#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 17\n"
+"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-03-01 08:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-01 19:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-15 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-15 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <nothing>\n"
"Language: ka\n"
msgid "not recorded"
msgstr "ჩაწერილი არაა"
-#: ../common/controldata_utils.c:93 ../common/controldata_utils.c:97 commands/copyfrom.c:1879 commands/extension.c:3652 utils/adt/genfile.c:123 utils/time/snapmgr.c:1378
+#: ../common/controldata_utils.c:93 ../common/controldata_utils.c:97 commands/copyfrom.c:1879 commands/extension.c:3652 utils/adt/genfile.c:123 utils/time/snapmgr.c:1437
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
#: ../common/controldata_utils.c:108 ../common/controldata_utils.c:110 access/transam/timeline.c:143 access/transam/timeline.c:362 access/transam/twophase.c:1353 access/transam/xlog.c:3488 access/transam/xlog.c:4379 access/transam/xlogrecovery.c:1241 access/transam/xlogrecovery.c:1339 access/transam/xlogrecovery.c:1376 access/transam/xlogrecovery.c:1443 backup/basebackup.c:2127 backup/walsummary.c:283 commands/extension.c:3662 libpq/hba.c:769
-#: replication/logical/origin.c:749 replication/logical/origin.c:785 replication/logical/reorderbuffer.c:5237 replication/logical/snapbuild.c:1903 replication/slot.c:2430 replication/slot.c:2471 replication/walsender.c:623 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
+#: replication/logical/origin.c:749 replication/logical/origin.c:785 replication/logical/reorderbuffer.c:5236 replication/logical/snapbuild.c:1903 replication/slot.c:2430 replication/slot.c:2471 replication/walsender.c:623 storage/file/buffile.c:470 storage/file/copydir.c:185 utils/adt/genfile.c:197 utils/adt/misc.c:1028 utils/cache/relmapper.c:829
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
msgstr "\"%s\"-ის წაკითხვის შეცდომა: წაკითხულია %d %zu-დან"
#: ../common/controldata_utils.c:128 ../common/controldata_utils.c:132 ../common/controldata_utils.c:277 ../common/controldata_utils.c:280 access/heap/rewriteheap.c:1141 access/heap/rewriteheap.c:1246 access/transam/timeline.c:392 access/transam/timeline.c:438 access/transam/timeline.c:512 access/transam/twophase.c:1365 access/transam/twophase.c:1783 access/transam/xlog.c:3334 access/transam/xlog.c:3528 access/transam/xlog.c:3533 access/transam/xlog.c:3669
-#: access/transam/xlog.c:4349 access/transam/xlog.c:5319 commands/copyfrom.c:1929 commands/copyto.c:598 libpq/be-fsstubs.c:475 libpq/be-fsstubs.c:545 replication/logical/origin.c:687 replication/logical/origin.c:826 replication/logical/reorderbuffer.c:5289 replication/logical/snapbuild.c:1648 replication/logical/snapbuild.c:1769 replication/slot.c:2319 replication/slot.c:2482 replication/walsender.c:638 storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213
+#: access/transam/xlog.c:4349 access/transam/xlog.c:5319 commands/copyfrom.c:1929 commands/copyto.c:598 libpq/be-fsstubs.c:475 libpq/be-fsstubs.c:545 replication/logical/origin.c:687 replication/logical/origin.c:826 replication/logical/reorderbuffer.c:5288 replication/logical/snapbuild.c:1648 replication/logical/snapbuild.c:1774 replication/slot.c:2319 replication/slot.c:2482 replication/walsender.c:638 storage/file/copydir.c:208 storage/file/copydir.c:213
#: storage/file/fd.c:827 storage/file/fd.c:3776 storage/file/fd.c:3882 utils/cache/relmapper.c:841 utils/cache/relmapper.c:956
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
"მოცემული შედეგები არასწორი იქნება და PostgreSQL ეს აგება ამ მონაცემთა საქაღალდესთან შეუთავსებელი იქნება."
#: ../common/controldata_utils.c:225 ../common/controldata_utils.c:230 ../common/file_utils.c:71 ../common/file_utils.c:348 ../common/file_utils.c:407 ../common/file_utils.c:481 access/heap/rewriteheap.c:1229 access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:251 access/transam/timeline.c:348 access/transam/twophase.c:1309 access/transam/xlog.c:3224 access/transam/xlog.c:3404 access/transam/xlog.c:3443 access/transam/xlog.c:3636 access/transam/xlog.c:4369
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4279 access/transam/xlogrecovery.c:4380 access/transam/xlogutils.c:825 backup/basebackup.c:549 backup/basebackup.c:1600 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:626 postmaster/syslogger.c:1512 replication/logical/origin.c:739 replication/logical/reorderbuffer.c:3889 replication/logical/reorderbuffer.c:4443 replication/logical/reorderbuffer.c:5217 replication/logical/snapbuild.c:1603 replication/logical/snapbuild.c:1710
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4279 access/transam/xlogrecovery.c:4380 access/transam/xlogutils.c:825 backup/basebackup.c:549 backup/basebackup.c:1600 backup/walsummary.c:220 libpq/hba.c:626 postmaster/syslogger.c:1512 replication/logical/origin.c:739 replication/logical/reorderbuffer.c:3889 replication/logical/reorderbuffer.c:4443 replication/logical/reorderbuffer.c:5216 replication/logical/snapbuild.c:1603 replication/logical/snapbuild.c:1715
#: replication/slot.c:2402 replication/walsender.c:596 replication/walsender.c:3022 storage/file/copydir.c:151 storage/file/fd.c:802 storage/file/fd.c:3533 storage/file/fd.c:3763 storage/file/fd.c:3853 storage/smgr/md.c:665 utils/cache/relmapper.c:818 utils/cache/relmapper.c:935 utils/error/elog.c:2127 utils/init/miscinit.c:1582 utils/init/miscinit.c:1716 utils/init/miscinit.c:1793 utils/misc/guc.c:4774 utils/misc/guc.c:4824
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: ../common/controldata_utils.c:246 ../common/controldata_utils.c:249 access/transam/twophase.c:1756 access/transam/twophase.c:1765 access/transam/xlog.c:9325 access/transam/xlogfuncs.c:699 backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266 backup/walsummary.c:304 postmaster/postmaster.c:4030 postmaster/syslogger.c:1523 postmaster/syslogger.c:1536 postmaster/syslogger.c:1549 utils/cache/relmapper.c:947
+#: ../common/controldata_utils.c:246 ../common/controldata_utils.c:249 access/transam/twophase.c:1756 access/transam/twophase.c:1765 access/transam/xlog.c:9325 access/transam/xlogfuncs.c:699 backup/basebackup_server.c:173 backup/basebackup_server.c:266 backup/walsummary.c:304 postmaster/postmaster.c:4035 postmaster/syslogger.c:1523 postmaster/syslogger.c:1536 postmaster/syslogger.c:1549 utils/cache/relmapper.c:947
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
#: ../common/controldata_utils.c:263 ../common/controldata_utils.c:268 ../common/file_utils.c:419 ../common/file_utils.c:489 access/heap/rewriteheap.c:925 access/heap/rewriteheap.c:1135 access/heap/rewriteheap.c:1240 access/transam/timeline.c:432 access/transam/timeline.c:506 access/transam/twophase.c:1777 access/transam/xlog.c:3324 access/transam/xlog.c:3522 access/transam/xlog.c:4342 access/transam/xlog.c:8711 access/transam/xlog.c:8755
-#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:514 replication/logical/snapbuild.c:1641 replication/slot.c:2305 replication/slot.c:2412 storage/file/fd.c:819 storage/file/fd.c:3874 storage/smgr/md.c:1354 storage/smgr/md.c:1399 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4527
+#: backup/basebackup_server.c:207 commands/dbcommands.c:515 replication/logical/snapbuild.c:1641 replication/slot.c:2305 replication/slot.c:2412 storage/file/fd.c:819 storage/file/fd.c:3874 storage/smgr/md.c:1354 storage/smgr/md.c:1399 storage/sync/sync.c:446 utils/misc/guc.c:4527
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) fsync-ის შეცდომა: %m"
#: ../common/cryptohash.c:261 ../common/cryptohash_openssl.c:158 ../common/cryptohash_openssl.c:356 ../common/exec.c:543 ../common/exec.c:588 ../common/exec.c:680 ../common/hmac.c:309 ../common/hmac.c:325 ../common/hmac_openssl.c:151 ../common/hmac_openssl.c:339 ../common/jsonapi.c:2407 ../common/md5_common.c:156 ../common/parse_manifest.c:157 ../common/parse_manifest.c:852 ../common/psprintf.c:140 ../common/scram-common.c:268 ../port/path.c:829 ../port/path.c:866
-#: ../port/path.c:883 access/transam/twophase.c:1418 access/transam/xlogrecovery.c:565 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1342 libpq/auth.c:1386 libpq/auth.c:1948 libpq/be-secure-gssapi.c:527 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:1022 postmaster/postmaster.c:3507 postmaster/walsummarizer.c:935 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:388 replication/logical/logical.c:210 replication/walsender.c:805 storage/buffer/localbuf.c:607 storage/file/fd.c:911
+#: ../port/path.c:883 access/transam/twophase.c:1418 access/transam/xlogrecovery.c:565 lib/dshash.c:253 libpq/auth.c:1345 libpq/auth.c:1389 libpq/auth.c:1951 libpq/be-secure-gssapi.c:527 postmaster/bgworker.c:355 postmaster/bgworker.c:1022 postmaster/postmaster.c:3512 postmaster/walsummarizer.c:936 replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:388 replication/logical/logical.c:210 replication/walsender.c:805 storage/buffer/localbuf.c:623 storage/file/fd.c:911
#: storage/file/fd.c:1442 storage/file/fd.c:1603 storage/file/fd.c:2553 storage/ipc/procarray.c:1465 storage/ipc/procarray.c:2217 storage/ipc/procarray.c:2224 storage/ipc/procarray.c:2727 storage/ipc/procarray.c:3436 utils/adt/pg_locale.c:530 utils/adt/pg_locale.c:694 utils/adt/pg_locale_icu.c:364 utils/adt/pg_locale_libc.c:208 utils/adt/pg_locale_libc.c:303 utils/adt/pg_locale_libc.c:391 utils/fmgr/dfmgr.c:219 utils/hash/dynahash.c:516 utils/hash/dynahash.c:616
#: utils/hash/dynahash.c:1099 utils/mb/mbutils.c:401 utils/mb/mbutils.c:429 utils/mb/mbutils.c:814 utils/mb/mbutils.c:841 utils/misc/guc.c:647 utils/misc/guc.c:672 utils/misc/guc.c:1060 utils/misc/guc.c:4505 utils/misc/tzparser.c:479 utils/mmgr/aset.c:451 utils/mmgr/bump.c:183 utils/mmgr/dsa.c:707 utils/mmgr/dsa.c:729 utils/mmgr/dsa.c:810 utils/mmgr/generation.c:215 utils/mmgr/mcxt.c:1155 utils/mmgr/slab.c:370
#, c-format
msgid "no data was returned by command \"%s\""
msgstr "ბრძანებამ \"%s\" მონაცემები არ დააბრუნა"
-#: ../common/exec.c:405 libpq/pqcomm.c:193 storage/ipc/latch.c:1163 storage/ipc/latch.c:1343 storage/ipc/latch.c:1583 storage/ipc/latch.c:1745 storage/ipc/latch.c:1871
+#: ../common/exec.c:405 libpq/pqcomm.c:193 storage/ipc/waiteventset.c:782 storage/ipc/waiteventset.c:962 storage/ipc/waiteventset.c:1202 storage/ipc/waiteventset.c:1364 storage/ipc/waiteventset.c:1490
#, c-format
msgid "%s() failed: %m"
msgstr "%s()-ის შეცდომა: %m"
msgid "this build does not support sync method \"%s\""
msgstr "ამ აგებას სინქრონიზაციის მეთოდის \"%s\" მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../common/file_utils.c:152 ../common/file_utils.c:282 ../common/pgfnames.c:48 ../common/rmtree.c:63 commands/tablespace.c:728 commands/tablespace.c:738 postmaster/postmaster.c:1482 storage/file/fd.c:2955 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:256 utils/misc/tzparser.c:340
+#: ../common/file_utils.c:152 ../common/file_utils.c:282 ../common/pgfnames.c:48 ../common/rmtree.c:63 commands/tablespace.c:728 commands/tablespace.c:738 postmaster/postmaster.c:1481 storage/file/fd.c:2955 storage/file/reinit.c:126 utils/adt/misc.c:256 utils/misc/tzparser.c:340
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: ../common/file_utils.c:499 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:834 postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/snapbuild.c:1660 replication/slot.c:987 replication/slot.c:2191 replication/slot.c:2333 storage/file/fd.c:837 utils/time/snapmgr.c:1203
+#: ../common/file_utils.c:499 access/transam/xlogarchive.c:389 postmaster/pgarch.c:834 postmaster/syslogger.c:1560 replication/logical/snapbuild.c:1660 replication/slot.c:987 replication/slot.c:2191 replication/slot.c:2333 storage/file/fd.c:837 utils/time/snapmgr.c:1262
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %m"
msgid "could not parse backup manifest: %s"
msgstr "მარქაფის მანიფესტის დამუშავების შეცრომა: %s"
-#: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85 ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124 tcop/backend_startup.c:766 utils/misc/guc.c:3164 utils/misc/guc.c:3205 utils/misc/guc.c:3280 utils/misc/guc.c:4709 utils/misc/guc.c:6928 utils/misc/guc.c:6969
+#: ../common/percentrepl.c:79 ../common/percentrepl.c:85 ../common/percentrepl.c:118 ../common/percentrepl.c:124 tcop/backend_startup.c:781 utils/misc/guc.c:3164 utils/misc/guc.c:3205 utils/misc/guc.c:3280 utils/misc/guc.c:4709 utils/misc/guc.c:6928 utils/misc/guc.c:6969
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის \"%s\": \"%s\""
msgid "could not get exit code from subprocess: error code %lu"
msgstr "ქვეპროცესიდან გასასვლელი კოდი ვერ მივიღე: შეცდომის კოდი %lu"
-#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1716 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1059 postmaster/syslogger.c:1489 replication/logical/origin.c:595 replication/logical/reorderbuffer.c:4712 replication/logical/snapbuild.c:1541 replication/logical/snapbuild.c:1997 replication/slot.c:2386 storage/file/fd.c:877 storage/file/fd.c:3401 storage/file/fd.c:3463
-#: storage/file/reinit.c:261 storage/ipc/dsm.c:343 storage/smgr/md.c:391 storage/smgr/md.c:450 storage/sync/sync.c:243 utils/time/snapmgr.c:1539
+#: ../common/rmtree.c:97 access/heap/rewriteheap.c:1214 access/transam/twophase.c:1716 access/transam/xlogarchive.c:119 access/transam/xlogarchive.c:399 postmaster/postmaster.c:1058 postmaster/syslogger.c:1489 replication/logical/origin.c:595 replication/logical/reorderbuffer.c:4711 replication/logical/snapbuild.c:1541 replication/logical/snapbuild.c:1997 replication/slot.c:2386 storage/file/fd.c:877 storage/file/fd.c:3401 storage/file/fd.c:3463
+#: storage/file/reinit.c:261 storage/ipc/dsm.c:343 storage/smgr/md.c:391 storage/smgr/md.c:450 storage/sync/sync.c:243 utils/time/snapmgr.c:1598
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის წაშლის შეცდომა \"%s\": %m"
msgid "could not check access token membership: error code %lu\n"
msgstr "კოდის წევრობის წვდომის შემოწმების შეცდომა: შეცდომის კოდი %lu\n"
-#: access/brin/brin.c:413
+#: access/brin/brin.c:414
#, c-format
msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded"
msgstr "\"BRIN\" შეჯამების დიაპაზონის ინდექსისთვის \"%s\" გვერდი %u ჩაწერილი არაა"
-#: access/brin/brin.c:1394 access/brin/brin.c:1502 access/gin/ginfast.c:1040 access/transam/xlogfuncs.c:184 access/transam/xlogfuncs.c:209 access/transam/xlogfuncs.c:242 access/transam/xlogfuncs.c:281 access/transam/xlogfuncs.c:302 access/transam/xlogfuncs.c:323 access/transam/xlogfuncs.c:389 access/transam/xlogfuncs.c:447 statistics/attribute_stats.c:179 statistics/attribute_stats.c:914 statistics/relation_stats.c:107
+#: access/brin/brin.c:1397 access/brin/brin.c:1505 access/gin/ginfast.c:1040 access/transam/xlogfuncs.c:184 access/transam/xlogfuncs.c:209 access/transam/xlogfuncs.c:242 access/transam/xlogfuncs.c:281 access/transam/xlogfuncs.c:302 access/transam/xlogfuncs.c:323 access/transam/xlogfuncs.c:389 access/transam/xlogfuncs.c:447 statistics/attribute_stats.c:179 statistics/attribute_stats.c:914 statistics/relation_stats.c:117
#, c-format
msgid "recovery is in progress"
msgstr "აღდგენა მიმდინარეობს"
-#: access/brin/brin.c:1395 access/brin/brin.c:1503
+#: access/brin/brin.c:1398 access/brin/brin.c:1506
#, c-format
msgid "BRIN control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "აღდგენის დროს BRIN კონტროლის ფუნქციების შესრულება შეუძლებელია."
-#: access/brin/brin.c:1400 access/brin/brin.c:1508
+#: access/brin/brin.c:1403 access/brin/brin.c:1511
#, c-format
msgid "block number out of range: %lld"
msgstr "ბლოკების რაოდენობა დიაპაზონს გარეთაა: %lld"
-#: access/brin/brin.c:1445 access/brin/brin.c:1534
+#: access/brin/brin.c:1448 access/brin/brin.c:1537
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a BRIN index"
msgstr "\"%s\" BRIN ინდექსი არაა"
-#: access/brin/brin.c:1461 access/brin/brin.c:1550
+#: access/brin/brin.c:1464 access/brin/brin.c:1553
#, c-format
msgid "could not open parent table of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%s\" მშობელი ცხრილის გახსნის შეცდომა"
-#: access/brin/brin.c:1470 access/brin/brin.c:1566 access/gin/ginfast.c:1085 parser/parse_utilcmd.c:2447
+#: access/brin/brin.c:1473 access/brin/brin.c:1569 access/gin/ginfast.c:1085 parser/parse_utilcmd.c:2447
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not valid"
msgstr "ინდექსი არასწორია: \"%s\""
-#: access/brin/brin_bloom.c:782 access/brin/brin_bloom.c:824 access/brin/brin_minmax_multi.c:2993 access/brin/brin_minmax_multi.c:3130 statistics/dependencies.c:661 statistics/dependencies.c:714 statistics/mcv.c:1480 statistics/mcv.c:1511 statistics/mvdistinct.c:343 statistics/mvdistinct.c:396 utils/adt/pseudotypes.c:40 utils/adt/pseudotypes.c:74 utils/adt/tsgistidx.c:94
+#: access/brin/brin_bloom.c:773 access/brin/brin_bloom.c:815 access/brin/brin_minmax_multi.c:2984 access/brin/brin_minmax_multi.c:3121 statistics/dependencies.c:661 statistics/dependencies.c:714 statistics/mcv.c:1480 statistics/mcv.c:1511 statistics/mvdistinct.c:343 statistics/mvdistinct.c:396 utils/adt/pseudotypes.c:40 utils/adt/pseudotypes.c:74 utils/adt/tsgistidx.c:94
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type %s"
msgstr "მნიშვნელობის ეს ტიპი მიუღებელია: %s"
-#: access/brin/brin_pageops.c:75 access/brin/brin_pageops.c:361 access/brin/brin_pageops.c:851 access/gin/ginentrypage.c:109 access/gist/gist.c:1467 access/spgist/spgdoinsert.c:2001 access/spgist/spgdoinsert.c:2278
+#: access/brin/brin_pageops.c:75 access/brin/brin_pageops.c:361 access/brin/brin_pageops.c:851 access/gin/ginentrypage.c:109 access/gist/gist.c:1468 access/spgist/spgdoinsert.c:2001 access/spgist/spgdoinsert.c:2278
#, c-format
msgid "index row size %zu exceeds maximum %zu for index \"%s\""
msgstr "ინდექსის მწკრივის ზომა %zu მაქსიმუმზე (%zu) მეტია ინდექსისთვის \"%s\""
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d"
msgstr "ოპერატორის კლასს \"%s\" წვდომის მეთოდიდან %s აკლია მხარდაჭერის ფუნქცია %d"
-#: access/common/attmap.c:121
+#: access/common/attmap.c:118
#, c-format
-msgid "Returned type %s does not match expected type %s in column %d."
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\91á\83 á\83£á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98 %s á\83\90á\83 á\83\94á\83\9bá\83\97á\83®á\83\95á\83\94á\83\95á\83\90 á\83\9bá\83\9dá\83¡á\83\90á\83\9aá\83\9dá\83\93á\83\9cá\83\94á\83\9a á\83¢á\83\98á\83\9eá\83¡ %s á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ %d."
+msgid "Returned type %s does not match expected type %s in column \"%s\" (position %d)."
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\91á\83 á\83£á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98 %s á\83\90á\83 á\83\94á\83\9bá\83\97á\83®á\83\95á\83\94á\83\95á\83\90 á\83\9bá\83\9dá\83¡á\83\90á\83\9aá\83\9dá\83\93á\83\9cá\83\94á\83\9a á\83¢á\83\98á\83\9eá\83¡ %s á\83¡á\83\95á\83\94á\83¢á\83¨á\83\98 \"%s\" (á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\91á\83\90á\83 á\83\94á\83\9dá\83\91á\83\90 %d)."
-#: access/common/attmap.c:149
+#: access/common/attmap.c:147
#, c-format
msgid "Number of returned columns (%d) does not match expected column count (%d)."
msgstr "სვეტების დაბრუნებული რაოდენობა (%d) არ ემთხვევა მოსალოდნელს (%d) არ ემთხვევა."
-#: access/common/attmap.c:233 access/common/attmap.c:245
+#: access/common/attmap.c:231 access/common/attmap.c:243
#, c-format
msgid "could not convert row type"
msgstr "მწკრივის ტიპის გადაყვანის შეცდომა"
-#: access/common/attmap.c:234
+#: access/common/attmap.c:232
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not match corresponding attribute of type %s."
msgstr "ატრიბუტი %s ტიპისთვის %s ტიპის(%s) შესაბამის ატრიბუტს არ ემთხვევა."
-#: access/common/attmap.c:246
+#: access/common/attmap.c:244
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not exist in type %s."
msgstr "ატრიბუტი \"%s\" ტიპისთვის \"%s\" არ არსებობს ტიპში \"%s\"."
msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "ინდექსის სვეტების რაოდენობა (%d) აღემატება ლიმიტს (%d)"
-#: access/common/indextuple.c:209 access/spgist/spgutils.c:977
+#: access/common/indextuple.c:209 access/spgist/spgutils.c:978
#, c-format
msgid "index row requires %zu bytes, maximum size is %zu"
msgstr "ინდექსის მწკრივი მოითხოვს %zu ბაიტს, მაქსიმალური ზომა %zu"
-#: access/common/printtup.c:292 commands/explain_dr.c:93 tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:453 tcop/postgres.c:1949
+#: access/common/printtup.c:292 commands/explain_dr.c:93 tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:453 tcop/postgres.c:1950
#, c-format
msgid "unsupported format code: %d"
msgstr "ფორმატის მხარდაუჭერელი კოდი: %d"
msgid "failed to re-find tuple within index \"%s\""
msgstr "კორტეჟის თავიდან პოვნის შეცდომა ინდექსში \"%s\""
-#: access/gin/ginscan.c:432
+#: access/gin/gininsert.c:1283 access/gin/ginutil.c:152 executor/execExpr.c:2244 utils/adt/arrayfuncs.c:4028 utils/adt/arrayfuncs.c:6726 utils/adt/rowtypes.c:974
+#, c-format
+msgid "could not identify a comparison function for type %s"
+msgstr "ტიპისთვის \"%s\" შედარების ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
+
+#: access/gin/ginscan.c:437
#, c-format
msgid "old GIN indexes do not support whole-index scans nor searches for nulls"
msgstr "ძველ GIN ინდექსებს არც ინდექსების სრული სკანირების მხარდაჭერა აქვს, არც ნულების ძებნის"
-#: access/gin/ginscan.c:433
+#: access/gin/ginscan.c:438
#, c-format
msgid "To fix this, do REINDEX INDEX \"%s\"."
msgstr "გასასწორებლად გაუშვით REINDEX INDEX \"%s\"."
-#: access/gin/ginutil.c:150 executor/execExpr.c:2244 utils/adt/arrayfuncs.c:4028 utils/adt/arrayfuncs.c:6724 utils/adt/rowtypes.c:974
-#, c-format
-msgid "could not identify a comparison function for type %s"
-msgstr "ტიპისთვის \"%s\" შედარების ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
-
#: access/gin/ginvalidate.c:83 access/gist/gistvalidate.c:84 access/hash/hashvalidate.c:89 access/spgist/spgvalidate.c:94
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains support function %s with different left and right input types"
msgid "support function number %d is invalid for access method %s"
msgstr "მხარდაჭერის ფუნქცია ნომრით %d არასწორია წვდომის მეთოდისთვის: %s"
-#: access/gist/gist.c:764 access/gist/gistvacuum.c:426
+#: access/gist/gist.c:765 access/gist/gistvacuum.c:426
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains an inner tuple marked as invalid"
msgstr "ინდექსი (\"%s\") შეიცავს შიდა კორტეჟს, რომელიც მონიშნულია, როგორც არასწორი"
-#: access/gist/gist.c:766 access/gist/gistvacuum.c:428
+#: access/gist/gist.c:767 access/gist/gistvacuum.c:428
#, c-format
msgid "This is caused by an incomplete page split at crash recovery before upgrading to PostgreSQL 9.1."
msgstr "გამოწვეულია ავარიის აღდგენისას გვერდის არასწორი დაყოფისგან, PostgreSQL 9.1-მდე განახლებამდე."
-#: access/gist/gist.c:767 access/gist/gistutil.c:801 access/gist/gistutil.c:812 access/gist/gistvacuum.c:429 access/hash/hashutil.c:226 access/hash/hashutil.c:237 access/hash/hashutil.c:249 access/hash/hashutil.c:270 access/nbtree/nbtpage.c:813 access/nbtree/nbtpage.c:824
+#: access/gist/gist.c:768 access/gist/gistutil.c:801 access/gist/gistutil.c:812 access/gist/gistvacuum.c:429 access/hash/hashutil.c:226 access/hash/hashutil.c:237 access/hash/hashutil.c:249 access/hash/hashutil.c:270 access/nbtree/nbtpage.c:813 access/nbtree/nbtpage.c:824
#, c-format
msgid "Please REINDEX it."
msgstr "გადაატარეთ REINDEX."
-#: access/gist/gist.c:1200
+#: access/gist/gist.c:1201
#, c-format
msgid "fixing incomplete split in index \"%s\", block %u"
msgstr "ინდექსის (%s) არასწორი დაყოფის გასწორება. ბლოკი %u"
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "სტრიქონების ჰეშირებისთვის საჭირო კოლაციის გარკვევა შეუძლებელია"
-#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:333 catalog/heap.c:678 catalog/heap.c:684 commands/createas.c:201 commands/createas.c:514 commands/indexcmds.c:2096 commands/tablecmds.c:19035 commands/view.c:80 regex/regc_pg_locale.c:245 utils/adt/formatting.c:1655 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1783 utils/adt/formatting.c:1847 utils/adt/like.c:163 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1020 utils/adt/varchar.c:738
+#: access/hash/hashfunc.c:278 access/hash/hashfunc.c:333 catalog/heap.c:679 catalog/heap.c:685 commands/createas.c:201 commands/createas.c:514 commands/indexcmds.c:2096 commands/tablecmds.c:19256 commands/view.c:80 regex/regc_pg_locale.c:245 utils/adt/formatting.c:1655 utils/adt/formatting.c:1719 utils/adt/formatting.c:1783 utils/adt/formatting.c:1847 utils/adt/like.c:163 utils/adt/like.c:194 utils/adt/like_support.c:1020 utils/adt/varchar.c:738
#: utils/adt/varchar.c:1001 utils/adt/varchar.c:1057 utils/adt/varlena.c:1592
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgid "index row size %zu exceeds hash maximum %zu"
msgstr "ინდექსის მწკრივის ზომა %zu აჭარბებს ჰეშის მაქსიმუმს %zu"
-#: access/hash/hashinsert.c:86 access/spgist/spgdoinsert.c:2005 access/spgist/spgdoinsert.c:2282 access/spgist/spgutils.c:1038
+#: access/hash/hashinsert.c:86 access/spgist/spgdoinsert.c:2005 access/spgist/spgdoinsert.c:2282 access/spgist/spgutils.c:1039
#, c-format
msgid "Values larger than a buffer page cannot be indexed."
msgstr "ბაფერის გვერდზე დიდი მნიშვნელობების დაინდექსება შეუძლებელია."
msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
msgstr "ჰეშ-ინდექსში \"%s\" გადავსების გვერდები საკმარისი არაა"
-#: access/hash/hashsearch.c:311
+#: access/hash/hashsearch.c:313
#, c-format
msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
msgstr "ჰეშის ინდექსებს სრული ინდექსების სკანირების მხარდაჭერა არ გააჩნიათ"
msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing cross-type operator(s)"
msgstr "ოპერატორის ოჯახს \"%s\" წვდომის მეთოდში %s ჯვარედინი ტიპის ოპერატორები აკლია"
-#: access/heap/heapam.c:2209
+#: access/heap/heapam.c:2210
#, c-format
msgid "cannot insert tuples in a parallel worker"
msgstr "პარალელურ დამხმარე პროცესში კორტეჟებს ვერ ჩასვამთ"
-#: access/heap/heapam.c:2728
+#: access/heap/heapam.c:2729
#, c-format
msgid "cannot delete tuples during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის წაშლა შეუძლებელია"
-#: access/heap/heapam.c:2775
+#: access/heap/heapam.c:2776
#, c-format
msgid "attempted to delete invisible tuple"
msgstr "უხილავი კორტეჟის წაშლის მცდელობა"
-#: access/heap/heapam.c:3223 access/index/genam.c:832
+#: access/heap/heapam.c:3224 access/index/genam.c:829
#, c-format
msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის დროს კორტეჟის განახლება შეუძლებელია"
-#: access/heap/heapam.c:3400
+#: access/heap/heapam.c:3401
#, c-format
msgid "attempted to update invisible tuple"
msgstr "უხილავი კორტეჟის განახლების მცდელობა"
-#: access/heap/heapam.c:4911 access/heap/heapam.c:4949 access/heap/heapam.c:5214 access/heap/heapam_handler.c:466
+#: access/heap/heapam.c:4912 access/heap/heapam.c:4950 access/heap/heapam.c:5215 access/heap/heapam_handler.c:466
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაში \"%s\" მწკრივის დაბლოკვის შეცდომა"
-#: access/heap/heapam.c:6328 commands/trigger.c:3350 executor/nodeModifyTable.c:2545 executor/nodeModifyTable.c:2635
+#: access/heap/heapam.c:6329 commands/trigger.c:3350 executor/nodeModifyTable.c:2545 executor/nodeModifyTable.c:2635
#, c-format
msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr ""
msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
msgstr "ფაილში \"%s\" ჩაწერა შეუძლებელია. ჩაწერილია %d %d-დან: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3249 access/transam/xlog.c:3457 access/transam/xlog.c:4321 access/transam/xlog.c:9314 access/transam/xlogfuncs.c:693 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:494 postmaster/launch_backend.c:338 postmaster/postmaster.c:4017 postmaster/walsummarizer.c:1212
-#: replication/logical/origin.c:607 replication/slot.c:2252 storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:242 utils/time/snapmgr.c:1182
+#: access/heap/rewriteheap.c:977 access/heap/rewriteheap.c:1094 access/transam/timeline.c:329 access/transam/timeline.c:481 access/transam/xlog.c:3249 access/transam/xlog.c:3457 access/transam/xlog.c:4321 access/transam/xlog.c:9314 access/transam/xlogfuncs.c:693 backup/basebackup_server.c:149 backup/basebackup_server.c:242 commands/dbcommands.c:495 postmaster/launch_backend.c:352 postmaster/postmaster.c:4022 postmaster/walsummarizer.c:1213
+#: replication/logical/origin.c:607 replication/slot.c:2252 storage/file/copydir.c:157 storage/smgr/md.c:242 utils/time/snapmgr.c:1241
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
msgstr "ფაილის (%s) %u-მდე მოკვეთის შეცდომა: %m"
-#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3310 access/transam/xlog.c:3513 access/transam/xlog.c:4333 commands/dbcommands.c:506 postmaster/launch_backend.c:349 postmaster/launch_backend.c:361 replication/logical/origin.c:619 replication/logical/origin.c:661 replication/logical/origin.c:680 replication/logical/snapbuild.c:1617 replication/slot.c:2287
-#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1657 utils/init/miscinit.c:1668 utils/init/miscinit.c:1676 utils/misc/guc.c:4488 utils/misc/guc.c:4519 utils/misc/guc.c:5672 utils/misc/guc.c:5690 utils/time/snapmgr.c:1187 utils/time/snapmgr.c:1194
+#: access/heap/rewriteheap.c:1122 access/transam/timeline.c:384 access/transam/timeline.c:424 access/transam/timeline.c:498 access/transam/xlog.c:3310 access/transam/xlog.c:3513 access/transam/xlog.c:4333 commands/dbcommands.c:507 postmaster/launch_backend.c:363 postmaster/launch_backend.c:375 replication/logical/origin.c:619 replication/logical/origin.c:661 replication/logical/origin.c:680 replication/logical/snapbuild.c:1617 replication/slot.c:2287
+#: storage/file/buffile.c:545 storage/file/copydir.c:197 utils/init/miscinit.c:1657 utils/init/miscinit.c:1668 utils/init/miscinit.c:1676 utils/misc/guc.c:4488 utils/misc/guc.c:4519 utils/misc/guc.c:5672 utils/misc/guc.c:5690 utils/time/snapmgr.c:1246 utils/time/snapmgr.c:1253
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "ფაილში (%s) ჩაწერის შეცდომა: %m"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:813
+#: access/heap/vacuumlazy.c:814
#, c-format
msgid "aggressively vacuuming \"%s.%s.%s\""
msgstr "აგრესიული დამტვერსასრუტება \"%s.%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:818
+#: access/heap/vacuumlazy.c:819
#, c-format
msgid "vacuuming \"%s.%s.%s\""
msgstr "დამტვერსასრუტება \"%s.%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:977
+#: access/heap/vacuumlazy.c:987
#, c-format
msgid "finished vacuuming \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "მომტვერსასრუტება დასრულებულია \"%s.%s.%s\": დასკანერებული ინდექსები: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:988
+#: access/heap/vacuumlazy.c:998
#, c-format
msgid "automatic aggressive vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "ჩაციკვლის თავიდან ასაცილებლად ავტომატური აგრესიული მომტვერსასრუტება ცხრილისთვის \"%s.%s.%s\": ინდექსის სკანირების რიცხვი: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:990
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1000
#, c-format
msgid "automatic vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "ჩაციკვლის თავიდან ასაცილებლად ავტომატური მომტვერსასრუტება ცხრილისთვის \"%s.%s.%s\": ინდექსის სკანირების რიცხვი: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:995
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1005
#, c-format
msgid "automatic aggressive vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "ცხრილის (\"%s.%s.%s\") ავტომატური აგრესიული მომტვერსასრუტება: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:997
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1007
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "ცხრილის (\"%s.%s.%s\") ავტომატური მომტვერსასრუტება: ინდექსების სკანირება: %d\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1004
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1014
#, c-format
msgid "pages: %u removed, %u remain, %u scanned (%.2f%% of total), %u eagerly scanned\n"
msgstr "გვერდები: %u წაშლილი, %u რჩება, %u დასკანერებული (სულ %.2f%%), %u სასწრაფოდ სკანირებული\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1013
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1023
#, c-format
msgid "tuples: %lld removed, %lld remain, %lld are dead but not yet removable\n"
msgstr "კორტეჟები: %lld წაიშალა, %lld დარჩა, %lld მკვდარია, მაგრამ ჯერ ვერ წავშლი\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1019
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1029
#, c-format
msgid "tuples missed: %lld dead from %u pages not removed due to cleanup lock contention\n"
msgstr "გასუფთავების ბლოკირების კონფლიქტის გამო გამოტოვებული სტრიქონების ვერსიები: %lld, %u გვერდიდან\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1025
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1035
#, c-format
msgid "removable cutoff: %u, which was %d XIDs old when operation ended\n"
msgstr "წაშლადი ამოჭრილი: %u, რომელიც იყო %d XID ასაკის, როცა ოპერაცია დასრულდა\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1032
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1042
#, c-format
msgid "new relfrozenxid: %u, which is %d XIDs ahead of previous value\n"
msgstr "ახალი relfrozenxid: %u, რომელიც წინა მნიშვნელობაზე %d XID-ით წინაა\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1040
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1050
#, c-format
msgid "new relminmxid: %u, which is %d MXIDs ahead of previous value\n"
msgstr "ახალი relminmxid: %u, რომელიც წინა მნიშვნელობაზე %d MXID-ით წინაა\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1043
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1053
#, c-format
msgid "frozen: %u pages from table (%.2f%% of total) had %lld tuples frozen\n"
msgstr "გაყინული : %u გვერდს ცხრილიდან (%.2f%% სრული რაოდენობიდან) %lld კორტეჟი აქვს გაყინული\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1051
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1061
#, c-format
msgid "visibility map: %u pages set all-visible, %u pages set all-frozen (%u were all-visible)\n"
msgstr ""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1059
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1069
msgid "index scan not needed: "
msgstr "ინდექსების სკანირება საჭირო არაა: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1061
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1071
msgid "index scan needed: "
msgstr "ინდექსების სკანირება საჭიროა: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1063
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1073
#, c-format
msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) had %lld dead item identifiers removed\n"
msgstr "ცხრილის %u გვერდიდან (სულ %.2f%%) წაშლილია %lld ჩანაწერის მკვდარი იდენტიფიკატორი\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1068
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1078
msgid "index scan bypassed: "
msgstr "სკანირებისას გამოტოვებული ინდექსები: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1070
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1080
msgid "index scan bypassed by failsafe: "
msgstr "სკანირებისას უსაფრთხოების გამო გამოტოვებული ინდექსები: "
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1072
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1082
#, c-format
msgid "%u pages from table (%.2f%% of total) have %lld dead item identifiers\n"
msgstr "ცხრილის %u გვერდზე (სულ %.2f%%) ნაპოვნია %lld ჩანაწერის მკვდარი იდენტიფიკატორი\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1087
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1097
#, c-format
msgid "index \"%s\": pages: %u in total, %u newly deleted, %u currently deleted, %u reusable\n"
msgstr "ინდექსი \"%s\": გვერდები: %u ჯამში %u ახლად წაშლილი, %u ამჟამად წაშლილი, %u მრავალჯერადი\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1102 commands/analyze.c:817
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1112 commands/analyze.c:817
#, c-format
msgid "delay time: %.3f ms\n"
msgstr "დაყოვნების დრო: %.3f მწმ\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1110 commands/analyze.c:825
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1120 commands/analyze.c:825
#, c-format
msgid "I/O timings: read: %.3f ms, write: %.3f ms\n"
msgstr "I/O დროები: კითხვა: %.3f მწმ, ჩაწერა: %.3f მწმ\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1120 commands/analyze.c:828
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1130 commands/analyze.c:828
#, c-format
msgid "avg read rate: %.3f MB/s, avg write rate: %.3f MB/s\n"
msgstr "კითხვის საშ. სიჩქარე: %.3f მბ/წმ, ჩაწერის საშ. სიჩქარე: %.3f მბ/წმ\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1123 commands/analyze.c:830
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1133 commands/analyze.c:830
#, c-format
msgid "buffer usage: %lld hits, %lld reads, %lld dirtied\n"
msgstr "ბუფერის გამოყენება: %lld მოხვედრა, %lld წაკითხვა, %lld ტურტლიანი\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1128 commands/analyze.c:835
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1138 commands/analyze.c:835
#, c-format
msgid "WAL usage: %lld records, %lld full page images, %llu bytes, %lld buffers full\n"
msgstr "WAL გამოყენება: %lld ჩანაწერი, %lld სრული გვერდის ასლი, %llu ბაიტი, %lld ბუფერი სავსეა\n"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1133 commands/analyze.c:840
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1143 commands/analyze.c:840
#, c-format
msgid "system usage: %s"
msgstr "სისტემური გამოყენება: %s"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:1413
+#: access/heap/vacuumlazy.c:1423
#, c-format
msgid "disabling eager scanning after freezing %u eagerly scanned blocks of \"%s.%s.%s\""
msgstr ""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2792
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2802
#, c-format
msgid "table \"%s\": removed %lld dead item identifiers in %u pages"
msgstr "ცხრილი \"%s\": წაიშალა %lld მკვდარი ჩანაწერის იდენტიფიკატორი %u გვერდზე"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2964
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2974
#, c-format
msgid "bypassing nonessential maintenance of table \"%s.%s.%s\" as a failsafe after %d index scans"
msgstr "ცხრილის \"%s.%s.%s\" უმნიშვნელო ოპერაციის გამოტოვება დაცვის მიზნით %d ინდექსის სკანირების შემდეგ"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2967
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2977
#, c-format
msgid "The table's relfrozenxid or relminmxid is too far in the past."
msgstr "ცხრილის relfrozenxid -ის და relminmxid -ის მნიშვნელობები ძალიან უკანაა წარშულში."
-#: access/heap/vacuumlazy.c:2968
+#: access/heap/vacuumlazy.c:2978
#, c-format
msgid ""
"Consider increasing configuration parameter \"maintenance_work_mem\" or \"autovacuum_work_mem\".\n"
"მხედველობაში იქონიეთ, რომ საჭიროა კონფიგურაციის პარამეტრის \"maintenance_work_mem\" ან \"autovacuum_work_mem\" გაზრდა.\n"
"ასევე შეიძლება დაგჭირდეთ განიხილოთ მომტვერსასრუტების სხვა გზები, რომ დაეწიოთ ტრანზაქცების ID-ების გამოყოფას."
