModifyTable.c:303 executor/nodeModifyTable.c:1546 executor/nodeModifyTable.c:2379 executor/nodeModifyTable.c:2587
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "ერთდროული განახლების გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
-#: commands/trigger.c:3391 executor/nodeModifyTable.c:1639 executor/nodeModifyTable.c:2465 executor/nodeModifyTable.c:2614 executor/nodeModifyTable.c:3043
+#: commands/trigger.c:3391 executor/nodeModifyTable.c:1636 executor/nodeModifyTable.c:2462 executor/nodeModifyTable.c:2611 executor/nodeModifyTable.c:3060
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
msgstr "ერთდროული წაშლის გამო წვდომის სერიალიზაცია შეუძლებელია"
msgid "invalid parameter list format: \"%s\""
msgstr "პარამეტრების სიის არასწორი ფორმატი: \"%s\""
-#: commands/typecmds.c:217
+#: commands/typecmds.c:221
#, c-format
msgid "must be superuser to create a base type"
msgstr "საბაზისო ტიპის შესაცვლელად საჭიროა ზემომხმარებლის პრივილეგიები"
-#: commands/typecmds.c:275
+#: commands/typecmds.c:279
#, c-format
msgid "Create the type as a shell type, then create its I/O functions, then do a full CREATE TYPE."
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:327 commands/typecmds.c:1450 commands/typecmds.c:4294
+#: commands/typecmds.c:331 commands/typecmds.c:1460 commands/typecmds.c:4445
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "ტიპის უცნობი ატრიბუტი: %s"
-#: commands/typecmds.c:382
+#: commands/typecmds.c:386
#, c-format
msgid "invalid type category \"%s\": must be simple ASCII"
msgstr "არასწორი ტიპის კატეგორია \"%s\": უნდა წარმოადგენდეს უბრალო ASCII-ს"
-#: commands/typecmds.c:401
+#: commands/typecmds.c:405
#, c-format
msgid "array element type cannot be %s"
msgstr "%s მასივის ელემენტის ტიპი არ შეიძლება იყოს"
-#: commands/typecmds.c:433
+#: commands/typecmds.c:437
#, c-format
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
msgstr "სწორება \"%s\" უცნობია"
-#: commands/typecmds.c:450 commands/typecmds.c:4168
+#: commands/typecmds.c:454 commands/typecmds.c:4319
#, c-format
msgid "storage \"%s\" not recognized"
msgstr "საცავი \"%s\" უცნობია"
-#: commands/typecmds.c:461
+#: commands/typecmds.c:465
#, c-format
msgid "type input function must be specified"
msgstr "აუცილებელია ტიპის შეყვანის ფუნქციის მითითება"
-#: commands/typecmds.c:465
+#: commands/typecmds.c:469
#, c-format
msgid "type output function must be specified"
msgstr "აუცილებელია ტიპის გამოტანის ფუნქციის მითითება"
-#: commands/typecmds.c:470
+#: commands/typecmds.c:474
#, c-format
msgid "type modifier output function is useless without a type modifier input function"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორის გამოტანის ფუნქცია ტიპის მოდიფიკატორის შეყვანის ფუნქციის გარეშე უაზროა"
-#: commands/typecmds.c:512
+#: commands/typecmds.c:516
#, c-format
msgid "element type cannot be specified without a subscripting function"
msgstr "ელემენტის ტიპის მითითება გამომწერი ფუნქციის გარეშე შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:781
+#: commands/typecmds.c:785
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
msgstr "%s დომენისთვის სწორ ბაზისურ ტიპს არ წარმოადგენს"
-#: commands/typecmds.c:879
+#: commands/typecmds.c:883
#, c-format
msgid "multiple default expressions"
msgstr "ერთზე მეტი ნაგულისხმევი გამოსახულება"
-#: commands/typecmds.c:942 commands/typecmds.c:951
+#: commands/typecmds.c:946 commands/typecmds.c:955
#, c-format
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
msgstr "კონფლიქტური NULL/NOT NULL შეზღუდვები"
-#: commands/typecmds.c:967
+#: commands/typecmds.c:971
#, c-format
msgid "check constraints for domains cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "დომენის შემოწმების შეზღუდვების, როგორც NO INHERIT, მონიშვნა შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:976 commands/typecmds.c:2956
+#: commands/typecmds.c:980 commands/typecmds.c:2940
#, c-format
msgid "unique constraints not possible for domains"
msgstr "უნიკალური შეზღუდვები დომენებისთვის შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:982 commands/typecmds.c:2962
+#: commands/typecmds.c:986 commands/typecmds.c:2946
#, c-format
msgid "primary key constraints not possible for domains"
msgstr "ძირითადი გასაღების შეზღუდვა დომენებისთვის შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:988 commands/typecmds.c:2968
+#: commands/typecmds.c:992 commands/typecmds.c:2952
#, c-format
msgid "exclusion constraints not possible for domains"
msgstr "გაშვების შეზღუდვა დომენებისთვის შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:994 commands/typecmds.c:2974
+#: commands/typecmds.c:998 commands/typecmds.c:2958
#, c-format
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვა დომენებისთვის შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:1003 commands/typecmds.c:2983
+#: commands/typecmds.c:1007 commands/typecmds.c:2967
#, c-format
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:1317 utils/cache/typcache.c:2570
+#: commands/typecmds.c:1327 utils/cache/typcache.c:2570
#, c-format
msgid "%s is not an enum"
msgstr "%s ჩამონათვალი არაა"
-#: commands/typecmds.c:1458
+#: commands/typecmds.c:1468
#, c-format
msgid "type attribute \"subtype\" is required"
msgstr "ტიპის ატრიბუტი \"subtype\" აუცილებელია"
-#: commands/typecmds.c:1463
+#: commands/typecmds.c:1473
#, c-format
msgid "range subtype cannot be %s"
msgstr "%s დიაპაზონის ქვეტიპი ვერ იქნება"
-#: commands/typecmds.c:1482
+#: commands/typecmds.c:1492
#, c-format
msgid "range collation specified but subtype does not support collation"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:1492
+#: commands/typecmds.c:1502
#, c-format
msgid "cannot specify a canonical function without a pre-created shell type"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:1493
+#: commands/typecmds.c:1503
#, c-format
msgid "Create the type as a shell type, then create its canonicalization function, then do a full CREATE TYPE."
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:1965
+#: commands/typecmds.c:1975
#, c-format
msgid "type input function %s has multiple matches"
msgstr "ტიპის შეყვანის ფუნქციის (%s) რამდენიმე ასლი არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:1983
+#: commands/typecmds.c:1993
#, c-format
msgid "type input function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის შეყვანის ფუნქციამ (\"%s\") უნდა დააბრუნოს ტიპი \"%s\""
-#: commands/typecmds.c:1999
+#: commands/typecmds.c:2009
#, c-format
msgid "type input function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის შეყვანის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2027
+#: commands/typecmds.c:2037
#, c-format
msgid "type output function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის გამოტანის ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი \"%s\""
-#: commands/typecmds.c:2034
+#: commands/typecmds.c:2044
#, c-format
msgid "type output function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის გამოტანის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2063
+#: commands/typecmds.c:2073
#, c-format
msgid "type receive function %s has multiple matches"
msgstr "ტიპის მიღების ფუქნციის (%s) რამდენიმე ასლი არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:2081
+#: commands/typecmds.c:2091
#, c-format
msgid "type receive function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის მიღების ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
-#: commands/typecmds.c:2088
+#: commands/typecmds.c:2098
#, c-format
msgid "type receive function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის მიღების ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2116
+#: commands/typecmds.c:2126
#, c-format
msgid "type send function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის გაგზავნის ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი \"%s\""
-#: commands/typecmds.c:2123
+#: commands/typecmds.c:2133
#, c-format
msgid "type send function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის გაგზავნის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2150
+#: commands/typecmds.c:2160
#, c-format
msgid "typmod_in function %s must return type %s"
msgstr "typmod_in ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
-#: commands/typecmds.c:2157
+#: commands/typecmds.c:2167
#, c-format
msgid "type modifier input function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორის შეყვანის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2184
+#: commands/typecmds.c:2194
#, c-format
msgid "typmod_out function %s must return type %s"
msgstr "typmod_out ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
-#: commands/typecmds.c:2191
+#: commands/typecmds.c:2201
#, c-format
msgid "type modifier output function %s should not be volatile"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორის გამოტანის ფუნქცია (%s) ცვალებადი არ უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2218
+#: commands/typecmds.c:2228
#, c-format
msgid "type analyze function %s must return type %s"
msgstr "ტიპის ანალიზის ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი %s"
-#: commands/typecmds.c:2247
+#: commands/typecmds.c:2257
#, c-format
msgid "type subscripting function %s must return type %s"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:2257
+#: commands/typecmds.c:2267
#, c-format
msgid "user-defined types cannot use subscripting function %s"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:2303
+#: commands/typecmds.c:2313
#, c-format
msgid "You must specify an operator class for the range type or define a default operator class for the subtype."
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:2334
+#: commands/typecmds.c:2344
#, c-format
msgid "range canonical function %s must return range type"
msgstr "კანონიკური დიაპაზონის ფუნქციამ (%s) დიაპაზონის ტიპი უნდა დააბრუნოს"
-#: commands/typecmds.c:2340
+#: commands/typecmds.c:2350
#, c-format
msgid "range canonical function %s must be immutable"
msgstr "კანონიკური დიაპაზონის ფუნქცია (%s) მუდმივი უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2376
+#: commands/typecmds.c:2386
#, c-format
msgid "range subtype diff function %s must return type %s"
msgstr "დიაპაზონის ქვეტიპის განსხვავების ფუნქციამ (%s) უნდა დააბრუნოს ტიპი: %s"
-#: commands/typecmds.c:2383
+#: commands/typecmds.c:2393
#, c-format
msgid "range subtype diff function %s must be immutable"
msgstr "დიაპაზონის ქვეტიპის განსხვავების ფუნქცია (%s) უცვლელი უნდა იყოს"
-#: commands/typecmds.c:2410
+#: commands/typecmds.c:2420
#, c-format
msgid "pg_type array OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_type-ის მასივის OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: commands/typecmds.c:2443
+#: commands/typecmds.c:2453
#, c-format
msgid "pg_type multirange OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_type-ის მრავალდიაპაზონიანი OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: commands/typecmds.c:2476
+#: commands/typecmds.c:2486
#, c-format
msgid "pg_type multirange array OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_type-ის მრავალდიაპაზონიანი მასივის OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: commands/typecmds.c:2772
-#, c-format
-msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
-msgstr "სვეტი \"%s\" (ცხრილში %s) ნულოვან მნიშვნელობებს შეიცავს"
-
-#: commands/typecmds.c:2885 commands/typecmds.c:3086
+#: commands/typecmds.c:2868 commands/typecmds.c:3093
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" does not exist"
msgstr "დომენის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:2889
+#: commands/typecmds.c:2872
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "დომენის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/typecmds.c:3093
+#: commands/typecmds.c:3100
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" is not a check constraint"
msgstr "დომენის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") შეზღუდვის შემოწმება არაა"
-#: commands/typecmds.c:3194
+#: commands/typecmds.c:3180
+#, c-format
+msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
+msgstr "სვეტი \"%s\" (ცხრილში %s) ნულოვან მნიშვნელობებს შეიცავს"
+
+#: commands/typecmds.c:3269
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
msgstr "სვეტი \"%s\" ცხრილიდან \"%s\" შეიცავს მნიშვნელობებს, რომელიც ახალ შეზღუდვას არღვევს"
-#: commands/typecmds.c:3423 commands/typecmds.c:3623 commands/typecmds.c:3708 commands/typecmds.c:3924
+#: commands/typecmds.c:3498 commands/typecmds.c:3774 commands/typecmds.c:3859 commands/typecmds.c:4075
#, c-format
msgid "%s is not a domain"
msgstr "\"%s\" დომენი არაა"
-#: commands/typecmds.c:3455
+#: commands/typecmds.c:3532 commands/typecmds.c:3687
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" დომენისთვის %s უკვე არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:3506
+#: commands/typecmds.c:3583
#, c-format
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
msgstr ""
-#: commands/typecmds.c:3635 commands/typecmds.c:3720 commands/typecmds.c:4041
+#: commands/typecmds.c:3786 commands/typecmds.c:3871 commands/typecmds.c:4192
#, c-format
msgid "%s is a table's row type"
msgstr "%s ცხრილის მწკრივის ტიპია"
-#: commands/typecmds.c:3645 commands/typecmds.c:3730 commands/typecmds.c:3956
+#: commands/typecmds.c:3796 commands/typecmds.c:3881 commands/typecmds.c:4107
#, c-format
msgid "cannot alter array type %s"
msgstr "მასივის ტიპის (\"%s\") შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:3647 commands/typecmds.c:3732 commands/typecmds.c:3958
+#: commands/typecmds.c:3798 commands/typecmds.c:3883 commands/typecmds.c:4109
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the array type as well."
msgstr "ტიპი %s შეგიძლიათ, შეცვალოთ, რაც მასივის ტიპსაც შეცვლის."
-#: commands/typecmds.c:3743
+#: commands/typecmds.c:3894
#, c-format
msgid "cannot alter multirange type %s"
msgstr "მრავალშუალედანი ტიპის %s შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/typecmds.c:3746
+#: commands/typecmds.c:3897
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the multirange type as well."
msgstr "შეგიძლიათ შეცვალოთ ტიპი %s, რომელიც მრავალშუალედიან ტიპსაც შეცვლის."
-#: commands/typecmds.c:4026
+#: commands/typecmds.c:4177
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "ტიპი \"%s\" სქემაში \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/typecmds.c:4196
+#: commands/typecmds.c:4347
#, c-format
msgid "cannot change type's storage to PLAIN"
msgstr "ტიპის საცავს PLAIN-ზე ვერ შეცვლით"
-#: commands/typecmds.c:4289
+#: commands/typecmds.c:4440
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" cannot be changed"
msgstr "ტიპის ატრიბუტის შეცვლა შეუძლებელია: %s"
-#: commands/typecmds.c:4307
+#: commands/typecmds.c:4458
#, c-format
msgid "must be superuser to alter a type"
msgstr "ტიპის შესაცვლელად ზემომხმარებლის უფლებებია საჭირო"
-#: commands/typecmds.c:4328 commands/typecmds.c:4337
+#: commands/typecmds.c:4479 commands/typecmds.c:4488
#, c-format
msgid "%s is not a base type"
msgstr "%s საბაზისო ტიპი არაა"
msgid "Only roles with the %s attribute may create roles with the %s attribute."
msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც %s ატრიბუტი გააჩნიათ, შეუძლიათ როლის შექმნა, რომელსაც აქვს ატრიბუტი %s."
-#: commands/user.c:354 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:16930 gram.y:16976 utils/adt/acl.c:5506 utils/adt/acl.c:5512
+#: commands/user.c:354 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17084 gram.y:17130 utils/adt/acl.c:5506 utils/adt/acl.c:5512
#, c-format
msgid "role name \"%s\" is reserved"
msgstr "როლის სახელი \"%s\" დაცულია"
msgid "cannot use special role specifier in DROP ROLE"
msgstr "სპეციალური როლის მიმთითებლის გამოყენება DROP ROLE-ში შეუძლებელია"
-#: commands/user.c:1135 commands/user.c:1357 commands/variable.c:838 commands/variable.c:841 commands/variable.c:947 commands/variable.c:950 utils/adt/acl.c:357 utils/adt/acl.c:377 utils/adt/acl.c:5361 utils/adt/acl.c:5409 utils/adt/acl.c:5437 utils/adt/acl.c:5456 utils/adt/regproc.c:1551 utils/init/miscinit.c:762
+#: commands/user.c:1135 commands/user.c:1357 commands/variable.c:838 commands/variable.c:841 commands/variable.c:947 commands/variable.c:950 utils/adt/acl.c:357 utils/adt/acl.c:377 utils/adt/acl.c:5361 utils/adt/acl.c:5409 utils/adt/acl.c:5437 utils/adt/acl.c:5456 utils/adt/regproc.c:1571 utils/init/miscinit.c:762
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist"
msgstr "როლი არ არსებობს: \"%s\""
msgid "MD5 password cleared because of role rename"
msgstr "MD5 პაროლი გასუფთავდა როლის სახელის შეცვლის გამო"
-#: commands/user.c:1518 gram.y:1276
+#: commands/user.c:1518 gram.y:1285
#, c-format
msgid "unrecognized role option \"%s\""
msgstr "როლის უცნობი პარამეტრი: \"%s\""
msgid "cursor \"%s\" is not a simply updatable scan of table \"%s\""
msgstr "კურსორი \"%s\" ცხრილის (\"%s\") მარტივადი განახლებადი სკანირებას არ წარმოადგენს"
-#: executor/execCurrent.c:280 executor/execExprInterp.c:2508
+#: executor/execCurrent.c:280 executor/execExprInterp.c:2543
#, c-format
msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
msgstr "პარამეტრის %d (%s) ტიპი არ ემთხვევა იმას, რომლითაც გეგმა მზადდებოდა (%s)"
-#: executor/execCurrent.c:292 executor/execExprInterp.c:2520
+#: executor/execCurrent.c:292 executor/execExprInterp.c:2555
#, c-format
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr "პარამეტრისთვის მნიშვნელობების პოვნა შეუძლებელია: %d"
-#: executor/execExpr.c:634 executor/execExpr.c:641 executor/execExpr.c:647 executor/execExprInterp.c:4350 executor/execExprInterp.c:4367 executor/execExprInterp.c:4466 executor/nodeModifyTable.c:195 executor/nodeModifyTable.c:206 executor/nodeModifyTable.c:223 executor/nodeModifyTable.c:231
+#: executor/execExpr.c:641 executor/execExpr.c:648 executor/execExpr.c:654 executor/execExprInterp.c:4734 executor/execExprInterp.c:4751 executor/execExprInterp.c:4850 executor/nodeModifyTable.c:192 executor/nodeModifyTable.c:203 executor/nodeModifyTable.c:220 executor/nodeModifyTable.c:228
#, c-format
msgid "table row type and query-specified row type do not match"
msgstr ""
-#: executor/execExpr.c:635 executor/nodeModifyTable.c:196
+#: executor/execExpr.c:642 executor/nodeModifyTable.c:193
#, c-format
msgid "Query has too many columns."
msgstr "მოთხოვნას მეტისმეტად ბევრი სვეტ აქვს."
-#: executor/execExpr.c:642 executor/nodeModifyTable.c:224
+#: executor/execExpr.c:649 executor/nodeModifyTable.c:221
#, c-format
msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
msgstr ""
-#: executor/execExpr.c:648 executor/execExprInterp.c:4368 executor/nodeModifyTable.c:207
+#: executor/execExpr.c:655 executor/execExprInterp.c:4752 executor/nodeModifyTable.c:204
#, c-format
msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr ""
-#: executor/execExpr.c:1096 parser/parse_agg.c:839
+#: executor/execExpr.c:1103 parser/parse_agg.c:840
#, c-format
msgid "window function calls cannot be nested"
msgstr "ფანჯრის ფუნქციის გამოძახებებს ერთმანეთში ვერ ჩადგამთ"
-#: executor/execExpr.c:1620
+#: executor/execExpr.c:1640
#, c-format
msgid "target type is not an array"
msgstr "სამიზნე ტიპი მასივი არაა"
-#: executor/execExpr.c:1960
+#: executor/execExpr.c:1980
#, c-format
msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
msgstr "ROW() სვეტს %s ტიპის მაგიერ %s აქვს"
-#: executor/execExpr.c:2605 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138 parser/parse_func.c:655 parser/parse_func.c:1032
+#: executor/execExpr.c:2633 executor/execSRF.c:718 parser/parse_func.c:138 parser/parse_func.c:655 parser/parse_func.c:1032
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
msgstr[0] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
msgstr[1] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
-#: executor/execExpr.c:2632 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1067 utils/adt/jsonfuncs.c:3976 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
+#: executor/execExpr.c:2660 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1067 utils/adt/jsonfuncs.c:4032 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "ფუნქცია, რომელიც სეტს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელიც სეტებს ვერ იღებს"
-#: executor/execExpr.c:3038 parser/parse_node.c:272 parser/parse_node.c:322
+#: executor/execExpr.c:3066 parser/parse_node.c:272 parser/parse_node.c:322
#, c-format
msgid "cannot subscript type %s because it does not support subscripting"
msgstr ""
-#: executor/execExpr.c:3166 executor/execExpr.c:3188
+#: executor/execExpr.c:3194 executor/execExpr.c:3216
#, c-format
msgid "type %s does not support subscripted assignment"
msgstr ""
-#: executor/execExprInterp.c:1972
+#: executor/execExprInterp.c:2007
#, c-format
msgid "attribute %d of type %s has been dropped"
msgstr "%2$s ტიპის ატრიბუტი %1$d წაიშალა"
-#: executor/execExprInterp.c:1978
+#: executor/execExprInterp.c:2013
#, c-format
msgid "attribute %d of type %s has wrong type"
msgstr "%2$s ტიპის ატრიბუტის %1$d ტიპი არასწორია"
-#: executor/execExprInterp.c:1980 executor/execExprInterp.c:3179 executor/execExprInterp.c:3225
+#: executor/execExprInterp.c:2015 executor/execExprInterp.c:3214 executor/execExprInterp.c:3260
#, c-format
msgid "Table has type %s, but query expects %s."
msgstr "ცხრილის ტიპია %s, მოთხოვნა კი %s-ს მოელოდა."
-#: executor/execExprInterp.c:2060 utils/adt/expandedrecord.c:99 utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1752 utils/cache/typcache.c:1911 utils/cache/typcache.c:2058 utils/fmgr/funcapi.c:561
+#: executor/execExprInterp.c:2095 utils/adt/expandedrecord.c:99 utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1752 utils/cache/typcache.c:1911 utils/cache/typcache.c:2058 utils/fmgr/funcapi.c:561
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: executor/execExprInterp.c:2663
+#: executor/execExprInterp.c:2698
#, c-format
msgid "WHERE CURRENT OF is not supported for this table type"
msgstr "WHERE CURRENT OF ამ ტიპის ცხრილისთვის მხარდაუჭერელია"
-#: executor/execExprInterp.c:2876
+#: executor/execExprInterp.c:2911
#, c-format
msgid "cannot merge incompatible arrays"
msgstr "შეუთავსებელი მასივების შერწყმა შეუძლებელია"
-#: executor/execExprInterp.c:2877
+#: executor/execExprInterp.c:2912
#, c-format
msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
msgstr ""
-#: executor/execExprInterp.c:2898 utils/adt/arrayfuncs.c:1305 utils/adt/arrayfuncs.c:3496 utils/adt/arrayfuncs.c:5586 utils/adt/arrayfuncs.c:6103 utils/adt/arraysubs.c:150 utils/adt/arraysubs.c:488
+#: executor/execExprInterp.c:2933 utils/adt/arrayfuncs.c:1305 utils/adt/arrayfuncs.c:3496 utils/adt/arrayfuncs.c:5586 utils/adt/arrayfuncs.c:6103 utils/adt/arraysubs.c:150 utils/adt/arraysubs.c:488
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "მასივის ზომების რაოდენობა (%d) მაქსიმუმ დასაშვებზე (%d) დიდია"
-#: executor/execExprInterp.c:2918 executor/execExprInterp.c:2953
+#: executor/execExprInterp.c:2953 executor/execExprInterp.c:2988
#, c-format
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "მრავალგანზომილებიან მასივებს უნდა ჰქონდეთ მასივის გამოსახულებები შესაბამისი ზომებით"
-#: executor/execExprInterp.c:2930 utils/adt/array_expanded.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:335 utils/adt/arrayfuncs.c:494 utils/adt/arrayfuncs.c:727 utils/adt/arrayfuncs.c:1533 utils/adt/arrayfuncs.c:2341 utils/adt/arrayfuncs.c:2356 utils/adt/arrayfuncs.c:2618 utils/adt/arrayfuncs.c:2634 utils/adt/arrayfuncs.c:2942 utils/adt/arrayfuncs.c:2957 utils/adt/arrayfuncs.c:3298 utils/adt/arrayfuncs.c:3526 utils/adt/arrayfuncs.c:5358 utils/adt/arrayfuncs.c:6195
+#: executor/execExprInterp.c:2965 utils/adt/array_expanded.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:335 utils/adt/arrayfuncs.c:494 utils/adt/arrayfuncs.c:727 utils/adt/arrayfuncs.c:1533 utils/adt/arrayfuncs.c:2341 utils/adt/arrayfuncs.c:2356 utils/adt/arrayfuncs.c:2618 utils/adt/arrayfuncs.c:2634 utils/adt/arrayfuncs.c:2942 utils/adt/arrayfuncs.c:2957 utils/adt/arrayfuncs.c:3298 utils/adt/arrayfuncs.c:3526 utils/adt/arrayfuncs.c:5358 utils/adt/arrayfuncs.c:6195
#: utils/adt/arrayfuncs.c:6539 utils/adt/arrayutils.c:83 utils/adt/arrayutils.c:92 utils/adt/arrayutils.c:99
#, c-format
msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "მასივის ზომა მაქსიმალურ დასაშვებს(%d) აჭარბებს"
-#: executor/execExprInterp.c:3178 executor/execExprInterp.c:3224
+#: executor/execExprInterp.c:3213 executor/execExprInterp.c:3259
#, c-format
msgid "attribute %d has wrong type"
msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი: %d"
-#: executor/execExprInterp.c:3810 utils/adt/domains.c:158
+#: executor/execExprInterp.c:3845 utils/adt/domains.c:158
#, c-format
msgid "domain %s does not allow null values"
msgstr "დომენ %s-ს ნულოვანი მნიშვნელობების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: executor/execExprInterp.c:3825 utils/adt/domains.c:196
+#: executor/execExprInterp.c:3860 utils/adt/domains.c:196
#, c-format
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
msgstr "მნიშვნელობა დომენისთვის %s არღვევს შემოწმების შეზღუდვას \"%s\""
-#: executor/execExprInterp.c:4351
+#: executor/execExprInterp.c:4413 executor/execExprInterp.c:4423
+#, c-format
+msgid "no SQL/JSON item"
+msgstr "\"SQL/JSON\" ჩანაწერების გარეშე"
+
+#: executor/execExprInterp.c:4735
#, c-format
msgid "Table row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Table row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "ცხრილის მწკრივი %d ატრიბუტს შეიცავს, მოთხოვნა კი %d-ს მოელოდა."
msgstr[1] "ცხრილის მწკრივი %d ატრიბუტს შეიცავს, მოთხოვნა კი %d-ს მოელოდა."
-#: executor/execExprInterp.c:4467 executor/execSRF.c:977
+#: executor/execExprInterp.c:4851 executor/execSRF.c:977
#, c-format
msgid "Physical storage mismatch on dropped attribute at ordinal position %d."
msgstr ""
msgid "Returned type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr ""
-#: executor/execTuples.c:146 executor/execTuples.c:351 executor/execTuples.c:519 executor/execTuples.c:711
+#: executor/execTuples.c:147 executor/execTuples.c:368 executor/execTuples.c:559 executor/execTuples.c:763
#, c-format
msgid "cannot retrieve a system column in this context"
msgstr "ამ კონტექსტში სისტემური სვეტის მიღება შეუძლებელია"
+#: executor/execTuples.c:163 executor/execTuples.c:390 executor/execTuples.c:571 executor/execTuples.c:785
+#, c-format
+msgid "don't have a storage tuple in this context"
+msgstr "ამ კონტექსტში საცავის კორტეჟი არ აქვს"
+
#: executor/execUtils.c:713
#, c-format
msgid "materialized view \"%s\" has not been populated"
msgstr "%s SQL ფუნქციაში დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL statement name
-#: executor/functions.c:526 executor/spi.c:1741 executor/spi.c:2634
+#: executor/functions.c:526 executor/spi.c:1741 executor/spi.c:2636
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
msgstr "%s-ის გამოყენება არააქროლად ფუნქციაში დაუშვებელია"
msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
msgstr "გამოტანის არგუმენტების მქონე პროცედურების გამოძახება SQL-ის ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
-#: executor/functions.c:1696 executor/functions.c:1734 executor/functions.c:1748 executor/functions.c:1843 executor/functions.c:1876 executor/functions.c:1890
+#: executor/functions.c:1697 executor/functions.c:1735 executor/functions.c:1749 executor/functions.c:1844 executor/functions.c:1877 executor/functions.c:1891
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "დაბრუნების ტიპის შეცდომა ფუნქციაში, რომელსაც აღწერილი აქვს, დააბრუნოს %s"
-#: executor/functions.c:1698
+#: executor/functions.c:1699
#, c-format
-msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
-msgstr "ფუნქციის ბოლო გამოსახულება SELECT ან INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING უნდა იყოს."
+msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE/MERGE RETURNING."
+msgstr "ფუნქციის ბოლო გამოსახულება SELECT ან INSERT/UPDATE/DELETE/MERGE RETURNING უნდა იყოს."
-#: executor/functions.c:1736
+#: executor/functions.c:1737
#, c-format
msgid "Final statement must return exactly one column."
msgstr "პირველი გამოსახულება ზუსტად ერთ სვეტს უნდა აბრუნებდეს."
-#: executor/functions.c:1750
+#: executor/functions.c:1751
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "დაბრუნების ნამდვილი ტიპია %s."
-#: executor/functions.c:1845
+#: executor/functions.c:1846
#, c-format
msgid "Final statement returns too many columns."
msgstr "პირველი გამოსახულება მეტისმეტად ბევრ სვეტს აბრუნებს."
-#: executor/functions.c:1878
+#: executor/functions.c:1879
#, c-format
msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
msgstr ""
-#: executor/functions.c:1892
+#: executor/functions.c:1893
#, c-format
msgid "Final statement returns too few columns."
msgstr "ბოლო გამოსახულება მეტისმეტად ცოტა სვეტს აბრუნებს."
-#: executor/functions.c:1920
+#: executor/functions.c:1921
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "დაბრუნების ტიპი %s SQL ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr ""
-#: executor/nodeAgg.c:3966 parser/parse_agg.c:681 parser/parse_agg.c:709
+#: executor/nodeAgg.c:3966 parser/parse_agg.c:682 parser/parse_agg.c:710
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot be nested"
msgstr "აგრეგატულ ფუნქციებს ერთანეთში ვერ ჩადგამთ"
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:232
+#: executor/nodeModifyTable.c:229
#, c-format
msgid "Query has too few columns."
msgstr "მოთხოვნას ძალიან ცოტა სვეტი აქვს."
-#: executor/nodeModifyTable.c:1532 executor/nodeModifyTable.c:1606
+#: executor/nodeModifyTable.c:1529 executor/nodeModifyTable.c:1603
#, c-format
msgid "tuple to be deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:1761
+#: executor/nodeModifyTable.c:1758
#, c-format
msgid "invalid ON UPDATE specification"
msgstr "\"ON UPDATE\"-ის არასწორი სპეციფიკაცია"
-#: executor/nodeModifyTable.c:1762
+#: executor/nodeModifyTable.c:1759
#, c-format
msgid "The result tuple would appear in a different partition than the original tuple."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2218
+#: executor/nodeModifyTable.c:2215
#, c-format
msgid "cannot move tuple across partitions when a non-root ancestor of the source partition is directly referenced in a foreign key"
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2219
+#: executor/nodeModifyTable.c:2216
#, c-format
msgid "A foreign key points to ancestor \"%s\" but not the root ancestor \"%s\"."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:2222
+#: executor/nodeModifyTable.c:2219
#, c-format
msgid "Consider defining the foreign key on table \"%s\"."
msgstr "განიხილეთ გარე გასაღების აღწერა ცხრილზე \"%s\"."
#. translator: %s is a SQL command name
-#: executor/nodeModifyTable.c:2568 executor/nodeModifyTable.c:3031 executor/nodeModifyTable.c:3158
+#: executor/nodeModifyTable.c:2565 executor/nodeModifyTable.c:3048 executor/nodeModifyTable.c:3183
#, c-format
msgid "%s command cannot affect row a second time"
msgstr "ბრძანებას %s მწკრივის მეორედ შეცვლა არ შეუძლია"
-#: executor/nodeModifyTable.c:2570
+#: executor/nodeModifyTable.c:2567
#, c-format
msgid "Ensure that no rows proposed for insertion within the same command have duplicate constrained values."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:3024 executor/nodeModifyTable.c:3151
+#: executor/nodeModifyTable.c:3041 executor/nodeModifyTable.c:3176
#, c-format
msgid "tuple to be updated or deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr "გასაახლებელი ან წასაშლელ კორტეჟი მიმდინარე ბრძანების მიერ დატრიგერებულმა ოპერაციამ უკვე შეცვალა"
-#: executor/nodeModifyTable.c:3033 executor/nodeModifyTable.c:3160
+#: executor/nodeModifyTable.c:3050 executor/nodeModifyTable.c:3185
#, c-format
msgid "Ensure that not more than one source row matches any one target row."
msgstr ""
-#: executor/nodeModifyTable.c:3115
+#: executor/nodeModifyTable.c:3139
#, c-format
msgid "tuple to be deleted was already moved to another partition due to concurrent update"
msgstr "წასაშლელი კორტეჟები პარალელური განახლების გამო უკვე სხვა დანაყოფშია გადატანილი"
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE მხარდაჭერილი არაა"
-#: executor/spi.c:1716 parser/analyze.c:2924
+#: executor/spi.c:1716 parser/analyze.c:2927
#, c-format
msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
msgstr "გადახვევადი კურსორები READ ONLY უნდა იყოს."
-#: executor/spi.c:2473
+#: executor/spi.c:2475
#, c-format
msgid "empty query does not return tuples"
msgstr "ცარიელი მოთხოვნა კორტეჟებს არ აბრუნებს"
#. translator: %s is name of a SQL command, eg INSERT
-#: executor/spi.c:2547
+#: executor/spi.c:2549
#, c-format
msgid "%s query does not return tuples"
msgstr "მოთხოვნა %s კორტეჟებს არ აბრუნებს"
-#: executor/spi.c:2962
+#: executor/spi.c:2967
#, c-format
msgid "SQL expression \"%s\""
msgstr "SQL გამოსახულება \"%s\""
-#: executor/spi.c:2967
+#: executor/spi.c:2972
#, c-format
msgid "PL/pgSQL assignment \"%s\""
msgstr "PL/pgSQL მინიჭება \"%s\""
-#: executor/spi.c:2970
+#: executor/spi.c:2975
#, c-format
msgid "SQL statement \"%s\""
msgstr "SQL ოპერატორი \"%s\""
msgid "There are no valid options in this context."
msgstr "ამ კონტექსტში სწორი პარამეტრები არ არსებობს."
-#: gram.y:1213
+#: gram.y:1222
#, c-format
msgid "UNENCRYPTED PASSWORD is no longer supported"
msgstr "UNENCRYPTED PASSWORD მხარდაჭერილი აღარაა"
-#: gram.y:1214
+#: gram.y:1223
#, c-format
msgid "Remove UNENCRYPTED to store the password in encrypted form instead."
msgstr "პაროლის დაშიფრულ ფორმაში დასამახსოვრებლად წაშალეთ UNENCRYPTED."
-#: gram.y:1541 gram.y:1557
+#: gram.y:1550 gram.y:1566
#, c-format
msgid "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS cannot include schema elements"
msgstr "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS არ შეიძლება, სქემის ელემენტებს შეიცავდეს"
-#: gram.y:1709
+#: gram.y:1718
#, c-format
msgid "current database cannot be changed"
msgstr "მიმდინარე ბაზის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: gram.y:1842
+#: gram.y:1851
#, c-format
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr "დროის სარტყლის ინტერვალი HOUR ან HOUR TO MINUTE უნდა იყოს"
-#: gram.y:2469
+#: gram.y:2478
#, c-format
msgid "column number must be in range from 1 to %d"
msgstr "სვეტის ნომერი უნდა იყოს 1-დან %d-მდე"
-#: gram.y:3065
+#: gram.y:3074
#, c-format
msgid "sequence option \"%s\" not supported here"
msgstr "მიმდევრობის პარამეტრი \"%s\" აქ მხარდაჭერილი არაა"
-#: gram.y:3104
+#: gram.y:3113
#, c-format
msgid "modulus for hash partition provided more than once"
msgstr "ჰეშ-დანაყოფის მოდული ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: gram.y:3113
+#: gram.y:3122
#, c-format
msgid "remainder for hash partition provided more than once"
msgstr "დარჩენილი ნაწილი ჰეშ-დანაყოფისთვის ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: gram.y:3120
+#: gram.y:3129
#, c-format
msgid "unrecognized hash partition bound specification \"%s\""
msgstr ""
-#: gram.y:3128
+#: gram.y:3137
#, c-format
msgid "modulus for hash partition must be specified"
msgstr "საჭიროა ჰეშ დანაყოფის მოდულის მითითება"
-#: gram.y:3132
+#: gram.y:3141
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be specified"
msgstr "საჭიროა ჰეშ დანაყოფის ნაშთის მითითება"
-#: gram.y:3340 gram.y:3374
+#: gram.y:3349 gram.y:3383
#, c-format
msgid "STDIN/STDOUT not allowed with PROGRAM"
msgstr "STDIN/STDOUT-ი PROGRAM-თან ერთად დაშვებული არაა"
-#: gram.y:3346
+#: gram.y:3355
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed with COPY TO"
msgstr "პირობა 'WHERE' 'COPY TO'-სთან ერთად დაშვებული არაა"
-#: gram.y:3693 gram.y:3700 gram.y:12949 gram.y:12957
+#: gram.y:3702 gram.y:3709 gram.y:12960 gram.y:12968
#, c-format
msgid "GLOBAL is deprecated in temporary table creation"
msgstr "დროებითი ცხრილის შექმნაში GLOBAL-ი მოძველებულია"
-#: gram.y:3979
+#: gram.y:3988
#, c-format
msgid "for a generated column, GENERATED ALWAYS must be specified"
msgstr "გენერირებული სვეტისთვის GENERATED ALWAYS-ის მითითება აუცილებელია"
-#: gram.y:4291 utils/adt/ri_triggers.c:2109
+#: gram.y:4300 utils/adt/ri_triggers.c:2103
#, c-format
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL ჯერ განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:4383
+#: gram.y:4392
#, c-format
msgid "a column list with %s is only supported for ON DELETE actions"
msgstr ""
-#: gram.y:5095
+#: gram.y:5104
#, c-format
msgid "CREATE EXTENSION ... FROM is no longer supported"
msgstr "CREATE EXTENSION ... FROM უკვე მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:5793
+#: gram.y:5802
#, c-format
msgid "unrecognized row security option \"%s\""
msgstr "მწკრივის უსაფრთხოების უცნობი პარამეტრი:\"%s\""
-#: gram.y:5794
+#: gram.y:5803
#, c-format
msgid "Only PERMISSIVE or RESTRICTIVE policies are supported currently."
msgstr ""
-#: gram.y:5879
+#: gram.y:5888
#, c-format
msgid "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER is not supported"
msgstr "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:5916
+#: gram.y:5925
msgid "duplicate trigger events specified"
msgstr "მითითებულია ტრიგერი მეორდება"
-#: gram.y:6058 parser/parse_utilcmd.c:3852 parser/parse_utilcmd.c:3878
+#: gram.y:6067 parser/parse_utilcmd.c:3852 parser/parse_utilcmd.c:3878
#, c-format
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr ""
-#: gram.y:6065
+#: gram.y:6074
#, c-format
msgid "conflicting constraint properties"
msgstr "ერთმანეთთან შეუთავსებელი შეზღუდვის თვისებები"
-#: gram.y:6164
+#: gram.y:6173
#, c-format
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION ჯერ განუხორცელებია"
-#: gram.y:6481
+#: gram.y:6490
#, c-format
msgid "dropping an enum value is not implemented"
msgstr "ჩამონათვლის მნიშვნელობის მოცილება განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:6599
+#: gram.y:6608
#, c-format
msgid "RECHECK is no longer required"
msgstr "RECHECK საჭირო აღარაა"
-#: gram.y:6600
+#: gram.y:6609
#, c-format
msgid "Update your data type."
msgstr "განაახლეთ თქვენი მონაცემთა ტიპი."
-#: gram.y:8473
+#: gram.y:8482
#, c-format
msgid "aggregates cannot have output arguments"
msgstr "აგრეგატებს გამოტანის არგუმენტები ვერ ექნება"
-#: gram.y:8936 utils/adt/regproc.c:670
+#: gram.y:8945 utils/adt/regproc.c:670
#, c-format
msgid "missing argument"
msgstr "ნაკლული არგუმენტი"
-#: gram.y:8937 utils/adt/regproc.c:671
+#: gram.y:8946 utils/adt/regproc.c:671
#, c-format
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr ""
-#: gram.y:11165 gram.y:11184
+#: gram.y:11174 gram.y:11193
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION not supported on recursive views"
msgstr "WITH CHECK OPTION რეკურსიულ ხედებზე მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:13088
+#: gram.y:13099
#, c-format
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "LIMIT #,# სინტაქსი მხარდაჭერილი არაა"
-#: gram.y:13089
+#: gram.y:13100
#, c-format
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr "გამოიყენეთ განცალკევებული LIMIT და OFFSET პირობები."