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3230
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3240
#, c-format
msgid "\"%s\": stopping truncate due to conflicting lock request"
msgstr "%s: წაკვეთის შეჩერება ბლოკირების კონფლიქტური მოთხოვნის გამო"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3300
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3310
#, c-format
msgid "table \"%s\": truncated %u to %u pages"
msgstr "ცხრილი \"%s\": წაიკვეთა %u-დან %u გვერდზე"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3362
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3372
#, c-format
msgid "table \"%s\": suspending truncate due to conflicting lock request"
msgstr "ცხრილი %s: წაკვეთის შეჩერება ბლოკირების კონფლიქტური მოთხოვნის გამო"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3481
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3491
#, c-format
msgid "disabling parallel option of vacuum on \"%s\" --- cannot vacuum temporary tables in parallel"
msgstr "%s-ზე პარალელური მომტვერსასრუტების გამორთვა --- დროებითი ცხრილების პარალელური მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3748
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3758
#, c-format
msgid "while scanning block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "ურთიერთობის(%3$s.%4$s) წანაცვლების(%2$u) ბლოკის(%1$u) სკანირებისას"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3751
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3761
#, c-format
msgid "while scanning block %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "%u ბლოკის (ურთიერთობის %s.%s) სკანირებისას"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3755
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3765
#, c-format
msgid "while scanning relation \"%s.%s\""
msgstr "ურთიერთობის სკანირებისას \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3763
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3773
#, c-format
msgid "while vacuuming block %u offset %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "ბლოკის %u, წანაცვლება %u (ურთიერთობის \"%s.%s\") მომტვერსასრუტებისას"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3766
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3776
#, c-format
msgid "while vacuuming block %u of relation \"%s.%s\""
msgstr "ბლოკის (%u) მომტვერსასრუტებისას (ურთიერთობიდან \"%s.%s\")"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3770
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3780
#, c-format
msgid "while vacuuming relation \"%s.%s\""
msgstr "ურთერთობის დამტვერსასრუტებისას \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3775 commands/vacuumparallel.c:1126
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3785 commands/vacuumparallel.c:1126
#, c-format
msgid "while vacuuming index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
msgstr "ინდექსის (%s) მომტვერსასრუტებისას (ურთიერთობიდან \"%s.%s\")"
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3780 commands/vacuumparallel.c:1132
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3790 commands/vacuumparallel.c:1132
#, c-format
msgid "while cleaning up index \"%s\" of relation \"%s.%s\""
msgstr "ინდექსის \"%s\" მოსუფთავებისას, რომელიც ეკუთვნის ურთიერთობას \"%s.%s\""
-#: access/heap/vacuumlazy.c:3786
+#: access/heap/vacuumlazy.c:3796
#, c-format
msgid "while truncating relation \"%s.%s\" to %u blocks"
msgstr "ურთიერთობის \"%s.%s\" %u ბლოკამდე მოკვეთისას"
msgid "index access method \"%s\" does not have a handler"
msgstr "ინდექსის წვდომის მეთოდს \"%s\" დამმუშავებელი არ აქვს"
-#: access/index/genam.c:497
+#: access/index/genam.c:498
#, c-format
msgid "transaction aborted during system catalog scan"
msgstr "ტრანზაქცია გაუქმდა სისტემური კატალოგის სკანირებისას"
-#: access/index/genam.c:666 access/index/indexam.c:82
+#: access/index/genam.c:663 access/index/indexam.c:82
#, c-format
msgid "cannot access index \"%s\" while it is being reindexed"
msgstr "ინდექსთან \"%s\" წვდომა მაშინ, როცა მისი რეინდექსი მიმდინარეობს, შეუძლებელია"
-#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1361 commands/indexcmds.c:2988 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:18724 commands/tablecmds.c:20635
+#: access/index/indexam.c:203 catalog/objectaddress.c:1361 commands/indexcmds.c:2988 commands/tablecmds.c:284 commands/tablecmds.c:308 commands/tablecmds.c:18945 commands/tablecmds.c:20856
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსი არაა"
-#: access/index/indexam.c:1030
+#: access/index/indexam.c:1074
#, c-format
msgid "operator class %s has no options"
msgstr "ოპერატორის კლასს %s პარამეტრები არ გააჩნია"
msgid "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
msgstr "ინდექსის სტრიქონის ზომა %zu btree-ის ვერსიის (%u) მაქსიმალურ (%zu) მნიშვნელობაზე მეტია, ინდექსისთვის \"%s\""
-#: access/nbtree/nbtutils.c:3276
+#: access/nbtree/nbtutils.c:3275
#, c-format
msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
msgstr "ინდექსის მწკრივები გადაბმულია კორტეჟზე (%u, %u) ურთიერთობაში \"%s\"."
-#: access/nbtree/nbtutils.c:3280
+#: access/nbtree/nbtutils.c:3279
#, c-format
msgid ""
"Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
msgid "cannot open relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") გახსნა შეუძლებელია"
-#: access/spgist/spgutils.c:250
+#: access/spgist/spgutils.c:251
#, c-format
msgid "compress method must be defined when leaf type is different from input type"
msgstr "როდესაც ფოთლის ტიპი შეყვანის ტიპისგან განსხვავდება, შეკუმშვის მეთოდის მითითება აუცილებელია"
-#: access/spgist/spgutils.c:1035
+#: access/spgist/spgutils.c:1036
#, c-format
msgid "SP-GiST inner tuple size %zu exceeds maximum %zu"
msgstr "SP-GiST-ის შიდა კორტეჟის ზომა%zu მაქსიმუმს %zu აჭარბებს"
msgid "\"%s\" cannot be empty."
msgstr "\"%s\" ცარიელი არ შეიძლება იყოს."
-#: access/table/tableamapi.c:116 access/transam/xlogrecovery.c:4872
+#: access/table/tableamapi.c:116 access/transam/xlogrecovery.c:4871
#, c-format
msgid "\"%s\" is too long (maximum %d characters)."
msgstr "\"%s\" ძალიან გრძელია (მაქს %d სიმბოლო)"
msgid "invalid MultiXactId: %u"
msgstr "არასწორი MultiXactId: %u"
-#: access/transam/parallel.c:748 access/transam/parallel.c:867
+#: access/transam/parallel.c:752 access/transam/parallel.c:871
#, c-format
msgid "parallel worker failed to initialize"
msgstr "პარალელური დამხმარე პროცესის ინიციალიზაციის შეცდომა"
-#: access/transam/parallel.c:749 access/transam/parallel.c:868
+#: access/transam/parallel.c:753 access/transam/parallel.c:872
#, c-format
msgid "More details may be available in the server log."
msgstr "მეტი დეტალები შეიძლება სერვერის ჟურნალში იყოს ხელმისაწვდომი."
-#: access/transam/parallel.c:929
+#: access/transam/parallel.c:933
#, c-format
msgid "postmaster exited during a parallel transaction"
msgstr "postmaster-ი დასრულდა პარალელური ტრანზაქციისას"
-#: access/transam/parallel.c:1116
+#: access/transam/parallel.c:1120
#, c-format
msgid "lost connection to parallel worker"
msgstr "პარალელური დამხმარე პროცესთან კავშირი დაკარგულია"
-#: access/transam/parallel.c:1172 access/transam/parallel.c:1174
+#: access/transam/parallel.c:1176 access/transam/parallel.c:1178
msgid "parallel worker"
msgstr "პარალელური დამხმარე პროცესი"
-#: access/transam/parallel.c:1344 replication/logical/applyparallelworker.c:890
+#: access/transam/parallel.c:1348 replication/logical/applyparallelworker.c:890
#, c-format
msgid "could not map dynamic shared memory segment"
msgstr "დინამიური გაზიარებული მეხსიერების სეგმენტის მიბმის შეცდომა"
-#: access/transam/parallel.c:1349 replication/logical/applyparallelworker.c:896
+#: access/transam/parallel.c:1353 replication/logical/applyparallelworker.c:896
#, c-format
msgid "invalid magic number in dynamic shared memory segment"
msgstr "დინამიური გაზიარებული მეხსიერების სეგმენტის არასწორი მაგიური რიცხვი"
msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
msgstr "გამოთვლილი CRC საკონტროლო ჯამი არ ემთხვევა მნიშვნელობას, რომელიც ფაილში \"%s\" წერია"
-#: access/transam/twophase.c:1419 access/transam/xlogrecovery.c:566 postmaster/walsummarizer.c:936 replication/logical/logical.c:211 replication/walsender.c:806
+#: access/transam/twophase.c:1419 access/transam/xlogrecovery.c:566 postmaster/walsummarizer.c:937 replication/logical/logical.c:211 replication/walsender.c:806
#, c-format
msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
msgstr "შეცდომა WAL კითხვის პროცესორის გამოყოფისას."
msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
msgstr "ნაკლული WAL საქაღალდის შექმნა: \"%s\""
-#: access/transam/xlog.c:4136 access/transam/xlog.c:4156 commands/dbcommands.c:3275
+#: access/transam/xlog.c:4136 access/transam/xlog.c:4156 commands/dbcommands.c:3276
#, c-format
msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
msgstr "ნაკლული საქაღალდის (\"%s\") შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "\"%s\" must be at least twice \"%s\""
msgstr "\"%s\", სულ ცოტა, ორჯერ მეტი უნდა იყოს \"%s\"-ზე"
-#: access/transam/xlog.c:4735 catalog/namespace.c:4696 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2542 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2655 tcop/postgres.c:3592 utils/error/elog.c:2250
+#: access/transam/xlog.c:4735 catalog/namespace.c:4696 commands/tablespace.c:1210 commands/user.c:2542 commands/variable.c:72 replication/slot.c:2655 tcop/postgres.c:3593 utils/error/elog.c:2250
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
msgstr "სია სინტაქსი არასწორია."
-#: access/transam/xlog.c:4781 commands/user.c:2558 commands/variable.c:173 tcop/postgres.c:3608 utils/error/elog.c:2276
+#: access/transam/xlog.c:4781 commands/user.c:2558 commands/variable.c:173 tcop/postgres.c:3609 utils/error/elog.c:2276
#, c-format
msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
msgstr "უცნობი საკვანძო სიტყვა: \"%s\"."
msgid "You can restart the server after making the necessary configuration changes."
msgstr "კონფიგურაციაში საჭირო ცვლილებების შეტანის შემდეგ შეგიძლიათ სერვერი დაარესტარტოთ."
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4787
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4786
#, c-format
msgid "multiple recovery targets specified"
msgstr "მითითებულია აღდგენის მრავალი სამიზნე"
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4788
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4787
#, c-format
msgid "At most one of \"recovery_target\", \"recovery_target_lsn\", \"recovery_target_name\", \"recovery_target_time\", \"recovery_target_xid\" may be set."
msgstr "პარამეტრებიდან \"recovery_target\", \"recovery_target_lsn\", \"recovery_target_name\", \"recovery_target_time\" და \"recovery_target_xid\" მხოლოდ ერთის დაყენება შეგიძლიათ."
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4799
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4798
#, c-format
msgid "The only allowed value is \"immediate\"."
msgstr "დაშვებულია მხოლოდ ერთი მნიშვნელობა: \"immediate\"."
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4951
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4950
#, c-format
msgid "Timestamp out of range: \"%s\"."
msgstr "დროის შტამპი დიაპაზონს გარეთაა: \"%s\"."
-#: access/transam/xlogrecovery.c:4996
+#: access/transam/xlogrecovery.c:4995
#, c-format
msgid "\"recovery_target_timeline\" is not a valid number."
msgstr "\"recovery_target_timeline\" სწორი რიცხვი არაა."
-#: access/transam/xlogutils.c:1021
+#: access/transam/xlogutils.c:1023
#, c-format
msgid "could not read from WAL segment %s, offset %d: %m"
msgstr "'WAL'-ის სეგმენტიდან წაკითხვის შეცდომა %s, წანაცვლება %d: %m"
-#: access/transam/xlogutils.c:1028
+#: access/transam/xlogutils.c:1030
#, c-format
msgid "could not read from WAL segment %s, offset %d: read %d of %d"
msgstr "'WAL'-ის სეგმენტიდან წაკითხვის შეცდომა %s, წანაცვლება %d: წაკითხულია %d %d-დან"
msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
msgstr "არქივაციის ბრძანება დასრულდა გამონაკლისით 0x%X"
-#: archive/shell_archive.c:109 postmaster/postmaster.c:2819
+#: archive/shell_archive.c:109 postmaster/postmaster.c:2818
#, c-format
msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr "თექვსმეტობითი მნიშვნელობის აღწერისთვის იხილეთ C-ის ჩასასმელი ფაილი \"ntstatus.h\"."
msgid "relative path not allowed for backup stored on server"
msgstr "სერვერზე დამახსოვრებული მარქაფისთვის ფარდობითი ბილიკი დაშვებული არაა"
-#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:477 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:2179 storage/file/copydir.c:47
+#: backup/basebackup_server.c:102 commands/dbcommands.c:478 commands/tablespace.c:157 commands/tablespace.c:173 commands/tablespace.c:593 commands/tablespace.c:638 replication/slot.c:2179 storage/file/copydir.c:47
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) შექმნის შეცდომა: %m"
msgid "directory \"%s\" exists but is not empty"
msgstr "საქაღალდე \"%s\" არსებობს, მაგრამ ცარიელი არაა"
-#: backup/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1130
+#: backup/basebackup_server.c:123 utils/init/postinit.c:1157
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის (%s) წვდომის შეცდომა: %m"
msgid "invalid timeline %lld"
msgstr "არასწორი დროის ხაზი %lld"
-#: bootstrap/bootstrap.c:239 postmaster/postmaster.c:616 tcop/postgres.c:3822
+#: bootstrap/bootstrap.c:239 postmaster/postmaster.c:615 tcop/postgres.c:3823
#, c-format
msgid "--%s must be first argument"
msgstr "--%s პირველი არგუმენტი უნდა იყოს"
-#: bootstrap/bootstrap.c:253 postmaster/postmaster.c:630 tcop/postgres.c:3836
+#: bootstrap/bootstrap.c:253 postmaster/postmaster.c:629 tcop/postgres.c:3837
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s მნიშვნელობა სჭირდება"
-#: bootstrap/bootstrap.c:258 postmaster/postmaster.c:635 tcop/postgres.c:3841
+#: bootstrap/bootstrap.c:258 postmaster/postmaster.c:634 tcop/postgres.c:3842
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s მნიშვნელობა სჭირდება"
-#: bootstrap/bootstrap.c:296 postmaster/postmaster.c:753 postmaster/postmaster.c:766
+#: bootstrap/bootstrap.c:296 postmaster/postmaster.c:752 postmaster/postmaster.c:765
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'.\n"
msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
msgstr "'IN SCHEMA' პირობის გამოყენება GRANT/REVOKE ON SCHEMAS-ის გამოყენებისას შეუძლებელია"
-#: catalog/aclchk.c:1544 catalog/catalog.c:655 catalog/heap.c:2560 catalog/heap.c:2879 catalog/objectaddress.c:1528 catalog/pg_publication.c:570 commands/analyze.c:388 commands/copy.c:1000 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7632 commands/tablecmds.c:7797 commands/tablecmds.c:7997 commands/tablecmds.c:8127 commands/tablecmds.c:8256 commands/tablecmds.c:8350 commands/tablecmds.c:8453 commands/tablecmds.c:8617 commands/tablecmds.c:8647
-#: commands/tablecmds.c:8802 commands/tablecmds.c:8905 commands/tablecmds.c:9039 commands/tablecmds.c:9152 commands/tablecmds.c:13485 commands/tablecmds.c:13685 commands/tablecmds.c:13846 commands/tablecmds.c:15051 commands/tablecmds.c:17814 commands/trigger.c:947 parser/analyze.c:2621 parser/parse_relation.c:749 parser/parse_target.c:1070 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3654 parser/parse_utilcmd.c:3694 parser/parse_utilcmd.c:3736
-#: statistics/attribute_stats.c:201 statistics/attribute_stats.c:932 utils/adt/acl.c:2921 utils/adt/ruleutils.c:2855
+#: catalog/aclchk.c:1544 catalog/catalog.c:655 catalog/heap.c:2611 catalog/heap.c:2930 catalog/objectaddress.c:1528 catalog/pg_publication.c:570 commands/analyze.c:388 commands/copy.c:1000 commands/sequence.c:1655 commands/tablecmds.c:7664 commands/tablecmds.c:7829 commands/tablecmds.c:8029 commands/tablecmds.c:8158 commands/tablecmds.c:8287 commands/tablecmds.c:8381 commands/tablecmds.c:8484 commands/tablecmds.c:8647 commands/tablecmds.c:8677
+#: commands/tablecmds.c:8832 commands/tablecmds.c:8935 commands/tablecmds.c:9069 commands/tablecmds.c:9182 commands/tablecmds.c:13702 commands/tablecmds.c:13902 commands/tablecmds.c:14063 commands/tablecmds.c:15268 commands/tablecmds.c:18035 commands/trigger.c:947 parser/analyze.c:2621 parser/parse_relation.c:749 parser/parse_target.c:1070 parser/parse_type.c:144 parser/parse_utilcmd.c:3654 parser/parse_utilcmd.c:3694 parser/parse_utilcmd.c:3736
+#: statistics/attribute_stats.c:201 statistics/attribute_stats.c:932 utils/adt/acl.c:2921 utils/adt/ruleutils.c:2858
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში %s არ არსებობს"
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" ინდექსია"
-#: catalog/aclchk.c:1796 commands/tablecmds.c:15208 commands/tablecmds.c:18733
+#: catalog/aclchk.c:1796 commands/tablecmds.c:15425 commands/tablecmds.c:18954
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" კომპოზიტური ტიპია"
-#: catalog/aclchk.c:1804 catalog/objectaddress.c:1368 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:18697 utils/adt/acl.c:2105 utils/adt/acl.c:2135 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2204 utils/adt/acl.c:2235 utils/adt/acl.c:2266
+#: catalog/aclchk.c:1804 catalog/objectaddress.c:1368 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:18918 utils/adt/acl.c:2105 utils/adt/acl.c:2135 utils/adt/acl.c:2168 utils/adt/acl.c:2204 utils/adt/acl.c:2235 utils/adt/acl.c:2266
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\" მიმდევრობა არაა"
msgid "large object %u does not exist"
msgstr "დიდი ობიექტი %u არ არსებობს"
-#: catalog/aclchk.c:3634 commands/collationcmds.c:849 commands/publicationcmds.c:1807
+#: catalog/aclchk.c:3634 commands/collationcmds.c:849 commands/publicationcmds.c:1846
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "სქემა OID-ით %u არ არსებობს"
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "%s-ის წაშლა შეუძლებელია, რადგან არის ობიექტები, რომლებიც მას ეყრდნობა"
-#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1489 commands/tablecmds.c:15800 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:223 commands/view.c:441 executor/execExprInterp.c:5130 executor/execExprInterp.c:5138 libpq/auth.c:311 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/slot.c:1594 replication/syncrep.c:1012 storage/lmgr/deadlock.c:1137 storage/lmgr/proc.c:1474
+#: catalog/dependency.c:1153 catalog/dependency.c:1160 catalog/dependency.c:1171 commands/tablecmds.c:1490 commands/tablecmds.c:16019 commands/tablespace.c:460 commands/user.c:1302 commands/vacuum.c:223 commands/view.c:441 executor/execExprInterp.c:5211 executor/execExprInterp.c:5219 libpq/auth.c:312 replication/logical/applyparallelworker.c:1041 replication/slot.c:1594 replication/syncrep.c:1012 storage/lmgr/deadlock.c:1137 storage/lmgr/proc.c:1474
#: utils/misc/guc.c:3166 utils/misc/guc.c:3207 utils/misc/guc.c:3282 utils/misc/guc.c:6822 utils/misc/guc.c:6856 utils/misc/guc.c:6890 utils/misc/guc.c:6933 utils/misc/guc.c:6975
#, c-format
msgid "%s"
msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი \"%d\" ურთიერთობაში %s არ არსებობს"
-#: catalog/heap.c:320
+#: catalog/heap.c:321
#, c-format
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
msgstr "\"%s.%s\"-ის შექმნის წვდომა აკრძალულია"
-#: catalog/heap.c:322
+#: catalog/heap.c:323
#, c-format
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "სისტემური კატალოგების შეცვლა ამჟამად აკრძალულია."
-#: catalog/heap.c:462 commands/tablecmds.c:2532 commands/tablecmds.c:2984 commands/tablecmds.c:7275
+#: catalog/heap.c:463 commands/tablecmds.c:2533 commands/tablecmds.c:2985 commands/tablecmds.c:7276
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "ცხრილებს მაქსიმუმ %d სვეტი შეიძლება ჰქონდეს"
-#: catalog/heap.c:480 commands/tablecmds.c:7544
+#: catalog/heap.c:481 commands/tablecmds.c:7576
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "სვეტის სახელი კონფლიქტშია სისტემური სვეტის სახელთან: \"%s\""
-#: catalog/heap.c:496
+#: catalog/heap.c:497
#, c-format
msgid "column name \"%s\" specified more than once"
msgstr "სვეტის სახელი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: %s"
#. translator: first %s is an integer not a name
-#: catalog/heap.c:574
+#: catalog/heap.c:575
#, c-format
msgid "partition key column %s has pseudo-type %s"
msgstr "დანაყოფის საკვანძო სვეტის %s ფსევდო ტიპია %s"
-#: catalog/heap.c:579
+#: catalog/heap.c:580
#, c-format
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "სვეტს \"%s\" გააჩნია ფსევდო ტიპი \"%s\""
-#: catalog/heap.c:594
+#: catalog/heap.c:595
#, c-format
msgid "virtual generated column \"%s\" cannot have a domain type"
msgstr "ვირტუალურ გენერირებულ სვეტს \"%s\" დომენის ტიპი ვერ ექნება"
-#: catalog/heap.c:621
+#: catalog/heap.c:622
#, c-format
msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
msgstr "კომპოზიტური ტიპი %s საკუთარი თავის წევრი არ შეიძლება გახდეს"
#. translator: first %s is an integer not a name
-#: catalog/heap.c:676
+#: catalog/heap.c:677
#, c-format
msgid "no collation was derived for partition key column %s with collatable type %s"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:682 commands/createas.c:198 commands/createas.c:511
+#: catalog/heap.c:683 commands/createas.c:198 commands/createas.c:511
#, c-format
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:1166 catalog/index.c:900 commands/createas.c:407 commands/tablecmds.c:4266
+#: catalog/heap.c:1169 catalog/index.c:901 commands/createas.c:407 commands/tablecmds.c:4267
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:1182 catalog/pg_type.c:434 catalog/pg_type.c:805 catalog/pg_type.c:977 commands/typecmds.c:253 commands/typecmds.c:265 commands/typecmds.c:758 commands/typecmds.c:1205 commands/typecmds.c:1431 commands/typecmds.c:1611 commands/typecmds.c:2582
+#: catalog/heap.c:1185 catalog/pg_type.c:434 catalog/pg_type.c:805 catalog/pg_type.c:977 commands/typecmds.c:253 commands/typecmds.c:265 commands/typecmds.c:758 commands/typecmds.c:1205 commands/typecmds.c:1431 commands/typecmds.c:1611 commands/typecmds.c:2582
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "ტიპი \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:1183
+#: catalog/heap.c:1186
#, c-format
msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type."
msgstr "ურთიერთობას იგივე სახელის მქონე ტიპი აქვს ასოცირებული, ასე რომ თქვენ უნდა გამოიყენოთ სახელი, რომელიც არც ერთ არსებულ ტიპთან კონფლიქტში არ შედის."
-#: catalog/heap.c:1223
+#: catalog/heap.c:1226
#, c-format
msgid "toast relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "toast relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: catalog/heap.c:1234
+#: catalog/heap.c:1237
#, c-format
msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_class-ის დროებითი მეხსიერების OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: catalog/heap.c:1244
+#: catalog/heap.c:1247
#, c-format
msgid "relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: catalog/heap.c:2135
+#: catalog/heap.c:2192
#, c-format
msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილს (\"%s\") NO INHERIT შეზღუდვას ვერ დაამატებთ"
-#: catalog/heap.c:2464
+#: catalog/heap.c:2515
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვის შემმოწმებელი \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2565 catalog/heap.c:2885
+#: catalog/heap.c:2616 catalog/heap.c:2936
#, c-format
msgid "cannot add not-null constraint on system column \"%s\""
msgstr "არანულოვანი შეზღუდვის დამატება შეუძლებელია სისტემურ სვეტზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2571 catalog/heap.c:2891 commands/tablecmds.c:7811 parser/parse_utilcmd.c:1002
+#: catalog/heap.c:2622 catalog/heap.c:2942 commands/tablecmds.c:7843 parser/parse_utilcmd.c:1002
#, c-format
msgid "not-null constraints are not supported on virtual generated columns"
msgstr "ვირტუალურ დაგენერირებულ სვეტებზე არანულოვანი შეზღუდვები მხარდაჭერილი არაა"
-#: catalog/heap.c:2592 catalog/heap.c:2718 catalog/heap.c:2974 catalog/index.c:914 catalog/pg_constraint.c:984 commands/tablecmds.c:9593
+#: catalog/heap.c:2643 catalog/heap.c:2769 catalog/heap.c:3025 catalog/index.c:915 catalog/pg_constraint.c:984 commands/tablecmds.c:9623
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" ურთიერთობისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/heap.c:2725
+#: catalog/heap.c:2776
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2736
+#: catalog/heap.c:2787
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2746
+#: catalog/heap.c:2797
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2758
+#: catalog/heap.c:2809
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT ENFORCED constraint on relation \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT ENFORCED ურთიერთობაზე \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2763
+#: catalog/heap.c:2814
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "შეზღუდვის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
-#: catalog/heap.c:2787 catalog/pg_constraint.c:762 catalog/pg_constraint.c:1113 commands/tablecmds.c:3149 commands/tablecmds.c:3469 commands/tablecmds.c:7200 commands/tablecmds.c:7843 commands/tablecmds.c:16641 commands/tablecmds.c:16823
+#: catalog/heap.c:2838 catalog/pg_constraint.c:762 catalog/pg_constraint.c:1113 commands/tablecmds.c:3150 commands/tablecmds.c:3470 commands/tablecmds.c:7201 commands/tablecmds.c:7875 commands/tablecmds.c:16862 commands/tablecmds.c:17044
#, c-format
msgid "too many inheritance parents"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი მემკვიდრეობის მშობლები"
-#: catalog/heap.c:2909 parser/parse_utilcmd.c:2649
+#: catalog/heap.c:2960 parser/parse_utilcmd.c:2649
#, c-format
msgid "conflicting NO INHERIT declaration for not-null constraint on column \"%s\""
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:2923
+#: catalog/heap.c:2974
#, c-format
msgid "conflicting not-null constraint names \"%s\" and \"%s\""
msgstr "ურთიერთგამომრიცხავი არანულოვანი შეზღუდვის სახელები \"%s\" და \"%s\""
-#: catalog/heap.c:2953
+#: catalog/heap.c:3004
#, c-format
msgid "cannot define not-null constraint on column \"%s\" with NO INHERIT"
msgstr "არანულოვანი შეზღუდვების აღწერა სვეტზე \"%s\" შეუძლებელია NO INHERIT-თან ერთად"
-#: catalog/heap.c:2955
+#: catalog/heap.c:3006
#, c-format
msgid "The column has an inherited not-null constraint."
msgstr "სვეტს მემკვიდრეობით მიღებული არანულოვანი შეზღუდვა გააჩნია."
-#: catalog/heap.c:3145
+#: catalog/heap.c:3196
#, c-format
msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
msgstr "სვეტის გენერაციის გამოსახულებაში გენერირებული სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:3147
+#: catalog/heap.c:3198
#, c-format
msgid "A generated column cannot reference another generated column."
msgstr "გენერირებული სვეტი სხვა გენერირებული სვეტის მიმართვა ვერ იქნება."
-#: catalog/heap.c:3153
+#: catalog/heap.c:3204
#, c-format
msgid "cannot use whole-row variable in column generation expression"
msgstr ""
-#: catalog/heap.c:3154
+#: catalog/heap.c:3205
#, c-format
msgid "This would cause the generated column to depend on its own value."
msgstr "ამან შეიძლება დაგენერირებული სვეტის თავის საკუთარ მნიშვნელობაზე დამოკიდებულება გამოიწვიოს."
-#: catalog/heap.c:3209
+#: catalog/heap.c:3260
#, c-format
msgid "generation expression is not immutable"
msgstr "თაობის გამოსახულება უცვლელი არაა"
-#: catalog/heap.c:3237 rewrite/rewriteHandler.c:1285
+#: catalog/heap.c:3288 rewrite/rewriteHandler.c:1285
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "სვეტის \"%s\" ტიპია %s, მაგრამ ნაგულისხმევი გამოსახულების ტიპია %s"
-#: catalog/heap.c:3242 commands/prepare.c:333 parser/analyze.c:2952 parser/parse_target.c:595 parser/parse_target.c:885 parser/parse_target.c:895 rewrite/rewriteHandler.c:1290
+#: catalog/heap.c:3293 commands/prepare.c:333 parser/analyze.c:2952 parser/parse_target.c:595 parser/parse_target.c:885 parser/parse_target.c:895 rewrite/rewriteHandler.c:1290
#, c-format
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "საჭიროა გამოსახულების გარდაქმნა ან გადაყვანა."
-#: catalog/heap.c:3289
+#: catalog/heap.c:3340
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "შემოწმების შეზღუდვაში მხოლოდ %s ცხრილზე მიმართვა შეიძლება"
-#: catalog/heap.c:3595
+#: catalog/heap.c:3646
#, c-format
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "\"ON COMMIT\"-ისა და გარე გასაღების წყვილი მხარდაუჭერელია"
-#: catalog/heap.c:3596
+#: catalog/heap.c:3647
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
msgstr "ცხრილი \"%s\", მითითება \"%s\", მაგრამ მათ იგივე ON COMMIT პარამეტრი არ აქვთ."
-#: catalog/heap.c:3601
+#: catalog/heap.c:3652
#, c-format
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მიმართული ცხრილის შემცველობის დაცარიელება შეუძლებელია"
-#: catalog/heap.c:3602
+#: catalog/heap.c:3653
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "ცხრილი \"%s\" მიუთითებს \"%s\"."
-#: catalog/heap.c:3604
+#: catalog/heap.c:3655
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "წაშალეთ შემცველობა ცხრილისთვის \"%s\" პარალელურად, ან გამოიყენეთ TRUNCATE ... CASCADE."
-#: catalog/index.c:219 parser/parse_utilcmd.c:2345
+#: catalog/index.c:220 parser/parse_utilcmd.c:2345
#, c-format
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" ერთზე მეტი ძირითადი გასაღები დაუშვებელია"
-#: catalog/index.c:233
+#: catalog/index.c:234
#, c-format
msgid "primary keys cannot use NULLS NOT DISTINCT indexes"
msgstr "ძირითად გასაღებებს NULLS NOT DISTINCT ინდექსების გამოყენება არ შეუძლიათ"
-#: catalog/index.c:250
+#: catalog/index.c:251
#, c-format
msgid "primary keys cannot be expressions"
msgstr "ძირითადი გასაღები გამოსახულება არ შეიძლება იყოს"
-#: catalog/index.c:267
+#: catalog/index.c:268
#, c-format
msgid "primary key column \"%s\" is not marked NOT NULL"
msgstr "ძირითადის გასაღების ტიპის სვეტი \"%s\" არაა აღწერილი, როგორც NOT NULL"
-#: catalog/index.c:799 catalog/index.c:1920
+#: catalog/index.c:800 catalog/index.c:1921
#, c-format
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
msgstr "სისტემური კატალოგების ცხრილებზე მომხმარებლის მიერ აღწერილი ინდექსების დადება შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:839
+#: catalog/index.c:840
#, c-format
msgid "nondeterministic collations are not supported for operator class \"%s\""
msgstr "არადეტერმინისტული კოლაციები ოპერატორის კლასისთვის \"%s\" მხარდაჭერილი არაა"
-#: catalog/index.c:854
+#: catalog/index.c:855
#, c-format
msgid "concurrent index creation on system catalog tables is not supported"
msgstr "სისტემური კატალოგების ცხრილებზე ინდექსების პარალელური შექმნა მხარდაუჭერელია"
-#: catalog/index.c:863 catalog/index.c:1332
+#: catalog/index.c:864 catalog/index.c:1333
#, c-format
msgid "concurrent index creation for exclusion constraints is not supported"
msgstr "პარალელური ინდექსის შექმნა გამორიცხვის შეზღუდვებისთვის მხარდაჭერილი არაა"
-#: catalog/index.c:872
+#: catalog/index.c:873
#, c-format
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
msgstr "გაზიარებული ინდექსების შექმნა შეუძლებელია initdb-ის შემდეგ"
-#: catalog/index.c:892 commands/createas.c:422 commands/sequence.c:159 parser/parse_utilcmd.c:210
+#: catalog/index.c:893 commands/createas.c:422 commands/sequence.c:159 parser/parse_utilcmd.c:210
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "შეერთება \"%s\" უკვე არსებობს, გამოტოვება"
-#: catalog/index.c:942
+#: catalog/index.c:943
#, c-format
msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "ბინარული განახლების რეჟიმში pg_class-ის ინდექსის OID-ის მნიშვნელობა დაყენებული არაა"
-#: catalog/index.c:952 utils/cache/relcache.c:3743
+#: catalog/index.c:953 utils/cache/relcache.c:3747
#, c-format
msgid "index relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "index relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: catalog/index.c:2221
+#: catalog/index.c:2222
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY ტრანზაქციის პირველი ქმედება უნდა იყოს"
-#: catalog/index.c:3701
+#: catalog/index.c:3729
#, c-format
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3712 commands/indexcmds.c:3763
+#: catalog/index.c:3740 commands/indexcmds.c:3763
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index on TOAST table"
msgstr "\"TOAST\" ცხრილზე არასწორი ინდექსის რეინდექსი შეუძლებელია"
-#: catalog/index.c:3728 commands/indexcmds.c:3641 commands/indexcmds.c:3787 commands/tablecmds.c:3673
+#: catalog/index.c:3756 commands/indexcmds.c:3641 commands/indexcmds.c:3787 commands/tablecmds.c:3674
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური ურთიერთობის გაადაადგილება არ შეიძლება: \"%s\""
-#: catalog/index.c:3865
+#: catalog/index.c:3893
#, c-format
msgid "index \"%s\" was reindexed"
msgstr "\"%s\"-ის რეინდექსი დასრულდა"
-#: catalog/index.c:4031
+#: catalog/index.c:4059
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" on TOAST table, skipping"
msgstr "'TOAST' ცხრილზე მდებარე არასწორი ინდექსის \"%s.%s\" რეინდექსი შეუძლებელია. გამოტოვება"
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "ბაზებს შორის ბმულები განხორციელებული არაა: %s"
-#: catalog/namespace.c:3335 gram.y:19393 gram.y:19433 parser/parse_expr.c:873 parser/parse_target.c:1269
+#: catalog/namespace.c:3335 gram.y:19421 gram.y:19461 parser/parse_expr.c:873 parser/parse_target.c:1269
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "არასწორი სრული სახელი (ძალიან ბევრი წერტილიანი სახელი): %s"
msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
msgstr "\"TOAST\" სქემიდან ობიექტს ვერც გამოიტანთ, ვერც შეიტანთ"
-#: catalog/namespace.c:3544 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1434 utils/adt/regproc.c:1688
+#: catalog/namespace.c:3544 commands/schemacmds.c:264 commands/schemacmds.c:344 commands/tablecmds.c:1435 utils/adt/regproc.c:1688
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
msgstr "პარალელური ოპერაციის მიმდინარეობისას დროებითი ცხრილების შექმნა შეუძლებელია"
-#: catalog/objectaddress.c:1376 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2357 commands/tablecmds.c:13620
+#: catalog/objectaddress.c:1376 commands/policy.c:93 commands/policy.c:373 commands/tablecmds.c:260 commands/tablecmds.c:302 commands/tablecmds.c:2358 commands/tablecmds.c:13837
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" ცხრილი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1383 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:18702 commands/view.c:113
+#: catalog/objectaddress.c:1383 commands/tablecmds.c:272 commands/tablecmds.c:18923 commands/view.c:113
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" ხედი არაა"
-#: catalog/objectaddress.c:1390 commands/matview.c:201 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:18707
+#: catalog/objectaddress.c:1390 commands/matview.c:201 commands/tablecmds.c:278 commands/tablecmds.c:18928
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" არ არის მატერიალიზებული ხედი"
-#: catalog/objectaddress.c:1397 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:18712
+#: catalog/objectaddress.c:1397 commands/tablecmds.c:296 commands/tablecmds.c:18933
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" გარე ცხრილი არაა"
msgid "return type of combine function %s is not %s"
msgstr "ტიპი, რომელსაც კომბინირებული ფუნქცია %s-ი აბრუნებს, %s არაა"
-#: catalog/pg_aggregate.c:439 executor/nodeAgg.c:3942
+#: catalog/pg_aggregate.c:439 executor/nodeAgg.c:3939
#, c-format
msgid "combine function with transition type %s must not be declared STRICT"
msgstr "კომბინირებული ფუნქცია გარდასვლის ტიპით %s არ შეიძლება აღწერილი იყოს, როგორც STRICT"
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
msgstr "კოლაცია \"%s\" კოდირებისთვის \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: catalog/pg_constraint.c:753 commands/tablecmds.c:7828
+#: catalog/pg_constraint.c:753 commands/tablecmds.c:7860
#, c-format
msgid "cannot change NO INHERIT status of NOT NULL constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" NOT NULL შეზღუდვის \"%1$s\" NO INHERIT სტატუსს ვერ შეცვლით"
msgid "The partition is being detached concurrently or has an unfinished detach."
msgstr "ხდება დანაყოფის პარალელური მოხსნა ან მოხსნა დაუმთავრებელია."
-#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4886 commands/tablecmds.c:16949
+#: catalog/pg_inherits.c:595 commands/tablecmds.c:4887 commands/tablecmds.c:17170
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE to complete the pending detach operation."
msgstr "მოხსნის ოპერაციის დასასრულებლად გამოიყენეთ ALTER TABLE ... DETACH PARTITION ... FINALIZE ."
msgid "You can manually specify a multirange type name using the \"multirange_type_name\" attribute."
msgstr "მრავალდიაპაზონიანი ტიპის სახელი ხელით, \"multirange_type_name\" ატრიბუტით უნდა მიუთითოთ."
-#: catalog/storage.c:533 storage/buffer/bufmgr.c:1550
+#: catalog/storage.c:533 storage/buffer/bufmgr.c:1552
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) ბლოკის (%1$u) არასწორ გვერდი"
msgid "language \"%s\" already exists"
msgstr "ენა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/alter.c:95 commands/publicationcmds.c:826
+#: commands/alter.c:95 commands/publicationcmds.c:865
#, c-format
msgid "publication \"%s\" already exists"
msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" უკვე არსებობს"
msgid "Subscriptions with the password_required option set to false may only be created or modified by the superuser."
msgstr "გამოწერები, რომლის password_required პარამეტრი ჭეშმარიტი არაა, მხოლოდ ზემომხმარებლის მიერ შეიძლება შეიქმნას და შეიცვალოს."
-#: commands/alter.c:730
+#: commands/alter.c:746
#, c-format
msgid "must be superuser to set schema of %s"
msgstr "%s-ის სქემის დასაყენებლად საჭიროა ზემომხმარებლის უფლებები"
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "ცხრილისთვის \"%s\" წინასწარ დაკლასტერებული ინდექსი არ არსებობს"
-#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:15509 commands/tablecmds.c:17571
+#: commands/cluster.c:190 commands/tablecmds.c:15726 commands/tablecmds.c:17792
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი %s ცხრილისთვის %s არ არსებობს"
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მომტვერსასრუტება შეუძლებელია"
-#: commands/cluster.c:507 commands/tablecmds.c:17581
+#: commands/cluster.c:507 commands/tablecmds.c:17802
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "\"%s\" არ წარმოადგენს ინდექსს ცხრილისთვის \"%s\""
"%.0f მკვდარი მწკრივის ვერსების წაშლა ჯერჯერობით შეუძლებელია.\n"
"%s."
-#: commands/cluster.c:1746
+#: commands/cluster.c:1751
#, c-format
msgid "permission denied to cluster \"%s\", skipping it"
msgstr "კლასტერისთვის \"%s\" წვდომა აკრძალულია. გამოტოვება"
msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "კოლაციის უცნობი ატრიბუტი: \"%s\""
-#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:375 commands/tablecmds.c:8237 replication/pgoutput/pgoutput.c:317 replication/pgoutput/pgoutput.c:340 replication/pgoutput/pgoutput.c:354 replication/pgoutput/pgoutput.c:364 replication/pgoutput/pgoutput.c:374 replication/pgoutput/pgoutput.c:384 replication/pgoutput/pgoutput.c:396 replication/walsender.c:1117 replication/walsender.c:1139 replication/walsender.c:1149
+#: commands/collationcmds.c:123 commands/collationcmds.c:129 commands/define.c:375 commands/tablecmds.c:8268 replication/pgoutput/pgoutput.c:317 replication/pgoutput/pgoutput.c:340 replication/pgoutput/pgoutput.c:354 replication/pgoutput/pgoutput.c:364 replication/pgoutput/pgoutput.c:374 replication/pgoutput/pgoutput.c:384 replication/pgoutput/pgoutput.c:396 replication/walsender.c:1117 replication/walsender.c:1139 replication/walsender.c:1149
#: replication/walsender.c:1158 replication/walsender.c:1400 replication/walsender.c:1409
#, c-format
msgid "conflicting or redundant options"
msgid "parameter \"%s\" must be specified"
msgstr "პარამეტრის \"%s\" მითითება აუცილებელია"
-#: commands/collationcmds.c:293 commands/dbcommands.c:1147
+#: commands/collationcmds.c:293 commands/dbcommands.c:1148
#, c-format
msgid "using standard form \"%s\" for ICU locale \"%s\""
msgstr "ვიყენებ სტანდარტულ ფორმას \"%s\" ICU ლოკალისთვის \"%s\""
msgid "nondeterministic collations not supported with this provider"
msgstr "არადემინისტური კოლაციები, რომლებიც არ არის მხარდაჭერილი ამ მომწოდებელთან"
-#: commands/collationcmds.c:317 commands/dbcommands.c:1100
+#: commands/collationcmds.c:317 commands/dbcommands.c:1101
#, c-format
msgid "ICU rules cannot be specified unless locale provider is ICU"
msgstr "ICU-ის წესების მითითება მანამდე, სანამ ლოკალის მომწოდებელი ICU არაა, შეუძლებელია"
#. translator: %s is an SQL command
#. translator: %s is an SQL ALTER command
-#: commands/collationcmds.c:443 commands/subscriptioncmds.c:1445 commands/tablecmds.c:8013 commands/tablecmds.c:8023 commands/tablecmds.c:8025 commands/tablecmds.c:15211 commands/tablecmds.c:18735 commands/tablecmds.c:18756 commands/typecmds.c:3774 commands/typecmds.c:3859 commands/typecmds.c:4213
+#: commands/collationcmds.c:443 commands/subscriptioncmds.c:1445 commands/tablecmds.c:8045 commands/tablecmds.c:8055 commands/tablecmds.c:8057 commands/tablecmds.c:15428 commands/tablecmds.c:18956 commands/tablecmds.c:18977 commands/typecmds.c:3774 commands/typecmds.c:3859 commands/typecmds.c:4213
#, c-format
msgid "Use %s instead."
msgstr "ამის ნაცვლად %s გამოიყენეთ."
-#: commands/collationcmds.c:476 commands/dbcommands.c:2579
+#: commands/collationcmds.c:476 commands/dbcommands.c:2580
#, c-format
msgid "changing version from %s to %s"
msgstr "ვერსიის შეცვლა %s-დან %s-ზე"
-#: commands/collationcmds.c:491 commands/dbcommands.c:2592
+#: commands/collationcmds.c:491 commands/dbcommands.c:2593
#, c-format
msgid "version has not changed"
msgstr "ვერსია არ შეცვლილა"
-#: commands/collationcmds.c:524 commands/dbcommands.c:2762 utils/adt/dbsize.c:180
+#: commands/collationcmds.c:524 commands/dbcommands.c:2763 utils/adt/dbsize.c:180
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "ბაზა OID-ით %u არ არსებობს"
msgid "no usable system locales were found"
msgstr "გამოყენებადი სისტემური ენები ნაპოვნი არაა"
-#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1678 commands/dbcommands.c:1896 commands/dbcommands.c:2008 commands/dbcommands.c:2206 commands/dbcommands.c:2446 commands/dbcommands.c:2539 commands/dbcommands.c:2663 commands/dbcommands.c:3174 utils/init/postinit.c:986 utils/init/postinit.c:1050 utils/init/postinit.c:1123
+#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:1679 commands/dbcommands.c:1897 commands/dbcommands.c:2009 commands/dbcommands.c:2207 commands/dbcommands.c:2447 commands/dbcommands.c:2540 commands/dbcommands.c:2664 commands/dbcommands.c:3175 utils/init/postinit.c:1013 utils/init/postinit.c:1077 utils/init/postinit.c:1150
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist"
msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
msgstr "პარამეტრის (%s) არგუმენტი კოდირების სწორი სახელი უნდა იყოს"
-#: commands/copy.c:683 commands/dbcommands.c:879 commands/dbcommands.c:2394
+#: commands/copy.c:683 commands/dbcommands.c:880 commands/dbcommands.c:2395
#, c-format
msgid "option \"%s\" not recognized"
msgstr "უცნობი პარამეტრი: %s"
msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
msgstr "გენერირებული სვეტები COPY-ში არ გამოიყენება."
-#: commands/copy.c:1005 commands/indexcmds.c:1965 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2563 commands/tablecmds.c:3071 commands/tablecmds.c:3900 parser/parse_relation.c:3798 parser/parse_relation.c:3808 parser/parse_relation.c:3826 parser/parse_relation.c:3833 parser/parse_relation.c:3847 utils/adt/tsvector_op.c:2853
+#: commands/copy.c:1005 commands/indexcmds.c:1965 commands/statscmds.c:239 commands/tablecmds.c:2564 commands/tablecmds.c:3072 commands/tablecmds.c:3901 parser/parse_relation.c:3798 parser/parse_relation.c:3808 parser/parse_relation.c:3826 parser/parse_relation.c:3833 parser/parse_relation.c:3847 utils/adt/tsvector_op.c:2853
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "სვეტი არ არსებობს: \"%s\""
-#: commands/copy.c:1012 commands/tablecmds.c:2589 commands/trigger.c:956 parser/parse_target.c:1086 parser/parse_target.c:1097
+#: commands/copy.c:1012 commands/tablecmds.c:2590 commands/trigger.c:956 parser/parse_target.c:1086 parser/parse_target.c:1097
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "სვეტი ერთზე მეტჯერაა მითითებული: \"%s\""
msgid "could not read from COPY file: %m"
msgstr "\"COPY\" ფაილიდან წაკითხვის შეცდომა: %m"
-#: commands/copyfromparse.c:278 commands/copyfromparse.c:303 replication/walsender.c:726 replication/walsender.c:752 tcop/postgres.c:368
+#: commands/copyfromparse.c:278 commands/copyfromparse.c:303 replication/walsender.c:726 replication/walsender.c:752 tcop/postgres.c:369
#, c-format
msgid "unexpected EOF on client connection with an open transaction"
msgstr "მოულოდნელი EOF ღია ტრანზაქციის მქონე კლიენტის შეერთებაზე"
msgid "policies not yet implemented for this command"
msgstr "ამ ბრძანებისთვის წესები ჯერ არ არსებობს"
-#: commands/dbcommands.c:842
+#: commands/dbcommands.c:843
#, c-format
msgid "LOCATION is not supported anymore"
msgstr "LOCATION მხარდაჭერილი აღარაა"
-#: commands/dbcommands.c:843
+#: commands/dbcommands.c:844
#, c-format
msgid "Consider using tablespaces instead."
msgstr "მის მაგიერ სჯობს ცხრილის სივრცეები გამოიყენოთ."
-#: commands/dbcommands.c:868
+#: commands/dbcommands.c:869
#, c-format
msgid "OIDs less than %u are reserved for system objects"
msgstr "%u-ზე მცირე OID-ები დაცულია სისტემური ობიექტებისთვის"
-#: commands/dbcommands.c:899 utils/adt/ascii.c:146
+#: commands/dbcommands.c:900 utils/adt/ascii.c:146
#, c-format
msgid "%d is not a valid encoding code"
msgstr "\"%d\" კოდირების სწორ კოდს არ წარმოადგენს"
-#: commands/dbcommands.c:910 utils/adt/ascii.c:128
+#: commands/dbcommands.c:911 utils/adt/ascii.c:128
#, c-format
msgid "%s is not a valid encoding name"
msgstr "\"%s\" კოდირების სწორ სახელს არ წარმოადგენს"
-#: commands/dbcommands.c:944
+#: commands/dbcommands.c:945
#, c-format
msgid "unrecognized locale provider: %s"
msgstr "ენის უცნობი მომწოდებელი: %s"
-#: commands/dbcommands.c:957 commands/dbcommands.c:2427 commands/user.c:300 commands/user.c:739
+#: commands/dbcommands.c:958 commands/dbcommands.c:2428 commands/user.c:300 commands/user.c:739
#, c-format
msgid "invalid connection limit: %d"
msgstr "კავშირის არასწორი ლიმიტი: %d"
-#: commands/dbcommands.c:978
+#: commands/dbcommands.c:979
#, c-format
msgid "permission denied to create database"
msgstr "ბაზის შექმნის წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:1002
+#: commands/dbcommands.c:1003
#, c-format
msgid "template database \"%s\" does not exist"
msgstr "შაბლონური ბაზა \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/dbcommands.c:1012
+#: commands/dbcommands.c:1013
#, c-format
msgid "cannot use invalid database \"%s\" as template"
msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზის \"%s\" შაბლონად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1013 commands/dbcommands.c:2457 utils/init/postinit.c:1065
+#: commands/dbcommands.c:1014 commands/dbcommands.c:2458 utils/init/postinit.c:1092
#, c-format
msgid "Use DROP DATABASE to drop invalid databases."
msgstr "არასწორი მონაცემთა ბაზების წასაშლელად გამოიყენეთ ბრძანება DROP DATABASE."
-#: commands/dbcommands.c:1024
+#: commands/dbcommands.c:1025
#, c-format
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
msgstr "ბაზის (\"%s\") კოპირების წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:1041
+#: commands/dbcommands.c:1042
#, c-format
msgid "invalid create database strategy \"%s\""
msgstr "ბაზის შექმნის არასწორი სტრატეგია \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:1042
+#: commands/dbcommands.c:1043
#, c-format
msgid "Valid strategies are \"wal_log\" and \"file_copy\"."
msgstr "სწორი სტრატეგიებია \"wal_log\" და \"file_copy\"."
-#: commands/dbcommands.c:1063
+#: commands/dbcommands.c:1064
#, c-format
msgid "invalid server encoding %d"
msgstr "სერვერის არასწორი კოდირება %d"
-#: commands/dbcommands.c:1069
+#: commands/dbcommands.c:1070
#, c-format
msgid "invalid LC_COLLATE locale name: \"%s\""
msgstr "არასწორი LC_COLLATE ლოკალის სახელი: \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:1070 commands/dbcommands.c:1076
+#: commands/dbcommands.c:1071 commands/dbcommands.c:1077
#, c-format
msgid "If the locale name is specific to ICU, use ICU_LOCALE."
msgstr "თუ ლოკალის სახელი მხოლოდ ICU-სთვისა დამახასიათებელი, ICU_LOCALE გამოიყენეთ."
-#: commands/dbcommands.c:1075
+#: commands/dbcommands.c:1076
#, c-format
msgid "invalid LC_CTYPE locale name: \"%s\""
msgstr "არასწორი LC_TYPE ლოკალის სახელი: \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:1087
+#: commands/dbcommands.c:1088
#, c-format
msgid "BUILTIN_LOCALE cannot be specified unless locale provider is builtin"
msgstr "BUILTIN_LOCALE-ის მითითება შეუძლებელია, სანამ ლოკალის მომწოდებელი builtin არაა"
-#: commands/dbcommands.c:1095
+#: commands/dbcommands.c:1096
#, c-format
msgid "ICU locale cannot be specified unless locale provider is ICU"
msgstr "ICU-ის ენის მითითება მანამდე, სანამ ლოკალის მომწოდებელი ICU არაა, შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1113
+#: commands/dbcommands.c:1114
#, c-format
msgid "LOCALE or BUILTIN_LOCALE must be specified"
msgstr "LOCALE-ის ან BUILTIN_LOCALE-ის მითითება აუცილებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1122
+#: commands/dbcommands.c:1123
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" is not supported with ICU provider"
msgstr "მონაცემთა ბაზის კოდირება \"%s\" ICU მომწოდებელთან ერთად მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/dbcommands.c:1132
+#: commands/dbcommands.c:1133
#, c-format
msgid "LOCALE or ICU_LOCALE must be specified"
msgstr "LOCALE-ის ან ICU_LOCALE-ის მითითება აუცილებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1176
+#: commands/dbcommands.c:1177
#, c-format
msgid "new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database (%s)"
msgstr "ახალი კოდირება (%s) შაბლონის ბაზის (%s) კოდირებასთან თავსებადი არაა"
-#: commands/dbcommands.c:1179
+#: commands/dbcommands.c:1180
#, c-format
msgid "Use the same encoding as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "გამოიყენეთ იგივე კოდირება, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
-#: commands/dbcommands.c:1184
+#: commands/dbcommands.c:1185
#, c-format
msgid "new collation (%s) is incompatible with the collation of the template database (%s)"
msgstr "ახალი კოლაცია (%s) შაბლონის ბაზის (%s) კოლაციასთან თავსებადი არაა"
-#: commands/dbcommands.c:1186
+#: commands/dbcommands.c:1187
#, c-format
msgid "Use the same collation as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "გამოიყენეთ იგივე კოლაცია, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
-#: commands/dbcommands.c:1191
+#: commands/dbcommands.c:1192
#, c-format
msgid "new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database (%s)"
msgstr "ახალი LC_TYPE (%s) შაბლონის ბაზის (%s) LC_TYPE-სთან თავსებადი არაა"
-#: commands/dbcommands.c:1193
+#: commands/dbcommands.c:1194
#, c-format
msgid "Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "გამოიყენეთ იგივე LC_CTYPE, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
-#: commands/dbcommands.c:1198
+#: commands/dbcommands.c:1199
#, c-format
msgid "new locale provider (%s) does not match locale provider of the template database (%s)"
msgstr "ახალი ლოკალის მომწოდებელი (%s) შაბლონის ბაზის (%s) ლოკალის მომწოდებელს არ ემთხვევა"
-#: commands/dbcommands.c:1200
+#: commands/dbcommands.c:1201
#, c-format
msgid "Use the same locale provider as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "გამოიყენეთ იგივე ლოკალის მომწოდებელი, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
-#: commands/dbcommands.c:1212
+#: commands/dbcommands.c:1213
#, c-format
msgid "new ICU locale (%s) is incompatible with the ICU locale of the template database (%s)"
msgstr "ახალი ICU ლოკალი (%s) შაბლონის ბაზის (%s) ICU ლოკალთან თავსებადი არაა"
-#: commands/dbcommands.c:1214
+#: commands/dbcommands.c:1215
#, c-format
msgid "Use the same ICU locale as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "გამოიყენეთ იგივე ICU ლოკალი, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
-#: commands/dbcommands.c:1225
+#: commands/dbcommands.c:1226
#, c-format
msgid "new ICU collation rules (%s) are incompatible with the ICU collation rules of the template database (%s)"
msgstr "ახალი ICU კოლაციის წესები (%s) შაბლონის ბაზის (%s) ICU კოლაციის წესებთან თავსებადი არაა"
-#: commands/dbcommands.c:1227
+#: commands/dbcommands.c:1228
#, c-format
msgid "Use the same ICU collation rules as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "გამოიყენეთ იგივე ICU კოლაციის წესები, რაც შაბლონის ბაზას გააჩნია, ან შაბლონად template0 გამოიყენეთ."
-#: commands/dbcommands.c:1256
+#: commands/dbcommands.c:1257
#, c-format
msgid "template database \"%s\" has a collation version, but no actual collation version could be determined"
msgstr "შაბლონის ბაზას \"%s\" კოლაცია გააჩნია, მაგრამ ნამდვილი კოლაციის ვერსიის დადგენა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1261
+#: commands/dbcommands.c:1262
#, c-format
msgid "template database \"%s\" has a collation version mismatch"
msgstr "შაბლონული ბაზის (%s) კოლაციის ვერსია არ ემთხვევა"
-#: commands/dbcommands.c:1263
+#: commands/dbcommands.c:1264
#, c-format
msgid "The template database was created using collation version %s, but the operating system provides version %s."
msgstr "ნიმუში ბაზა შეიქმნა კოლაციის ვერსიით %s, მაგრამ ოპერაციული სისტემის ვერსიაა %s."
-#: commands/dbcommands.c:1266
+#: commands/dbcommands.c:1267
#, c-format
msgid "Rebuild all objects in the template database that use the default collation and run ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
msgstr "სანიმუშე ბაზაში ყველა ობიექტი, რომლებიც ნაგულისხმევ კოლაციას იყენებს, თავიან ააგეთ და გაუშვით ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, ან PostgreSQL სწორი ბიბლიოთეკის ვერსიით ააგეთ."
-#: commands/dbcommands.c:1311 commands/dbcommands.c:2054
+#: commands/dbcommands.c:1312 commands/dbcommands.c:2055
#, c-format
msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
msgstr "pg_global არ შეიძლება გამოყენებულ იქნას როგორც ნაგულისხმევი ცხრილის სივრცე"
-#: commands/dbcommands.c:1337
+#: commands/dbcommands.c:1338
#, c-format
msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
msgstr "ცხრილების ახალი ნაგულისხმევი სივრცის \"%s\" მინიჭება შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1339
+#: commands/dbcommands.c:1340
#, c-format
msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
msgstr "არსებობს კონფლიქტი, რადგან მონაცემთა ბაზას \"%s\" ამ ცხრილების სივრცეში ცხრილები უკვე გააჩნია."
-#: commands/dbcommands.c:1369 commands/dbcommands.c:1925
+#: commands/dbcommands.c:1370 commands/dbcommands.c:1926
#, c-format
msgid "database \"%s\" already exists"
msgstr "ბაზა \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: commands/dbcommands.c:1383
+#: commands/dbcommands.c:1384
#, c-format
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "საწყის ბაზა %s-სთან ამჟამად სხვა მომხმარებლებიცაა მიერთებული"
-#: commands/dbcommands.c:1405
+#: commands/dbcommands.c:1406
#, c-format
msgid "database OID %u is already in use by database \"%s\""
msgstr "ბაზის OID %u უკვე გამოიყენება ბაზის \"%s\" მიერ"
-#: commands/dbcommands.c:1411
+#: commands/dbcommands.c:1412
#, c-format
msgid "data directory with the specified OID %u already exists"
msgstr "მონაცემების საქაღალდე მითითებული OID-ით (%u) უკვე არსებობს"
-#: commands/dbcommands.c:1584 commands/dbcommands.c:1599 utils/adt/pg_locale.c:1659
+#: commands/dbcommands.c:1585 commands/dbcommands.c:1600 utils/adt/pg_locale.c:1659
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
msgstr "კოდირება (%s) ენას (%s) არ ემთხვევა"
-#: commands/dbcommands.c:1587
+#: commands/dbcommands.c:1588
#, c-format
msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding \"%s\"."
msgstr "\"LC_CTYPE\"-ის არჩეულ პარამეტრს სჭირდება კოდირება: \"%s\"."
-#: commands/dbcommands.c:1602
+#: commands/dbcommands.c:1603
#, c-format
msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding \"%s\"."
msgstr "\"LC_COLLATE\"-ის არჩეულ პარამეტრს სჭირდება კოდირება: \"%s\"."
-#: commands/dbcommands.c:1685
+#: commands/dbcommands.c:1686
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "მონაცემთა ბაზა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
-#: commands/dbcommands.c:1709
+#: commands/dbcommands.c:1710
#, c-format
msgid "cannot drop a template database"
msgstr "შაბლონური ბაზის წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1715
+#: commands/dbcommands.c:1716
#, c-format
msgid "cannot drop the currently open database"
msgstr "ღია ბაზის წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:1728
+#: commands/dbcommands.c:1729
#, c-format
msgid "database \"%s\" is used by an active logical replication slot"
msgstr "ბაზა %s აქტიური ლოგიკური რეპლიკაციის სლოტის მიერ გამოიყენება"
-#: commands/dbcommands.c:1730
+#: commands/dbcommands.c:1731
#, c-format
msgid "There is %d active slot."
msgid_plural "There are %d active slots."
msgstr[0] "ხელმისაწვდომია %d აქტიური სლოტი."
msgstr[1] "ხელმისაწვდომია %d აქტიური სლოტი."
-#: commands/dbcommands.c:1744
+#: commands/dbcommands.c:1745
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being used by logical replication subscription"
msgstr "ბაზა %s ლოგიკური რეპლიკაციის გამოწერის მიერ გამოიყენება"
-#: commands/dbcommands.c:1746
+#: commands/dbcommands.c:1747
#, c-format
msgid "There is %d subscription."
msgid_plural "There are %d subscriptions."
msgstr[0] "აღმოჩენილია %d გამოწერა."
msgstr[1] "აღმოჩენილია %d გამოწერა."
-#: commands/dbcommands.c:1767 commands/dbcommands.c:1947 commands/dbcommands.c:2076
+#: commands/dbcommands.c:1768 commands/dbcommands.c:1948 commands/dbcommands.c:2077
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "ბაზა %s-სთან ამჟამად სხვა მომხმარებლებიცაა მიერთებული"
-#: commands/dbcommands.c:1907
+#: commands/dbcommands.c:1908
#, c-format
msgid "permission denied to rename database"
msgstr "ბაზის სახელის გადარქმევის წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:1936
+#: commands/dbcommands.c:1937
#, c-format
msgid "current database cannot be renamed"
msgstr "მიმდინარე ბაზის სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:2032
+#: commands/dbcommands.c:2033
#, c-format
msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
msgstr "ღია ბაზის ცხრილების სივრცის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:2138
+#: commands/dbcommands.c:2139
#, c-format
msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
msgstr "ბაზის (%s) ზოგიერთი ურთიერთობა ცხრილების სივრცეში \"%s\" უკვე იმყოფება"
-#: commands/dbcommands.c:2140
+#: commands/dbcommands.c:2141
#, c-format
msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
msgstr "ამ ბრძანების გამოყენებამდე ბაზის ნაგულისხმევ ცხრილების სივრცეში უნდა დაბრუნდეთ."
-#: commands/dbcommands.c:2269 commands/dbcommands.c:3012 commands/dbcommands.c:3312 commands/dbcommands.c:3425
+#: commands/dbcommands.c:2270 commands/dbcommands.c:3013 commands/dbcommands.c:3313 commands/dbcommands.c:3426
#, c-format
msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
msgstr "ძველი ბაზის საქაღალდეში \"%s\" შეიძლება რამდენიმე გამოუსადეგარი ფაილი დარჩა"
-#: commands/dbcommands.c:2330
+#: commands/dbcommands.c:2331
#, c-format
msgid "unrecognized DROP DATABASE option \"%s\""
msgstr "\"DROP DATABASE\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:2408
+#: commands/dbcommands.c:2409
#, c-format
msgid "option \"%s\" cannot be specified with other options"
msgstr "პარამეტრის \"%s\" მითითება სხვა პარამეტრებთან ერთად აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:2456
+#: commands/dbcommands.c:2457
#, c-format
msgid "cannot alter invalid database \"%s\""
msgstr "არასწორი ბაზის (\"%s\") შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:2473
+#: commands/dbcommands.c:2474
#, c-format
msgid "cannot disallow connections for current database"
msgstr "მიმდინარე ბაზასთან დაკავშირების უარყოფა შეუძლებელია"
-#: commands/dbcommands.c:2703
+#: commands/dbcommands.c:2704
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of database"
msgstr "ბაზის მფლობელის შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/dbcommands.c:3118
+#: commands/dbcommands.c:3119
#, c-format
msgid "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the database."
msgstr "ამ ბაზას %d სხვა სესია და %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
-#: commands/dbcommands.c:3121
+#: commands/dbcommands.c:3122
#, c-format
msgid "There is %d other session using the database."
msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
msgstr[0] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
msgstr[1] "%d სხვა სესია, რომელიც ბაზას იყენებს."
-#: commands/dbcommands.c:3126 storage/ipc/procarray.c:3860
+#: commands/dbcommands.c:3127 storage/ipc/procarray.c:3860
#, c-format
msgid "There is %d prepared transaction using the database."
msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
msgstr[0] "ბაზას %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
msgstr[1] "ბაზას %d მომზადებული ტრანზაქცია იყენებს."
-#: commands/dbcommands.c:3268
+#: commands/dbcommands.c:3269
#, c-format
msgid "missing directory \"%s\""
msgstr "ნაკლული საქაღალდე \"%s\""
-#: commands/dbcommands.c:3326 commands/tablespace.c:184 commands/tablespace.c:633
+#: commands/dbcommands.c:3327 commands/tablespace.c:184 commands/tablespace.c:633
#, c-format
msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
msgstr "საქაღალდის \"%s\" პოვნა შეუძლებელია: %m"
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "%s-ის არასწორი არგუმენტი: \"%s\""
-#: commands/dropcmds.c:96 commands/functioncmds.c:1397 utils/adt/ruleutils.c:2953
+#: commands/dropcmds.c:96 commands/functioncmds.c:1397 utils/adt/ruleutils.c:2956
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\" აგრეგატული ფუნქციაა"
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "აგრეგირებული ფუნქციების წასაშლელად გამოიყენეთ DROP AGGREGATE."
-#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3984 commands/tablecmds.c:4145 commands/tablecmds.c:4197 commands/tablecmds.c:18012 tcop/utility.c:1328
+#: commands/dropcmds.c:153 commands/sequence.c:462 commands/tablecmds.c:3985 commands/tablecmds.c:4146 commands/tablecmds.c:4198 commands/tablecmds.c:18233 tcop/utility.c:1328
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვებს"
-#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1439
+#: commands/dropcmds.c:183 commands/dropcmds.c:282 commands/tablecmds.c:1440
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სქემა \"%s\" არ არსებობს, გამოტოვება"
msgid "%s can only be called in an event trigger function"
msgstr "%s-ის გამოძახება მხოლოდ მოვლენის ტრიგერის ფუნქციიდან შეგიძლიათ"
-#: commands/explain.c:227 commands/explain.c:252
+#: commands/explain.c:233 commands/explain.c:258
#, c-format
msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\": \"%s\""
-#: commands/explain.c:259
+#: commands/explain.c:265
#, c-format
msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
msgstr "\"EXPLAIN\"-ის უცნობი პარამეტრი \"%s\""
-#: commands/explain.c:268 commands/explain.c:280 commands/explain.c:286
+#: commands/explain.c:274 commands/explain.c:286 commands/explain.c:292
#, c-format
msgid "EXPLAIN option %s requires ANALYZE"
msgstr "EXPLAIN -ის პარამეტრს %s ANALYZE სჭირდება"
-#: commands/explain.c:292
+#: commands/explain.c:298
#, c-format
msgid "EXPLAIN options ANALYZE and GENERIC_PLAN cannot be used together"
msgstr "EXPLAIN-ის პარამეტრები ANALYZE და GENERIC_PLAN ერთად არ შეიძლება, გამოიყენოთ"
msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილებზე ინდექსების შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:786 commands/tablecmds.c:850 commands/tablespace.c:1178
+#: commands/indexcmds.c:786 commands/tablecmds.c:863 commands/tablespace.c:1178
#, c-format
msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
msgstr "დაყოფილი ურთიერთობებისთვის ნაგულისხმევი ცხრილის სივრცეების მითითება შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:818 commands/tablecmds.c:881 commands/tablecmds.c:3680
+#: commands/indexcmds.c:818 commands/tablecmds.c:894 commands/tablecmds.c:3681
#, c-format
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr "pg_global ცხრილის სივრცეში მხოლოდ გაზიარებული ურთიერთობების მოთავსება შეგიძლიათ"
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "ინდექსის გამოსახულებისთვის გამოსაყენებელი კოლაციის გამოცნობა შეუძლებელია"
-#: commands/indexcmds.c:2103 commands/tablecmds.c:19042 commands/typecmds.c:812 parser/parse_expr.c:2793 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4054 utils/adt/misc.c:630
+#: commands/indexcmds.c:2103 commands/tablecmds.c:19263 commands/typecmds.c:812 parser/parse_expr.c:2801 parser/parse_type.c:568 parser/parse_utilcmd.c:4054 utils/adt/misc.c:630
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "ტიპს \"%s\" კოლაციების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "წვდომის მეთოდს \"%s\" 'NULLS FIRST/LAST' პარამეტრების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/indexcmds.c:2283 commands/tablecmds.c:19067 commands/tablecmds.c:19073 commands/typecmds.c:2337
+#: commands/indexcmds.c:2283 commands/tablecmds.c:19288 commands/tablecmds.c:19294 commands/typecmds.c:2337
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "მონაცემის ტიპს %s წვდომის მეთოდისთვის \"%s\" ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არ გააჩნია"
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "მონაცემის ტიპისთვის %s ერთზე მეტი ნაგულისხმევი ოპერატორის კლასი არსებობს"
-#: commands/indexcmds.c:2475 commands/indexcmds.c:2494 executor/execReplication.c:329 parser/parse_cte.c:302 parser/parse_oper.c:221 utils/adt/array_userfuncs.c:1395 utils/adt/array_userfuncs.c:1538 utils/adt/arrayfuncs.c:3864 utils/adt/arrayfuncs.c:4419 utils/adt/arrayfuncs.c:6438 utils/adt/rowtypes.c:1220
+#: commands/indexcmds.c:2475 commands/indexcmds.c:2494 executor/execReplication.c:329 parser/parse_cte.c:302 parser/parse_oper.c:221 utils/adt/array_userfuncs.c:1395 utils/adt/array_userfuncs.c:1538 utils/adt/arrayfuncs.c:3864 utils/adt/arrayfuncs.c:4419 utils/adt/arrayfuncs.c:6440 utils/adt/rowtypes.c:1220
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ტოლობის ფუნქცია ვერ ვიპოვე"
msgid "could not identify a contained-by operator for type %s"
msgstr "ტიპისთვის \"%s\" ოპერატორი constained-by ვერ ვიპოვე"
-#: commands/indexcmds.c:2478 commands/tablecmds.c:10123
+#: commands/indexcmds.c:2478 commands/tablecmds.c:10155
#, c-format
msgid "Could not translate compare type %d for operator family \"%s\", input type %s, access method \"%s\"."
msgstr "ვერ ვთარგმნე შედარების ტიპი %d ოპერატორის ოჯახისთვის \"%s\". შეყვანის ტიპი %s, წვდომის მეთოდი \"%s\"."
msgid "CONCURRENTLY cannot be used when the materialized view is not populated"
msgstr "CONCURRENTLY-ის გამოყენება შეუძლებელია, როცა მატერიალიზებული ხედი შევსებული არაა"
-#: commands/matview.c:214 gram.y:19123
+#: commands/matview.c:214 gram.y:19151
#, c-format
msgid "%s and %s options cannot be used together"
msgstr "პარამეტრები %s და %s შეუთავსებლებია"
msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed if it has already been set"
msgstr "ოპერატორის ატრიბუტს \"%s\", თუ ის უკვე დაყენებულია, ვერ შეცვლით"
-#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1770 commands/tablecmds.c:2370 commands/tablecmds.c:3794 commands/tablecmds.c:6707 commands/tablecmds.c:9882 commands/tablecmds.c:18623 commands/tablecmds.c:18658 commands/trigger.c:318 commands/trigger.c:1337 commands/trigger.c:1447 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
+#: commands/policy.c:86 commands/policy.c:379 commands/statscmds.c:146 commands/tablecmds.c:1771 commands/tablecmds.c:2371 commands/tablecmds.c:3795 commands/tablecmds.c:6708 commands/tablecmds.c:9912 commands/tablecmds.c:18844 commands/tablecmds.c:18879 commands/trigger.c:318 commands/trigger.c:1337 commands/trigger.c:1447 rewrite/rewriteDefine.c:268 rewrite/rewriteDefine.c:779 rewrite/rewriteRemove.c:74
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "წვდომა აკრძალულია: '%s\" სისტემური კატალოგია"
msgid "must be superuser to create custom procedural language"
msgstr "პროცედურული ენის ხელით მისათითებლად ზემომხმარებლის პრივილეგიებია საჭირო"
-#: commands/publicationcmds.c:130 libpq/auth-oauth.c:850 postmaster/postmaster.c:1120 postmaster/postmaster.c:1222 utils/init/miscinit.c:1867
+#: commands/publicationcmds.c:130 libpq/auth-oauth.c:850 postmaster/postmaster.c:1119 postmaster/postmaster.c:1221 utils/init/miscinit.c:1867
#, c-format
msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
msgstr "არასწორი სიის სინტაქსი პარამეტრში \"%s\""
msgid "no schema has been selected for CURRENT_SCHEMA"
msgstr "'CURRENT_SCHEMA'-სთვის სქემა არჩეული არაა"
-#: commands/publicationcmds.c:553
+#: commands/publicationcmds.c:592
msgid "System columns are not allowed."
msgstr "სისტემური სვეტები დაუშვებელია."
-#: commands/publicationcmds.c:560 commands/publicationcmds.c:565 commands/publicationcmds.c:582
+#: commands/publicationcmds.c:599 commands/publicationcmds.c:604 commands/publicationcmds.c:621
msgid "User-defined operators are not allowed."
msgstr "მომხმარებლის მიერ აღწერილი ოპერატორები დაშვებული არაა."
-#: commands/publicationcmds.c:606
+#: commands/publicationcmds.c:645
msgid "Only columns, constants, built-in operators, built-in data types, built-in collations, and immutable built-in functions are allowed."
msgstr "დაშვებულია მხოლოდ სვეტები, მუდმივები, ჩაშენებული ოპერატორები, ჩაშენებული მონაცემის ტიპები, ჩაშენებული კოლაციები და არადადუმებადი ჩაშენებული ფუნქციები."
-#: commands/publicationcmds.c:618
+#: commands/publicationcmds.c:657
msgid "User-defined types are not allowed."
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ტიპები დაშვებული არაა."
-#: commands/publicationcmds.c:621
+#: commands/publicationcmds.c:660
msgid "User-defined or built-in mutable functions are not allowed."
msgstr "მომხმარებლის-მიერ-აღწერილი ან ჩაშენებული დადუმებადი ფუნქციები დაშვებული არაა."
-#: commands/publicationcmds.c:624
+#: commands/publicationcmds.c:663
msgid "User-defined collations are not allowed."
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული კოლაციები დაუშვებელია."
-#: commands/publicationcmds.c:634
+#: commands/publicationcmds.c:673
#, c-format
msgid "invalid publication WHERE expression"
msgstr "პუბლიკაციის არასწორი WHERE გამოსახულება"
-#: commands/publicationcmds.c:687
+#: commands/publicationcmds.c:726
#, c-format
msgid "cannot use publication WHERE clause for relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობისთვის \"%s\"გამოცემის პირობას WHERE ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/publicationcmds.c:689
+#: commands/publicationcmds.c:728
#, c-format
msgid "WHERE clause cannot be used for a partitioned table when %s is false."
msgstr "დაყოფილ ცხრილზე პირობის WHERE გამოყენება შეუძლებელია, როცა %s ჭეშმარიტი არაა."
-#: commands/publicationcmds.c:762 commands/publicationcmds.c:776
+#: commands/publicationcmds.c:801 commands/publicationcmds.c:815
#, c-format
msgid "cannot use column list for relation \"%s.%s\" in publication \"%s\""
msgstr "შეუძლებელია სვეტების სიის გამოყენება ურთიერთობისთვის \"%s.%s\" პუბლიკაციაში \"%s\""
-#: commands/publicationcmds.c:765
+#: commands/publicationcmds.c:804
#, c-format
msgid "Column lists cannot be specified in publications containing FOR TABLES IN SCHEMA elements."
msgstr "გამოცემებში რომლებიც ელემენტებს FOR TABLES IN SCHEMA შეიცავენ, სვეტების სიას ვერ მიუთითებთ."
-#: commands/publicationcmds.c:779
+#: commands/publicationcmds.c:818
#, c-format
msgid "Column lists cannot be specified for partitioned tables when %s is false."
msgstr "სვეტების სია შეუძლებელია მიუთითოთ დაყოფილ ცხრილს, როცა %s false-ა."
-#: commands/publicationcmds.c:816
+#: commands/publicationcmds.c:855
#, c-format
msgid "must be superuser to create FOR ALL TABLES publication"
msgstr "'FOR ALL TABLES' პუბლიკაციის შექმნისთვის ზემომხმარებლის უფლებები აუცილებელია"
-#: commands/publicationcmds.c:891
+#: commands/publicationcmds.c:930
#, c-format
msgid "must be superuser to create FOR TABLES IN SCHEMA publication"
msgstr "\"FOR TABLES IN SCHEMA\" პუბლიკაციის შესაქმნელად ზემომხმარებელი უნდა ბრძანდებოდეთ"
-#: commands/publicationcmds.c:927
+#: commands/publicationcmds.c:966
#, c-format
msgid "\"wal_level\" is insufficient to publish logical changes"
msgstr "\"wal_level\" არასაკმარისია ლოგიკური ცვლილებების გამოსაქვეყნებლად"
-#: commands/publicationcmds.c:928
+#: commands/publicationcmds.c:967
#, c-format
msgid "Set \"wal_level\" to \"logical\" before creating subscriptions."
msgstr "გამოწერების შექმნამდე საჭიროა \"wal_level\" -ის \"logical\" (ლოგიკურზე) დაყენება."
-#: commands/publicationcmds.c:1028 commands/publicationcmds.c:1036
+#: commands/publicationcmds.c:1067 commands/publicationcmds.c:1075
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" to false for publication \"%s\""
msgstr "პარამეტრის (\"%s\") false-ზე დაყენება პუბლიკაციისთვის \"%s\" შეუძლებელია"
-#: commands/publicationcmds.c:1031
+#: commands/publicationcmds.c:1070
#, c-format
msgid "The publication contains a WHERE clause for partitioned table \"%s\", which is not allowed when \"%s\" is false."
msgstr "გამოცემა შეიცავს პირობას WHERE დაყოფილი ცხრილისთვის \"%s\", რაც, მაშინ, როცა \"%s\" ჭეშმარიტი არა, დაშვებული არაა."
-#: commands/publicationcmds.c:1039
+#: commands/publicationcmds.c:1078
#, c-format
msgid "The publication contains a column list for partitioned table \"%s\", which is not allowed when \"%s\" is false."
msgstr "გამოცემა შეიცავს სვეტების სიას დაყოფილი ცხრილისთვის \"%s\", რაც მაშინ, როცა \"%s\" ჭეშმარიტი არაა, დაუშვებელია."
-#: commands/publicationcmds.c:1360
+#: commands/publicationcmds.c:1399
#, c-format
msgid "cannot add schema to publication \"%s\""
msgstr "პუბლიკაციისთვის (%s) სქემის დამატება შეუძლებელია"
-#: commands/publicationcmds.c:1362
+#: commands/publicationcmds.c:1401
#, c-format
msgid "Schemas cannot be added if any tables that specify a column list are already part of the publication."
msgstr "სქემების დამატება შეუძლებელია, თუ ნებისმიერი ცხრილი, რომელიც შეიცავს სვეტების სიას, რომელიც უკვე გამოცემის ნაწილია."
-#: commands/publicationcmds.c:1410
+#: commands/publicationcmds.c:1449
#, c-format
msgid "must be superuser to add or set schemas"
msgstr "სქემის დამატების ან დაყენებისთვის ზემომხმარებლის უფლებებია საჭირო"
-#: commands/publicationcmds.c:1419 commands/publicationcmds.c:1427
+#: commands/publicationcmds.c:1458 commands/publicationcmds.c:1466
#, c-format
msgid "publication \"%s\" is defined as FOR ALL TABLES"
msgstr "პუბლიკაცია %s აღწერილია, როგორც FOR ALL TABLES"
-#: commands/publicationcmds.c:1421
+#: commands/publicationcmds.c:1460
#, c-format
msgid "Schemas cannot be added to or dropped from FOR ALL TABLES publications."
msgstr "სქემების FOR ALL TABLES გამოცემებიდან წაშლა ან მასში ჩამატება შეუძლებელია."
-#: commands/publicationcmds.c:1429
+#: commands/publicationcmds.c:1468
#, c-format
msgid "Tables cannot be added to or dropped from FOR ALL TABLES publications."
msgstr "FOR ALL TABLES გამოცემებში ცხრილების ჩამატება ან მათი წაშლა შეუძლებელია."
-#: commands/publicationcmds.c:1453 commands/publicationcmds.c:1492 commands/publicationcmds.c:2029 utils/cache/lsyscache.c:3661
+#: commands/publicationcmds.c:1492 commands/publicationcmds.c:1531 commands/publicationcmds.c:2068 utils/cache/lsyscache.c:3673
#, c-format
msgid "publication \"%s\" does not exist"
msgstr "პუბლიკაცია \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/publicationcmds.c:1655 commands/publicationcmds.c:1718
+#: commands/publicationcmds.c:1694 commands/publicationcmds.c:1757
#, c-format
msgid "conflicting or redundant WHERE clauses for table \"%s\""
msgstr "კონფლიქტური ან ზედმეტი WHERE პირობები ცხრილისთვის \"%s\""
-#: commands/publicationcmds.c:1662 commands/publicationcmds.c:1730
+#: commands/publicationcmds.c:1701 commands/publicationcmds.c:1769
#, c-format
msgid "conflicting or redundant column lists for table \"%s\""
msgstr "კონფლიქტური ან ზედმეტი სვეტის სიები ცხრილისთვის \"%s\""
-#: commands/publicationcmds.c:1864
+#: commands/publicationcmds.c:1903
#, c-format
msgid "column list must not be specified in ALTER PUBLICATION ... DROP"
msgstr "column list must not be specified in ALTER PUBLICATION ... DROP"
-#: commands/publicationcmds.c:1876
+#: commands/publicationcmds.c:1915
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not part of the publication"
msgstr "ურთიერთობა (%s) პუბლიკაციის ნაწილს არ წარმოადგენს"
-#: commands/publicationcmds.c:1883
+#: commands/publicationcmds.c:1922
#, c-format
msgid "cannot use a WHERE clause when removing a table from a publication"
msgstr "გამოცემის ცხრილიდან წაშლისას პირობას WHERE ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/publicationcmds.c:1943
+#: commands/publicationcmds.c:1982
#, c-format
msgid "tables from schema \"%s\" are not part of the publication"
msgstr "ცხრილი სქემიდან \"%s\" პუბლიკაციის ნაწილს არ წარმოადგენს"
-#: commands/publicationcmds.c:1986 commands/publicationcmds.c:1993
+#: commands/publicationcmds.c:2025 commands/publicationcmds.c:2032
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of publication \"%s\""
msgstr "პუბლიკაციის (%s) მფლობელის შეცვლის წვდომა აკრძალულია"
-#: commands/publicationcmds.c:1988
+#: commands/publicationcmds.c:2027
#, c-format
msgid "The owner of a FOR ALL TABLES publication must be a superuser."
msgstr "FOR ALL TABLES გამოცემის მფლობელი ზემომხმარებელი უნდა იყოს."
-#: commands/publicationcmds.c:1995
+#: commands/publicationcmds.c:2034
#, c-format
msgid "The owner of a FOR TABLES IN SCHEMA publication must be a superuser."
msgstr "FOR TABLES IN SCHEMA პუბლიკაციის მფლობელი ზემომხმარებელი უნდა იყოს."
-#: commands/publicationcmds.c:2061
+#: commands/publicationcmds.c:2100
#, c-format
msgid "publication with OID %u does not exist"
msgstr "პუბლიკაცია OID-ით %u არ არსებობს"
-#: commands/publicationcmds.c:2094
+#: commands/publicationcmds.c:2133
#, c-format
msgid "%s requires a \"none\" or \"stored\" value"
msgstr "%s მოითხოვს მნიშვნელობას \"none' ან \"stored\""
msgid "cannot change ownership of identity sequence"
msgstr "იდენტიფიკაციის მიმდევრობის მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:15198 commands/tablecmds.c:18032
+#: commands/sequence.c:1671 commands/tablecmds.c:15415 commands/tablecmds.c:18253
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "მიმდევრობა %s მიბმულია ცხრილზე \"%s\"."
msgid "duplicate expression in statistics definition"
msgstr "დუბლირებული გამოსახულება სტატისტიკის აღწერაში"
-#: commands/statscmds.c:646 commands/tablecmds.c:8780
+#: commands/statscmds.c:646 commands/tablecmds.c:8810
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნე %d ძალიან დაბალია"
-#: commands/statscmds.c:654 commands/tablecmds.c:8788
+#: commands/statscmds.c:654 commands/tablecmds.c:8818
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "სტატისტიკის სამიზნის ჩამოწევა %d-მდე"
msgid "cannot set option \"%s\" for a subscription that does not have a slot name"
msgstr "გამოწერებისთვის, რომლებსაც სლოტის სახელი არ აქვთ, პარამეტრს %s ვერ დავაყენებ"
-#: commands/subscriptioncmds.c:1127 commands/subscriptioncmds.c:1663 commands/subscriptioncmds.c:2044 utils/cache/lsyscache.c:3711
+#: commands/subscriptioncmds.c:1127 commands/subscriptioncmds.c:1663 commands/subscriptioncmds.c:2044 utils/cache/lsyscache.c:3723
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist"
msgstr "გამოწერა \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Verify that initial data copied from the publisher tables did not come from other origins."
msgstr ""
-#: commands/subscriptioncmds.c:2296 replication/logical/tablesync.c:905 replication/pgoutput/pgoutput.c:1157
+#: commands/subscriptioncmds.c:2296 replication/logical/tablesync.c:904 replication/pgoutput/pgoutput.c:1159
#, c-format
msgid "cannot use different column lists for table \"%s.%s\" in different publications"
msgstr ""
msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
msgstr "მატერიალიზებული ხედის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP MATERIALIZED VIEW."
-#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:20678 parser/parse_utilcmd.c:2421
+#: commands/tablecmds.c:282 commands/tablecmds.c:306 commands/tablecmds.c:20899 parser/parse_utilcmd.c:2421
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "ინდექსი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "ტიპის წასაშლელად გამოიყენეთ DROP TYPE."
-#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:15037 commands/tablecmds.c:17734
+#: commands/tablecmds.c:294 commands/tablecmds.c:15254 commands/tablecmds.c:17955
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "გარე ცხრილი \"%s\" არ არსებობს"
msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
msgstr "გარე ცხრილის წასაშლელად DROP FOREIGN TABLE გამოიყენეთ."
-#: commands/tablecmds.c:760
+#: commands/tablecmds.c:773
#, c-format
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT მხოლოდ დროებით ცხრილებზე გამოიყენება"
-#: commands/tablecmds.c:777
+#: commands/tablecmds.c:790
#, c-format
msgid "partitioned tables cannot be unlogged"
msgstr "დაყოფილი ცხრილების ჟურნალის გამორთვა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:797
+#: commands/tablecmds.c:810
#, c-format
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr "უსაფრთხოებაზე-შეზღუდული ოპერაციის შიგნით დროებითი ცხრილის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:833 commands/tablecmds.c:16458
+#: commands/tablecmds.c:846 commands/tablecmds.c:16679
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" მემკვირდრეობით ერზე მეტჯერ იქნებოდა მიღებული"
-#: commands/tablecmds.c:1103
+#: commands/tablecmds.c:1104
#, c-format
msgid "\"%s\" is not partitioned"
msgstr "\"%s\" დაყოფილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:1197
+#: commands/tablecmds.c:1198
#, c-format
msgid "cannot partition using more than %d columns"
msgstr "%d-ზე მეტი სვეტის გამოყენებით დაყოფა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:1253
+#: commands/tablecmds.c:1254
#, c-format
msgid "cannot create foreign partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილის (%s) გარე დანაყოფს ვერ შექმნით"
-#: commands/tablecmds.c:1255
+#: commands/tablecmds.c:1256
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains indexes that are unique."
msgstr "ცხრილი %s შეიცავს სვეტებს, რომლებიც უნიკალურია."
-#: commands/tablecmds.c:1385 commands/tablecmds.c:14037
+#: commands/tablecmds.c:1386 commands/tablecmds.c:14254
#, c-format
msgid "too many array dimensions"
msgstr "მასივის მეტისმეტად ბევრი განზომილება"
-#: commands/tablecmds.c:1390 parser/parse_clause.c:772 parser/parse_relation.c:1929
+#: commands/tablecmds.c:1391 parser/parse_clause.c:772 parser/parse_relation.c:1929
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
msgstr "სვეტი \"%s\" არ შეიძლება გამოცხადდეს SETOF"
-#: commands/tablecmds.c:1519
+#: commands/tablecmds.c:1520
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს ერთზე მეტი ობიექტის წაშლის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:1523
+#: commands/tablecmds.c:1524
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY-ს CASCADE-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:1627
+#: commands/tablecmds.c:1628
#, c-format
msgid "cannot drop partitioned index \"%s\" concurrently"
msgstr "დაყოფილ ინდექსს \"%s\" პარალელურად ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:1915
+#: commands/tablecmds.c:1916
#, c-format
msgid "cannot truncate only a partitioned table"
msgstr "თვითონ დაყოფილი ცხრილის დაცარიელება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:1916
+#: commands/tablecmds.c:1917
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions directly."
msgstr "არ მიუთითოთ საკვანძო სიტყვა ONLY, ან პირდაპირ დანაყოფებზე გამოიყენეთ TRUNCATE ONLY."