-#: gram.y:13949
+#: gram.y:13960
#, c-format
msgid "only one DEFAULT value is allowed"
msgstr "დასაშვებია DEFAULT_ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობა"
-#: gram.y:13958
+#: gram.y:13969
#, c-format
msgid "only one PATH value per column is allowed"
msgstr "ყოველ სვეტზე PATH-ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობაა დასაშვები"
-#: gram.y:13967
+#: gram.y:13978
#, c-format
msgid "conflicting or redundant NULL / NOT NULL declarations for column \"%s\""
msgstr ""
-#: gram.y:13976
+#: gram.y:13987
#, c-format
msgid "unrecognized column option \"%s\""
msgstr "სვეტის უცნობი პარამეტრი %s"
-#: gram.y:14232
+#: gram.y:14243
#, c-format
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 1 ბიტი მაინც უნდა იყოს"
-#: gram.y:14241
+#: gram.y:14252
#, c-format
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 54 ბიტზე მეტი ვერ იქნება"
-#: gram.y:14758
+#: gram.y:14769
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:14763
+#: gram.y:14774
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:14940
+#: gram.y:14951
#, c-format
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "პრედიკატი UNIQUE ჯერ განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:15354
+#: gram.y:15365
#, c-format
msgid "cannot use multiple ORDER BY clauses with WITHIN GROUP"
msgstr "'WITHIN GROUP'-თან ერთად ერთზე მეტი ORDER BY პირობის გამოყენება შეუძლებელია"
-#: gram.y:15359
+#: gram.y:15370
#, c-format
msgid "cannot use DISTINCT with WITHIN GROUP"
msgstr "\"DISTINCT\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:15364
+#: gram.y:15375
#, c-format
msgid "cannot use VARIADIC with WITHIN GROUP"
msgstr "\"VARIADIC\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:16027 gram.y:16051
+#: gram.y:16102 gram.y:16126
#, c-format
msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
msgstr "ჩარჩოს დასაწყისი UNBOUNDED FOLLOWING ვერ იქნება"
-#: gram.y:16032
+#: gram.y:16107
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
msgstr "ჩარჩო, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, მიმდინარე მწკრივზე ვერ დასრულდება"
-#: gram.y:16056
+#: gram.y:16131
#, c-format
msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
msgstr "ჩარჩოს დასასრული UNBOUNDED PRECEDING ვერ იქნება"
-#: gram.y:16062
+#: gram.y:16137
#, c-format
msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
msgstr "ჩარჩოს, რომელიც მიმდინარე მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
-#: gram.y:16069
+#: gram.y:16144
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
msgstr "ჩარჩოს, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
-#: gram.y:16547
+#: gram.y:16693
#, c-format
msgid "unrecognized JSON encoding: %s"
msgstr "უცნობი JSON კოდირება \"%s\""
-#: gram.y:16863
+#: gram.y:17017
#, c-format
msgid "type modifier cannot have parameter name"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს პარამეტრის სახელი ვერ ექნება"
-#: gram.y:16869
+#: gram.y:17023
#, c-format
msgid "type modifier cannot have ORDER BY"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს ORDER BY ვერ ექნება"
-#: gram.y:16937 gram.y:16944 gram.y:16951
+#: gram.y:17091 gram.y:17098 gram.y:17105
#, c-format
msgid "%s cannot be used as a role name here"
msgstr "%s აქ როგორც როლის სახელს ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:17041 gram.y:18502
+#: gram.y:17195 gram.y:18680
#, c-format
msgid "WITH TIES cannot be specified without ORDER BY clause"
msgstr "WITH TIES-ს ORDER BY პირობის გარეშე ვერ მიუთითებთ"
-#: gram.y:18181 gram.y:18368
+#: gram.y:18359 gram.y:18546
msgid "improper use of \"*\""
msgstr "\"*\"-ის არასათანადო გამოყენება"
-#: gram.y:18331 gram.y:18348 tsearch/spell.c:963 tsearch/spell.c:980 tsearch/spell.c:997 tsearch/spell.c:1014 tsearch/spell.c:1079
+#: gram.y:18509 gram.y:18526 tsearch/spell.c:963 tsearch/spell.c:980 tsearch/spell.c:997 tsearch/spell.c:1014 tsearch/spell.c:1079
#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr "სინტაქსის შეცდომა"
-#: gram.y:18432
+#: gram.y:18610
#, c-format
msgid "an ordered-set aggregate with a VARIADIC direct argument must have one VARIADIC aggregated argument of the same data type"
msgstr ""
-#: gram.y:18469
+#: gram.y:18647
#, c-format
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "\"ORDER BY\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18480
+#: gram.y:18658
#, c-format
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "\"OFFSET\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18489
+#: gram.y:18667
#, c-format
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "\"LIMIT\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18498
+#: gram.y:18676
#, c-format
msgid "multiple limit options not allowed"
msgstr "ლიმიტის პარამეტრების მითითება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18525
+#: gram.y:18703
#, c-format
msgid "multiple WITH clauses not allowed"
msgstr "\"WITH\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:18718
+#: gram.y:18896
#, c-format
msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
msgstr ""
-#: gram.y:18851
+#: gram.y:19029
#, c-format
msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
msgstr "\"COLLATE\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:18889 gram.y:18902
+#: gram.y:19067 gram.y:19080
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked DEFERRABLE"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც DEFERRABLE, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:18915
+#: gram.y:19093
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NOT VALID"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NOT VALID, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:18928
+#: gram.y:19106
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NO INHERIT, მონიშვნა შეუძლებელია"
-#: gram.y:18950
+#: gram.y:19128
#, c-format
msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
msgstr "დაყოფის უცნობი სტრატეგია: %s"
-#: gram.y:18974
+#: gram.y:19152
#, c-format
msgid "invalid publication object list"
msgstr "პუბლიკაციების ობიექტების არასწორი სია"
-#: gram.y:18975
+#: gram.y:19153
#, c-format
msgid "One of TABLE or TABLES IN SCHEMA must be specified before a standalone table or schema name."
msgstr ""
-#: gram.y:18991
+#: gram.y:19169
#, c-format
msgid "invalid table name"
msgstr "არასწორი ცხრილის სახელი"
-#: gram.y:19012
+#: gram.y:19190
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed for schema"
msgstr "WHERE პირობა სქემისთვის დაშვებული არაა"
-#: gram.y:19019
+#: gram.y:19197
#, c-format
msgid "column specification not allowed for schema"
msgstr "სქემისთვის სვეტის მითითება დაშვებული არაა"
-#: gram.y:19033
+#: gram.y:19211
#, c-format
msgid "invalid schema name"
msgstr "არასწორი სქემის სახელი"
msgid "ExtensibleNodeMethods \"%s\" was not registered"
msgstr "ExtensibleNodeMethods \"%s\" რეგისტრირებული არ იყო"
-#: nodes/makefuncs.c:152 statistics/extended_stats.c:2308
+#: nodes/makefuncs.c:152 statistics/extended_stats.c:2310
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
msgstr "ურთიერთობას \"%s\" კომპოზიტური ტიპი არ გააჩნია"
-#: nodes/nodeFuncs.c:115 nodes/nodeFuncs.c:146 parser/parse_coerce.c:2567 parser/parse_coerce.c:2705 parser/parse_coerce.c:2752 parser/parse_expr.c:2065 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:869 utils/fmgr/funcapi.c:661
+#: nodes/nodeFuncs.c:118 nodes/nodeFuncs.c:149 parser/parse_coerce.c:2567 parser/parse_coerce.c:2705 parser/parse_coerce.c:2752 parser/parse_expr.c:2112 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:869 utils/fmgr/funcapi.c:661
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr "მონაცემების ტიპისთვის %s მასივის ტიპი ვერ ვიპოვე"
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable or hash-joinable join conditions"
msgstr ""
-#: optimizer/plan/createplan.c:7141 parser/parse_merge.c:190 rewrite/rewriteHandler.c:1712
+#: optimizer/plan/createplan.c:7158 parser/parse_merge.c:190 rewrite/rewriteHandler.c:1712
#, c-format
msgid "cannot execute MERGE on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" MERGE-ს ვერ გაუშვებთ"
msgstr ""
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1376 parser/analyze.c:1770 parser/analyze.c:2027 parser/analyze.c:3243
+#: optimizer/plan/planner.c:1376 parser/analyze.c:1771 parser/analyze.c:2028 parser/analyze.c:3246
#, c-format
msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "%s აკრძალულია UNION/INTERSECT/EXCEPT-სთან ერთად"
msgid "could not implement %s"
msgstr "ვერ განხორციელდა %s"
-#: optimizer/util/clauses.c:4931
+#: optimizer/util/clauses.c:4951
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr "SQL ფუნქცია \"%s\" ხაზში ჩასმისას"
msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification"
msgstr "უნიკალური ან გამორიცხვის შეზღუდვა, რომელიც ON CONFLICT-ის აღწერას ემთხვევა, არ არსებობს"
-#: parser/analyze.c:824 parser/analyze.c:1549
+#: parser/analyze.c:824 parser/analyze.c:1550
#, c-format
msgid "VALUES lists must all be the same length"
msgstr "VALUES-ის სიები ყველა ტოლი სიგრძის უნდა იყოს"
-#: parser/analyze.c:1026
+#: parser/analyze.c:1027
#, c-format
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
msgstr "INSERT-ს მეტი გამოსახულება გააჩნია, ვიდრე სამიზნე სვეტი"
-#: parser/analyze.c:1044
+#: parser/analyze.c:1045
#, c-format
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
msgstr "INSERT-ს მეტი სამიზნე სვეტი გააჩნია, ვიდრე გამოსახულება"
-#: parser/analyze.c:1048
+#: parser/analyze.c:1049
#, c-format
msgid "The insertion source is a row expression containing the same number of columns expected by the INSERT. Did you accidentally use extra parentheses?"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1356 parser/analyze.c:1743
+#: parser/analyze.c:1357 parser/analyze.c:1744
#, c-format
msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
msgstr "SELECT ... INTO აქ დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:1672 parser/analyze.c:3475
+#: parser/analyze.c:1673 parser/analyze.c:3478
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to VALUES"
msgstr "%s-ს VALUES-ზე ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/analyze.c:1909
+#: parser/analyze.c:1910
#, c-format
msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
msgstr "არასწორი UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY პირობა"
-#: parser/analyze.c:1910
+#: parser/analyze.c:1911
#, c-format
msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:1911
+#: parser/analyze.c:1912
#, c-format
msgid "Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM clause."
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2017
+#: parser/analyze.c:2018
#, c-format
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2089
+#: parser/analyze.c:2090
#, c-format
msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of same query level"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2176
+#: parser/analyze.c:2177
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "ყოველ %s მოთხოვნას სვეტების ტოლი რაოდენობა უნდა ჰქონდეს"
-#: parser/analyze.c:2532
+#: parser/analyze.c:2534
#, c-format
msgid "SET target columns cannot be qualified with the relation name."
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:2585
+#: parser/analyze.c:2588
#, c-format
msgid "RETURNING must have at least one column"
msgstr "RETURNING-ს ერთი სვეტი მაინც უნდა ჰქონდეს"
-#: parser/analyze.c:2688
+#: parser/analyze.c:2691
#, c-format
msgid "assignment source returned %d column"
msgid_plural "assignment source returned %d columns"
msgstr[0] "მინიჭების წყარომ %d სვეტი დააბრუნა"
msgstr[1] "მინიჭების წყარომ %d სვეტი დააბრუნა"
-#: parser/analyze.c:2749
+#: parser/analyze.c:2752
#, c-format
msgid "variable \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "\"%s\" ცვლადის ტიპია \"%s\", მაგრამ გამოსახულება %s ტიპისაა"
#. translator: %s is a SQL keyword
-#: parser/analyze.c:2874 parser/analyze.c:2882
+#: parser/analyze.c:2877 parser/analyze.c:2885
#, c-format
msgid "cannot specify both %s and %s"
msgstr "ორივე, %s და %s ერთად მითითება შეუძლებელია"
-#: parser/analyze.c:2902
+#: parser/analyze.c:2905
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "DECLARE CURSOR-ი WITH-ში მონაცემების შემცვლელ გამოსახულებებს არ უნდა შეიცავდეს"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2910
+#: parser/analyze.c:2913
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/analyze.c:2913
+#: parser/analyze.c:2916
#, c-format
msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
msgstr "შენახვადი კურსორები READ ONLY ტიპის უნდა იყოს."
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2921
+#: parser/analyze.c:2924
#, c-format
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s მხარდაჭერილი არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:2932
+#: parser/analyze.c:2935
#, c-format
msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not valid"
msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s არასწორია"
-#: parser/analyze.c:2935
+#: parser/analyze.c:2938
#, c-format
msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
msgstr "დამოუკიდებელი კურსორები READ ONLY ტიპის უნდა იყოს."
-#: parser/analyze.c:3029
+#: parser/analyze.c:3032
#, c-format
msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
msgstr "მატერიალიზებულმა ხედებმა WITH-ში მონაცემების-შემცვლელი გამოსახულებები არ უნდა გამოიყენონ"
-#: parser/analyze.c:3039
+#: parser/analyze.c:3042
#, c-format
msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
msgstr "მატერიალიზებულმა ხედებმა დროებითი ცხრილები ან ხედები არ უნდა გამოიყენონ"
-#: parser/analyze.c:3049
+#: parser/analyze.c:3052
#, c-format
msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის აღწერა მიმაგრებული პარამეტრების გამოყენებით შეუძლებელია"
-#: parser/analyze.c:3061
+#: parser/analyze.c:3064
#, c-format
msgid "materialized views cannot be unlogged"
msgstr "მატერიალიზებული ხედების ჟურნალის გამორთვა შეუძლებელია"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3250
+#: parser/analyze.c:3253
#, c-format
msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "%s-ი DISTINCT პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3257
+#: parser/analyze.c:3260
#, c-format
msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "%s-ი GROUP BY პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3264
+#: parser/analyze.c:3267
#, c-format
msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
msgstr "%s-ი HAVING პირობასთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3271
+#: parser/analyze.c:3274
#, c-format
msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
msgstr "%s აგრეგატულ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3278
+#: parser/analyze.c:3281
#, c-format
msgid "%s is not allowed with window functions"
msgstr "%s ფანჯრულ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3285
+#: parser/analyze.c:3288
#, c-format
msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
msgstr "%s სამიზნეების სიაში სეტების-დამბრუნებელ ფუნქციებთან ერთად დაშვებული არაა"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3384
+#: parser/analyze.c:3387
#, c-format
msgid "%s must specify unqualified relation names"
msgstr ""
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3448
+#: parser/analyze.c:3451
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a join"
msgstr "%s join-ზე ვერ გადატარდება"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3457
+#: parser/analyze.c:3460
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a function"
msgstr "%s ფუნქციაზე ვერ გადატარდება"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3466
+#: parser/analyze.c:3469
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a table function"
msgstr "%s ცხრილის ფუნქციაზე ვერ გადატარდება"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3484
+#: parser/analyze.c:3487
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
msgstr "%s WITH მოთხოვნაზე ვერ გადატარდება"
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3493
+#: parser/analyze.c:3496
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
msgstr ""
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: parser/analyze.c:3513
+#: parser/analyze.c:3516
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
msgstr ""
msgid "grouping operations are not allowed in MERGE WHEN conditions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები MERGE WHEN-ის პირობებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:480
+#: parser/parse_agg.c:481
msgid "aggregate functions are not allowed in check constraints"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები შეზღუდვის შემოწმებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:482
+#: parser/parse_agg.c:483
msgid "grouping operations are not allowed in check constraints"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები შეზღუდვის შემოწმებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:489
+#: parser/parse_agg.c:490
msgid "aggregate functions are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები DEFAULT გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:491
+#: parser/parse_agg.c:492
msgid "grouping operations are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები DEFAULT გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:496
+#: parser/parse_agg.c:497
msgid "aggregate functions are not allowed in index expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები ინდექსის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:498
+#: parser/parse_agg.c:499
msgid "grouping operations are not allowed in index expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები ინდექსის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:503
+#: parser/parse_agg.c:504
msgid "aggregate functions are not allowed in index predicates"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები ინდექსის პრედიკატებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:505
+#: parser/parse_agg.c:506
msgid "grouping operations are not allowed in index predicates"
msgstr "დაშვებული ფუნქციები ინდექსის პრედიკატებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:510
+#: parser/parse_agg.c:511
msgid "aggregate functions are not allowed in statistics expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები სტატისტიკის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:512
+#: parser/parse_agg.c:513
msgid "grouping operations are not allowed in statistics expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები სტატისტიკის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:517
+#: parser/parse_agg.c:518
msgid "aggregate functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები გადაყვანის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:519
+#: parser/parse_agg.c:520
msgid "grouping operations are not allowed in transform expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები გადაყვანის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:524
+#: parser/parse_agg.c:525
msgid "aggregate functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები EXECUTE-ის პარამეტრებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:526
+#: parser/parse_agg.c:527
msgid "grouping operations are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები EXECUTE-ის პარამეტრებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:531
+#: parser/parse_agg.c:532
msgid "aggregate functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები WHEN-ის ტრიგერის პირობებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:533
+#: parser/parse_agg.c:534
msgid "grouping operations are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები WHEN-ის ტრიგერის პირობებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:538
+#: parser/parse_agg.c:539
msgid "aggregate functions are not allowed in partition bound"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები დანაყოფის საზღვარში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:540
+#: parser/parse_agg.c:541
msgid "grouping operations are not allowed in partition bound"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები დანაყოფის საზღვარში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:545
+#: parser/parse_agg.c:546
msgid "aggregate functions are not allowed in partition key expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:547
+#: parser/parse_agg.c:548
msgid "grouping operations are not allowed in partition key expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:553
+#: parser/parse_agg.c:554
msgid "aggregate functions are not allowed in column generation expressions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები სვეტის გენერაციის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:555
+#: parser/parse_agg.c:556
msgid "grouping operations are not allowed in column generation expressions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები სვეტის გენერაციის გამოსახულებებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:561
+#: parser/parse_agg.c:562
msgid "aggregate functions are not allowed in CALL arguments"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები CALL-ის არგუმენტებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:563
+#: parser/parse_agg.c:564
msgid "grouping operations are not allowed in CALL arguments"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები CALL-ის არგუმენტებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:569
+#: parser/parse_agg.c:570
msgid "aggregate functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები COPY FROM WHERE პირობებში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:571
+#: parser/parse_agg.c:572
msgid "grouping operations are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები COPY FROM WHERE პირობებში დაშვებული არაა"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:598 parser/parse_clause.c:1954
+#: parser/parse_agg.c:599 parser/parse_clause.c:1954
#, c-format
msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციები %s-ში დაშვებული არაა"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:601
+#: parser/parse_agg.c:602
#, c-format
msgid "grouping operations are not allowed in %s"
msgstr "დაჯგუფების ფუნქციები %s-ში დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_agg.c:702
+#: parser/parse_agg.c:703
#, c-format
msgid "outer-level aggregate cannot contain a lower-level variable in its direct arguments"
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:780
+#: parser/parse_agg.c:781
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot contain set-returning function calls"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის გამოძახებები არ შეძლება, სეტების დამბრუნებელი ფუნქციის გამოძახებებს შეიცავდეს"
-#: parser/parse_agg.c:781 parser/parse_expr.c:1716 parser/parse_expr.c:2198 parser/parse_func.c:884
+#: parser/parse_agg.c:782 parser/parse_expr.c:1762 parser/parse_expr.c:2245 parser/parse_func.c:884
#, c-format
msgid "You might be able to move the set-returning function into a LATERAL FROM item."
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:786
+#: parser/parse_agg.c:787
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot contain window function calls"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის გამოძახებები არ შეიძლება, ფანჯრის ფუნქციის გამოძახებებს შეიცავდეს"
-#: parser/parse_agg.c:865
+#: parser/parse_agg.c:866
msgid "window functions are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "\"JOIN\"-ის პირობებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:872
+#: parser/parse_agg.c:873
msgid "window functions are not allowed in functions in FROM"
msgstr "\"FROM\"-ის ფუნქციებში ფანჯრების ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:878
+#: parser/parse_agg.c:879
msgid "window functions are not allowed in policy expressions"
msgstr "წესების გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:891
+#: parser/parse_agg.c:892
msgid "window functions are not allowed in window definitions"
msgstr "ფანჯრის აღწერებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:902
+#: parser/parse_agg.c:903
msgid "window functions are not allowed in MERGE WHEN conditions"
msgstr "\"MERGE WHEN\" პირობებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:926
+#: parser/parse_agg.c:928
msgid "window functions are not allowed in check constraints"
msgstr "შეზღუდვის შემოწმებაში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:930
+#: parser/parse_agg.c:932
msgid "window functions are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "ნაგულისხმევ გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:933
+#: parser/parse_agg.c:935
msgid "window functions are not allowed in index expressions"
msgstr "ინდექსის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:936
+#: parser/parse_agg.c:938
msgid "window functions are not allowed in statistics expressions"
msgstr "სტატისტიკის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:939
+#: parser/parse_agg.c:941
msgid "window functions are not allowed in index predicates"
msgstr "ინდექსის პრედიკატებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:942
+#: parser/parse_agg.c:944
msgid "window functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "გადაყვანის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:945
+#: parser/parse_agg.c:947
msgid "window functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "\"EXECUTE\"-ის პარამეტრებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია\""
-#: parser/parse_agg.c:948
+#: parser/parse_agg.c:950
msgid "window functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "\"WHEN\"-ის პირობების ტრიგერში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:951
+#: parser/parse_agg.c:953
msgid "window functions are not allowed in partition bound"
msgstr "დანაყოფის საზღვარში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:954
+#: parser/parse_agg.c:956
msgid "window functions are not allowed in partition key expressions"
msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:957
+#: parser/parse_agg.c:959
msgid "window functions are not allowed in CALL arguments"
msgstr "\"CALL\"-ის არგუმენტებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:960
+#: parser/parse_agg.c:962
msgid "window functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "\"COPY FROM WHERE\"-ის პირობებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
-#: parser/parse_agg.c:963
+#: parser/parse_agg.c:965
msgid "window functions are not allowed in column generation expressions"
msgstr "სვეტის გენერაციის გამოსახულებებში ფანჯრის ფუნქციები დაუშვებელია"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_agg.c:986 parser/parse_clause.c:1963
+#: parser/parse_agg.c:988 parser/parse_clause.c:1963
#, c-format
msgid "window functions are not allowed in %s"
msgstr "ფანჯრის ფუნქციები არ არის დაშვებული %s-ში"
-#: parser/parse_agg.c:1020 parser/parse_clause.c:2796
+#: parser/parse_agg.c:1022 parser/parse_clause.c:2796
#, c-format
msgid "window \"%s\" does not exist"
msgstr "ფანჯარა \"%s\" არ არსებობს"
-#: parser/parse_agg.c:1108
+#: parser/parse_agg.c:1110
#, c-format
msgid "too many grouping sets present (maximum 4096)"
msgstr "ძალიან ბევრი დაჯგუფების ნაკრებია (მაქსიმუმ 4096)"
-#: parser/parse_agg.c:1248
+#: parser/parse_agg.c:1250
#, c-format
msgid "aggregate functions are not allowed in a recursive query's recursive term"
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:1441
+#: parser/parse_agg.c:1443
#, c-format
msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:1444
+#: parser/parse_agg.c:1446
#, c-format
msgid "Direct arguments of an ordered-set aggregate must use only grouped columns."
msgstr ""
-#: parser/parse_agg.c:1449
+#: parser/parse_agg.c:1451
#, c-format
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
msgstr "ქვემოთხოვნა outer მოთხოვნიდან დაუჯგუფებელ სვეტს \"%s.%s\" იყენებს"
-#: parser/parse_agg.c:1613
+#: parser/parse_agg.c:1615
#, c-format
msgid "arguments to GROUPING must be grouping expressions of the associated query level"
msgstr ""
msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
msgstr "წანაცვლების მნიშვნელობის ზუსტად განსაზღვრულ ტიპში დაკასტვა."
-#: parser/parse_coerce.c:1050 parser/parse_coerce.c:1088 parser/parse_coerce.c:1106 parser/parse_coerce.c:1121 parser/parse_expr.c:2099 parser/parse_expr.c:2707 parser/parse_expr.c:3315 parser/parse_expr.c:3532 parser/parse_target.c:998
+#: parser/parse_coerce.c:1050 parser/parse_coerce.c:1088 parser/parse_coerce.c:1106 parser/parse_coerce.c:1121 parser/parse_expr.c:2146 parser/parse_expr.c:2754 parser/parse_expr.c:3403 parser/parse_expr.c:3624 parser/parse_target.c:998
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr "%s ტიპის %s-ში გადაყვანა შეუძლებელია"
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within EXCEPT"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:133
-#, c-format
-msgid "MERGE not supported in WITH query"
-msgstr "\"MERGE\"-ი \"WITH\" მოთხოვნაში მხარდაუჭერელია"
-
-#: parser/parse_cte.c:143
+#: parser/parse_cte.c:136
#, c-format
msgid "WITH query name \"%s\" specified more than once"
msgstr "WITH მოთხოვნის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: parser/parse_cte.c:314
+#: parser/parse_cte.c:308
#, c-format
msgid "could not identify an inequality operator for type %s"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:341
+#: parser/parse_cte.c:335
#, c-format
msgid "WITH clause containing a data-modifying statement must be at the top level"
msgstr "WITH პირობის შემცველი მონაცემების-შემცვლელი გამოსახულება უმაღლეს დონეზე უნდა იიყოს"
-#: parser/parse_cte.c:390
+#: parser/parse_cte.c:384
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has type %s in non-recursive term but type %s overall"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:396
+#: parser/parse_cte.c:390
#, c-format
msgid "Cast the output of the non-recursive term to the correct type."
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:401
+#: parser/parse_cte.c:395
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has collation \"%s\" in non-recursive term but collation \"%s\" overall"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:405
+#: parser/parse_cte.c:399
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation of the non-recursive term."
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:426
+#: parser/parse_cte.c:420
#, c-format
msgid "WITH query is not recursive"
msgstr "WITH მოთხოვნა რეკურსიული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:457
+#: parser/parse_cte.c:451
#, c-format
msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the left side of the UNION must be a SELECT"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:462
+#: parser/parse_cte.c:456
#, c-format
msgid "with a SEARCH or CYCLE clause, the right side of the UNION must be a SELECT"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:477
+#: parser/parse_cte.c:471
#, c-format
msgid "search column \"%s\" not in WITH query column list"
msgstr "ძებნის სვეტი \"%s\" WITH მოთხოვნის სვეტების სიაში არაა"
-#: parser/parse_cte.c:484
+#: parser/parse_cte.c:478
#, c-format
msgid "search column \"%s\" specified more than once"
msgstr "ძებნის სვეტი \"%s\" ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: parser/parse_cte.c:493
+#: parser/parse_cte.c:487
#, c-format
msgid "search sequence column name \"%s\" already used in WITH query column list"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:510
+#: parser/parse_cte.c:504
#, c-format
msgid "cycle column \"%s\" not in WITH query column list"
msgstr "ციკლის სვეტი \"%s\" WITH მოთხოვნის სვეტების სიაში არაა"
-#: parser/parse_cte.c:517
+#: parser/parse_cte.c:511
#, c-format
msgid "cycle column \"%s\" specified more than once"
msgstr "ციკლის სვეტი \"%s\" ერთზემეტჯერაა მითითებული"
-#: parser/parse_cte.c:526
+#: parser/parse_cte.c:520
#, c-format
msgid "cycle mark column name \"%s\" already used in WITH query column list"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:533
+#: parser/parse_cte.c:527
#, c-format
msgid "cycle path column name \"%s\" already used in WITH query column list"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:541
+#: parser/parse_cte.c:535
#, c-format
msgid "cycle mark column name and cycle path column name are the same"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:551
+#: parser/parse_cte.c:545
#, c-format
msgid "search sequence column name and cycle mark column name are the same"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:558
+#: parser/parse_cte.c:552
#, c-format
msgid "search sequence column name and cycle path column name are the same"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:642
+#: parser/parse_cte.c:636
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:822
+#: parser/parse_cte.c:816
#, c-format
msgid "mutual recursion between WITH items is not implemented"
msgstr "\"WITH\"-ის ჩანაწერებს შორის ურთიერთრეკურსია მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_cte.c:874
+#: parser/parse_cte.c:868
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" must not contain data-modifying statements"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:882
+#: parser/parse_cte.c:876
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" does not have the form non-recursive-term UNION [ALL] recursive-term"
msgstr ""
-#: parser/parse_cte.c:926
+#: parser/parse_cte.c:920
#, c-format
msgid "ORDER BY in a recursive query is not implemented"
msgstr "რეკურსიულ მოთხოვნაში ORDER BY განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:932
+#: parser/parse_cte.c:926
#, c-format
msgid "OFFSET in a recursive query is not implemented"
msgstr "რეკურსიულ მოთხოვნაში OFFSET განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:938
+#: parser/parse_cte.c:932
#, c-format
msgid "LIMIT in a recursive query is not implemented"
msgstr "რეკურსიულ მოთხოვნაში LIMIT განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:944
+#: parser/parse_cte.c:938
#, c-format
msgid "FOR UPDATE/SHARE in a recursive query is not implemented"
msgstr "რეკურსიულ მოთხოვნაში FOR UPDATE/SHARE განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_cte.c:1001
+#: parser/parse_cte.c:995
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear more than once"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:298
+#: parser/parse_expr.c:314
#, c-format
msgid "DEFAULT is not allowed in this context"
msgstr "ამ კონტექსტში ნაგულისხმევს ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:387 parser/parse_relation.c:3681 parser/parse_relation.c:3691 parser/parse_relation.c:3709 parser/parse_relation.c:3716 parser/parse_relation.c:3730
+#: parser/parse_expr.c:407 parser/parse_relation.c:3682 parser/parse_relation.c:3692 parser/parse_relation.c:3710 parser/parse_relation.c:3717 parser/parse_relation.c:3731
#, c-format
msgid "column %s.%s does not exist"
msgstr "სვეტი %s.%s არ არსებობს"
-#: parser/parse_expr.c:399
+#: parser/parse_expr.c:419
#, c-format
msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
msgstr "სვეტი \"%s\" მონაცემის ტიპში %s აღმოჩენილი არაა"
-#: parser/parse_expr.c:405
+#: parser/parse_expr.c:425
#, c-format
msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
msgstr "ჩანაწერის მონაცემის ტიპში სვეტის \"%s\" იდენტიფიკაცია შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:411
+#: parser/parse_expr.c:431
#, c-format
msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:442 parser/parse_target.c:732
+#: parser/parse_expr.c:462 parser/parse_target.c:732
#, c-format
msgid "row expansion via \"*\" is not supported here"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:564
+#: parser/parse_expr.c:585
msgid "cannot use column reference in DEFAULT expression"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:567
+#: parser/parse_expr.c:588
msgid "cannot use column reference in partition bound expression"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:826 parser/parse_relation.c:833 parser/parse_relation.c:915 parser/parse_target.c:1238
+#: parser/parse_expr.c:847 parser/parse_relation.c:833 parser/parse_relation.c:915 parser/parse_target.c:1238
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "სვეტის მითითება \"%s\" ორაზროვანია"
-#: parser/parse_expr.c:882 parser/parse_param.c:110 parser/parse_param.c:142 parser/parse_param.c:204 parser/parse_param.c:303
+#: parser/parse_expr.c:903 parser/parse_param.c:110 parser/parse_param.c:142 parser/parse_param.c:204 parser/parse_param.c:303
#, c-format
msgid "there is no parameter $%d"
msgstr "პარამეტრი $%d არ არსებობს"
-#: parser/parse_expr.c:1082
+#: parser/parse_expr.c:1103
#, c-format
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg NULLIF
-#: parser/parse_expr.c:1088 parser/parse_expr.c:3023
+#: parser/parse_expr.c:1109 parser/parse_expr.c:3070
#, c-format
msgid "%s must not return a set"
msgstr "%s -მა სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
-#: parser/parse_expr.c:1473 parser/parse_expr.c:1505
+#: parser/parse_expr.c:1395
+#, c-format
+msgid "MERGE_ACTION() can only be used in the RETURNING list of a MERGE command"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:1519 parser/parse_expr.c:1551
#, c-format
msgid "number of columns does not match number of values"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:1519
+#: parser/parse_expr.c:1565
#, c-format
msgid "source for a multiple-column UPDATE item must be a sub-SELECT or ROW() expression"
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_expr.c:1714 parser/parse_expr.c:2196 parser/parse_func.c:2677
+#: parser/parse_expr.c:1760 parser/parse_expr.c:2243 parser/parse_func.c:2678
#, c-format
msgid "set-returning functions are not allowed in %s"
msgstr "%s-ში სეტის-დამბრუნებელი ფუნქციები დაშვებული არაა"
-#: parser/parse_expr.c:1777
+#: parser/parse_expr.c:1824
msgid "cannot use subquery in check constraint"
msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1781
+#: parser/parse_expr.c:1828
msgid "cannot use subquery in DEFAULT expression"
msgstr "ნაგულისხმევ გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1784
+#: parser/parse_expr.c:1831
msgid "cannot use subquery in index expression"
msgstr "ინდექსის გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1787
+#: parser/parse_expr.c:1834
msgid "cannot use subquery in index predicate"
msgstr "ინდექსის პრედიკატში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1790
+#: parser/parse_expr.c:1837
msgid "cannot use subquery in statistics expression"
msgstr "სტატისტიკის გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1793
+#: parser/parse_expr.c:1840
msgid "cannot use subquery in transform expression"
msgstr "გარდაქმნის გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1796
+#: parser/parse_expr.c:1843
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
msgstr "პარამეტრში \"EXECUTE\" ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1799
+#: parser/parse_expr.c:1846
msgid "cannot use subquery in trigger WHEN condition"
msgstr "\"WHEN\" პირობის ტრიგერში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1802
+#: parser/parse_expr.c:1849
msgid "cannot use subquery in partition bound"
msgstr "დანაყოფის საზღვარში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1805
+#: parser/parse_expr.c:1852
msgid "cannot use subquery in partition key expression"
msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1808
+#: parser/parse_expr.c:1855
msgid "cannot use subquery in CALL argument"
msgstr "\"CALL\"-ის არგუმენტში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1811
+#: parser/parse_expr.c:1858
msgid "cannot use subquery in COPY FROM WHERE condition"
msgstr "\"COPY FROM WHERE\" პირობაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1814
+#: parser/parse_expr.c:1861
msgid "cannot use subquery in column generation expression"
msgstr "სვეტების გენერაციის გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1867 parser/parse_expr.c:3664
+#: parser/parse_expr.c:1914 parser/parse_expr.c:3756
#, c-format
msgid "subquery must return only one column"
msgstr "ქვემოთხოვნამ მხოლოდ ერთი სვეტი უნდა დააბრუნოს"
-#: parser/parse_expr.c:1938
+#: parser/parse_expr.c:1985
#, c-format
msgid "subquery has too many columns"
msgstr "ქვემოთხოვნას ძალიან ბევრი სვეტი აქვს"
-#: parser/parse_expr.c:1943
+#: parser/parse_expr.c:1990
#, c-format
msgid "subquery has too few columns"
msgstr "ქვემოთხოვნას ძალიან ცოტა სვეტი აქვს"
-#: parser/parse_expr.c:2039
+#: parser/parse_expr.c:2086
#, c-format
msgid "cannot determine type of empty array"
msgstr "ცარიელი მასივის ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:2040
+#: parser/parse_expr.c:2087
#, c-format
msgid "Explicitly cast to the desired type, for example ARRAY[]::integer[]."
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:2054
+#: parser/parse_expr.c:2101
#, c-format
msgid "could not find element type for data type %s"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:2137
+#: parser/parse_expr.c:2184
#, c-format
msgid "ROW expressions can have at most %d entries"
msgstr "ROW გამოსახულებებს მაქსიმუმ %d ელემენტი შეიძლება ჰქონდეს"
-#: parser/parse_expr.c:2342
+#: parser/parse_expr.c:2389
#, c-format
msgid "unnamed XML attribute value must be a column reference"
msgstr "უსახელო XML ატრიბუტის მნიშვნელობა სვეტის მიმართვას უნდა წარმოადგენდეს"
-#: parser/parse_expr.c:2343
+#: parser/parse_expr.c:2390
#, c-format
msgid "unnamed XML element value must be a column reference"
msgstr "უსახელო XML ელემენტის მნიშვნელობა სვეტის მიმართვას უნდა წარმოადგენდეს"
-#: parser/parse_expr.c:2358
+#: parser/parse_expr.c:2405
#, c-format
msgid "XML attribute name \"%s\" appears more than once"
msgstr "XML ატრიბუტის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოჩნდა"
-#: parser/parse_expr.c:2466
+#: parser/parse_expr.c:2513
#, c-format
msgid "cannot cast XMLSERIALIZE result to %s"
msgstr "'XMLSERIALIZE'-ის შედეგის %s-ში დაკასტვა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:2780 parser/parse_expr.c:2976
+#: parser/parse_expr.c:2827 parser/parse_expr.c:3023
#, c-format
msgid "unequal number of entries in row expressions"
msgstr "მწკრივის გამოსახულებებში ჩანაწერების რაოდენობა ტოლი არაა"
-#: parser/parse_expr.c:2790
+#: parser/parse_expr.c:2837
#, c-format
msgid "cannot compare rows of zero length"
msgstr "ნულოვანი სიგრძის მწკრივების შედარება შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:2815
+#: parser/parse_expr.c:2862
#, c-format
msgid "row comparison operator must yield type boolean, not type %s"
msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორმა ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა დააბრუნოს და არა ტიპი %s"
-#: parser/parse_expr.c:2822
+#: parser/parse_expr.c:2869
#, c-format
msgid "row comparison operator must not return a set"
msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორმა სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
-#: parser/parse_expr.c:2881 parser/parse_expr.c:2922
+#: parser/parse_expr.c:2928 parser/parse_expr.c:2969
#, c-format
msgid "could not determine interpretation of row comparison operator %s"
msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორის %s ინტერპრეტაციის დადგენა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:2883
+#: parser/parse_expr.c:2930
#, c-format
msgid "Row comparison operators must be associated with btree operator families."
msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორები ბინარული ხის ოპერატორის ოჯახებთან უნდა იყოს ასოცირებული."
-#: parser/parse_expr.c:2924
+#: parser/parse_expr.c:2971
#, c-format
msgid "There are multiple equally-plausible candidates."
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3017
+#: parser/parse_expr.c:3064
#, c-format
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
msgstr "IS DISTINCT FROM-ს სჭირდება, რომ ოპერატორი '=' ლოგიკურ მნიშვნელობას აბრუნებდეს"
-#: parser/parse_expr.c:3256
+#: parser/parse_expr.c:3304
#, c-format
msgid "JSON ENCODING clause is only allowed for bytea input type"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3280
+#: parser/parse_expr.c:3368
#, c-format
msgid "cannot use non-string types with implicit FORMAT JSON clause"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3281
+#: parser/parse_expr.c:3369
#, c-format
msgid "cannot use non-string types with explicit FORMAT JSON clause"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3370
+#: parser/parse_expr.c:3458
#, c-format
msgid "cannot use JSON format with non-string output types"
msgstr "'JSON' ფორმატის არა-სტრიქონის გამოტანის ტიპებთან ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:3383
+#: parser/parse_expr.c:3471
#, c-format
msgid "cannot set JSON encoding for non-bytea output types"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3388
+#: parser/parse_expr.c:3476
#, c-format
msgid "unsupported JSON encoding"
msgstr "\"JSON\"-ის არასწორი კოდირება"
-#: parser/parse_expr.c:3389
+#: parser/parse_expr.c:3477
#, c-format
msgid "Only UTF8 JSON encoding is supported."
msgstr "მხარდაჭერილია მხოლოდ UTF8 JSON კოდირება."
-#: parser/parse_expr.c:3426
+#: parser/parse_expr.c:3514
#, c-format
msgid "returning SETOF types is not supported in SQL/JSON functions"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3748 parser/parse_func.c:865
+#: parser/parse_expr.c:3519
+#, c-format
+msgid "returning pseudo-types is not supported in SQL/JSON functions"
+msgstr "ფსევდოტიპების დაბრუნება SQL/JSON ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
+
+#: parser/parse_expr.c:3840 parser/parse_func.c:865
#, c-format
msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
msgstr "ფანჯრის ფუნქციებისთვის აგრეგატული ORDER BY განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_expr.c:3972
+#: parser/parse_expr.c:4062
#, c-format
msgid "cannot use JSON FORMAT ENCODING clause for non-bytea input types"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3992
+#: parser/parse_expr.c:4082
#, c-format
msgid "cannot use type %s in IS JSON predicate"
msgstr "%s ტიპის IS JSON პრედიკატში გამოყენება შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:4018 parser/parse_expr.c:4138
+#: parser/parse_expr.c:4108 parser/parse_expr.c:4228
#, c-format
msgid "cannot use RETURNING type %s in %s"
msgstr "'RETURNING'-ის ტიპს '%s' %s-ში ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:4067
+#: parser/parse_expr.c:4157
#, c-format
msgid "cannot use non-string types with WITH UNIQUE KEYS clause"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:4141
+#: parser/parse_expr.c:4231
#, c-format
msgid "Try returning a string type or bytea."
msgstr ""
+#: parser/parse_expr.c:4290
+#, c-format
+msgid "cannot specify FORMAT JSON in RETURNING clause of %s()"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:4302
+#, c-format
+msgid "SQL/JSON QUOTES behavior must not be specified when WITH WRAPPER is used"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:4328
+#, c-format
+msgid "JSON path expression must be of type %s, not of type %s"
+msgstr "JSON ბილიკის გამოსახულების ტიპი %s უნდა იყოს და არა %s"
+
+#: parser/parse_expr.c:4589
+#, c-format
+msgid "can only specify a constant, non-aggregate function, or operator expression for DEFAULT"
+msgstr ""
+
+#: parser/parse_expr.c:4594
+#, c-format
+msgid "DEFAULT expression must not contain column references"
+msgstr "DEFAULT გამოსახულება სვეტზე მიმართვებს არ უნდა შეიცავდეს"
+
+#: parser/parse_expr.c:4599
+#, c-format
+msgid "DEFAULT expression must not return a set"
+msgstr "DEFAULT გამოსახულებამ სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
+
+#: parser/parse_expr.c:4633
+#, c-format
+msgid "cannot cast behavior expression of type %s to %s"
+msgstr "%s ქცევის გამოსახულების ტიპის %s-ში გადაყვანა შეუძლებელია"
+
#: parser/parse_func.c:194
#, c-format
msgid "argument name \"%s\" used more than once"
msgid "set-returning functions are not allowed in window definitions"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების ფანჯრის აღწერებში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2613
+#: parser/parse_func.c:2614
msgid "set-returning functions are not allowed in MERGE WHEN conditions"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების MERGE WHEN-ის პირობებში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2617
+#: parser/parse_func.c:2618
msgid "set-returning functions are not allowed in check constraints"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების შეზღუდვების შემმოწმებელში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2621
+#: parser/parse_func.c:2622
msgid "set-returning functions are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "ფუნქციები, რომლებიც სეტებს აბრუნებენ, DEFAULT გამოსახულებებში არ გამოიყენება"
-#: parser/parse_func.c:2624
+#: parser/parse_func.c:2625
msgid "set-returning functions are not allowed in index expressions"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების ინდექსის გამოსახულებაში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2627
+#: parser/parse_func.c:2628
msgid "set-returning functions are not allowed in index predicates"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების ინდექსის პრედიკატებში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2630
+#: parser/parse_func.c:2631
msgid "set-returning functions are not allowed in statistics expressions"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების სტატისტიკის გამოსახულებებში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2633
+#: parser/parse_func.c:2634
msgid "set-returning functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების გარდაქმნის გამოსახულებებში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2636
+#: parser/parse_func.c:2637
msgid "set-returning functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების EXECUTE-ის პარამეტრებში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2639
+#: parser/parse_func.c:2640
msgid "set-returning functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების WHEN-ის ტრიგერში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2642
+#: parser/parse_func.c:2643
msgid "set-returning functions are not allowed in partition bound"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების დანაყოფის საზღვარში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2645
+#: parser/parse_func.c:2646
msgid "set-returning functions are not allowed in partition key expressions"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების დანაყოფის გასაღების გამოსახულებებში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2648
+#: parser/parse_func.c:2649
msgid "set-returning functions are not allowed in CALL arguments"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების CALL-ის არგუმენტებში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2651
+#: parser/parse_func.c:2652
msgid "set-returning functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების COPY FROM WHERE-ის პირობებში გამოყენება აკრძალულია"
-#: parser/parse_func.c:2654
+#: parser/parse_func.c:2655
msgid "set-returning functions are not allowed in column generation expressions"
msgstr "სეტების დამბრუნებელი ფუნქციების სვეტების გენერაციის გამოსახულებებში გამოყენება აკრძალულია"
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:494 parser/parse_relation.c:3623 parser/parse_relation.c:3632
+#: parser/parse_relation.c:494 parser/parse_relation.c:3624 parser/parse_relation.c:3633
#, c-format
msgid "invalid reference to FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:498 parser/parse_relation.c:3634
+#: parser/parse_relation.c:498 parser/parse_relation.c:3635
#, c-format
msgid "There is an entry for table \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr ""
msgid "cannot use system column \"%s\" in MERGE WHEN condition"
msgstr "'MERGE WHEN' პირობაში სისტემურ სვეტს \"%s\" ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_relation.c:1236 parser/parse_relation.c:1691 parser/parse_relation.c:2383
+#: parser/parse_relation.c:1236 parser/parse_relation.c:1691 parser/parse_relation.c:2384
#, c-format
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr ""
msgid "join expression \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:2356
+#: parser/parse_relation.c:2357
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" does not have a RETURNING clause"
msgstr "WITH მოთხოვნას \"%s\" RETURNING პირობა არ გააჩნია"
-#: parser/parse_relation.c:3625
+#: parser/parse_relation.c:3626
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the table alias \"%s\"."
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:3637
+#: parser/parse_relation.c:3638
#, c-format
msgid "To reference that table, you must mark this subquery with LATERAL."
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:3643
+#: parser/parse_relation.c:3644
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:3683
+#: parser/parse_relation.c:3684
#, c-format
msgid "There are columns named \"%s\", but they are in tables that cannot be referenced from this part of the query."
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:3685
+#: parser/parse_relation.c:3686
#, c-format
msgid "Try using a table-qualified name."
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:3693
+#: parser/parse_relation.c:3694
#, c-format
msgid "There is a column named \"%s\" in table \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:3696
+#: parser/parse_relation.c:3697
#, c-format
msgid "To reference that column, you must mark this subquery with LATERAL."
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:3698
+#: parser/parse_relation.c:3699
#, c-format
msgid "To reference that column, you must use a table-qualified name."
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:3718
+#: parser/parse_relation.c:3719
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the column \"%s.%s\"."
msgstr ""
-#: parser/parse_relation.c:3732
+#: parser/parse_relation.c:3733
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the column \"%s.%s\" or the column \"%s.%s\"."
msgstr ""
msgid "Failed system call was MapViewOfFileEx."
msgstr "წარუმატებლად გამოძახებული სისტემური ფუნქცია: MapViewOfFileEx."
-#: postmaster/autovacuum.c:404
-#, c-format
-msgid "could not fork autovacuum launcher process: %m"
-msgstr "გამშვების პროცესის ავტომომტვერსასრუტების პრობლემა: %m"
-
-#: postmaster/autovacuum.c:746
+#: postmaster/autovacuum.c:685
#, c-format
msgid "autovacuum worker took too long to start; canceled"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესის გაშვებას მეტისმეტად დიდი დრო მოუნდა. ის გაუქმდა"
-#: postmaster/autovacuum.c:1456
-#, c-format
-msgid "could not fork autovacuum worker process: %m"
-msgstr "ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-
-#: postmaster/autovacuum.c:2295
+#: postmaster/autovacuum.c:2180
#, c-format
msgid "autovacuum: dropping orphan temp table \"%s.%s.%s\""
msgstr "ავტომომტვერსასრუტება: წაიშლება მიტოვებული დროებითი ცხრილი \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:2531
+#: postmaster/autovacuum.c:2416
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "ცხრილის ავტოდამტვერსასრუტება: \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:2534
+#: postmaster/autovacuum.c:2419
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "ცხრილის ავტოანალიზი: \"%s.%s.%s\""
-#: postmaster/autovacuum.c:2728
+#: postmaster/autovacuum.c:2613
#, c-format
msgid "processing work entry for relation \"%s.%s.%s\""
msgstr ""
-#: postmaster/autovacuum.c:3343
+#: postmaster/autovacuum.c:3228
#, c-format
msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტება არ გაშვებულა კონფიგურაციის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/autovacuum.c:3344
+#: postmaster/autovacuum.c:3229
#, c-format
msgid "Enable the \"track_counts\" option."
msgstr "ჩართეთ \"track_counts\" პარამეტრი."
msgid "terminating background worker \"%s\" due to administrator command"
msgstr ""
-#: postmaster/bgworker.c:874
+#: postmaster/bgworker.c:888
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": must be registered in shared_preload_libraries"
msgstr "ფონური დამხმარე პროცესი \"%s\": shared_preload_libraries-ში დარეგისტრირებული უნდა იყოს"
-#: postmaster/bgworker.c:897
+#: postmaster/bgworker.c:911
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": only dynamic background workers can request notification"
msgstr "ფონური დახმამრე პროცესი \"%s\": გაფრთხილების მოთხოვნა მხოლოდ დინამიკურ ფონურ დამხმარე პროცესებს შეუძლიათ"
-#: postmaster/bgworker.c:912
+#: postmaster/bgworker.c:926
#, c-format
msgid "too many background workers"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი ფონური დამხმარე პროცესი"
-#: postmaster/bgworker.c:913
+#: postmaster/bgworker.c:927
#, c-format
msgid "Up to %d background worker can be registered with the current settings."
msgid_plural "Up to %d background workers can be registered with the current settings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: postmaster/bgworker.c:917
+#: postmaster/bgworker.c:931
#, c-format
msgid "Consider increasing the configuration parameter max_worker_processes."
msgstr "გაითვალისწინეთ, რომ შეიძლება კონფიგურაციის პარამეტრის max_worker_processes გაზრდა გჭირდებათ."
-#: postmaster/checkpointer.c:435
+#: postmaster/checkpointer.c:441
#, c-format
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d second apart)"
msgid_plural "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
msgstr[0] "საკონტროლო წერტილები მეტისმეტად ხშირად ხდება (%d წამიანი შუალედით)"
msgstr[1] "საკონტროლო წერტილები მეტისმეტად ხშირად ხდება (%d წამიანი შუალედით)"
-#: postmaster/checkpointer.c:439
+#: postmaster/checkpointer.c:445
#, c-format
msgid "Consider increasing the configuration parameter max_wal_size."
msgstr "გაითვალისწინეთ, რომ შეიძლება კონფიგურაციის პარამეტრის max_wal_size გაზრდა გჭირდებათ."
-#: postmaster/checkpointer.c:1061
+#: postmaster/checkpointer.c:1067
#, c-format
msgid "checkpoint request failed"
msgstr "საკონტროლო წერტილის მოთხოვნის შეცდომა"
-#: postmaster/checkpointer.c:1062
+#: postmaster/checkpointer.c:1068
#, c-format
msgid "Consult recent messages in the server log for details."
msgstr "დეტალებისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალის უახლესი შეტყობინებები."
-#: postmaster/pgarch.c:413
+#: postmaster/launch_backend.c:369
+#, c-format
+msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
+msgstr "სერვერის პროცესის (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:422
+#, c-format
+msgid "could not create backend parameter file mapping: error code %lu"
+msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის მიბმის შექმნის შეცდომა. შეცდომის კოდი: %lu"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:430
+#, c-format
+msgid "could not map backend parameter memory: error code %lu"
+msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის მეხსიერების მიმაგრების პრობლემა: შეცდომის კოდი %lu"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:447
+#, c-format
+msgid "subprocess command line too long"
+msgstr "ქვეპროექტების ბრძანების სტრიქონი ძალიან გრძელია"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:465
+#, c-format
+msgid "CreateProcess() call failed: %m (error code %lu)"
+msgstr "გამოძახების შეცდომა: CreateProcess(): %m (შეცდომის კოდი %lu)"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:492
+#, c-format
+msgid "could not unmap view of backend parameter file: error code %lu"
+msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის ხედის მოხსნის შეცდომა. შეცდომის კოდი: %lu"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:496
+#, c-format
+msgid "could not close handle to backend parameter file: error code %lu"
+msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის დამმუშავებლის დახურვა შეუძლებელია. შეცდომის კოდი: %lu"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:518
+#, c-format
+msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory"
+msgstr "გაზიარებული მეხსიერების გამოყოფის მეტისმეტად ბევრი ცდის შემდეგ შევეშვი ცდას"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:519
+#, c-format
+msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software."
+msgstr "ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს ASLR ან ანტივირუსული პროგრამული უზრუნველყოფის მიერ."
+
+#: postmaster/launch_backend.c:817
+#, c-format
+msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
+msgstr ""
+
+#: postmaster/launch_backend.c:849
+#, c-format
+msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
+msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სოკეტის შექმნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %d\n"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:878
+#, c-format
+msgid "could not open backend variables file \"%s\": %m\n"
+msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილის \"%s\" გახსნა შეუძლებელია: %m\n"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:884
+#, c-format
+msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %m\n"
+msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილიდან \"%s\" წაკითხვა შეუძლებელია: %m\n"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:895
+#, c-format
+msgid "could not read startup data from backend variables file \"%s\": %m\n"
+msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილიდან \"%s\" გაშვების მონაცემების წაკითხვა შეუძლებელია: %m\n"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:907
+#, c-format
+msgid "could not remove file \"%s\": %m\n"
+msgstr "ფაილის წაშლის შეცდომა \"%s\": %m\n"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:923
+#, c-format
+msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
+msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ხედის მიბმა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu\n"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:942
+#, c-format
+msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
+msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ხედის მოხსნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu\n"
+
+#: postmaster/launch_backend.c:949
+#, c-format
+msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
+msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ცვლადების დამმუშავებლის დახურვა შეუძლებელია. შეცდომის კოდი: %lu\n"
+
+#: postmaster/pgarch.c:419
#, c-format
msgid "archive_mode enabled, yet archiving is not configured"
msgstr "archive_mode ჩართულია, მაგრამ დაარქივება ჯერ მორგებული არაა"
-#: postmaster/pgarch.c:437
+#: postmaster/pgarch.c:443
#, c-format
msgid "removed orphan archive status file \"%s\""
msgstr "წაიშალა მიტოვებული არქივის სტატუსის ფაილი \"%s\""
-#: postmaster/pgarch.c:447
+#: postmaster/pgarch.c:453
#, c-format
msgid "removal of orphan archive status file \"%s\" failed too many times, will try again later"
msgstr ""
-#: postmaster/pgarch.c:483
+#: postmaster/pgarch.c:489
#, c-format
msgid "archiving write-ahead log file \"%s\" failed too many times, will try again later"
msgstr ""
-#: postmaster/pgarch.c:782 postmaster/pgarch.c:821
+#: postmaster/pgarch.c:788 postmaster/pgarch.c:827
#, c-format
msgid "both archive_command and archive_library set"
msgstr "დაყენებულია ორივე, archive_command და archive_library"
-#: postmaster/pgarch.c:783 postmaster/pgarch.c:822
+#: postmaster/pgarch.c:789 postmaster/pgarch.c:828
#, c-format
msgid "Only one of archive_command, archive_library may be set."
msgstr ""
-#: postmaster/pgarch.c:800
+#: postmaster/pgarch.c:806
#, c-format
msgid "restarting archiver process because value of archive_library was changed"
msgstr ""
-#: postmaster/pgarch.c:837
+#: postmaster/pgarch.c:843
#, c-format
msgid "archive modules have to define the symbol %s"
msgstr ""
-#: postmaster/pgarch.c:843
+#: postmaster/pgarch.c:849
#, c-format
msgid "archive modules must register an archive callback"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:767
+#: postmaster/postmaster.c:661
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -f: \"%s\"\n"
msgstr "%s: -f პარამეტრის არასწორი არგუმენტი: \"%s\"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:840
+#: postmaster/postmaster.c:734
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -t: \"%s\"\n"
msgstr "%s: -t პარამეტრის არასწორი არგუმენტი: \"%s\"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:863
+#: postmaster/postmaster.c:757
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
msgstr "%s: არასწორი არგუმენტი: \"%s\"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:931
+#: postmaster/postmaster.c:825
#, c-format
msgid "%s: superuser_reserved_connections (%d) plus reserved_connections (%d) must be less than max_connections (%d)\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:939
+#: postmaster/postmaster.c:833
#, c-format
msgid "WAL archival cannot be enabled when wal_level is \"minimal\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:942
+#: postmaster/postmaster.c:836
#, c-format
msgid "WAL streaming (max_wal_senders > 0) requires wal_level \"replica\" or \"logical\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:945
+#: postmaster/postmaster.c:839
#, c-format
msgid "WAL cannot be summarized when wal_level is \"minimal\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:953
+#: postmaster/postmaster.c:847
#, c-format
msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1110
+#: postmaster/postmaster.c:1004
#, c-format
msgid "could not create I/O completion port for child queue"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1175
+#: postmaster/postmaster.c:1069
#, c-format
msgid "ending log output to stderr"
msgstr "ჟურნალის stderr-ზე გამოტანის დასრულება"
-#: postmaster/postmaster.c:1176
+#: postmaster/postmaster.c:1070
#, c-format
msgid "Future log output will go to log destination \"%s\"."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1187
+#: postmaster/postmaster.c:1081
#, c-format
msgid "starting %s"
msgstr "\"%s\"-ის გაშვება"
-#: postmaster/postmaster.c:1249
+#: postmaster/postmaster.c:1143
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr "მოსმენის სოკეტის შექმნა \"%s\"-სთვის შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1255
+#: postmaster/postmaster.c:1149
#, c-format
msgid "could not create any TCP/IP sockets"
msgstr "\"TCP/IP\" სოკეტების შექმნის შეცდომა"
-#: postmaster/postmaster.c:1287
+#: postmaster/postmaster.c:1181
#, c-format
msgid "DNSServiceRegister() failed: error code %ld"
msgstr "DNSServiceRegister()-ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %ld"
-#: postmaster/postmaster.c:1340
+#: postmaster/postmaster.c:1234
#, c-format
msgid "could not create Unix-domain socket in directory \"%s\""
msgstr "შეცდომა Unix სოკეტის შექმნისას საქაღალდეში \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:1346
+#: postmaster/postmaster.c:1240
#, c-format
msgid "could not create any Unix-domain sockets"
msgstr "\"Unix-domain\" სოკეტების შექმნის შეცდომა"
-#: postmaster/postmaster.c:1357
+#: postmaster/postmaster.c:1251
#, c-format
msgid "no socket created for listening"
msgstr "მოსასმენი სოკეტი არ შექმნილა"
-#: postmaster/postmaster.c:1388
+#: postmaster/postmaster.c:1282
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of external PID file \"%s\": %m\n"
msgstr "%s: გარე PID ფაილის \"%s\" წვდომების შეცვლა შეუძლებელია: %m\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1392
+#: postmaster/postmaster.c:1286
#, c-format
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %m\n"
msgstr "%s: გარე PID ფაილის ჩაწერის შეცდომა \"%s\": %m\n"
#. translator: %s is a configuration file
-#: postmaster/postmaster.c:1420 utils/init/postinit.c:221
+#: postmaster/postmaster.c:1314 utils/init/postinit.c:221
#, c-format
msgid "could not load %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვა შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1446
+#: postmaster/postmaster.c:1340
#, c-format
msgid "postmaster became multithreaded during startup"
msgstr "პროცესი postmaster გაშვებისას მრავალნაკადიანი გახდა"
-#: postmaster/postmaster.c:1447
+#: postmaster/postmaster.c:1341
#, c-format
msgid "Set the LC_ALL environment variable to a valid locale."
msgstr "დააყენეთ LC_ALL გარემოს ცვლადი სწორ ლოკალზე."
-#: postmaster/postmaster.c:1546
+#: postmaster/postmaster.c:1440
#, c-format
msgid "%s: could not locate my own executable path"
msgstr "%s: ჩემი საკუთარი გამშვები ფაილის ბილიკის მოძებნა შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1553
+#: postmaster/postmaster.c:1447
#, c-format
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
msgstr "%s: გამშვები ფაილი postgres ვერ ვიპოვე"
-#: postmaster/postmaster.c:1576 utils/misc/tzparser.c:341
+#: postmaster/postmaster.c:1470 utils/misc/tzparser.c:341
#, c-format
msgid "This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file \"%s\" has been moved away from its proper location."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1603
+#: postmaster/postmaster.c:1497
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find the database system\n"
msgstr ""
#. translator: %s is SIGKILL or SIGABRT
-#: postmaster/postmaster.c:1893
+#: postmaster/postmaster.c:1787
#, c-format
msgid "issuing %s to recalcitrant children"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1915
+#: postmaster/postmaster.c:1809
#, c-format
msgid "performing immediate shutdown because data directory lock file is invalid"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1990 postmaster/postmaster.c:2018
+#: postmaster/postmaster.c:1872
#, c-format
-msgid "incomplete startup packet"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83£á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\9eá\83\90á\83\99á\83\94á\83¢á\83\98"
+msgid "wrong key in cancel request for process %d"
+msgstr "á\83\90á\83 á\83\90á\83¡á\83¬á\83\9dá\83 á\83\98 á\83\92á\83\90á\83¡á\83\90á\83¦á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\92á\83\90á\83£á\83¥á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\97á\83®á\83\9dá\83\95á\83\9cá\83\90á\83¨á\83\98 á\83\9eá\83 á\83\9dá\83ªá\83\94á\83¡á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2002 postmaster/postmaster.c:2035
+#: postmaster/postmaster.c:1884
#, c-format
-msgid "invalid length of startup packet"
-msgstr "გაშვების პაკეტის არასწორი სიგრძე"
+msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
+msgstr "PID %d, მოთხოვნილი გაუქმების მოთხოვნაში, არც ერთ პროცესს არ ემთხვევა"
-#: postmaster/postmaster.c:2064
+#: postmaster/postmaster.c:2105
#, c-format
-msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90 SSL á\83\9bá\83\9dá\83\9aá\83\90á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\99á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83¡á\83£á\83®á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\98á\83¡á\83\90á\83¡: %m"
+msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¦á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 SIGHUP, á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94á\83\9dá\83\91á\83¡ á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83¤á\83\98á\83\92á\83£á\83 á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\97á\83\90á\83\95á\83\98á\83\93á\83\90á\83\9c á\83©á\83\90á\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\90"
-#: postmaster/postmaster.c:2082
+#. translator: %s is a configuration file
+#: postmaster/postmaster.c:2133 postmaster/postmaster.c:2137
#, c-format
-msgid "received unencrypted data after SSL request"
-msgstr "'SSL'-ის მოთხოვნის შემდეგ მიღებულია დაუშიფრავი მონაცემები"
+msgid "%s was not reloaded"
+msgstr "%s არ გადატვირთულა"
-#: postmaster/postmaster.c:2083 postmaster/postmaster.c:2127
+#: postmaster/postmaster.c:2147
#, c-format
-msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack."
-msgstr ""
+msgid "SSL configuration was not reloaded"
+msgstr "SSL კონფიგურაცია არ იყო გადატვირთული"
-#: postmaster/postmaster.c:2108
+#: postmaster/postmaster.c:2233
#, c-format
-msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90 GSSAPI á\83\9bá\83\9dá\83\9aá\83\90á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\99á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83¡á\83£á\83®á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\98á\83¡á\83\90á\83¡: %m"
+msgid "received smart shutdown request"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¦á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83á\83\99á\83\95á\83\98á\83\90á\83\9cá\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\97á\83®á\83\9dá\83\95á\83\9cá\83\90"
-#: postmaster/postmaster.c:2126
+#: postmaster/postmaster.c:2274
#, c-format
-msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption request"
-msgstr "'GSSAPI' დაშიფვრის მოთხოვნის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
+msgid "received fast shutdown request"
+msgstr "მიღებულია სწრაფი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2150
+#: postmaster/postmaster.c:2292
#, c-format
-msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
-msgstr ""
+msgid "aborting any active transactions"
+msgstr "ყველა აქტიური ტრანზაქციის შეწყვეტა"
-#: postmaster/postmaster.c:2213
-#, c-format
-msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
-msgstr "სწორი მნიშვნელობებია: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
-
-#: postmaster/postmaster.c:2254
-#, c-format
-msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
-msgstr ""
-
-#: postmaster/postmaster.c:2271
-#, c-format
-msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
-msgstr "გაშვების პაკეტში PostgreSQL-ის მომხმარებლის სახელი მითითებული არაა"
-
-#: postmaster/postmaster.c:2379
-#, c-format
-msgid "wrong key in cancel request for process %d"
-msgstr "არასწორი გასაღები გაუქმების მოთხოვნაში პროცესისთვის %d"
-
-#: postmaster/postmaster.c:2391
-#, c-format
-msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
-msgstr "PID %d, მოთხოვნილი გაუქმების მოთხოვნაში, არც ერთ პროცესს არ ემთხვევა"
-
-#: postmaster/postmaster.c:2612
-#, c-format
-msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
-msgstr "მიღებულია SIGHUP, მიმდინარეობს კონფიგურაციის ფაილების თავიდან ჩატვირთვა"
-
-#. translator: %s is a configuration file
-#: postmaster/postmaster.c:2640 postmaster/postmaster.c:2644
-#, c-format
-msgid "%s was not reloaded"
-msgstr "%s არ გადატვირთულა"
-
-#: postmaster/postmaster.c:2654
-#, c-format
-msgid "SSL configuration was not reloaded"
-msgstr "SSL კონფიგურაცია არ იყო გადატვირთული"
-
-#: postmaster/postmaster.c:2740
-#, c-format
-msgid "received smart shutdown request"
-msgstr "მიღებულია ჭკვიანი გამორთვის მოთხოვნა"
-
-#: postmaster/postmaster.c:2781
-#, c-format
-msgid "received fast shutdown request"
-msgstr "მიღებულია სწრაფი გამორთვის მოთხოვნა"
-
-#: postmaster/postmaster.c:2799
-#, c-format
-msgid "aborting any active transactions"
-msgstr "ყველა აქტიური ტრანზაქციის შეწყვეტა"
-
-#: postmaster/postmaster.c:2823
+#: postmaster/postmaster.c:2316
#, c-format
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "მიღებულია დაუყოვნებლივი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2895
+#: postmaster/postmaster.c:2388
#, c-format
msgid "shutdown at recovery target"
msgstr "გამორთვა აღდგენის სამიზნეზე"
-#: postmaster/postmaster.c:2913 postmaster/postmaster.c:2949
+#: postmaster/postmaster.c:2406 postmaster/postmaster.c:2442
msgid "startup process"
msgstr "გაშვების პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2916
+#: postmaster/postmaster.c:2409
#, c-format
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "გაშვების გაუქმება გაშვების პროცესის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/postmaster.c:2991
+#: postmaster/postmaster.c:2484
#, c-format
msgid "database system is ready to accept connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მზადაა შეერთებების მისაღებად"
-#: postmaster/postmaster.c:3012
+#: postmaster/postmaster.c:2505
msgid "background writer process"
msgstr "ფონური ჩამწერი პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3059
+#: postmaster/postmaster.c:2552
msgid "checkpointer process"
msgstr "საკონტროლო წერტილის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3075
+#: postmaster/postmaster.c:2568
msgid "WAL writer process"
msgstr "WAL-ის ჩამწერი პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3090
+#: postmaster/postmaster.c:2583
msgid "WAL receiver process"
msgstr "WAL-ის მიმღები პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3104
+#: postmaster/postmaster.c:2597
msgid "WAL summarizer process"
msgstr "WAL-ის შეჯამების პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3119
+#: postmaster/postmaster.c:2612
msgid "autovacuum launcher process"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების გამშვები პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3137
+#: postmaster/postmaster.c:2630
msgid "archiver process"
msgstr "არქივის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3150
+#: postmaster/postmaster.c:2643
msgid "system logger process"
msgstr "სისტემური ჟურნალის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3167
+#: postmaster/postmaster.c:2660
msgid "slot sync worker process"
msgstr "სლოტის სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3223
+#: postmaster/postmaster.c:2716
#, c-format
msgid "background worker \"%s\""
msgstr "ფონური დამხმარე პროცესი \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:3302 postmaster/postmaster.c:3322 postmaster/postmaster.c:3329 postmaster/postmaster.c:3347
+#: postmaster/postmaster.c:2795 postmaster/postmaster.c:2815 postmaster/postmaster.c:2822 postmaster/postmaster.c:2840
msgid "server process"
msgstr "სერვერის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:3401
+#: postmaster/postmaster.c:2894
#, c-format
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "სერვერის სხვა დანარჩენი აქტიური პროცესები შეჩერდება"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3588
+#: postmaster/postmaster.c:3081
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა სტატუსით %d"
-#: postmaster/postmaster.c:3590 postmaster/postmaster.c:3602 postmaster/postmaster.c:3612 postmaster/postmaster.c:3623
+#: postmaster/postmaster.c:3083 postmaster/postmaster.c:3095 postmaster/postmaster.c:3105 postmaster/postmaster.c:3116
#, c-format
msgid "Failed process was running: %s"
msgstr "შეცდომის მქონე პროცესს გაშვებული ჰქონდა: %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3599
+#: postmaster/postmaster.c:3092
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა შეცდომის კოდით 0x%X"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3609
+#: postmaster/postmaster.c:3102
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა სიგნალით: %d: %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:3621
+#: postmaster/postmaster.c:3114
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა უცნობი სტატუსით %d"
-#: postmaster/postmaster.c:3837
+#: postmaster/postmaster.c:3330
#, c-format
msgid "abnormal database system shutdown"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის არანორმალური გამორთვა"
-#: postmaster/postmaster.c:3863
+#: postmaster/postmaster.c:3356
#, c-format
msgid "shutting down due to startup process failure"
msgstr "მუშაობის დასრულება გამშვები პროცესის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/postmaster.c:3869
+#: postmaster/postmaster.c:3362
#, c-format
msgid "shutting down because restart_after_crash is off"
msgstr "მუშაობა დასრულდება. restart_after_crash გამორთულია"
-#: postmaster/postmaster.c:3881
+#: postmaster/postmaster.c:3374
#, c-format
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "სერვერის ყველა პროცესი დასრულდა; მიმდინარეობს რეინიციალიზაცია"
-#: postmaster/postmaster.c:4080 postmaster/postmaster.c:5430 postmaster/postmaster.c:5870
+#: postmaster/postmaster.c:3573 postmaster/postmaster.c:3983 postmaster/postmaster.c:4372
#, c-format
msgid "could not generate random cancel key"
msgstr "შემთხვევითი გაუქმების გასაღების გენერაცია შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:4131
+#: postmaster/postmaster.c:3606
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "ახალი პროცესის ფორკის შეცდომა შეერთებისთვის: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:4173
+#: postmaster/postmaster.c:3648
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "ახალი პროცესის ფორკის შეცდომა შეერთებისთვის: "
-#: postmaster/postmaster.c:4287
-#, c-format
-msgid "connection received: host=%s port=%s"
-msgstr "შემოსული დაკავშირება: ჰოსტი=%s პორტი=%s"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4292
-#, c-format
-msgid "connection received: host=%s"
-msgstr "შემოსული დაკავშირება: ჰოსტი=%s"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4352
-#, c-format
-msgid "the database system is starting up"
-msgstr "მიმდინარეობს მონაცემთა ბაზის სისტემის გაშვება"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4358
-#, c-format
-msgid "the database system is not yet accepting connections"
-msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა ჯერ მიერთებებს არ იღებს"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4359
-#, c-format
-msgid "Consistent recovery state has not been yet reached."
-msgstr ""
-
-#: postmaster/postmaster.c:4363
-#, c-format
-msgid "the database system is not accepting connections"
-msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მიერთებებს არ იღებს"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4364
-#, c-format
-msgid "Hot standby mode is disabled."
-msgstr "ცხელი ლოდინის რეჟიმი გამორთულია."
-
-#: postmaster/postmaster.c:4369
-#, c-format
-msgid "the database system is shutting down"
-msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა ითიშება"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4374
-#, c-format
-msgid "the database system is in recovery mode"
-msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა აღდგენის რეჟიმშია"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4379 storage/ipc/procarray.c:488 storage/lmgr/proc.c:352
-#, c-format
-msgid "sorry, too many clients already"
-msgstr "უკაცრავად, უკვე მეტისმეტად ბევრი კლიენტია"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4592
-#, c-format
-msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
-msgstr "სერვერის პროცესის (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4650
-#, c-format
-msgid "could not create backend parameter file mapping: error code %lu"
-msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის მიბმის შექმნის შეცდომა. შეცდომის კოდი: %lu"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4659
-#, c-format
-msgid "could not map backend parameter memory: error code %lu"
-msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის მეხსიერების მიმაგრების პრობლემა: შეცდომის კოდი %lu"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4686
-#, c-format
-msgid "subprocess command line too long"
-msgstr "ქვეპროექტების ბრძანების სტრიქონი ძალიან გრძელია"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4704
-#, c-format
-msgid "CreateProcess() call failed: %m (error code %lu)"
-msgstr "გამოძახების შეცდომა: CreateProcess(): %m (შეცდომის კოდი %lu)"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4731
-#, c-format
-msgid "could not unmap view of backend parameter file: error code %lu"
-msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის ხედის მოხსნის შეცდომა. შეცდომის კოდი: %lu"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4735
-#, c-format
-msgid "could not close handle to backend parameter file: error code %lu"
-msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის დამმუშავებლის დახურვა შეუძლებელია. შეცდომის კოდი: %lu"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4757
-#, c-format
-msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory"
-msgstr "გაზიარებული მეხსიერების გამოყოფის მეტისმეტად ბევრი ცდის შემდეგ შევეშვი ცდას"
-
-#: postmaster/postmaster.c:4758
-#, c-format
-msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software."
-msgstr "ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს ASLR ან ანტივირუსული პროგრამული უზრუნველყოფის მიერ."
-
-#: postmaster/postmaster.c:4929
-#, c-format
-msgid "SSL configuration could not be loaded in child process"
-msgstr "SSL კონფიგურაციის შვილ პროცესში შეტვირთვის შეცდომა"
-
-#: postmaster/postmaster.c:5024
+#: postmaster/postmaster.c:3682
#, c-format
msgid "Please report this to <%s>."
msgstr "გთხოვთ, შეატყობინოთ <%s>."
-#: postmaster/postmaster.c:5092
+#: postmaster/postmaster.c:3750
#, c-format
msgid "database system is ready to accept read-only connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მზადაა მხოლოდ-კითხვადი შეერთებების მისაღებად"
-#: postmaster/postmaster.c:5350
-#, c-format
-msgid "could not fork startup process: %m"
-msgstr "გამშვები პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-
-#: postmaster/postmaster.c:5354
-#, c-format
-msgid "could not fork archiver process: %m"
-msgstr "არქივატორის პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-
-#: postmaster/postmaster.c:5358
-#, c-format
-msgid "could not fork background writer process: %m"
-msgstr "ფონური ჩამწერის პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-
-#: postmaster/postmaster.c:5362
-#, c-format
-msgid "could not fork checkpointer process: %m"
-msgstr "საკონტროლო წერტილების პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-
-#: postmaster/postmaster.c:5366
+#: postmaster/postmaster.c:3933
#, c-format
-msgid "could not fork WAL writer process: %m"
-msgstr "\"WAL\" -ის ჩამწერი პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
+msgid "could not fork \"%s\" process: %m"
+msgstr "\"%s\" პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5370
-#, c-format
-msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
-msgstr "\"WAL\"-ის მიმღების პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-
-#: postmaster/postmaster.c:5374
-#, c-format
-msgid "could not fork WAL summarizer process: %m"
-msgstr "\"WAL\"-ის შემჯამებელი პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-
-#: postmaster/postmaster.c:5378
-#, c-format
-msgid "could not fork process: %m"
-msgstr "პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-
-#: postmaster/postmaster.c:5618 postmaster/postmaster.c:5652
+#: postmaster/postmaster.c:4171 postmaster/postmaster.c:4205
#, c-format
msgid "database connection requirement not indicated during registration"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:5628 postmaster/postmaster.c:5662
+#: postmaster/postmaster.c:4181 postmaster/postmaster.c:4215
#, c-format
msgid "invalid processing mode in background worker"
msgstr "არასწორი დამუშავების რეჟიმი ფონურ დამხმარე პროცესში"
-#: postmaster/postmaster.c:5744
+#: postmaster/postmaster.c:4275
#, c-format
msgid "could not fork background worker process: %m"
msgstr "ფონური დამხმარე პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:5856
+#: postmaster/postmaster.c:4358
#, c-format
msgid "no slot available for new background worker process"
msgstr "ახალი ფონური დამხმარე პროცესისთვის სლოტი ხელმისაწვდომი არაა"
-#: postmaster/postmaster.c:6204
-#, c-format
-msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
-msgstr ""
-
-#: postmaster/postmaster.c:6236
-#, c-format
-msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
-msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სოკეტის შექმნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %d\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6265
-#, c-format
-msgid "could not open backend variables file \"%s\": %m\n"
-msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილის \"%s\" გახსნა შეუძლებელია: %m\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6271
-#, c-format
-msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %m\n"
-msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილიდან \"%s\" წაკითხვა შეუძლებელია: %m\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6279
-#, c-format
-msgid "could not remove file \"%s\": %m\n"
-msgstr "ფაილის წაშლის შეცდომა \"%s\": %m\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6295
-#, c-format
-msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
-msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ხედის მიბმა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6304
-#, c-format
-msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
-msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ხედის მოხსნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6311
-#, c-format
-msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
-msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ცვლადების დამმუშავებლის დახურვა შეუძლებელია. შეცდომის კოდი: %lu\n"
-
-#: postmaster/postmaster.c:6482
+#: postmaster/postmaster.c:4621
#, c-format
msgid "could not read exit code for process\n"
msgstr "პროცესის გამოსვლის კოდის წაკითხვის შეცდომა\n"
-#: postmaster/postmaster.c:6524
+#: postmaster/postmaster.c:4663
#, c-format
msgid "could not post child completion status\n"
msgstr "შვილი პროცესის დასრულების სტატუსის წაკითხვის შეცდომა\n"
-#: postmaster/syslogger.c:500 postmaster/syslogger.c:1221
+#: postmaster/syslogger.c:529 postmaster/syslogger.c:1173
#, c-format
msgid "could not read from logger pipe: %m"
msgstr "ჟურნალის ფაიფიდან წაკითხვა შეუძლებელია: %m"
-#: postmaster/syslogger.c:597 postmaster/syslogger.c:611
+#: postmaster/syslogger.c:629 postmaster/syslogger.c:643
#, c-format
msgid "could not create pipe for syslog: %m"
msgstr "სისტემური ჟურნალისთვის ფაიფის შექმნა შეუძლებელია: %m"
-#: postmaster/syslogger.c:676
+#: postmaster/syslogger.c:712
#, c-format
msgid "could not fork system logger: %m"
msgstr "სისტემის ჟურნალის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/syslogger.c:712
+#: postmaster/syslogger.c:731
#, c-format
msgid "redirecting log output to logging collector process"
msgstr "ჟურნალის გამოტანის გადამისამართება ჟურნალის შემგროვებლის პროცესისკენ"
-#: postmaster/syslogger.c:713
+#: postmaster/syslogger.c:732
#, c-format
msgid "Future log output will appear in directory \"%s\"."
msgstr ""
-#: postmaster/syslogger.c:721
+#: postmaster/syslogger.c:740
#, c-format
msgid "could not redirect stdout: %m"
msgstr "stdout-ის გადამისამართების შეცდომა: %m"
-#: postmaster/syslogger.c:726 postmaster/syslogger.c:743
+#: postmaster/syslogger.c:745 postmaster/syslogger.c:762
#, c-format
msgid "could not redirect stderr: %m"
msgstr "stderr-ის გადამისამართების შეცდომა: %m"
-#: postmaster/syslogger.c:1176
+#: postmaster/syslogger.c:1128
#, c-format
msgid "could not write to log file: %m\n"
msgstr "ჟურნალის ფაილში ჩაწერის შეცდომა: %m\n"
-#: postmaster/syslogger.c:1294
+#: postmaster/syslogger.c:1246
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "ჟურნალის ფაილის გახსნის შეცდომა \"%s\": %m"
-#: postmaster/syslogger.c:1384
+#: postmaster/syslogger.c:1336
#, c-format
msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to re-enable)"
msgstr ""
-#: postmaster/walsummarizer.c:378
+#: postmaster/walsummarizer.c:384
#, c-format
msgid "switch point from TLI %u to TLI %u is at %X/%X"
msgstr ""
-#: postmaster/walsummarizer.c:879
+#: postmaster/walsummarizer.c:885
#, c-format
msgid "could not find a valid record after %X/%X"
msgstr "%X/%X -ის შემდეგ სწორი ჩანაწერი არ არსებობს"
-#: postmaster/walsummarizer.c:924
+#: postmaster/walsummarizer.c:930
#, c-format
msgid "could not read WAL from timeline %u at %X/%X: %s"
msgstr "ვერ წავიკითხე WAL დროის ხაზიდან %u მისამართზე %X/%X: %s"
-#: postmaster/walsummarizer.c:930
+#: postmaster/walsummarizer.c:936
#, c-format
msgid "could not read WAL from timeline %u at %X/%X"
msgstr "ვერ წავიკითხე WAL დროის ხაზიდან %u მისამართზე %X/%X"
-#: postmaster/walsummarizer.c:1071
+#: postmaster/walsummarizer.c:1077
#, c-format
msgid "summarized WAL on TLI %u from %X/%X to %X/%X"
msgstr ""
-#: postmaster/walsummarizer.c:1379
+#: postmaster/walsummarizer.c:1385
#, c-format
msgid "timeline %u became historic, can read up to %X/%X"
msgstr ""
-#: regex/regc_pg_locale.c:241
+#: regex/regc_pg_locale.c:244
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for regular expression"
msgstr ""
-#: regex/regc_pg_locale.c:259
+#: regex/regc_pg_locale.c:262
#, c-format
msgid "nondeterministic collations are not supported for regular expressions"
msgstr ""
msgid "array must not contain nulls"
msgstr "მასივი ნულოვან მნიშვნელობებს არ უნდა შეიცავდეს"
-#: replication/logical/logicalfuncs.c:177 utils/adt/json.c:1406 utils/adt/jsonb.c:1305
+#: replication/logical/logicalfuncs.c:177 utils/adt/json.c:1406 utils/adt/jsonb.c:1304
#, c-format
msgid "array must have even number of elements"
msgstr "მასივს ლუწი რაოდენობის ელემენტები უნდა ჰქონდეს"
msgid "could not find free replication state slot for replication origin with ID %d"
msgstr ""
-#: replication/logical/origin.c:957 replication/logical/origin.c:1158 replication/slot.c:2355
+#: replication/logical/origin.c:957 replication/logical/origin.c:1158 replication/slot.c:2352
#, c-format
msgid "Increase max_replication_slots and try again."
msgstr "გაზარდეთ max_replication_slots-ის მნიშვნელობა და თავიდან სცადეთ."
msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:332
+#: replication/logical/slotsync.c:327
#, c-format
msgid "dropped replication slot \"%s\" of dbid %d"
msgstr "წაიშალა რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" dbid-სთვის %d"
-#: replication/logical/slotsync.c:441
+#: replication/logical/slotsync.c:436
#, c-format
msgid "could not sync slot \"%s\" as remote slot precedes local slot"
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:443
+#: replication/logical/slotsync.c:438
#, c-format
msgid "Remote slot has LSN %X/%X and catalog xmin %u, but local slot has LSN %X/%X and catalog xmin %u."
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:458
+#: replication/logical/slotsync.c:453
#, c-format
msgid "newly created slot \"%s\" is sync-ready now"
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:497
+#: replication/logical/slotsync.c:492
#, c-format
msgid "skipping slot synchronization as the received slot sync LSN %X/%X for slot \"%s\" is ahead of the standby position %X/%X"
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:519
+#: replication/logical/slotsync.c:514
#, c-format
msgid "exiting from slot synchronization because same name slot \"%s\" already exists on the standby"
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:681
+#: replication/logical/slotsync.c:676
#, c-format
msgid "cannot synchronize replication slots concurrently"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტების ერთდროული სინქრონიზაცია შეუძლებელია"
-#: replication/logical/slotsync.c:700
+#: replication/logical/slotsync.c:695
#, c-format
msgid "could not fetch failover logical slots info from the primary server: %s"
msgstr "ვერ გამოვითხოვე გადართვის ლოგიკური სლოტების ინფორმაცია ძირითადი სერვერიდან: %s"
-#: replication/logical/slotsync.c:852
+#: replication/logical/slotsync.c:847
#, c-format
msgid "could not fetch primary_slot_name \"%s\" info from the primary server: %s"
msgstr "ვერ გამოვითხოვე prmary_slot_name \"%s\"-ის ინფორმაცია ძირითადი სერვერიდან: %s"
-#: replication/logical/slotsync.c:854
+#: replication/logical/slotsync.c:849
#, c-format
msgid "Check if primary_slot_name is configured correctly."
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:874
+#: replication/logical/slotsync.c:869
#, c-format
msgid "cannot synchronize replication slots from a standby server"
msgstr "უქმე სერვერიდან რეპლიკაციის სლოტების სინქრონიზაცია შეუძლებელია"
-#: replication/logical/slotsync.c:882
+#: replication/logical/slotsync.c:877
#, c-format
msgid "slot synchronization requires valid primary_slot_name"
msgstr ""
#. translator: second %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/slotsync.c:884
+#: replication/logical/slotsync.c:879
#, c-format
msgid "The replication slot \"%s\" specified by %s does not exist on the primary server."
msgstr "რეპლიკაციის სლოტი \"%s\", რომელიც %s-მა მიუთითა, არ არსებობს ძირითად სერვერზე."
-#: replication/logical/slotsync.c:916
+#: replication/logical/slotsync.c:911
#, c-format
msgid "slot synchronization requires dbname to be specified in %s"
msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას \"%s\"-ში ბაზის სახელის მითითება სჭირდება"
-#: replication/logical/slotsync.c:937
+#: replication/logical/slotsync.c:932
#, c-format
msgid "slot synchronization requires wal_level >= \"logical\""
msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას wal_level >= \"logical\" ესაჭიროება"
-#: replication/logical/slotsync.c:950 replication/logical/slotsync.c:978
+#: replication/logical/slotsync.c:945 replication/logical/slotsync.c:973
#, c-format
msgid "slot synchronization requires %s to be defined"
msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას %s-ის აღწერა სჭირდება"
-#: replication/logical/slotsync.c:964
+#: replication/logical/slotsync.c:959
#, c-format
msgid "slot synchronization requires %s to be enabled"
msgstr "სლოტის სინქრონიზაციას %s-ის ჩართვა სჭირდება"
#. translator: %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/slotsync.c:1016
+#: replication/logical/slotsync.c:1011
#, c-format
msgid "slot sync worker will shutdown because %s is disabled"
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:1025
+#: replication/logical/slotsync.c:1020
#, c-format
msgid "slot sync worker will restart because of a parameter change"
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:1049
+#: replication/logical/slotsync.c:1044
#, c-format
msgid "slot sync worker is shutting down on receiving SIGINT"
msgstr ""
-#: replication/logical/slotsync.c:1161
+#: replication/logical/slotsync.c:1158
#, c-format
msgid "slot sync worker started"
msgstr "სლოტის სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესი გაეშვა"
-#: replication/logical/slotsync.c:1265 replication/slotfuncs.c:996 replication/walreceiver.c:301
+#: replication/logical/slotsync.c:1262 replication/slotfuncs.c:1007 replication/walreceiver.c:307
#, c-format
msgid "could not connect to the primary server: %s"
msgstr "შეუძლებელია მიერთება ძირითად სერვერთან: %s"
-#: replication/logical/slotsync.c:1329
-#, c-format
-msgid "could not fork slot sync worker process: %m"
-msgstr "სლოტების სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესის ფორკი შეუძლებელია: %m"
-
#: replication/logical/snapbuild.c:643
#, c-format
msgid "initial slot snapshot too large"
msgid "Free one or increase max_replication_slots."
msgstr "გაათავისუფლეთ ერთი მაინც ან გაზარდეთ max_replication_slots."
-#: replication/slot.c:559 replication/slot.c:2424 replication/slotfuncs.c:757 utils/activity/pgstat_replslot.c:56 utils/adt/genfile.c:728
+#: replication/slot.c:559 replication/slot.c:2421 replication/slotfuncs.c:768 utils/activity/pgstat_replslot.c:56 utils/adt/genfile.c:728
#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" does not exist"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტი არ არსებობს: %s"
msgid "cannot enable failover for a replication slot on the standby"
msgstr ""
-#: replication/slot.c:942 replication/slot.c:1905 replication/slot.c:2289
+#: replication/slot.c:942 replication/slot.c:1902 replication/slot.c:2286
#, c-format
msgid "could not remove directory \"%s\""
msgstr "საქაღალდის (\"%s\") წაშლის შეცდომა"
msgid "invalidating obsolete replication slot \"%s\""
msgstr "მოძველებული რეპლიკაციის სლოტის (\"%s\") არასწორად გამოცხადება"
-#: replication/slot.c:2227
+#: replication/slot.c:2224
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის (%s) ფაილის არასწორი მაგიური რიცხვი: %u (უნდა იყოს %u)"
-#: replication/slot.c:2234
+#: replication/slot.c:2231
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has unsupported version %u"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის ფაილის (%s) მხარდაუჭერელი ვერსია %u"
-#: replication/slot.c:2241
+#: replication/slot.c:2238
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has corrupted length %u"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის ფაილის (%s) დაზიანებული სიგრძე: %u"
-#: replication/slot.c:2277
+#: replication/slot.c:2274
#, c-format
msgid "checksum mismatch for replication slot file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr ""
-#: replication/slot.c:2311
+#: replication/slot.c:2308
#, c-format
msgid "logical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < logical"
msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი\"%s\" აარსებობს, მაგრამ wal_level < logical"
-#: replication/slot.c:2313
+#: replication/slot.c:2310
#, c-format
msgid "Change wal_level to be logical or higher."
msgstr "შეცვალეთ wal_level ლოგიკურზე ან უფრო მაღალზე."