-#: commands/tablecmds.c:1989
+#: commands/tablecmds.c:1990
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "მოკვეთა გადაეცემა ცხრილამდე %s"
-#: commands/tablecmds.c:2350
+#: commands/tablecmds.c:2351
#, c-format
msgid "cannot truncate foreign table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის (\"%s\") მოკვეთის შეცდომა"
-#: commands/tablecmds.c:2407
+#: commands/tablecmds.c:2408
#, c-format
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების მოკვეთის შეცდომა"
-#: commands/tablecmds.c:2645 commands/tablecmds.c:16355
+#: commands/tablecmds.c:2646 commands/tablecmds.c:16576
#, c-format
msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
msgstr "დაყოფილი ცხრილიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2650
+#: commands/tablecmds.c:2651
#, c-format
msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
msgstr "დანაყოფიდან \"%s\" მემკვიდრეობის მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2658 parser/parse_utilcmd.c:2693 parser/parse_utilcmd.c:2881
+#: commands/tablecmds.c:2659 parser/parse_utilcmd.c:2693 parser/parse_utilcmd.c:2881
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილს ან გარე ცხრილს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:2670
+#: commands/tablecmds.c:2671
#, c-format
msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "შეუძლებელია შექმნათ დროებით ურთიერთობა, რომელიც მუდმივი ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფი იქნება"
-#: commands/tablecmds.c:2679 commands/tablecmds.c:16334
+#: commands/tablecmds.c:2680 commands/tablecmds.c:16555
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურთიერთობიდან (%s) მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2689 commands/tablecmds.c:16342
+#: commands/tablecmds.c:2690 commands/tablecmds.c:16563
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:2844 commands/tablecmds.c:2898 commands/tablecmds.c:13720 parser/parse_utilcmd.c:1432 parser/parse_utilcmd.c:1477 parser/parse_utilcmd.c:1909 parser/parse_utilcmd.c:2017
+#: commands/tablecmds.c:2845 commands/tablecmds.c:2899 commands/tablecmds.c:13937 parser/parse_utilcmd.c:1432 parser/parse_utilcmd.c:1477 parser/parse_utilcmd.c:1909 parser/parse_utilcmd.c:2017
#, c-format
msgid "cannot convert whole-row table reference"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:2845 parser/parse_utilcmd.c:1433
+#: commands/tablecmds.c:2846 parser/parse_utilcmd.c:1433
#, c-format
msgid "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:2899 parser/parse_utilcmd.c:1478
+#: commands/tablecmds.c:2900 parser/parse_utilcmd.c:1478
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3021 commands/tablecmds.c:3315
+#: commands/tablecmds.c:3022 commands/tablecmds.c:3316
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies default"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ ნაგულისხმევიც მითითებულია"
-#: commands/tablecmds.c:3026 commands/tablecmds.c:3320
+#: commands/tablecmds.c:3027 commands/tablecmds.c:3321
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column but specifies identity"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს გენერირებული ცხრილიდან, მაგრამ იდენტიფიკაციაც მითითებულია"
-#: commands/tablecmds.c:3034 commands/tablecmds.c:3328
+#: commands/tablecmds.c:3035 commands/tablecmds.c:3329
#, c-format
msgid "child column \"%s\" specifies generation expression"
msgstr "შვილი სვეტისთვის \"%s\" მითითებულია გენერაციის გამოსახულება"
-#: commands/tablecmds.c:3036 commands/tablecmds.c:3330
+#: commands/tablecmds.c:3037 commands/tablecmds.c:3331
#, c-format
msgid "A child table column cannot be generated unless its parent column is."
msgstr "შვილი ცხრილის სვეტი არ შეიძლება, გენერირებული იყოს, თუ მისი მშობელიც არაა."
-#: commands/tablecmds.c:3042 commands/tablecmds.c:3336 commands/tablecmds.c:16620
+#: commands/tablecmds.c:3043 commands/tablecmds.c:3337 commands/tablecmds.c:16841
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits from generated column of different kind"
msgstr "ცხრილი \"%s\" მემკვიდრეობით იღებს სხვა ტიპის გენერირებული სვეტიდან"
-#: commands/tablecmds.c:3044 commands/tablecmds.c:3338 commands/tablecmds.c:16621
+#: commands/tablecmds.c:3045 commands/tablecmds.c:3339 commands/tablecmds.c:16842
#, c-format
msgid "Parent column is %s, child column is %s."
msgstr "მშობელი სვეტია %s, შვილი სვეტია %s."
-#: commands/tablecmds.c:3091
+#: commands/tablecmds.c:3092
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting generation expressions"
msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით კონფლიქტის მქონე გენერაციის გამოსახულებას იღებს"
-#: commands/tablecmds.c:3093
+#: commands/tablecmds.c:3094
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a generation expression explicitly."
msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად გენერაციის გამოსახულება აშკარად მიუთითეთ."
-#: commands/tablecmds.c:3097
+#: commands/tablecmds.c:3098
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "სვეტი \"%s\" მემკვიდრეობით ურთიერთგამომრიცხავ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებს იღებს"
-#: commands/tablecmds.c:3099
+#: commands/tablecmds.c:3100
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "კონფლიქტის გადასაჭრელად ნაგულისხმევი აშკარად მიუთითეთ."
-#: commands/tablecmds.c:3166
+#: commands/tablecmds.c:3167
#, c-format
msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
msgstr "შემოწმების შეზღუდვის სახელი \"%s\" ბევრჯერ გამოჩნდა, მაგრამ სხვადასხვა გამოსახულებებთან ერთად"
-#: commands/tablecmds.c:3219
+#: commands/tablecmds.c:3220
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "სვეტის (\"%s\") შერწყმა მემკვიდრეობითი აღწერით"
-#: commands/tablecmds.c:3223
+#: commands/tablecmds.c:3224
#, c-format
msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3224
+#: commands/tablecmds.c:3225
#, c-format
msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:3236
+#: commands/tablecmds.c:3237
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "ტიპის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3238 commands/tablecmds.c:3272 commands/tablecmds.c:3288 commands/tablecmds.c:3404 commands/tablecmds.c:3432 commands/tablecmds.c:3448 parser/parse_coerce.c:2190 parser/parse_coerce.c:2210 parser/parse_coerce.c:2230 parser/parse_coerce.c:2251 parser/parse_coerce.c:2306 parser/parse_coerce.c:2340 parser/parse_coerce.c:2416 parser/parse_coerce.c:2447 parser/parse_coerce.c:2486 parser/parse_coerce.c:2553 parser/parse_param.c:224
+#: commands/tablecmds.c:3239 commands/tablecmds.c:3273 commands/tablecmds.c:3289 commands/tablecmds.c:3405 commands/tablecmds.c:3433 commands/tablecmds.c:3449 parser/parse_coerce.c:2190 parser/parse_coerce.c:2210 parser/parse_coerce.c:2230 parser/parse_coerce.c:2251 parser/parse_coerce.c:2306 parser/parse_coerce.c:2340 parser/parse_coerce.c:2416 parser/parse_coerce.c:2447 parser/parse_coerce.c:2486 parser/parse_coerce.c:2553 parser/parse_param.c:224
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s-ი %s-ის წინააღმდეგ"
-#: commands/tablecmds.c:3250
+#: commands/tablecmds.c:3251
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "კოლაციის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3252 commands/tablecmds.c:3418 commands/tablecmds.c:7191
+#: commands/tablecmds.c:3253 commands/tablecmds.c:3419 commands/tablecmds.c:7192
#, c-format
msgid "\"%s\" versus \"%s\""
msgstr "'%s\" -ი \"%s\"-ის წინააღმდეგ"
-#: commands/tablecmds.c:3270
+#: commands/tablecmds.c:3271
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "საცავის პარამეტრის კონფლიქტი სვეტში \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3286 commands/tablecmds.c:3446
+#: commands/tablecmds.c:3287 commands/tablecmds.c:3447
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a compression method conflict"
msgstr "სვეტის (%s) შეკუმშვის მეთოდის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3390
+#: commands/tablecmds.c:3391
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "მიმდინარეობს სვეტის (\"%s\") მიერ მემკვიდრეობით მიღებული აღწერების შერწყმა"
-#: commands/tablecmds.c:3402
+#: commands/tablecmds.c:3403
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" ტიპის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3416
+#: commands/tablecmds.c:3417
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" კოლაციის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3430
+#: commands/tablecmds.c:3431
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" საცავის პარამეტრის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3458
+#: commands/tablecmds.c:3459
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
msgstr "მემკივდრეობითი სვეტის \"%s\" თაობის კონფლიქტი"
-#: commands/tablecmds.c:3689
+#: commands/tablecmds.c:3690
#, c-format
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების გადაადგილება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3762
+#: commands/tablecmds.c:3763
#, c-format
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის გარდაქმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3781
+#: commands/tablecmds.c:3782
#, c-format
msgid "cannot rename columns of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") სვეტების სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3876
+#: commands/tablecmds.c:3877
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტს (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
-#: commands/tablecmds.c:3908
+#: commands/tablecmds.c:3909
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:3923
+#: commands/tablecmds.c:3924
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:4078
+#: commands/tablecmds.c:4079
#, c-format
msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული შეზღუდვას (\"%s\") სახელი შვილ ცხრილებშიც უნდა გადაერქვას"
-#: commands/tablecmds.c:4085
+#: commands/tablecmds.c:4086
#, c-format
msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობითი შეზღუდვის (\"%s\") სახელის გადარქმევა შეუძლებელია"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4385
+#: commands/tablecmds.c:4386
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან ის ამ სესიაში აქტიური მოთხოვნების მიერ გამოიყენება"
#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
-#: commands/tablecmds.c:4394
+#: commands/tablecmds.c:4395
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr "%s-ის \"%s\" შეუძლებელია, რადგან მას დარჩენილი ტრიგერის მოვლენები გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:4420
+#: commands/tablecmds.c:4421
#, c-format
msgid "cannot alter temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებითი ცხრილების შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:4884
+#: commands/tablecmds.c:4885
#, c-format
msgid "cannot alter partition \"%s\" with an incomplete detach"
msgstr "არასრული მოხსნის მქონე დანაყოფის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5113
+#: commands/tablecmds.c:5114
#, c-format
msgid "cannot change persistence setting twice"
msgstr "შენახვის პარამეტრების ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5130
+#: commands/tablecmds.c:5131
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET ACCESS METHOD subcommands"
msgstr "ერთზე მეტი SET ACCESS METHOD ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:5864
+#: commands/tablecmds.c:5865
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "სისტემური შეერთების \"%s\" გადაწერა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5870
+#: commands/tablecmds.c:5871
#, c-format
msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
msgstr "კატალოგის ცხრილად გამოყენებული ცხრილის \"%s\" თავიდან ჩაწერა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:5882
+#: commands/tablecmds.c:5883
#, c-format
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრილებს ვერ გადააწერთ"
-#: commands/tablecmds.c:6382
+#: commands/tablecmds.c:6383
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" contains null values"
msgstr "ურთიერთობის %2$s სვეტი %1$s ნულოვან მნიშვნელობებს შეიცავს"
-#: commands/tablecmds.c:6399
+#: commands/tablecmds.c:6400
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შემოწმების შეზღუდვა \"%1$s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
-#: commands/tablecmds.c:6419 partitioning/partbounds.c:3387
+#: commands/tablecmds.c:6420 partitioning/partbounds.c:3387
#, c-format
msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated by some row"
msgstr "განახებული დანაყოფის შეზღუდვა ნაგულისხმევი დანაყოფისთვის \"%s\" რომელიღაც მწკრივის მიერ დაირღვეოდა"
-#: commands/tablecmds.c:6425
+#: commands/tablecmds.c:6426
#, c-format
msgid "partition constraint of relation \"%s\" is violated by some row"
msgstr "ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის შეზღუდვა რომელიღაც მწკრივის მიერ ირღვევა"
#. translator: %s is a group of some SQL keywords
-#: commands/tablecmds.c:6690
+#: commands/tablecmds.c:6691
#, c-format
msgid "ALTER action %s cannot be performed on relation \"%s\""
msgstr "ALTER-ის ქმედებას %s ურთიერთობაზე \"%s\" ვერ შეასრულებთ"
-#: commands/tablecmds.c:6945 commands/tablecmds.c:6952
+#: commands/tablecmds.c:6946 commands/tablecmds.c:6953
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან მას სვეტი \"%s.%s\" იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:6959
+#: commands/tablecmds.c:6960
#, c-format
msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:6966
+#: commands/tablecmds.c:6967
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "ცხრილის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან სვეტი \"%s.%s\" თავისი მწკრივის ტიპს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:7022
+#: commands/tablecmds.c:7023
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
msgstr "ტიპის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ტიპიზირებული ცხრილის ტიპისაა"
-#: commands/tablecmds.c:7024
+#: commands/tablecmds.c:7025
#, c-format
msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილების ჩასასწორებლად გამოიყენეთ ALTER ... CASCADE."
-#: commands/tablecmds.c:7070
+#: commands/tablecmds.c:7071
#, c-format
msgid "type %s is the row type of another table"
msgstr "ტიპი %s სხვა ცხრილის მწკრივის ტიპია"
-#: commands/tablecmds.c:7072
+#: commands/tablecmds.c:7073
#, c-format
msgid "A typed table must use a stand-alone composite type created with CREATE TYPE."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:7077
+#: commands/tablecmds.c:7078
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:7104
+#: commands/tablecmds.c:7105
#, c-format
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილში სვეტების ჩამატება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7154
+#: commands/tablecmds.c:7155
#, c-format
msgid "cannot add column to a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტს ვერ დაუმატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:7183 commands/tablecmds.c:16576
+#: commands/tablecmds.c:7184 commands/tablecmds.c:16797
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:7189 commands/tablecmds.c:16582
+#: commands/tablecmds.c:7190 commands/tablecmds.c:16803
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა კოლაცია გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:7207
+#: commands/tablecmds.c:7208
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "მიმდინარეობს აღწერის შერწყმა სვეტისთვის \"%s\" შვილისთვის \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:7260
+#: commands/tablecmds.c:7261
#, c-format
msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
msgstr "ცხრილისთვის, რომელსაც შვილი ცხრილები გააჩნია, იდენტიფიკაციის სვეტის რეკურსიული დამატება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7474
+#: commands/tablecmds.c:7506
#, c-format
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "სვეტი შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
-#: commands/tablecmds.c:7552
+#: commands/tablecmds.c:7584
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:7559
+#: commands/tablecmds.c:7591
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი %1$s უკვე რსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:7650 commands/tablecmds.c:7804 commands/tablecmds.c:8004 commands/tablecmds.c:8136 commands/tablecmds.c:8265 commands/tablecmds.c:8359 commands/tablecmds.c:8462 commands/tablecmds.c:8656 commands/tablecmds.c:8822 commands/tablecmds.c:8913 commands/tablecmds.c:9047 commands/tablecmds.c:13495 commands/tablecmds.c:15060 commands/tablecmds.c:17823
+#: commands/tablecmds.c:7682 commands/tablecmds.c:7836 commands/tablecmds.c:8036 commands/tablecmds.c:8167 commands/tablecmds.c:8296 commands/tablecmds.c:8390 commands/tablecmds.c:8493 commands/tablecmds.c:8686 commands/tablecmds.c:8852 commands/tablecmds.c:8943 commands/tablecmds.c:9077 commands/tablecmds.c:13712 commands/tablecmds.c:15277 commands/tablecmds.c:18044
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:7656 commands/tablecmds.c:8010 commands/tablecmds.c:13256
+#: commands/tablecmds.c:7688 commands/tablecmds.c:8042 commands/tablecmds.c:13473
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:7673
+#: commands/tablecmds.c:7705
#, c-format
msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
msgstr "სვეტი \"%s\" მშობელ ცხრილში NOT NULL-ით დანიშნული არაა"
-#: commands/tablecmds.c:7812 commands/tablecmds.c:8481 commands/tablecmds.c:8496 commands/tablecmds.c:8669
+#: commands/tablecmds.c:7844 commands/tablecmds.c:8512 commands/tablecmds.c:8527 commands/tablecmds.c:8699
#, c-format
msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is a virtual generated column."
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" ვირტუალური გენერირებული სვეტია."
-#: commands/tablecmds.c:7881 commands/tablecmds.c:9781
+#: commands/tablecmds.c:7913 commands/tablecmds.c:9811
#, c-format
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებსაც უნდა დაემატოთ"
-#: commands/tablecmds.c:7882 commands/tablecmds.c:8114 commands/tablecmds.c:8221 commands/tablecmds.c:8338 commands/tablecmds.c:9220 commands/tablecmds.c:11825
+#: commands/tablecmds.c:7914 commands/tablecmds.c:8145 commands/tablecmds.c:8252 commands/tablecmds.c:8369 commands/tablecmds.c:9250 commands/tablecmds.c:11938
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword."
msgstr "ONLY არ მიუთითოთ."
-#: commands/tablecmds.c:8019
+#: commands/tablecmds.c:8051
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:8113
+#: commands/tablecmds.c:8144
#, c-format
msgid "cannot add identity to a column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში იდენტიფიკაციას სვეტს ვერ დაამატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8119
+#: commands/tablecmds.c:8150
#, c-format
msgid "cannot add identity to a column of a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტს იდენტიფიკატორს ვერ დაუმატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8147
+#: commands/tablecmds.c:8178
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უნდა აღწეროთ როგორც NOT NULL მანამდე, სანამ იდენტიფიკაციას დაამატებთ"
-#: commands/tablecmds.c:8153
+#: commands/tablecmds.c:8184
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" უკვე იდენტიფიკატორი სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:8159
+#: commands/tablecmds.c:8190
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტს \"%1$s\" ნაგულისხმევი მნიშვნელობა უკვე გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:8220
+#: commands/tablecmds.c:8251
#, c-format
msgid "cannot change identity column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
-#: commands/tablecmds.c:8226
+#: commands/tablecmds.c:8257
#, c-format
msgid "cannot change identity column of a partition"
msgstr "დანაყოფის იდენტიფიკაციის სვეტს ვერ შეცვლით"
-#: commands/tablecmds.c:8271 commands/tablecmds.c:8367
+#: commands/tablecmds.c:8302 commands/tablecmds.c:8398
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8337
+#: commands/tablecmds.c:8368
#, c-format
msgid "cannot drop identity from a column of only the partitioned table"
msgstr "მხოლოდ, დაყოფილი ცხრილში სვეტიდან იდენტიფიკაციას ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:8343
+#: commands/tablecmds.c:8374
#, c-format
msgid "cannot drop identity from a column of a partition"
msgstr "დანაყოფს სვეტიდან იდენტიფიკატორს ვერ წაშლით"
-#: commands/tablecmds.c:8372
+#: commands/tablecmds.c:8403
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" იდენტიფიკატორი სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8469 commands/tablecmds.c:8677
+#: commands/tablecmds.c:8500 commands/tablecmds.c:8707
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8480
+#: commands/tablecmds.c:8511
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / SET EXPRESSION is not supported for virtual generated columns on tables with check constraints"
msgstr "ALTER TABLE / SET EXPRESSION მხარდაჭერილი არაა შემოწმების შეზღუდვების მქონე ვირტუალური გენერირებული სვეტებისთვის"
-#: commands/tablecmds.c:8495
+#: commands/tablecmds.c:8526
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / SET EXPRESSION is not supported for virtual generated columns on tables that are part of a publication"
msgstr "ALTER TABLE / SET EXPRESSION მხარდაჭერილი არაა ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე ცხრილებზე, რომლებიც გამოცემის ნაწილი არიან"
-#: commands/tablecmds.c:8603
+#: commands/tablecmds.c:8633
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION must be applied to child tables too"
msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION შვილ ცხრილებზეც უნდა გადატარდეს"
-#: commands/tablecmds.c:8625
+#: commands/tablecmds.c:8655
#, c-format
msgid "cannot drop generation expression from inherited column"
msgstr "მემკვიდრეობითი სვეტიდან გენერაციის გამოსახულების წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8668
+#: commands/tablecmds.c:8698
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION is not supported for virtual generated columns"
msgstr "ALTER TABLE / DROP EXPRESSION ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:8682
+#: commands/tablecmds.c:8712
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not a generated column, skipping"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" გენერირებული სვეტი არაა. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:8760
+#: commands/tablecmds.c:8790
#, c-format
msgid "cannot refer to non-index column by number"
msgstr "არა-ინდექსი სვეტის ნომრით მიმართვა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8812
+#: commands/tablecmds.c:8842
#, c-format
msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის (%2$s) სვეტი (%1$d) არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:8832
+#: commands/tablecmds.c:8862
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on virtual generated column \"%s\""
msgstr "შეუძლებელია სტატისტიკის შეცვლა ვირტუალურ გენერირებულ სვეტზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:8841
+#: commands/tablecmds.c:8871
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%2$s\" ჩასმული სვეტის \"%1$s\" სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:8846
+#: commands/tablecmds.c:8876
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:8848
+#: commands/tablecmds.c:8878
#, c-format
msgid "Alter statistics on table column instead."
msgstr "ამის ნაცვლად ცხრილის სვეტის სტატისტიკა შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:9094
+#: commands/tablecmds.c:9124
#, c-format
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9158
+#: commands/tablecmds.c:9188
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "სვეტი \"%s\" ურთიერთობაში \"%s\" არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:9171
+#: commands/tablecmds.c:9201
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "სისტემური სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9181
+#: commands/tablecmds.c:9211
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:9194
+#: commands/tablecmds.c:9224
#, c-format
msgid "cannot drop column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9219
+#: commands/tablecmds.c:9249
#, c-format
msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9348
+#: commands/tablecmds.c:9378
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" is not marked NOT NULL"
msgstr "ცხრილის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" არაა დანიშნული, როგორც NOT NULL"
-#: commands/tablecmds.c:9489
+#: commands/tablecmds.c:9519
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX დაყოფილ ცხრილებზე მხარდაუჭერელია"
-#: commands/tablecmds.c:9514
+#: commands/tablecmds.c:9544
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX ინდექსის სახელს \"%s\"-დან \"%s\"-ზე გადაარქმევს"
-#: commands/tablecmds.c:9868
+#: commands/tablecmds.c:9898
#, c-format
msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9876 commands/tablecmds.c:10480
+#: commands/tablecmds.c:9906 commands/tablecmds.c:10512
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "მითითებული ურთიერთობა \"%s\" ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:9899
+#: commands/tablecmds.c:9929
#, c-format
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr "მუდმივ ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9906
+#: commands/tablecmds.c:9936
#, c-format
msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
msgstr "ჟურნალის გარეშე მყოფი ცხრილების შეზღუდვები მხოლოდ მუდმივ ან ჟურნალის გარეშე მყოფ ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9912
+#: commands/tablecmds.c:9942
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr "დროებით ცხრილებზე არსებული შეზღუდვები მხოლოდ დროებით ცხრილებზე შეიძლება, მიუთითებდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9916
+#: commands/tablecmds.c:9946
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
msgstr "დროებითი ცხრილის შეზღუდვები მიმდინარე სესიის დროებით ცხრილებს უნდა მიმართავდეს"
-#: commands/tablecmds.c:9931 commands/tablecmds.c:9958
+#: commands/tablecmds.c:9961 commands/tablecmds.c:9988
#, c-format
msgid "foreign key uses PERIOD on the referenced table but not the referencing table"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9970
+#: commands/tablecmds.c:10000
#, c-format
msgid "foreign key uses PERIOD on the referencing table but not the referenced table"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:9984
+#: commands/tablecmds.c:10014
#, c-format
msgid "foreign key must use PERIOD when referencing a primary using WITHOUT OVERLAPS"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10008 commands/tablecmds.c:10014
+#: commands/tablecmds.c:10038 commands/tablecmds.c:10044
#, c-format
msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
msgstr "არასწორი ქმედება %s გარე გასაღების შეზღუდვის შემცველი გენერირებული სვეტისთვის"
-#: commands/tablecmds.c:10029
+#: commands/tablecmds.c:10059
#, c-format
msgid "foreign key constraints on virtual generated columns are not supported"
msgstr "ვირტუალურ გენერირებულ სვეტებზე გარე გასაღების შეზღუდვები მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:10042 commands/tablecmds.c:10050
+#: commands/tablecmds.c:10073 commands/tablecmds.c:10082
#, c-format
msgid "unsupported %s action for foreign key constraint using PERIOD"
msgstr "მხარდაუჭერელი %s ქმედება გარე გასაღების შეზღუდვისთვის, რომელიც PERIOD-ს იყენებს"
-#: commands/tablecmds.c:10065
+#: commands/tablecmds.c:10097
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10121
+#: commands/tablecmds.c:10153
#, c-format
msgid "could not identify an overlaps operator for foreign key"
msgstr "ვერ აღმოვაჩინე გადაფარვების ოპერატორი გარე გასაღებისთვის"
-#: commands/tablecmds.c:10122
+#: commands/tablecmds.c:10154
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for foreign key"
msgstr "გარე გასაღებისთვის ტოლობის ოპერატორი ვერ ვიპოვე"
-#: commands/tablecmds.c:10187 commands/tablecmds.c:10221
+#: commands/tablecmds.c:10219 commands/tablecmds.c:10253
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვის \"%s\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:10189
+#: commands/tablecmds.c:10221
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" of the referencing table and \"%s\" of the referenced table are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "მიმმართველი ცხრილის გასაღების სვეტები \"%s\" და მიმართვადი ცხრილის გასაღების სვეტები \"%s\" შეუთავსებელი ტიპისაა: %s და %s."
-#: commands/tablecmds.c:10222
+#: commands/tablecmds.c:10254
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" of the referencing table and \"%s\" of the referenced table have incompatible collations: \"%s\" and \"%s\". If either collation is nondeterministic, then both collations have to be the same."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10422
+#: commands/tablecmds.c:10454
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in ON DELETE SET action must be part of foreign key"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:10787 commands/tablecmds.c:11228 parser/parse_utilcmd.c:941 parser/parse_utilcmd.c:1100
+#: commands/tablecmds.c:10819 commands/tablecmds.c:11260 parser/parse_utilcmd.c:941 parser/parse_utilcmd.c:1100
#, c-format
msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვები გარე ცხრილებზე მხარდაჭერილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:11211
+#: commands/tablecmds.c:11243
#, c-format
msgid "cannot attach table \"%s\" as a partition because it is referenced by foreign key \"%s\""
msgstr "ცხრილს \"%s\" ვერ მივამაგრებ დანაყოფს, რომელსაც მიმართავს გარე გარე გასაღები \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:11824
+#: commands/tablecmds.c:11937
#, c-format
msgid "constraint must be altered in child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებშიც უნდა შეიცვალოს"
-#: commands/tablecmds.c:11853 commands/tablecmds.c:12148 commands/tablecmds.c:13135 commands/tablecmds.c:13364
+#: commands/tablecmds.c:11966 commands/tablecmds.c:12365 commands/tablecmds.c:13352 commands/tablecmds.c:13581
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:11860
+#: commands/tablecmds.c:11973
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღების შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:11899
+#: commands/tablecmds.c:11979
+#, c-format
+msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a not-null constraint"
+msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვა \"%1$s\" არანულოვანი შეზღუდვა არაა"
+
+#: commands/tablecmds.c:11987
+#, c-format
+msgid "cannot alter inherited constraint \"%s\" on relation \"%s\""
+msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" მემკვიდრეობით მიღებული შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
+
+#: commands/tablecmds.c:12027
#, c-format
msgid "cannot alter constraint \"%s\" on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:11902
+#: commands/tablecmds.c:12030
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" is derived from constraint \"%s\" of relation \"%s\"."
msgstr "შეზღუდვა \"%1$s\" ურთიერთობის \"%3$s\" შეზღუდვიდანა \"%2$s\"-ია ნაწარმოები."
-#: commands/tablecmds.c:11904
+#: commands/tablecmds.c:12032
#, c-format
msgid "You may alter the constraint it derives from instead."
msgstr "ამის მაგიერ, შეიგძლიათ, შეცვალოთ შეზღუდვა, რომლიდანაც ის მიღებულია."
-#: commands/tablecmds.c:12156
+#: commands/tablecmds.c:12373
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა \"%1$s\" გარე გასაღები ან შემოწმების შეზღუდვა არაა"
-#: commands/tablecmds.c:12162
+#: commands/tablecmds.c:12379
#, c-format
msgid "cannot validate NOT ENFORCED constraint"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12346
+#: commands/tablecmds.c:12563
#, c-format
msgid "constraint must be validated on child tables too"
msgstr "შეზღუდვა შვილ ცხრილებზეც უნდა გადამოწმდეს"
-#: commands/tablecmds.c:12420
+#: commands/tablecmds.c:12637
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "გარე გასაღების შეზღუდვაში მითითებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:12426
+#: commands/tablecmds.c:12643
#, c-format
msgid "system columns cannot be used in foreign keys"
msgstr "უცხო გასაღებებში სისტემურ სვეტებს ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:12430
+#: commands/tablecmds.c:12647
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "გარე გასაღებში %d გასაღებზე მეტი ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:12498
+#: commands/tablecmds.c:12715
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12515
+#: commands/tablecmds.c:12732
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "მითითებული ცხრილისთვის \"%s\" ძირითადი გასაღები არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:12588
+#: commands/tablecmds.c:12805
#, c-format
msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12691
+#: commands/tablecmds.c:12908
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:12696
+#: commands/tablecmds.c:12913
#, c-format
msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13139
+#: commands/tablecmds.c:13356
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "ურთიერთობის (\"%2$s\") შეზღუდვა (\"%1$s\") არ არსებობს. გამოტოვება"
-#: commands/tablecmds.c:13184
+#: commands/tablecmds.c:13401
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული ურთიერთობის \"%2$s\" შეზღუდვის \"%1$s\" წაშლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13236
+#: commands/tablecmds.c:13453
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "სვეტი \"%s\" პირველადი გასაღებია"
-#: commands/tablecmds.c:13244
+#: commands/tablecmds.c:13461
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in index used as replica identity"
msgstr "სვეტი \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენებული ინდექსია"
-#: commands/tablecmds.c:13477
+#: commands/tablecmds.c:13694
#, c-format
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის სვეტის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13505
+#: commands/tablecmds.c:13722
#, c-format
msgid "cannot specify USING when altering type of generated column"
msgstr "გენერირებული სვეტის ტიპის შეცვლისას USING-ს ვერ მიუთითებთ"
-#: commands/tablecmds.c:13506 commands/tablecmds.c:18882 commands/tablecmds.c:18975 commands/trigger.c:659 rewrite/rewriteHandler.c:949 rewrite/rewriteHandler.c:984
+#: commands/tablecmds.c:13723 commands/tablecmds.c:19103 commands/tablecmds.c:19196 commands/trigger.c:659 rewrite/rewriteHandler.c:949 rewrite/rewriteHandler.c:984
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტია."
-#: commands/tablecmds.c:13517
+#: commands/tablecmds.c:13734
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13526
+#: commands/tablecmds.c:13743
#, c-format
msgid "cannot alter column \"%s\" because it is part of the partition key of relation \"%s\""
msgstr "სვეტის \"%s\" შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფის გასაღების ნაწილია"
-#: commands/tablecmds.c:13581
+#: commands/tablecmds.c:13798
#, c-format
msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13584
+#: commands/tablecmds.c:13801
#, c-format
msgid "You might need to add an explicit cast."
msgstr "შეიძლება აშკარა დაკასტვა უნდა დაამატოთ."
-#: commands/tablecmds.c:13588
+#: commands/tablecmds.c:13805
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "სვეტის \"%s\" ავტომატური დაკასტვა ტიპამდე %s შეუძლებელია"
#. translator: USING is SQL, don't translate it
-#: commands/tablecmds.c:13592
+#: commands/tablecmds.c:13809
#, c-format
msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
msgstr "შეიძლება, გჭირდებათ, მიუთითოთ \"USING %s::%s\"."
-#: commands/tablecmds.c:13692
+#: commands/tablecmds.c:13909
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტის \"%1$s\" შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13721
+#: commands/tablecmds.c:13938
#, c-format
msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13732
+#: commands/tablecmds.c:13949
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13857
+#: commands/tablecmds.c:14074
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "სვეტის (\"%s\") ტიპის ორჯერ შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:13895
+#: commands/tablecmds.c:14112
#, c-format
msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:13900
+#: commands/tablecmds.c:14117
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:14204
+#: commands/tablecmds.c:14421
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a function or procedure"
msgstr "ფუნქციის ან პროცედურის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შექმნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14205 commands/tablecmds.c:14220 commands/tablecmds.c:14240 commands/tablecmds.c:14259 commands/tablecmds.c:14318
+#: commands/tablecmds.c:14422 commands/tablecmds.c:14437 commands/tablecmds.c:14457 commands/tablecmds.c:14476 commands/tablecmds.c:14535
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s ეყრდნობა სვეტს \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:14219
+#: commands/tablecmds.c:14436
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr "ხედის ან წესის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14239
+#: commands/tablecmds.c:14456
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "ტრიგერის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14258
+#: commands/tablecmds.c:14475
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
msgstr "პოლიტიკის აღწერაში გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14289
+#: commands/tablecmds.c:14506
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
msgstr "გენერირებული სვეტის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:14290
+#: commands/tablecmds.c:14507
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
msgstr "სვეტი (%s\") გენერირებული სვეტის (%s) მიერ გამოიყენება."
-#: commands/tablecmds.c:14317
+#: commands/tablecmds.c:14534
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a publication WHERE clause"
msgstr "გამოცემის WHERE პირობის მიერ გამოყენებული სვეტის ტიპის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15168 commands/tablecmds.c:15180
+#: commands/tablecmds.c:15385 commands/tablecmds.c:15397
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15170 commands/tablecmds.c:15182
+#: commands/tablecmds.c:15387 commands/tablecmds.c:15399
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ინდექსის ცხრილის მფლობელი შეცვალეთ."
-#: commands/tablecmds.c:15196
+#: commands/tablecmds.c:15413
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "მიმდევრობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15221
+#: commands/tablecmds.c:15438
#, c-format
msgid "cannot change owner of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის \"%s\" მფლობელის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15688
+#: commands/tablecmds.c:15905
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "ერთზე მეტი SET TABLESPACE ქვებრძანება ვერ გექნებათ"
-#: commands/tablecmds.c:15765
+#: commands/tablecmds.c:15984
#, c-format
msgid "cannot set options for relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობის (%s) პარამეტრების დაყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:15799 commands/view.c:440
+#: commands/tablecmds.c:16018 commands/view.c:440
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
msgstr "WITH CHECK OPTION მხოლოდ ავტომატურად განახლებად ხედებზეა მხარდაჭერილი"
-#: commands/tablecmds.c:16050
+#: commands/tablecmds.c:16271
#, c-format
msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
msgstr "ცხრილის სივრცეში მხოლოდ ცხრილები, ინდექსები და მატერიალიზებული ხედები შეიძლება არსებობდეს"
-#: commands/tablecmds.c:16062
+#: commands/tablecmds.c:16283
#, c-format
msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
msgstr "ცხრილების სივრცეში pg_globl ურთიერთობების შეტანა/გამოტანა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16154
+#: commands/tablecmds.c:16375
#, c-format
msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
msgstr "შეწყვეტა, რადგან ბლოკი ურთიერთობაზე \"%s.%s\" ხელმისაწვდომი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:16170
+#: commands/tablecmds.c:16391
#, c-format
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "ცხრილების სივრცეში \"%s\" ურთიერთობა, რომელიც ემთხვევა, ვერ ვიპოვე"
-#: commands/tablecmds.c:16292
+#: commands/tablecmds.c:16513
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16297 commands/tablecmds.c:16881
+#: commands/tablecmds.c:16518 commands/tablecmds.c:17102
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of a partition"
msgstr "დანაყოფის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16302
+#: commands/tablecmds.c:16523
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
msgstr "დაყოფილი ცხრილის მემკვიდრეობითობის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16349
+#: commands/tablecmds.c:16570
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის მემკვიდრეობით მიღება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16362
+#: commands/tablecmds.c:16583
#, c-format
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "დანაყოფიდან მემკვიდრეობითობა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16384 commands/tablecmds.c:19393
+#: commands/tablecmds.c:16605 commands/tablecmds.c:19614
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "წრიული მემკვიდრეობითობა დაუშვებელია"
-#: commands/tablecmds.c:16385 commands/tablecmds.c:19394
+#: commands/tablecmds.c:16606 commands/tablecmds.c:19615
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" უკვე \"%s\"-ის შვილია."
-#: commands/tablecmds.c:16398
+#: commands/tablecmds.c:16619
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" მემკვიდრეობის შვილად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:16400
+#: commands/tablecmds.c:16621
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
msgstr "ROW ტრიგერები, რომლებსაც გარდამავალი ცხრილები გააჩნიათ, მემკვიდრეობითობის იერარქიებში მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:16601 commands/tablecmds.c:16850
+#: commands/tablecmds.c:16822 commands/tablecmds.c:17071
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table \"%s\" must be marked NOT NULL"
msgstr "სვეტი \"%s\" შვილ ცხრილში \"%s\" NOT NULL-ით უნდა იყოს დანიშნული"
-#: commands/tablecmds.c:16611
+#: commands/tablecmds.c:16832
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:16615
+#: commands/tablecmds.c:16836
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must not be a generated column"
msgstr "შვილ ცხრილში სვეტი \"%s\" გენერირებული სვეტი არ უნდა იყოს"
-#: commands/tablecmds.c:16661
+#: commands/tablecmds.c:16882
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16778
+#: commands/tablecmds.c:16999
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს \"%s\" შემოწმების შეზღუდვისთვის \"%s\" სხვა განსაზღვრება გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:16787
+#: commands/tablecmds.c:17008
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია არა-მემკვიდრეობით მიღებულ შეზღუდვასთან შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16798
+#: commands/tablecmds.c:17019
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT VALID შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16809
+#: commands/tablecmds.c:17030
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT ENFORCED constraint on child table \"%s\""
msgstr "შეზღუდვა \"%s\" კონფლიქტშია შეზღუდვასთან NOT ENFORCED შვილ ცხრილზე \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16858
+#: commands/tablecmds.c:17079
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "შვილ ცხრილს აკლია შეზღუდვა \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:16945
+#: commands/tablecmds.c:17166
#, c-format
msgid "partition \"%s\" already pending detach in partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "დანაყოფი \"%s\" უკვე დაყოფილი ცხრილიდან \"%s.%s\" მოხსნის რიგშია"
-#: commands/tablecmds.c:16974 commands/tablecmds.c:17022
+#: commands/tablecmds.c:17195 commands/tablecmds.c:17243
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" დანაყოფს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:17028
+#: commands/tablecmds.c:17249
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობა \"%s\" ურთიერთობის \"%s\" მშობელს არ წარმოადგენს"
-#: commands/tablecmds.c:17299
+#: commands/tablecmds.c:17520
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "ტიპიზირებულ ცხრილებს მემკვიდრეობითობა არ შეუძლიათ"
-#: commands/tablecmds.c:17329
+#: commands/tablecmds.c:17550
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აკლია სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17340
+#: commands/tablecmds.c:17561
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს სვეტი \"%s\" მაშინ, როცა ტიპი \"%s\"-ს მოითხოვს"
-#: commands/tablecmds.c:17349
+#: commands/tablecmds.c:17570
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "ცხრილს \"%s\" სვეტისთვის \"%s\" სხვა ტიპი აქვს"
-#: commands/tablecmds.c:17363
+#: commands/tablecmds.c:17584
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "ცხრილს აქვს დამატებითი სვეტი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:17415
+#: commands/tablecmds.c:17636
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" ტიპიზირებული ცხრილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:17595
+#: commands/tablecmds.c:17816
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არაუნიკალურ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17601
+#: commands/tablecmds.c:17822
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr "არასაუყოვნებლივ ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენფიტიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17607
+#: commands/tablecmds.c:17828
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr "გამოსახულების ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:17613
+#: commands/tablecmds.c:17834
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "ნაწილობრივი ინდექსის (\"%s\") რეპლიკის იდენტიფიკატორად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:17630
+#: commands/tablecmds.c:17851
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %d სისტემური სვეტია"
-#: commands/tablecmds.c:17637
+#: commands/tablecmds.c:17858
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
msgstr "ინდექსს \"%s\" რეპლიკის იდენტიფიკაციისთვის ვერ გამოიყენებთ, რადგან სვეტი %s განულებადია"
-#: commands/tablecmds.c:17886
+#: commands/tablecmds.c:18107
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr "ცხრილის \"%s\" ჟურნალში ჩაწერის სტატუსის შეცვლა შეუძლებელია, რადგან ის დროებითია"
-#: commands/tablecmds.c:17910
+#: commands/tablecmds.c:18131
#, c-format
msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17912
+#: commands/tablecmds.c:18133
#, c-format
msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "უჟურნალო ურთიერთობების რეპლიკაცია შეუძლებელია."
-#: commands/tablecmds.c:17957
+#: commands/tablecmds.c:18178
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:17967
+#: commands/tablecmds.c:18188
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18031
+#: commands/tablecmds.c:18252
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:18139
+#: commands/tablecmds.c:18360
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "სქემაში (%2$s) ურთიერთობა (%1$s) უკვე არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:18564
+#: commands/tablecmds.c:18785
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" ცხრილი ან მატერიალიზებული ხედი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:18717
+#: commands/tablecmds.c:18938
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: commands/tablecmds.c:18747
+#: commands/tablecmds.c:18968
#, c-format
msgid "cannot change schema of index \"%s\""
msgstr "ინდექსის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18749 commands/tablecmds.c:18763
+#: commands/tablecmds.c:18970 commands/tablecmds.c:18984
#, c-format
msgid "Change the schema of the table instead."
msgstr "ამის მაგიერ ცხრილის სქემა შეცვლათ."
-#: commands/tablecmds.c:18753
+#: commands/tablecmds.c:18974
#, c-format
msgid "cannot change schema of composite type \"%s\""
msgstr "კომპოზიტური ტიპის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18761
+#: commands/tablecmds.c:18982
#, c-format
msgid "cannot change schema of TOAST table \"%s\""
msgstr "\"TOAST\" ცხრილის (%s) სქემის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18793
+#: commands/tablecmds.c:19014
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "ერთზე მეტ სვეტთან ერთად დაყოფის სტრატეგიას \"list\" ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18859
+#: commands/tablecmds.c:19080
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში დასახელებული სვეტი \"%s\" არ არსებობს"
-#: commands/tablecmds.c:18867
+#: commands/tablecmds.c:19088
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "დანაყოფის გასაღებში სისტემური სვეტის (%s) გამოყენება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:18881 commands/tablecmds.c:18974
+#: commands/tablecmds.c:19102 commands/tablecmds.c:19195
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "გენერირებულ სვეტს დანაყოფის გასაღებში ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:18954
+#: commands/tablecmds.c:19175
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr "დანაყოფის გასაღების გამოსახულებები, არ შეიძლება, სისტემურ სვეტზე მითითებებს შეიცავდნენ"
-#: commands/tablecmds.c:19004
+#: commands/tablecmds.c:19225
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "ფუნქცია დანაყოფის გასაღების გამოსახულებაში აუცილებლად უნდა იყოს მონიშნული, როგორც IMMUTABLE"
-#: commands/tablecmds.c:19013
+#: commands/tablecmds.c:19234
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr "დაყოფის გასაღების გამოსახულებაში მუდმივ გამოსახულებას ვერ გამოიყენებთ"
-#: commands/tablecmds.c:19034
+#: commands/tablecmds.c:19255
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "დანაყოფის გამოსახულებისათვის კოლაციის დადგენა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19069
+#: commands/tablecmds.c:19290
#, c-format
msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:19075
+#: commands/tablecmds.c:19296
#, c-format
msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:19333
+#: commands/tablecmds.c:19554
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" უკვე დანაყოფია"
-#: commands/tablecmds.c:19339
+#: commands/tablecmds.c:19560
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "ტიპიზირებული ცხრილის, როგორც დანაყოფის მიბმა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19355
+#: commands/tablecmds.c:19576
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის შვილის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19369
+#: commands/tablecmds.c:19590
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "მემკვიდრეობის მშობლის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19403
+#: commands/tablecmds.c:19624
#, c-format
msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "დროებითი ურითერთობის, როგორც მუდმივი ურთიერთობის (\"%s\") დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19411
+#: commands/tablecmds.c:19632
#, c-format
msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
msgstr "მუდმივი ურთიერთობის, როგორც დროებითი ურთიერთობის (%s) დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19419
+#: commands/tablecmds.c:19640
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფის მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19426
+#: commands/tablecmds.c:19647
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr "სხვა სესიის დროებითი ურთიერთობის დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19446
+#: commands/tablecmds.c:19667
#, c-format
msgid "table \"%s\" being attached contains an identity column \"%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s\", რომლის მიმაგრებაც მიმდინარეობს, შეიცავს იდენტიფიკაციის სვეტს \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:19448
+#: commands/tablecmds.c:19669
#, c-format
msgid "The new partition may not contain an identity column."
msgstr "ახალი დანაყოფი არ შეიძლება, იდენტიფიკატორის სვეტს შეიცავდეს."