-#: replication/slot.c:2317
+#: replication/slot.c:2314
#, c-format
msgid "physical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < replica"
msgstr "ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი\"%s\" აარსებობს, მაგრამ wal_level < replica"
-#: replication/slot.c:2319
+#: replication/slot.c:2316
#, c-format
msgid "Change wal_level to be replica or higher."
msgstr "შეცვალეთ wal_level replica-ზე ან ზემოთ."
-#: replication/slot.c:2354
+#: replication/slot.c:2351
#, c-format
msgid "too many replication slots active before shutdown"
msgstr "გამორთვამდე მეტისმეტად ბევრი რეპლიკაციის სლოტი იყო აქტიური"
-#: replication/slot.c:2432
+#: replication/slot.c:2429
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a physical replication slot"
msgstr "\"%s\" ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტი არაა"
-#: replication/slot.c:2608
+#: replication/slot.c:2605
#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" specified in parameter %s does not exist"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტმა \"%s\" მიუთითა პარამეტრი %s, რომელიც არ არსებობს"
-#: replication/slot.c:2610 replication/slot.c:2651 replication/slot.c:2666
+#: replication/slot.c:2607 replication/slot.c:2648 replication/slot.c:2663
#, c-format
msgid "Logical replication is waiting on the standby associated with \"%s\"."
msgstr "ლოგიკური რეპლიკაცია \"%s\"-სთან ასოცირებულ უქმეს ელოდება."
-#: replication/slot.c:2612
+#: replication/slot.c:2609
#, c-format
msgid "Consider creating the slot \"%s\" or amend parameter %s."
msgstr "განიხილეთ, შექმნათ სლოტი \"%s\", ან მიაწერეთ პარამეტრი %s."
-#: replication/slot.c:2629
+#: replication/slot.c:2626
#, c-format
msgid "cannot have logical replication slot \"%s\" in parameter %s"
msgstr "ვერ გექნებათ ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი \"%s\" პარამეტრში %s"
-#: replication/slot.c:2631
+#: replication/slot.c:2628
#, c-format
msgid "Logical replication is waiting for correction on \"%s\"."
msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტი ელოდება გასწორებას \"%s\"-ზე."
-#: replication/slot.c:2633
+#: replication/slot.c:2630
#, c-format
msgid "Consider removing logical slot \"%s\" from parameter %s."
msgstr ""
-#: replication/slot.c:2649
+#: replication/slot.c:2646
#, c-format
msgid "physical slot \"%s\" specified in parameter %s has been invalidated"
msgstr ""
-#: replication/slot.c:2653
+#: replication/slot.c:2650
#, c-format
msgid "Consider dropping and recreating the slot \"%s\" or amend parameter %s."
msgstr "განიხილეთ მოცილება ან თავიდან შექმნა სლოტისთვის \"%s\" ან მიაწერეთ პარამეტრი %s."
-#: replication/slot.c:2664
+#: replication/slot.c:2661
#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" specified in parameter %s does not have active_pid"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტს \"%s\", რომელიც მითითებულია პარამეტრში %s, active_pid არ გააჩნია"
-#: replication/slot.c:2668
+#: replication/slot.c:2665
#, c-format
msgid "Consider starting standby associated with \"%s\" or amend parameter %s."
msgstr ""
-#: replication/slotfuncs.c:622
+#: replication/slotfuncs.c:633
#, c-format
msgid "invalid target WAL LSN"
msgstr "არასწორი სამიზნე WAL LSN"
-#: replication/slotfuncs.c:644
+#: replication/slotfuncs.c:655
#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" cannot be advanced"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის (%s) წინ წაწევა შეუძლებელია"
-#: replication/slotfuncs.c:646
+#: replication/slotfuncs.c:657
#, c-format
msgid "This slot has never previously reserved WAL, or it has been invalidated."
msgstr ""
-#: replication/slotfuncs.c:662
+#: replication/slotfuncs.c:673
#, c-format
msgid "cannot advance replication slot to %X/%X, minimum is %X/%X"
msgstr ""
-#: replication/slotfuncs.c:769
+#: replication/slotfuncs.c:780
#, c-format
msgid "cannot copy physical replication slot \"%s\" as a logical replication slot"
msgstr "ფიზიკური რეპლიკაციის სლოტის (%s) ლოგიკურ სლოტად კოპირება შეუძლებელია"
-#: replication/slotfuncs.c:771
+#: replication/slotfuncs.c:782
#, c-format
msgid "cannot copy logical replication slot \"%s\" as a physical replication slot"
msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტის (%s) ფიზიკურ სლოტად კოპირება შეუძლებელია"
-#: replication/slotfuncs.c:778
+#: replication/slotfuncs.c:789
#, c-format
msgid "cannot copy a replication slot that doesn't reserve WAL"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის, რომელიც WAL რეზერვაციას არ აკეთებს, კოპირება შეუძლებელია"
-#: replication/slotfuncs.c:864
+#: replication/slotfuncs.c:875
#, c-format
msgid "could not copy replication slot \"%s\""
msgstr "რეპლიკაციის სლოტის კოპირების შეცდომა: %s"
-#: replication/slotfuncs.c:866
+#: replication/slotfuncs.c:877
#, c-format
msgid "The source replication slot was modified incompatibly during the copy operation."
msgstr "კოპირების ოპერაციისას საწყისი რეპლიკაციის სლოტი შეუთავსებლად შეიცვალა."
-#: replication/slotfuncs.c:872
+#: replication/slotfuncs.c:883
#, c-format
msgid "cannot copy unfinished logical replication slot \"%s\""
msgstr "დაუმთავრებელი ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტის კოპირება შეუძლებელია: %s"
-#: replication/slotfuncs.c:874
+#: replication/slotfuncs.c:885
#, c-format
msgid "Retry when the source replication slot's confirmed_flush_lsn is valid."
msgstr ""
-#: replication/slotfuncs.c:973
+#: replication/slotfuncs.c:984
#, c-format
msgid "replication slots can only be synchronized to a standby server"
msgstr "რეპლიკაციის სლოტების სინქრონიზაცია, მხოლოდ, უქმე სერვერთანაა შესაძლებელი"
msgid "number of synchronous standbys (%d) must be greater than zero"
msgstr "სინქრონული მომლოდინეების რაოდენობა (%d) ნულზე მეტი უნდა იყოს"
-#: replication/walreceiver.c:175
+#: replication/walreceiver.c:176
#, c-format
msgid "terminating walreceiver process due to administrator command"
msgstr "walreceiver პროგრამის შეწყვეტა ადმინისტრატორის ბრძანების გამო"
-#: replication/walreceiver.c:348
+#: replication/walreceiver.c:354
#, c-format
msgid "database system identifier differs between the primary and standby"
msgstr "ბაზის სისტემის იდენტიფიკატორი განსხვავდება ძირითადსა და მომლოდინეს შორის"
-#: replication/walreceiver.c:349
+#: replication/walreceiver.c:355
#, c-format
msgid "The primary's identifier is %s, the standby's identifier is %s."
msgstr "ძირითადი სერვერის იდენტიფიკატორია %s, მომლოდინესი კი %s."
-#: replication/walreceiver.c:360
+#: replication/walreceiver.c:366
#, c-format
msgid "highest timeline %u of the primary is behind recovery timeline %u"
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:413
+#: replication/walreceiver.c:419
#, c-format
msgid "started streaming WAL from primary at %X/%X on timeline %u"
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:417
+#: replication/walreceiver.c:423
#, c-format
msgid "restarted WAL streaming at %X/%X on timeline %u"
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:452
+#: replication/walreceiver.c:458
#, c-format
msgid "cannot continue WAL streaming, recovery has already ended"
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:496
+#: replication/walreceiver.c:502
#, c-format
msgid "replication terminated by primary server"
msgstr "რეპლიკაცია შეწყვეტილია ძირითადი სერვერის მიერ"
-#: replication/walreceiver.c:497
+#: replication/walreceiver.c:503
#, c-format
msgid "End of WAL reached on timeline %u at %X/%X."
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:587
+#: replication/walreceiver.c:593
#, c-format
msgid "terminating walreceiver due to timeout"
msgstr "walreceiver პროგრამის შეწყვეტა მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
-#: replication/walreceiver.c:619
+#: replication/walreceiver.c:625
#, c-format
msgid "primary server contains no more WAL on requested timeline %u"
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:635 replication/walreceiver.c:1065
+#: replication/walreceiver.c:641 replication/walreceiver.c:1071
#, c-format
msgid "could not close WAL segment %s: %m"
msgstr "'WAL' სეგმენტის %s დახურვის შეცდომა: %m"
-#: replication/walreceiver.c:754
+#: replication/walreceiver.c:760
#, c-format
msgid "fetching timeline history file for timeline %u from primary server"
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:953
+#: replication/walreceiver.c:959
#, c-format
msgid "could not write to WAL segment %s at offset %d, length %lu: %m"
msgstr "'WAL'-ის სეგმენტში (%s) ჩაწერის შეცდომა. წანაცვლება %d, სიგრძე %lu: %m"
msgid "MERGE is not supported for relations with rules."
msgstr "წესების მქონე ურთიერთობებისთვის MERGE მხარდაჭერილი არაა."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:2127 rewrite/rewriteHandler.c:4213
+#: rewrite/rewriteHandler.c:2127 rewrite/rewriteHandler.c:4214
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
msgstr ""
msgid "To enable merging into the view, either provide a full set of INSTEAD OF triggers or drop the existing INSTEAD OF triggers."
msgstr "ამ ხედში შერწყმის ჩასართავად, ან შეიყვანეთ INSTEAD OF ტრიგერების სრული სია, ან წაშალეთ არსებული INSTEAD OF ტრიგერები."
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3871
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3872
#, c-format
msgid "DO INSTEAD NOTIFY rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3882
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3883
#, c-format
msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3896
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3897
#, c-format
msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3900
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3901
#, c-format
msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:3905
+#: rewrite/rewriteHandler.c:3906
#, c-format
msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4165
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4166
msgid "Views with conditional DO INSTEAD rules are not automatically updatable."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4262
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4263
#, c-format
msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" 'INSERT RETURNING'-ის განხორციელება შეუძლებელია"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4264
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4265
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4269
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4270
#, c-format
msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" 'UPDATE RETURNING'-ის განხორციელება შეუძლებელია"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4271
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4272
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4276
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4277
#, c-format
msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" 'DELETE RETURNING'-ის განხორციელება შეუძლებელია"
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4278
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4279
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4296
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4297
#, c-format
msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules"
msgstr ""
-#: rewrite/rewriteHandler.c:4353
+#: rewrite/rewriteHandler.c:4354
#, c-format
msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries"
msgstr ""
msgid "requested DSM segment size does not match size of existing segment"
msgstr ""
+#: storage/ipc/procarray.c:488 storage/lmgr/proc.c:352 tcop/backend_startup.c:296
+#, c-format
+msgid "sorry, too many clients already"
+msgstr "უკაცრავად, უკვე მეტისმეტად ბევრი კლიენტია"
+
#: storage/ipc/procarray.c:3845
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being used by prepared transactions"
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
msgstr ""
+#: tcop/backend_startup.c:81
+#, c-format
+msgid "SSL configuration could not be loaded in child process"
+msgstr "SSL კონფიგურაციის შვილ პროცესში შეტვირთვის შეცდომა"
+
+#: tcop/backend_startup.c:204
+#, c-format
+msgid "connection received: host=%s port=%s"
+msgstr "შემოსული დაკავშირება: ჰოსტი=%s პორტი=%s"
+
+#: tcop/backend_startup.c:209
+#, c-format
+msgid "connection received: host=%s"
+msgstr "შემოსული დაკავშირება: ჰოსტი=%s"
+
+#: tcop/backend_startup.c:269
+#, c-format
+msgid "the database system is starting up"
+msgstr "მიმდინარეობს მონაცემთა ბაზის სისტემის გაშვება"
+
+#: tcop/backend_startup.c:275
+#, c-format
+msgid "the database system is not yet accepting connections"
+msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა ჯერ მიერთებებს არ იღებს"
+
+#: tcop/backend_startup.c:276
+#, c-format
+msgid "Consistent recovery state has not been yet reached."
+msgstr ""
+
+#: tcop/backend_startup.c:280
+#, c-format
+msgid "the database system is not accepting connections"
+msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მიერთებებს არ იღებს"
+
+#: tcop/backend_startup.c:281
+#, c-format
+msgid "Hot standby mode is disabled."
+msgstr "ცხელი ლოდინის რეჟიმი გამორთულია."
+
+#: tcop/backend_startup.c:286
+#, c-format
+msgid "the database system is shutting down"
+msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა ითიშება"
+
+#: tcop/backend_startup.c:291
+#, c-format
+msgid "the database system is in recovery mode"
+msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა აღდგენის რეჟიმშია"
+
+#: tcop/backend_startup.c:402 tcop/backend_startup.c:430
+#, c-format
+msgid "incomplete startup packet"
+msgstr "გაშვების დაუსრულებელი პაკეტი"
+
+#: tcop/backend_startup.c:414 tcop/backend_startup.c:451
+#, c-format
+msgid "invalid length of startup packet"
+msgstr "გაშვების პაკეტის არასწორი სიგრძე"
+
+#: tcop/backend_startup.c:484
+#, c-format
+msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
+msgstr "შეცდომა SSL მოლაპარაკების პასუხის გაგზავნისას: %m"
+
+#: tcop/backend_startup.c:502
+#, c-format
+msgid "received unencrypted data after SSL request"
+msgstr "'SSL'-ის მოთხოვნის შემდეგ მიღებულია დაუშიფრავი მონაცემები"
+
+#: tcop/backend_startup.c:503 tcop/backend_startup.c:547
+#, c-format
+msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack."
+msgstr ""
+
+#: tcop/backend_startup.c:528
+#, c-format
+msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m"
+msgstr "შეცდომა GSSAPI მოლაპარაკების პასუხის გაგზავნისას: %m"
+
+#: tcop/backend_startup.c:546
+#, c-format
+msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption request"
+msgstr "'GSSAPI' დაშიფვრის მოთხოვნის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
+
+#: tcop/backend_startup.c:570
+#, c-format
+msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
+msgstr ""
+
+#: tcop/backend_startup.c:633
+#, c-format
+msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
+msgstr "სწორი მნიშვნელობებია: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
+
+#: tcop/backend_startup.c:674
+#, c-format
+msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
+msgstr ""
+
+#: tcop/backend_startup.c:691
+#, c-format
+msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
+msgstr "გაშვების პაკეტში PostgreSQL-ის მომხმარებლის სახელი მითითებული არაა"
+
#: tcop/fastpath.c:142 utils/fmgr/fmgr.c:2161
#, c-format
msgid "function with OID %u does not exist"
msgid "must be able to SET ROLE \"%s\""
msgstr "უნდა შეეძლოს SET ROLE \"%s\""
-#: utils/adt/array_userfuncs.c:102 utils/adt/array_userfuncs.c:489 utils/adt/array_userfuncs.c:866 utils/adt/json.c:602 utils/adt/json.c:740 utils/adt/json.c:790 utils/adt/jsonb.c:1026 utils/adt/jsonb.c:1099 utils/adt/jsonb.c:1531 utils/adt/jsonb.c:1719 utils/adt/jsonb.c:1729
+#: utils/adt/array_userfuncs.c:102 utils/adt/array_userfuncs.c:489 utils/adt/array_userfuncs.c:866 utils/adt/json.c:602 utils/adt/json.c:740 utils/adt/json.c:790 utils/adt/jsonb.c:1025 utils/adt/jsonb.c:1098 utils/adt/jsonb.c:1530 utils/adt/jsonb.c:1718 utils/adt/jsonb.c:1728
#, c-format
msgid "could not determine input data type"
msgstr "შეყვანილი მონაცემების ტიპის განსაზღვრა შეუძლებელია"
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2245 utils/adt/arrayfuncs.c:2267 utils/adt/arrayfuncs.c:2316 utils/adt/arrayfuncs.c:2570 utils/adt/arrayfuncs.c:2908 utils/adt/arrayfuncs.c:6085 utils/adt/arrayfuncs.c:6111 utils/adt/arrayfuncs.c:6122 utils/adt/json.c:1419 utils/adt/json.c:1491 utils/adt/jsonb.c:1318 utils/adt/jsonb.c:1402 utils/adt/jsonfuncs.c:4632 utils/adt/jsonfuncs.c:4785 utils/adt/jsonfuncs.c:4896 utils/adt/jsonfuncs.c:4944
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2245 utils/adt/arrayfuncs.c:2267 utils/adt/arrayfuncs.c:2316 utils/adt/arrayfuncs.c:2570 utils/adt/arrayfuncs.c:2908 utils/adt/arrayfuncs.c:6085 utils/adt/arrayfuncs.c:6111 utils/adt/arrayfuncs.c:6122 utils/adt/json.c:1419 utils/adt/json.c:1491 utils/adt/jsonb.c:1317 utils/adt/jsonb.c:1401 utils/adt/jsonfuncs.c:4688 utils/adt/jsonfuncs.c:4841 utils/adt/jsonfuncs.c:4952 utils/adt/jsonfuncs.c:5000
#, c-format
msgid "wrong number of array subscripts"
msgstr "მასივის ქვესკრიპტების არასწორი რაოდენობა"
#. translator: first %s is inet or cidr
#: utils/adt/bool.c:149 utils/adt/cash.c:277 utils/adt/datetime.c:4131 utils/adt/float.c:206 utils/adt/float.c:293 utils/adt/float.c:307 utils/adt/float.c:412 utils/adt/float.c:495 utils/adt/float.c:509 utils/adt/geo_ops.c:250 utils/adt/geo_ops.c:335 utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1417 utils/adt/geo_ops.c:1454 utils/adt/geo_ops.c:1462 utils/adt/geo_ops.c:3428 utils/adt/geo_ops.c:4650 utils/adt/geo_ops.c:4665 utils/adt/geo_ops.c:4672
-#: utils/adt/int.c:174 utils/adt/int.c:186 utils/adt/jsonpath.c:182 utils/adt/mac.c:94 utils/adt/mac8.c:226 utils/adt/network.c:99 utils/adt/numeric.c:794 utils/adt/numeric.c:7154 utils/adt/numeric.c:7357 utils/adt/numeric.c:8304 utils/adt/numutils.c:356 utils/adt/numutils.c:618 utils/adt/numutils.c:880 utils/adt/numutils.c:919 utils/adt/numutils.c:941 utils/adt/numutils.c:1005 utils/adt/numutils.c:1027 utils/adt/pg_lsn.c:73 utils/adt/tid.c:72 utils/adt/tid.c:80
-#: utils/adt/tid.c:94 utils/adt/tid.c:103 utils/adt/timestamp.c:510 utils/adt/uuid.c:139 utils/adt/xid8funcs.c:360
+#: utils/adt/int.c:174 utils/adt/int.c:186 utils/adt/jsonpath.c:185 utils/adt/mac.c:94 utils/adt/mac8.c:226 utils/adt/network.c:99 utils/adt/numeric.c:794 utils/adt/numeric.c:7154 utils/adt/numeric.c:7357 utils/adt/numeric.c:8304 utils/adt/numutils.c:356 utils/adt/numutils.c:618 utils/adt/numutils.c:880 utils/adt/numutils.c:919 utils/adt/numutils.c:941 utils/adt/numutils.c:1005 utils/adt/numutils.c:1027 utils/adt/pg_lsn.c:73 utils/adt/tid.c:72 utils/adt/tid.c:80
+#: utils/adt/tid.c:94 utils/adt/tid.c:103 utils/adt/timestamp.c:510 utils/adt/uuid.c:140 utils/adt/xid8funcs.c:360
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr "არასწორი შეყვანის სინტაქსი ტიპისთვის %s: \"%s\""
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
-#: utils/adt/date.c:167 utils/adt/date.c:175 utils/adt/formatting.c:4285 utils/adt/formatting.c:4294 utils/adt/formatting.c:4399 utils/adt/formatting.c:4409
+#: utils/adt/date.c:167 utils/adt/date.c:175 utils/adt/formatting.c:4397 utils/adt/formatting.c:4406 utils/adt/formatting.c:4511 utils/adt/formatting.c:4521
#, c-format
msgid "date out of range: \"%s\""
msgstr "თარიღი დიაპაზონს გარეთაა: \"%s\""
-#: utils/adt/date.c:222 utils/adt/date.c:520 utils/adt/date.c:544 utils/adt/rangetypes.c:1584 utils/adt/rangetypes.c:1599 utils/adt/xml.c:2491
+#: utils/adt/date.c:222 utils/adt/date.c:520 utils/adt/date.c:544 utils/adt/rangetypes.c:1584 utils/adt/rangetypes.c:1599 utils/adt/xml.c:2489
#, c-format
msgid "date out of range"
msgstr "თარიღი დიაპაზონს გარეთაა"
msgid "unit \"%s\" not recognized for type %s"
msgstr "ერთეული \"%s\" ტიპისთვის %s შეუძლებელია"
-#: utils/adt/date.c:1314 utils/adt/date.c:1360 utils/adt/date.c:1919 utils/adt/date.c:1950 utils/adt/date.c:1979 utils/adt/date.c:2869 utils/adt/date.c:3101 utils/adt/datetime.c:422 utils/adt/datetime.c:1807 utils/adt/formatting.c:4130 utils/adt/formatting.c:4166 utils/adt/formatting.c:4253 utils/adt/formatting.c:4375 utils/adt/json.c:366 utils/adt/json.c:405 utils/adt/timestamp.c:248 utils/adt/timestamp.c:280 utils/adt/timestamp.c:716 utils/adt/timestamp.c:725
+#: utils/adt/date.c:1314 utils/adt/date.c:1360 utils/adt/date.c:1919 utils/adt/date.c:1950 utils/adt/date.c:1979 utils/adt/date.c:2869 utils/adt/date.c:3101 utils/adt/datetime.c:422 utils/adt/datetime.c:1807 utils/adt/formatting.c:4242 utils/adt/formatting.c:4278 utils/adt/formatting.c:4365 utils/adt/formatting.c:4487 utils/adt/json.c:366 utils/adt/json.c:405 utils/adt/timestamp.c:248 utils/adt/timestamp.c:280 utils/adt/timestamp.c:716 utils/adt/timestamp.c:725
#: utils/adt/timestamp.c:803 utils/adt/timestamp.c:836 utils/adt/timestamp.c:3066 utils/adt/timestamp.c:3075 utils/adt/timestamp.c:3092 utils/adt/timestamp.c:3113 utils/adt/timestamp.c:3126 utils/adt/timestamp.c:3137 utils/adt/timestamp.c:3143 utils/adt/timestamp.c:3151 utils/adt/timestamp.c:3204 utils/adt/timestamp.c:3213 utils/adt/timestamp.c:3234 utils/adt/timestamp.c:3257 utils/adt/timestamp.c:3270 utils/adt/timestamp.c:3284 utils/adt/timestamp.c:3292
#: utils/adt/timestamp.c:3300 utils/adt/timestamp.c:4368 utils/adt/timestamp.c:4520 utils/adt/timestamp.c:4596 utils/adt/timestamp.c:4632 utils/adt/timestamp.c:4722 utils/adt/timestamp.c:4801 utils/adt/timestamp.c:4837 utils/adt/timestamp.c:4940 utils/adt/timestamp.c:5395 utils/adt/timestamp.c:5669 utils/adt/timestamp.c:6187 utils/adt/timestamp.c:6197 utils/adt/timestamp.c:6202 utils/adt/timestamp.c:6208 utils/adt/timestamp.c:6248 utils/adt/timestamp.c:6335
-#: utils/adt/timestamp.c:6376 utils/adt/timestamp.c:6380 utils/adt/timestamp.c:6434 utils/adt/timestamp.c:6438 utils/adt/timestamp.c:6444 utils/adt/timestamp.c:6485 utils/adt/xml.c:2513 utils/adt/xml.c:2520 utils/adt/xml.c:2540 utils/adt/xml.c:2547
+#: utils/adt/timestamp.c:6376 utils/adt/timestamp.c:6380 utils/adt/timestamp.c:6434 utils/adt/timestamp.c:6438 utils/adt/timestamp.c:6444 utils/adt/timestamp.c:6485 utils/adt/xml.c:2511 utils/adt/xml.c:2518 utils/adt/xml.c:2538 utils/adt/xml.c:2545
#, c-format
msgid "timestamp out of range"
msgstr "დროის შტამპი დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/date.c:1536 utils/adt/date.c:2352 utils/adt/formatting.c:4458
+#: utils/adt/date.c:1536 utils/adt/date.c:2352 utils/adt/formatting.c:4570
#, c-format
msgid "time out of range"
msgstr "დროის მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა"
msgid "lower bound cannot equal upper bound"
msgstr "ქვედა ზღვარი ზედა ზღვარის ტოლი ვერ იქნება"
-#: utils/adt/formatting.c:528
+#: utils/adt/formatting.c:530
#, c-format
msgid "invalid format specification for an interval value"
msgstr "ინტერვალის მნიშვნელობის ფორმატის არასწორი სპეციფიკაცია"
-#: utils/adt/formatting.c:529
+#: utils/adt/formatting.c:531
#, c-format
msgid "Intervals are not tied to specific calendar dates."
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:1159
+#: utils/adt/formatting.c:1161
#, c-format
msgid "\"EEEE\" must be the last pattern used"
msgstr "\"EEEE\" ბოლო გამოყენებული შაბლონი უნდა იყოს"
-#: utils/adt/formatting.c:1167
+#: utils/adt/formatting.c:1169
#, c-format
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"9\" \"PR\"-ზე წინ უნდა იყოს"
-#: utils/adt/formatting.c:1183
+#: utils/adt/formatting.c:1185
#, c-format
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"0\" \"PR\"-ზე წინ უნდა იყოს"
-#: utils/adt/formatting.c:1210
+#: utils/adt/formatting.c:1212
#, c-format
msgid "multiple decimal points"
msgstr "ბევრი ათობითი წერტილი"
-#: utils/adt/formatting.c:1214 utils/adt/formatting.c:1297
+#: utils/adt/formatting.c:1216 utils/adt/formatting.c:1299
#, c-format
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
msgstr "\"V\"-ს და ათობით წერტილს ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: utils/adt/formatting.c:1226
+#: utils/adt/formatting.c:1228
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" twice"
msgstr "\"S\"-ს ორჯერ ვერ გამოიყენებთ"
-#: utils/adt/formatting.c:1230
+#: utils/adt/formatting.c:1232
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
msgstr "\"S\"-ის და \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\"-ის ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/formatting.c:1250
+#: utils/adt/formatting.c:1252
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
msgstr "\"S\"-ის და \"MI\"-ის ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/formatting.c:1260
+#: utils/adt/formatting.c:1262
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
msgstr "\"S\"-ის და \"PL\"-ის ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/formatting.c:1270
+#: utils/adt/formatting.c:1272
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
msgstr "\"S\"-ის და \"SG\"-ის ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/formatting.c:1279
+#: utils/adt/formatting.c:1281
#, c-format
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
msgstr "\"PR\"-ის და \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\"-ის ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/formatting.c:1305
+#: utils/adt/formatting.c:1307
#, c-format
msgid "cannot use \"EEEE\" twice"
msgstr "\"EEEE\"-ს ორჯერ ვერ გამოყენებთ"
-#: utils/adt/formatting.c:1311
+#: utils/adt/formatting.c:1313
#, c-format
msgid "\"EEEE\" is incompatible with other formats"
msgstr "\"EEEE\" სხვა ფორმატებთან შეუთავსებელია"
-#: utils/adt/formatting.c:1312
+#: utils/adt/formatting.c:1314
#, c-format
msgid "\"EEEE\" may only be used together with digit and decimal point patterns."
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:1396
+#: utils/adt/formatting.c:1398
#, c-format
msgid "invalid datetime format separator: \"%s\""
msgstr "თარიღი/დროის არასწორი გამყოფი: \"%s\""
-#: utils/adt/formatting.c:1523
+#: utils/adt/formatting.c:1525
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a number"
msgstr "\"%s\" რიცხვი არაა"
-#: utils/adt/formatting.c:1601
+#: utils/adt/formatting.c:1603
#, c-format
msgid "case conversion failed: %s"
msgstr "სიმბოლოების ზომის გარდაქმნის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/formatting.c:1649 utils/adt/formatting.c:1769 utils/adt/formatting.c:1890
+#: utils/adt/formatting.c:1651 utils/adt/formatting.c:1799 utils/adt/formatting.c:1948
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for %s function"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:2271
+#: utils/adt/formatting.c:2383
#, c-format
msgid "invalid combination of date conventions"
msgstr "თარიღის გარდაქმნის არასწორი კომბინაცია"
-#: utils/adt/formatting.c:2272
+#: utils/adt/formatting.c:2384
#, c-format
msgid "Do not mix Gregorian and ISO week date conventions in a formatting template."
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:2294
+#: utils/adt/formatting.c:2406
#, c-format
msgid "conflicting values for \"%s\" field in formatting string"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:2296
+#: utils/adt/formatting.c:2408
#, c-format
msgid "This value contradicts a previous setting for the same field type."
msgstr "ეს მნიშვნელობა იგივე ველის ტიპისთვის წინა პარამეტრს ეწინააღმდეგება."
-#: utils/adt/formatting.c:2363
+#: utils/adt/formatting.c:2475
#, c-format
msgid "source string too short for \"%s\" formatting field"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:2365
+#: utils/adt/formatting.c:2477
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d remain."
msgstr "ველს %d სიმბოლო სჭირდება, მაგრამ მხოლოდ %d-ღაა დარჩენილი."
-#: utils/adt/formatting.c:2367 utils/adt/formatting.c:2381
+#: utils/adt/formatting.c:2479 utils/adt/formatting.c:2493
#, c-format
msgid "If your source string is not fixed-width, try using the \"FM\" modifier."
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:2377 utils/adt/formatting.c:2390 utils/adt/formatting.c:2611 utils/adt/formatting.c:3511
+#: utils/adt/formatting.c:2489 utils/adt/formatting.c:2502 utils/adt/formatting.c:2723 utils/adt/formatting.c:3623
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
msgstr "მნიშვნელობა \"%s\" \"%s\"-თვის არასწორია"
-#: utils/adt/formatting.c:2379
+#: utils/adt/formatting.c:2491
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d could be parsed."
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:2392
+#: utils/adt/formatting.c:2504
#, c-format
msgid "Value must be an integer."
msgstr "მნიშვნელობა მთელი რიცხვი უნდა იყოს."
-#: utils/adt/formatting.c:2397
+#: utils/adt/formatting.c:2509
#, c-format
msgid "value for \"%s\" in source string is out of range"
msgstr "საწყის სტრიქონში \"%s\"-ის მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/formatting.c:2399
+#: utils/adt/formatting.c:2511
#, c-format
msgid "Value must be in the range %d to %d."
msgstr "მნიშვნელობა უნდა იყოს დიაპაზონიდან %d-%d."
-#: utils/adt/formatting.c:2613
+#: utils/adt/formatting.c:2725
#, c-format
msgid "The given value did not match any of the allowed values for this field."
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:2829 utils/adt/formatting.c:2849 utils/adt/formatting.c:2869 utils/adt/formatting.c:2889 utils/adt/formatting.c:2908 utils/adt/formatting.c:2927 utils/adt/formatting.c:2951 utils/adt/formatting.c:2969 utils/adt/formatting.c:2987 utils/adt/formatting.c:3005 utils/adt/formatting.c:3022 utils/adt/formatting.c:3039
+#: utils/adt/formatting.c:2941 utils/adt/formatting.c:2961 utils/adt/formatting.c:2981 utils/adt/formatting.c:3001 utils/adt/formatting.c:3020 utils/adt/formatting.c:3039 utils/adt/formatting.c:3063 utils/adt/formatting.c:3081 utils/adt/formatting.c:3099 utils/adt/formatting.c:3117 utils/adt/formatting.c:3134 utils/adt/formatting.c:3151
#, c-format
msgid "localized string format value too long"
msgstr "ლოკალიზებული სტრიქონის ფორმატის მნიშვნელობა მეტისმეტად გრძელია"
-#: utils/adt/formatting.c:3319
+#: utils/adt/formatting.c:3431
#, c-format
msgid "unmatched format separator \"%c\""
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:3380
+#: utils/adt/formatting.c:3492
#, c-format
msgid "unmatched format character \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:3513
+#: utils/adt/formatting.c:3625
#, c-format
msgid "Time zone abbreviation is not recognized."
msgstr "დროის სარტყელის აბრევიატურა უცნობია."
-#: utils/adt/formatting.c:3714
+#: utils/adt/formatting.c:3826
#, c-format
msgid "invalid input string for \"Y,YYY\""
msgstr "არასწორი შეყვანილი სტრიქონი \"Y,YYY\"-სთვის"
-#: utils/adt/formatting.c:3803
+#: utils/adt/formatting.c:3915
#, c-format
msgid "input string is too short for datetime format"
msgstr "შეყვანილი სტრიქონი datetime ფორმატისთვის მეტისმეტად მოკლეა"
-#: utils/adt/formatting.c:3811
+#: utils/adt/formatting.c:3923
#, c-format
msgid "trailing characters remain in input string after datetime format"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:4355
+#: utils/adt/formatting.c:4467
#, c-format
msgid "missing time zone in input string for type timestamptz"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:4361
+#: utils/adt/formatting.c:4473
#, c-format
msgid "timestamptz out of range"
msgstr "timestamptz დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/formatting.c:4389
+#: utils/adt/formatting.c:4501
#, c-format
msgid "datetime format is zoned but not timed"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:4438
+#: utils/adt/formatting.c:4550
#, c-format
msgid "missing time zone in input string for type timetz"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:4444
+#: utils/adt/formatting.c:4556
#, c-format
msgid "timetz out of range"
msgstr "timetz დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/formatting.c:4470
+#: utils/adt/formatting.c:4582
#, c-format
msgid "datetime format is not dated and not timed"
msgstr ""
-#: utils/adt/formatting.c:4603
+#: utils/adt/formatting.c:4759
#, c-format
msgid "hour \"%d\" is invalid for the 12-hour clock"
msgstr "საათი \"%d\" არასწორია 12-საათიანი ათვლისთვის"
-#: utils/adt/formatting.c:4605
+#: utils/adt/formatting.c:4761
#, c-format
msgid "Use the 24-hour clock, or give an hour between 1 and 12."
msgstr "გამოიყენეთ 24-საათიანი ათვლა ან მიუთითეთ საათი დიაპაზონიდან 1-12."
-#: utils/adt/formatting.c:4717
+#: utils/adt/formatting.c:4873
#, c-format
msgid "cannot calculate day of year without year information"
msgstr "წლის დღის გამოთვლა წლის მითითების გარეშე შეუძლებელია"
-#: utils/adt/formatting.c:5669
+#: utils/adt/formatting.c:5825
#, c-format
msgid "\"EEEE\" not supported for input"
msgstr "\"EEEE\" შეყვანისთვის მხარდაჭერილი არაა"
-#: utils/adt/formatting.c:5681
+#: utils/adt/formatting.c:5837
#, c-format
msgid "\"RN\" not supported for input"
msgstr "\"RN\" შეყვანისთვის მხარდაჭერილი არაა"
msgid "OID out of range"
msgstr "OID დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/json.c:202 utils/adt/jsonb.c:665
+#: utils/adt/json.c:202 utils/adt/jsonb.c:664
#, c-format
msgid "key value must be scalar, not array, composite, or json"
msgstr ""
msgid "could not determine data type for argument %d"
msgstr "არგუმენტისთვის %d მონაცემების ტიპის განსაზღვრა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/json.c:1067 utils/adt/json.c:1259 utils/adt/json.c:1435 utils/adt/json.c:1513 utils/adt/jsonb.c:1334 utils/adt/jsonb.c:1424
+#: utils/adt/json.c:1067 utils/adt/json.c:1259 utils/adt/json.c:1435 utils/adt/json.c:1513 utils/adt/jsonb.c:1333 utils/adt/jsonb.c:1423
#, c-format
msgid "null value not allowed for object key"
msgstr "ობიექტის გასაღებისთვის ნულოვანი მნიშვნელობა დაშვებული არაა"
msgid "duplicate JSON object key value: %s"
msgstr "დუბლირებული JSON ობიექტის გასაღების მნიშვნელობა: %s"
-#: utils/adt/json.c:1219 utils/adt/jsonb.c:1135
+#: utils/adt/json.c:1219 utils/adt/jsonb.c:1134
#, c-format
msgid "argument list must have even number of elements"
msgstr "არგუმენტების სიას ლუწი რაოდენობის ელემენტები უნდა ჰქონდეს"
#. translator: %s is a SQL function name
-#: utils/adt/json.c:1221 utils/adt/jsonb.c:1137
+#: utils/adt/json.c:1221 utils/adt/jsonb.c:1136
#, c-format
msgid "The arguments of %s must consist of alternating keys and values."
msgstr "%s-ის არგუმენტები პარამეტრებისა და მნიშვნელობების მონაცვლეობით სიას უნდა წარმოადგენდეს."
-#: utils/adt/json.c:1413 utils/adt/jsonb.c:1312
+#: utils/adt/json.c:1413 utils/adt/jsonb.c:1311
#, c-format
msgid "array must have two columns"
msgstr "მასივს ორი სვეტი უნდა ჰქონდეს"
-#: utils/adt/json.c:1502 utils/adt/jsonb.c:1413
+#: utils/adt/json.c:1502 utils/adt/jsonb.c:1412
#, c-format
msgid "mismatched array dimensions"
msgstr "მასივის ზომები არ ემთხვევა"
msgid "duplicate JSON object key value"
msgstr "დუბლირებული JSON ობიექტის გასაღების მნიშვნელობა"
-#: utils/adt/jsonb.c:283
+#: utils/adt/jsonb.c:282
#, c-format
msgid "string too long to represent as jsonb string"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonb.c:284
+#: utils/adt/jsonb.c:283
#, c-format
msgid "Due to an implementation restriction, jsonb strings cannot exceed %d bytes."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonb.c:1154
+#: utils/adt/jsonb.c:1153
#, c-format
msgid "argument %d: key must not be null"
msgstr "არგუმენტი %d: გასაღები ნულოვან ვერ იქნება"
-#: utils/adt/jsonb.c:1745
+#: utils/adt/jsonb.c:1744
#, c-format
msgid "field name must not be null"
msgstr "ველის სახელი ნულოვანი ვერ იქნება"
-#: utils/adt/jsonb.c:1807
+#: utils/adt/jsonb.c:1806
#, c-format
msgid "object keys must be strings"
msgstr "ობიექტის გასაღებები სტრიქონები უნდა იყოს"
-#: utils/adt/jsonb.c:2018
+#: utils/adt/jsonb.c:2017
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb null to type %s"
msgstr "jsonb null-ის %s-ის ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonb.c:2019
+#: utils/adt/jsonb.c:2018
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb string to type %s"
msgstr "jsonb სტრიქონის %s-ის ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonb.c:2020
+#: utils/adt/jsonb.c:2019
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb numeric to type %s"
msgstr "jsonb რიცხვის %s-ის ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonb.c:2021
+#: utils/adt/jsonb.c:2020
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb boolean to type %s"
msgstr "jsonb ლოგიკური მნიშვნელობის %s-ის ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonb.c:2022
+#: utils/adt/jsonb.c:2021
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb array to type %s"
msgstr "jsonb მასივის %s-ის ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonb.c:2023
+#: utils/adt/jsonb.c:2022
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb object to type %s"
msgstr "jsonb ობიექტის %s-ის ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonb.c:2024
+#: utils/adt/jsonb.c:2023
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb array or object to type %s"
msgstr "jsonb ობიექტის ან მასივის %s-ის ტიპში გადაყვანა შეუძლებელია"
msgid "jsonb subscript in assignment must not be null"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:582 utils/adt/jsonfuncs.c:829 utils/adt/jsonfuncs.c:2438 utils/adt/jsonfuncs.c:3013 utils/adt/jsonfuncs.c:3870 utils/adt/jsonfuncs.c:4217
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:582 utils/adt/jsonfuncs.c:829 utils/adt/jsonfuncs.c:2438 utils/adt/jsonfuncs.c:3013 utils/adt/jsonfuncs.c:3926 utils/adt/jsonfuncs.c:4273
#, c-format
msgid "cannot call %s on a scalar"
msgstr "%s-ის გამოძახება სკალარზე შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:587 utils/adt/jsonfuncs.c:814 utils/adt/jsonfuncs.c:3015 utils/adt/jsonfuncs.c:3857
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:587 utils/adt/jsonfuncs.c:814 utils/adt/jsonfuncs.c:3015 utils/adt/jsonfuncs.c:3913
#, c-format
msgid "cannot call %s on an array"
msgstr "%s-ის გამოძახება მასივზე შეუძლებელია"
msgid "cannot extract elements from an object"
msgstr "ობიექტიდან ელემენტების გამოღება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2423 utils/adt/jsonfuncs.c:4095
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2423 utils/adt/jsonfuncs.c:4151
#, c-format
msgid "cannot call %s on a non-array"
msgstr "არა-მასივზე %s-ს ვერ გამოიძახებთ"
msgstr "დამახინჯებული JSON მასივი"
#. translator: %s is a function name, eg json_to_record
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3569
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3625
#, c-format
msgid "first argument of %s must be a row type"
msgstr "%s-ის პირველი არგუმენტი მწკრივის ტიპის უნდა იყოს"
#. translator: %s is a function name, eg json_to_record
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3593
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3649
#, c-format
msgid "could not determine row type for result of %s"
msgstr "%s-ის შედეგის მწკრივის ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3595
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3651
#, c-format
msgid "Provide a non-null record argument, or call the function in the FROM clause using a column definition list."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3981 utils/fmgr/funcapi.c:94
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4037 utils/fmgr/funcapi.c:94
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "საჭიროა მატერიალიზებული რეჟიმი, მაგრამ ამ კონტექსტში ეს დაუშვებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4112 utils/adt/jsonfuncs.c:4196
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4168 utils/adt/jsonfuncs.c:4252
#, c-format
msgid "argument of %s must be an array of objects"
msgstr "%s-ის არგუმენტი ობიექტების მასივს უნდა წარმოადგენდეს"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4145
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4201
#, c-format
msgid "cannot call %s on an object"
msgstr "%s-ს ობიექტზე ვერ გამოიძახებთ"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4578 utils/adt/jsonfuncs.c:4637 utils/adt/jsonfuncs.c:4717
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4634 utils/adt/jsonfuncs.c:4693 utils/adt/jsonfuncs.c:4773
#, c-format
msgid "cannot delete from scalar"
msgstr "სკალარიდან წაშლა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4722
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4778
#, c-format
msgid "cannot delete from object using integer index"
msgstr "ობიექტიდან წაშლა მთელი რიცხვის ინდექსის გამოყენებით შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4790 utils/adt/jsonfuncs.c:4949
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4846 utils/adt/jsonfuncs.c:5005
#, c-format
msgid "cannot set path in scalar"
msgstr "სკალარში ბილიკის დაყენება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4831 utils/adt/jsonfuncs.c:4873
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4887 utils/adt/jsonfuncs.c:4929
#, c-format
msgid "null_value_treatment must be \"delete_key\", \"return_target\", \"use_json_null\", or \"raise_exception\""
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4844
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4900
#, c-format
msgid "JSON value must not be null"
msgstr "JSON მნიშვნელობა ნულოვანი ვერ იქნება"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4845
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4901
#, c-format
msgid "Exception was raised because null_value_treatment is \"raise_exception\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4846
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4902
#, c-format
msgid "To avoid, either change the null_value_treatment argument or ensure that an SQL NULL is not passed."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4901
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4957
#, c-format
msgid "cannot delete path in scalar"
msgstr "სკალარში ბილიკის წაშლა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5115
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5171
#, c-format
msgid "path element at position %d is null"
msgstr "ბილიკის ელემენტი პოზიციაზე %d ნულოვანია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5134 utils/adt/jsonfuncs.c:5165 utils/adt/jsonfuncs.c:5238
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5190 utils/adt/jsonfuncs.c:5221 utils/adt/jsonfuncs.c:5294
#, c-format
msgid "cannot replace existing key"
msgstr "არსებული გასაღების ჩანაცვლება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5135 utils/adt/jsonfuncs.c:5166
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5191 utils/adt/jsonfuncs.c:5222
#, c-format
msgid "The path assumes key is a composite object, but it is a scalar value."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5239
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5295
#, c-format
msgid "Try using the function jsonb_set to replace key value."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5343
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5399
#, c-format
msgid "path element at position %d is not an integer: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5360
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5416
#, c-format
msgid "path element at position %d is out of range: %d"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5512
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5568
#, c-format
msgid "wrong flag type, only arrays and scalars are allowed"
msgstr "არასწორი ალმის ტიპი. დაშვებულია მხოლოდ მასივები და სკალარები"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5519
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5575
#, c-format
msgid "flag array element is not a string"
msgstr "ალმის მასივის ელემენტი სტრიქონი არაა"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5520 utils/adt/jsonfuncs.c:5542
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5576 utils/adt/jsonfuncs.c:5598
#, c-format
msgid "Possible values are: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\", and \"all\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5540
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5596
#, c-format
msgid "wrong flag in flag array: \"%s\""
msgstr "არასწორი ალამი ალმების მასივში: \"%s\""
-#: utils/adt/jsonpath.c:386
+#: utils/adt/jsonpath.c:389
#, c-format
msgid "@ is not allowed in root expressions"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath.c:392
+#: utils/adt/jsonpath.c:395
#, c-format
msgid "LAST is allowed only in array subscripts"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:376
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:382
#, c-format
msgid "single boolean result is expected"
msgstr "მოველოდი ერთ ლოგიკურ შედეგს"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:736
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:742
#, c-format
msgid "jsonpath wildcard array accessor can only be applied to an array"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:759
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:765
#, c-format
msgid "jsonpath wildcard member accessor can only be applied to an object"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:808
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:814
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is out of bounds"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:865
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:871
#, c-format
msgid "jsonpath array accessor can only be applied to an array"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:929
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:935
#, c-format
msgid "JSON object does not contain key \"%s\""
msgstr "JSON ობიექტი არ შეიცავს გასაღებს \"%s\""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:941
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:947
#, c-format
msgid "jsonpath member accessor can only be applied to an object"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:999
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1005
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an array"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1052 utils/adt/jsonpath_exec.c:1078
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1058 utils/adt/jsonpath_exec.c:1084
#, c-format
msgid "argument \"%s\" of jsonpath item method .%s() is invalid for type double precision"
msgstr "არგუმენტი \"%s\" jsonpath-ის ელემენტის მეთოდისთვის .%s() არასწორია ტიპისთვის double precision"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1057 utils/adt/jsonpath_exec.c:1083 utils/adt/jsonpath_exec.c:1299 utils/adt/jsonpath_exec.c:1331
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1063 utils/adt/jsonpath_exec.c:1089 utils/adt/jsonpath_exec.c:1305 utils/adt/jsonpath_exec.c:1337
#, c-format
msgid "NaN or Infinity is not allowed for jsonpath item method .%s()"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1096 utils/adt/jsonpath_exec.c:1198 utils/adt/jsonpath_exec.c:1340 utils/adt/jsonpath_exec.c:1478
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1102 utils/adt/jsonpath_exec.c:1204 utils/adt/jsonpath_exec.c:1346 utils/adt/jsonpath_exec.c:1484
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string or numeric value"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1166 utils/adt/jsonpath_exec.c:1190
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1172 utils/adt/jsonpath_exec.c:1196
#, c-format
msgid "argument \"%s\" of jsonpath item method .%s() is invalid for type bigint"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1242 utils/adt/jsonpath_exec.c:1262
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1248 utils/adt/jsonpath_exec.c:1268
#, c-format
msgid "argument \"%s\" of jsonpath item method .%s() is invalid for type boolean"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1271
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1277
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a bool, string, or numeric value"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1324 utils/adt/jsonpath_exec.c:1413
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1330 utils/adt/jsonpath_exec.c:1419
#, c-format
msgid "argument \"%s\" of jsonpath item method .%s() is invalid for type numeric"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1372
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1378
#, c-format
msgid "precision of jsonpath item method .%s() is out of range for type integer"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1386
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1392
#, c-format
msgid "scale of jsonpath item method .%s() is out of range for type integer"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1446 utils/adt/jsonpath_exec.c:1470
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1452 utils/adt/jsonpath_exec.c:1476
#, c-format
msgid "argument \"%s\" of jsonpath item method .%s() is invalid for type integer"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1549
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1555
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a bool, string, numeric, or datetime value"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2038
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2044
#, c-format
msgid "left operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2045
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2051
#, c-format
msgid "right operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2113
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2119
#, c-format
msgid "operand of unary jsonpath operator %s is not a numeric value"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2212
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2218
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a numeric value"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2258
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2264
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2351
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2357
#, c-format
msgid "time precision of jsonpath item method .%s() is out of range for type integer"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2385 utils/adt/jsonpath_exec.c:2391 utils/adt/jsonpath_exec.c:2418 utils/adt/jsonpath_exec.c:2446 utils/adt/jsonpath_exec.c:2499 utils/adt/jsonpath_exec.c:2550 utils/adt/jsonpath_exec.c:2606
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2391 utils/adt/jsonpath_exec.c:2397 utils/adt/jsonpath_exec.c:2424 utils/adt/jsonpath_exec.c:2452 utils/adt/jsonpath_exec.c:2505 utils/adt/jsonpath_exec.c:2556 utils/adt/jsonpath_exec.c:2612
#, c-format
msgid "%s format is not recognized: \"%s\""
msgstr "%s-ის ფორმატი უცნობია: \"%s\""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2387
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2393
#, c-format
msgid "Use a datetime template argument to specify the input data format."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2580 utils/adt/jsonpath_exec.c:2636
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2586 utils/adt/jsonpath_exec.c:2642
#, c-format
msgid "time precision of jsonpath item method .%s() is invalid"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2716
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2722
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an object"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2884
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3005
+#, c-format
+msgid "could not convert value of type %s to jsonpath"
+msgstr "%s ტიპის მნიშვნელობის jsonpath-ში გადაყვანა ვერ შევძელი"
+
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3039
#, c-format
msgid "could not find jsonpath variable \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2937
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3092
#, c-format
msgid "\"vars\" argument is not an object"
msgstr "არგუმენტი \"vars\" ობიექტი არაა"
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2938
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3093
#, c-format
msgid "Jsonpath parameters should be encoded as key-value pairs of \"vars\" object."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3201
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3356
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is not a single numeric value"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3213
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3368
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is out of integer range"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3390
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3545
#, c-format
msgid "cannot convert value from %s to %s without time zone usage"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3392
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3547
#, c-format
msgid "Use *_tz() function for time zone support."
msgstr ""
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3839
+#, c-format
+msgid "JSON path expression in JSON_QUERY should return singleton item without wrapper"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3840
+#, c-format
+msgid "Use WITH WRAPPER clause to wrap SQL/JSON item sequence into array."
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/jsonpath_exec.c:3895 utils/adt/jsonpath_exec.c:3913
+#, c-format
+msgid "JSON path expression in JSON_VALUE should return singleton scalar item"
+msgstr ""
+
#: utils/adt/levenshtein.c:132
#, c-format
msgid "levenshtein argument exceeds maximum length of %d characters"
msgid "could not open collator for locale \"%s\" with rules \"%s\": %s"
msgstr "ლოკალისთვის \"%s\" წესებით \"%s\" კოლატორის გახსნის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1495 utils/adt/pg_locale.c:2926 utils/adt/pg_locale.c:2999
+#: utils/adt/pg_locale.c:1495 utils/adt/pg_locale.c:2965 utils/adt/pg_locale.c:3038
#, c-format
msgid "ICU is not supported in this build"
msgstr "ამ აგებაში ICU-ის მხარდაჭერა არ არსებბს"
msgid "collations with different collate and ctype values are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1695
+#: utils/adt/pg_locale.c:1694
#, c-format
msgid "collation \"%s\" has no actual version, but a version was recorded"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1701
+#: utils/adt/pg_locale.c:1700
#, c-format
msgid "collation \"%s\" has version mismatch"
msgstr "კოლაციის ვერსია არ ემთხვევა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1703
+#: utils/adt/pg_locale.c:1702
#, c-format
msgid "The collation in the database was created using version %s, but the operating system provides version %s."
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1706
+#: utils/adt/pg_locale.c:1705
#, c-format
msgid "Rebuild all objects affected by this collation and run ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1776
+#: utils/adt/pg_locale.c:1781
#, c-format
msgid "could not load locale \"%s\""
msgstr "ენის ჩატვირთვის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:1801
+#: utils/adt/pg_locale.c:1806
#, c-format
msgid "could not get collation version for locale \"%s\": error code %lu"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1857 utils/adt/pg_locale.c:1870
+#: utils/adt/pg_locale.c:1862 utils/adt/pg_locale.c:1875
#, c-format
msgid "could not convert string to UTF-16: error code %lu"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:1882
+#: utils/adt/pg_locale.c:1887
#, c-format
msgid "could not compare Unicode strings: %m"
msgstr "უნიკოდის სტრიქონების შედარება შეუძლებელია: %m"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2056
+#: utils/adt/pg_locale.c:2061
#, c-format
msgid "collation failed: %s"
msgstr "კოლაციის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2275 utils/adt/pg_locale.c:2307
+#: utils/adt/pg_locale.c:2280 utils/adt/pg_locale.c:2312
#, c-format
msgid "sort key generation failed: %s"
msgstr "დალაგების გასაღების გენერაციის შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2516
+#: utils/adt/pg_locale.c:2526 utils/adt/pg_locale.c:2554
#, c-format
msgid "invalid locale name \"%s\" for builtin provider"
msgstr "არასწორი ლოკალის სახელი \"%s\" ჩაშენებული მომწოდებლისთვის"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2569
+#: utils/adt/pg_locale.c:2608
#, c-format
msgid "could not get language from locale \"%s\": %s"
msgstr "ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2590 utils/adt/pg_locale.c:2606
+#: utils/adt/pg_locale.c:2629 utils/adt/pg_locale.c:2645
#, c-format
msgid "could not open collator for locale \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: utils/adt/pg_locale.c:2631
+#: utils/adt/pg_locale.c:2670
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" not supported by ICU"
msgstr "კოდირება \"%s\" ICU-ის მიერ მხარდაჭერილი არაა"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2638
+#: utils/adt/pg_locale.c:2677
#, c-format
msgid "could not open ICU converter for encoding \"%s\": %s"
msgstr "შეცდომა ICU გარდამქმნელის გახსნისას კოდირებისთვის \"%s\": %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2656 utils/adt/pg_locale.c:2675 utils/adt/pg_locale.c:2731 utils/adt/pg_locale.c:2742
+#: utils/adt/pg_locale.c:2695 utils/adt/pg_locale.c:2714 utils/adt/pg_locale.c:2770 utils/adt/pg_locale.c:2781
#, c-format
msgid "%s failed: %s"
msgstr "%s ვერ მოხერხდა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2917
+#: utils/adt/pg_locale.c:2956
#, c-format
msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
msgstr "მდებარეობის კოდის \"%s\" ენის ჭდეში (%s) გადაყვანის შეცდომა"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2958
+#: utils/adt/pg_locale.c:2997
#, c-format
msgid "could not get language from ICU locale \"%s\": %s"
msgstr "'ICU' ლოკალიდან \"%s\" ენის მიღების შეცდომა: %s"
-#: utils/adt/pg_locale.c:2960 utils/adt/pg_locale.c:2989
+#: utils/adt/pg_locale.c:2999 utils/adt/pg_locale.c:3028
#, c-format
msgid "To disable ICU locale validation, set the parameter %s to \"%s\"."
msgstr "ICU ლოკალის გადამოწმების გასათიშად პარამეტრი %s დააყენეთ მნიშვნელობაზე \"%s\"."
-#: utils/adt/pg_locale.c:2987
+#: utils/adt/pg_locale.c:3026
#, c-format
msgid "ICU locale \"%s\" has unknown language \"%s\""
msgstr "ICU ლოკალს \"%s\" გააჩნია უცნობი ენა \"%s\""
-#: utils/adt/pg_locale.c:3138
+#: utils/adt/pg_locale.c:3177
#, c-format
msgid "invalid multibyte character for locale"
msgstr "არასწორი მრავალბაიტიანი სიმბოლო ლოკალისთვის"
-#: utils/adt/pg_locale.c:3139
+#: utils/adt/pg_locale.c:3178
#, c-format
msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
msgstr ""
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "ერთზე მეტი ოპერატორი, სახელად %s"
-#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2009 utils/adt/ruleutils.c:10033 utils/adt/ruleutils.c:10246
+#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2029 utils/adt/ruleutils.c:10397 utils/adt/ruleutils.c:10610
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
msgid "Provide two argument types for operator."
msgstr "ოპერატორისთვის ორი არგუმენტის ტიპი მიაწოდეთ."
-#: utils/adt/regproc.c:1544 utils/adt/regproc.c:1661 utils/adt/regproc.c:1790 utils/adt/regproc.c:1795 utils/adt/varlena.c:3412 utils/adt/varlena.c:3417
+#: utils/adt/regproc.c:1564 utils/adt/regproc.c:1681 utils/adt/regproc.c:1810 utils/adt/regproc.c:1815 utils/adt/varlena.c:3412 utils/adt/varlena.c:3417
#, c-format
msgid "invalid name syntax"
msgstr "სახელის არასწორი სინტაქსი"
-#: utils/adt/regproc.c:1904
+#: utils/adt/regproc.c:1924
#, c-format
msgid "expected a left parenthesis"
msgstr "მოველოდი მარცხენა ფრჩხილს"
-#: utils/adt/regproc.c:1922
+#: utils/adt/regproc.c:1942
#, c-format
msgid "expected a right parenthesis"
msgstr "მოველოდი მარჯვენა ფრჩხილს"
-#: utils/adt/regproc.c:1941
+#: utils/adt/regproc.c:1961
#, c-format
msgid "expected a type name"
msgstr "მოველოდი ტიპის სახელს"
-#: utils/adt/regproc.c:1973
+#: utils/adt/regproc.c:1993
#, c-format
msgid "improper type name"
msgstr "არასწორი ტიპის სახელი"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:303 utils/adt/ri_triggers.c:1622 utils/adt/ri_triggers.c:2607
+#: utils/adt/ri_triggers.c:303 utils/adt/ri_triggers.c:1616 utils/adt/ri_triggers.c:2601
#, c-format
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:306 utils/adt/ri_triggers.c:1625
+#: utils/adt/ri_triggers.c:306 utils/adt/ri_triggers.c:1619
#, c-format
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2042
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2036
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
msgstr "\"INSERT\"-ისთვის საჭიროა %s ფუნქციის გაშვება"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2048
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2042
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
msgstr "\"UPDATE\"-ისთვის საჭიროა %s ფუნქციის გაშვება"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2054
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2048
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
msgstr "\"DELETE\"-ისთვის საჭიროა %s ფუნქციის გაშვება"
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2077
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2071
#, c-format
msgid "no pg_constraint entry for trigger \"%s\" on table \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2079
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2073
#, c-format
msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2432
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2426
#, c-format
msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2436
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2430
#, c-format
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
msgstr "დიდი შანსია, ეს გამოიწვია წესმა, რომელმაც მოთხოვნა თავიდან დაწერა."
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2597
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2591
#, c-format
msgid "removing partition \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2600 utils/adt/ri_triggers.c:2625
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2594 utils/adt/ri_triggers.c:2619
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2611
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2605
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2614
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2608
#, c-format
msgid "Key is not present in table \"%s\"."
msgstr "ცხრილში \"%s\" გასაღები არ არსებობს."
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2620
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2614
#, c-format
msgid "update or delete on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on table \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/ri_triggers.c:2628
+#: utils/adt/ri_triggers.c:2622
#, c-format
msgid "Key is still referenced from table \"%s\"."
msgstr ""
msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
msgstr ""
-#: utils/adt/ruleutils.c:2694
+#: utils/adt/ruleutils.c:2710
#, c-format
msgid "input is a query, not an expression"
msgstr "შეყვანა არის მოთხოვნა და არა გამოსახულება"
-#: utils/adt/ruleutils.c:2706
+#: utils/adt/ruleutils.c:2722
#, c-format
msgid "expression contains variables of more than one relation"
msgstr ""
-#: utils/adt/ruleutils.c:2713
+#: utils/adt/ruleutils.c:2729
#, c-format
msgid "expression contains variables"
msgstr "გამოხატულება შეიცავს ცვლადებს"
-#: utils/adt/ruleutils.c:5240
+#: utils/adt/ruleutils.c:5259
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "წესს \"%s\" გააჩნია მხარდაუჭერელი მოვლენის ტიპი %d"
msgid "wrong position info in tsvector: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/uuid.c:417
+#: utils/adt/uuid.c:418
#, c-format
msgid "could not generate random values"
msgstr "შემთხვევითი რიცხვების გენერაციის შეცდომა"
msgid "This probably indicates that the version of libxml2 being used is not compatible with the libxml2 header files that PostgreSQL was built with."
msgstr ""
-#: utils/adt/xml.c:2220
+#: utils/adt/xml.c:2218
msgid "Invalid character value."
msgstr "სტრიქონის არასწორი მნშვნელობა."
-#: utils/adt/xml.c:2223
+#: utils/adt/xml.c:2221
msgid "Space required."
msgstr "საჭიროა გამოტოვება."
-#: utils/adt/xml.c:2226
+#: utils/adt/xml.c:2224
msgid "standalone accepts only 'yes' or 'no'."
msgstr "standalone-ის მნიშვნელობა შეიძლება იყოს \"yes\"(დიახ) ან \"no\"(არა)."
-#: utils/adt/xml.c:2229
+#: utils/adt/xml.c:2227
msgid "Malformed declaration: missing version."
msgstr "არასწორი აღწერა: ვერსია მითითებული არაა."
-#: utils/adt/xml.c:2232
+#: utils/adt/xml.c:2230
msgid "Missing encoding in text declaration."
msgstr "ტექსტის აღწერაში კოდირება მითითებული არაა."
-#: utils/adt/xml.c:2235
+#: utils/adt/xml.c:2233
msgid "Parsing XML declaration: '?>' expected."
msgstr ""
-#: utils/adt/xml.c:2238
+#: utils/adt/xml.c:2236
#, c-format
msgid "Unrecognized libxml error code: %d."
msgstr "Libxml-ის შეცდომის უცნობი კოდი: %d."
-#: utils/adt/xml.c:2492
+#: utils/adt/xml.c:2490
#, c-format
msgid "XML does not support infinite date values."
msgstr "XML-ს უსასრულო თარიღის მნიშვნელობების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: utils/adt/xml.c:2514 utils/adt/xml.c:2541
+#: utils/adt/xml.c:2512 utils/adt/xml.c:2539
#, c-format
msgid "XML does not support infinite timestamp values."
msgstr "XML-ს უსასრულო დროის შტამპის მნიშვნელობების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: utils/adt/xml.c:2957
+#: utils/adt/xml.c:2955
#, c-format
msgid "invalid query"
msgstr "არასწორი მოთხოვნა"
-#: utils/adt/xml.c:3049
+#: utils/adt/xml.c:3047
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not return tuples"
msgstr "პორტალი \"%s\" კორტეჟებს არ აბრუნებს"
-#: utils/adt/xml.c:4301
+#: utils/adt/xml.c:4299
#, c-format
msgid "invalid array for XML namespace mapping"
msgstr ""
-#: utils/adt/xml.c:4302
+#: utils/adt/xml.c:4300
#, c-format
msgid "The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
msgstr ""
-#: utils/adt/xml.c:4326
+#: utils/adt/xml.c:4324
#, c-format
msgid "empty XPath expression"
msgstr "ცარიელი XPath გამოხატულება"
-#: utils/adt/xml.c:4378
+#: utils/adt/xml.c:4376
#, c-format
msgid "neither namespace name nor URI may be null"
msgstr "სახელების სივრცის სახელი და URI ნულოვანი არ შეიძლება, იყოს"
-#: utils/adt/xml.c:4385
+#: utils/adt/xml.c:4383
#, c-format
msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/xml.c:4728
+#: utils/adt/xml.c:4726
#, c-format
msgid "DEFAULT namespace is not supported"
msgstr "სახელების სივრცე DEFAULT მხარდაუჭერელია"
-#: utils/adt/xml.c:4757
+#: utils/adt/xml.c:4755
#, c-format
msgid "row path filter must not be empty string"
msgstr "მწკრივის ბილიკის ფილტრი ცარიელი სტრიქონი არ შეიძლება იყოს"
-#: utils/adt/xml.c:4788
+#: utils/adt/xml.c:4786
#, c-format
msgid "column path filter must not be empty string"
msgstr "სვეტის ბილიკის ფილტრი ცარიელი სტრიქონი არ შეიძლება იყოს"
-#: utils/adt/xml.c:4932
+#: utils/adt/xml.c:4930
#, c-format
msgid "more than one value returned by column XPath expression"
msgstr ""
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d for type %s"
msgstr ""
-#: utils/cache/plancache.c:748
+#: utils/cache/plancache.c:747
#, c-format
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "დაკეშილი გეგმა შედეგის ტიპს არ უნდა ცვლიდეს"
-#: utils/cache/relcache.c:3750
+#: utils/cache/relcache.c:3745
#, c-format
msgid "heap relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "heap relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: utils/cache/relcache.c:3758
+#: utils/cache/relcache.c:3753
#, c-format
msgid "unexpected request for new relfilenumber in binary upgrade mode"
msgstr "ახალი relfilenumber-ის მოულოდნელი მოთხოვნა ბინარული განახლების რეჟიმში"
-#: utils/cache/relcache.c:6516
+#: utils/cache/relcache.c:6511
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: utils/cache/relcache.c:6518
+#: utils/cache/relcache.c:6513
#, c-format
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "მაინც ვაგრძელებ, მაგრამ რაღაც ცუდი ხდება."
-#: utils/cache/relcache.c:6840
+#: utils/cache/relcache.c:6835
#, c-format
msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
msgstr "კეშის ფაილის \"%s\" წაშლის შეცდომა: %m"
#~ msgid "Enables per-database user names."
#~ msgstr "თითოეული ბაზისთვის საკუთარი მომხმარებლის სახელების ჩართვა."
+#, c-format
+#~ msgid "Escape sequence \"\\%s\" is invalid."
+#~ msgstr "სპეციალური მიმდევრობა \"\\%s\" არასწორია."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%s\"."
+#~ msgstr "მოველოდი \",\" ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%s\"."
+#~ msgstr "მოველოდი \",\", ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Expected \":\", but found \"%s\"."
+#~ msgstr "მოველოდი \":\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Expected JSON value, but found \"%s\"."
+#~ msgstr "მოველოდი JSON მნიშვნელობას. მივიღე \"%s\"."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%s\"."
+#~ msgstr "მოველოდი მასივის ელემენტს ან \"]\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Expected end of input, but found \"%s\"."
+#~ msgstr "მოველოდი შეყვანის დასასრულს, მაგრამ მივიღე \"%s\"."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Expected string or \"}\", but found \"%s\"."
+#~ msgstr "მოველოდი სტრიქონს ან \"}\", მაგრამ მივიღე \"%s\"."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Expected string, but found \"%s\"."
+#~ msgstr "მოველოდი სტრიქონს, მაგრამ მივიღე \"%s\"."
+
#, c-format
#~ msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
#~ msgstr "მაგალითად, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
#~ msgid "MD5 authentication is not supported when \"db_user_namespace\" is enabled"
#~ msgstr "MD5 ავთენტიკაცია მაშინ, როცა \"db_user_namespace\" ჩართულია, მხარდაჭერილი არაა"
+#, c-format
+#~ msgid "MERGE not supported in COPY"
+#~ msgstr "COPY-ში MERGE მხარდაჭერილი არაა"
+
+#, c-format
+#~ msgid "MERGE not supported in WITH query"
+#~ msgstr "\"MERGE\"-ი \"WITH\" მოთხოვნაში მხარდაუჭერელია"
+
#, c-format
#~ msgid "Object keys should be text."
#~ msgstr "ობიექტის გასაღებები ტექსტი უნდა იყოს."
#~ msgstr[0] "გამოწერილი პუბლიკაცია %s სხვა პუბლიკაციებს იწერს."
#~ msgstr[1] "გამოწერილი პუბლიკაცია %s სხვა პუბლიკაციებს იწერს."
+#, c-format
+#~ msgid "Token \"%s\" is invalid."
+#~ msgstr "კოდი არასწორია: %s."
+
#, c-format
#~ msgid "Triggers on partitioned tables cannot have transition tables."
#~ msgstr "დაყოფილ ცხრილებზე არსებულ ტრიგერებს გარდამავალი ცხრილები ვერ ექნებათ."
#~ msgid "conversion with OID %u does not exist"
#~ msgstr "გადაყვანა OID-ით %u არ არსებობს"
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
+#~ msgstr "\"WAL\"-ის მიმღების პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork WAL summarizer process: %m"
+#~ msgstr "\"WAL\"-ის შემჯამებელი პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork WAL writer process: %m"
+#~ msgstr "\"WAL\" -ის ჩამწერი პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork archiver process: %m"
+#~ msgstr "არქივატორის პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork autovacuum launcher process: %m"
+#~ msgstr "გამშვების პროცესის ავტომომტვერსასრუტების პრობლემა: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork autovacuum worker process: %m"
+#~ msgstr "ავტომომტვერსასრუტების დამხმარე პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork background writer process: %m"
+#~ msgstr "ფონური ჩამწერის პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork checkpointer process: %m"
+#~ msgstr "საკონტროლო წერტილების პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork slot sync worker process: %m"
+#~ msgstr "სლოტების სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესის ფორკი შეუძლებელია: %m"
+
+#, c-format
+#~ msgid "could not fork startup process: %m"
+#~ msgstr "გამშვები პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
+
#, c-format
#~ msgid "could not fork worker process: %m"
#~ msgstr "დამხმარე პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
#~ msgid "must have privileges of pg_create_subscription to create subscriptions"
#~ msgstr "გამოწერების შესაქმნელად pg_create_subscription-ის პრივილეგიები გჭიდებათ"
-#, c-format
-#~ msgid "no SQL/JSON item"
-#~ msgstr "\"SQL/JSON\" ჩანაწერების გარეშე"
-
#, c-format
#~ msgid "oidvector has too many elements"
#~ msgstr "oidvector-ს მეტისმეტად ბევრი ელემენტი აქვს"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 07:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-22 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-22 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgstr "%s: კოდირების არასწორი სახელი ან გადაყვანის პროცედურა არ არსებობს"
#: command.c:1367 command.c:2156 command.c:3453 command.c:3650 command.c:5806
-#: common.c:183 common.c:232 common.c:401 common.c:1103 common.c:1121
-#: common.c:1195 common.c:1314 common.c:1352 common.c:1446 common.c:1486
+#: common.c:183 common.c:232 common.c:401 common.c:1107 common.c:1125
+#: common.c:1199 common.c:1318 common.c:1356 common.c:1450 common.c:1490
#: copy.c:486 copy.c:722 large_obj.c:157 large_obj.c:192 large_obj.c:254
#: startup.c:304
#, c-format
msgid "could not wait for signals: %m"
msgstr "სიგნალებისთვის დალოდება შეუძლებელია: %m"
-#: command.c:5409 command.c:5416 common.c:593 common.c:600 common.c:1084
+#: command.c:5409 command.c:5416 common.c:593 common.c:600 common.c:1088
#, c-format
msgid ""
"/******** QUERY *********/\n"
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "წარმატებულია.\n"
-#: common.c:391 common.c:1022
+#: common.c:391 common.c:1026
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "მოულოდნელი PQresultStatus: %d"
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "დრო: %.3f მწმ (%.0f დღე %02d:%02d:%06.3f)\n"
-#: common.c:587 common.c:644 common.c:1055 describe.c:6243
+#: common.c:587 common.c:644 common.c:1059 describe.c:6244
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "ამჟამად მონაცემთა ბაზასთან მიერთებული არ ბრძანდებით."
msgid "attempt to \\gset into specially treated variable \"%s\" ignored"
msgstr "მცდელობა, \\gset-ი სპეციალურ ცვლადზე (\"%s\") ყოფილიყო გამოყენებული, იგნორირებულია"
-#: common.c:1064
+#: common.c:1068
#, c-format
msgid ""
"/**(Single step mode: verify command)******************************************/\n"
"%s\n"
"***(დააწექით Enter-ს გასაგრძელებლად. გასაუქმებლად კი x-ს და შემდეგ Enter-ს )********************\n"
-#: common.c:1147
+#: common.c:1151
#, c-format
msgid "STATEMENT: %s"
msgstr "ოპერატორი: %s"
-#: common.c:1183
+#: common.c:1187
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "ტრანზაქციის მოულოდნელი სტატუსი (%d)"
-#: common.c:1336 describe.c:2025
+#: common.c:1340 describe.c:2025
msgid "Column"
msgstr "სვეტი"
-#: common.c:1337 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
+#: common.c:1341 describe.c:169 describe.c:355 describe.c:373 describe.c:1043
#: describe.c:1201 describe.c:1731 describe.c:1755 describe.c:2026
-#: describe.c:4007 describe.c:4218 describe.c:4455 describe.c:4615
-#: describe.c:5880
+#: describe.c:4008 describe.c:4219 describe.c:4456 describe.c:4616
+#: describe.c:5881
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
-#: common.c:1386
+#: common.c:1390
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "ბრძანებას შედეგები არ აქვს, ან შედეგებში სვეტები არაა.\n"
msgstr "\\crosstabview: სვეტის სახელი არ არსებობს: \"%s\""
#: describe.c:87 describe.c:335 describe.c:626 describe.c:802 describe.c:1035
-#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3996 describe.c:4205
-#: describe.c:4453 describe.c:4534 describe.c:4766 describe.c:4972
-#: describe.c:5216 describe.c:5457 describe.c:5526 describe.c:5537
-#: describe.c:5593 describe.c:5992 describe.c:6069
+#: describe.c:1190 describe.c:1264 describe.c:3997 describe.c:4206
+#: describe.c:4454 describe.c:4535 describe.c:4767 describe.c:4973
+#: describe.c:5217 describe.c:5458 describe.c:5527 describe.c:5538
+#: describe.c:5594 describe.c:5993 describe.c:6070
msgid "Schema"
msgstr "სქემა"
#: describe.c:88 describe.c:166 describe.c:227 describe.c:336 describe.c:627
#: describe.c:803 describe.c:924 describe.c:1036 describe.c:1265
-#: describe.c:3997 describe.c:4206 describe.c:4370 describe.c:4454
-#: describe.c:4535 describe.c:4696 describe.c:4767 describe.c:4973
-#: describe.c:5089 describe.c:5217 describe.c:5458 describe.c:5527
-#: describe.c:5538 describe.c:5594 describe.c:5791 describe.c:5861
-#: describe.c:6067 describe.c:6294 describe.c:6602
+#: describe.c:3998 describe.c:4207 describe.c:4371 describe.c:4455
+#: describe.c:4536 describe.c:4697 describe.c:4768 describe.c:4974
+#: describe.c:5090 describe.c:5218 describe.c:5459 describe.c:5528
+#: describe.c:5539 describe.c:5595 describe.c:5792 describe.c:5862
+#: describe.c:6068 describe.c:6295 describe.c:6603
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: describe.c:98 describe.c:105 describe.c:177 describe.c:241 describe.c:415
#: describe.c:658 describe.c:818 describe.c:972 describe.c:1267 describe.c:2046
-#: describe.c:3727 describe.c:4051 describe.c:4252 describe.c:4394
-#: describe.c:4467 describe.c:4544 describe.c:4709 describe.c:4885
-#: describe.c:5026 describe.c:5098 describe.c:5218 describe.c:5368
-#: describe.c:5409 describe.c:5474 describe.c:5530 describe.c:5539
-#: describe.c:5595 describe.c:5809 describe.c:5883 describe.c:6006
-#: describe.c:6070 describe.c:7129
+#: describe.c:3728 describe.c:4052 describe.c:4253 describe.c:4395
+#: describe.c:4468 describe.c:4545 describe.c:4710 describe.c:4886
+#: describe.c:5027 describe.c:5099 describe.c:5219 describe.c:5369
+#: describe.c:5410 describe.c:5475 describe.c:5531 describe.c:5540
+#: describe.c:5596 describe.c:5810 describe.c:5884 describe.c:6007
+#: describe.c:6071 describe.c:7130
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
msgid "Index"
msgstr "ინდექსი"
-#: describe.c:168 describe.c:4015 describe.c:4231 describe.c:5993
+#: describe.c:168 describe.c:4016 describe.c:4232 describe.c:5994
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
-#: describe.c:176 describe.c:5793
+#: describe.c:176 describe.c:5794
msgid "Handler"
msgstr "დამმუშავებელი"
msgstr "წვდომის მეთოდების სია"
#: describe.c:228 describe.c:401 describe.c:651 describe.c:925 describe.c:1189
-#: describe.c:4008 describe.c:4207 describe.c:4371 describe.c:4698
-#: describe.c:5090 describe.c:5792 describe.c:5862 describe.c:6295
-#: describe.c:6482 describe.c:6603 describe.c:6773 describe.c:6858
-#: describe.c:7117
+#: describe.c:4009 describe.c:4208 describe.c:4372 describe.c:4699
+#: describe.c:5091 describe.c:5793 describe.c:5863 describe.c:6296
+#: describe.c:6483 describe.c:6604 describe.c:6774 describe.c:6859
+#: describe.c:7118
msgid "Owner"
msgstr "მფლობელი"
msgid "Location"
msgstr "მდებარეობა"
-#: describe.c:239 describe.c:3568 describe.c:3908
+#: describe.c:239 describe.c:3569 describe.c:3909
msgid "Options"
msgstr "პარამეტრები"
-#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:4050
+#: describe.c:240 describe.c:649 describe.c:970 describe.c:4051
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
msgid "Result type"
msgstr "შედეგის ტიპი"
-#: describe.c:811 describe.c:4704 describe.c:4868 describe.c:5367
-#: describe.c:7047 describe.c:7051
+#: describe.c:811 describe.c:4705 describe.c:4869 describe.c:5368
+#: describe.c:7048 describe.c:7052
msgid "Function"
msgstr "ფუნქცია"
msgid "Locale Provider"
msgstr "ლოკალის მომწოდებელი"
-#: describe.c:938 describe.c:4987
+#: describe.c:938 describe.c:4988
msgid "Collate"
msgstr "დაშლა"
-#: describe.c:939 describe.c:4988
+#: describe.c:939 describe.c:4989
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"
-#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4993 describe.c:4997
-#: describe.c:5001
+#: describe.c:943 describe.c:947 describe.c:951 describe.c:4994 describe.c:4998
+#: describe.c:5002
msgid "Locale"
msgstr "ლოკალი"
-#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:5006 describe.c:5010
+#: describe.c:955 describe.c:959 describe.c:5007 describe.c:5011
msgid "ICU Rules"
msgstr "ICU წესები"
msgid "List of databases"
msgstr "მონაცემთა ბაზების სია"
-#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3998
+#: describe.c:1037 describe.c:1192 describe.c:3999
msgid "table"
msgstr "ცხრილი"
-#: describe.c:1038 describe.c:3999
+#: describe.c:1038 describe.c:4000
msgid "view"
msgstr "ხედი"
-#: describe.c:1039 describe.c:4000
+#: describe.c:1039 describe.c:4001
msgid "materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედი"
-#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:4002
+#: describe.c:1040 describe.c:1194 describe.c:4003
msgid "sequence"
msgstr "მიმდევრობა"
-#: describe.c:1041 describe.c:4004
+#: describe.c:1041 describe.c:4005
msgid "foreign table"
msgstr "გარე ცხრილი"
-#: describe.c:1042 describe.c:4005 describe.c:4216
+#: describe.c:1042 describe.c:4006 describe.c:4217
msgid "partitioned table"
msgstr "დაყოფილი ცხრილი"
msgid "Policies"
msgstr "წესები"
-#: describe.c:1151 describe.c:4621 describe.c:6718
+#: describe.c:1151 describe.c:4622 describe.c:6719
msgid "Access privileges"
msgstr "წვდომები"
msgid "Object descriptions"
msgstr "ობიექტების აღწერა"
-#: describe.c:1485 describe.c:4123
+#: describe.c:1485 describe.c:4124
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "ურთიერთობა სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:1488 describe.c:4126
+#: describe.c:1488 describe.c:4127
#, c-format
msgid "Did not find any relations."
msgstr "ურთიერთობები ნაპოვნი არაა."
msgid "Increment"
msgstr "გაზრდა"
-#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4538
-#: describe.c:4879 describe.c:5015 describe.c:5020 describe.c:6761
+#: describe.c:1736 describe.c:1760 describe.c:1889 describe.c:4539
+#: describe.c:4880 describe.c:5016 describe.c:5021 describe.c:6762
msgid "yes"
msgstr "დიახ"
-#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4538
-#: describe.c:4876 describe.c:5015 describe.c:6762
+#: describe.c:1737 describe.c:1761 describe.c:1890 describe.c:4539
+#: describe.c:4877 describe.c:5016 describe.c:6763
msgid "no"
msgstr "არა"
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s.%s\""
-#: describe.c:2029 describe.c:4456
+#: describe.c:2029 describe.c:4457
msgid "Collation"
msgstr "კოლაცია"
-#: describe.c:2030 describe.c:4457
+#: describe.c:2030 describe.c:4458
msgid "Nullable"
msgstr "განულებადი"
-#: describe.c:2031 describe.c:4458
+#: describe.c:2031 describe.c:4459
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"
msgid "Key?"
msgstr "გასაღები?"
-#: describe.c:2036 describe.c:4774 describe.c:4785
+#: describe.c:2036 describe.c:4775 describe.c:4786
msgid "Definition"
msgstr "განმარტება"
-#: describe.c:2038 describe.c:5808 describe.c:5882 describe.c:5947
-#: describe.c:6005
+#: describe.c:2038 describe.c:5809 describe.c:5883 describe.c:5948
+#: describe.c:6006
msgid "FDW options"
msgstr "FDW -ის მორგება"
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "წესები (მწკრივების უსაფრთხოება გამორთულია)"
-#: describe.c:2744 describe.c:2848
+#: describe.c:2744 describe.c:2849
msgid "Statistics objects:"
msgstr "სტატისტიკის ობიექტები:"
-#: describe.c:2950 describe.c:3147
+#: describe.c:2951 describe.c:3148
msgid "Rules:"
msgstr "წესები:"
-#: describe.c:2953
+#: describe.c:2954
msgid "Disabled rules:"
msgstr "გამორთული წესები:"
-#: describe.c:2956
+#: describe.c:2957
msgid "Rules firing always:"
msgstr "ყოველთვის გაშვებადი წესები:"
-#: describe.c:2959
+#: describe.c:2960
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "მხოლოდ რეპლიკაზე გაშვებადი წესები:"
-#: describe.c:3038 describe.c:5151
+#: describe.c:3039 describe.c:5152
msgid "Publications:"
msgstr "გამოცემები:"
-#: describe.c:3084
+#: describe.c:3085
msgid "Not-null constraints:"
msgstr "არანულოვანი შეზღუდვები:"
-#: describe.c:3097
+#: describe.c:3098
msgid " (local, inherited)"
msgstr " (ლოკალური, მემკვიდრეობით)"
-#: describe.c:3098
+#: describe.c:3099
msgid " (inherited)"
msgstr " (მემკვიდრეობით)"
-#: describe.c:3130
+#: describe.c:3131
msgid "View definition:"
msgstr "აღწერის ნახვა:"
-#: describe.c:3293
+#: describe.c:3294
msgid "Triggers:"
msgstr "ტრიგერები:"
-#: describe.c:3296
+#: describe.c:3297
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "მომხმარებლის გამორთული ტრიგერები:"
-#: describe.c:3299
+#: describe.c:3300
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "გამორთული შიდა ტრიგერები:"
-#: describe.c:3302
+#: describe.c:3303
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "ყოველთვის გაშვებადი ტრიგერები:"
-#: describe.c:3305
+#: describe.c:3306
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "მხოლოდ რეპლიკაზე გაშვებადი ტრიგერები:"
-#: describe.c:3376
+#: describe.c:3377
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "სერვერი: %s"
-#: describe.c:3384
+#: describe.c:3385
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW პარამეტრები: (%s)"
-#: describe.c:3405
+#: describe.c:3406
msgid "Inherits"
msgstr "მემკვიდრეობით"
-#: describe.c:3470
+#: describe.c:3471
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "დანაყოფების რიცხვი: %d"
-#: describe.c:3479
+#: describe.c:3480
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "დანაყოფების რიცხვი: %d (სიის მისაღებად გამოიყენეთ \\d+.)"
-#: describe.c:3481
+#: describe.c:3482
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "შვილეული ცხრილების რიცხვი: %d (სიის გამოსატანად გამოიყენეთ \\d+ )"
-#: describe.c:3488
+#: describe.c:3489
msgid "Child tables"
msgstr "შვილეული ცხრილები"
-#: describe.c:3488
+#: describe.c:3489
msgid "Partitions"
msgstr "დანაყოფები"
-#: describe.c:3521
+#: describe.c:3522
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის ტიპი: %s"
-#: describe.c:3537
+#: describe.c:3538
msgid "Replica Identity"
msgstr "რეპლიკის იდენტიფიკატორი"
-#: describe.c:3550
+#: describe.c:3551
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "აქვს OID-ები: დიახ"
-#: describe.c:3559
+#: describe.c:3560
#, c-format
msgid "Access method: %s"
msgstr "წვდომის მეთოდი: %s"
-#: describe.c:3636
+#: describe.c:3637
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "ცხრილების სივრცე: \"%s\""
#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
-#: describe.c:3648
+#: describe.c:3649
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", ცხრილების სივრცე: \"%s\""
-#: describe.c:3721
+#: describe.c:3722
msgid "List of roles"
msgstr "როლების სია"
-#: describe.c:3723 describe.c:3891
+#: describe.c:3724 describe.c:3892
msgid "Role name"
msgstr "როლის სახელი"
-#: describe.c:3724
+#: describe.c:3725
msgid "Attributes"
msgstr "ატრიბუტები"
-#: describe.c:3735
+#: describe.c:3736
msgid "Superuser"
msgstr "ზემომხმარებელი"
-#: describe.c:3738
+#: describe.c:3739
msgid "No inheritance"
msgstr "მემკვიდრეობითობის გარეშე"
-#: describe.c:3741
+#: describe.c:3742
msgid "Create role"
msgstr "როლის შექმნა"
-#: describe.c:3744
+#: describe.c:3745
msgid "Create DB"
msgstr "ბაზის შექმნა"
-#: describe.c:3747
+#: describe.c:3748
msgid "Cannot login"
msgstr "შესვლა შეუძლებელია"
-#: describe.c:3750
+#: describe.c:3751
msgid "Replication"
msgstr "რეპლიკაცია"
-#: describe.c:3754
+#: describe.c:3755
msgid "Bypass RLS"
msgstr "RLS-ის გამოტოვება"
-#: describe.c:3763
+#: describe.c:3764
msgid "No connections"
msgstr "შეერთებების გარეშე"
-#: describe.c:3765
+#: describe.c:3766
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d შეერთება"
msgstr[1] "%d შეერთება"
-#: describe.c:3775
+#: describe.c:3776
msgid "Password valid until "
msgstr "პაროლს ვადა "
-#: describe.c:3826
+#: describe.c:3827
msgid "Role"
msgstr "როლი"
-#: describe.c:3827
+#: describe.c:3828
msgid "Database"
msgstr "მონაცემთა ბაზა"
-#: describe.c:3828
+#: describe.c:3829
msgid "Settings"
msgstr "მორგება"
-#: describe.c:3852
+#: describe.c:3853
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "როლისთვის \"%s\" და ბაზისთვის \"%s\" პარამეტრები ნაპოვნი არაა."