-#: commands/tablecmds.c:19456
+#: commands/tablecmds.c:19677
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr "ცხრილი \"%s\" შეიცავს სვეტს \"%s\", რომელიც მშობელში \"%s\" აღმოჩენილი არაა"
-#: commands/tablecmds.c:19459
+#: commands/tablecmds.c:19680
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr "ახალი დანაყოფი მხოლოდ მშობელში არსებულ სვეტებს შეიძლება, შეიცავდეს."
-#: commands/tablecmds.c:19471
+#: commands/tablecmds.c:19692
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "ტრიგერი \"%s\" ხელს უშლის ცხრილს \"%s\" დანაყოფად გადაიქცეს"
-#: commands/tablecmds.c:19473
+#: commands/tablecmds.c:19694
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions."
msgstr "დანაყოფებზე იდენტიფიკაციის სვეტები მხარდაჭერილი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:19655
+#: commands/tablecmds.c:19876
#, c-format
msgid "cannot attach foreign table \"%s\" as partition of partitioned table \"%s\""
msgstr "გარე ცხრილის \"%s\" დაყოფილი ცხრილის (\"%s\") დანაყოფის სახით მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:19658
+#: commands/tablecmds.c:19879
#, c-format
msgid "Partitioned table \"%s\" contains unique indexes."
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" უნიკალურ ცხრილებს შეიცავს."
-#: commands/tablecmds.c:19981
+#: commands/tablecmds.c:20202
#, c-format
msgid "cannot detach partitions concurrently when a default partition exists"
msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფის არსებობის შემთხვევაში დანაყოფების ერთდროული მოხსნა შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20090
+#: commands/tablecmds.c:20311
#, c-format
msgid "partitioned table \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დაყოფილი ცხრილი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:20096
+#: commands/tablecmds.c:20317
#, c-format
msgid "partition \"%s\" was removed concurrently"
msgstr "დანაყოფი \"%s\" ერთდროულად წაიშალა"
-#: commands/tablecmds.c:20712 commands/tablecmds.c:20732 commands/tablecmds.c:20753 commands/tablecmds.c:20772 commands/tablecmds.c:20821
+#: commands/tablecmds.c:20933 commands/tablecmds.c:20953 commands/tablecmds.c:20974 commands/tablecmds.c:20993 commands/tablecmds.c:21042
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "ერთი ინდექსის ინდექსის (%s) მეორე ინდექსის (\"%s) დანაყოფად მიმაგრება შეუძლებელია"
-#: commands/tablecmds.c:20715
+#: commands/tablecmds.c:20936
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "ინდექსი %s სხვა ინდექსზეა უკვე მიმაგრებული."
-#: commands/tablecmds.c:20735
+#: commands/tablecmds.c:20956
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "ინდექსი %s ცხრილის (%s) არცერთი დანაყოფის ინდექსი არაა."
-#: commands/tablecmds.c:20756
+#: commands/tablecmds.c:20977
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "ინდექსის აღწერები არ ემთხვევა."
-#: commands/tablecmds.c:20775
+#: commands/tablecmds.c:20996
#, c-format
msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:20824
+#: commands/tablecmds.c:21045
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "ცხრილისთვის %s სხვა ინდექსი უკვე მიმაგრებულია."
-#: commands/tablecmds.c:20947
+#: commands/tablecmds.c:21168
#, c-format
msgid "invalid primary key definition"
msgstr "არასწორი ძირითადი გასაღების აღწერა"
-#: commands/tablecmds.c:20948
+#: commands/tablecmds.c:21169
#, c-format
msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not marked NOT NULL."
msgstr "ურთიერთობის \"%2$s\" სვეტი \"%1$s\" არაა დანიშნული, როგორც NOT NULL."
-#: commands/tablecmds.c:21083
+#: commands/tablecmds.c:21304
#, c-format
msgid "column data type %s does not support compression"
msgstr "სვეტის მონაცემის ტიპს (%s) შეკუმშვის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: commands/tablecmds.c:21090
+#: commands/tablecmds.c:21311
#, c-format
msgid "invalid compression method \"%s\""
msgstr "შეკუმშვის არასწორი მეთოდი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:21116
+#: commands/tablecmds.c:21337
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "საცავის არასწორი ტიპი \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:21126
+#: commands/tablecmds.c:21347
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "სვეტის მონაცემების ტიპს %s საცავის ტიპად მხოლოდ PLAIN შეიძლება, ჰქონდეს"
msgid "Only roles with the %s attribute may create roles with the %s attribute."
msgstr "მხოლოდ როლებს, რომლებსაც %s ატრიბუტი გააჩნიათ, შეუძლიათ როლის შექმნა, რომელსაც აქვს ატრიბუტი %s."
-#: commands/user.c:355 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17470 gram.y:17516 utils/adt/acl.c:5708 utils/adt/acl.c:5714
+#: commands/user.c:355 commands/user.c:1386 commands/user.c:1393 gram.y:17498 gram.y:17544 utils/adt/acl.c:5690 utils/adt/acl.c:5696
#, c-format
msgid "role name \"%s\" is reserved"
msgstr "როლის სახელი \"%s\" დაცულია"
msgid "cannot use special role specifier in DROP ROLE"
msgstr "სპეციალური როლის მიმთითებლის გამოყენება DROP ROLE-ში შეუძლებელია"
-#: commands/user.c:1135 commands/user.c:1357 commands/variable.c:864 commands/variable.c:867 commands/variable.c:983 commands/variable.c:986 utils/adt/acl.c:366 utils/adt/acl.c:386 utils/adt/acl.c:5563 utils/adt/acl.c:5611 utils/adt/acl.c:5639 utils/adt/acl.c:5658 utils/adt/regproc.c:1571 utils/init/miscinit.c:801
+#: commands/user.c:1135 commands/user.c:1357 commands/variable.c:864 commands/variable.c:867 commands/variable.c:983 commands/variable.c:986 utils/adt/acl.c:366 utils/adt/acl.c:386 utils/adt/acl.c:5545 utils/adt/acl.c:5593 utils/adt/acl.c:5621 utils/adt/acl.c:5640 utils/adt/regproc.c:1571 utils/init/miscinit.c:801
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist"
msgstr "როლი არ არსებობს: \"%s\""
msgid "cutoff for freezing multixacts is far in the past"
msgstr ""
-#: commands/vacuum.c:1929
+#: commands/vacuum.c:1935
#, c-format
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr "ზოგიერთი ბაზა 2 მილიარდ ტრანზაქციაზე მეტია, რაც არ მომტვერსასრუტებულა"
-#: commands/vacuum.c:1930
+#: commands/vacuum.c:1936
#, c-format
msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
msgstr ""
-#: commands/vacuum.c:2109
+#: commands/vacuum.c:2115
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
msgstr ""
-#: commands/vacuum.c:2602
+#: commands/vacuum.c:2608
#, c-format
msgid "scanned index \"%s\" to remove %lld row versions"
msgstr "სკანირებული ინდექსი \"%s\" %lld მწკრივის ვერსიის წაშლას აპირებს"
-#: commands/vacuum.c:2621
+#: commands/vacuum.c:2627
#, c-format
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
msgstr "ინდექსი \"%s\" ახლა %.0f მწკრივის ვერსიას შეიცავს, %u გვერდში"
-#: commands/vacuum.c:2625
+#: commands/vacuum.c:2631
#, c-format
msgid ""
"%.0f index row versions were removed.\n"
msgid "cursor \"%s\" is not a simply updatable scan of table \"%s\""
msgstr "კურსორი \"%s\" ცხრილის (\"%s\") მარტივადი განახლებადი სკანირებას არ წარმოადგენს"
-#: executor/execCurrent.c:280 executor/execExprInterp.c:3012
+#: executor/execCurrent.c:280 executor/execExprInterp.c:3093
#, c-format
msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
msgstr "პარამეტრის %d (%s) ტიპი არ ემთხვევა იმას, რომლითაც გეგმა მზადდებოდა (%s)"
-#: executor/execCurrent.c:292 executor/execExprInterp.c:3024
+#: executor/execCurrent.c:292 executor/execExprInterp.c:3105
#, c-format
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr "პარამეტრისთვის მნიშვნელობების პოვნა შეუძლებელია: %d"
-#: executor/execExpr.c:667 executor/execExpr.c:674 executor/execExpr.c:680 executor/execExprInterp.c:5359 executor/execExprInterp.c:5376 executor/execExprInterp.c:5475 executor/nodeModifyTable.c:210 executor/nodeModifyTable.c:221 executor/nodeModifyTable.c:238 executor/nodeModifyTable.c:246
+#: executor/execExpr.c:667 executor/execExpr.c:674 executor/execExpr.c:680 executor/execExprInterp.c:5440 executor/execExprInterp.c:5457 executor/execExprInterp.c:5556 executor/nodeModifyTable.c:210 executor/nodeModifyTable.c:221 executor/nodeModifyTable.c:238 executor/nodeModifyTable.c:246
#, c-format
msgid "table row type and query-specified row type do not match"
msgstr ""
msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
msgstr ""
-#: executor/execExpr.c:681 executor/execExprInterp.c:5377 executor/nodeModifyTable.c:222
+#: executor/execExpr.c:681 executor/execExprInterp.c:5458 executor/nodeModifyTable.c:222
#, c-format
msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr ""
msgstr[0] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
msgstr[1] "ფუნქციისთვის %d -ზე მეტი არგუმენტის გადაცემა შეუძლებელია"
-#: executor/execExpr.c:2756 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1070 utils/adt/jsonfuncs.c:4055 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
+#: executor/execExpr.c:2756 executor/execSRF.c:738 executor/functions.c:1070 utils/adt/jsonfuncs.c:4056 utils/fmgr/funcapi.c:89 utils/fmgr/funcapi.c:143
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "ფუნქცია, რომელიც სეტს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელიც სეტებს ვერ იღებს"
-#: executor/execExpr.c:3254 parser/parse_node.c:272 parser/parse_node.c:322
+#: executor/execExpr.c:3262 parser/parse_node.c:272 parser/parse_node.c:322
#, c-format
msgid "cannot subscript type %s because it does not support subscripting"
msgstr ""
-#: executor/execExpr.c:3382 executor/execExpr.c:3404
+#: executor/execExpr.c:3390 executor/execExpr.c:3412
#, c-format
msgid "type %s does not support subscripted assignment"
msgstr ""
-#: executor/execExprInterp.c:2334
+#: executor/execExprInterp.c:2415
#, c-format
msgid "attribute %d of type %s has been dropped"
msgstr "%2$s ტიპის ატრიბუტი %1$d წაიშალა"
-#: executor/execExprInterp.c:2340
+#: executor/execExprInterp.c:2421
#, c-format
msgid "attribute %d of type %s has wrong type"
msgstr "%2$s ტიპის ატრიბუტის %1$d ტიპი არასწორია"
-#: executor/execExprInterp.c:2342 executor/execExprInterp.c:3701 executor/execExprInterp.c:3747
+#: executor/execExprInterp.c:2423 executor/execExprInterp.c:3782 executor/execExprInterp.c:3828
#, c-format
msgid "Table has type %s, but query expects %s."
msgstr "ცხრილის ტიპია %s, მოთხოვნა კი %s-ს მოელოდა."
-#: executor/execExprInterp.c:2422 utils/adt/expandedrecord.c:99 utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1839 utils/cache/typcache.c:1998 utils/cache/typcache.c:2145 utils/fmgr/funcapi.c:569
+#: executor/execExprInterp.c:2503 utils/adt/expandedrecord.c:99 utils/adt/expandedrecord.c:231 utils/cache/typcache.c:1839 utils/cache/typcache.c:1998 utils/cache/typcache.c:2145 utils/fmgr/funcapi.c:569
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "ტიპი %s კომპოზიტური არაა"
-#: executor/execExprInterp.c:3185
+#: executor/execExprInterp.c:3266
#, c-format
msgid "WHERE CURRENT OF is not supported for this table type"
msgstr "WHERE CURRENT OF ამ ტიპის ცხრილისთვის მხარდაუჭერელია"
-#: executor/execExprInterp.c:3398
+#: executor/execExprInterp.c:3479
#, c-format
msgid "cannot merge incompatible arrays"
msgstr "შეუთავსებელი მასივების შერწყმა შეუძლებელია"
-#: executor/execExprInterp.c:3399
+#: executor/execExprInterp.c:3480
#, c-format
msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
msgstr ""
-#: executor/execExprInterp.c:3420 utils/adt/arrayfuncs.c:1305 utils/adt/arrayfuncs.c:3515 utils/adt/arrayfuncs.c:5605 utils/adt/arrayfuncs.c:6122 utils/adt/arraysubs.c:151 utils/adt/arraysubs.c:489
+#: executor/execExprInterp.c:3501 utils/adt/arrayfuncs.c:1305 utils/adt/arrayfuncs.c:3515 utils/adt/arrayfuncs.c:5605 utils/adt/arrayfuncs.c:6124 utils/adt/arraysubs.c:151 utils/adt/arraysubs.c:489
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "მასივის ზომების რაოდენობა (%d) მაქსიმუმ დასაშვებზე (%d) დიდია"
-#: executor/execExprInterp.c:3440 executor/execExprInterp.c:3475
+#: executor/execExprInterp.c:3521 executor/execExprInterp.c:3556
#, c-format
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "მრავალგანზომილებიან მასივებს უნდა ჰქონდეთ მასივის გამოსახულებები შესაბამისი ზომებით"
-#: executor/execExprInterp.c:3452 utils/adt/array_expanded.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:335 utils/adt/arrayfuncs.c:494 utils/adt/arrayfuncs.c:727 utils/adt/arrayfuncs.c:1533 utils/adt/arrayfuncs.c:2341 utils/adt/arrayfuncs.c:2356 utils/adt/arrayfuncs.c:2618 utils/adt/arrayfuncs.c:2634 utils/adt/arrayfuncs.c:2895 utils/adt/arrayfuncs.c:2949 utils/adt/arrayfuncs.c:2964 utils/adt/arrayfuncs.c:3305 utils/adt/arrayfuncs.c:3545 utils/adt/arrayfuncs.c:5377
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6214 utils/adt/arrayfuncs.c:6558 utils/adt/arrayutils.c:83 utils/adt/arrayutils.c:92 utils/adt/arrayutils.c:99
+#: executor/execExprInterp.c:3533 utils/adt/array_expanded.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:335 utils/adt/arrayfuncs.c:494 utils/adt/arrayfuncs.c:727 utils/adt/arrayfuncs.c:1533 utils/adt/arrayfuncs.c:2341 utils/adt/arrayfuncs.c:2356 utils/adt/arrayfuncs.c:2618 utils/adt/arrayfuncs.c:2634 utils/adt/arrayfuncs.c:2895 utils/adt/arrayfuncs.c:2949 utils/adt/arrayfuncs.c:2964 utils/adt/arrayfuncs.c:3305 utils/adt/arrayfuncs.c:3545 utils/adt/arrayfuncs.c:5377
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6216 utils/adt/arrayfuncs.c:6560 utils/adt/arrayutils.c:83 utils/adt/arrayutils.c:92 utils/adt/arrayutils.c:99
#, c-format
msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "მასივის ზომა მაქსიმალურ დასაშვებს(%d) აჭარბებს"
-#: executor/execExprInterp.c:3700 executor/execExprInterp.c:3746
+#: executor/execExprInterp.c:3781 executor/execExprInterp.c:3827
#, c-format
msgid "attribute %d has wrong type"
msgstr "ატრიბუტის არასწორი ტიპი: %d"
-#: executor/execExprInterp.c:4332 utils/adt/domains.c:158
+#: executor/execExprInterp.c:4413 utils/adt/domains.c:158
#, c-format
msgid "domain %s does not allow null values"
msgstr "დომენ %s-ს ნულოვანი მნიშვნელობების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: executor/execExprInterp.c:4347 utils/adt/domains.c:196
+#: executor/execExprInterp.c:4428 utils/adt/domains.c:196
#, c-format
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
msgstr "მნიშვნელობა დომენისთვის %s არღვევს შემოწმების შეზღუდვას \"%s\""
-#: executor/execExprInterp.c:4922
+#: executor/execExprInterp.c:5003
#, c-format
msgid "no SQL/JSON item found for specified path of column \"%s\""
msgstr "სვეტის \"%s\" მითითებულ ბილიკზე SQL/JSON ელემენტი აღმოჩენილი არაა"
-#: executor/execExprInterp.c:4927
+#: executor/execExprInterp.c:5008
#, c-format
msgid "no SQL/JSON item found for specified path"
msgstr "მითითებულ ბილიკზე SQL/JSON ელემენტი აღმოჩენილი არაა"
#. translator: first %s is a SQL/JSON clause (e.g. ON ERROR)
-#: executor/execExprInterp.c:5127 executor/execExprInterp.c:5135
+#: executor/execExprInterp.c:5208 executor/execExprInterp.c:5216
#, c-format
msgid "could not coerce %s expression (%s) to the RETURNING type"
msgstr "ვერ შევაკავე %s გამოსახულება (%s) ტპზე RETURNING"
-#: executor/execExprInterp.c:5360
+#: executor/execExprInterp.c:5441
#, c-format
msgid "Table row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Table row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "ცხრილის მწკრივი %d ატრიბუტს შეიცავს, მოთხოვნა კი %d-ს მოელოდა."
msgstr[1] "ცხრილის მწკრივი %d ატრიბუტს შეიცავს, მოთხოვნა კი %d-ს მოელოდა."
-#: executor/execExprInterp.c:5476 executor/execSRF.c:977
+#: executor/execExprInterp.c:5557 executor/execSRF.c:977
#, c-format
msgid "Physical storage mismatch on dropped attribute at ordinal position %d."
msgstr ""
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "დაბრუნების ტიპი %s SQL ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
-#: executor/nodeAgg.c:3976 executor/nodeWindowAgg.c:3041
+#: executor/nodeAgg.c:3973 executor/nodeWindowAgg.c:3041
#, c-format
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr ""
-#: executor/nodeAgg.c:3999 parser/parse_agg.c:685 parser/parse_agg.c:713
+#: executor/nodeAgg.c:3996 parser/parse_agg.c:685 parser/parse_agg.c:713
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot be nested"
msgstr "აგრეგატულ ფუნქციებს ერთანეთში ვერ ჩადგამთ"
msgid "could not rewind hash-join temporary file"
msgstr ""
-#: executor/nodeIndexonlyscan.c:239
+#: executor/nodeIndexonlyscan.c:240
#, c-format
msgid "lossy distance functions are not supported in index-only scans"
msgstr ""
msgid "user mapping not found for user \"%s\", server \"%s\""
msgstr "\"%s\"-სთვის მომხმარებლის ასახვა ვერ ვიპოვე. სერვერი \"%s\""
-#: foreign/foreign.c:336 optimizer/plan/createplan.c:7241 optimizer/util/plancat.c:540
+#: foreign/foreign.c:336 optimizer/plan/createplan.c:7228 optimizer/util/plancat.c:540
#, c-format
msgid "access to non-system foreign table is restricted"
msgstr ""
msgid "column number must be in range from 1 to %d"
msgstr "სვეტის ნომერი უნდა იყოს 1-დან %d-მდე"
-#: gram.y:3097
+#: gram.y:3125
#, c-format
msgid "sequence option \"%s\" not supported here"
msgstr "მიმდევრობის პარამეტრი \"%s\" აქ მხარდაჭერილი არაა"
-#: gram.y:3136
+#: gram.y:3164
#, c-format
msgid "modulus for hash partition provided more than once"
msgstr "ჰეშ-დანაყოფის მოდული ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: gram.y:3145
+#: gram.y:3173
#, c-format
msgid "remainder for hash partition provided more than once"
msgstr "დარჩენილი ნაწილი ჰეშ-დანაყოფისთვის ერთზე მეტჯერაა მითითებული"
-#: gram.y:3152
+#: gram.y:3180
#, c-format
msgid "unrecognized hash partition bound specification \"%s\""
msgstr ""
-#: gram.y:3160
+#: gram.y:3188
#, c-format
msgid "modulus for hash partition must be specified"
msgstr "საჭიროა ჰეშ დანაყოფის მოდულის მითითება"
-#: gram.y:3165
+#: gram.y:3193
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be specified"
msgstr "საჭიროა ჰეშ დანაყოფის ნაშთის მითითება"
-#: gram.y:3374 gram.y:3409
+#: gram.y:3402 gram.y:3437
#, c-format
msgid "STDIN/STDOUT not allowed with PROGRAM"
msgstr "STDIN/STDOUT-ი PROGRAM-თან ერთად დაშვებული არაა"
-#: gram.y:3380
+#: gram.y:3408
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed with COPY TO"
msgstr "პირობა 'WHERE' 'COPY TO'-სთან ერთად დაშვებული არაა"
-#: gram.y:3729 gram.y:3736 gram.y:13161 gram.y:13169
+#: gram.y:3757 gram.y:3764 gram.y:13189 gram.y:13197
#, c-format
msgid "GLOBAL is deprecated in temporary table creation"
msgstr "დროებითი ცხრილის შექმნაში GLOBAL-ი მოძველებულია"
-#: gram.y:4018
+#: gram.y:4046
#, c-format
msgid "for a generated column, GENERATED ALWAYS must be specified"
msgstr "გენერირებული სვეტისთვის GENERATED ALWAYS-ის მითითება აუცილებელია"
-#: gram.y:4428 utils/adt/ri_triggers.c:2259
+#: gram.y:4456 utils/adt/ri_triggers.c:2259
#, c-format
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL ჯერ განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:4520
+#: gram.y:4548
#, c-format
msgid "a column list with %s is only supported for ON DELETE actions"
msgstr ""
-#: gram.y:5239
+#: gram.y:5267
#, c-format
msgid "CREATE EXTENSION ... FROM is no longer supported"
msgstr "CREATE EXTENSION ... FROM უკვე მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:5937
+#: gram.y:5965
#, c-format
msgid "unrecognized row security option \"%s\""
msgstr "მწკრივის უსაფრთხოების უცნობი პარამეტრი:\"%s\""
-#: gram.y:5938
+#: gram.y:5966
#, c-format
msgid "Only PERMISSIVE or RESTRICTIVE policies are supported currently."
msgstr ""
-#: gram.y:6023
+#: gram.y:6051
#, c-format
msgid "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER is not supported"
msgstr "CREATE OR REPLACE CONSTRAINT TRIGGER მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:6061
+#: gram.y:6089
msgid "duplicate trigger events specified"
msgstr "მითითებულია ტრიგერი მეორდება"
-#: gram.y:6203 parser/parse_utilcmd.c:3938 parser/parse_utilcmd.c:3964
+#: gram.y:6231 parser/parse_utilcmd.c:3938 parser/parse_utilcmd.c:3964
#, c-format
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr ""
-#: gram.y:6211
+#: gram.y:6239
#, c-format
msgid "conflicting constraint properties"
msgstr "ერთმანეთთან შეუთავსებელი შეზღუდვის თვისებები"
-#: gram.y:6312
+#: gram.y:6340
#, c-format
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION ჯერ განუხორცელებია"
-#: gram.y:6630
+#: gram.y:6658
#, c-format
msgid "dropping an enum value is not implemented"
msgstr "ჩამონათვლის მნიშვნელობის მოცილება განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:8609
+#: gram.y:8637
#, c-format
msgid "aggregates cannot have output arguments"
msgstr "აგრეგატებს გამოტანის არგუმენტები ვერ ექნება"
-#: gram.y:9073 utils/adt/regproc.c:670
+#: gram.y:9101 utils/adt/regproc.c:670
#, c-format
msgid "missing argument"
msgstr "ნაკლული არგუმენტი"
-#: gram.y:9074 utils/adt/regproc.c:671
+#: gram.y:9102 utils/adt/regproc.c:671
#, c-format
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr ""
-#: gram.y:11302 gram.y:11321
+#: gram.y:11330 gram.y:11349
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION not supported on recursive views"
msgstr "WITH CHECK OPTION რეკურსიულ ხედებზე მხარდაუჭერელია"
-#: gram.y:13308
+#: gram.y:13336
#, c-format
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "LIMIT #,# სინტაქსი მხარდაჭერილი არაა"
-#: gram.y:13309
+#: gram.y:13337
#, c-format
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr "გამოიყენეთ განცალკევებული LIMIT და OFFSET პირობები."
-#: gram.y:14197
+#: gram.y:14225
#, c-format
msgid "only one DEFAULT value is allowed"
msgstr "დასაშვებია DEFAULT_ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობა"
-#: gram.y:14206
+#: gram.y:14234
#, c-format
msgid "only one PATH value per column is allowed"
msgstr "ყოველ სვეტზე PATH-ის მხოლოდ ერთი მნიშვნელობაა დასაშვები"
-#: gram.y:14215
+#: gram.y:14243
#, c-format
msgid "conflicting or redundant NULL / NOT NULL declarations for column \"%s\""
msgstr ""
-#: gram.y:14224
+#: gram.y:14252
#, c-format
msgid "unrecognized column option \"%s\""
msgstr "სვეტის უცნობი პარამეტრი %s"
-#: gram.y:14306
+#: gram.y:14334
#, c-format
msgid "only string constants are supported in JSON_TABLE path specification"
msgstr ""
-#: gram.y:14628
+#: gram.y:14656
#, c-format
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 1 ბიტი მაინც უნდა იყოს"
-#: gram.y:14637
+#: gram.y:14665
#, c-format
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "წილადი რიცხვების სიზუსტე 54 ბიტზე მეტი ვერ იქნება"
-#: gram.y:15154
+#: gram.y:15182
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:15159
+#: gram.y:15187
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:15336
+#: gram.y:15364
#, c-format
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "პრედიკატი UNIQUE ჯერ განხორციელებული არაა"
-#: gram.y:15750
+#: gram.y:15778
#, c-format
msgid "cannot use multiple ORDER BY clauses with WITHIN GROUP"
msgstr "'WITHIN GROUP'-თან ერთად ერთზე მეტი ORDER BY პირობის გამოყენება შეუძლებელია"
-#: gram.y:15755
+#: gram.y:15783
#, c-format
msgid "cannot use DISTINCT with WITHIN GROUP"
msgstr "\"DISTINCT\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:15760
+#: gram.y:15788
#, c-format
msgid "cannot use VARIADIC with WITHIN GROUP"
msgstr "\"VARIADIC\"-ს \"WITHIN GROUP\"-თან ერთად ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:16487 gram.y:16511
+#: gram.y:16515 gram.y:16539
#, c-format
msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
msgstr "ჩარჩოს დასაწყისი UNBOUNDED FOLLOWING ვერ იქნება"
-#: gram.y:16492
+#: gram.y:16520
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
msgstr "ჩარჩო, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, მიმდინარე მწკრივზე ვერ დასრულდება"
-#: gram.y:16516
+#: gram.y:16544
#, c-format
msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
msgstr "ჩარჩოს დასასრული UNBOUNDED PRECEDING ვერ იქნება"
-#: gram.y:16522
+#: gram.y:16550
#, c-format
msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
msgstr "ჩარჩოს, რომელიც მიმდინარე მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
-#: gram.y:16529
+#: gram.y:16557
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
msgstr "ჩარჩოს, რომელიც შემდეგი მწკრივიდან იწყება, წინა ჩარჩოები ვერ ექნება"
-#: gram.y:17078
+#: gram.y:17106
#, c-format
msgid "unrecognized JSON encoding: %s"
msgstr "უცნობი JSON კოდირება \"%s\""
-#: gram.y:17403
+#: gram.y:17431
#, c-format
msgid "type modifier cannot have parameter name"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს პარამეტრის სახელი ვერ ექნება"
-#: gram.y:17409
+#: gram.y:17437
#, c-format
msgid "type modifier cannot have ORDER BY"
msgstr "ტიპის მოდიფიკატორს ORDER BY ვერ ექნება"
-#: gram.y:17477 gram.y:17484 gram.y:17491
+#: gram.y:17505 gram.y:17512 gram.y:17519
#, c-format
msgid "%s cannot be used as a role name here"
msgstr "%s აქ როგორც როლის სახელს ვერ გამოიყენებთ"
-#: gram.y:17581 gram.y:19110
+#: gram.y:17609 gram.y:19138
#, c-format
msgid "WITH TIES cannot be specified without ORDER BY clause"
msgstr "WITH TIES-ს ORDER BY პირობის გარეშე ვერ მიუთითებთ"
-#: gram.y:18803 gram.y:18978
+#: gram.y:18831 gram.y:19006
msgid "improper use of \"*\""
msgstr "\"*\"-ის არასათანადო გამოყენება"
-#: gram.y:18941 gram.y:18958 tsearch/spell.c:964 tsearch/spell.c:981 tsearch/spell.c:998 tsearch/spell.c:1015 tsearch/spell.c:1080
+#: gram.y:18969 gram.y:18986 tsearch/spell.c:965 tsearch/spell.c:982 tsearch/spell.c:999 tsearch/spell.c:1016 tsearch/spell.c:1082
#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr "სინტაქსის შეცდომა"
-#: gram.y:19042
+#: gram.y:19070
#, c-format
msgid "an ordered-set aggregate with a VARIADIC direct argument must have one VARIADIC aggregated argument of the same data type"
msgstr ""
-#: gram.y:19079
+#: gram.y:19107
#, c-format
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "\"ORDER BY\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19090
+#: gram.y:19118
#, c-format
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "\"OFFSET\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19099
+#: gram.y:19127
#, c-format
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "\"LIMIT\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19135
+#: gram.y:19163
#, c-format
msgid "multiple WITH clauses not allowed"
msgstr "\"WITH\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
-#: gram.y:19333
+#: gram.y:19361
#, c-format
msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
msgstr ""
-#: gram.y:19467
+#: gram.y:19495
#, c-format
msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
msgstr "\"COLLATE\"-ის გამოყენება მხოლოდ ერთხელ შეგიძლიათ"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19507 gram.y:19520
+#: gram.y:19535 gram.y:19548
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked DEFERRABLE"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც DEFERRABLE, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19533
+#: gram.y:19561
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NOT VALID"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NOT VALID, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19546
+#: gram.y:19574
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც NO INHERIT, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19559
+#: gram.y:19587
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NOT ENFORCED"
msgstr "%s -ის შეზღუდვების, როგორც NOT ENFORCED, მონიშვნა შეუძლებელია"
#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
-#: gram.y:19581
+#: gram.y:19609
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked ENFORCED"
msgstr "%s -ის შეზღუდვებიs, როგორც ENFORCED, მონიშვნა შეუძლებელია"
-#: gram.y:19603
+#: gram.y:19631
#, c-format
msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
msgstr "დაყოფის უცნობი სტრატეგია: %s"
-#: gram.y:19627
+#: gram.y:19655
#, c-format
msgid "invalid publication object list"
msgstr "პუბლიკაციების ობიექტების არასწორი სია"
-#: gram.y:19628
+#: gram.y:19656
#, c-format
msgid "One of TABLE or TABLES IN SCHEMA must be specified before a standalone table or schema name."
msgstr ""
-#: gram.y:19644
+#: gram.y:19672
#, c-format
msgid "invalid table name"
msgstr "არასწორი ცხრილის სახელი"
-#: gram.y:19665
+#: gram.y:19693
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed for schema"
msgstr "WHERE პირობა სქემისთვის დაშვებული არაა"
-#: gram.y:19672
+#: gram.y:19700
#, c-format
msgid "column specification not allowed for schema"
msgstr "სქემისთვის სვეტის მითითება დაშვებული არაა"
-#: gram.y:19686
+#: gram.y:19714
#, c-format
msgid "invalid schema name"
msgstr "არასწორი სქემის სახელი"
msgid "too many syntax errors found, abandoning file \"%s\""
msgstr "აღმოჩენილია მეტისმეტად ბევრი შეცდომა. ფაილი \"%s\" მიტოვებულია"
-#: jsonpath_gram.y:268 jsonpath_gram.y:600 jsonpath_scan.l:617 jsonpath_scan.l:628 jsonpath_scan.l:638 jsonpath_scan.l:690 utils/adt/encode.c:513 utils/adt/encode.c:578 utils/adt/jsonfuncs.c:660 utils/adt/varlena.c:341 utils/adt/varlena.c:382
+#: jsonpath_gram.y:268 jsonpath_gram.y:600 jsonpath_scan.l:617 jsonpath_scan.l:628 jsonpath_scan.l:638 jsonpath_scan.l:690 utils/adt/encode.c:513 utils/adt/encode.c:578 utils/adt/jsonfuncs.c:661 utils/adt/varlena.c:341 utils/adt/varlena.c:382
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s"
msgstr "არასწორი შეყვანის სინტაქსი ტიპისთვის %s"
msgid "Unrecognized flag character \"%.*s\" in LIKE_REGEX predicate."
msgstr "უცნობი ალმის სიმბოლო \"%.*s\" LIKE_REGEX პრედიკატში."
-#: jsonpath_gram.y:631 tsearch/spell.c:750 utils/adt/regexp.c:223
+#: jsonpath_gram.y:631 tsearch/spell.c:751 utils/adt/regexp.c:223
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "არასწორი რეგულარული გამოსახულება: %s"
msgid "invalid hexadecimal digit"
msgstr "არასწორი თექვსმეტობითი ციფრი"
-#: jsonpath_scan.l:584 utils/adt/jsonfuncs.c:648
+#: jsonpath_scan.l:584 utils/adt/jsonfuncs.c:649
#, c-format
msgid "unsupported Unicode escape sequence"
msgstr "უნიკოდის სპეცკოდის მხარდაუჭერელი მიმდევრობა"
msgid "internal error in OAuth validator module"
msgstr ""
-#: libpq/auth-oauth.c:679 libpq/auth-oauth.c:703 libpq/auth.c:293
+#: libpq/auth-oauth.c:679 libpq/auth-oauth.c:703 libpq/auth.c:294
#, c-format
msgid "OAuth bearer authentication failed for user \"%s\""
msgstr "OAuth-ის წარმდგენის ავთენტიკაცია ჩავარდა მომხმარებლისთვის \"%s\""
msgid "Garbage found at the end of client-final-message."
msgstr "კლიენტის-საბოლოო-შეტყობინების ბოლოში აღმოჩენილია ნაგავი."
-#: libpq/auth.c:253
+#: libpq/auth.c:254
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\": ჰოსტმა ის უარყო"
-#: libpq/auth.c:256
+#: libpq/auth.c:257
#, c-format
msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
msgstr "\"ნდობით\" ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:259
+#: libpq/auth.c:260
#, c-format
msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
msgstr "იდენტიფიკაციით ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:262
+#: libpq/auth.c:263
#, c-format
msgid "Peer authentication failed for user \"%s\""
msgstr "პარტნიორის ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:267
+#: libpq/auth.c:268
#, c-format
msgid "password authentication failed for user \"%s\""
msgstr "პაროლით ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:272
+#: libpq/auth.c:273
#, c-format
msgid "GSSAPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "GSSAPI ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:275
+#: libpq/auth.c:276
#, c-format
msgid "SSPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "SSPI ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:278
+#: libpq/auth.c:279
#, c-format
msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
msgstr "PAM ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:281
+#: libpq/auth.c:282
#, c-format
msgid "BSD authentication failed for user \"%s\""
msgstr "BSD ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:284
+#: libpq/auth.c:285
#, c-format
msgid "LDAP authentication failed for user \"%s\""
msgstr "LDAP ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:287
+#: libpq/auth.c:288
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\""
msgstr "სერტიფიკატით ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:290
+#: libpq/auth.c:291
#, c-format
msgid "RADIUS authentication failed for user \"%s\""
msgstr "რადიუსით ავთენტიფიკაცია მომხმარებლისთვის \"%s\" ვერ მოხერხდა"
-#: libpq/auth.c:296
+#: libpq/auth.c:297
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\": არასწორი ავთენტიკაციის მეთოდი"
-#: libpq/auth.c:300
+#: libpq/auth.c:301
#, c-format
msgid "Connection matched file \"%s\" line %d: \"%s\""
msgstr "მიერთება დაემთხვა ფაილ %s-ს ხაზზე %d: \"%s\""
-#: libpq/auth.c:344
+#: libpq/auth.c:346
#, c-format
msgid "authentication identifier set more than once"
msgstr "ავთენტიფიკაციის იდენტიფიკატორი ერთზე მეტჯერაა დაყენებული"
-#: libpq/auth.c:345
+#: libpq/auth.c:347
#, c-format
msgid "previous identifier: \"%s\"; new identifier: \"%s\""
msgstr "წინა იდენტიფიკატორი: \"%s\"; ახალი იდენტიფიკატორი: \"%s\""
-#: libpq/auth.c:355
+#: libpq/auth.c:357
#, c-format
msgid "connection authenticated: identity=\"%s\" method=%s (%s:%d)"
msgstr "მიერთება ავთენტიფიცირებულია: იდენტიფიკატორი=\"%s\" მეთოდი=%s (%s:%d)"
-#: libpq/auth.c:395
+#: libpq/auth.c:397
#, c-format
msgid "client certificates can only be checked if a root certificate store is available"
msgstr "კლიენტის სერტიფიკატების შემოწმება მხოლოდ მაშინაა შესაძლებელი, როცა ხელმისაწვდომია ძირითადი სერტიფიკატების საცავი"
-#: libpq/auth.c:406
+#: libpq/auth.c:408
#, c-format
msgid "connection requires a valid client certificate"
msgstr "მიერთების მცდელობას კლიენტის სწორი სერტიფიკატი ესაჭიროება"
-#: libpq/auth.c:437 libpq/auth.c:483
+#: libpq/auth.c:439 libpq/auth.c:485
msgid "GSS encryption"
msgstr "GSS დაშიფვრა"
-#: libpq/auth.c:440 libpq/auth.c:486
+#: libpq/auth.c:442 libpq/auth.c:488
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL დაშიფვრა"
-#: libpq/auth.c:442 libpq/auth.c:488
+#: libpq/auth.c:444 libpq/auth.c:490
msgid "no encryption"
msgstr "დაშიფვრის გარეშე"
#. translator: last %s describes encryption state
-#: libpq/auth.c:448
+#: libpq/auth.c:450
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf უარყოფს რეპლიკაციის მიერთებას ჰოსტისთვის \"%s\", მომხმარებელი \"%s\", %s"
#. translator: last %s describes encryption state
-#: libpq/auth.c:455
+#: libpq/auth.c:457
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf უარყოფს მიერთებას ჰოსტისთვის \"%s\", მომხმარებელი \"%s\", ბაზა \"%s\", %s"
-#: libpq/auth.c:493
+#: libpq/auth.c:495
#, c-format
msgid "Client IP address resolved to \"%s\", forward lookup matches."
msgstr "კლიენტის IP მისამართი იხსნება \"%s\" პირდაპირი DNS ემთხვევა."
-#: libpq/auth.c:496
+#: libpq/auth.c:498
#, c-format
msgid "Client IP address resolved to \"%s\", forward lookup not checked."
msgstr "კლიენტის IP მისამართი იხსნება \"%s\" პირდაპირი DNS არ შემოწმებულა."
-#: libpq/auth.c:499
+#: libpq/auth.c:501
#, c-format
msgid "Client IP address resolved to \"%s\", forward lookup does not match."
msgstr "კლიენტის IP მისამართი იხსნება \"%s\" პირდაპირი DNS არ ემთხვევა."
-#: libpq/auth.c:502
+#: libpq/auth.c:504
#, c-format
msgid "Could not translate client host name \"%s\" to IP address: %s."
msgstr "კლიენტის ჰოსტის სახელის (\"%s\") IP მისამართში თარგმნის შეცდომა: %s."
-#: libpq/auth.c:507
+#: libpq/auth.c:509
#, c-format
msgid "Could not resolve client IP address to a host name: %s."
msgstr "კლიენტის IP მისამართიდან ჰოსტის სახელის ამოხსნის შეცდომა: %s."
#. translator: last %s describes encryption state
-#: libpq/auth.c:515
+#: libpq/auth.c:517
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf-ში ჩანაწერი რეპლიკაციის შეერთების შესახებ ჰოსტიდან \"%s\" მომხმარებელი \"%s\", %s აღმოჩენილი არაა"
#. translator: last %s describes encryption state
-#: libpq/auth.c:523
+#: libpq/auth.c:525
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf-ში ჩანაწერი ჰოსტისთვის \"%s\" მომხმარებელი \"%s\", ბაზა \"%s\", %s აღმოჩენილი არაა"
-#: libpq/auth.c:646
+#: libpq/auth.c:649
#, c-format
msgid "connection authenticated: user=\"%s\" method=%s (%s:%d)"
msgstr "მიერთება ავთენტიფიცირებულია: მომხმარებელი =\"%s\" მეთოდი=%s (%s:%d)"
-#: libpq/auth.c:715
+#: libpq/auth.c:718
#, c-format
msgid "expected password response, got message type %d"
msgstr "მოველოდი პაროლის პასუხს, მივიღე შეტყობინების ტიპი %d"
-#: libpq/auth.c:736
+#: libpq/auth.c:739
#, c-format
msgid "invalid password packet size"
msgstr "პაროლის პაკეტის არასწორი ზომა"
-#: libpq/auth.c:754
+#: libpq/auth.c:757
#, c-format
msgid "empty password returned by client"
msgstr "კლიენტმა ცარიელი პაროლი დააბრუნა"
-#: libpq/auth.c:882
+#: libpq/auth.c:885
#, c-format
msgid "could not generate random MD5 salt"
msgstr "შემთხვევითი MD5 მარილის გენერაციის შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:933 libpq/be-secure-gssapi.c:543
+#: libpq/auth.c:936 libpq/be-secure-gssapi.c:543
#, c-format
msgid "could not set environment: %m"
msgstr "გარემოს მორგების შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:972
+#: libpq/auth.c:975
#, c-format
msgid "expected GSS response, got message type %d"
msgstr "მოველოდი GSS პასუხს, მივიღე შეტყობინების ტიპი %d"
-#: libpq/auth.c:1038
+#: libpq/auth.c:1041
msgid "accepting GSS security context failed"
msgstr "'GSS'-ის უსაფრთხოების კონტექსტის მიღების შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:1079
+#: libpq/auth.c:1082
msgid "retrieving GSS user name failed"
msgstr "'GSS'-ის მომხმარებლის სახელის მიღების შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:1225
+#: libpq/auth.c:1228
msgid "could not acquire SSPI credentials"
msgstr "შეცდომა SSPI-ის მომხმ./პაროლის მიღებისას"
-#: libpq/auth.c:1250
+#: libpq/auth.c:1253
#, c-format
msgid "expected SSPI response, got message type %d"
msgstr "მოველოდი SSPI პასუხს, მივიღე შეტყობინების ტიპი %d"
-#: libpq/auth.c:1328
+#: libpq/auth.c:1331
msgid "could not accept SSPI security context"
msgstr "'SSPI'-ის უსაფრთხოების კონტექსტის მიღების შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:1369
+#: libpq/auth.c:1372
msgid "could not get token from SSPI security context"
msgstr "'SSPI'-ის უსაფრთხოების კონტექსტიდან კოდის მიღების შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:1505 libpq/auth.c:1524
+#: libpq/auth.c:1508 libpq/auth.c:1527
#, c-format
msgid "could not translate name"
msgstr "სახელის თარგმნა შეუძლებელია"
-#: libpq/auth.c:1537
+#: libpq/auth.c:1540
#, c-format
msgid "realm name too long"
msgstr "რეალმის სახელი ძალიან გრძელია"
-#: libpq/auth.c:1552
+#: libpq/auth.c:1555
#, c-format
msgid "translated account name too long"
msgstr "ანგარიშის ნათარგმნი სახელი ძალიან გრძელია"
-#: libpq/auth.c:1731
+#: libpq/auth.c:1734
#, c-format
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
msgstr "ident მიერთებისთვის სოკეტის შექმნა შეუძლებელია: %m"
-#: libpq/auth.c:1746
+#: libpq/auth.c:1749
#, c-format
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
msgstr "ლოკალურ მისამართზე \"%s\" მიბმის შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:1758
+#: libpq/auth.c:1761
#, c-format
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "შეცდომა LDAP სერვერთან მიერთებისას. მისამართი - \"%s\",პორტი - %s: %m"
-#: libpq/auth.c:1780
+#: libpq/auth.c:1783
#, c-format
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "შეცდომა LDAP სერვერზე მოთხოვნის გაგზავნისას. მისამართი - \"%s\", პორტი - %s: %m"
-#: libpq/auth.c:1797
+#: libpq/auth.c:1800
#, c-format
msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "პასუხი Ident-ის სერვერიდან მისამართით \"%s\" პორტზე %s ვერ მივიღე: %m"
-#: libpq/auth.c:1807
+#: libpq/auth.c:1810
#, c-format
msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
msgstr "არასწორად დაფორმატებული პასუხი Ident სერვერიდან: \"%s\""
-#: libpq/auth.c:1863
+#: libpq/auth.c:1866
#, c-format
msgid "peer authentication is not supported on this platform"
msgstr "ამ პლატფორმაზე პარტნიორის ავთენტიკაცია მხარდაჭერილი არაა"
-#: libpq/auth.c:1867
+#: libpq/auth.c:1870
#, c-format
msgid "could not get peer credentials: %m"
msgstr "პარტნიორის ავტორიზაციის დეტალების მიღების შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:1877
+#: libpq/auth.c:1880
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %ld: %m"
msgstr "ლოკალური მომხმარებლის ID-ით %ld მოძებნა შეუძლებელია: %m"
-#: libpq/auth.c:1883
+#: libpq/auth.c:1886
#, c-format
msgid "local user with ID %ld does not exist"
msgstr "ლოკალური მომხმარებელი ID-ით %ld არ არსებობს"
-#: libpq/auth.c:1983
+#: libpq/auth.c:1986
#, c-format
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
msgstr "შეცდომა ქვედა PAM ფენიდან: %s"
-#: libpq/auth.c:1994
+#: libpq/auth.c:1997
#, c-format
msgid "unsupported PAM conversation %d/\"%s\""
msgstr "მხარდაუჭერელი PAM საუბარი %d/\"%s\""
-#: libpq/auth.c:2051
+#: libpq/auth.c:2054
#, c-format
msgid "could not create PAM authenticator: %s"
msgstr "შეცდომა PAM ავთენტიკატორის შექმნისას: %s"
-#: libpq/auth.c:2062
+#: libpq/auth.c:2065
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_USER) -ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2094
+#: libpq/auth.c:2097
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_RHOST) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_RHOST) -ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2106
+#: libpq/auth.c:2109
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) -ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2119
+#: libpq/auth.c:2122
#, c-format
msgid "pam_authenticate failed: %s"
msgstr "pam_authenticate -ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2132
+#: libpq/auth.c:2135
#, c-format
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
msgstr "pam_acct_mgmt-ის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2143
+#: libpq/auth.c:2146
#, c-format
msgid "could not release PAM authenticator: %s"
msgstr "შეცდომა PAM ავთენტიკატორის მოხსნისას: %s"
-#: libpq/auth.c:2223
+#: libpq/auth.c:2226
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: error code %d"
msgstr "შეცდომა LDAP-ის ინიციალიზაციისას: შეცდომის კოდი %d"
-#: libpq/auth.c:2260
+#: libpq/auth.c:2263
#, c-format
msgid "could not extract domain name from ldapbasedn"
msgstr "ldapbasedn-დან დომენის სახელის გამოღება შეუძლებელია"
-#: libpq/auth.c:2268
+#: libpq/auth.c:2271
#, c-format
msgid "LDAP authentication could not find DNS SRV records for \"%s\""
msgstr "LDAP ავთენტიკაციამ \"%s\"-სთვის DNS SRV ჩანაწერები ვერ იპოვა"
-#: libpq/auth.c:2270
+#: libpq/auth.c:2273
#, c-format
msgid "Set an LDAP server name explicitly."
msgstr "LDAP სერვერის სახელი აშკარად უნდა დააყენოთ."