-#: describe.c:3855
+#: describe.c:3856
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "როლისთვის (\"%s\") პარამეტრები ნაპოვნი არაა."
-#: describe.c:3858
+#: describe.c:3859
#, c-format
msgid "Did not find any settings."
msgstr "პარამეტრები ნაპოვნი არაა."
-#: describe.c:3862
+#: describe.c:3863
msgid "List of settings"
msgstr "პარამეტრების სია"
-#: describe.c:3892
+#: describe.c:3893
msgid "Member of"
msgstr "წარმოადგენს წევრს"
-#: describe.c:3909
+#: describe.c:3910
msgid "Grantor"
msgstr "მიმნიჭებელი"
-#: describe.c:3935
+#: describe.c:3936
msgid "List of role grants"
msgstr "როლების მინიჭებების სია"
-#: describe.c:4001
+#: describe.c:4002
msgid "index"
msgstr "ინდექსი"
-#: describe.c:4003
+#: describe.c:4004
msgid "TOAST table"
msgstr "TOAST ცხრილი"
-#: describe.c:4006 describe.c:4217
+#: describe.c:4007 describe.c:4218
msgid "partitioned index"
msgstr "დაყოფილი ინდექსი"
-#: describe.c:4026
+#: describe.c:4027
msgid "permanent"
msgstr "მუდმივი"
-#: describe.c:4027
+#: describe.c:4028
msgid "temporary"
msgstr "დროებითი"
-#: describe.c:4028
+#: describe.c:4029
msgid "unlogged"
msgstr "ჟურნალში არ-ჩაწერილი"
-#: describe.c:4029
+#: describe.c:4030
msgid "Persistence"
msgstr "შენახვა"
-#: describe.c:4045
+#: describe.c:4046
msgid "Access method"
msgstr "წვდომის მეთოდი"
-#: describe.c:4130
+#: describe.c:4131
msgid "List of relations"
msgstr "ურთიერთობების სია"
-#: describe.c:4178
+#: describe.c:4179
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) ცხრილების დეკლარატიულ დაყოფის მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:4189
+#: describe.c:4190
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "დაყოფილი ინდექსების სია"
-#: describe.c:4191
+#: describe.c:4192
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "დაყოფილი ცხრილების სია"
-#: describe.c:4195
+#: describe.c:4196
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "დაყოფილი ურთიერთობების სია"
-#: describe.c:4226
+#: describe.c:4227
msgid "Parent name"
msgstr "მშობლის სახელი"
-#: describe.c:4239
+#: describe.c:4240
msgid "Leaf partition size"
msgstr "ბოლო დანაყოფის ზომა"
-#: describe.c:4242 describe.c:4248
+#: describe.c:4243 describe.c:4249
msgid "Total size"
msgstr "ჯამური ზომა"
-#: describe.c:4372
+#: describe.c:4373
msgid "Trusted"
msgstr "სანდო"
-#: describe.c:4381
+#: describe.c:4382
msgid "Internal language"
msgstr "შიდა ენა"
-#: describe.c:4382
+#: describe.c:4383
msgid "Call handler"
msgstr "გამოძახების დამმუშავებელი"
-#: describe.c:4383 describe.c:5794
+#: describe.c:4384 describe.c:5795
msgid "Validator"
msgstr "შემმოწმებელი"
-#: describe.c:4384
+#: describe.c:4385
msgid "Inline handler"
msgstr "ჩადგმული კოდის დამმუშავებელი"
-#: describe.c:4418
+#: describe.c:4419
msgid "List of languages"
msgstr "ენების სია"
-#: describe.c:4459
+#: describe.c:4460
msgid "Check"
msgstr "შემოწმება"
-#: describe.c:4502
+#: describe.c:4503
msgid "List of domains"
msgstr "დომენების სია"
-#: describe.c:4536
+#: describe.c:4537
msgid "Source"
msgstr "წყარო"
-#: describe.c:4537
+#: describe.c:4538
msgid "Destination"
msgstr "დანიშნულება"
-#: describe.c:4539 describe.c:6763
+#: describe.c:4540 describe.c:6764
msgid "Default?"
msgstr "ნაგულისხმები?"
-#: describe.c:4580
+#: describe.c:4581
msgid "List of conversions"
msgstr "გადაყვანების სია"
-#: describe.c:4608
+#: describe.c:4609
msgid "Parameter"
msgstr "პარამეტრი"
-#: describe.c:4609
+#: describe.c:4610
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
-#: describe.c:4616
+#: describe.c:4617
msgid "Context"
msgstr "კონტექსტი"
-#: describe.c:4648
+#: describe.c:4649
msgid "List of configuration parameters"
msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრების სია"
-#: describe.c:4650
+#: describe.c:4651
msgid "List of non-default configuration parameters"
msgstr "კონფიგურაციის არანაგულისხმებადი პარამეტრების სია"
-#: describe.c:4677
+#: describe.c:4678
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support event triggers."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) მოვლენის ტრიგერების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:4697
+#: describe.c:4698
msgid "Event"
msgstr "მოვლენა"
-#: describe.c:4699
+#: describe.c:4700
msgid "enabled"
msgstr "ჩართულია"
-#: describe.c:4700
+#: describe.c:4701
msgid "replica"
msgstr "რეპლიკა"
-#: describe.c:4701
+#: describe.c:4702
msgid "always"
msgstr "ყოველთვის"
-#: describe.c:4702
+#: describe.c:4703
msgid "disabled"
msgstr "გამორთულია"
-#: describe.c:4703 describe.c:6604
+#: describe.c:4704 describe.c:6605
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
-#: describe.c:4705
+#: describe.c:4706
msgid "Tags"
msgstr "ჭდეები"
-#: describe.c:4728
+#: describe.c:4729
msgid "List of event triggers"
msgstr "მოვლენების ტრიგერების სია"
-#: describe.c:4755
+#: describe.c:4756
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extended statistics."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) გაფართოებული სტატისტიკის მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:4792
+#: describe.c:4793
msgid "Ndistinct"
msgstr "Ndistinct"
-#: describe.c:4793
+#: describe.c:4794
msgid "Dependencies"
msgstr "დამოკიდებულებები"
-#: describe.c:4803
+#: describe.c:4804
msgid "MCV"
msgstr "MCV"
-#: describe.c:4826
+#: describe.c:4827
msgid "List of extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის სია"
-#: describe.c:4853
+#: describe.c:4854
msgid "Source type"
msgstr "წყაროს ტიპი"
-#: describe.c:4854
+#: describe.c:4855
msgid "Target type"
msgstr "სამიზნის ტიპი"
-#: describe.c:4878
+#: describe.c:4879
msgid "in assignment"
msgstr "მინიჭებაში"
-#: describe.c:4880
+#: describe.c:4881
msgid "Implicit?"
msgstr "აშკარა?"
-#: describe.c:4938
+#: describe.c:4939
msgid "List of casts"
msgstr "კასტების სია"
-#: describe.c:4978 describe.c:4982
+#: describe.c:4979 describe.c:4983
msgid "Provider"
msgstr "სერვისის მომწოდებელი"
-#: describe.c:5016 describe.c:5021
+#: describe.c:5017 describe.c:5022
msgid "Deterministic?"
msgstr "დეტერმნისტული?"
-#: describe.c:5060
+#: describe.c:5061
msgid "List of collations"
msgstr "კოლაციების სია"
-#: describe.c:5121
+#: describe.c:5122
msgid "List of schemas"
msgstr "სქემების სია"
-#: describe.c:5237
+#: describe.c:5238
msgid "List of text search parsers"
msgstr "ტექსტური ძებნის დამმუშავებლების სია"
-#: describe.c:5287
+#: describe.c:5288
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:5290
+#: describe.c:5291
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებლები ვერ ვიპოვე."
-#: describe.c:5365
+#: describe.c:5366
msgid "Start parse"
msgstr "დამუშავების დაწყება"
-#: describe.c:5366
+#: describe.c:5367
msgid "Method"
msgstr "მეთოდი"
-#: describe.c:5370
+#: describe.c:5371
msgid "Get next token"
msgstr "შემდეგი კოდის მიღება"
-#: describe.c:5372
+#: describe.c:5373
msgid "End parse"
msgstr "დამუშავების დასასრული"
-#: describe.c:5374
+#: describe.c:5375
msgid "Get headline"
msgstr "ამონაწერის მიღება"
-#: describe.c:5376
+#: describe.c:5377
msgid "Get token types"
msgstr "კოდის ტიპების მიღება"
-#: describe.c:5386
+#: describe.c:5387
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი \"%s.%s\""
-#: describe.c:5389
+#: describe.c:5390
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებელი \"%s\""
-#: describe.c:5408
+#: describe.c:5409
msgid "Token name"
msgstr "კოდის სახელი"
-#: describe.c:5421
+#: describe.c:5422
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "კოდის ტიპები დამმუშავებლისთვის \"%s.%s\""
-#: describe.c:5424
+#: describe.c:5425
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "კოდის ტიპები დამმუშავებლისთვის \"%s\""
-#: describe.c:5468
+#: describe.c:5469
msgid "Template"
msgstr "ნიმუში"
-#: describe.c:5469
+#: describe.c:5470
msgid "Init options"
msgstr "ინიციალიზაციის პარამეტრები"
-#: describe.c:5495
+#: describe.c:5496
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონების სია"
-#: describe.c:5528
+#: describe.c:5529
msgid "Init"
msgstr "ერთეული"
-#: describe.c:5529
+#: describe.c:5530
msgid "Lexize"
msgstr "ლექსით გამოყოფა"
-#: describe.c:5560
+#: describe.c:5561
msgid "List of text search templates"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონების სია"
-#: describe.c:5614
+#: describe.c:5615
msgid "List of text search configurations"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაციების სია"
-#: describe.c:5665
+#: describe.c:5666
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:5668
+#: describe.c:5669
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "ტექსტის ძებნის არცერთი კონფიგურაცია ნაპოვნი არაა."
-#: describe.c:5734
+#: describe.c:5735
msgid "Token"
msgstr "ტოკენი"
-#: describe.c:5735
+#: describe.c:5736
msgid "Dictionaries"
msgstr "ლექსიკონები"
-#: describe.c:5746
+#: describe.c:5747
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია \"%s.%s\""
-#: describe.c:5749
+#: describe.c:5750
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაცია \"%s\""
-#: describe.c:5753
+#: describe.c:5754
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"დამმუშავებელი: \"%s.%s\""
-#: describe.c:5756
+#: describe.c:5757
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"დამუშავებელი: \"%s\""
-#: describe.c:5835
+#: describe.c:5836
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "გარე მონაცემების გადამტანების სია"
-#: describe.c:5863
+#: describe.c:5864
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანი"
-#: describe.c:5881 describe.c:6068
+#: describe.c:5882 describe.c:6069
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
-#: describe.c:5911
+#: describe.c:5912
msgid "List of foreign servers"
msgstr "გარე სერვერების სია"
-#: describe.c:5936 describe.c:5994
+#: describe.c:5937 describe.c:5995
msgid "Server"
msgstr "სერვერი"
-#: describe.c:5937
+#: describe.c:5938
msgid "User name"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
-#: describe.c:5966
+#: describe.c:5967
msgid "List of user mappings"
msgstr "მომხმარებლების მიმაგრებების სია"
-#: describe.c:6038
+#: describe.c:6039
msgid "List of foreign tables"
msgstr "გარე ცხრილების სია"
-#: describe.c:6089
+#: describe.c:6090
msgid "List of installed extensions"
msgstr "დაყენებული გაფართოებების სია"
-#: describe.c:6137
+#: describe.c:6138
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "გაფართოება სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:6140
+#: describe.c:6141
#, c-format
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "გაფართოებების პოვნა შეუძლებელია."
-#: describe.c:6184
+#: describe.c:6185
msgid "Object description"
msgstr "ობიექტის აღწერა"
-#: describe.c:6193
+#: describe.c:6194
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "ობიექტები გაფართებაში \"%s\""
-#: describe.c:6234
+#: describe.c:6235
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
-#: describe.c:6248
+#: describe.c:6249
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
-#: describe.c:6279 describe.c:6405
+#: describe.c:6280 describe.c:6406
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) გამოცემების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:6296 describe.c:6483
+#: describe.c:6297 describe.c:6484
msgid "All tables"
msgstr "ყველა ცხრილი"
-#: describe.c:6297 describe.c:6484
+#: describe.c:6298 describe.c:6485
msgid "Inserts"
msgstr "ჩასმები"
-#: describe.c:6298 describe.c:6485
+#: describe.c:6299 describe.c:6486
msgid "Updates"
msgstr "განახლებები"
-#: describe.c:6299 describe.c:6486
+#: describe.c:6300 describe.c:6487
msgid "Deletes"
msgstr "წაშლები"
-#: describe.c:6303 describe.c:6488
+#: describe.c:6304 describe.c:6489
msgid "Truncates"
msgstr "შეკვეცები"
-#: describe.c:6307 describe.c:6490
+#: describe.c:6308 describe.c:6491
msgid "Via root"
msgstr "Root-ის გავლით"
-#: describe.c:6328
+#: describe.c:6329
msgid "List of publications"
msgstr "გამოცემების სია"
-#: describe.c:6452
+#: describe.c:6453
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "გამოცემა სახელით \"%s\" არ არსებობს."
-#: describe.c:6455
+#: describe.c:6456
#, c-format
msgid "Did not find any publications."
msgstr "გამოცემების გარეშე."
-#: describe.c:6479
+#: describe.c:6480
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "პუბლიკაცია %s"
-#: describe.c:6532
+#: describe.c:6533
msgid "Tables:"
msgstr "ცხრილები:"
-#: describe.c:6544
+#: describe.c:6545
msgid "Tables from schemas:"
msgstr "ცხრილები სქემებიდან:"
-#: describe.c:6589
+#: describe.c:6590
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "სერვერს (ვერსია %s) გამოწერების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
-#: describe.c:6605
+#: describe.c:6606
msgid "Publication"
msgstr "გამოცება"
-#: describe.c:6614
+#: describe.c:6615
msgid "Binary"
msgstr "ბინარული"
-#: describe.c:6623 describe.c:6627
+#: describe.c:6624 describe.c:6628
msgid "Streaming"
msgstr "გაადაცემა"
-#: describe.c:6635
+#: describe.c:6636
msgid "Two-phase commit"
msgstr "ორ-ფაზიანი გადაცემა"
-#: describe.c:6636
+#: describe.c:6637
msgid "Disable on error"
msgstr "გამორთვა შეცდომის შემთხვევაში"
-#: describe.c:6643
+#: describe.c:6644
msgid "Origin"
msgstr "საწყისი"
-#: describe.c:6644
+#: describe.c:6645
msgid "Password required"
msgstr "პაროლი აუცილებელია"
-#: describe.c:6645
+#: describe.c:6646
msgid "Run as owner?"
msgstr "გავუშვა მფლობელით?"
-#: describe.c:6650
+#: describe.c:6651
msgid "Failover"
msgstr "გადართვა"
-#: describe.c:6655
+#: describe.c:6656
msgid "Synchronous commit"
msgstr "სინქრონული გადაგზავნა"
-#: describe.c:6656
+#: describe.c:6657
msgid "Conninfo"
msgstr "შეერთ. ინფო"
-#: describe.c:6662
+#: describe.c:6663
msgid "Skip LSN"
msgstr "LSN-ის გამოტოვება"
-#: describe.c:6688
+#: describe.c:6689
msgid "List of subscriptions"
msgstr "გამოწერების სია"
-#: describe.c:6717
+#: describe.c:6718
msgid "(none)"
msgstr "(არცერთი)"
-#: describe.c:6757 describe.c:6852 describe.c:6944 describe.c:7038
+#: describe.c:6758 describe.c:6853 describe.c:6945 describe.c:7039
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: describe.c:6758
+#: describe.c:6759
msgid "Input type"
msgstr "შეყვანის ტიპი"
-#: describe.c:6759
+#: describe.c:6760
msgid "Storage type"
msgstr "საცავის ტიპი"
-#: describe.c:6760
+#: describe.c:6761
msgid "Operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასი"
-#: describe.c:6772 describe.c:6853 describe.c:6945 describe.c:7039
+#: describe.c:6773 describe.c:6854 describe.c:6946 describe.c:7040
msgid "Operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახი"
-#: describe.c:6807
+#: describe.c:6808
msgid "List of operator classes"
msgstr "ოპერატორის კლასების სია"
-#: describe.c:6854
+#: describe.c:6855
msgid "Applicable types"
msgstr "განკუთვნილი ტიპები"
-#: describe.c:6895
+#: describe.c:6896
msgid "List of operator families"
msgstr "ოპერატორის ოჯახების სია"
-#: describe.c:6946
+#: describe.c:6947
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
-#: describe.c:6947
+#: describe.c:6948
msgid "Strategy"
msgstr "სტრატეგია"
-#: describe.c:6948
+#: describe.c:6949
msgid "ordering"
msgstr "დალაგება"
-#: describe.c:6949
+#: describe.c:6950
msgid "search"
msgstr "ძებნა"
-#: describe.c:6950
+#: describe.c:6951
msgid "Purpose"
msgstr "მიზანი"
-#: describe.c:6955
+#: describe.c:6956
msgid "Sort opfamily"
msgstr "ოპერატორის ოჯახის დალაგება"
-#: describe.c:6993
+#: describe.c:6994
msgid "List of operators of operator families"
msgstr "ოპერატორის ოჯახების ოპერატორების სია"
-#: describe.c:7040
+#: describe.c:7041
msgid "Registered left type"
msgstr "რეგისტრირებული მარცხენა ტიპი"
-#: describe.c:7041
+#: describe.c:7042
msgid "Registered right type"
msgstr "რეგისტრირებული მარჯვენა ტიპი"
-#: describe.c:7042
+#: describe.c:7043
msgid "Number"
msgstr "რიცხვი"
-#: describe.c:7085
+#: describe.c:7086
msgid "List of support functions of operator families"
msgstr "ოპერატორის ოჯახების ფუნქციების სია"
-#: describe.c:7116
+#: describe.c:7117
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: describe.c:7136
+#: describe.c:7137
msgid "Large objects"
msgstr "დიდი ობიექტები"
#: sql_help.c:1699 sql_help.c:1702 sql_help.c:1704 sql_help.c:1706
#: sql_help.c:1709 sql_help.c:1759 sql_help.c:1775 sql_help.c:2006
#: sql_help.c:2075 sql_help.c:2094 sql_help.c:2107 sql_help.c:2165
-#: sql_help.c:2173 sql_help.c:2183 sql_help.c:2210 sql_help.c:2242
-#: sql_help.c:2260 sql_help.c:2288 sql_help.c:2399 sql_help.c:2445
-#: sql_help.c:2470 sql_help.c:2493 sql_help.c:2497 sql_help.c:2531
-#: sql_help.c:2551 sql_help.c:2573 sql_help.c:2587 sql_help.c:2608
-#: sql_help.c:2637 sql_help.c:2670 sql_help.c:2693 sql_help.c:2740
-#: sql_help.c:3039 sql_help.c:3052 sql_help.c:3069 sql_help.c:3085
-#: sql_help.c:3125 sql_help.c:3179 sql_help.c:3183 sql_help.c:3185
-#: sql_help.c:3192 sql_help.c:3211 sql_help.c:3238 sql_help.c:3273
-#: sql_help.c:3285 sql_help.c:3294 sql_help.c:3338 sql_help.c:3352
-#: sql_help.c:3380 sql_help.c:3388 sql_help.c:3400 sql_help.c:3410
-#: sql_help.c:3418 sql_help.c:3426 sql_help.c:3434 sql_help.c:3442
-#: sql_help.c:3451 sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3478
-#: sql_help.c:3486 sql_help.c:3494 sql_help.c:3504 sql_help.c:3513
-#: sql_help.c:3522 sql_help.c:3530 sql_help.c:3540 sql_help.c:3551
-#: sql_help.c:3559 sql_help.c:3568 sql_help.c:3579 sql_help.c:3588
-#: sql_help.c:3596 sql_help.c:3604 sql_help.c:3612 sql_help.c:3620
-#: sql_help.c:3628 sql_help.c:3636 sql_help.c:3644 sql_help.c:3652
-#: sql_help.c:3660 sql_help.c:3668 sql_help.c:3685 sql_help.c:3694
-#: sql_help.c:3702 sql_help.c:3719 sql_help.c:3734 sql_help.c:4046
-#: sql_help.c:4156 sql_help.c:4185 sql_help.c:4201 sql_help.c:4203
-#: sql_help.c:4706 sql_help.c:4754 sql_help.c:4912
+#: sql_help.c:2173 sql_help.c:2183 sql_help.c:2211 sql_help.c:2244
+#: sql_help.c:2262 sql_help.c:2290 sql_help.c:2401 sql_help.c:2447
+#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2495 sql_help.c:2499 sql_help.c:2533
+#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2575 sql_help.c:2589 sql_help.c:2610
+#: sql_help.c:2639 sql_help.c:2672 sql_help.c:2695 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:3041 sql_help.c:3054 sql_help.c:3071 sql_help.c:3087
+#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3181 sql_help.c:3185 sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3194 sql_help.c:3213 sql_help.c:3240 sql_help.c:3275
+#: sql_help.c:3287 sql_help.c:3296 sql_help.c:3340 sql_help.c:3354
+#: sql_help.c:3382 sql_help.c:3390 sql_help.c:3402 sql_help.c:3412
+#: sql_help.c:3420 sql_help.c:3428 sql_help.c:3436 sql_help.c:3444
+#: sql_help.c:3453 sql_help.c:3464 sql_help.c:3472 sql_help.c:3480
+#: sql_help.c:3488 sql_help.c:3496 sql_help.c:3506 sql_help.c:3515
+#: sql_help.c:3524 sql_help.c:3532 sql_help.c:3542 sql_help.c:3553
+#: sql_help.c:3561 sql_help.c:3570 sql_help.c:3581 sql_help.c:3590
+#: sql_help.c:3598 sql_help.c:3606 sql_help.c:3614 sql_help.c:3622
+#: sql_help.c:3630 sql_help.c:3638 sql_help.c:3646 sql_help.c:3654
+#: sql_help.c:3662 sql_help.c:3670 sql_help.c:3687 sql_help.c:3696
+#: sql_help.c:3704 sql_help.c:3721 sql_help.c:3736 sql_help.c:4048
+#: sql_help.c:4165 sql_help.c:4194 sql_help.c:4210 sql_help.c:4212
+#: sql_help.c:4716 sql_help.c:4764 sql_help.c:4923
msgid "name"
msgstr "სახელი"
#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:330 sql_help.c:1852
-#: sql_help.c:3353 sql_help.c:4474
+#: sql_help.c:3355 sql_help.c:4483
msgid "aggregate_signature"
msgstr "აგრეგატის სახელმოწერა"
#: sql_help.c:869 sql_help.c:912 sql_help.c:1019 sql_help.c:1058
#: sql_help.c:1089 sql_help.c:1109 sql_help.c:1123 sql_help.c:1173
#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1456 sql_help.c:1499 sql_help.c:1520
-#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1698 sql_help.c:3025
+#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1698 sql_help.c:3027
msgid "new_owner"
msgstr "ახალი_მფლობელი"
msgid "new_schema"
msgstr "ახალი_სქემა"
-#: sql_help.c:44 sql_help.c:1916 sql_help.c:3354 sql_help.c:4503
+#: sql_help.c:44 sql_help.c:1916 sql_help.c:3356 sql_help.c:4512
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "სადაც aggregate_signature არის:"
#: sql_help.c:1011 sql_help.c:1016 sql_help.c:1021 sql_help.c:1026
#: sql_help.c:1870 sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:1917
#: sql_help.c:1920 sql_help.c:1923 sql_help.c:2076 sql_help.c:2095
-#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2400 sql_help.c:2609 sql_help.c:3355
-#: sql_help.c:3358 sql_help.c:3361 sql_help.c:3452 sql_help.c:3541
-#: sql_help.c:3569 sql_help.c:3921 sql_help.c:4373 sql_help.c:4480
-#: sql_help.c:4487 sql_help.c:4493 sql_help.c:4504 sql_help.c:4507
-#: sql_help.c:4510
+#: sql_help.c:2098 sql_help.c:2402 sql_help.c:2611 sql_help.c:3357
+#: sql_help.c:3360 sql_help.c:3363 sql_help.c:3454 sql_help.c:3543
+#: sql_help.c:3571 sql_help.c:3923 sql_help.c:4382 sql_help.c:4489
+#: sql_help.c:4496 sql_help.c:4502 sql_help.c:4513 sql_help.c:4516
+#: sql_help.c:4519
msgid "argmode"
msgstr "არგრეჟიმი"
#: sql_help.c:1012 sql_help.c:1017 sql_help.c:1022 sql_help.c:1027
#: sql_help.c:1871 sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:1918
#: sql_help.c:1921 sql_help.c:1924 sql_help.c:2077 sql_help.c:2096
-#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2401 sql_help.c:2610 sql_help.c:3356
-#: sql_help.c:3359 sql_help.c:3362 sql_help.c:3453 sql_help.c:3542
-#: sql_help.c:3570 sql_help.c:4481 sql_help.c:4488 sql_help.c:4494
-#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4508 sql_help.c:4511
+#: sql_help.c:2099 sql_help.c:2403 sql_help.c:2612 sql_help.c:3358
+#: sql_help.c:3361 sql_help.c:3364 sql_help.c:3455 sql_help.c:3544
+#: sql_help.c:3572 sql_help.c:4490 sql_help.c:4497 sql_help.c:4503
+#: sql_help.c:4514 sql_help.c:4517 sql_help.c:4520
msgid "argname"
msgstr "არგსახელი"
#: sql_help.c:863 sql_help.c:868 sql_help.c:873 sql_help.c:878 sql_help.c:1008
#: sql_help.c:1013 sql_help.c:1018 sql_help.c:1023 sql_help.c:1028
#: sql_help.c:1872 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:1919
-#: sql_help.c:1922 sql_help.c:1925 sql_help.c:2402 sql_help.c:2611
-#: sql_help.c:3357 sql_help.c:3360 sql_help.c:3363 sql_help.c:3454
-#: sql_help.c:3543 sql_help.c:3571 sql_help.c:4482 sql_help.c:4489
-#: sql_help.c:4495 sql_help.c:4506 sql_help.c:4509 sql_help.c:4512
+#: sql_help.c:1922 sql_help.c:1925 sql_help.c:2404 sql_help.c:2613
+#: sql_help.c:3359 sql_help.c:3362 sql_help.c:3365 sql_help.c:3456
+#: sql_help.c:3545 sql_help.c:3573 sql_help.c:4491 sql_help.c:4498
+#: sql_help.c:4504 sql_help.c:4515 sql_help.c:4518 sql_help.c:4521
msgid "argtype"
msgstr "არგტიპი"
#: sql_help.c:114 sql_help.c:397 sql_help.c:474 sql_help.c:486 sql_help.c:955
#: sql_help.c:1106 sql_help.c:1515 sql_help.c:1644 sql_help.c:1676
#: sql_help.c:1728 sql_help.c:1787 sql_help.c:1975 sql_help.c:1982
-#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2341 sql_help.c:2348 sql_help.c:2357
-#: sql_help.c:2446 sql_help.c:2671 sql_help.c:2762 sql_help.c:3054
-#: sql_help.c:3239 sql_help.c:3261 sql_help.c:3401 sql_help.c:3757
-#: sql_help.c:3965 sql_help.c:4200 sql_help.c:4202 sql_help.c:4978
+#: sql_help.c:2293 sql_help.c:2343 sql_help.c:2350 sql_help.c:2359
+#: sql_help.c:2448 sql_help.c:2673 sql_help.c:2764 sql_help.c:3056
+#: sql_help.c:3241 sql_help.c:3263 sql_help.c:3403 sql_help.c:3759
+#: sql_help.c:3967 sql_help.c:4209 sql_help.c:4211 sql_help.c:4989
msgid "option"
msgstr "მორგება"
-#: sql_help.c:115 sql_help.c:956 sql_help.c:1645 sql_help.c:2447
-#: sql_help.c:2672 sql_help.c:3240 sql_help.c:3402
+#: sql_help.c:115 sql_help.c:956 sql_help.c:1645 sql_help.c:2449
+#: sql_help.c:2674 sql_help.c:3242 sql_help.c:3404
msgid "where option can be:"
msgstr "სადაც option შეიძლება იყოს:"
-#: sql_help.c:116 sql_help.c:2223
+#: sql_help.c:116 sql_help.c:2225
msgid "allowconn"
msgstr "შეერთ_ნებართვ"
-#: sql_help.c:117 sql_help.c:957 sql_help.c:1646 sql_help.c:2224
-#: sql_help.c:2448 sql_help.c:2673 sql_help.c:3241
+#: sql_help.c:117 sql_help.c:957 sql_help.c:1646 sql_help.c:2226
+#: sql_help.c:2450 sql_help.c:2675 sql_help.c:3243
msgid "connlimit"
msgstr "შეერთ_ლიმიტი"
-#: sql_help.c:118 sql_help.c:2225
+#: sql_help.c:118 sql_help.c:2227
msgid "istemplate"
msgstr "შაბლონია"
#: sql_help.c:124 sql_help.c:611 sql_help.c:679 sql_help.c:693 sql_help.c:1329
-#: sql_help.c:1383 sql_help.c:4206
+#: sql_help.c:1383 sql_help.c:4215
msgid "new_tablespace"
msgstr "ცხრილების_ახალი_სივრცე"
#: sql_help.c:551 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:884 sql_help.c:964
#: sql_help.c:968 sql_help.c:971 sql_help.c:1033 sql_help.c:1035
#: sql_help.c:1036 sql_help.c:1186 sql_help.c:1188 sql_help.c:1653
-#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1660 sql_help.c:2412 sql_help.c:2615
-#: sql_help.c:3933 sql_help.c:4224 sql_help.c:4385 sql_help.c:4694
+#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1660 sql_help.c:2414 sql_help.c:2617
+#: sql_help.c:3935 sql_help.c:4233 sql_help.c:4394 sql_help.c:4704
msgid "configuration_parameter"
msgstr "კონფიგურაციის_პარამეტრი"
#: sql_help.c:1152 sql_help.c:1156 sql_help.c:1160 sql_help.c:1163
#: sql_help.c:1168 sql_help.c:1171 sql_help.c:1187 sql_help.c:1362
#: sql_help.c:1385 sql_help.c:1434 sql_help.c:1459 sql_help.c:1516
-#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1654 sql_help.c:1677 sql_help.c:2292
-#: sql_help.c:2342 sql_help.c:2349 sql_help.c:2358 sql_help.c:2413
-#: sql_help.c:2414 sql_help.c:2478 sql_help.c:2481 sql_help.c:2515
-#: sql_help.c:2616 sql_help.c:2617 sql_help.c:2640 sql_help.c:2763
-#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2913 sql_help.c:2926 sql_help.c:2940
-#: sql_help.c:2984 sql_help.c:3011 sql_help.c:3028 sql_help.c:3055
-#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3966 sql_help.c:4695 sql_help.c:4696
-#: sql_help.c:4697 sql_help.c:4698
+#: sql_help.c:1600 sql_help.c:1654 sql_help.c:1677 sql_help.c:2294
+#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2351 sql_help.c:2360 sql_help.c:2415
+#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2480 sql_help.c:2483 sql_help.c:2517
+#: sql_help.c:2618 sql_help.c:2619 sql_help.c:2642 sql_help.c:2765
+#: sql_help.c:2804 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2986 sql_help.c:3013 sql_help.c:3030 sql_help.c:3057
+#: sql_help.c:3264 sql_help.c:3968 sql_help.c:4705 sql_help.c:4706
+#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4708
msgid "value"
msgstr "მნიშვნელობა"
msgid "target_role"
msgstr "სამიზნე_როლი"
-#: sql_help.c:201 sql_help.c:919 sql_help.c:2276 sql_help.c:2645
-#: sql_help.c:2718 sql_help.c:2723 sql_help.c:3896 sql_help.c:3905
-#: sql_help.c:3924 sql_help.c:3936 sql_help.c:4348 sql_help.c:4357
-#: sql_help.c:4376 sql_help.c:4388
+#: sql_help.c:201 sql_help.c:919 sql_help.c:2278 sql_help.c:2647
+#: sql_help.c:2720 sql_help.c:2725 sql_help.c:3898 sql_help.c:3907
+#: sql_help.c:3926 sql_help.c:3938 sql_help.c:4357 sql_help.c:4366
+#: sql_help.c:4385 sql_help.c:4397
msgid "schema_name"
msgstr "სქემის_სახელი"
#: sql_help.c:204 sql_help.c:205 sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208
#: sql_help.c:209 sql_help.c:210 sql_help.c:211 sql_help.c:212 sql_help.c:213
#: sql_help.c:574 sql_help.c:610 sql_help.c:678 sql_help.c:828 sql_help.c:975
-#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1664 sql_help.c:2451 sql_help.c:2452
-#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2454 sql_help.c:2455 sql_help.c:2589
-#: sql_help.c:2676 sql_help.c:2677 sql_help.c:2678 sql_help.c:3244
-#: sql_help.c:3245 sql_help.c:3246 sql_help.c:3247 sql_help.c:3248
-#: sql_help.c:3945 sql_help.c:3949 sql_help.c:4397 sql_help.c:4401
-#: sql_help.c:4716
+#: sql_help.c:1328 sql_help.c:1664 sql_help.c:2453 sql_help.c:2454
+#: sql_help.c:2455 sql_help.c:2456 sql_help.c:2457 sql_help.c:2591
+#: sql_help.c:2678 sql_help.c:2679 sql_help.c:2680 sql_help.c:3246
+#: sql_help.c:3247 sql_help.c:3248 sql_help.c:3249 sql_help.c:3250
+#: sql_help.c:3947 sql_help.c:3951 sql_help.c:4406 sql_help.c:4410
+#: sql_help.c:4726
msgid "role_name"
msgstr "როლის_სახელი"
#: sql_help.c:239 sql_help.c:462 sql_help.c:918 sql_help.c:1344 sql_help.c:1346
#: sql_help.c:1350 sql_help.c:1400 sql_help.c:1412 sql_help.c:1438
-#: sql_help.c:1694 sql_help.c:2245 sql_help.c:2249 sql_help.c:2361
-#: sql_help.c:2366 sql_help.c:2474 sql_help.c:2644 sql_help.c:2779
-#: sql_help.c:2784 sql_help.c:2786 sql_help.c:2908 sql_help.c:2921
-#: sql_help.c:2935 sql_help.c:2944 sql_help.c:2956 sql_help.c:2988
-#: sql_help.c:3997 sql_help.c:4012 sql_help.c:4014 sql_help.c:4101
-#: sql_help.c:4104 sql_help.c:4106 sql_help.c:4567 sql_help.c:4568
-#: sql_help.c:4577 sql_help.c:4624 sql_help.c:4625 sql_help.c:4626
-#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4628 sql_help.c:4629 sql_help.c:4669
-#: sql_help.c:4670 sql_help.c:4675 sql_help.c:4680 sql_help.c:4824
-#: sql_help.c:4825 sql_help.c:4834 sql_help.c:4881 sql_help.c:4882
-#: sql_help.c:4883 sql_help.c:4884 sql_help.c:4885 sql_help.c:4886
-#: sql_help.c:4940 sql_help.c:4942 sql_help.c:5008 sql_help.c:5068
-#: sql_help.c:5069 sql_help.c:5078 sql_help.c:5125 sql_help.c:5126
-#: sql_help.c:5127 sql_help.c:5128 sql_help.c:5129 sql_help.c:5130
+#: sql_help.c:1694 sql_help.c:2247 sql_help.c:2251 sql_help.c:2363
+#: sql_help.c:2368 sql_help.c:2476 sql_help.c:2646 sql_help.c:2781
+#: sql_help.c:2786 sql_help.c:2788 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
+#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2946 sql_help.c:2958 sql_help.c:2990
+#: sql_help.c:3999 sql_help.c:4014 sql_help.c:4016 sql_help.c:4108
+#: sql_help.c:4111 sql_help.c:4113 sql_help.c:4576 sql_help.c:4577
+#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4633 sql_help.c:4634 sql_help.c:4635
+#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4637 sql_help.c:4638 sql_help.c:4679
+#: sql_help.c:4680 sql_help.c:4685 sql_help.c:4690 sql_help.c:4834
+#: sql_help.c:4835 sql_help.c:4844 sql_help.c:4891 sql_help.c:4892
+#: sql_help.c:4893 sql_help.c:4894 sql_help.c:4895 sql_help.c:4896
+#: sql_help.c:4951 sql_help.c:4953 sql_help.c:5019 sql_help.c:5079
+#: sql_help.c:5080 sql_help.c:5089 sql_help.c:5136 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:5138 sql_help.c:5139 sql_help.c:5140 sql_help.c:5141
msgid "expression"
msgstr "გამსახულება"
#: sql_help.c:244 sql_help.c:246 sql_help.c:249 sql_help.c:477 sql_help.c:478
#: sql_help.c:1321 sql_help.c:1370 sql_help.c:1371 sql_help.c:1372
#: sql_help.c:1399 sql_help.c:1411 sql_help.c:1429 sql_help.c:1858
-#: sql_help.c:1860 sql_help.c:2248 sql_help.c:2360 sql_help.c:2365
-#: sql_help.c:2943 sql_help.c:2955 sql_help.c:4009
+#: sql_help.c:1860 sql_help.c:2250 sql_help.c:2362 sql_help.c:2367
+#: sql_help.c:2945 sql_help.c:2957 sql_help.c:4011
msgid "constraint_name"
msgstr "შეზღუდვის_სახელი"
#: sql_help.c:1891 sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1900
#: sql_help.c:1901 sql_help.c:1902 sql_help.c:1903 sql_help.c:1904
#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:1908
-#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:4470 sql_help.c:4475
-#: sql_help.c:4476 sql_help.c:4477 sql_help.c:4478 sql_help.c:4484
-#: sql_help.c:4485 sql_help.c:4490 sql_help.c:4491 sql_help.c:4496
-#: sql_help.c:4497 sql_help.c:4498 sql_help.c:4499 sql_help.c:4500
-#: sql_help.c:4501
+#: sql_help.c:1913 sql_help.c:1914 sql_help.c:4479 sql_help.c:4484
+#: sql_help.c:4485 sql_help.c:4486 sql_help.c:4487 sql_help.c:4493
+#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4499 sql_help.c:4500 sql_help.c:4505
+#: sql_help.c:4506 sql_help.c:4507 sql_help.c:4508 sql_help.c:4509
+#: sql_help.c:4510
msgid "object_name"
msgstr "ობიექტის_სახელი"
-#: sql_help.c:329 sql_help.c:1851 sql_help.c:4473
+#: sql_help.c:329 sql_help.c:1851 sql_help.c:4482
msgid "aggregate_name"
msgstr "აგრეგატის სახელი"
#: sql_help.c:331 sql_help.c:1853 sql_help.c:2141 sql_help.c:2145
-#: sql_help.c:2147 sql_help.c:3371
+#: sql_help.c:2147 sql_help.c:3373
msgid "source_type"
msgstr "წყაროს_ტიპი"
#: sql_help.c:332 sql_help.c:1854 sql_help.c:2142 sql_help.c:2146
-#: sql_help.c:2148 sql_help.c:3372
+#: sql_help.c:2148 sql_help.c:3374
msgid "target_type"
msgstr "სამიზნის_ტიპი"
#: sql_help.c:339 sql_help.c:792 sql_help.c:1869 sql_help.c:2143
-#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2264 sql_help.c:2532 sql_help.c:2563
-#: sql_help.c:3131 sql_help.c:4372 sql_help.c:4479 sql_help.c:4596
-#: sql_help.c:4600 sql_help.c:4604 sql_help.c:4607 sql_help.c:4853
-#: sql_help.c:4857 sql_help.c:4861 sql_help.c:4864 sql_help.c:5097
-#: sql_help.c:5101 sql_help.c:5105 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:2186 sql_help.c:2266 sql_help.c:2534 sql_help.c:2565
+#: sql_help.c:3133 sql_help.c:4381 sql_help.c:4488 sql_help.c:4605
+#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4613 sql_help.c:4616 sql_help.c:4863
+#: sql_help.c:4867 sql_help.c:4871 sql_help.c:4874 sql_help.c:5108
+#: sql_help.c:5112 sql_help.c:5116 sql_help.c:5119
msgid "function_name"
msgstr "ფუნქციის_სახელი"
-#: sql_help.c:344 sql_help.c:785 sql_help.c:1876 sql_help.c:2556
+#: sql_help.c:344 sql_help.c:785 sql_help.c:1876 sql_help.c:2558
msgid "operator_name"
msgstr "ოპერატორის_სახელი"
#: sql_help.c:345 sql_help.c:719 sql_help.c:723 sql_help.c:727 sql_help.c:1877
-#: sql_help.c:2533 sql_help.c:3495
+#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3497
msgid "left_type"
msgstr "მარჯვენა ტიპი"
#: sql_help.c:346 sql_help.c:720 sql_help.c:724 sql_help.c:728 sql_help.c:1878
-#: sql_help.c:2534 sql_help.c:3496
+#: sql_help.c:2536 sql_help.c:3498
msgid "right_type"
msgstr "სწორი_ტიპი"
#: sql_help.c:348 sql_help.c:350 sql_help.c:748 sql_help.c:751 sql_help.c:754
#: sql_help.c:783 sql_help.c:795 sql_help.c:803 sql_help.c:806 sql_help.c:809
-#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1880 sql_help.c:1882 sql_help.c:2553
-#: sql_help.c:2574 sql_help.c:2964 sql_help.c:3505 sql_help.c:3514
+#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1880 sql_help.c:1882 sql_help.c:2555
+#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2966 sql_help.c:3507 sql_help.c:3516
msgid "index_method"
msgstr "ინდექსის_მეთოდი"
-#: sql_help.c:352 sql_help.c:1886 sql_help.c:4486
+#: sql_help.c:352 sql_help.c:1886 sql_help.c:4495
msgid "procedure_name"
msgstr "პროცედურის სახელი"
-#: sql_help.c:356 sql_help.c:1892 sql_help.c:3920 sql_help.c:4492
+#: sql_help.c:356 sql_help.c:1892 sql_help.c:3922 sql_help.c:4501
msgid "routine_name"
msgstr "ქვეპროგრამის სახელი"
-#: sql_help.c:368 sql_help.c:1389 sql_help.c:1909 sql_help.c:2408
-#: sql_help.c:2614 sql_help.c:2916 sql_help.c:3098 sql_help.c:3676
-#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4394
+#: sql_help.c:368 sql_help.c:1389 sql_help.c:1909 sql_help.c:2410
+#: sql_help.c:2616 sql_help.c:2918 sql_help.c:3100 sql_help.c:3678
+#: sql_help.c:3944 sql_help.c:4403
msgid "type_name"
msgstr "ტიპის სახელი"
-#: sql_help.c:369 sql_help.c:1910 sql_help.c:2407 sql_help.c:2613
-#: sql_help.c:3099 sql_help.c:3329 sql_help.c:3677 sql_help.c:3927
-#: sql_help.c:4379
+#: sql_help.c:369 sql_help.c:1910 sql_help.c:2409 sql_help.c:2615
+#: sql_help.c:3101 sql_help.c:3331 sql_help.c:3679 sql_help.c:3929
+#: sql_help.c:4388
msgid "lang_name"
msgstr "ენის_სახელი"
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "და აგრეგატული_ხელმოწერა არის:"
-#: sql_help.c:395 sql_help.c:2008 sql_help.c:2289
+#: sql_help.c:395 sql_help.c:2008 sql_help.c:2291
msgid "handler_function"
msgstr "დამმუშავებელი_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:396 sql_help.c:2290
+#: sql_help.c:396 sql_help.c:2292
msgid "validator_function"
msgstr "შემმოწმებელი_ფუნქცია"
#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1432 sql_help.c:1437 sql_help.c:1441
#: sql_help.c:1442 sql_help.c:1693 sql_help.c:1696 sql_help.c:1700
#: sql_help.c:1736 sql_help.c:1857 sql_help.c:1972 sql_help.c:1978
-#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1993 sql_help.c:1994 sql_help.c:2339
-#: sql_help.c:2352 sql_help.c:2405 sql_help.c:2473 sql_help.c:2479
-#: sql_help.c:2512 sql_help.c:2643 sql_help.c:2748 sql_help.c:2783
-#: sql_help.c:2785 sql_help.c:2898 sql_help.c:2907 sql_help.c:2917
-#: sql_help.c:2920 sql_help.c:2930 sql_help.c:2934 sql_help.c:2957
-#: sql_help.c:2958 sql_help.c:2959 sql_help.c:2961 sql_help.c:2962
-#: sql_help.c:2969 sql_help.c:2982 sql_help.c:2987 sql_help.c:2991
-#: sql_help.c:2992 sql_help.c:3008 sql_help.c:3134 sql_help.c:3274
-#: sql_help.c:3899 sql_help.c:3900 sql_help.c:3996 sql_help.c:4011
-#: sql_help.c:4013 sql_help.c:4015 sql_help.c:4100 sql_help.c:4103
-#: sql_help.c:4105 sql_help.c:4351 sql_help.c:4352 sql_help.c:4472
-#: sql_help.c:4633 sql_help.c:4639 sql_help.c:4641 sql_help.c:4890
-#: sql_help.c:4896 sql_help.c:4898 sql_help.c:4939 sql_help.c:4941
-#: sql_help.c:4943 sql_help.c:4996 sql_help.c:5134 sql_help.c:5140
-#: sql_help.c:5142
+#: sql_help.c:1992 sql_help.c:1993 sql_help.c:1994 sql_help.c:2341
+#: sql_help.c:2354 sql_help.c:2407 sql_help.c:2475 sql_help.c:2481
+#: sql_help.c:2514 sql_help.c:2645 sql_help.c:2750 sql_help.c:2785
+#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2900 sql_help.c:2909 sql_help.c:2919
+#: sql_help.c:2922 sql_help.c:2932 sql_help.c:2936 sql_help.c:2959
+#: sql_help.c:2960 sql_help.c:2961 sql_help.c:2963 sql_help.c:2964
+#: sql_help.c:2971 sql_help.c:2984 sql_help.c:2989 sql_help.c:2993
+#: sql_help.c:2994 sql_help.c:3010 sql_help.c:3136 sql_help.c:3276
+#: sql_help.c:3901 sql_help.c:3902 sql_help.c:3998 sql_help.c:4013
+#: sql_help.c:4015 sql_help.c:4017 sql_help.c:4107 sql_help.c:4110
+#: sql_help.c:4112 sql_help.c:4114 sql_help.c:4360 sql_help.c:4361
+#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4642 sql_help.c:4649 sql_help.c:4651
+#: sql_help.c:4900 sql_help.c:4907 sql_help.c:4909 sql_help.c:4950
+#: sql_help.c:4952 sql_help.c:4954 sql_help.c:5007 sql_help.c:5145
+#: sql_help.c:5152 sql_help.c:5154
msgid "column_name"
msgstr "სვეტის_სახელი"
msgstr "და როცა ქმედება არის ერთერთი სიიდან:"
#: sql_help.c:454 sql_help.c:459 sql_help.c:1078 sql_help.c:1337
-#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1603 sql_help.c:1607 sql_help.c:2243
-#: sql_help.c:2340 sql_help.c:2552 sql_help.c:2741 sql_help.c:2899
-#: sql_help.c:3181 sql_help.c:4157
+#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1603 sql_help.c:1607 sql_help.c:2245
+#: sql_help.c:2342 sql_help.c:2554 sql_help.c:2743 sql_help.c:2901
+#: sql_help.c:3183 sql_help.c:4166
msgid "data_type"
msgstr "მონაცემების_ტიპი"
#: sql_help.c:455 sql_help.c:460 sql_help.c:1338 sql_help.c:1343
-#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608 sql_help.c:2244 sql_help.c:2343
-#: sql_help.c:2475 sql_help.c:2901 sql_help.c:2909 sql_help.c:2922
-#: sql_help.c:2936 sql_help.c:3182 sql_help.c:3188 sql_help.c:4006
+#: sql_help.c:1604 sql_help.c:1608 sql_help.c:2246 sql_help.c:2345
+#: sql_help.c:2477 sql_help.c:2903 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924
+#: sql_help.c:2938 sql_help.c:3184 sql_help.c:3190 sql_help.c:4008
msgid "collation"
msgstr "კოლაცია"
-#: sql_help.c:456 sql_help.c:1339 sql_help.c:2344 sql_help.c:2353
-#: sql_help.c:2902 sql_help.c:2918 sql_help.c:2931
+#: sql_help.c:456 sql_help.c:1339 sql_help.c:2346 sql_help.c:2355
+#: sql_help.c:2904 sql_help.c:2920 sql_help.c:2933
msgid "column_constraint"
msgstr "სვეტის_შეზღუდვა"
-#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1359 sql_help.c:4990
+#: sql_help.c:466 sql_help.c:608 sql_help.c:682 sql_help.c:1359 sql_help.c:5001
msgid "integer"
msgstr "მთელი რიცხვი"
msgid "attribute_option"
msgstr "ატრიბუტის პარამეტრი"
-#: sql_help.c:476 sql_help.c:1368 sql_help.c:2345 sql_help.c:2354
-#: sql_help.c:2903 sql_help.c:2919 sql_help.c:2932
+#: sql_help.c:476 sql_help.c:1368 sql_help.c:2347 sql_help.c:2356
+#: sql_help.c:2905 sql_help.c:2921 sql_help.c:2934
msgid "table_constraint"
msgstr "ცხრილის_შეზღუდვები"
msgstr "ტრიგერის_სახელი"
#: sql_help.c:483 sql_help.c:484 sql_help.c:1387 sql_help.c:1388
-#: sql_help.c:2346 sql_help.c:2351 sql_help.c:2906 sql_help.c:2929
+#: sql_help.c:2348 sql_help.c:2353 sql_help.c:2908 sql_help.c:2931
msgid "parent_table"
msgstr "მშობელი_ცხრილი"
#: sql_help.c:543 sql_help.c:600 sql_help.c:669 sql_help.c:879 sql_help.c:1029
-#: sql_help.c:1560 sql_help.c:2275
+#: sql_help.c:1560 sql_help.c:2277
msgid "extension_name"
msgstr "გაფართოების სახელი"
-#: sql_help.c:545 sql_help.c:1031 sql_help.c:2409
+#: sql_help.c:545 sql_help.c:1031 sql_help.c:2411
msgid "execution_cost"
msgstr "გაშვების_ფასი"
-#: sql_help.c:546 sql_help.c:1032 sql_help.c:2410
+#: sql_help.c:546 sql_help.c:1032 sql_help.c:2412
msgid "result_rows"
msgstr "მწკრივები_შედეგში"
-#: sql_help.c:547 sql_help.c:2411
+#: sql_help.c:547 sql_help.c:2413
msgid "support_function"
msgstr "დამხმარე_ფუნქცია"
#: sql_help.c:569 sql_help.c:571 sql_help.c:954 sql_help.c:962 sql_help.c:966
#: sql_help.c:969 sql_help.c:972 sql_help.c:1643 sql_help.c:1651
-#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1658 sql_help.c:1661 sql_help.c:2719
-#: sql_help.c:2721 sql_help.c:2724 sql_help.c:2725 sql_help.c:3897
-#: sql_help.c:3898 sql_help.c:3902 sql_help.c:3903 sql_help.c:3906
-#: sql_help.c:3907 sql_help.c:3909 sql_help.c:3910 sql_help.c:3912
-#: sql_help.c:3913 sql_help.c:3915 sql_help.c:3916 sql_help.c:3918
-#: sql_help.c:3919 sql_help.c:3925 sql_help.c:3926 sql_help.c:3928
-#: sql_help.c:3929 sql_help.c:3931 sql_help.c:3932 sql_help.c:3934
-#: sql_help.c:3935 sql_help.c:3937 sql_help.c:3938 sql_help.c:3940
-#: sql_help.c:3941 sql_help.c:3943 sql_help.c:3944 sql_help.c:3946
-#: sql_help.c:3947 sql_help.c:4349 sql_help.c:4350 sql_help.c:4354
-#: sql_help.c:4355 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4361
-#: sql_help.c:4362 sql_help.c:4364 sql_help.c:4365 sql_help.c:4367
-#: sql_help.c:4368 sql_help.c:4370 sql_help.c:4371 sql_help.c:4377
-#: sql_help.c:4378 sql_help.c:4380 sql_help.c:4381 sql_help.c:4383
-#: sql_help.c:4384 sql_help.c:4386 sql_help.c:4387 sql_help.c:4389
-#: sql_help.c:4390 sql_help.c:4392 sql_help.c:4393 sql_help.c:4395
-#: sql_help.c:4396 sql_help.c:4398 sql_help.c:4399
+#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1658 sql_help.c:1661 sql_help.c:2721
+#: sql_help.c:2723 sql_help.c:2726 sql_help.c:2727 sql_help.c:3899
+#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3904 sql_help.c:3905 sql_help.c:3908
+#: sql_help.c:3909 sql_help.c:3911 sql_help.c:3912 sql_help.c:3914
+#: sql_help.c:3915 sql_help.c:3917 sql_help.c:3918 sql_help.c:3920
+#: sql_help.c:3921 sql_help.c:3927 sql_help.c:3928 sql_help.c:3930
+#: sql_help.c:3931 sql_help.c:3933 sql_help.c:3934 sql_help.c:3936
+#: sql_help.c:3937 sql_help.c:3939 sql_help.c:3940 sql_help.c:3942
+#: sql_help.c:3943 sql_help.c:3945 sql_help.c:3946 sql_help.c:3948
+#: sql_help.c:3949 sql_help.c:4358 sql_help.c:4359 sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:4364 sql_help.c:4367 sql_help.c:4368 sql_help.c:4370
+#: sql_help.c:4371 sql_help.c:4373 sql_help.c:4374 sql_help.c:4376
+#: sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4380 sql_help.c:4386
+#: sql_help.c:4387 sql_help.c:4389 sql_help.c:4390 sql_help.c:4392
+#: sql_help.c:4393 sql_help.c:4395 sql_help.c:4396 sql_help.c:4398
+#: sql_help.c:4399 sql_help.c:4401 sql_help.c:4402 sql_help.c:4404
+#: sql_help.c:4405 sql_help.c:4407 sql_help.c:4408
msgid "role_specification"
msgstr "როლის_შემოწმება"
-#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1674 sql_help.c:2211
-#: sql_help.c:2727 sql_help.c:3259 sql_help.c:3710 sql_help.c:4726
+#: sql_help.c:570 sql_help.c:572 sql_help.c:1674 sql_help.c:2212
+#: sql_help.c:2729 sql_help.c:3261 sql_help.c:3712 sql_help.c:4736
msgid "user_name"
msgstr "მომხმარებლის_სახელი"
-#: sql_help.c:573 sql_help.c:974 sql_help.c:1663 sql_help.c:2726
-#: sql_help.c:3948 sql_help.c:4400
+#: sql_help.c:573 sql_help.c:974 sql_help.c:1663 sql_help.c:2728
+#: sql_help.c:3950 sql_help.c:4409
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "სადაც როლის_სპეციფიკაცია შეიძლება იყოს ერთ-ერთი სიიდან:"
msgid "group_name"
msgstr "ჯგუფის_სახელი"
-#: sql_help.c:596 sql_help.c:1435 sql_help.c:2222 sql_help.c:2482
-#: sql_help.c:2516 sql_help.c:2914 sql_help.c:2927 sql_help.c:2941
-#: sql_help.c:2985 sql_help.c:3012 sql_help.c:3024 sql_help.c:3939
-#: sql_help.c:4391
+#: sql_help.c:596 sql_help.c:1435 sql_help.c:2224 sql_help.c:2484
+#: sql_help.c:2518 sql_help.c:2916 sql_help.c:2929 sql_help.c:2943
+#: sql_help.c:2987 sql_help.c:3014 sql_help.c:3026 sql_help.c:3941
+#: sql_help.c:4400
msgid "tablespace_name"
msgstr "ცხრილების_სივრცის_სახელი"
msgstr "ინდექსის_სახელი"
#: sql_help.c:602 sql_help.c:605 sql_help.c:694 sql_help.c:696 sql_help.c:1384
-#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1433 sql_help.c:2480 sql_help.c:2514
-#: sql_help.c:2912 sql_help.c:2925 sql_help.c:2939 sql_help.c:2983
-#: sql_help.c:3010
+#: sql_help.c:1386 sql_help.c:1433 sql_help.c:2482 sql_help.c:2516
+#: sql_help.c:2914 sql_help.c:2927 sql_help.c:2941 sql_help.c:2985
+#: sql_help.c:3012
msgid "storage_parameter"
msgstr "საცავის_პარამეტრი"
msgid "column_number"
msgstr "სვეტის_ნომერი"
-#: sql_help.c:631 sql_help.c:1874 sql_help.c:4483
+#: sql_help.c:631 sql_help.c:1874 sql_help.c:4492
msgid "large_object_oid"
msgstr "დიდი_ობიექტის_oid"
-#: sql_help.c:690 sql_help.c:1367 sql_help.c:2900
+#: sql_help.c:690 sql_help.c:1367 sql_help.c:2902
msgid "compression_method"
msgstr "შეკუმშვის_მეთოდი"
msgid "new_access_method"
msgstr "წვდომის_ახალი_მეთოდი"
-#: sql_help.c:729 sql_help.c:2537
+#: sql_help.c:729 sql_help.c:2539
msgid "res_proc"
msgstr "შეზღუდვის_პროცედურა"
-#: sql_help.c:730 sql_help.c:2538
+#: sql_help.c:730 sql_help.c:2540
msgid "join_proc"
msgstr "შეერთების_პროცედურა"
-#: sql_help.c:731 sql_help.c:2535
+#: sql_help.c:731 sql_help.c:2537
msgid "com_op"
msgstr "კომუტ_ოპერ"
-#: sql_help.c:732 sql_help.c:2536
+#: sql_help.c:732 sql_help.c:2538
msgid "neg_op"
msgstr "უარყ_ოპერატ"
-#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:2555
+#: sql_help.c:784 sql_help.c:796 sql_help.c:2557
msgid "strategy_number"
msgstr "სტრატეგიის_ნომერი"
#: sql_help.c:786 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:791 sql_help.c:797
-#: sql_help.c:798 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:2557 sql_help.c:2558
-#: sql_help.c:2561 sql_help.c:2562
+#: sql_help.c:798 sql_help.c:800 sql_help.c:801 sql_help.c:2559 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:2563 sql_help.c:2564
msgid "op_type"
msgstr "ოპ_ტიპი"
-#: sql_help.c:788 sql_help.c:2559
+#: sql_help.c:788 sql_help.c:2561
msgid "sort_family_name"
msgstr "დალაგების_ოჯახის_სახელი"
-#: sql_help.c:789 sql_help.c:799 sql_help.c:2560
+#: sql_help.c:789 sql_help.c:799 sql_help.c:2562
msgid "support_number"
msgstr "დამხმარე_რიცხვი"
-#: sql_help.c:793 sql_help.c:2144 sql_help.c:2564 sql_help.c:3101
-#: sql_help.c:3103
+#: sql_help.c:793 sql_help.c:2144 sql_help.c:2566 sql_help.c:3103
+#: sql_help.c:3105
msgid "argument_type"
msgstr "არგუმენტის_ტიპი"
#: sql_help.c:824 sql_help.c:827 sql_help.c:916 sql_help.c:1045 sql_help.c:1085
#: sql_help.c:1556 sql_help.c:1559 sql_help.c:1735 sql_help.c:1788
#: sql_help.c:1859 sql_help.c:1884 sql_help.c:1897 sql_help.c:1912
-#: sql_help.c:1971 sql_help.c:1977 sql_help.c:2338 sql_help.c:2350
-#: sql_help.c:2471 sql_help.c:2511 sql_help.c:2588 sql_help.c:2642
-#: sql_help.c:2695 sql_help.c:2747 sql_help.c:2780 sql_help.c:2787
-#: sql_help.c:2897 sql_help.c:2915 sql_help.c:2928 sql_help.c:3007
-#: sql_help.c:3127 sql_help.c:3308 sql_help.c:3531 sql_help.c:3580
-#: sql_help.c:3686 sql_help.c:3895 sql_help.c:3901 sql_help.c:3962
-#: sql_help.c:3994 sql_help.c:4347 sql_help.c:4353 sql_help.c:4471
-#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4646 sql_help.c:4685 sql_help.c:4841
-#: sql_help.c:4903 sql_help.c:4937 sql_help.c:4995 sql_help.c:5085
-#: sql_help.c:5147
+#: sql_help.c:1971 sql_help.c:1977 sql_help.c:2340 sql_help.c:2352
+#: sql_help.c:2473 sql_help.c:2513 sql_help.c:2590 sql_help.c:2644
+#: sql_help.c:2697 sql_help.c:2749 sql_help.c:2782 sql_help.c:2789
+#: sql_help.c:2899 sql_help.c:2917 sql_help.c:2930 sql_help.c:3009
+#: sql_help.c:3129 sql_help.c:3310 sql_help.c:3533 sql_help.c:3582
+#: sql_help.c:3688 sql_help.c:3897 sql_help.c:3903 sql_help.c:3964
+#: sql_help.c:3996 sql_help.c:4356 sql_help.c:4362 sql_help.c:4480
+#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4656 sql_help.c:4695 sql_help.c:4851
+#: sql_help.c:4914 sql_help.c:4948 sql_help.c:5006 sql_help.c:5096
+#: sql_help.c:5159
msgid "table_name"
msgstr "ცხრილის_სახელი"
-#: sql_help.c:829 sql_help.c:2590
+#: sql_help.c:829 sql_help.c:2592
msgid "using_expression"
msgstr "გამოყენების_გამოხატულება"
-#: sql_help.c:830 sql_help.c:2591
+#: sql_help.c:830 sql_help.c:2593
msgid "check_expression"
msgstr "გამოსახულების_შემოწმება"
-#: sql_help.c:903 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:2638
+#: sql_help.c:903 sql_help.c:905 sql_help.c:907 sql_help.c:2640
msgid "publication_object"
msgstr "გამოცემის_ობიექტი"
-#: sql_help.c:909 sql_help.c:2639
+#: sql_help.c:909 sql_help.c:2641
msgid "publication_parameter"
msgstr "გამოცემის_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:915 sql_help.c:2641
+#: sql_help.c:915 sql_help.c:2643
msgid "where publication_object is one of:"
msgstr "სადაც პუბლიკაციის_ობიექტი ერთერთია სიიდან:"
-#: sql_help.c:958 sql_help.c:1647 sql_help.c:2449 sql_help.c:2674
-#: sql_help.c:3242
+#: sql_help.c:958 sql_help.c:1647 sql_help.c:2451 sql_help.c:2676
+#: sql_help.c:3244
msgid "password"
msgstr "პაროლი"
-#: sql_help.c:959 sql_help.c:1648 sql_help.c:2450 sql_help.c:2675
-#: sql_help.c:3243
+#: sql_help.c:959 sql_help.c:1648 sql_help.c:2452 sql_help.c:2677
+#: sql_help.c:3245
msgid "timestamp"
msgstr "დროის შტამპი"
#: sql_help.c:963 sql_help.c:967 sql_help.c:970 sql_help.c:973 sql_help.c:1652
-#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1659 sql_help.c:1662 sql_help.c:3908
-#: sql_help.c:4360
+#: sql_help.c:1656 sql_help.c:1659 sql_help.c:1662 sql_help.c:3910
+#: sql_help.c:4369
msgid "database_name"
msgstr "ბაზის_სახელი"
-#: sql_help.c:1079 sql_help.c:2742
+#: sql_help.c:1079 sql_help.c:2744
msgid "increment"
msgstr "გაზრდა"
-#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2743
+#: sql_help.c:1080 sql_help.c:2745
msgid "minvalue"
msgstr "მინ_მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2744
+#: sql_help.c:1081 sql_help.c:2746
msgid "maxvalue"
msgstr "მაქს_მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2745 sql_help.c:4580 sql_help.c:4683
-#: sql_help.c:4837 sql_help.c:5012 sql_help.c:5081
+#: sql_help.c:1082 sql_help.c:2747 sql_help.c:4589 sql_help.c:4693
+#: sql_help.c:4847 sql_help.c:5023 sql_help.c:5092
msgid "start"
msgstr "დაწყება"
msgid "restart"
msgstr "გადატვრთვა"
-#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2746
+#: sql_help.c:1084 sql_help.c:2748
msgid "cache"
msgstr "კეში"
msgid "new_target"
msgstr "ახალი_სამიზნე"
-#: sql_help.c:1148 sql_help.c:2799
+#: sql_help.c:1148 sql_help.c:2801
msgid "conninfo"
msgstr "შეერთ_ინფო"
-#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:2800
+#: sql_help.c:1150 sql_help.c:1154 sql_help.c:1158 sql_help.c:2802
msgid "publication_name"
msgstr "გამოცემის_სახელი"
msgid "refresh_option"
msgstr "განახლების_პარამეტრები"
-#: sql_help.c:1167 sql_help.c:2801
+#: sql_help.c:1167 sql_help.c:2803
msgid "subscription_parameter"
msgstr "გამოწერის_პარამეტრი"
msgid "partition_name"
msgstr "დანაყოფის_სახელი"
-#: sql_help.c:1332 sql_help.c:2355 sql_help.c:2933
+#: sql_help.c:1332 sql_help.c:2357 sql_help.c:2935
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "დანაყოფის_საზღვრის_მითითება"
-#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1403 sql_help.c:2947
+#: sql_help.c:1353 sql_help.c:1403 sql_help.c:2949
msgid "sequence_options"
msgstr "მიმდევრობის_პარამეტრები"
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "გადაწერის_წესის_სახელი"
-#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2367 sql_help.c:2975
+#: sql_help.c:1392 sql_help.c:2369 sql_help.c:2977
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "და დანაყოფის_საზღვარის_სპეციფიკაცია არის:"
-#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:2368
-#: sql_help.c:2369 sql_help.c:2370 sql_help.c:2976 sql_help.c:2977
-#: sql_help.c:2978
+#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1394 sql_help.c:1395 sql_help.c:2370
+#: sql_help.c:2371 sql_help.c:2372 sql_help.c:2978 sql_help.c:2979
+#: sql_help.c:2980
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "დანაყოფის_საზღვრის_გამოსახულება"
-#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:2371 sql_help.c:2372
-#: sql_help.c:2979 sql_help.c:2980
+#: sql_help.c:1396 sql_help.c:1397 sql_help.c:2373 sql_help.c:2374
+#: sql_help.c:2981 sql_help.c:2982
msgid "numeric_literal"
msgstr "რიცხვითი_მუდმივა"
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "და სვეტის_შეზღუდვა არის:"
-#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2362 sql_help.c:2403 sql_help.c:2612
-#: sql_help.c:2945
+#: sql_help.c:1401 sql_help.c:2364 sql_help.c:2405 sql_help.c:2614
+#: sql_help.c:2947
msgid "default_expr"
msgstr "ნაგულისხმები_გამოსახულება"
-#: sql_help.c:1402 sql_help.c:2363 sql_help.c:2946
+#: sql_help.c:1402 sql_help.c:2365 sql_help.c:2948
msgid "generation_expr"
msgstr "გენერირებული_გამოსახულება"
#: sql_help.c:1404 sql_help.c:1405 sql_help.c:1415 sql_help.c:1417
-#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2948 sql_help.c:2949 sql_help.c:2960
-#: sql_help.c:2963 sql_help.c:2967
+#: sql_help.c:1421 sql_help.c:2950 sql_help.c:2951 sql_help.c:2962
+#: sql_help.c:2965 sql_help.c:2969
msgid "index_parameters"
msgstr "ინდექსის_პარამეტრები"
-#: sql_help.c:1406 sql_help.c:1424 sql_help.c:2950 sql_help.c:2970
+#: sql_help.c:1406 sql_help.c:1424 sql_help.c:2952 sql_help.c:2972
msgid "reftable"
msgstr "მიბმების_ცხრილი"
-#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1425 sql_help.c:2951 sql_help.c:2971
+#: sql_help.c:1407 sql_help.c:1425 sql_help.c:2953 sql_help.c:2973
msgid "refcolumn"
msgstr "მიბმული_სვეტი"
#: sql_help.c:1408 sql_help.c:1409 sql_help.c:1426 sql_help.c:1427
-#: sql_help.c:2952 sql_help.c:2953 sql_help.c:2972 sql_help.c:2973
+#: sql_help.c:2954 sql_help.c:2955 sql_help.c:2974 sql_help.c:2975
msgid "referential_action"
msgstr "მიბმის_ქმედებები"
-#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2364 sql_help.c:2954
+#: sql_help.c:1410 sql_help.c:2366 sql_help.c:2956
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "და table_constraint არის:"
-#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2965
+#: sql_help.c:1419 sql_help.c:2967
msgid "exclude_element"
msgstr "ელემენტის_ამოღება"
-#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2966 sql_help.c:4578 sql_help.c:4681
-#: sql_help.c:4835 sql_help.c:5010 sql_help.c:5079
+#: sql_help.c:1420 sql_help.c:2968 sql_help.c:4587 sql_help.c:4691
+#: sql_help.c:4845 sql_help.c:5021 sql_help.c:5090
msgid "operator"
msgstr "ოპერატორი"
-#: sql_help.c:1422 sql_help.c:2483 sql_help.c:2968
+#: sql_help.c:1422 sql_help.c:2485 sql_help.c:2970
msgid "predicate"
msgstr "პრედიკატი"
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "და table_constraint_using_index არის:"
-#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2981
+#: sql_help.c:1431 sql_help.c:2983
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "ინდექსის_პარამეტრები UNIQUE, PRIMARY KEY და EXCLUDE შეზღუდვებში:"
-#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2986
+#: sql_help.c:1436 sql_help.c:2988
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "ელემენტის_ამოღება EXCLUDE შეზღუდვაში წარმოადგენს:"
-#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2476 sql_help.c:2910 sql_help.c:2923
-#: sql_help.c:2937 sql_help.c:2989 sql_help.c:4007
+#: sql_help.c:1439 sql_help.c:2478 sql_help.c:2912 sql_help.c:2925
+#: sql_help.c:2939 sql_help.c:2991 sql_help.c:4009
msgid "opclass"
msgstr "ოპერატ_კლასი"
-#: sql_help.c:1440 sql_help.c:2990
+#: sql_help.c:1440 sql_help.c:2992
msgid "referential_action in a FOREIGN KEY/REFERENCES constraint is:"
msgstr "მიბმის ქმედება FOREIGN KEY/REFERENCES შეზღუდვაში წარმოადგენს:"
-#: sql_help.c:1458 sql_help.c:1461 sql_help.c:3027
+#: sql_help.c:1458 sql_help.c:1461 sql_help.c:3029
msgid "tablespace_option"
msgstr "ცხრილების_სივრცის_პარამეტრი"
msgstr "ახალი_ლექსიკონი"
#: sql_help.c:1588 sql_help.c:1602 sql_help.c:1605 sql_help.c:1606
-#: sql_help.c:3180
+#: sql_help.c:3182
msgid "attribute_name"
msgstr "ატრიბუტის_სახელი"
msgid "property"
msgstr "თვისება"
-#: sql_help.c:1675 sql_help.c:2347 sql_help.c:2356 sql_help.c:2758
-#: sql_help.c:3260 sql_help.c:3711 sql_help.c:3917 sql_help.c:3963
-#: sql_help.c:4369
+#: sql_help.c:1675 sql_help.c:2349 sql_help.c:2358 sql_help.c:2760
+#: sql_help.c:3262 sql_help.c:3713 sql_help.c:3919 sql_help.c:3965
+#: sql_help.c:4378
msgid "server_name"
msgstr "სერვერის_სახელი"
-#: sql_help.c:1707 sql_help.c:1710 sql_help.c:3275
+#: sql_help.c:1707 sql_help.c:1710 sql_help.c:3277
msgid "view_option_name"
msgstr "ხედის_პარამეტრის_სახელი"
-#: sql_help.c:1708 sql_help.c:3276
+#: sql_help.c:1708 sql_help.c:3278
msgid "view_option_value"
msgstr "ხედის_პარამეტრის_მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:1729 sql_help.c:4979
+#: sql_help.c:1729 sql_help.c:4990
msgid "table_and_columns"
msgstr "ცხრილი_და სვეტები"
-#: sql_help.c:1730 sql_help.c:1790 sql_help.c:1983 sql_help.c:3759
-#: sql_help.c:4204 sql_help.c:4980
+#: sql_help.c:1730 sql_help.c:1790 sql_help.c:1983 sql_help.c:3761
+#: sql_help.c:4213 sql_help.c:4991
msgid "where option can be one of:"
msgstr "სადაც option შეიძლება იყოს ერთ-ერთი სიიდან:"
#: sql_help.c:1731 sql_help.c:1732 sql_help.c:1791 sql_help.c:1985
-#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2170 sql_help.c:3760 sql_help.c:3761
-#: sql_help.c:3762 sql_help.c:3763 sql_help.c:3764 sql_help.c:3765
-#: sql_help.c:3766 sql_help.c:3767 sql_help.c:3768 sql_help.c:3769
-#: sql_help.c:4205 sql_help.c:4207 sql_help.c:4981 sql_help.c:4982
-#: sql_help.c:4983 sql_help.c:4984 sql_help.c:4985 sql_help.c:4986
-#: sql_help.c:4987 sql_help.c:4988 sql_help.c:4989 sql_help.c:4991
-#: sql_help.c:4992
+#: sql_help.c:1989 sql_help.c:2170 sql_help.c:3762 sql_help.c:3763
+#: sql_help.c:3764 sql_help.c:3765 sql_help.c:3766 sql_help.c:3767
+#: sql_help.c:3768 sql_help.c:3769 sql_help.c:3770 sql_help.c:3771
+#: sql_help.c:4214 sql_help.c:4216 sql_help.c:4992 sql_help.c:4993
+#: sql_help.c:4994 sql_help.c:4995 sql_help.c:4996 sql_help.c:4997
+#: sql_help.c:4998 sql_help.c:4999 sql_help.c:5000 sql_help.c:5002
+#: sql_help.c:5003
msgid "boolean"
msgstr "ლოგიკური"
-#: sql_help.c:1733 sql_help.c:4993
+#: sql_help.c:1733 sql_help.c:5004
msgid "size"
msgstr "ზომა"
-#: sql_help.c:1734 sql_help.c:4994
+#: sql_help.c:1734 sql_help.c:5005
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "და table_and_columns არის:"
-#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4742 sql_help.c:4744 sql_help.c:4768
+#: sql_help.c:1750 sql_help.c:4752 sql_help.c:4754 sql_help.c:4778
msgid "transaction_mode"
msgstr "ტრანზაქციის_რეჟიმი"
-#: sql_help.c:1751 sql_help.c:4745 sql_help.c:4769
+#: sql_help.c:1751 sql_help.c:4755 sql_help.c:4779
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "სადაც transaction_mode შეიძლება იყოს ერთ-ერთი სიიდან:"
-#: sql_help.c:1760 sql_help.c:4588 sql_help.c:4597 sql_help.c:4601
-#: sql_help.c:4605 sql_help.c:4608 sql_help.c:4845 sql_help.c:4854
-#: sql_help.c:4858 sql_help.c:4862 sql_help.c:4865 sql_help.c:5089
-#: sql_help.c:5098 sql_help.c:5102 sql_help.c:5106 sql_help.c:5109
+#: sql_help.c:1760 sql_help.c:4597 sql_help.c:4606 sql_help.c:4610
+#: sql_help.c:4614 sql_help.c:4617 sql_help.c:4855 sql_help.c:4864
+#: sql_help.c:4868 sql_help.c:4872 sql_help.c:4875 sql_help.c:5100
+#: sql_help.c:5109 sql_help.c:5113 sql_help.c:5117 sql_help.c:5120
msgid "argument"
msgstr "არგიმენტი"
msgid "relation_name"
msgstr "ურთიერთობის_სახელი"
-#: sql_help.c:1861 sql_help.c:3911 sql_help.c:4363
+#: sql_help.c:1861 sql_help.c:3913 sql_help.c:4372
msgid "domain_name"
msgstr "დომენის_სახელი"
msgid "rule_name"
msgstr "წესის_სახელი"
-#: sql_help.c:1915 sql_help.c:4502
+#: sql_help.c:1915 sql_help.c:4511
msgid "string_literal"
msgstr "სტრიქონი_მუდმივა"
-#: sql_help.c:1940 sql_help.c:4166 sql_help.c:4416
+#: sql_help.c:1940 sql_help.c:4175 sql_help.c:4425
msgid "transaction_id"
msgstr "ტრანზაქციის_id"
-#: sql_help.c:1973 sql_help.c:1980 sql_help.c:4033
+#: sql_help.c:1973 sql_help.c:1980 sql_help.c:4035
msgid "filename"
msgstr "ფაილის სახელი"
-#: sql_help.c:1974 sql_help.c:1981 sql_help.c:2697 sql_help.c:2698
-#: sql_help.c:2699
+#: sql_help.c:1974 sql_help.c:1981 sql_help.c:2699 sql_help.c:2700
+#: sql_help.c:2701
msgid "command"
msgstr "ბრძანება"
-#: sql_help.c:1976 sql_help.c:2696 sql_help.c:3130 sql_help.c:3311
-#: sql_help.c:4017 sql_help.c:4094 sql_help.c:4097 sql_help.c:4571
-#: sql_help.c:4573 sql_help.c:4674 sql_help.c:4676 sql_help.c:4828
-#: sql_help.c:4830 sql_help.c:4946 sql_help.c:5072 sql_help.c:5074
+#: sql_help.c:1976 sql_help.c:2698 sql_help.c:3132 sql_help.c:3313
+#: sql_help.c:4019 sql_help.c:4101 sql_help.c:4104 sql_help.c:4580
+#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4684 sql_help.c:4686 sql_help.c:4838
+#: sql_help.c:4840 sql_help.c:4957 sql_help.c:5083 sql_help.c:5085
msgid "condition"
msgstr "მდგომარეობა"
-#: sql_help.c:1979 sql_help.c:2517 sql_help.c:3013 sql_help.c:3277
-#: sql_help.c:3295 sql_help.c:3998
+#: sql_help.c:1979 sql_help.c:2519 sql_help.c:3015 sql_help.c:3279
+#: sql_help.c:3297 sql_help.c:4000
msgid "query"
msgstr "მოთხოვნა"
msgid "base_type"
msgstr "საბაზისო_ტიპი"
-#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2215
+#: sql_help.c:2166 sql_help.c:2216
msgid "locale"
msgstr "ლოკალი"
-#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2216
+#: sql_help.c:2167 sql_help.c:2217
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"
-#: sql_help.c:2168 sql_help.c:2217
+#: sql_help.c:2168 sql_help.c:2218
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"
-#: sql_help.c:2169 sql_help.c:4469
+#: sql_help.c:2169 sql_help.c:4478
msgid "provider"
msgstr "მომწოდებელი"
msgid "rules"
msgstr "წესები"
-#: sql_help.c:2172 sql_help.c:2277
+#: sql_help.c:2172 sql_help.c:2279
msgid "version"
msgstr "ვერსია"
msgid "dest_encoding"
msgstr "სამიზნე_კოდირება"
-#: sql_help.c:2212 sql_help.c:3053
+#: sql_help.c:2213 sql_help.c:3055
msgid "template"
msgstr "შაბლონი"
-#: sql_help.c:2213
+#: sql_help.c:2214
msgid "encoding"
msgstr "კოდირება"
-#: sql_help.c:2214
+#: sql_help.c:2215
msgid "strategy"
msgstr "სტრატეგია"
-#: sql_help.c:2218
+#: sql_help.c:2219
+#| msgid "icu_locale"
+msgid "builtin_locale"
+msgstr "builtin_locale"
+
+#: sql_help.c:2220
msgid "icu_locale"
msgstr "icu_ენა"
-#: sql_help.c:2219
+#: sql_help.c:2221
msgid "icu_rules"
msgstr "icu_rules"
-#: sql_help.c:2220
+#: sql_help.c:2222
msgid "locale_provider"
msgstr "locale_provider"
-#: sql_help.c:2221
+#: sql_help.c:2223
msgid "collation_version"
msgstr "კოლაციის ვერსია"
-#: sql_help.c:2226
+#: sql_help.c:2228
msgid "oid"
msgstr "oid"
-#: sql_help.c:2246
+#: sql_help.c:2248
msgid "constraint"
msgstr "შეზღუდვა"
-#: sql_help.c:2247
+#: sql_help.c:2249
msgid "where constraint is:"
msgstr "სადაც constraint არის:"
-#: sql_help.c:2261 sql_help.c:2694 sql_help.c:3126
+#: sql_help.c:2263 sql_help.c:2696 sql_help.c:3128
msgid "event"
msgstr "მოვლენა"
-#: sql_help.c:2262
+#: sql_help.c:2264
msgid "filter_variable"
msgstr "ფილტრის_ცვლადი"
-#: sql_help.c:2263
+#: sql_help.c:2265
msgid "filter_value"
msgstr "ფილტრის_მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:2359 sql_help.c:2942
+#: sql_help.c:2361 sql_help.c:2944
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "სადაც column_constraint არის:"
-#: sql_help.c:2404
+#: sql_help.c:2406
msgid "rettype"
msgstr "დაბრუნების_ტიპი"
-#: sql_help.c:2406
+#: sql_help.c:2408
msgid "column_type"
msgstr "სვეტის_ტიპი"
-#: sql_help.c:2415 sql_help.c:2618
+#: sql_help.c:2417 sql_help.c:2620
msgid "definition"
msgstr "აღწერა"
-#: sql_help.c:2416 sql_help.c:2619
+#: sql_help.c:2418 sql_help.c:2621
msgid "obj_file"
msgstr "ობიექტის_ფაილი"
-#: sql_help.c:2417 sql_help.c:2620
+#: sql_help.c:2419 sql_help.c:2622
msgid "link_symbol"
msgstr "სიმბოლოს_მიბმა"
-#: sql_help.c:2418 sql_help.c:2621
+#: sql_help.c:2420 sql_help.c:2623
msgid "sql_body"
msgstr "sql_ის_სხეული"
-#: sql_help.c:2456 sql_help.c:2679 sql_help.c:3249
+#: sql_help.c:2458 sql_help.c:2681 sql_help.c:3251
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: sql_help.c:2472 sql_help.c:2513 sql_help.c:2911 sql_help.c:2924
-#: sql_help.c:2938 sql_help.c:3009
+#: sql_help.c:2474 sql_help.c:2515 sql_help.c:2913 sql_help.c:2926
+#: sql_help.c:2940 sql_help.c:3011
msgid "method"
msgstr "მეთოდი"
-#: sql_help.c:2477
+#: sql_help.c:2479
msgid "opclass_parameter"
msgstr "ოპერატ_კლასის_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:2494
+#: sql_help.c:2496
msgid "call_handler"
msgstr "გამოძახების_დამმუშავებელი"
-#: sql_help.c:2495
+#: sql_help.c:2497
msgid "inline_handler"
msgstr "ჩადგმული_კოდის_დამმუშავებელი"
-#: sql_help.c:2496
+#: sql_help.c:2498
msgid "valfunction"
msgstr "მნიშვნფუნქცია"
-#: sql_help.c:2554
+#: sql_help.c:2556
msgid "family_name"
msgstr "ოჯახის_სახელი"
-#: sql_help.c:2565
+#: sql_help.c:2567
msgid "storage_type"
msgstr "საცავის_ტიპი"
-#: sql_help.c:2700 sql_help.c:3133
+#: sql_help.c:2702 sql_help.c:3135
msgid "where event can be one of:"
msgstr "სადაც event შეიძლება იყოს ერთ-ერთი:"
-#: sql_help.c:2720 sql_help.c:2722
+#: sql_help.c:2722 sql_help.c:2724
msgid "schema_element"
msgstr "სქემის_ელემენტი"
-#: sql_help.c:2759
+#: sql_help.c:2761
msgid "server_type"
msgstr "სერვერის_ტიპი"
-#: sql_help.c:2760
+#: sql_help.c:2762
msgid "server_version"
msgstr "სერვერის_ვერსია"
-#: sql_help.c:2761 sql_help.c:3914 sql_help.c:4366
+#: sql_help.c:2763 sql_help.c:3916 sql_help.c:4375
msgid "fdw_name"
msgstr "fdw_name"
-#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2781
+#: sql_help.c:2780 sql_help.c:2783
msgid "statistics_name"
msgstr "სტატისტიკის_სახელი"
-#: sql_help.c:2782
+#: sql_help.c:2784
msgid "statistics_kind"
msgstr "სტატისტიკის_ტიპი"
-#: sql_help.c:2798
+#: sql_help.c:2800
msgid "subscription_name"
msgstr "გამოწერის_სახელი"
-#: sql_help.c:2904
+#: sql_help.c:2906
msgid "source_table"
msgstr "წყაროს_ცხრილი"
-#: sql_help.c:2905
+#: sql_help.c:2907
msgid "like_option"
msgstr "მსგავსების_პარამეტრი"
-#: sql_help.c:2974
+#: sql_help.c:2976
msgid "and like_option is:"
msgstr "და like_option არის:"
-#: sql_help.c:3026
+#: sql_help.c:3028
msgid "directory"
msgstr "საქაღალდე"
-#: sql_help.c:3040
+#: sql_help.c:3042
msgid "parser_name"
msgstr "დამმუშავებლის_სახელი"
-#: sql_help.c:3041
+#: sql_help.c:3043
msgid "source_config"
msgstr "წყაროს_კონფიგურაცია"
-#: sql_help.c:3070
+#: sql_help.c:3072
msgid "start_function"
msgstr "გაშვების_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3071
+#: sql_help.c:3073
msgid "gettoken_function"
msgstr "კოდის_მიღების_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3072
+#: sql_help.c:3074
msgid "end_function"
msgstr "დასრულების ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3073
+#: sql_help.c:3075
msgid "lextypes_function"
msgstr "ლექს_ტიპების_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3074
+#: sql_help.c:3076
msgid "headline_function"
msgstr "headline_function"
-#: sql_help.c:3086
+#: sql_help.c:3088
msgid "init_function"
msgstr "ინიციალიზაციის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3087
+#: sql_help.c:3089
msgid "lexize_function"
msgstr "ლექსით_გამოყოფის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3100
+#: sql_help.c:3102
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "sql_ფუნქციის_სახელიდან"
-#: sql_help.c:3102
+#: sql_help.c:3104
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "ფუნქციის_სახელი_sql_ში"
-#: sql_help.c:3128
+#: sql_help.c:3130
msgid "referenced_table_name"
msgstr "მიბმული_ცხრილის_სახელი"
-#: sql_help.c:3129
+#: sql_help.c:3131
msgid "transition_relation_name"
msgstr "გარდამავალი_ურთიერთობის_სახელი"
-#: sql_help.c:3132
+#: sql_help.c:3134
msgid "arguments"
msgstr "არგუმენტები"
-#: sql_help.c:3184
+#: sql_help.c:3186
msgid "label"
msgstr "ჭდე"
-#: sql_help.c:3186
+#: sql_help.c:3188
msgid "subtype"
msgstr "ქვეტიპი"
-#: sql_help.c:3187
+#: sql_help.c:3189
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "ქვეტიპის_ოპერატორის_კლასი"
-#: sql_help.c:3189
+#: sql_help.c:3191
msgid "canonical_function"
msgstr "კანონიკური_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3190
+#: sql_help.c:3192
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "ქვეტიპის_სხვაობის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3191
+#: sql_help.c:3193
msgid "multirange_type_name"
msgstr "მრავალდიაპაზონიანი_ტიპის_სახელი"
-#: sql_help.c:3193
+#: sql_help.c:3195
msgid "input_function"
msgstr "შეყვანის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3194
+#: sql_help.c:3196
msgid "output_function"
msgstr "გამოტანის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3195
+#: sql_help.c:3197
msgid "receive_function"
msgstr "მიღების_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3196
+#: sql_help.c:3198
msgid "send_function"
msgstr "საწყისი_მნიშვნელობის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3197
+#: sql_help.c:3199
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "ტიპის_მოდიფიკატორის_შემყვანის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3198
+#: sql_help.c:3200
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "ტიპის_მოტიფიკატორის_გამოტანის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3199
+#: sql_help.c:3201
msgid "analyze_function"
msgstr "ფუნქციის_ანალიზი"
-#: sql_help.c:3200
+#: sql_help.c:3202
msgid "subscript_function"
msgstr "ინდექსით_მიმართვის_ფუნქცია"
-#: sql_help.c:3201
+#: sql_help.c:3203
msgid "internallength"
msgstr "შიდასიგრძე"
-#: sql_help.c:3202
+#: sql_help.c:3204
msgid "alignment"
msgstr "სწორება"
-#: sql_help.c:3203
+#: sql_help.c:3205
msgid "storage"
msgstr "საცავი"
-#: sql_help.c:3204
+#: sql_help.c:3206
msgid "like_type"
msgstr "მსგავსების_ტიპი"
-#: sql_help.c:3205
+#: sql_help.c:3207
msgid "category"
msgstr "კატეგორია"
-#: sql_help.c:3206
+#: sql_help.c:3208
msgid "preferred"
msgstr "რჩეული"
-#: sql_help.c:3207
+#: sql_help.c:3209
msgid "default"
msgstr "ნაგულისხმები"
-#: sql_help.c:3208
+#: sql_help.c:3210
msgid "element"
msgstr "ელემენტი"
-#: sql_help.c:3209
+#: sql_help.c:3211
msgid "delimiter"
msgstr "გამყოფი"
-#: sql_help.c:3210