-#: libpq/auth.c:2322
+#: libpq/auth.c:2325
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: %s"
msgstr "\"LDAP\"-ის ინიციალიზაციის შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2332
+#: libpq/auth.c:2335
#, c-format
msgid "ldaps not supported with this LDAP library"
msgstr "ამ LDAP ბიბლიოთეკას ldaps-ის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: libpq/auth.c:2340
+#: libpq/auth.c:2343
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: %m"
msgstr "\"LDAP\"-ის ინიციალიზაციის შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:2350
+#: libpq/auth.c:2353
#, c-format
msgid "could not set LDAP protocol version: %s"
msgstr "\"LDAP\"-ის ვერსიის დაყენების შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2366
+#: libpq/auth.c:2369
#, c-format
msgid "could not start LDAP TLS session: %s"
msgstr "\"LDAP TLS\" სესიის დაწყების შეცდომა: %s"
-#: libpq/auth.c:2443
+#: libpq/auth.c:2446
#, c-format
msgid "LDAP server not specified, and no ldapbasedn"
msgstr "LDAP სერვერი და ldapbasedn მითითებული არაა"
-#: libpq/auth.c:2450
+#: libpq/auth.c:2453
#, c-format
msgid "LDAP server not specified"
msgstr "LDAP სერვერი მითითებული არაა"
-#: libpq/auth.c:2512
+#: libpq/auth.c:2515
#, c-format
msgid "invalid character in user name for LDAP authentication"
msgstr "არასწორი სიმბოლო მომხმარებლის სახელში LDAP-ით ავთენტიკაციისას"
-#: libpq/auth.c:2529
+#: libpq/auth.c:2532
#, c-format
msgid "could not perform initial LDAP bind for ldapbinddn \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "ldapbinddn \"%s\"-სთვის სერვერზე \"%s\" საწყისი LDAP მიბმა ვერ განვახორციელე: %s"
-#: libpq/auth.c:2559
+#: libpq/auth.c:2562
#, c-format
msgid "could not search LDAP for filter \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "ფილტრისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\" LDAP ძებნის გაშვება შეუძლებელია: %s"
-#: libpq/auth.c:2575
+#: libpq/auth.c:2578
#, c-format
msgid "LDAP user \"%s\" does not exist"
msgstr "LDAP-ის მომხმარებელი \"%s\" არ არსებობს"
-#: libpq/auth.c:2576
+#: libpq/auth.c:2579
#, c-format
msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned no entries."
msgstr "LDAP ძებნამ ფილტრისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\" ჩანაწერები არ დააბრუნა."
-#: libpq/auth.c:2580
+#: libpq/auth.c:2583
#, c-format
msgid "LDAP user \"%s\" is not unique"
msgstr "LDAP-ის მომხმარებელი \"%s\" უნიკალური არაა"
-#: libpq/auth.c:2581
+#: libpq/auth.c:2584
#, c-format
msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entry."
msgid_plural "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entries."
msgstr[0] "LDAP ძებნამ ფილტრისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\" %d ჩანაწერი დააბრუნა."
msgstr[1] "LDAP ძებნამ ფილტრისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\" %d ჩანაწერი დააბრუნა."
-#: libpq/auth.c:2601
+#: libpq/auth.c:2604
#, c-format
msgid "could not get dn for the first entry matching \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: libpq/auth.c:2628
+#: libpq/auth.c:2631
#, c-format
msgid "LDAP login failed for user \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "LDAP-ით შესვლის შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\" სერვერზე \"%s\": %s"
-#: libpq/auth.c:2660
+#: libpq/auth.c:2663
#, c-format
msgid "LDAP diagnostics: %s"
msgstr "LDAP-ის დიაგნოსტიკა: %s"
-#: libpq/auth.c:2698
+#: libpq/auth.c:2701
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\": client certificate contains no user name"
msgstr "სერტიფიკატით ავთენტიკაციის შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\": კლიენტის სერტიფიკატი მომხმარებლის სახელს არ შეიცავს"
-#: libpq/auth.c:2719
+#: libpq/auth.c:2722
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\": unable to retrieve subject DN"
msgstr "სერტიფიკატით ავთენტიკაცია ჩავარდა მომხმარებლისთვის \"%s\": სათაურის DN-ის მიღება შეუძლებელა"
-#: libpq/auth.c:2742
+#: libpq/auth.c:2745
#, c-format
msgid "certificate validation (clientcert=verify-full) failed for user \"%s\": DN mismatch"
msgstr "სერტიფიკატის გადამოწმების (clientcert=verify-full) შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\": DN არ ემთხვევა"
-#: libpq/auth.c:2747
+#: libpq/auth.c:2750
#, c-format
msgid "certificate validation (clientcert=verify-full) failed for user \"%s\": CN mismatch"
msgstr "სერტიფიკატის გადამოწმების (clientcert=verify-full) შეცდომა მომხმარებლისთვის \"%s\": CN არ ემთხვევა"
-#: libpq/auth.c:2849
+#: libpq/auth.c:2852
#, c-format
msgid "RADIUS server not specified"
msgstr "RADIUS სერვერი მითითებული არაა"
-#: libpq/auth.c:2856
+#: libpq/auth.c:2859
#, c-format
msgid "RADIUS secret not specified"
msgstr "RADIUS-ის პაროლი მითითებული არაა"
-#: libpq/auth.c:2870
+#: libpq/auth.c:2873
#, c-format
msgid "RADIUS authentication does not support passwords longer than %d characters"
msgstr "RADIUS-ით ავთენტიკაციისას %d სიმბოლოზე გრძელი პაროლები მხარდაჭერილი არაა"
-#: libpq/auth.c:2972 libpq/hba.c:2391
+#: libpq/auth.c:2975 libpq/hba.c:2391
#, c-format
msgid "could not translate RADIUS server name \"%s\" to address: %s"
msgstr "შეცდომა RADIUS სერვერის სახელის \"%s\" მისამართში თარგმნისას: %s"
-#: libpq/auth.c:2986
+#: libpq/auth.c:2989
#, c-format
msgid "could not generate random encryption vector"
msgstr "შემთხვევითი დაშიფვრის ვექტორის გენერაციის შეცდომა"
-#: libpq/auth.c:3023
+#: libpq/auth.c:3026
#, c-format
msgid "could not perform MD5 encryption of password: %s"
msgstr "პაროლის MD5-ით დაშიფვრა შეუძლებელია: %s"
-#: libpq/auth.c:3050
+#: libpq/auth.c:3053
#, c-format
msgid "could not create RADIUS socket: %m"
msgstr "შეცდომა RADIUS სოკეტის შექმნისას: %m"
-#: libpq/auth.c:3066
+#: libpq/auth.c:3069
#, c-format
msgid "could not bind local RADIUS socket: %m"
msgstr "ლოკალურ RADIUS სოკეტზე მიბმის შეცდომა: %m"
-#: libpq/auth.c:3076
+#: libpq/auth.c:3079
#, c-format
msgid "could not send RADIUS packet: %m"
msgstr "შეცდომა RADIUS პაკეტის გაგზავნისას: %m"
-#: libpq/auth.c:3110 libpq/auth.c:3136
+#: libpq/auth.c:3113 libpq/auth.c:3139
#, c-format
msgid "timeout waiting for RADIUS response from %s"
msgstr "%s-დან RADIUS პასუხის მოლოდინის ვადა ამოიწურა"
-#: libpq/auth.c:3129
+#: libpq/auth.c:3132
#, c-format
msgid "could not check status on RADIUS socket: %m"
msgstr "შეცდომა RADIUS სოკეტის სტატუსის შემოწმებისას: %m"
-#: libpq/auth.c:3159
+#: libpq/auth.c:3162
#, c-format
msgid "could not read RADIUS response: %m"
msgstr "შეცდომა RADIUS პასუხის წაკითხვისას: %m"
-#: libpq/auth.c:3167
+#: libpq/auth.c:3170
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s was sent from incorrect port: %d"
msgstr "RADIUS პასუხი \"%s\" გამოგზავნილია არასწორი პორტიდან: %d"
-#: libpq/auth.c:3175
+#: libpq/auth.c:3178
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s too short: %d"
msgstr "RADIUS პასუხი %s-დან მეტისმეტად მოკლეა: %d"
-#: libpq/auth.c:3182
+#: libpq/auth.c:3185
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s has corrupt length: %d (actual length %d)"
msgstr "RADIUS პასუხს %s-დან დაზიანებული სიგრძე გააჩნია: %d (რეალური სიგრძე %d)"
-#: libpq/auth.c:3190
+#: libpq/auth.c:3193
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s is to a different request: %d (should be %d)"
msgstr "RADIUS პასუხი %s-დან სხვა მოთხოვნას ეკუთვნის: %d (უნდა იყოს %d)"
-#: libpq/auth.c:3217
+#: libpq/auth.c:3220
#, c-format
msgid "could not perform MD5 encryption of received packet: %s"
msgstr "მიღებული პაკეტის MD5-ით დაშიფვრა შეუძლებელია: %s"
-#: libpq/auth.c:3227
+#: libpq/auth.c:3230
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s has incorrect MD5 signature"
msgstr "%s-დან მიღებული RADIUS პასუხის MD5 ხელმოწერა არასწორია"
-#: libpq/auth.c:3245
+#: libpq/auth.c:3248
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s has invalid code (%d) for user \"%s\""
msgstr "%s-დან მიღებულ RADIUS-ს პასუხს არასწორი კოდი (%d) გააჩნია მომხმარებლისთვის \"%s\""
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "კლიენტიდან მონაცემების მიღების შეცდომა: %m"
-#: libpq/pqcomm.c:1151 tcop/postgres.c:4459
+#: libpq/pqcomm.c:1151 tcop/postgres.c:4460
#, c-format
msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
msgstr "მიერთება შეწყდება, რადგან პროტოკოლის სინქრონიზაცია დაიკარგა"
msgid "ExtensibleNodeMethods \"%s\" was not registered"
msgstr "ExtensibleNodeMethods \"%s\" რეგისტრირებული არ იყო"
-#: nodes/makefuncs.c:154 statistics/extended_stats.c:2306
+#: nodes/makefuncs.c:154 nodes/makefuncs.c:180 statistics/extended_stats.c:2306
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not have a composite type"
msgstr "ურთიერთობას \"%s\" კომპოზიტური ტიპი არ გააჩნია"
-#: nodes/nodeFuncs.c:118 nodes/nodeFuncs.c:149 parser/parse_coerce.c:2602 parser/parse_coerce.c:2740 parser/parse_coerce.c:2787 parser/parse_expr.c:2110 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:869 utils/fmgr/funcapi.c:669
+#: nodes/nodeFuncs.c:118 nodes/nodeFuncs.c:149 parser/parse_coerce.c:2602 parser/parse_coerce.c:2740 parser/parse_coerce.c:2787 parser/parse_expr.c:2118 parser/parse_func.c:710 parser/parse_oper.c:869 utils/fmgr/funcapi.c:669
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr "მონაცემების ტიპისთვის %s მასივის ტიპი ვერ ვიპოვე"
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable or hash-joinable join conditions"
msgstr ""
-#: optimizer/plan/createplan.c:7263 parser/parse_merge.c:203 rewrite/rewriteHandler.c:1689
+#: optimizer/plan/createplan.c:7250 parser/parse_merge.c:203 rewrite/rewriteHandler.c:1689
#, c-format
msgid "cannot execute MERGE on relation \"%s\""
msgstr "ურთიერთობაზე \"%s\" MERGE-ს ვერ გაუშვებთ"
msgstr ""
#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
-#: optimizer/plan/planner.c:1453 parser/analyze.c:1861 parser/analyze.c:2120 parser/analyze.c:3441
+#: optimizer/plan/planner.c:1454 parser/analyze.c:1861 parser/analyze.c:2120 parser/analyze.c:3441
#, c-format
msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "%s აკრძალულია UNION/INTERSECT/EXCEPT-სთან ერთად"
-#: optimizer/plan/planner.c:2192 optimizer/plan/planner.c:4035
+#: optimizer/plan/planner.c:2197 optimizer/plan/planner.c:4040
#, c-format
msgid "could not implement GROUP BY"
msgstr "\"GROUP BY\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:2193 optimizer/plan/planner.c:4036 optimizer/plan/planner.c:4717 optimizer/prep/prepunion.c:1073
+#: optimizer/plan/planner.c:2198 optimizer/plan/planner.c:4041 optimizer/plan/planner.c:4722 optimizer/prep/prepunion.c:1073
#, c-format
msgid "Some of the datatypes only support hashing, while others only support sorting."
msgstr "ზოგიერთ მონაცემის ტიპს მხოლოდ ჰეშირების მხარდაჭერა გააჩნია, მაშინ, როცა სხვებს მხოლოდ დალაგება შეუძლიათ."
-#: optimizer/plan/planner.c:4716
+#: optimizer/plan/planner.c:4721
#, c-format
msgid "could not implement DISTINCT"
msgstr "\"DISTINCT\"-ის განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:6132
+#: optimizer/plan/planner.c:6183
#, c-format
msgid "could not implement window PARTITION BY"
msgstr "ფანჯრის, \"PARTITION BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:6133
+#: optimizer/plan/planner.c:6184
#, c-format
msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
msgstr "ფანჯრის დამყოფი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
-#: optimizer/plan/planner.c:6137
+#: optimizer/plan/planner.c:6188
#, c-format
msgid "could not implement window ORDER BY"
msgstr "ფანჯრის, \"ORDER BY\" განხორციელება შეუძლებელია"
-#: optimizer/plan/planner.c:6138
+#: optimizer/plan/planner.c:6189
#, c-format
msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
msgstr "ფანჯრის დამლაგებელი სვეტები დალაგებადი მონაცემის ტიპის უნდა იყოს."
msgid "aggregate function calls cannot contain set-returning function calls"
msgstr "აგრეგატული ფუნქციის გამოძახებები არ შეძლება, სეტების დამბრუნებელი ფუნქციის გამოძახებებს შეიცავდეს"
-#: parser/parse_agg.c:785 parser/parse_expr.c:1760 parser/parse_expr.c:2243 parser/parse_func.c:885
+#: parser/parse_agg.c:785 parser/parse_expr.c:1760 parser/parse_expr.c:2251 parser/parse_func.c:885
#, c-format
msgid "You might be able to move the set-returning function into a LATERAL FROM item."
msgstr ""
msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
msgstr "წანაცვლების მნიშვნელობის ზუსტად განსაზღვრულ ტიპში დაკასტვა."
-#: parser/parse_coerce.c:1048 parser/parse_coerce.c:1086 parser/parse_coerce.c:1104 parser/parse_coerce.c:1119 parser/parse_expr.c:2144 parser/parse_expr.c:2762 parser/parse_expr.c:3413 parser/parse_expr.c:3642 parser/parse_target.c:1001
+#: parser/parse_coerce.c:1048 parser/parse_coerce.c:1086 parser/parse_coerce.c:1104 parser/parse_coerce.c:1119 parser/parse_expr.c:2152 parser/parse_expr.c:2770 parser/parse_expr.c:3421 parser/parse_expr.c:3650 parser/parse_target.c:1001
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr "%s ტიპის %s-ში გადაყვანა შეუძლებელია"
msgstr "პარამეტრი $%d არ არსებობს"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg NULLIF
-#: parser/parse_expr.c:1101 parser/parse_expr.c:3073
+#: parser/parse_expr.c:1101 parser/parse_expr.c:3081
#, c-format
msgid "%s requires = operator to yield boolean"
msgstr "%s-სთვის აუცილებელია = ოპერატორი, რომ ლოგიკური მნიშვნელობა დააბრუნოს"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg NULLIF
-#: parser/parse_expr.c:1107 parser/parse_expr.c:3080
+#: parser/parse_expr.c:1107 parser/parse_expr.c:3088
#, c-format
msgid "%s must not return a set"
msgstr "%s -მა სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
-#: parser/parse_expr.c:1758 parser/parse_expr.c:2241 parser/parse_func.c:2679
+#: parser/parse_expr.c:1758 parser/parse_expr.c:2249 parser/parse_func.c:2679
#, c-format
msgid "set-returning functions are not allowed in %s"
msgstr "%s-ში სეტის-დამბრუნებელი ფუნქციები დაშვებული არაა"
msgid "cannot use subquery in column generation expression"
msgstr "სვეტების გენერაციის გამოსახულებაში ქვემოთხოვნას ვერ გამოიყენებთ"
-#: parser/parse_expr.c:1912 parser/parse_expr.c:3772
+#: parser/parse_expr.c:1912 parser/parse_expr.c:3780
#, c-format
msgid "subquery must return only one column"
msgstr "ქვემოთხოვნამ მხოლოდ ერთი სვეტი უნდა დააბრუნოს"
msgid "subquery has too few columns"
msgstr "ქვემოთხოვნას ძალიან ცოტა სვეტი აქვს"
-#: parser/parse_expr.c:2084
+#: parser/parse_expr.c:2092
#, c-format
msgid "cannot determine type of empty array"
msgstr "ცარიელი მასივის ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:2085
+#: parser/parse_expr.c:2093
#, c-format
msgid "Explicitly cast to the desired type, for example ARRAY[]::integer[]."
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:2099
+#: parser/parse_expr.c:2107
#, c-format
msgid "could not find element type for data type %s"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:2182
+#: parser/parse_expr.c:2190
#, c-format
msgid "ROW expressions can have at most %d entries"
msgstr "ROW გამოსახულებებს მაქსიმუმ %d ელემენტი შეიძლება ჰქონდეს"
-#: parser/parse_expr.c:2387
+#: parser/parse_expr.c:2395
#, c-format
msgid "unnamed XML attribute value must be a column reference"
msgstr "უსახელო XML ატრიბუტის მნიშვნელობა სვეტის მიმართვას უნდა წარმოადგენდეს"
-#: parser/parse_expr.c:2388
+#: parser/parse_expr.c:2396
#, c-format
msgid "unnamed XML element value must be a column reference"
msgstr "უსახელო XML ელემენტის მნიშვნელობა სვეტის მიმართვას უნდა წარმოადგენდეს"
-#: parser/parse_expr.c:2403
+#: parser/parse_expr.c:2411
#, c-format
msgid "XML attribute name \"%s\" appears more than once"
msgstr "XML ატრიბუტის სახელი \"%s\" ერთზე მეტჯერ გამოჩნდა"
-#: parser/parse_expr.c:2511
+#: parser/parse_expr.c:2519
#, c-format
msgid "cannot cast XMLSERIALIZE result to %s"
msgstr "'XMLSERIALIZE'-ის შედეგის %s-ში დაკასტვა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:2835 parser/parse_expr.c:3031
+#: parser/parse_expr.c:2843 parser/parse_expr.c:3039
#, c-format
msgid "unequal number of entries in row expressions"
msgstr "მწკრივის გამოსახულებებში ჩანაწერების რაოდენობა ტოლი არაა"
-#: parser/parse_expr.c:2845
+#: parser/parse_expr.c:2853
#, c-format
msgid "cannot compare rows of zero length"
msgstr "ნულოვანი სიგრძის მწკრივების შედარება შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:2870
+#: parser/parse_expr.c:2878
#, c-format
msgid "row comparison operator must yield type boolean, not type %s"
msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორმა ლოგიკური მნიშვნელობა უნდა დააბრუნოს და არა ტიპი %s"
-#: parser/parse_expr.c:2877
+#: parser/parse_expr.c:2885
#, c-format
msgid "row comparison operator must not return a set"
msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორმა სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
-#: parser/parse_expr.c:2936 parser/parse_expr.c:2977
+#: parser/parse_expr.c:2944 parser/parse_expr.c:2985
#, c-format
msgid "could not determine interpretation of row comparison operator %s"
msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორის %s ინტერპრეტაციის დადგენა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:2938
+#: parser/parse_expr.c:2946
#, c-format
msgid "Row comparison operators must be associated with btree operator families."
msgstr "მწკრივის შედარების ოპერატორები ბინარული ხის ოპერატორის ოჯახებთან უნდა იყოს ასოცირებული."
-#: parser/parse_expr.c:2979
+#: parser/parse_expr.c:2987
#, c-format
msgid "There are multiple equally-plausible candidates."
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3314
+#: parser/parse_expr.c:3322
#, c-format
msgid "JSON ENCODING clause is only allowed for bytea input type"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3378
+#: parser/parse_expr.c:3386
#, c-format
msgid "cannot use non-string types with implicit FORMAT JSON clause"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3379
+#: parser/parse_expr.c:3387
#, c-format
msgid "cannot use non-string types with explicit FORMAT JSON clause"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3468
+#: parser/parse_expr.c:3476
#, c-format
msgid "cannot use JSON format with non-string output types"
msgstr "'JSON' ფორმატის არა-სტრიქონის გამოტანის ტიპებთან ერთად გამოყენება შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:3481
+#: parser/parse_expr.c:3489
#, c-format
msgid "cannot set JSON encoding for non-bytea output types"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3486
+#: parser/parse_expr.c:3494
#, c-format
msgid "unsupported JSON encoding"
msgstr "\"JSON\"-ის არასწორი კოდირება"
-#: parser/parse_expr.c:3487
+#: parser/parse_expr.c:3495
#, c-format
msgid "Only UTF8 JSON encoding is supported."
msgstr "მხარდაჭერილია მხოლოდ UTF8 JSON კოდირება."
-#: parser/parse_expr.c:3524
+#: parser/parse_expr.c:3532
#, c-format
msgid "returning SETOF types is not supported in SQL/JSON functions"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:3529
+#: parser/parse_expr.c:3537
#, c-format
msgid "returning pseudo-types is not supported in SQL/JSON functions"
msgstr "ფსევდოტიპების დაბრუნება SQL/JSON ფუნქციებში მხარდაჭერილი არაა"
-#: parser/parse_expr.c:3857 parser/parse_func.c:866
+#: parser/parse_expr.c:3865 parser/parse_func.c:866
#, c-format
msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
msgstr "ფანჯრის ფუნქციებისთვის აგრეგატული ORDER BY განხორციელებული არაა"
-#: parser/parse_expr.c:4080
+#: parser/parse_expr.c:4088
#, c-format
msgid "cannot use JSON FORMAT ENCODING clause for non-bytea input types"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:4100
+#: parser/parse_expr.c:4108
#, c-format
msgid "cannot use type %s in IS JSON predicate"
msgstr "%s ტიპის IS JSON პრედიკატში გამოყენება შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:4126 parser/parse_expr.c:4247
+#: parser/parse_expr.c:4134 parser/parse_expr.c:4255
#, c-format
msgid "cannot use type %s in RETURNING clause of %s"
msgstr "%s ტიპის გამოყენება %s-ის RETURNING პირობაში შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:4128
+#: parser/parse_expr.c:4136
#, c-format
msgid "Try returning json or jsonb."
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:4176
+#: parser/parse_expr.c:4184
#, c-format
msgid "cannot use non-string types with WITH UNIQUE KEYS clause"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:4250
+#: parser/parse_expr.c:4258
#, c-format
msgid "Try returning a string type or bytea."
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:4315
+#: parser/parse_expr.c:4323
#, c-format
msgid "cannot specify FORMAT JSON in RETURNING clause of %s()"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:4328
+#: parser/parse_expr.c:4336
#, c-format
msgid "SQL/JSON QUOTES behavior must not be specified when WITH WRAPPER is used"
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4342 parser/parse_expr.c:4371 parser/parse_expr.c:4402 parser/parse_expr.c:4428 parser/parse_expr.c:4454 parser/parse_jsontable.c:92
+#: parser/parse_expr.c:4350 parser/parse_expr.c:4379 parser/parse_expr.c:4410 parser/parse_expr.c:4436 parser/parse_expr.c:4462 parser/parse_jsontable.c:92
#, c-format
msgid "invalid %s behavior"
msgstr "%s-ის არასწორი ქცევა"
#. translator: first %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY),
#. second %s is a SQL/JSON function name (e.g. JSON_QUERY)
-#: parser/parse_expr.c:4345 parser/parse_expr.c:4374
+#: parser/parse_expr.c:4353 parser/parse_expr.c:4382
#, c-format
msgid "Only ERROR, NULL, EMPTY ARRAY, EMPTY OBJECT, or DEFAULT expression is allowed in %s for %s."
msgstr ""
#. translator: first %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
#. translator: first %s is name a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
#. translator: first %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4352 parser/parse_expr.c:4381 parser/parse_expr.c:4410 parser/parse_expr.c:4438 parser/parse_expr.c:4464
+#: parser/parse_expr.c:4360 parser/parse_expr.c:4389 parser/parse_expr.c:4418 parser/parse_expr.c:4446 parser/parse_expr.c:4472
#, c-format
msgid "invalid %s behavior for column \"%s\""
msgstr "%s-ის არასწორი ქცევა სვეტისთვის \"%s\""
#. translator: %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4355 parser/parse_expr.c:4384
+#: parser/parse_expr.c:4363 parser/parse_expr.c:4392
#, c-format
msgid "Only ERROR, NULL, EMPTY ARRAY, EMPTY OBJECT, or DEFAULT expression is allowed in %s for formatted columns."
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:4403
+#: parser/parse_expr.c:4411
#, c-format
msgid "Only ERROR, TRUE, FALSE, or UNKNOWN is allowed in %s for %s."
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4413
+#: parser/parse_expr.c:4421
#, c-format
msgid "Only ERROR, TRUE, FALSE, or UNKNOWN is allowed in %s for EXISTS columns."
msgstr ""
#. translator: first %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY),
#. second %s is a SQL/JSON function name (e.g. JSON_QUERY)
-#: parser/parse_expr.c:4431 parser/parse_expr.c:4457
+#: parser/parse_expr.c:4439 parser/parse_expr.c:4465
#, c-format
msgid "Only ERROR, NULL, or DEFAULT expression is allowed in %s for %s."
msgstr ""
#. translator: %s is name of a SQL/JSON clause (eg. ON EMPTY)
-#: parser/parse_expr.c:4441 parser/parse_expr.c:4467
+#: parser/parse_expr.c:4449 parser/parse_expr.c:4475
#, c-format
msgid "Only ERROR, NULL, or DEFAULT expression is allowed in %s for scalar columns."
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:4497
+#: parser/parse_expr.c:4505
#, c-format
msgid "JSON path expression must be of type %s, not of type %s"
msgstr "JSON ბილიკის გამოსახულების ტიპი %s უნდა იყოს და არა %s"
-#: parser/parse_expr.c:4715
+#: parser/parse_expr.c:4723
#, c-format
msgid "can only specify a constant, non-aggregate function, or operator expression for DEFAULT"
msgstr ""
-#: parser/parse_expr.c:4720
+#: parser/parse_expr.c:4728
#, c-format
msgid "DEFAULT expression must not contain column references"
msgstr "DEFAULT გამოსახულება სვეტზე მიმართვებს არ უნდა შეიცავდეს"
-#: parser/parse_expr.c:4725
+#: parser/parse_expr.c:4733
#, c-format
msgid "DEFAULT expression must not return a set"
msgstr "DEFAULT გამოსახულებამ სეტი არ უნდა დააბრუნოს"
-#: parser/parse_expr.c:4801 parser/parse_expr.c:4810
+#: parser/parse_expr.c:4809 parser/parse_expr.c:4818
#, c-format
msgid "cannot cast behavior expression of type %s to %s"
msgstr "%s ქცევის გამოსახულების ტიპის %s-ში გადაყვანა შეუძლებელია"
-#: parser/parse_expr.c:4804
+#: parser/parse_expr.c:4812
#, c-format
msgid "You will need to explicitly cast the expression to type %s."
msgstr "დაგჭირდებათ გამოსახულების აშკარად გადაყვანა ტიპში %s."
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
msgstr ""
-#: parser/parse_param.c:310 tcop/postgres.c:733
+#: parser/parse_param.c:310 tcop/postgres.c:734
#, c-format
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
msgstr "პარამეტრისთვის $%d მონაცემის ტიპის განსაზღვრა შეუძლებელია"
msgid "invalid Unicode escape value"
msgstr "უნიკოდის სპეცკოდის არასწორი მნიშვნელობა"
-#: parser/parser.c:494 scan.l:702 utils/adt/varlena.c:6725
+#: parser/parser.c:494 scan.l:702 utils/adt/varlena.c:6842
#, c-format
msgid "invalid Unicode escape"
msgstr "უნიკოდის არასწორი სპეცკოდი"
msgid "Unicode escapes must be \\XXXX or \\+XXXXXX."
msgstr "უნიკოდის სპეცკოდების შესაძლო ვარიანტებია \\XXXX და \\+XXXXXXXX."
-#: parser/parser.c:523 scan.l:663 scan.l:679 scan.l:695 utils/adt/varlena.c:6750
+#: parser/parser.c:523 scan.l:663 scan.l:679 scan.l:695 utils/adt/varlena.c:6867
#, c-format
msgid "invalid Unicode surrogate pair"
msgstr "უნკოდის არასწორი სუროგატული წყვილი"
msgid "processing work entry for relation \"%s.%s.%s\""
msgstr ""
-#: postmaster/autovacuum.c:3285
+#: postmaster/autovacuum.c:3306
#, c-format
msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტება არ გაშვებულა კონფიგურაციის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/autovacuum.c:3286
+#: postmaster/autovacuum.c:3307
#, c-format
msgid "Enable the \"track_counts\" option."
msgstr "ჩართეთ \"track_counts\" პარამეტრი."
-#: postmaster/autovacuum.c:3408
+#: postmaster/autovacuum.c:3429
#, c-format
msgid "\"autovacuum_max_workers\" (%d) should be less than or equal to \"autovacuum_worker_slots\" (%d)"
msgstr ""
-#: postmaster/autovacuum.c:3410
+#: postmaster/autovacuum.c:3431
#, c-format
msgid "The server will only start up to \"autovacuum_worker_slots\" (%d) autovacuum workers at a given time."
msgstr ""
msgid "background worker \"%s\": parallel workers may not be configured for restart"
msgstr ""
-#: postmaster/bgworker.c:709 tcop/postgres.c:3316
+#: postmaster/bgworker.c:709 tcop/postgres.c:3317
#, c-format
msgid "terminating background worker \"%s\" due to administrator command"
msgstr ""
msgid "Consult recent messages in the server log for details."
msgstr "დეტალებისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალის უახლესი შეტყობინებები."
-#: postmaster/launch_backend.c:379
+#: postmaster/launch_backend.c:393
#, c-format
msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
msgstr "სერვერის პროცესის (\"%s\") შესრულების შეცდომა: %m"
-#: postmaster/launch_backend.c:433
+#: postmaster/launch_backend.c:447
#, c-format
msgid "could not create backend parameter file mapping: error code %lu"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის მიბმის შექმნის შეცდომა. შეცდომის კოდი: %lu"
-#: postmaster/launch_backend.c:441
+#: postmaster/launch_backend.c:455
#, c-format
msgid "could not map backend parameter memory: error code %lu"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის მეხსიერების მიმაგრების პრობლემა: შეცდომის კოდი %lu"
-#: postmaster/launch_backend.c:458
+#: postmaster/launch_backend.c:472
#, c-format
msgid "subprocess command line too long"
msgstr "ქვეპროექტების ბრძანების სტრიქონი ძალიან გრძელია"
-#: postmaster/launch_backend.c:476
+#: postmaster/launch_backend.c:490
#, c-format
msgid "CreateProcess() call failed: %m (error code %lu)"
msgstr "გამოძახების შეცდომა: CreateProcess(): %m (შეცდომის კოდი %lu)"
-#: postmaster/launch_backend.c:505
+#: postmaster/launch_backend.c:519
#, c-format
msgid "could not unmap view of backend parameter file: error code %lu"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის ხედის მოხსნის შეცდომა. შეცდომის კოდი: %lu"
-#: postmaster/launch_backend.c:509
+#: postmaster/launch_backend.c:523
#, c-format
msgid "could not close handle to backend parameter file: error code %lu"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ფაილის დამმუშავებლის დახურვა შეუძლებელია. შეცდომის კოდი: %lu"
-#: postmaster/launch_backend.c:531
+#: postmaster/launch_backend.c:545
#, c-format
msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory"
msgstr "გაზიარებული მეხსიერების გამოყოფის მეტისმეტად ბევრი ცდის შემდეგ შევეშვი ცდას"
-#: postmaster/launch_backend.c:532
+#: postmaster/launch_backend.c:546
#, c-format
msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software."
msgstr "ეს შეიძლება გამოწვეული იყოს ASLR ან ანტივირუსული პროგრამული უზრუნველყოფის მიერ."
-#: postmaster/launch_backend.c:821
+#: postmaster/launch_backend.c:852
#, c-format
msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
msgstr ""
-#: postmaster/launch_backend.c:853
+#: postmaster/launch_backend.c:884
#, c-format
msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
msgstr "მემკვიდრეობით მიღებული სოკეტის შექმნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %d\n"
-#: postmaster/launch_backend.c:882
+#: postmaster/launch_backend.c:913
#, c-format
msgid "could not open backend variables file \"%s\": %m\n"
msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილის \"%s\" გახსნა შეუძლებელია: %m\n"
-#: postmaster/launch_backend.c:888
+#: postmaster/launch_backend.c:919
#, c-format
msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %m\n"
msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილიდან \"%s\" წაკითხვა შეუძლებელია: %m\n"
-#: postmaster/launch_backend.c:899
+#: postmaster/launch_backend.c:930
#, c-format
msgid "could not read startup data from backend variables file \"%s\": %m\n"
msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ფაილიდან \"%s\" გაშვების მონაცემების წაკითხვა შეუძლებელია: %m\n"
-#: postmaster/launch_backend.c:911
+#: postmaster/launch_backend.c:942
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m\n"
msgstr "ფაილის წაშლის შეცდომა \"%s\": %m\n"
-#: postmaster/launch_backend.c:927
+#: postmaster/launch_backend.c:958
#, c-format
msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ხედის მიბმა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu\n"
-#: postmaster/launch_backend.c:946
+#: postmaster/launch_backend.c:977
#, c-format
msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr "უკანაბოლოს ცვლადების ხედის მოხსნა შეუძლებელია: შეცდომის კოდი %lu\n"
-#: postmaster/launch_backend.c:953
+#: postmaster/launch_backend.c:984
#, c-format
msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
msgstr "უკანაბოლოს პარამეტრის ცვლადების დამმუშავებლის დახურვა შეუძლებელია. შეცდომის კოდი: %lu\n"
msgid "archive modules must register an archive callback"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:668
+#: postmaster/postmaster.c:667
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -f: \"%s\"\n"
msgstr "%s: -f პარამეტრის არასწორი არგუმენტი: \"%s\"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:741
+#: postmaster/postmaster.c:740
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -t: \"%s\"\n"
msgstr "%s: -t პარამეტრის არასწორი არგუმენტი: \"%s\"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:764
+#: postmaster/postmaster.c:763
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
msgstr "%s: არასწორი არგუმენტი: \"%s\"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:832
+#: postmaster/postmaster.c:831
#, c-format
msgid "%s: \"superuser_reserved_connections\" (%d) plus \"reserved_connections\" (%d) must be less than \"max_connections\" (%d)\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:840
+#: postmaster/postmaster.c:839
#, c-format
msgid "WAL archival cannot be enabled when \"wal_level\" is \"minimal\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:843
+#: postmaster/postmaster.c:842
#, c-format
msgid "WAL streaming (\"max_wal_senders\" > 0) requires \"wal_level\" to be \"replica\" or \"logical\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:846
+#: postmaster/postmaster.c:845
#, c-format
msgid "WAL cannot be summarized when \"wal_level\" is \"minimal\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:854
+#: postmaster/postmaster.c:853
#, c-format
msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1015
+#: postmaster/postmaster.c:1014
#, c-format
msgid "could not create I/O completion port for child queue"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1081
+#: postmaster/postmaster.c:1080
#, c-format
msgid "ending log output to stderr"
msgstr "ჟურნალის stderr-ზე გამოტანის დასრულება"
-#: postmaster/postmaster.c:1082
+#: postmaster/postmaster.c:1081
#, c-format
msgid "Future log output will go to log destination \"%s\"."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1093
+#: postmaster/postmaster.c:1092
#, c-format
msgid "starting %s"
msgstr "\"%s\"-ის გაშვება"
-#: postmaster/postmaster.c:1155
+#: postmaster/postmaster.c:1154
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr "მოსმენის სოკეტის შექმნა \"%s\"-სთვის შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1161
+#: postmaster/postmaster.c:1160
#, c-format
msgid "could not create any TCP/IP sockets"
msgstr "\"TCP/IP\" სოკეტების შექმნის შეცდომა"
-#: postmaster/postmaster.c:1193
+#: postmaster/postmaster.c:1192
#, c-format
msgid "DNSServiceRegister() failed: error code %ld"
msgstr "DNSServiceRegister()-ის შეცდომა: შეცდომის კოდი %ld"
-#: postmaster/postmaster.c:1246
+#: postmaster/postmaster.c:1245
#, c-format
msgid "could not create Unix-domain socket in directory \"%s\""
msgstr "შეცდომა Unix სოკეტის შექმნისას საქაღალდეში \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:1252
+#: postmaster/postmaster.c:1251
#, c-format
msgid "could not create any Unix-domain sockets"
msgstr "\"Unix-domain\" სოკეტების შექმნის შეცდომა"
-#: postmaster/postmaster.c:1263
+#: postmaster/postmaster.c:1262
#, c-format
msgid "no socket created for listening"
msgstr "მოსასმენი სოკეტი არ შექმნილა"
-#: postmaster/postmaster.c:1294
+#: postmaster/postmaster.c:1293
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of external PID file \"%s\": %m\n"
msgstr "%s: გარე PID ფაილის \"%s\" წვდომების შეცვლა შეუძლებელია: %m\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1298
+#: postmaster/postmaster.c:1297
#, c-format
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %m\n"
msgstr "%s: გარე PID ფაილის ჩაწერის შეცდომა \"%s\": %m\n"
#. translator: %s is a configuration file
-#: postmaster/postmaster.c:1326 utils/init/postinit.c:222
+#: postmaster/postmaster.c:1325 utils/init/postinit.c:224
#, c-format
msgid "could not load %s"
msgstr "%s-ის ჩატვირთვა შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1354
+#: postmaster/postmaster.c:1353
#, c-format
msgid "postmaster became multithreaded during startup"
msgstr "პროცესი postmaster გაშვებისას მრავალნაკადიანი გახდა"
-#: postmaster/postmaster.c:1355 postmaster/postmaster.c:3600
+#: postmaster/postmaster.c:1354 postmaster/postmaster.c:3605
#, c-format
msgid "Set the LC_ALL environment variable to a valid locale."
msgstr "დააყენეთ LC_ALL გარემოს ცვლადი სწორ ლოკალზე."
-#: postmaster/postmaster.c:1454
+#: postmaster/postmaster.c:1453
#, c-format
msgid "%s: could not locate my own executable path"
msgstr "%s: ჩემი საკუთარი გამშვები ფაილის ბილიკის მოძებნა შეუძლებელია"
-#: postmaster/postmaster.c:1461
+#: postmaster/postmaster.c:1460
#, c-format
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
msgstr "%s: გამშვები ფაილი postgres ვერ ვიპოვე"
-#: postmaster/postmaster.c:1484 utils/misc/tzparser.c:342
+#: postmaster/postmaster.c:1483 utils/misc/tzparser.c:342
#, c-format
msgid "This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file \"%s\" has been moved away from its proper location."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1511
+#: postmaster/postmaster.c:1510
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find the database system\n"
msgstr ""
#. translator: %s is SIGKILL or SIGABRT
-#: postmaster/postmaster.c:1748
+#: postmaster/postmaster.c:1747
#, c-format
msgid "issuing %s to recalcitrant children"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1770
+#: postmaster/postmaster.c:1769
#, c-format
msgid "performing immediate shutdown because data directory lock file is invalid"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1991
+#: postmaster/postmaster.c:1990
#, c-format
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "მიღებულია SIGHUP, მიმდინარეობს კონფიგურაციის ფაილების თავიდან ჩატვირთვა"
#. translator: %s is a configuration file
-#: postmaster/postmaster.c:1999 postmaster/postmaster.c:2003
+#: postmaster/postmaster.c:1998 postmaster/postmaster.c:2002
#, c-format
msgid "%s was not reloaded"
msgstr "%s არ გადატვირთულა"
-#: postmaster/postmaster.c:2013
+#: postmaster/postmaster.c:2012
#, c-format
msgid "SSL configuration was not reloaded"
msgstr "SSL კონფიგურაცია არ იყო გადატვირთული"
-#: postmaster/postmaster.c:2099
+#: postmaster/postmaster.c:2098
#, c-format
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "მიღებულია ჭკვიანი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2140
+#: postmaster/postmaster.c:2139
#, c-format
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "მიღებულია სწრაფი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2158
+#: postmaster/postmaster.c:2157
#, c-format
msgid "aborting any active transactions"
msgstr "ყველა აქტიური ტრანზაქციის შეწყვეტა"
-#: postmaster/postmaster.c:2182
+#: postmaster/postmaster.c:2181
#, c-format
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "მიღებულია დაუყოვნებლივი გამორთვის მოთხოვნა"
-#: postmaster/postmaster.c:2257
+#: postmaster/postmaster.c:2256
#, c-format
msgid "shutdown at recovery target"
msgstr "გამორთვა აღდგენის სამიზნეზე"
-#: postmaster/postmaster.c:2275 postmaster/postmaster.c:2311
+#: postmaster/postmaster.c:2274 postmaster/postmaster.c:2310
msgid "startup process"
msgstr "გაშვების პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2278
+#: postmaster/postmaster.c:2277
#, c-format
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "გაშვების გაუქმება გაშვების პროცესის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/postmaster.c:2334
+#: postmaster/postmaster.c:2333
#, c-format
msgid "database system is ready to accept connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მზადაა შეერთებების მისაღებად"
-#: postmaster/postmaster.c:2356
+#: postmaster/postmaster.c:2355
msgid "background writer process"
msgstr "ფონური ჩამწერი პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2389
+#: postmaster/postmaster.c:2388
msgid "checkpointer process"
msgstr "საკონტროლო წერტილის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2406
+#: postmaster/postmaster.c:2405
msgid "WAL writer process"
msgstr "WAL-ის ჩამწერი პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2422
+#: postmaster/postmaster.c:2421
msgid "WAL receiver process"
msgstr "WAL-ის მიმღები პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2437
+#: postmaster/postmaster.c:2436
msgid "WAL summarizer process"
msgstr "WAL-ის შეჯამების პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2453
+#: postmaster/postmaster.c:2452
msgid "autovacuum launcher process"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების გამშვები პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2469
+#: postmaster/postmaster.c:2468
msgid "archiver process"
msgstr "არქივის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2484
+#: postmaster/postmaster.c:2483
msgid "system logger process"
msgstr "სისტემური ჟურნალის პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2502
+#: postmaster/postmaster.c:2501
msgid "slot sync worker process"
msgstr "სლოტის სინქრონიზაციის დამხმარე პროცესი"
-#: postmaster/postmaster.c:2522 postmaster/postmaster.c:2524
+#: postmaster/postmaster.c:2521 postmaster/postmaster.c:2523
msgid "untracked child process"
msgstr "შვილი პროცესი ტრეკინგის გარეშე"
-#: postmaster/postmaster.c:2557
+#: postmaster/postmaster.c:2556
#, c-format
msgid "background worker \"%s\""
msgstr "ფონური დამხმარე პროცესი \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:2773
+#: postmaster/postmaster.c:2772
#, c-format
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "სერვერის სხვა დანარჩენი აქტიური პროცესები შეჩერდება"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2806
+#: postmaster/postmaster.c:2805
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა სტატუსით %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2808 postmaster/postmaster.c:2820 postmaster/postmaster.c:2830 postmaster/postmaster.c:2841
+#: postmaster/postmaster.c:2807 postmaster/postmaster.c:2819 postmaster/postmaster.c:2829 postmaster/postmaster.c:2840
#, c-format
msgid "Failed process was running: %s"
msgstr "შეცდომის მქონე პროცესს გაშვებული ჰქონდა: %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2817
+#: postmaster/postmaster.c:2816
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა შეცდომის კოდით 0x%X"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2827
+#: postmaster/postmaster.c:2826
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა სიგნალით: %d: %s"
#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2839
+#: postmaster/postmaster.c:2838
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
msgstr "%s (PID %d) დასრულდა უცნობი სტატუსით %d"
-#: postmaster/postmaster.c:3114
+#: postmaster/postmaster.c:3113
#, c-format
msgid "abnormal database system shutdown"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემის არანორმალური გამორთვა"
-#: postmaster/postmaster.c:3140
+#: postmaster/postmaster.c:3139
#, c-format
msgid "shutting down due to startup process failure"
msgstr "მუშაობის დასრულება გამშვები პროცესის შეცდომის გამო"
-#: postmaster/postmaster.c:3146
+#: postmaster/postmaster.c:3145
#, c-format
msgid "shutting down because \"restart_after_crash\" is off"
msgstr "მუშაობა დასრულდება. რადგან \"restart_after_crash\" გამორთულია"
-#: postmaster/postmaster.c:3158
+#: postmaster/postmaster.c:3157
#, c-format
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "სერვერის ყველა პროცესი დასრულდა; მიმდინარეობს რეინიციალიზაცია"
-#: postmaster/postmaster.c:3530
+#: postmaster/postmaster.c:3535
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "ახალი პროცესის ფორკის შეცდომა შეერთებისთვის: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:3565
+#: postmaster/postmaster.c:3570
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "ახალი პროცესის ფორკის შეცდომა შეერთებისთვის: "
-#: postmaster/postmaster.c:3599
+#: postmaster/postmaster.c:3604
#, c-format
msgid "postmaster became multithreaded"
msgstr "postmaster მრავალნაკადიანი გახდა"
-#: postmaster/postmaster.c:3670
+#: postmaster/postmaster.c:3675
#, c-format
msgid "database system is ready to accept read-only connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მზადაა მხოლოდ-კითხვადი შეერთებების მისაღებად"
-#: postmaster/postmaster.c:3771
+#: postmaster/postmaster.c:3776
#, c-format
msgid "WAL was shut down unexpectedly"
msgstr "WAL მოულოდნელად გაითიშა"
-#: postmaster/postmaster.c:3896
+#: postmaster/postmaster.c:3901
#, c-format
msgid "no slot available for new autovacuum worker process"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების ფონური დამხმარე პროცესისთვის სლოტი ხელმისაწვდომი არაა"
-#: postmaster/postmaster.c:3911
+#: postmaster/postmaster.c:3916
#, c-format
msgid "could not fork \"%s\" process: %m"
msgstr "\"%s\" პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:4070
+#: postmaster/postmaster.c:4075
#, c-format
msgid "no slot available for new background worker process"
msgstr "ახალი ფონური დამხმარე პროცესისთვის სლოტი ხელმისაწვდომი არაა"
-#: postmaster/postmaster.c:4088
+#: postmaster/postmaster.c:4093
#, c-format
msgid "could not fork background worker process: %m"
msgstr "ფონური დამხმარე პროცესის ფორკის შეცდომა: %m"
-#: postmaster/postmaster.c:4327
+#: postmaster/postmaster.c:4332
#, c-format
msgid "could not read exit code for process\n"
msgstr "პროცესის გამოსვლის კოდის წაკითხვის შეცდომა\n"
-#: postmaster/postmaster.c:4369
+#: postmaster/postmaster.c:4374
#, c-format
msgid "could not post child completion status\n"
msgstr "შვილი პროცესის დასრულების სტატუსის წაკითხვის შეცდომა\n"
msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to re-enable)"
msgstr ""
-#: postmaster/walsummarizer.c:740
+#: postmaster/walsummarizer.c:741
#, c-format
msgid "WAL summarization is not progressing"
msgstr ""
-#: postmaster/walsummarizer.c:741
+#: postmaster/walsummarizer.c:742
#, c-format
msgid "Summarization is needed through %X/%X, but is stuck at %X/%X on disk and %X/%X in memory."
msgstr ""
-#: postmaster/walsummarizer.c:755
+#: postmaster/walsummarizer.c:756
#, c-format
msgid "still waiting for WAL summarization through %X/%X after %ld second"
msgid_plural "still waiting for WAL summarization through %X/%X after %ld seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: postmaster/walsummarizer.c:760
+#: postmaster/walsummarizer.c:761
#, c-format
msgid "Summarization has reached %X/%X on disk and %X/%X in memory."
msgstr ""
-#: postmaster/walsummarizer.c:1000
+#: postmaster/walsummarizer.c:1001
#, c-format
msgid "could not find a valid record after %X/%X"
msgstr "%X/%X -ის შემდეგ სწორი ჩანაწერი არ არსებობს"
-#: postmaster/walsummarizer.c:1045
+#: postmaster/walsummarizer.c:1046
#, c-format
msgid "could not read WAL from timeline %u at %X/%X: %s"
msgstr "ვერ წავიკითხე WAL დროის ხაზიდან %u მისამართზე %X/%X: %s"
-#: postmaster/walsummarizer.c:1051
+#: postmaster/walsummarizer.c:1052
#, c-format
msgid "could not read WAL from timeline %u at %X/%X"
msgstr "ვერ წავიკითხე WAL დროის ხაზიდან %u მისამართზე %X/%X"
msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროგრამის სლოტები არასაკმარისია"
#. translator: %s is a GUC variable name
-#: replication/logical/launcher.c:425 replication/logical/launcher.c:511 replication/slot.c:1556 replication/slot.c:1579 storage/lmgr/lock.c:1033 storage/lmgr/lock.c:1071 storage/lmgr/lock.c:2908 storage/lmgr/lock.c:4311 storage/lmgr/lock.c:4376 storage/lmgr/lock.c:4726 storage/lmgr/predicate.c:2469 storage/lmgr/predicate.c:2484 storage/lmgr/predicate.c:3881
+#: replication/logical/launcher.c:425 replication/logical/launcher.c:511 replication/slot.c:1556 replication/slot.c:1579 storage/lmgr/lock.c:1039 storage/lmgr/lock.c:1077 storage/lmgr/lock.c:2957 storage/lmgr/lock.c:4362 storage/lmgr/lock.c:4427 storage/lmgr/lock.c:4777 storage/lmgr/predicate.c:2469 storage/lmgr/predicate.c:2484 storage/lmgr/predicate.c:3881
#, c-format
msgid "You might need to increase \"%s\"."
msgstr "როგორც ჩანს, გჭირდებათ, \"%s\" გაზარდოთ."
msgid "could not read from reorderbuffer spill file: read %d instead of %u bytes"
msgstr ""
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:4747
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:4746
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\" during removal of %s/%s/xid*: %m"
msgstr "ვერ წავშალე ფაილი \"%s\" %s/%s/xid*-ის წაშლისას: %m"
-#: replication/logical/reorderbuffer.c:5244
+#: replication/logical/reorderbuffer.c:5243
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
msgstr ""
msgid "There are no old transactions anymore."
msgstr "ძველი ტრანზაქციები აღარ დარჩა."
-#: replication/logical/snapbuild.c:1730
+#: replication/logical/snapbuild.c:1735
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1736
+#: replication/logical/snapbuild.c:1741
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
msgstr ""
-#: replication/logical/snapbuild.c:1777
+#: replication/logical/snapbuild.c:1782
#, c-format
msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr ""
msgid "could not parse file name \"%s\""
msgstr "ფაილის სახელის დამუშავების შეცდომა: \"%s\""
-#: replication/logical/tablesync.c:161
+#: replication/logical/tablesync.c:160
#, c-format
msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has finished"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:641
+#: replication/logical/tablesync.c:640
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart so that two_phase can be enabled"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:831 replication/logical/tablesync.c:972
+#: replication/logical/tablesync.c:830 replication/logical/tablesync.c:971
#, c-format
msgid "could not fetch table info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:838
+#: replication/logical/tablesync.c:837
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" not found on publisher"
msgstr "ცხრილი \"%s.%s\" გამომცემელზე ნაპოვნი არაა"
-#: replication/logical/tablesync.c:891
+#: replication/logical/tablesync.c:890
#, c-format
msgid "could not fetch column list info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:1070
+#: replication/logical/tablesync.c:1069
#, c-format
msgid "could not fetch table WHERE clause info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:1237
+#: replication/logical/tablesync.c:1236
#, c-format
msgid "could not start initial contents copy for table \"%s.%s\": %s"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:1352
+#: replication/logical/tablesync.c:1351
#, c-format
msgid "table synchronization worker for subscription \"%s\" could not connect to the publisher: %s"
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:1437
+#: replication/logical/tablesync.c:1436
#, c-format
msgid "table copy could not start transaction on publisher: %s"
msgstr "ცხრილის კოპირებამ ვერ გაუშვა ტრანზაქცია გამომცემელზე: %s"
-#: replication/logical/tablesync.c:1480
+#: replication/logical/tablesync.c:1479
#, c-format
msgid "replication origin \"%s\" already exists"
msgstr "რეპლიკაციის წყარო \"%s\" უკვე არსებობს"
-#: replication/logical/tablesync.c:1513 replication/logical/worker.c:2383
+#: replication/logical/tablesync.c:1512 replication/logical/worker.c:2383
#, c-format
msgid "user \"%s\" cannot replicate into relation with row-level security enabled: \"%s\""
msgstr ""
-#: replication/logical/tablesync.c:1526
+#: replication/logical/tablesync.c:1525
#, c-format
msgid "table copy could not finish transaction on publisher: %s"
msgstr "ცხრილის კოპირებამ ვერ დაასრულა ტრანზაქცია გამომცემელზე: %s"
msgid "two-phase commit requested, but not supported by output plugin"
msgstr ""
-#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1080
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1082
#, c-format
msgid "cannot use different values of publish_generated_columns for table \"%s.%s\" in different publications"
msgstr ""
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1789
+#, c-format
+msgid "skipped loading publication: %s"
+msgstr "გამოტოვებულია ჩატვირთვა პუბლიკაციისთვის: %s"
+
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1790
+#, c-format
+msgid "The publication does not exist at this point in the WAL."
+msgstr "WAL-ში ამ წერტილთან პუბლიკაცია არ არსებობს."
+
+#: replication/pgoutput/pgoutput.c:1791
+#, c-format
+msgid "Create the publication if it does not exist."
+msgstr "პუბლიკაციის შექმნა, თუ ის არ არსებობს."
+
#: replication/slot.c:275
#, c-format
msgid "replication slot name \"%s\" is too short"
msgid "End of WAL reached on timeline %u at %X/%X."
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:594
+#: replication/walreceiver.c:604
#, c-format
msgid "terminating walreceiver due to timeout"
msgstr "walreceiver პროგრამის შეწყვეტა მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
-#: replication/walreceiver.c:626
+#: replication/walreceiver.c:636
#, c-format
msgid "primary server contains no more WAL on requested timeline %u"
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:642 replication/walreceiver.c:1072
+#: replication/walreceiver.c:652 replication/walreceiver.c:1094
#, c-format
msgid "could not close WAL segment %s: %m"
msgstr "'WAL' სეგმენტის %s დახურვის შეცდომა: %m"
-#: replication/walreceiver.c:761
+#: replication/walreceiver.c:771
#, c-format
msgid "fetching timeline history file for timeline %u from primary server"
msgstr ""
-#: replication/walreceiver.c:960
+#: replication/walreceiver.c:982
#, c-format
msgid "could not write to WAL segment %s at offset %d, length %lu: %m"
msgstr "'WAL'-ის სეგმენტში (%s) ჩაწერის შეცდომა. წანაცვლება %d, სიგრძე %lu: %m"
msgid "received replication command: %s"
msgstr "მიღებულია რეპლიკაციის ბრძანება: %s"
-#: replication/walsender.c:2050 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1135 tcop/postgres.c:1493 tcop/postgres.c:1745 tcop/postgres.c:2228 tcop/postgres.c:2665 tcop/postgres.c:2742
+#: replication/walsender.c:2050 tcop/fastpath.c:208 tcop/postgres.c:1136 tcop/postgres.c:1494 tcop/postgres.c:1746 tcop/postgres.c:2229 tcop/postgres.c:2666 tcop/postgres.c:2743
#, c-format
msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
msgstr ""
msgid "missing Language parameter"
msgstr "აკლია პარამეტრი Language"
-#: statistics/attribute_stats.c:180 statistics/attribute_stats.c:915 statistics/relation_stats.c:108
+#: statistics/attribute_stats.c:180 statistics/attribute_stats.c:915 statistics/relation_stats.c:118
#, c-format
msgid "Statistics cannot be modified during recovery."
msgstr "აღდგენის დროს სტატისტიკას ვერ შეცვლით."
msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr "ფუნქცია, რომელიც ჩანაწერს აბრუნებს, გამოძახებულია კონტექსტში, რომელსაც ჩანაწერის მიღება არ შეუძლია"
-#: statistics/relation_stats.c:88
+#: statistics/relation_stats.c:92
#, c-format
msgid "reltuples cannot be < -1.0"
msgstr "reltuples ვერ იქნება < -1.0"
-#: statistics/relation_stats.c:123
-#, c-format
-msgid "pg_class entry for relid %u not found"
-msgstr ""
-
#: statistics/stat_utils.c:43
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be NULL"
msgid "\"%s\" must be specified when \"%s\" is specified"
msgstr "\"%s\"-ის მითითება აუცილებელია, როცა მიუთითებთ \"%s\"-ს"
-#: statistics/stat_utils.c:175
+#: statistics/stat_utils.c:177
#, c-format
msgid "cannot modify statistics for relation \"%s\""
msgstr "სტატისტიკის შეცვლა ურთიერთობისთვის \"%s\" შეუძლებელია"
-#: statistics/stat_utils.c:196
+#: statistics/stat_utils.c:198
#, c-format
msgid "cannot modify statistics for shared relation"
msgstr "გაზიარებული ურთიერთობისთვის სტატისტიკის შეცვლა შეუძლებელია"
-#: statistics/stat_utils.c:228
+#: statistics/stat_utils.c:230
#, c-format
msgid "unrecognized argument name: \"%s\""
msgstr "უცნობი არგუმენტის სახელი: \"%s\""
-#: statistics/stat_utils.c:242
+#: statistics/stat_utils.c:244
#, c-format
msgid "argument \"%s\" has type \"%s\", expected type \"%s\""
msgstr "არგუმენტს \"%s\" აქვს ტიპი \"%s\". მოველოდი ტიპს \"%s\""
-#: statistics/stat_utils.c:283
+#: statistics/stat_utils.c:285
#, c-format
msgid "variadic arguments must be name/value pairs"
msgstr "variadic არგუმენტები სახელი/მნიშვნელობის წყვილები უნდა იყოს"
-#: statistics/stat_utils.c:284
+#: statistics/stat_utils.c:286
#, c-format
msgid "Provide an even number of variadic arguments that can be divided into pairs."
msgstr ""
-#: statistics/stat_utils.c:298
+#: statistics/stat_utils.c:300
#, c-format
msgid "name at variadic position %d is NULL"
msgstr "სახელი variadic მდებარეობაზე %d NULL-ს უდრის"
-#: statistics/stat_utils.c:302
+#: statistics/stat_utils.c:304
#, c-format
msgid "name at variadic position %d has type \"%s\", expected type \"%s\""
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:650 storage/buffer/bufmgr.c:806
+#: storage/buffer/bufmgr.c:652 storage/buffer/bufmgr.c:808
#, c-format
msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
msgstr "სხვა სესიების დროებით ცხრილებთან წვდომა შეუძლებელია"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:1542
+#: storage/buffer/bufmgr.c:1544
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:2286 storage/buffer/localbuf.c:362
+#: storage/buffer/bufmgr.c:2307 storage/buffer/localbuf.c:378
#, c-format
msgid "cannot extend relation %s beyond %u blocks"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:2357
+#: storage/buffer/bufmgr.c:2378
#, c-format
msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:2360
+#: storage/buffer/bufmgr.c:2381
#, c-format
msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
msgstr ""
-#: storage/buffer/bufmgr.c:5615
+#: storage/buffer/bufmgr.c:5645
#, c-format
msgid "could not write block %u of %s"
msgstr "%2$s-ის %1$u ბლოკის ჩაწერა შეუძლებელია"
-#: storage/buffer/bufmgr.c:5619
+#: storage/buffer/bufmgr.c:5649
#, c-format
msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
msgstr "ბევრი შეცდომა --- ჩაწერის შეცდომა შეიძლება მუდმივი იყოს."
-#: storage/buffer/bufmgr.c:5636 storage/buffer/bufmgr.c:5651
+#: storage/buffer/bufmgr.c:5666 storage/buffer/bufmgr.c:5681
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %s"
msgstr ""
msgid "no empty local buffer available"
msgstr "ცარიელი ლოკალური ბაფერები მიუწვდომელია"
-#: storage/buffer/localbuf.c:598
+#: storage/buffer/localbuf.c:614
#, c-format
msgid "cannot access temporary tables during a parallel operation"
msgstr ""
-#: storage/buffer/localbuf.c:713
+#: storage/buffer/localbuf.c:729
#, c-format
msgid "\"temp_buffers\" cannot be changed after any temporary tables have been accessed in the session."
msgstr ""
msgid "Invalid list syntax in parameter \"%s\"."
msgstr "არასწორი სიის სინტაქსი პარამეტრში \"%s\"."
-#: storage/file/fd.c:4008
+#: storage/file/fd.c:4008 tcop/backend_startup.c:1035
#, c-format
msgid "Invalid option \"%s\"."
msgstr "არასწორი პარამეტრი \"%s\"."
-#: storage/file/fd.c:4021 storage/file/fd.c:4029
+#: storage/file/fd.c:4021
#, c-format
msgid "\"%s\" is not supported for WAL because %s is too small."
msgstr "\"%s\" მხარდაჭერილი არაა WAL-სთვის, რადგან %s ძალიან პატარაა."
+#: storage/file/fd.c:4029
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not supported for data because %s is too small."
+msgstr "\"%s\" მხარდაჭერილი არაა მონაცემებისთვის, რადგან %s ძალიან პატარაა."
+
#: storage/file/reinit.c:145
#, c-format
msgid "resetting unlogged relations (init), elapsed time: %ld.%02d s, current path: %s"
msgid "requested DSM segment size does not match size of existing segment"
msgstr ""
-#: storage/ipc/procarray.c:488 storage/lmgr/proc.c:408 tcop/backend_startup.c:319
+#: storage/ipc/procarray.c:488 storage/lmgr/proc.c:408 tcop/backend_startup.c:334
#, c-format
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "უკაცრავად, უკვე მეტისმეტად ბევრი კლიენტია"
msgid "invalid message size %zu in shared memory queue"
msgstr "გაზიარებული მეხსიერების რიგში არსებული შეტყობინების ზომა %zu არასწორია"
-#: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:1032 storage/lmgr/lock.c:1070 storage/lmgr/lock.c:2907 storage/lmgr/lock.c:4310 storage/lmgr/lock.c:4375 storage/lmgr/lock.c:4725 storage/lmgr/predicate.c:2468 storage/lmgr/predicate.c:2483 storage/lmgr/predicate.c:3880 storage/lmgr/predicate.c:4927 utils/hash/dynahash.c:1095
+#: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:1038 storage/lmgr/lock.c:1076 storage/lmgr/lock.c:2956 storage/lmgr/lock.c:4361 storage/lmgr/lock.c:4426 storage/lmgr/lock.c:4776 storage/lmgr/predicate.c:2468 storage/lmgr/predicate.c:2483 storage/lmgr/predicate.c:3880 storage/lmgr/predicate.c:4927 utils/hash/dynahash.c:1095
#, c-format
msgid "out of shared memory"
msgstr "არასაკმარისი გაზიარებული მეხსიერება"
msgid "recovery finished waiting after %ld.%03d ms: %s"
msgstr ""
-#: storage/ipc/standby.c:920 tcop/postgres.c:3200
+#: storage/ipc/standby.c:920 tcop/postgres.c:3201
#, c-format
msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
msgstr "გამოსახულების გაუქმება აღდგენასთან კონფლიქტის გამო"
-#: storage/ipc/standby.c:921 tcop/postgres.c:2550
+#: storage/ipc/standby.c:921 tcop/postgres.c:2551
#, c-format
msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
msgstr ""
msgid "See server log for query details."
msgstr "მოთხოვნის დეტალებისთვის იხილეთ სერვერის ჟურნალი."
-#: storage/lmgr/lmgr.c:847
+#: storage/lmgr/lmgr.c:856
#, c-format
msgid "while updating tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "კორტეჟის (%u,%u) განახლებისას ურთიერთობაში \"%s\""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:850
+#: storage/lmgr/lmgr.c:859
#, c-format
msgid "while deleting tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "კორტეჟის (%u,%u) წაშლისას ურთიერთობაში \"%s\""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:853
+#: storage/lmgr/lmgr.c:862
#, c-format
msgid "while locking tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "კორტეჟის (%u,%u) დაბლოკვისას ურთიერთობაში \"%s\""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:856
+#: storage/lmgr/lmgr.c:865
#, c-format
msgid "while locking updated version (%u,%u) of tuple in relation \"%s\""
msgstr "კორტეჟის (%u,%u) განახლებული ვერსიის დაბლოკვისას ურთიერთობაში \"%s\""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:859
+#: storage/lmgr/lmgr.c:868
#, c-format
msgid "while inserting index tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr ""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:862
+#: storage/lmgr/lmgr.c:871
#, c-format
msgid "while checking uniqueness of tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr ""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:865
+#: storage/lmgr/lmgr.c:874
#, c-format
msgid "while rechecking updated tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr ""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:868
+#: storage/lmgr/lmgr.c:877
#, c-format
msgid "while checking exclusion constraint on tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr ""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1238
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1249
#, c-format
msgid "relation %u of database %u"
msgstr "ურთიერთობა %u ბაზისთვის %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1244
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1255
#, c-format
msgid "extension of relation %u of database %u"
msgstr "ურთიერთობის %u გაფართოება ბაზისთვის %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1250
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1261
#, c-format
msgid "pg_database.datfrozenxid of database %u"
msgstr "pg_database.datfrozenxid ბაზისთვის %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1255
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1266
#, c-format
msgid "page %u of relation %u of database %u"
msgstr "გვერდი %u ურთიერთობისთვის %u ბაზისთვის %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1262
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1273
#, c-format
msgid "tuple (%u,%u) of relation %u of database %u"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1270
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1281
#, c-format
msgid "transaction %u"
msgstr "ტრანზაქცია %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1275
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1286
#, c-format
msgid "virtual transaction %d/%u"
msgstr "ვირტუალური ტრანზაქცია %d/%u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1281
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1292
#, c-format
msgid "speculative token %u of transaction %u"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1287
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1298
#, c-format
msgid "object %u of class %u of database %u"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1295
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1306
#, c-format
msgid "user lock [%u,%u,%u]"
msgstr "მომხმარებლის ბლოკი [%u,%u,%u]"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1302
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1313
#, c-format
msgid "advisory lock [%u,%u,%u,%u]"
msgstr "რეკომენდებული ბლოკი [%u,%u,%u,%u]"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1310
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1321
#, c-format
msgid "remote transaction %u of subscription %u of database %u"
msgstr "დაშორებული ტრანზაქცია %u გამოწერა %u ბაზისთვის %u"
-#: storage/lmgr/lmgr.c:1317
+#: storage/lmgr/lmgr.c:1328
#, c-format
msgid "unrecognized locktag type %d"
msgstr "locktag-ის უცნობი ტიპი %d"
-#: storage/lmgr/lock.c:860
+#: storage/lmgr/lock.c:866
#, c-format
msgid "cannot acquire lock mode %s on database objects while recovery is in progress"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/lock.c:862
+#: storage/lmgr/lock.c:868
#, c-format
msgid "Only RowExclusiveLock or less can be acquired on database objects during recovery."
msgstr ""
-#: storage/lmgr/lock.c:3363 storage/lmgr/lock.c:3431 storage/lmgr/lock.c:3547
+#: storage/lmgr/lock.c:1182
+#, c-format
+msgid "process %d could not obtain %s on %s"
+msgstr "პროცესმა %d ვერ მიიღო %s %s-ზე"
+
+#: storage/lmgr/lock.c:3414 storage/lmgr/lock.c:3482 storage/lmgr/lock.c:3598
#, c-format
msgid "cannot PREPARE while holding both session-level and transaction-level locks on the same object"
msgstr ""
msgid "a snapshot-importing transaction must not be READ ONLY DEFERRABLE"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/predicate.c:1817 utils/time/snapmgr.c:497 utils/time/snapmgr.c:503
+#: storage/lmgr/predicate.c:1817 utils/time/snapmgr.c:556 utils/time/snapmgr.c:562
#, c-format
msgid "could not import the requested snapshot"
msgstr "მოთხოვნილი სწრაფი ასლის შემოტანა შეუძლებელია"
-#: storage/lmgr/predicate.c:1818 utils/time/snapmgr.c:504
+#: storage/lmgr/predicate.c:1818 utils/time/snapmgr.c:563
#, c-format
msgid "The source process with PID %d is not running anymore."
msgstr "საწყისი პროცესი PID-ით %d გაშვებული აღარაა."
msgid "number of requested standby connections exceeds \"max_wal_senders\" (currently %d)"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1588
+#: storage/lmgr/proc.c:1540
#, c-format
msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1603
+#: storage/lmgr/proc.c:1555
#, c-format
msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1612
+#: storage/lmgr/proc.c:1564
#, c-format
msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1619
+#: storage/lmgr/proc.c:1571
#, c-format
msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
-#: storage/lmgr/proc.c:1636
+#: storage/lmgr/proc.c:1588
#, c-format
msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr ""
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:87
+#: tcop/backend_startup.c:102
#, c-format
msgid "SSL configuration could not be loaded in child process"
msgstr "SSL კონფიგურაციის შვილ პროცესში შეტვირთვის შეცდომა"
-#: tcop/backend_startup.c:209
+#: tcop/backend_startup.c:224
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "შემოსული დაკავშირება: ჰოსტი=%s პორტი=%s"
-#: tcop/backend_startup.c:214
+#: tcop/backend_startup.c:229
#, c-format
msgid "connection received: host=%s"
msgstr "შემოსული დაკავშირება: ჰოსტი=%s"
-#: tcop/backend_startup.c:292
+#: tcop/backend_startup.c:307
#, c-format
msgid "the database system is starting up"
msgstr "მიმდინარეობს მონაცემთა ბაზის სისტემის გაშვება"
-#: tcop/backend_startup.c:298
+#: tcop/backend_startup.c:313
#, c-format
msgid "the database system is not yet accepting connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა ჯერ მიერთებებს არ იღებს"
-#: tcop/backend_startup.c:299
+#: tcop/backend_startup.c:314
#, c-format
msgid "Consistent recovery state has not been yet reached."
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:303
+#: tcop/backend_startup.c:318
#, c-format
msgid "the database system is not accepting connections"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა მიერთებებს არ იღებს"
-#: tcop/backend_startup.c:304
+#: tcop/backend_startup.c:319
#, c-format
msgid "Hot standby mode is disabled."
msgstr "ცხელი ლოდინის რეჟიმი გამორთულია."
-#: tcop/backend_startup.c:309
+#: tcop/backend_startup.c:324
#, c-format
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა ითიშება"
-#: tcop/backend_startup.c:314
+#: tcop/backend_startup.c:329
#, c-format
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სისტემა აღდგენის რეჟიმშია"
-#: tcop/backend_startup.c:429
+#: tcop/backend_startup.c:444
#, c-format
msgid "received direct SSL connection request without ALPN protocol negotiation extension"
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:435
+#: tcop/backend_startup.c:450
#, c-format
msgid "direct SSL connection accepted"
msgstr "პირდაპირი SSL მიერთება მიღებულია"
-#: tcop/backend_startup.c:445
+#: tcop/backend_startup.c:460
#, c-format
msgid "direct SSL connection rejected"
msgstr "პირდაპირი SSL მიერთება უარყოფილია"
-#: tcop/backend_startup.c:504 tcop/backend_startup.c:532
+#: tcop/backend_startup.c:519 tcop/backend_startup.c:547
#, c-format
msgid "incomplete startup packet"
msgstr "გაშვების დაუსრულებელი პაკეტი"
-#: tcop/backend_startup.c:516 tcop/backend_startup.c:558
+#: tcop/backend_startup.c:531 tcop/backend_startup.c:573
#, c-format
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr "გაშვების პაკეტის არასწორი სიგრძე"
-#: tcop/backend_startup.c:594
+#: tcop/backend_startup.c:609
#, c-format
msgid "SSLRequest accepted"
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:597
+#: tcop/backend_startup.c:612
#, c-format
msgid "SSLRequest rejected"
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:606
+#: tcop/backend_startup.c:621
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr "შეცდომა SSL მოლაპარაკების პასუხის გაგზავნისას: %m"
-#: tcop/backend_startup.c:624
+#: tcop/backend_startup.c:639
#, c-format
msgid "received unencrypted data after SSL request"
msgstr "'SSL'-ის მოთხოვნის შემდეგ მიღებულია დაუშიფრავი მონაცემები"
-#: tcop/backend_startup.c:625 tcop/backend_startup.c:679
+#: tcop/backend_startup.c:640 tcop/backend_startup.c:694
#, c-format
msgid "This could be either a client-software bug or evidence of an attempted man-in-the-middle attack."
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:648
+#: tcop/backend_startup.c:663
#, c-format
msgid "GSSENCRequest accepted"
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:651
+#: tcop/backend_startup.c:666
#, c-format
msgid "GSSENCRequest rejected"
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:660
+#: tcop/backend_startup.c:675
#, c-format
msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m"
msgstr "შეცდომა GSSAPI მოლაპარაკების პასუხის გაგზავნისას: %m"
-#: tcop/backend_startup.c:678
+#: tcop/backend_startup.c:693
#, c-format
msgid "received unencrypted data after GSSAPI encryption request"
msgstr "'GSSAPI' დაშიფვრის მოთხოვნის შემდეგ მიღებული მონაცემები დაუშიფრავია"
-#: tcop/backend_startup.c:706
+#: tcop/backend_startup.c:721
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:769
+#: tcop/backend_startup.c:784
#, c-format
msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
msgstr "სწორი მნიშვნელობებია: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
-#: tcop/backend_startup.c:810
+#: tcop/backend_startup.c:825
#, c-format
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr ""
-#: tcop/backend_startup.c:827
+#: tcop/backend_startup.c:842
#, c-format
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr "გაშვების პაკეტში PostgreSQL-ის მომხმარებლის სახელი მითითებული არაა"
+#: tcop/backend_startup.c:1003
+#, c-format
+msgid "Cannot specify log_connections option \"%s\" in a list with other options."
+msgstr "ვერ მიუთითებთ log_connections-ის პარამეტრს \"%s\" სიაში, სადაც სხვა პარამეტრებიცაა."
+
+#: tcop/backend_startup.c:1061
+#, c-format
+msgid "Invalid list syntax in parameter \"log_connections\"."
+msgstr "არასწორი სიის სინტაქსი პარამეტრში \"log_connections\"."
+
#: tcop/fastpath.c:141 utils/fmgr/fmgr.c:2161
#, c-format
msgid "function with OID %u does not exist"
msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr ""
-#: tcop/fastpath.c:312 tcop/postgres.c:1362 tcop/postgres.c:1598 tcop/postgres.c:2065 tcop/postgres.c:2326
+#: tcop/fastpath.c:312 tcop/postgres.c:1363 tcop/postgres.c:1599 tcop/postgres.c:2066 tcop/postgres.c:2327
#, c-format
msgid "duration: %s ms"
msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმ"
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:454 tcop/postgres.c:4945
+#: tcop/postgres.c:455 tcop/postgres.c:4978
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr "არასწორი წინაბოლოს შეტყობინების ტიპი %d"
-#: tcop/postgres.c:1069
+#: tcop/postgres.c:1070
#, c-format
msgid "statement: %s"
msgstr "ოპერატორი: %s"
-#: tcop/postgres.c:1367
+#: tcop/postgres.c:1368
#, c-format
msgid "duration: %s ms statement: %s"
msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმ გამოსახულება: %s"
-#: tcop/postgres.c:1473
+#: tcop/postgres.c:1474
#, c-format
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1603
+#: tcop/postgres.c:1604
#, c-format
msgid "duration: %s ms parse %s: %s"
msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმ %s-ის დამუშავება: %s"
-#: tcop/postgres.c:1670 tcop/postgres.c:2646
+#: tcop/postgres.c:1671 tcop/postgres.c:2647
#, c-format
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1722
+#: tcop/postgres.c:1723
#, c-format
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1728
+#: tcop/postgres.c:1729
#, c-format
msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:1942
+#: tcop/postgres.c:1943
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2070
+#: tcop/postgres.c:2071
#, c-format
msgid "duration: %s ms bind %s%s%s: %s"
msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმ მიბმა %s%s%s: %s"
-#: tcop/postgres.c:2125 tcop/postgres.c:2728
+#: tcop/postgres.c:2126 tcop/postgres.c:2729
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not exist"
msgstr "პორტალი \"%s\" არ არსებობს"
-#: tcop/postgres.c:2207
+#: tcop/postgres.c:2208
#, c-format
msgid "%s %s%s%s: %s"
msgstr "%s %s%s%s: %s"
-#: tcop/postgres.c:2209 tcop/postgres.c:2334
+#: tcop/postgres.c:2210 tcop/postgres.c:2335
msgid "execute fetch from"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2210 tcop/postgres.c:2335
+#: tcop/postgres.c:2211 tcop/postgres.c:2336
msgid "execute"
msgstr "გაშვება"
-#: tcop/postgres.c:2331
+#: tcop/postgres.c:2332
#, c-format
msgid "duration: %s ms %s %s%s%s: %s"
msgstr "ხანგრძლივობა: %s მწმs %s %s%s%s: %s"
-#: tcop/postgres.c:2479
+#: tcop/postgres.c:2480
#, c-format
msgid "prepare: %s"
msgstr "მომზადება: %s"
-#: tcop/postgres.c:2504
+#: tcop/postgres.c:2505
#, c-format
msgid "Parameters: %s"
msgstr "პარამეტრები: %s"
-#: tcop/postgres.c:2519
+#: tcop/postgres.c:2520
#, c-format
msgid "Abort reason: recovery conflict"
msgstr "გაუქმების მიზეზი: აღდგენის კონფლიქტი"
-#: tcop/postgres.c:2535
+#: tcop/postgres.c:2536
#, c-format
msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2538
+#: tcop/postgres.c:2539
#, c-format
msgid "User was holding a relation lock for too long."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2541
+#: tcop/postgres.c:2542
#, c-format
msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2544
+#: tcop/postgres.c:2545
#, c-format
msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2547
+#: tcop/postgres.c:2548
#, c-format
msgid "User was using a logical replication slot that must be invalidated."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2553
+#: tcop/postgres.c:2554
#, c-format
msgid "User was connected to a database that must be dropped."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2592
+#: tcop/postgres.c:2593
#, c-format
msgid "portal \"%s\" parameter $%d = %s"
msgstr "პორტალის \"%s\" პარამეტრი $%d = %s"
-#: tcop/postgres.c:2595
+#: tcop/postgres.c:2596
#, c-format
msgid "portal \"%s\" parameter $%d"
msgstr "პორტალის \"%s\" პარამეტრი $%d"
-#: tcop/postgres.c:2601
+#: tcop/postgres.c:2602
#, c-format
msgid "unnamed portal parameter $%d = %s"
msgstr "უსახელო პორტალის პარამეტრი $%d = %s"
-#: tcop/postgres.c:2604
+#: tcop/postgres.c:2605
#, c-format
msgid "unnamed portal parameter $%d"
msgstr "უსახელო პორტალის პარამეტრი $%d"
-#: tcop/postgres.c:2959
+#: tcop/postgres.c:2960
#, c-format
msgid "terminating connection because of unexpected SIGQUIT signal"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2965
+#: tcop/postgres.c:2966
#, c-format
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2966
+#: tcop/postgres.c:2967
#, c-format
msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2970 tcop/postgres.c:3223
+#: tcop/postgres.c:2971 tcop/postgres.c:3224
#, c-format
msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:2977
+#: tcop/postgres.c:2978
#, c-format
msgid "terminating connection due to immediate shutdown command"
msgstr "მიერთების შეწყვეტა დაუყოვნებლივი გამორთვის ბრძანების გამო"
-#: tcop/postgres.c:3055
+#: tcop/postgres.c:3056
#, c-format
msgid "floating-point exception"
msgstr "წილადი რიცხვების ანგარიშის შეცდომა"
-#: tcop/postgres.c:3056
+#: tcop/postgres.c:3057
#, c-format
msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3221
+#: tcop/postgres.c:3222
#, c-format
msgid "terminating connection due to conflict with recovery"
msgstr "მიერთების შეწყვეტა აღდგენასთან კონფლიქტის გამო"
-#: tcop/postgres.c:3293
+#: tcop/postgres.c:3294
#, c-format
msgid "canceling authentication due to timeout"
msgstr "ავთენტიკაცია გაუქმდა მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
-#: tcop/postgres.c:3297
+#: tcop/postgres.c:3298
#, c-format
msgid "terminating autovacuum process due to administrator command"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების პროცესის შეწყვეტა ადმინისტრატორის ბრძანების გამო"
-#: tcop/postgres.c:3301
+#: tcop/postgres.c:3302
#, c-format
msgid "terminating logical replication worker due to administrator command"
msgstr "ლოგიკური რეპლიკაციის დამხმარე პროცესის შეწყვეტა ადმინისტრატორის ბრძანების გამო"
-#: tcop/postgres.c:3321
+#: tcop/postgres.c:3322
#, c-format
msgid "terminating connection due to administrator command"
msgstr "მიერთების შეწყვეტა ადმინისტრატორის ბრძანების გამო"
-#: tcop/postgres.c:3352
+#: tcop/postgres.c:3353
#, c-format
msgid "connection to client lost"
msgstr "კლიენტთან შეერთების შეცდომა"
-#: tcop/postgres.c:3404
+#: tcop/postgres.c:3405
#, c-format
msgid "canceling statement due to lock timeout"
msgstr "გამოსახულება გაუქმდება ბლოკის მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
-#: tcop/postgres.c:3411
+#: tcop/postgres.c:3412
#, c-format
msgid "canceling statement due to statement timeout"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3418
+#: tcop/postgres.c:3419
#, c-format
msgid "canceling autovacuum task"
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების ამოცანის გაუქმება"
-#: tcop/postgres.c:3431
+#: tcop/postgres.c:3432
#, c-format
msgid "canceling statement due to user request"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3452
+#: tcop/postgres.c:3453
#, c-format
msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3465
+#: tcop/postgres.c:3466
#, c-format
msgid "terminating connection due to transaction timeout"
msgstr "მიერთების შეწყვეტა ტრანზაქციის მოლოდინის ვადის ამოწურვის გამო"
-#: tcop/postgres.c:3478
+#: tcop/postgres.c:3479
#, c-format
msgid "terminating connection due to idle-session timeout"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3514
+#: tcop/postgres.c:3515
#, c-format
msgid "\"client_connection_check_interval\" must be set to 0 on this platform."
msgstr "ამ პლატფორმაზე \"client_connection_check_interval\" 0 უნდა იყოს."
-#: tcop/postgres.c:3535
+#: tcop/postgres.c:3536
#, c-format
msgid "Cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
msgstr "პარამეტრის ჩართვა მაშინ, როცა \"log_statement_stats\" ჩართულია, შეუძლებელია."
-#: tcop/postgres.c:3550
+#: tcop/postgres.c:3551
#, c-format
msgid "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
msgstr "ვერ ჩართავთ \"log_statement_stats\"-ს, როცა \"when log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", ან \"log_executor_stats\" ჭეშმარიტია."
-#: tcop/postgres.c:3988
+#: tcop/postgres.c:3989
#, c-format
msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3989 tcop/postgres.c:3995
+#: tcop/postgres.c:3990 tcop/postgres.c:3996
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help'."