+#: sql_help.c:3212
msgid "collatable"
msgstr "დალაგებადი"
-#: sql_help.c:3307 sql_help.c:3993 sql_help.c:4083 sql_help.c:4566
-#: sql_help.c:4668 sql_help.c:4823 sql_help.c:4936 sql_help.c:5067
+#: sql_help.c:3309 sql_help.c:3995 sql_help.c:4088 sql_help.c:4575
+#: sql_help.c:4678 sql_help.c:4833 sql_help.c:4947 sql_help.c:5078
msgid "with_query"
msgstr "მოთხოვნით"
-#: sql_help.c:3309 sql_help.c:3995 sql_help.c:4585 sql_help.c:4591
-#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4598 sql_help.c:4602 sql_help.c:4610
-#: sql_help.c:4842 sql_help.c:4848 sql_help.c:4851 sql_help.c:4855
-#: sql_help.c:4859 sql_help.c:4867 sql_help.c:4938 sql_help.c:5086
-#: sql_help.c:5092 sql_help.c:5095 sql_help.c:5099 sql_help.c:5103
-#: sql_help.c:5111
+#: sql_help.c:3311 sql_help.c:3997 sql_help.c:4594 sql_help.c:4600
+#: sql_help.c:4603 sql_help.c:4607 sql_help.c:4611 sql_help.c:4619
+#: sql_help.c:4852 sql_help.c:4858 sql_help.c:4861 sql_help.c:4865
+#: sql_help.c:4869 sql_help.c:4877 sql_help.c:4949 sql_help.c:5097
+#: sql_help.c:5103 sql_help.c:5106 sql_help.c:5110 sql_help.c:5114
+#: sql_help.c:5122
msgid "alias"
msgstr "მეტსახელი"
-#: sql_help.c:3310 sql_help.c:4570 sql_help.c:4612 sql_help.c:4614
-#: sql_help.c:4618 sql_help.c:4620 sql_help.c:4621 sql_help.c:4622
-#: sql_help.c:4673 sql_help.c:4827 sql_help.c:4869 sql_help.c:4871
-#: sql_help.c:4875 sql_help.c:4877 sql_help.c:4878 sql_help.c:4879
-#: sql_help.c:4945 sql_help.c:5071 sql_help.c:5113 sql_help.c:5115
-#: sql_help.c:5119 sql_help.c:5121 sql_help.c:5122 sql_help.c:5123
+#: sql_help.c:3312 sql_help.c:4579 sql_help.c:4621 sql_help.c:4623
+#: sql_help.c:4627 sql_help.c:4629 sql_help.c:4630 sql_help.c:4631
+#: sql_help.c:4683 sql_help.c:4837 sql_help.c:4879 sql_help.c:4881
+#: sql_help.c:4885 sql_help.c:4887 sql_help.c:4888 sql_help.c:4889
+#: sql_help.c:4956 sql_help.c:5082 sql_help.c:5124 sql_help.c:5126
+#: sql_help.c:5130 sql_help.c:5132 sql_help.c:5133 sql_help.c:5134
msgid "from_item"
msgstr "ჩანაწერიდან"
-#: sql_help.c:3312 sql_help.c:3795 sql_help.c:4133 sql_help.c:4947
+#: sql_help.c:3314 sql_help.c:3797 sql_help.c:4142 sql_help.c:4958
msgid "cursor_name"
msgstr "კურსორის_სახელი"
-#: sql_help.c:3313 sql_help.c:4001 sql_help.c:4948
+#: sql_help.c:3315 sql_help.c:4003 sql_help.c:4094 sql_help.c:4959
msgid "output_expression"
msgstr "გამოტანის_გამოსახულება"
-#: sql_help.c:3314 sql_help.c:4002 sql_help.c:4569 sql_help.c:4671
-#: sql_help.c:4826 sql_help.c:4949 sql_help.c:5070
+#: sql_help.c:3316 sql_help.c:4004 sql_help.c:4095 sql_help.c:4578
+#: sql_help.c:4681 sql_help.c:4836 sql_help.c:4960 sql_help.c:5081
msgid "output_name"
msgstr "გამოტანს_სახელი"
-#: sql_help.c:3330
+#: sql_help.c:3332
msgid "code"
msgstr "კოდი"
-#: sql_help.c:3735
+#: sql_help.c:3737
msgid "parameter"
msgstr "Პარამეტრი"
-#: sql_help.c:3758 sql_help.c:4158
+#: sql_help.c:3760 sql_help.c:4167
msgid "statement"
msgstr "ოპერატორი"
-#: sql_help.c:3794 sql_help.c:4132
+#: sql_help.c:3796 sql_help.c:4141
msgid "direction"
msgstr "მიმართულება"
-#: sql_help.c:3796 sql_help.c:4134
+#: sql_help.c:3798 sql_help.c:4143
msgid "where direction can be one of:"
msgstr "სადაც მიმართულება შეიძლება იყოს ერთ-ერთი:"
-#: sql_help.c:3797 sql_help.c:3798 sql_help.c:3799 sql_help.c:3800
-#: sql_help.c:3801 sql_help.c:4135 sql_help.c:4136 sql_help.c:4137
-#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4139 sql_help.c:4579 sql_help.c:4581
-#: sql_help.c:4682 sql_help.c:4684 sql_help.c:4836 sql_help.c:4838
-#: sql_help.c:5011 sql_help.c:5013 sql_help.c:5080 sql_help.c:5082
+#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3800 sql_help.c:3801 sql_help.c:3802
+#: sql_help.c:3803 sql_help.c:4144 sql_help.c:4145 sql_help.c:4146
+#: sql_help.c:4147 sql_help.c:4148 sql_help.c:4588 sql_help.c:4590
+#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4694 sql_help.c:4846 sql_help.c:4848
+#: sql_help.c:5022 sql_help.c:5024 sql_help.c:5091 sql_help.c:5093
msgid "count"
msgstr "რაოდენობა"
-#: sql_help.c:3904 sql_help.c:4356
+#: sql_help.c:3906 sql_help.c:4365
msgid "sequence_name"
msgstr "მიმდევრობის _სახელი"
-#: sql_help.c:3922 sql_help.c:4374
+#: sql_help.c:3924 sql_help.c:4383
msgid "arg_name"
msgstr "არგ_სახელი"
-#: sql_help.c:3923 sql_help.c:4375
+#: sql_help.c:3925 sql_help.c:4384
msgid "arg_type"
msgstr "არგ_ტიპი"
-#: sql_help.c:3930 sql_help.c:4382
+#: sql_help.c:3932 sql_help.c:4391
msgid "loid"
msgstr "loid"
-#: sql_help.c:3961
+#: sql_help.c:3963
msgid "remote_schema"
msgstr "დაშორებული_სქემა"
-#: sql_help.c:3964
+#: sql_help.c:3966
msgid "local_schema"
msgstr "ლოკალური_სქემა"
-#: sql_help.c:3999
+#: sql_help.c:4001
msgid "conflict_target"
msgstr "კონფლიქტის_ობიექტი"
-#: sql_help.c:4000
+#: sql_help.c:4002
msgid "conflict_action"
msgstr "ქმედება_კონფლიქტის_დროს"
-#: sql_help.c:4003
+#: sql_help.c:4005
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "სადაც conflict_target შეიძლება იყოს სიიდან:"
-#: sql_help.c:4004
+#: sql_help.c:4006
msgid "index_column_name"
msgstr "ინდექსის_სვეტის_სახელი"
-#: sql_help.c:4005
+#: sql_help.c:4007
msgid "index_expression"
msgstr "გამოსახულების_ინდექსი"
-#: sql_help.c:4008
+#: sql_help.c:4010
msgid "index_predicate"
msgstr "ინდექსის_პრედიკატი"
-#: sql_help.c:4010
+#: sql_help.c:4012
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "და conflict_action შეიძლება იყოს სიიდან:"
-#: sql_help.c:4016 sql_help.c:4944
+#: sql_help.c:4018 sql_help.c:4115 sql_help.c:4955
msgid "sub-SELECT"
msgstr "ქვე-SELECT"
-#: sql_help.c:4025 sql_help.c:4147 sql_help.c:4920
+#: sql_help.c:4027 sql_help.c:4156 sql_help.c:4931
msgid "channel"
msgstr "არხი"
-#: sql_help.c:4047
+#: sql_help.c:4049
msgid "lockmode"
msgstr "ბლოკის_რეჟიმი"
-#: sql_help.c:4048
+#: sql_help.c:4050
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "სადაც lockmode ერთერთია სიიდან:"
-#: sql_help.c:4084
+#: sql_help.c:4089
msgid "target_table_name"
msgstr "სამიზნე ცხრილის სახელი"
-#: sql_help.c:4085
+#: sql_help.c:4090
msgid "target_alias"
msgstr "სამიზნე_მეტსახელი"
-#: sql_help.c:4086
+#: sql_help.c:4091
msgid "data_source"
msgstr "მონაცემების_წყარო"
-#: sql_help.c:4087 sql_help.c:4615 sql_help.c:4872 sql_help.c:5116
+#: sql_help.c:4092 sql_help.c:4624 sql_help.c:4882 sql_help.c:5127
msgid "join_condition"
msgstr "შეერთების პირობა"
-#: sql_help.c:4088
+#: sql_help.c:4093
msgid "when_clause"
msgstr "პირობა_როდის"
-#: sql_help.c:4089
+#: sql_help.c:4096
msgid "where data_source is:"
msgstr "სადაც data_source არის:"
-#: sql_help.c:4090
+#: sql_help.c:4097
msgid "source_table_name"
msgstr "წყაროს_ცხრილის_სახელი"
-#: sql_help.c:4091
+#: sql_help.c:4098
msgid "source_query"
msgstr "წყაროს_მოთხოვნა"
-#: sql_help.c:4092
+#: sql_help.c:4099
msgid "source_alias"
msgstr "წყაროს_მეტსახელი"
-#: sql_help.c:4093
+#: sql_help.c:4100
msgid "and when_clause is:"
msgstr "და when_clause არის:"
-#: sql_help.c:4095
+#: sql_help.c:4102
msgid "merge_update"
msgstr "განახლების_შერწყმა"
-#: sql_help.c:4096
+#: sql_help.c:4103
msgid "merge_delete"
msgstr "წაშლის_შერწყმა"
-#: sql_help.c:4098
+#: sql_help.c:4105
msgid "merge_insert"
msgstr "ჩასმის_შერწყმა"
-#: sql_help.c:4099
+#: sql_help.c:4106
msgid "and merge_insert is:"
msgstr "და merge_insert არის:"
-#: sql_help.c:4102
+#: sql_help.c:4109
msgid "and merge_update is:"
msgstr "და merge_update არის:"
-#: sql_help.c:4107
+#: sql_help.c:4116
msgid "and merge_delete is:"
msgstr "და merge_delete არის:"
-#: sql_help.c:4148
+#: sql_help.c:4157
msgid "payload"
msgstr "შემცველობა"
-#: sql_help.c:4175
+#: sql_help.c:4184
msgid "old_role"
msgstr "ძველი_როლი"
-#: sql_help.c:4176
+#: sql_help.c:4185
msgid "new_role"
msgstr "ახალი_როლი"
-#: sql_help.c:4215 sql_help.c:4424 sql_help.c:4432
+#: sql_help.c:4224 sql_help.c:4433 sql_help.c:4441
msgid "savepoint_name"
msgstr "შენახვის_წერტილის_სახელი"
-#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4630 sql_help.c:4829 sql_help.c:4887
-#: sql_help.c:5073 sql_help.c:5131
+#: sql_help.c:4581 sql_help.c:4639 sql_help.c:4839 sql_help.c:4897
+#: sql_help.c:5084 sql_help.c:5142
msgid "grouping_element"
msgstr "დაჯგუფების_ელემენტი"
-#: sql_help.c:4574 sql_help.c:4677 sql_help.c:4831 sql_help.c:5075
+#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4687 sql_help.c:4841 sql_help.c:5086
msgid "window_name"
msgstr "ფანჯრის_სახელი"
-#: sql_help.c:4575 sql_help.c:4678 sql_help.c:4832 sql_help.c:5076
+#: sql_help.c:4584 sql_help.c:4688 sql_help.c:4842 sql_help.c:5087
msgid "window_definition"
msgstr "ფანჯრის_აღწერა"
-#: sql_help.c:4576 sql_help.c:4590 sql_help.c:4634 sql_help.c:4679
-#: sql_help.c:4833 sql_help.c:4847 sql_help.c:4891 sql_help.c:5077
-#: sql_help.c:5091 sql_help.c:5135
+#: sql_help.c:4585 sql_help.c:4599 sql_help.c:4643 sql_help.c:4689
+#: sql_help.c:4843 sql_help.c:4857 sql_help.c:4901 sql_help.c:5088
+#: sql_help.c:5102 sql_help.c:5146
msgid "select"
msgstr "არჩევა"
-#: sql_help.c:4582 sql_help.c:4839 sql_help.c:5083
+#: sql_help.c:4591 sql_help.c:4849 sql_help.c:5094
msgid "from_reference"
msgstr "from_reference"
-#: sql_help.c:4583 sql_help.c:4840 sql_help.c:5084
+#: sql_help.c:4592 sql_help.c:4850 sql_help.c:5095
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "სადაც from_item შეიძლება იყოს სიიდან ერთი:"
-#: sql_help.c:4586 sql_help.c:4592 sql_help.c:4595 sql_help.c:4599
-#: sql_help.c:4611 sql_help.c:4843 sql_help.c:4849 sql_help.c:4852
-#: sql_help.c:4856 sql_help.c:4868 sql_help.c:5087 sql_help.c:5093
-#: sql_help.c:5096 sql_help.c:5100 sql_help.c:5112
+#: sql_help.c:4595 sql_help.c:4601 sql_help.c:4604 sql_help.c:4608
+#: sql_help.c:4620 sql_help.c:4853 sql_help.c:4859 sql_help.c:4862
+#: sql_help.c:4866 sql_help.c:4878 sql_help.c:5098 sql_help.c:5104
+#: sql_help.c:5107 sql_help.c:5111 sql_help.c:5123
msgid "column_alias"
msgstr "სვეტის_მეტსახელი"
-#: sql_help.c:4587 sql_help.c:4844 sql_help.c:5088
+#: sql_help.c:4596 sql_help.c:4854 sql_help.c:5099
msgid "sampling_method"
msgstr "სემპლინგის_მეთოდი"
-#: sql_help.c:4589 sql_help.c:4846 sql_help.c:5090
+#: sql_help.c:4598 sql_help.c:4856 sql_help.c:5101
msgid "seed"
msgstr "საწყისი მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:4593 sql_help.c:4632 sql_help.c:4850 sql_help.c:4889
-#: sql_help.c:5094 sql_help.c:5133
+#: sql_help.c:4602 sql_help.c:4641 sql_help.c:4860 sql_help.c:4899
+#: sql_help.c:5105 sql_help.c:5144
msgid "with_query_name"
msgstr "მოთხოვნის_სახელით"
-#: sql_help.c:4603 sql_help.c:4606 sql_help.c:4609 sql_help.c:4860
-#: sql_help.c:4863 sql_help.c:4866 sql_help.c:5104 sql_help.c:5107
-#: sql_help.c:5110
+#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4615 sql_help.c:4618 sql_help.c:4870
+#: sql_help.c:4873 sql_help.c:4876 sql_help.c:5115 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:5121
msgid "column_definition"
msgstr "სვეტის_აღწერა"
-#: sql_help.c:4613 sql_help.c:4619 sql_help.c:4870 sql_help.c:4876
-#: sql_help.c:5114 sql_help.c:5120
+#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4628 sql_help.c:4880 sql_help.c:4886
+#: sql_help.c:5125 sql_help.c:5131
msgid "join_type"
msgstr "შეერთების_ტიპი"
-#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4873 sql_help.c:5117
+#: sql_help.c:4625 sql_help.c:4883 sql_help.c:5128
msgid "join_column"
msgstr "სვეტების შეერთება"
-#: sql_help.c:4617 sql_help.c:4874 sql_help.c:5118
+#: sql_help.c:4626 sql_help.c:4884 sql_help.c:5129
msgid "join_using_alias"
msgstr "მეტსახელით_შეერთბა"
-#: sql_help.c:4623 sql_help.c:4880 sql_help.c:5124
+#: sql_help.c:4632 sql_help.c:4890 sql_help.c:5135
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "და grouping_element შეძლება იყოს სიიდან ერთი:"
-#: sql_help.c:4631 sql_help.c:4888 sql_help.c:5132
+#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4898 sql_help.c:5143
msgid "and with_query is:"
msgstr "და with_query არის:"
-#: sql_help.c:4635 sql_help.c:4892 sql_help.c:5136
+#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4902 sql_help.c:5147
msgid "values"
msgstr "მნიშვნელობები"
-#: sql_help.c:4636 sql_help.c:4893 sql_help.c:5137
+#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4903 sql_help.c:5148
msgid "insert"
msgstr "ჩასმა"
-#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4894 sql_help.c:5138
+#: sql_help.c:4646 sql_help.c:4904 sql_help.c:5149
msgid "update"
msgstr "განახლება"
-#: sql_help.c:4638 sql_help.c:4895 sql_help.c:5139
+#: sql_help.c:4647 sql_help.c:4905 sql_help.c:5150
msgid "delete"
msgstr "წაშლა"
-#: sql_help.c:4640 sql_help.c:4897 sql_help.c:5141
+#: sql_help.c:4648 sql_help.c:4906 sql_help.c:5151
+msgid "merge"
+msgstr "შერწყმა"
+
+#: sql_help.c:4650 sql_help.c:4908 sql_help.c:5153
msgid "search_seq_col_name"
msgstr "ბოლო_ძებნის_სვეტის_სახელი"
-#: sql_help.c:4642 sql_help.c:4899 sql_help.c:5143
+#: sql_help.c:4652 sql_help.c:4910 sql_help.c:5155
msgid "cycle_mark_col_name"
msgstr "ციკლის_ნიშნიანი_სვეტის_სახელი"
-#: sql_help.c:4643 sql_help.c:4900 sql_help.c:5144
+#: sql_help.c:4653 sql_help.c:4911 sql_help.c:5156
msgid "cycle_mark_value"
msgstr "ციკლის ნიშნის მნიშვნელობა"
-#: sql_help.c:4644 sql_help.c:4901 sql_help.c:5145
+#: sql_help.c:4654 sql_help.c:4912 sql_help.c:5157
msgid "cycle_mark_default"
msgstr "ციკლის_ნაგულისხმები_ნიშანი"
-#: sql_help.c:4645 sql_help.c:4902 sql_help.c:5146
+#: sql_help.c:4655 sql_help.c:4913 sql_help.c:5158
msgid "cycle_path_col_name"
msgstr "ციკლის_ბილიკის_სვეტის_სახელი"
-#: sql_help.c:4672
+#: sql_help.c:4682
msgid "new_table"
msgstr "ახალი_ცხრილის"
-#: sql_help.c:4743
+#: sql_help.c:4753
msgid "snapshot_id"
msgstr "სწრაფი_ასლის_id"
-#: sql_help.c:5009
+#: sql_help.c:5020
msgid "sort_expression"
msgstr "დალაგების_გამოსახულება"
-#: sql_help.c:5153 sql_help.c:6137
+#: sql_help.c:5165 sql_help.c:6149
msgid "abort the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის გაუქმება"
-#: sql_help.c:5159
+#: sql_help.c:5171
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის აღწერის შექმნა"
-#: sql_help.c:5165
+#: sql_help.c:5177
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "კოლაციის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5171
+#: sql_help.c:5183
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "გადაყვანის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5177
+#: sql_help.c:5189
msgid "change a database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5183
+#: sql_help.c:5195
msgid "define default access privileges"
msgstr "წვდომის ნაგულისხმები უფლებების აღწერა"
-#: sql_help.c:5189
+#: sql_help.c:5201
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "დომენის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5195
+#: sql_help.c:5207
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "დომენის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5201
+#: sql_help.c:5213
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "გაფართოების აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5207
+#: sql_help.c:5219
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5213
+#: sql_help.c:5225
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "გარე ცხრილის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5219
+#: sql_help.c:5231
msgid "change the definition of a function"
msgstr "ფუნქციის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5225
+#: sql_help.c:5237
msgid "change role name or membership"
msgstr "როლის სახელის ან წევრობის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5231
+#: sql_help.c:5243
msgid "change the definition of an index"
msgstr "ინდექსის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5237
+#: sql_help.c:5249
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5243
+#: sql_help.c:5255
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "დიდი ობიექტის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5249
+#: sql_help.c:5261
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5255
+#: sql_help.c:5267
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "ოპერატორის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5261
+#: sql_help.c:5273
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5267
+#: sql_help.c:5279
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5273
+#: sql_help.c:5285
msgid "change the definition of a row-level security policy"
msgstr "მწკრივის-დონის-უსაფრთხოების წესების აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5279
+#: sql_help.c:5291
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "პროცედურის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5285
+#: sql_help.c:5297
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "გამოცემის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5291 sql_help.c:5393
+#: sql_help.c:5303 sql_help.c:5405
msgid "change a database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის როლის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5297
+#: sql_help.c:5309
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ქვეპროგრამის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5303
+#: sql_help.c:5315
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "წესის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5309
+#: sql_help.c:5321
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "სქემის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5315
+#: sql_help.c:5327
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "მიმდევრობის გენერატორის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5321
+#: sql_help.c:5333
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "გარე სერვერის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5327
+#: sql_help.c:5339
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "სტატისტიკის გაფართოებული ობიექტის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5333
+#: sql_help.c:5345
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "გამოწერის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5339
+#: sql_help.c:5351
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "სერვერის კონფიგურაციის პარამეტრის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5345
+#: sql_help.c:5357
msgid "change the definition of a table"
msgstr "ცხრილის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5351
+#: sql_help.c:5363
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5357
+#: sql_help.c:5369
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაციის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5363
+#: sql_help.c:5375
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5369
+#: sql_help.c:5381
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებლის აღწერს შეცვლა"
-#: sql_help.c:5375
+#: sql_help.c:5387
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5381
+#: sql_help.c:5393
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "ტრიგერის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5387
+#: sql_help.c:5399
msgid "change the definition of a type"
msgstr "ტიპის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5399
+#: sql_help.c:5411
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "მომხარებლის მიბმის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5405
+#: sql_help.c:5417
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ხედის აღწერის შეცვლა"
-#: sql_help.c:5411
+#: sql_help.c:5423
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "მონაცემების სტატისტიკის მოგროვება"
-#: sql_help.c:5417 sql_help.c:6215
+#: sql_help.c:5429 sql_help.c:6227
msgid "start a transaction block"
msgstr "ტრანზაქციის ბლოკის დაწყება"
-#: sql_help.c:5423
+#: sql_help.c:5435
msgid "invoke a procedure"
msgstr "პროცედურის ჩაწოდება"
-#: sql_help.c:5429
+#: sql_help.c:5441
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "წინასწარ-ჩაწერად ჟურნალში საკონტროლო წერტილის დასმა"
-#: sql_help.c:5435
+#: sql_help.c:5447
msgid "close a cursor"
msgstr "კურსორის დახურვა"
-#: sql_help.c:5441
+#: sql_help.c:5453
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "ცხრილის გადაჯგუფება ინდექსის მიხედვით"
-#: sql_help.c:5447
+#: sql_help.c:5459
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "ობიექტის კომენტარის აღწერა ან შეცვლა"
-#: sql_help.c:5453 sql_help.c:6011
+#: sql_help.c:5465 sql_help.c:6023
msgid "commit the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის გადაცემა"
-#: sql_help.c:5459
+#: sql_help.c:5471
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "წინასწარ ორ ფაზაში გადასაცემად მომზადებული ტრანზაქციის გადაცემა"
-#: sql_help.c:5465
+#: sql_help.c:5477
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "მონაცემების კოპირება ფაილსა და ცხრილს შორის"
-#: sql_help.c:5471
+#: sql_help.c:5483
msgid "define a new access method"
msgstr "წვდომის ახალი მეთოდის აღწერა"
-#: sql_help.c:5477
+#: sql_help.c:5489
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "ახალი აგრეგატული ფუნქციის აღწერა"
-#: sql_help.c:5483
+#: sql_help.c:5495
msgid "define a new cast"
msgstr "ახალი კასტის აღწერა"
-#: sql_help.c:5489
+#: sql_help.c:5501
msgid "define a new collation"
msgstr "ახალი კოლაციის აღწერა"
-#: sql_help.c:5495
+#: sql_help.c:5507
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "კოდირების ახალი გადაყვანის აღწერა"
-#: sql_help.c:5501
+#: sql_help.c:5513
msgid "create a new database"
msgstr "ახალი მონაცემთა ბაზის შექმნა"
-#: sql_help.c:5507
+#: sql_help.c:5519
msgid "define a new domain"
msgstr "ახალი დომენის შექმნა"
-#: sql_help.c:5513
+#: sql_help.c:5525
msgid "define a new event trigger"
msgstr "მოვლენის ახალი ტრიგერის აღწერა"
-#: sql_help.c:5519
+#: sql_help.c:5531
msgid "install an extension"
msgstr "გაფართოების დაყენება"
-#: sql_help.c:5525
+#: sql_help.c:5537
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "გარე მონაცემების ახალი გადამტანის აღწერა"
-#: sql_help.c:5531
+#: sql_help.c:5543
msgid "define a new foreign table"
msgstr "მონაცემების გარე ცხრილის აღწერა"
-#: sql_help.c:5537
+#: sql_help.c:5549
msgid "define a new function"
msgstr "ახალი ფუნქციის აღწერა"
-#: sql_help.c:5543 sql_help.c:5603 sql_help.c:5705
+#: sql_help.c:5555 sql_help.c:5615 sql_help.c:5717
msgid "define a new database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ახალი როლის აღწერა"
-#: sql_help.c:5549
+#: sql_help.c:5561
msgid "define a new index"
msgstr "ახალი ინდექსის აღწერა"
-#: sql_help.c:5555
+#: sql_help.c:5567
msgid "define a new procedural language"
msgstr "ახალი პროცედურული ენის აღწერა"
-#: sql_help.c:5561
+#: sql_help.c:5573
msgid "define a new materialized view"
msgstr "ახალი მატერიალიზებული ხედის აღწერა"
-#: sql_help.c:5567
+#: sql_help.c:5579
msgid "define a new operator"
msgstr "ახალი ოპერატორის აღწერა"
-#: sql_help.c:5573
+#: sql_help.c:5585
msgid "define a new operator class"
msgstr "ოპერატორის ახალი კლასის აღწერა"
-#: sql_help.c:5579
+#: sql_help.c:5591
msgid "define a new operator family"
msgstr "ოპერატორის ახალი ოჯახის აღწერა"
-#: sql_help.c:5585
+#: sql_help.c:5597
msgid "define a new row-level security policy for a table"
msgstr "ცხრილისთვის ახალი მწკრივის-დონის-უსაფრთხოების წესის აღწერა"
-#: sql_help.c:5591
+#: sql_help.c:5603
msgid "define a new procedure"
msgstr "ახალი პროცედურის აღწერა"
-#: sql_help.c:5597
+#: sql_help.c:5609
msgid "define a new publication"
msgstr "ახალი გამოცემის აღწერა"
-#: sql_help.c:5609
+#: sql_help.c:5621
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "ახალი გადაწერის წესის აღწერა"
-#: sql_help.c:5615
+#: sql_help.c:5627
msgid "define a new schema"
msgstr "ახალი სქემის აღწერა"
-#: sql_help.c:5621
+#: sql_help.c:5633
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "მიმდევრობის ახალი გენერატორის აღწერა"
-#: sql_help.c:5627
+#: sql_help.c:5639
msgid "define a new foreign server"
msgstr "ახალი გარე სერვერის აღწერა"
-#: sql_help.c:5633
+#: sql_help.c:5645
msgid "define extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის აღწერა"
-#: sql_help.c:5639
+#: sql_help.c:5651
msgid "define a new subscription"
msgstr "ახალი გამოწერის აღწერა"
-#: sql_help.c:5645
+#: sql_help.c:5657
msgid "define a new table"
msgstr "ახალი ცხრილის აღწერა"
-#: sql_help.c:5651 sql_help.c:6173
+#: sql_help.c:5663 sql_help.c:6185
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "მოთხოვნის შედეგებიდან ახალი ცხრილის აღწერა"
-#: sql_help.c:5657
+#: sql_help.c:5669
msgid "define a new tablespace"
msgstr "ცხრილების ახალი სივრცის აღწერა"
-#: sql_help.c:5663
+#: sql_help.c:5675
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალი კონფიგურაციის აღწერა"
-#: sql_help.c:5669
+#: sql_help.c:5681
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალ ლექსიკონის აღწერა"
-#: sql_help.c:5675
+#: sql_help.c:5687
msgid "define a new text search parser"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალი დამმუშავებლის აღწერა"
-#: sql_help.c:5681
+#: sql_help.c:5693
msgid "define a new text search template"
msgstr "ტექსტის ძებნის ახალი შაბლონის აღწერა"
-#: sql_help.c:5687
+#: sql_help.c:5699
msgid "define a new transform"
msgstr "ახალი გარდაქმნის აღწერა"
-#: sql_help.c:5693
+#: sql_help.c:5705
msgid "define a new trigger"
msgstr "ახალი ტრიგერის აღწერა"
-#: sql_help.c:5699
+#: sql_help.c:5711
msgid "define a new data type"
msgstr "მონაცემების ახალი ტიპის აღწერა"
-#: sql_help.c:5711
+#: sql_help.c:5723
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "მომხმარებლის გარე სერვერთან ახალი ბმის აღწერა"
-#: sql_help.c:5717
+#: sql_help.c:5729
msgid "define a new view"
msgstr "ახალი ხედის აღწერა"
-#: sql_help.c:5723
+#: sql_help.c:5735
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "მომზადებული ოპერატორის გათავისუფლება"
-#: sql_help.c:5729
+#: sql_help.c:5741
msgid "define a cursor"
msgstr "კურსორის აღწერა"
-#: sql_help.c:5735
+#: sql_help.c:5747
msgid "delete rows of a table"
msgstr "ცხრილში მწკრივების წაშლა"
-#: sql_help.c:5741
+#: sql_help.c:5753
msgid "discard session state"
msgstr "სესიის მდგომარეობის მოშორება"
-#: sql_help.c:5747
+#: sql_help.c:5759
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "კოდის ანონიმური ბლოკის შესრულება"
-#: sql_help.c:5753
+#: sql_help.c:5765
msgid "remove an access method"
msgstr "წვდომის მეთოდის წაშლა"
-#: sql_help.c:5759
+#: sql_help.c:5771
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის წაშლა"
-#: sql_help.c:5765
+#: sql_help.c:5777
msgid "remove a cast"
msgstr "კასტის წაშლა"
-#: sql_help.c:5771
+#: sql_help.c:5783
msgid "remove a collation"
msgstr "კოლაციის წაშლა"
-#: sql_help.c:5777
+#: sql_help.c:5789
msgid "remove a conversion"
msgstr "გადაყვანის წაშლა"
-#: sql_help.c:5783
+#: sql_help.c:5795
msgid "remove a database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის წაშლა"
-#: sql_help.c:5789
+#: sql_help.c:5801
msgid "remove a domain"
msgstr "დომენის წაშლა"
-#: sql_help.c:5795
+#: sql_help.c:5807
msgid "remove an event trigger"
msgstr "მოვლენის ტრიგერის წაშლა"
-#: sql_help.c:5801
+#: sql_help.c:5813
msgid "remove an extension"
msgstr "გაფართოების წაშლა"
-#: sql_help.c:5807
+#: sql_help.c:5819
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "გარე-მონაცემების გადამტანის წაშლა"
-#: sql_help.c:5813
+#: sql_help.c:5825
msgid "remove a foreign table"
msgstr "გარე ცხრილის წაშლა"
-#: sql_help.c:5819
+#: sql_help.c:5831
msgid "remove a function"
msgstr "ფუნქციის წაშლა"
-#: sql_help.c:5825 sql_help.c:5891 sql_help.c:5993
+#: sql_help.c:5837 sql_help.c:5903 sql_help.c:6005
msgid "remove a database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის როლის წაშლა"
-#: sql_help.c:5831
+#: sql_help.c:5843
msgid "remove an index"
msgstr "ინდექსის წაშლა"
-#: sql_help.c:5837
+#: sql_help.c:5849
msgid "remove a procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის წაშლა"
-#: sql_help.c:5843
+#: sql_help.c:5855
msgid "remove a materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის წაშლა"
-#: sql_help.c:5849
+#: sql_help.c:5861
msgid "remove an operator"
msgstr "ოპერატორის წაშლა"
-#: sql_help.c:5855
+#: sql_help.c:5867
msgid "remove an operator class"
msgstr "ოპერატორის კლასის წაშლა"
-#: sql_help.c:5861
+#: sql_help.c:5873
msgid "remove an operator family"
msgstr "ოპერატორის ოჯახის წაშლა"
-#: sql_help.c:5867
+#: sql_help.c:5879
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "მონაცემთა ბაზის როლის მფლობელობაში მყოფი ბაზის ობიექტების წაშლა"
-#: sql_help.c:5873
+#: sql_help.c:5885
msgid "remove a row-level security policy from a table"
msgstr "ცხრილიდან მწკრივის-დონის უსაფრთხოების წესის წაშლა"
-#: sql_help.c:5879
+#: sql_help.c:5891
msgid "remove a procedure"
msgstr "პროცედურის წაშლა"
-#: sql_help.c:5885
+#: sql_help.c:5897
msgid "remove a publication"
msgstr "გამოცემის წაშლა"
-#: sql_help.c:5897
+#: sql_help.c:5909
msgid "remove a routine"
msgstr "წესრიგის წაშლა"
-#: sql_help.c:5903
+#: sql_help.c:5915
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "გადაწერის წესის წაშლა"
-#: sql_help.c:5909
+#: sql_help.c:5921
msgid "remove a schema"
msgstr "სქემის წაშლა"
-#: sql_help.c:5915
+#: sql_help.c:5927
msgid "remove a sequence"
msgstr "მიმდევრობის წაშლა"
-#: sql_help.c:5921
+#: sql_help.c:5933
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "გარე სერვერის დესკრიპტორის წაშლა"
-#: sql_help.c:5927
+#: sql_help.c:5939
msgid "remove extended statistics"
msgstr "გაფართოებული სტატისტიკის წაშლა"
-#: sql_help.c:5933
+#: sql_help.c:5945
msgid "remove a subscription"
msgstr "გამოწერის წაშლა"
-#: sql_help.c:5939
+#: sql_help.c:5951
msgid "remove a table"
msgstr "ცხრილის წაშლა"
-#: sql_help.c:5945
+#: sql_help.c:5957
msgid "remove a tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცის წაშლა"
-#: sql_help.c:5951
+#: sql_help.c:5963
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "ტექსტის ძებნის კონფიგურაციის წაშლა"
-#: sql_help.c:5957
+#: sql_help.c:5969
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "ტექსტის ძებნის ლექსიკონის წაშლა"
-#: sql_help.c:5963
+#: sql_help.c:5975
msgid "remove a text search parser"
msgstr "ტექსტის ძებნის დამმუშავებლის წაშლა"
-#: sql_help.c:5969
+#: sql_help.c:5981
msgid "remove a text search template"
msgstr "ტექსტის ძებნის შაბლონის წაშლა"
-#: sql_help.c:5975
+#: sql_help.c:5987
msgid "remove a transform"
msgstr "გარდაქმნის წაშლა"
-#: sql_help.c:5981
+#: sql_help.c:5993
msgid "remove a trigger"
msgstr "ტრიგერის წაშლა"
-#: sql_help.c:5987
+#: sql_help.c:5999
msgid "remove a data type"
msgstr "მონაცემების ტიპის წაშლა"
-#: sql_help.c:5999
+#: sql_help.c:6011
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "მომხმარებლის გარე სერვერისთვის მიბმის წაშლა"
-#: sql_help.c:6005
+#: sql_help.c:6017
msgid "remove a view"
msgstr "ხედის წაშლა"
-#: sql_help.c:6017
+#: sql_help.c:6029
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "მზა ოპერატორის შესრულება"
-#: sql_help.c:6023
+#: sql_help.c:6035
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "ოპერატორის შესრულების გეგმის ჩვენება"
-#: sql_help.c:6029
+#: sql_help.c:6041
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "კურსორის გამოყენებით მოთხოვნიდან მწკრივების მიღება"
-#: sql_help.c:6035
+#: sql_help.c:6047
msgid "define access privileges"
msgstr "წვდომის უფლებების აღწერა"
-#: sql_help.c:6041
+#: sql_help.c:6053
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "ცხრილის აღწერების უცხო სერვერიდან შემოტანა"
-#: sql_help.c:6047
+#: sql_help.c:6059
msgid "create new rows in a table"
msgstr "ცხრილში ახალი მწკრივების შექმნა"
-#: sql_help.c:6053
+#: sql_help.c:6065
msgid "listen for a notification"
msgstr "შეტყობინების მოლოდინი"
-#: sql_help.c:6059
+#: sql_help.c:6071
msgid "load a shared library file"
msgstr "გაზიარებული ბიბლიოთეკის ფაილის ჩატვირთვა"
-#: sql_help.c:6065
+#: sql_help.c:6077
msgid "lock a table"
msgstr "ცხრილის დაბლოკვა"
-#: sql_help.c:6071
+#: sql_help.c:6083
msgid "conditionally insert, update, or delete rows of a table"
msgstr "ცხრილის მწკრივების ჩასმა, განახლება ან წაშლა პირობის მიხედვით"
-#: sql_help.c:6077
+#: sql_help.c:6089
msgid "position a cursor"
msgstr "კურსორის მოთავსება"
-#: sql_help.c:6083
+#: sql_help.c:6095
msgid "generate a notification"
msgstr "შეტყობინების გენერაცია"
-#: sql_help.c:6089
+#: sql_help.c:6101
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "ოპერატორის გასაშვებად მომზადება"
-#: sql_help.c:6095
+#: sql_help.c:6107
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "ტრანზაქციის მომზადება ორ ფაზაში გადასაცემად"
-#: sql_help.c:6101
+#: sql_help.c:6113
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "ბაზის როლის მფლობელობაში მყოფი ბაზის ობიექტების მფლობელის შეცვლა"
-#: sql_help.c:6107
+#: sql_help.c:6119
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "მატერიალიზებული ხედის შემცველობის ჩანაცვლება"
-#: sql_help.c:6113
+#: sql_help.c:6125
msgid "rebuild indexes"
msgstr "ინდექსების თავიდან აგება"
-#: sql_help.c:6119
+#: sql_help.c:6131
msgid "release a previously defined savepoint"
msgstr "ადრე აღწერილი შენახვის წერტილის მოხსნა"
-#: sql_help.c:6125
+#: sql_help.c:6137
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "გაშვების პარამეტრის მნიშვნელობის საწყის მნიშვნელობაზე აღდგენა"
-#: sql_help.c:6131
+#: sql_help.c:6143
msgid "remove access privileges"
msgstr "წვდომის უფლებების წაშლა"
-#: sql_help.c:6143
+#: sql_help.c:6155
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "წინასწარ ორ ფაზაში გადასაცემად მომზადებული ტრანზაქციის გაუქმება"
-#: sql_help.c:6149
+#: sql_help.c:6161
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "შენახვის წერტილზე დაბრუნება"
-#: sql_help.c:6155
+#: sql_help.c:6167
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "ახალი შესანახი წერტილის აღწერა მიმდინარე ტრანზაქციაში"
-#: sql_help.c:6161
+#: sql_help.c:6173
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "ობიექტზე გადატარებული უსაფრთხოების ჭდის აღწერა ან შეცვლა"
-#: sql_help.c:6167 sql_help.c:6221 sql_help.c:6257
+#: sql_help.c:6179 sql_help.c:6233 sql_help.c:6269
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "მწკრივის მიღება ცხრილიდან ან ხედიდან"
-#: sql_help.c:6179
+#: sql_help.c:6191
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "გაშვების პარამეტრის შეცვლა"
-#: sql_help.c:6185
+#: sql_help.c:6197
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის შეზღუდვის შემოწმების დროის დაყენება"
-#: sql_help.c:6191
+#: sql_help.c:6203
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "მიმდინარე სესიის მიმდინარე მომხმარებლის იდენტიფიკატორის დაყენება"
-#: sql_help.c:6197
+#: sql_help.c:6209
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "სესიის მომხმარებლის იდენტიფიკატორისა და მიმდინარე სესიის მიმდინარე მომხმარებლის იდენტიფიკატორის დაყენება"
-#: sql_help.c:6203
+#: sql_help.c:6215
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის თვისებების დაყენება"
-#: sql_help.c:6209
+#: sql_help.c:6221
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "გაშვების პარამეტრის მნიშვნელობის ჩვენება"
-#: sql_help.c:6227
+#: sql_help.c:6239
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "ცხრილის ან ცხრილების სეტის დაცარიელება"
-#: sql_help.c:6233
+#: sql_help.c:6245
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "გაფრთხილებების მოსმენის შეწყვეტა"
-#: sql_help.c:6239
+#: sql_help.c:6251
msgid "update rows of a table"
msgstr "ცხრილის მწკრივების განახლება"
-#: sql_help.c:6245
+#: sql_help.c:6257
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "ნაგვის-მოგროვება და ბაზის არასავალდებულო ანალიზი"
-#: sql_help.c:6251
+#: sql_help.c:6263
msgid "compute a set of rows"
msgstr "მწკრივების სეტის გამოთვლა"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "საკუთარი პროგრამის გამშვები ფაილის პოვნა შეუძლებელია"
-#: tab-complete.c:6176
+#: tab-complete.c:6178
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"