-#: tcop/postgres.c:3993
+#: tcop/postgres.c:3994
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line argument: %s"
msgstr "%s: არასწორი ბრძანების სტრიქონის არგუმენტი: %s"
-#: tcop/postgres.c:4046
+#: tcop/postgres.c:4047
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr "%s: არც ბაზა, არც მომხმარებელი მითითებული არაა"
-#: tcop/postgres.c:4235
+#: tcop/postgres.c:4236
#, c-format
msgid "could not generate random cancel key"
msgstr "შემთხვევითი გაუქმების გასაღების გენერაცია შეუძლებელია"
-#: tcop/postgres.c:4835
+#: tcop/postgres.c:4637
+#, c-format
+msgid "connection ready: setup total=%.3f ms, fork=%.3f ms, authentication=%.3f ms"
+msgstr ""
+
+#: tcop/postgres.c:4868
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr "არასწორი CLOSE შეტყობინების ქვეტიპი %d"
-#: tcop/postgres.c:4872
+#: tcop/postgres.c:4905
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr "არასწორი DESCRIBE შეტყობინების ქვეტიპი %d"
-#: tcop/postgres.c:4966
+#: tcop/postgres.c:4999
#, c-format
msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:4970
+#: tcop/postgres.c:5003
#, c-format
msgid "extended query protocol not supported in a replication connection"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:5116
+#: tcop/postgres.c:5149
#, c-format
msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
msgstr ""
msgid "missing Dictionary parameter"
msgstr "აკლია პარამეტრი Dictionary"
-#: tsearch/spell.c:382 tsearch/spell.c:399 tsearch/spell.c:408 tsearch/spell.c:1044
+#: tsearch/spell.c:383 tsearch/spell.c:400 tsearch/spell.c:409 tsearch/spell.c:1046
#, c-format
msgid "invalid affix flag \"%s\""
msgstr "აფიქსის არასწორი ალამი: %s"
-#: tsearch/spell.c:386 tsearch/spell.c:1048
+#: tsearch/spell.c:387 tsearch/spell.c:1050
#, c-format
msgid "affix flag \"%s\" is out of range"
msgstr "აფიქსის ალამი დიაპაზონს გარეთაა: %s"
-#: tsearch/spell.c:416
+#: tsearch/spell.c:417
#, c-format
msgid "invalid character in affix flag \"%s\""
msgstr "არასწორი სიმბოლო აფიქსის ალამში: %s"
-#: tsearch/spell.c:436
+#: tsearch/spell.c:437
#, c-format
msgid "invalid affix flag \"%s\" with \"long\" flag value"
msgstr "აფიქსის არასწორი ალამი \"%s\" ალამის მნიშვნელობით \"long\""
-#: tsearch/spell.c:526
+#: tsearch/spell.c:527
#, c-format
msgid "could not open dictionary file \"%s\": %m"
msgstr "ლექსიკონის ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: tsearch/spell.c:1171 tsearch/spell.c:1183 tsearch/spell.c:1747 tsearch/spell.c:1752 tsearch/spell.c:1757
+#: tsearch/spell.c:1174 tsearch/spell.c:1186 tsearch/spell.c:1751 tsearch/spell.c:1756 tsearch/spell.c:1761
#, c-format
msgid "invalid affix alias \"%s\""
msgstr "აფისქსის არასწორი მეტსახელი: %s"
-#: tsearch/spell.c:1224 tsearch/spell.c:1295 tsearch/spell.c:1444
+#: tsearch/spell.c:1227 tsearch/spell.c:1298 tsearch/spell.c:1447
#, c-format
msgid "could not open affix file \"%s\": %m"
msgstr "აფიქსის ფაილის (%s) გახსნის შეცდომა: %m"
-#: tsearch/spell.c:1278
+#: tsearch/spell.c:1281
#, c-format
msgid "Ispell dictionary supports only \"default\", \"long\", and \"num\" flag values"
msgstr ""
-#: tsearch/spell.c:1322
+#: tsearch/spell.c:1325
#, c-format
msgid "invalid number of flag vector aliases"
msgstr "ალმის ვექტორის მეტსახელების არასწორი რიცხვი"
-#: tsearch/spell.c:1345
+#: tsearch/spell.c:1348
#, c-format
msgid "number of aliases exceeds specified number %d"
msgstr "მეტსახელების რიცხვი მითითებულ მნიშვნელობაზე მეტია: %d"
-#: tsearch/spell.c:1560
+#: tsearch/spell.c:1563
#, c-format
msgid "affix file contains both old-style and new-style commands"
msgstr "აფიქსის ფაილი ორივე, ახალი და ძველი სტილის ბრძანებებს შეიცავს"
msgstr "შემოტანის მონაცემების ტიპი მასივი არაა"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:152 utils/adt/array_userfuncs.c:234 utils/adt/float.c:1229 utils/adt/float.c:1303 utils/adt/float.c:4019 utils/adt/float.c:4057 utils/adt/int.c:778 utils/adt/int.c:800 utils/adt/int.c:814 utils/adt/int.c:828 utils/adt/int.c:859 utils/adt/int.c:880 utils/adt/int.c:997 utils/adt/int.c:1011 utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1058 utils/adt/int.c:1072 utils/adt/int.c:1086 utils/adt/int.c:1117 utils/adt/int.c:1199 utils/adt/int.c:1263
-#: utils/adt/int.c:1331 utils/adt/int.c:1337 utils/adt/int8.c:1256 utils/adt/numeric.c:2039 utils/adt/numeric.c:4557 utils/adt/rangetypes.c:1488 utils/adt/rangetypes.c:1501 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1143 utils/adt/varlena.c:3184
+#: utils/adt/int.c:1331 utils/adt/int.c:1337 utils/adt/int8.c:1256 utils/adt/numeric.c:2039 utils/adt/numeric.c:4557 utils/adt/rangetypes.c:1488 utils/adt/rangetypes.c:1501 utils/adt/varbit.c:1195 utils/adt/varbit.c:1596 utils/adt/varlena.c:1143 utils/adt/varlena.c:3184 utils/adt/varlena.c:4118
#, c-format
msgid "integer out of range"
msgstr "მთელი მნიშვნელობა დიაპაზონს გარეთაა"
msgid "Specified array dimensions do not match array contents."
msgstr "მითითებული მასივის ზომები მასივის შემცველობას არ ემთხვევა."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:783 utils/adt/jsonfuncs.c:2599
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:783 utils/adt/jsonfuncs.c:2600
#, c-format
msgid "Multidimensional arrays must have sub-arrays with matching dimensions."
msgstr "მრავალგანზომილებიან მასივებს უნდა ჰქონდეთ ქვე-მასივები იგივე ზომებით."
msgid "Unexpected end of input."
msgstr "შეყვანის მოულოდნელი დასასრული."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1301 utils/adt/arrayfuncs.c:3511 utils/adt/arrayfuncs.c:6118
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1301 utils/adt/arrayfuncs.c:3511 utils/adt/arrayfuncs.c:6120
#, c-format
msgid "invalid number of dimensions: %d"
msgstr "განზომილებების არასწორი რაოდენობა: %d"
msgid "binary data has array element type %u (%s) instead of expected %u (%s)"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1378 utils/adt/multirangetypes.c:450 utils/adt/rangetypes.c:351 utils/cache/lsyscache.c:2985
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1378 utils/adt/multirangetypes.c:450 utils/adt/rangetypes.c:351 utils/cache/lsyscache.c:2997
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr ""
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:1588 utils/adt/multirangetypes.c:455 utils/adt/rangetypes.c:356 utils/cache/lsyscache.c:3018
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:1588 utils/adt/multirangetypes.c:455 utils/adt/rangetypes.c:356 utils/cache/lsyscache.c:3030
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr ""
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2245 utils/adt/arrayfuncs.c:2267 utils/adt/arrayfuncs.c:2316 utils/adt/arrayfuncs.c:2570 utils/adt/arrayfuncs.c:2915 utils/adt/arrayfuncs.c:6104 utils/adt/arrayfuncs.c:6130 utils/adt/arrayfuncs.c:6141 utils/adt/json.c:1441 utils/adt/json.c:1509 utils/adt/jsonb.c:1317 utils/adt/jsonb.c:1401 utils/adt/jsonfuncs.c:4711 utils/adt/jsonfuncs.c:4864 utils/adt/jsonfuncs.c:4975 utils/adt/jsonfuncs.c:5023
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2245 utils/adt/arrayfuncs.c:2267 utils/adt/arrayfuncs.c:2316 utils/adt/arrayfuncs.c:2570 utils/adt/arrayfuncs.c:2915 utils/adt/arrayfuncs.c:6106 utils/adt/arrayfuncs.c:6132 utils/adt/arrayfuncs.c:6143 utils/adt/json.c:1441 utils/adt/json.c:1509 utils/adt/jsonb.c:1317 utils/adt/jsonb.c:1401 utils/adt/jsonfuncs.c:4734 utils/adt/jsonfuncs.c:4887 utils/adt/jsonfuncs.c:4998 utils/adt/jsonfuncs.c:5046
#, c-format
msgid "wrong number of array subscripts"
msgstr "მასივის ქვესკრიპტების არასწორი რაოდენობა"
msgid "cannot accumulate empty arrays"
msgstr "ცარიელი მასივების დაგროვება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6002 utils/adt/arrayfuncs.c:6042
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6004 utils/adt/arrayfuncs.c:6044
#, c-format
msgid "dimension array or low bound array cannot be null"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6105 utils/adt/arrayfuncs.c:6131
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6107 utils/adt/arrayfuncs.c:6133
#, c-format
msgid "Dimension array must be one dimensional."
msgstr "განზომილების მასივი ერთგანზომილებიანი უნდა იყოს."
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6110 utils/adt/arrayfuncs.c:6136
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6112 utils/adt/arrayfuncs.c:6138
#, c-format
msgid "dimension values cannot be null"
msgstr "განზომილების მნიშვნელობები ნულოვანი ვერ იქნება"
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6142
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6144
#, c-format
msgid "Low bound array has different size than dimensions array."
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6423
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6425
#, c-format
msgid "removing elements from multidimensional arrays is not supported"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6700
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6702
#, c-format
msgid "thresholds must be one-dimensional array"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6705
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6707
#, c-format
msgid "thresholds array must not contain NULLs"
msgstr ""
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:6938
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:6940
#, c-format
msgid "number of elements to trim must be between 0 and %d"
msgstr ""
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
msgstr "%s დიაპაზონს გარეთაა ტიპისთვის: double precision"
-#: utils/adt/float.c:1254 utils/adt/float.c:1328 utils/adt/int.c:355 utils/adt/int.c:893 utils/adt/int.c:915 utils/adt/int.c:929 utils/adt/int.c:943 utils/adt/int.c:975 utils/adt/int.c:1213 utils/adt/int8.c:1277 utils/adt/numeric.c:4696 utils/adt/numeric.c:4701
+#: utils/adt/float.c:1254 utils/adt/float.c:1328 utils/adt/int.c:355 utils/adt/int.c:893 utils/adt/int.c:915 utils/adt/int.c:929 utils/adt/int.c:943 utils/adt/int.c:975 utils/adt/int.c:1213 utils/adt/int8.c:1277 utils/adt/numeric.c:4696 utils/adt/numeric.c:4701 utils/adt/varlena.c:4093
#, c-format
msgid "smallint out of range"
msgstr "smallint დიაპაზონს გარეთაა"
msgstr "ბიჯის ზომა ნულის ტოლი ვერ იქნება"
#: utils/adt/int8.c:448 utils/adt/int8.c:471 utils/adt/int8.c:485 utils/adt/int8.c:499 utils/adt/int8.c:530 utils/adt/int8.c:554 utils/adt/int8.c:636 utils/adt/int8.c:704 utils/adt/int8.c:710 utils/adt/int8.c:736 utils/adt/int8.c:750 utils/adt/int8.c:774 utils/adt/int8.c:787 utils/adt/int8.c:899 utils/adt/int8.c:913 utils/adt/int8.c:927 utils/adt/int8.c:958 utils/adt/int8.c:980 utils/adt/int8.c:994 utils/adt/int8.c:1008 utils/adt/int8.c:1041 utils/adt/int8.c:1055
-#: utils/adt/int8.c:1069 utils/adt/int8.c:1100 utils/adt/int8.c:1122 utils/adt/int8.c:1136 utils/adt/int8.c:1150 utils/adt/int8.c:1312 utils/adt/int8.c:1347 utils/adt/numeric.c:4645 utils/adt/rangetypes.c:1535 utils/adt/rangetypes.c:1548 utils/adt/varbit.c:1676
+#: utils/adt/int8.c:1069 utils/adt/int8.c:1100 utils/adt/int8.c:1122 utils/adt/int8.c:1136 utils/adt/int8.c:1150 utils/adt/int8.c:1312 utils/adt/int8.c:1347 utils/adt/numeric.c:4645 utils/adt/rangetypes.c:1535 utils/adt/rangetypes.c:1548 utils/adt/varbit.c:1676 utils/adt/varlena.c:4143
#, c-format
msgid "bigint out of range"
msgstr "bigint დიაპაზონს გარეთაა"
msgid "jsonb subscript in assignment must not be null"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:584 utils/adt/jsonfuncs.c:831 utils/adt/jsonfuncs.c:2440 utils/adt/jsonfuncs.c:3016 utils/adt/jsonfuncs.c:3949 utils/adt/jsonfuncs.c:4296
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:585 utils/adt/jsonfuncs.c:832 utils/adt/jsonfuncs.c:2441 utils/adt/jsonfuncs.c:3017 utils/adt/jsonfuncs.c:3950 utils/adt/jsonfuncs.c:4297
#, c-format
msgid "cannot call %s on a scalar"
msgstr "%s-ის გამოძახება სკალარზე შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:589 utils/adt/jsonfuncs.c:816 utils/adt/jsonfuncs.c:3018 utils/adt/jsonfuncs.c:3936
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:590 utils/adt/jsonfuncs.c:817 utils/adt/jsonfuncs.c:3019 utils/adt/jsonfuncs.c:3937
#, c-format
msgid "cannot call %s on an array"
msgstr "%s-ის გამოძახება მასივზე შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:725
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:726
#, c-format
msgid "JSON data, line %d: %s%s%s"
msgstr "JSON მონაცემი, ხაზი %d: %s%s%s"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:1884 utils/adt/jsonfuncs.c:1921
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:1885 utils/adt/jsonfuncs.c:1922
#, c-format
msgid "cannot get array length of a scalar"
msgstr "სკალარის მასივის სიგრძის მიღება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:1888 utils/adt/jsonfuncs.c:1907
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:1889 utils/adt/jsonfuncs.c:1908
#, c-format
msgid "cannot get array length of a non-array"
msgstr "არა-მასივის მასივის სიგრძის მიღება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:1987
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:1988
#, c-format
msgid "cannot call %s on a non-object"
msgstr "არა-ობიექტზე %s-ის გამოძახება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2175
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2176
#, c-format
msgid "cannot deconstruct an array as an object"
msgstr "მასივის დეკონსტრუქცია ობიექტად შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2189
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2190
#, c-format
msgid "cannot deconstruct a scalar"
msgstr "სკალარის დეკონსტრუქცია შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2234
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2235
#, c-format
msgid "cannot extract elements from a scalar"
msgstr "სკალარიდან ელემენტების გამოღება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2238
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2239
#, c-format
msgid "cannot extract elements from an object"
msgstr "ობიექტიდან ელემენტების გამოღება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2425 utils/adt/jsonfuncs.c:4174
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2426 utils/adt/jsonfuncs.c:4175
#, c-format
msgid "cannot call %s on a non-array"
msgstr "არა-მასივზე %s-ს ვერ გამოიძახებთ"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2516 utils/adt/jsonfuncs.c:2521 utils/adt/jsonfuncs.c:2539 utils/adt/jsonfuncs.c:2545
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2517 utils/adt/jsonfuncs.c:2522 utils/adt/jsonfuncs.c:2540 utils/adt/jsonfuncs.c:2546
#, c-format
msgid "expected JSON array"
msgstr "მოველოდი JSON მასივს"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2517
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2518
#, c-format
msgid "See the value of key \"%s\"."
msgstr "იხილეთ მასივის ელემენტი \"%s\"."
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2540
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2541
#, c-format
msgid "See the array element %s of key \"%s\"."
msgstr "იხილეთ მასივის ელემენტი %s გასაღებიდან \"%s\"."
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2546
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2547
#, c-format
msgid "See the array element %s."
msgstr "იხილეთ მასივის ელემენტი %s."
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:2598
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:2599
#, c-format
msgid "malformed JSON array"
msgstr "დამახინჯებული JSON მასივი"
#. translator: %s is a function name, eg json_to_record
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3648
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3649
#, c-format
msgid "first argument of %s must be a row type"
msgstr "%s-ის პირველი არგუმენტი მწკრივის ტიპის უნდა იყოს"
#. translator: %s is a function name, eg json_to_record
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3672
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3673
#, c-format
msgid "could not determine row type for result of %s"
msgstr "%s-ის შედეგის მწკრივის ტიპის დადგენა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:3674
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:3675
#, c-format
msgid "Provide a non-null record argument, or call the function in the FROM clause using a column definition list."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4060 utils/fmgr/funcapi.c:94
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4061 utils/fmgr/funcapi.c:94
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "საჭიროა მატერიალიზებული რეჟიმი, მაგრამ ამ კონტექსტში ეს დაუშვებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4191 utils/adt/jsonfuncs.c:4275
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4192 utils/adt/jsonfuncs.c:4276
#, c-format
msgid "argument of %s must be an array of objects"
msgstr "%s-ის არგუმენტი ობიექტების მასივს უნდა წარმოადგენდეს"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4224
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4225
#, c-format
msgid "cannot call %s on an object"
msgstr "%s-ს ობიექტზე ვერ გამოიძახებთ"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4657 utils/adt/jsonfuncs.c:4716 utils/adt/jsonfuncs.c:4796
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4680 utils/adt/jsonfuncs.c:4739 utils/adt/jsonfuncs.c:4819
#, c-format
msgid "cannot delete from scalar"
msgstr "სკალარიდან წაშლა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4801
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4824
#, c-format
msgid "cannot delete from object using integer index"
msgstr "ობიექტიდან წაშლა მთელი რიცხვის ინდექსის გამოყენებით შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4869 utils/adt/jsonfuncs.c:5028
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4892 utils/adt/jsonfuncs.c:5051
#, c-format
msgid "cannot set path in scalar"
msgstr "სკალარში ბილიკის დაყენება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4910 utils/adt/jsonfuncs.c:4952
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4933 utils/adt/jsonfuncs.c:4975
#, c-format
msgid "null_value_treatment must be \"delete_key\", \"return_target\", \"use_json_null\", or \"raise_exception\""
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4923
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4946
#, c-format
msgid "JSON value must not be null"
msgstr "JSON მნიშვნელობა ნულოვანი ვერ იქნება"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4924
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4947
#, c-format
msgid "Exception was raised because null_value_treatment is \"raise_exception\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4925
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:4948
#, c-format
msgid "To avoid, either change the null_value_treatment argument or ensure that an SQL NULL is not passed."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:4980
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5003
#, c-format
msgid "cannot delete path in scalar"
msgstr "სკალარში ბილიკის წაშლა შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5194
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5217
#, c-format
msgid "path element at position %d is null"
msgstr "ბილიკის ელემენტი პოზიციაზე %d ნულოვანია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5213 utils/adt/jsonfuncs.c:5244 utils/adt/jsonfuncs.c:5317
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5236 utils/adt/jsonfuncs.c:5267 utils/adt/jsonfuncs.c:5340
#, c-format
msgid "cannot replace existing key"
msgstr "არსებული გასაღების ჩანაცვლება შეუძლებელია"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5214 utils/adt/jsonfuncs.c:5245
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5237 utils/adt/jsonfuncs.c:5268
#, c-format
msgid "The path assumes key is a composite object, but it is a scalar value."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5318
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5341
#, c-format
msgid "Try using the function jsonb_set to replace key value."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5422
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5445
#, c-format
msgid "path element at position %d is not an integer: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5439
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5462
#, c-format
msgid "path element at position %d is out of range: %d"
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5591
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5614
#, c-format
msgid "wrong flag type, only arrays and scalars are allowed"
msgstr "არასწორი ალმის ტიპი. დაშვებულია მხოლოდ მასივები და სკალარები"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5598
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5621
#, c-format
msgid "flag array element is not a string"
msgstr "ალმის მასივის ელემენტი სტრიქონი არაა"
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5599 utils/adt/jsonfuncs.c:5621
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5622 utils/adt/jsonfuncs.c:5644
#, c-format
msgid "Possible values are: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\", and \"all\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/jsonfuncs.c:5619
+#: utils/adt/jsonfuncs.c:5642
#, c-format
msgid "wrong flag in flag array: \"%s\""
msgstr "არასწორი ალამი ალმების მასივში: \"%s\""
msgid "invalid command name: \"%s\""
msgstr "არასწორი ბრძანების სახელი: \"%s\""
-#: utils/adt/pgstatfuncs.c:1884
+#: utils/adt/pgstatfuncs.c:1909
#, c-format
msgid "unrecognized reset target: \"%s\""
msgstr "მოთხოვნილია უცნობი მთვლელის განულება: %s"
-#: utils/adt/pgstatfuncs.c:1885
+#: utils/adt/pgstatfuncs.c:1910
#, c-format
msgid "Target must be \"archiver\", \"bgwriter\", \"checkpointer\", \"io\", \"recovery_prefetch\", \"slru\", or \"wal\"."
msgstr "სამიზნე უნდა იყოს ერთ-ერთი სიიდან: \"archiver\", \"bgwriter\", \"checkpointer\", \"io\", \"recovery_prefetch\", \"slru\", ან \"wal\"."
-#: utils/adt/pgstatfuncs.c:1991
+#: utils/adt/pgstatfuncs.c:2027
#, c-format
msgid "invalid subscription OID %u"
msgstr "არასწორი გამოწერის OID %u"
msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
msgstr "ნაგავი მარჯვენა ფრჩხილის ან მრგვალი ფრჩხილის შემდეგ."
-#: utils/adt/regexp.c:304 utils/adt/regexp.c:1996 utils/adt/varlena.c:4358
+#: utils/adt/regexp.c:304 utils/adt/regexp.c:1996 utils/adt/varlena.c:4475
#, c-format
msgid "regular expression failed: %s"
msgstr "რეგულარული გამოსახულების შეცდომა: %s"
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "ერთზე მეტი ოპერატორი, სახელად %s"
-#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2029 utils/adt/ruleutils.c:10774 utils/adt/ruleutils.c:10987
+#: utils/adt/regproc.c:675 utils/adt/regproc.c:2029 utils/adt/ruleutils.c:10826 utils/adt/ruleutils.c:11039
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი"
msgid "Provide two argument types for operator."
msgstr "ოპერატორისთვის ორი არგუმენტის ტიპი მიაწოდეთ."
-#: utils/adt/regproc.c:1564 utils/adt/regproc.c:1681 utils/adt/regproc.c:1810 utils/adt/regproc.c:1815 utils/adt/varlena.c:3460 utils/adt/varlena.c:3465
+#: utils/adt/regproc.c:1564 utils/adt/regproc.c:1681 utils/adt/regproc.c:1810 utils/adt/regproc.c:1815 utils/adt/varlena.c:3481 utils/adt/varlena.c:3486
#, c-format
msgid "invalid name syntax"
msgstr "სახელის არასწორი სინტაქსი"
msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
msgstr ""
-#: utils/adt/ruleutils.c:2737
+#: utils/adt/ruleutils.c:2740
#, c-format
msgid "input is a query, not an expression"
msgstr "შეყვანა არის მოთხოვნა და არა გამოსახულება"
-#: utils/adt/ruleutils.c:2749
+#: utils/adt/ruleutils.c:2752
#, c-format
msgid "expression contains variables of more than one relation"
msgstr ""
-#: utils/adt/ruleutils.c:2756
+#: utils/adt/ruleutils.c:2759
#, c-format
msgid "expression contains variables"
msgstr "გამოხატულება შეიცავს ცვლადებს"
-#: utils/adt/ruleutils.c:5430
+#: utils/adt/ruleutils.c:5433
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "წესს \"%s\" გააჩნია მხარდაუჭერელი მოვლენის ტიპი %d"
msgid "index %lld out of valid range, 0..%lld"
msgstr "ინდექსი %lld დასაშვებ დიაპაზონს (0..%lld) გარეთაა"
-#: utils/adt/varlena.c:4470
+#: utils/adt/varlena.c:4587
#, c-format
msgid "field position must not be zero"
msgstr "ველის მდებარეობა ნულოვანი ვერ იქნება"
-#: utils/adt/varlena.c:5715
+#: utils/adt/varlena.c:5832
#, c-format
msgid "unterminated format() type specifier"
msgstr ""
-#: utils/adt/varlena.c:5716 utils/adt/varlena.c:5850 utils/adt/varlena.c:5971
+#: utils/adt/varlena.c:5833 utils/adt/varlena.c:5967 utils/adt/varlena.c:6088
#, c-format
msgid "For a single \"%%\" use \"%%%%\"."
msgstr "ერთი \"%%\"-სთვის გამოიყენეთ \"%%%%\"."
-#: utils/adt/varlena.c:5848 utils/adt/varlena.c:5969
+#: utils/adt/varlena.c:5965 utils/adt/varlena.c:6086
#, c-format
msgid "unrecognized format() type specifier \"%.*s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/varlena.c:5861 utils/adt/varlena.c:5918
+#: utils/adt/varlena.c:5978 utils/adt/varlena.c:6035
#, c-format
msgid "too few arguments for format()"
msgstr "format()-ის არგუმენტები საკმარისი არაა"
-#: utils/adt/varlena.c:6014 utils/adt/varlena.c:6196
+#: utils/adt/varlena.c:6131 utils/adt/varlena.c:6313
#, c-format
msgid "number is out of range"
msgstr "რიცხვი დიაპაზონს გარეთაა"
-#: utils/adt/varlena.c:6077 utils/adt/varlena.c:6105
+#: utils/adt/varlena.c:6194 utils/adt/varlena.c:6222
#, c-format
msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
msgstr ""
-#: utils/adt/varlena.c:6098
+#: utils/adt/varlena.c:6215
#, c-format
msgid "width argument position must be ended by \"$\""
msgstr ""
-#: utils/adt/varlena.c:6143
+#: utils/adt/varlena.c:6260
#, c-format
msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
msgstr ""
-#: utils/adt/varlena.c:6351
+#: utils/adt/varlena.c:6468
#, c-format
msgid "Unicode normalization can only be performed if server encoding is UTF8"
msgstr ""
-#: utils/adt/varlena.c:6364
+#: utils/adt/varlena.c:6481
#, c-format
msgid "invalid normalization form: %s"
msgstr "ნორმალიზაციის არასწორი ფორმა: %s"
-#: utils/adt/varlena.c:6409
+#: utils/adt/varlena.c:6526
#, c-format
msgid "Unicode categorization can only be performed if server encoding is UTF8"
msgstr ""
-#: utils/adt/varlena.c:6626 utils/adt/varlena.c:6661 utils/adt/varlena.c:6696
+#: utils/adt/varlena.c:6743 utils/adt/varlena.c:6778 utils/adt/varlena.c:6813
#, c-format
msgid "invalid Unicode code point: %04X"
msgstr "უნიკოდის კოდის არასწორი წერტილი: %04X"
-#: utils/adt/varlena.c:6726
+#: utils/adt/varlena.c:6843
#, c-format
msgid "Unicode escapes must be \\XXXX, \\+XXXXXX, \\uXXXX, or \\UXXXXXXXX."
msgstr ""
msgid "more than one value returned by column XPath expression"
msgstr ""
-#: utils/cache/lsyscache.c:1018
+#: utils/cache/lsyscache.c:1030
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
msgstr ""
-#: utils/cache/lsyscache.c:2914 utils/cache/lsyscache.c:2947 utils/cache/lsyscache.c:2980 utils/cache/lsyscache.c:3013
+#: utils/cache/lsyscache.c:2926 utils/cache/lsyscache.c:2959 utils/cache/lsyscache.c:2992 utils/cache/lsyscache.c:3025
#, c-format
msgid "type %s is only a shell"
msgstr "ტიპი %s ცარიელია"
-#: utils/cache/lsyscache.c:2919
+#: utils/cache/lsyscache.c:2931
#, c-format
msgid "no input function available for type %s"
msgstr "ტიპისთვის %s შეყვანის ფუნქცია არ არ ასებობს"
-#: utils/cache/lsyscache.c:2952
+#: utils/cache/lsyscache.c:2964
#, c-format
msgid "no output function available for type %s"
msgstr "ტიპისთვის %s გამოტანის ფუნქცია არ არ ასებობს"
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "დაკეშილი გეგმა შედეგის ტიპს არ უნდა ცვლიდეს"
-#: utils/cache/relcache.c:3753
+#: utils/cache/relcache.c:3757
#, c-format
msgid "heap relfilenumber value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "heap relfilenumber-ის მნიშვნელობა ბინარული განახლების დროს დაყენებული არაა"
-#: utils/cache/relcache.c:3761
+#: utils/cache/relcache.c:3765
#, c-format
msgid "unexpected request for new relfilenumber in binary upgrade mode"
msgstr "ახალი relfilenumber-ის მოულოდნელი მოთხოვნა ბინარული განახლების რეჟიმში"
-#: utils/cache/relcache.c:6556
+#: utils/cache/relcache.c:6561
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: utils/cache/relcache.c:6558
+#: utils/cache/relcache.c:6563
#, c-format
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "მაინც ვაგრძელებ, მაგრამ რაღაც ცუდი ხდება."
-#: utils/cache/relcache.c:6888
+#: utils/cache/relcache.c:6893
#, c-format
msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
msgstr "კეშის ფაილის \"%s\" წაშლის შეცდომა: %m"
msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %s, which is not compatible with this version %s."
msgstr "მონაცემის საქაღალდე ინიციალიზებული იყო PostgreSQL-ის %s ვერსიით, რომელიც ამ ვერსიასთან, %s, თავსებადი არაა."
-#: utils/init/postinit.c:260
+#: utils/init/postinit.c:268
#, c-format
msgid "replication connection authorized: user=%s"
msgstr "რეპლიკაციის შეერთება ავტორიზებულია: მომხმარებელი=%s"
-#: utils/init/postinit.c:263
+#: utils/init/postinit.c:271
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s"
msgstr "შეერთება ავტორიზებულია: მომხმარებელი=%s"
-#: utils/init/postinit.c:266
+#: utils/init/postinit.c:274
#, c-format
msgid " database=%s"
msgstr " ბაზა=%s"
-#: utils/init/postinit.c:269
+#: utils/init/postinit.c:277
#, c-format
msgid " application_name=%s"
msgstr " აპლიკაციის_სახელი=%s"
-#: utils/init/postinit.c:274
+#: utils/init/postinit.c:282
#, c-format
msgid " SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d)"
msgstr " SSL ჩართულია (პროტოკოლი=%s, შიფრი=%s, ბიტები=%d)"
-#: utils/init/postinit.c:286
+#: utils/init/postinit.c:294
#, c-format
msgid " GSS (authenticated=%s, encrypted=%s, delegated_credentials=%s, principal=%s)"
msgstr " GSS (ავთენტიფიცირებული=%s, დაშიფრული=%s, delegated_credentials=%s, პრინციპალი=%s)"
-#: utils/init/postinit.c:287 utils/init/postinit.c:288 utils/init/postinit.c:289 utils/init/postinit.c:294 utils/init/postinit.c:295 utils/init/postinit.c:296
+#: utils/init/postinit.c:295 utils/init/postinit.c:296 utils/init/postinit.c:297 utils/init/postinit.c:302 utils/init/postinit.c:303 utils/init/postinit.c:304
msgid "no"
msgstr "არა"
-#: utils/init/postinit.c:287 utils/init/postinit.c:288 utils/init/postinit.c:289 utils/init/postinit.c:294 utils/init/postinit.c:295 utils/init/postinit.c:296
+#: utils/init/postinit.c:295 utils/init/postinit.c:296 utils/init/postinit.c:297 utils/init/postinit.c:302 utils/init/postinit.c:303 utils/init/postinit.c:304
msgid "yes"
msgstr "დიახ"
-#: utils/init/postinit.c:293
+#: utils/init/postinit.c:301
#, c-format
msgid " GSS (authenticated=%s, encrypted=%s, delegated_credentials=%s)"
msgstr " GSS (ავთენტიფიცირებული=%s, დაშიფრული=%s, delegated_credentials=%s)"
-#: utils/init/postinit.c:333
+#: utils/init/postinit.c:341
#, c-format
msgid "database \"%s\" has disappeared from pg_database"
msgstr "ბაზა \"%s\" pg_database-დან გაქრა"
-#: utils/init/postinit.c:335
+#: utils/init/postinit.c:343
#, c-format
msgid "Database OID %u now seems to belong to \"%s\"."
msgstr "ბაზის OID %u, როგორც ჩანს, ახლა \"%s\"-ს ეკუთვნის."
-#: utils/init/postinit.c:355
+#: utils/init/postinit.c:363
#, c-format
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
msgstr "ბაზა \"%s\" ამჟამად მიერთებებს არ იღებს"
-#: utils/init/postinit.c:368
+#: utils/init/postinit.c:376
#, c-format
msgid "permission denied for database \"%s\""
msgstr "წვდომა აკრძალულია ბაზაზე: \"%s\""
-#: utils/init/postinit.c:369
+#: utils/init/postinit.c:377
#, c-format
msgid "User does not have CONNECT privilege."
msgstr "მომხმარებელს CONNECT პრივილეგია არ გააჩნია."
-#: utils/init/postinit.c:389
+#: utils/init/postinit.c:397
#, c-format
msgid "too many connections for database \"%s\""
msgstr "ძალიან ბევრი კავშირი ბაზისთვის \"%s\""
-#: utils/init/postinit.c:413 utils/init/postinit.c:420
+#: utils/init/postinit.c:421 utils/init/postinit.c:428
#, c-format
msgid "database locale is incompatible with operating system"
msgstr "ბაზის ენა ოპერაციულ სისტემასთან შეუთავსებელია"
-#: utils/init/postinit.c:414
+#: utils/init/postinit.c:422
#, c-format
msgid "The database was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
msgstr "ბაზა ინიციალიზებული იყო LC_COLLATE \"%s\"-ით, რომელსაც setlocale() ვერ ცნობს."
-#: utils/init/postinit.c:416 utils/init/postinit.c:423
+#: utils/init/postinit.c:424 utils/init/postinit.c:431
#, c-format
msgid "Recreate the database with another locale or install the missing locale."
msgstr "თავიდან შექმენით ბაზა სხვა ლოკალით ან დააყენეთ ლოკალი, რომელიც ვერ ვიპოვე."
-#: utils/init/postinit.c:421
+#: utils/init/postinit.c:429
#, c-format
msgid "The database was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized by setlocale()."
msgstr "ბაზა ინიციალიზებული იყო LC_CTYPE \"%s\"-ით, რომელსაც setlocale() ვერ ცნობს."
-#: utils/init/postinit.c:462
+#: utils/init/postinit.c:470
#, c-format
msgid "database \"%s\" has a collation version mismatch"
msgstr "ბაზის \"%s\" კოლაციის ვერსია არ ემთხვევა"
-#: utils/init/postinit.c:464
+#: utils/init/postinit.c:472
#, c-format
msgid "The database was created using collation version %s, but the operating system provides version %s."
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:467
+#: utils/init/postinit.c:475
#, c-format
msgid "Rebuild all objects in this database that use the default collation and run ALTER DATABASE %s REFRESH COLLATION VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:557
+#: utils/init/postinit.c:565
#, c-format
msgid "too many server processes configured"
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:558
+#: utils/init/postinit.c:566
#, c-format
msgid "\"max_connections\" (%d) plus \"autovacuum_worker_slots\" (%d) plus \"max_worker_processes\" (%d) plus \"max_wal_senders\" (%d) must be less than %d."
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:856
+#: utils/init/postinit.c:875
#, c-format
msgid "no roles are defined in this database system"
msgstr "ამ მონაცემთა ბაზაში როლები აღწერილი არაა"
-#: utils/init/postinit.c:857
+#: utils/init/postinit.c:876
#, c-format
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
msgstr "მაშინვე უნდა გაუშვათ CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
-#: utils/init/postinit.c:894
+#: utils/init/postinit.c:921
#, c-format
msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode"
msgstr "ორობითი განახლებისას მისაერთებლად ზემომხმარებელი უნდა ბრძანდებოდეთ"
-#: utils/init/postinit.c:914
+#: utils/init/postinit.c:941
#, c-format
msgid "remaining connection slots are reserved for roles with the %s attribute"
msgstr "დარჩენილი მიერთების სლოტები დაცულია %s ატრიბუტის მქონე როლებისთვის"
-#: utils/init/postinit.c:920
+#: utils/init/postinit.c:947
#, c-format
msgid "remaining connection slots are reserved for roles with privileges of the \"%s\" role"
msgstr "დარჩენილი მიერთების სლოტები დაცულია %s როლის პრივილეგიების მქონე როლებისთვის"
-#: utils/init/postinit.c:932
+#: utils/init/postinit.c:959
#, c-format
msgid "permission denied to start WAL sender"
msgstr "'WAL' გამგზავნის გაშვების წვდომა აკრძალულია"
-#: utils/init/postinit.c:933
+#: utils/init/postinit.c:960
#, c-format
msgid "Only roles with the %s attribute may start a WAL sender process."
msgstr ""
-#: utils/init/postinit.c:1051
+#: utils/init/postinit.c:1078
#, c-format
msgid "It seems to have just been dropped or renamed."
msgstr "როგორც ჩანს, ახლახანს წაიშალა ან სახელი გადაერქვა."
-#: utils/init/postinit.c:1055
+#: utils/init/postinit.c:1082
#, c-format
msgid "database %u does not exist"
msgstr "ბაზა არ არსებობს: %u"
-#: utils/init/postinit.c:1064
+#: utils/init/postinit.c:1091
#, c-format
msgid "cannot connect to invalid database \"%s\""
msgstr "არასწორ მონაცემთა ბაზასთან \"%s\" დაკავშირება ვერ მოხერხდა"
-#: utils/init/postinit.c:1125
+#: utils/init/postinit.c:1152
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "ბაზის ქვესაქაღალდე არ არსებობს: %s."
msgstr "საკონტროლო წერტილების ჟურნალში ჩაწერა."
#: utils/misc/guc_tables.c:1224
-msgid "Logs each successful connection."
-msgstr "ყოველი წარმატებული შესვლის ჟურნალში ჩაწერა."
-
-#: utils/misc/guc_tables.c:1233
msgid "Logs details of pre-authentication connection handshake."
msgstr "ჩაიწერს ავთენტიკაციამდე მიერთების ხელის ჩამორთმევის დეტალებს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1243
+#: utils/misc/guc_tables.c:1234
msgid "Logs end of a session, including duration."
msgstr "სესიის დასრულების ჟურნალში ჩაწერა, ხანგრძლივობის ჩართვლით."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1252
+#: utils/misc/guc_tables.c:1243
msgid "Logs each replication command."
msgstr "რეპლიკაციის ყოველი ბრძანების ჟურნალში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1261
+#: utils/misc/guc_tables.c:1252
msgid "Shows whether the running server has assertion checks enabled."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1272
+#: utils/misc/guc_tables.c:1263
msgid "Terminate session on any error."
msgstr "სესიის დასრულება ნებისმიერი შეცდომის შემთხვევაში."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1281
+#: utils/misc/guc_tables.c:1272
msgid "Reinitialize server after backend crash."
msgstr "უკანაბოლოს ავარიის შემდეგ სერვერის თავიდან ინიციალიზაცია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1290
+#: utils/misc/guc_tables.c:1281
msgid "Remove temporary files after backend crash."
msgstr "უკანაბოლოს ავარიის შემდეგ დროებითი ფაილების წაშლა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1300
+#: utils/misc/guc_tables.c:1291
msgid "Send SIGABRT not SIGQUIT to child processes after backend crash."
msgstr "უკანაბოლოს ავარიის შემდეგ შვილი პროცესებისთვის SIGQUIT-ის მაგიერ SIGABRT-ის გაგზავნა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1310
+#: utils/misc/guc_tables.c:1301
msgid "Send SIGABRT not SIGKILL to stuck child processes."
msgstr "გაჭედილი შვილი პროცესებისთვის SIGKILL-ის მაგიერ SIGABRT-ის გაგზავნა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1321
+#: utils/misc/guc_tables.c:1312
msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
msgstr "თითოეული დასრულებული SQL გამოსახულების ხანგრძლივობის ჟურნალში ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1331
+#: utils/misc/guc_tables.c:1322
msgid "Set this to force all parse and plan trees to be passed through copyObject(), to facilitate catching errors and omissions in copyObject()."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1348
+#: utils/misc/guc_tables.c:1339
msgid "Set this to force all parse and plan trees to be passed through outfuncs.c/readfuncs.c, to facilitate catching errors and omissions in those modules."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1365
+#: utils/misc/guc_tables.c:1356
msgid "Set this to force all raw parse trees for DML statements to be scanned by raw_expression_tree_walker(), to facilitate catching errors and omissions in that function."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1383
+#: utils/misc/guc_tables.c:1374
msgid "Logs each query's parse tree."
msgstr "ჟურნალში თითოეული მოთხოვნის დამუშავების ხის ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1392
+#: utils/misc/guc_tables.c:1383
msgid "Logs each query's rewritten parse tree."
msgstr "ჟურნალში თითოეული მოთხოვნის გადაწერილი დამუშავების ხის ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1401
+#: utils/misc/guc_tables.c:1392
msgid "Logs each query's execution plan."
msgstr "ჟურნალში თითოეული მოთხოვნის შესრულების გეგმის ჩაწერა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1410
+#: utils/misc/guc_tables.c:1401
msgid "Indents parse and plan tree displays."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1419
+#: utils/misc/guc_tables.c:1410
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
msgstr "დამმუშავებლის წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1428
+#: utils/misc/guc_tables.c:1419
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
msgstr "დამგეგმავის წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1437
+#: utils/misc/guc_tables.c:1428
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
msgstr "შემსრულებლის წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1446
+#: utils/misc/guc_tables.c:1437
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
msgstr "საერთო წარმადობის სტატისტიკას სერვერის ჟურნალში ჩაწერს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1456
+#: utils/misc/guc_tables.c:1447
msgid "Logs system resource usage statistics (memory and CPU) on various B-tree operations."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1468
+#: utils/misc/guc_tables.c:1459
msgid "Collects information about executing commands."
msgstr "აგროვებს ინფორმაციას ბრძანებების შესრულების შესახებ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1469
+#: utils/misc/guc_tables.c:1460
msgid "Enables the collection of information on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1479
+#: utils/misc/guc_tables.c:1470
msgid "Collects statistics on database activity."
msgstr "აგროვებს სტატისტიკას ბაზის აქტივობების შესახებ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1488
+#: utils/misc/guc_tables.c:1479
msgid "Collects timing statistics for cost-based vacuum delay."
msgstr "აგროვებს დროის სტატისტიკას ფასზე დამყარებული მომტვერსასრუტების დაყოვნებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1497
+#: utils/misc/guc_tables.c:1488
msgid "Collects timing statistics for database I/O activity."
msgstr "აგროვებს ბაზის შეყვანა/გამოტანის აქტივობების დროით სტატისტიკას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1506
+#: utils/misc/guc_tables.c:1497
msgid "Collects timing statistics for WAL I/O activity."
msgstr "აგროვებს WAL-ის შეყვანა/გამოტანის აქტივობების დროით სტატისტიკას."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1516
+#: utils/misc/guc_tables.c:1507
msgid "Updates the process title to show the active SQL command."
msgstr "განახლებს პროცესის სათაურს, რათა მან აქტიური SQL ბრძანება აჩვენოს."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1517
+#: utils/misc/guc_tables.c:1508
msgid "Enables updating of the process title every time a new SQL command is received by the server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1526
+#: utils/misc/guc_tables.c:1517
msgid "Starts the autovacuum subprocess."
msgstr "ავტომომტვერსასრუტების ქვეპროცესის გაშვება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1536
+#: utils/misc/guc_tables.c:1527
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
msgstr "LISTEN-ის და NOTIFY-ის გამართვის შეტყობინებების გენერაცია."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1548
+#: utils/misc/guc_tables.c:1539
msgid "Emits information about lock usage."
msgstr "ბლოკის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1558
+#: utils/misc/guc_tables.c:1549
msgid "Emits information about user lock usage."
msgstr "მომხმარებლის ბლოკის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1568
+#: utils/misc/guc_tables.c:1559
msgid "Emits information about lightweight lock usage."
msgstr "მსუბუქი ბლოკის გამოყენების შესახებ ინფორმაციის გამოტანა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:1578
+#: utils/misc/guc_tables.c:1569
msgid "Dumps information about all current locks when a deadlock timeout occurs."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:1590
+#: utils/misc/guc_tables.c:1581
msgid "Logs long lock waits."
msgstr "ბლოკირების დიდხნიანია ლოდინის ჟურნალში ჩაწერა."
+#: utils/misc/guc_tables.c:1590
+msgid "Logs lock failures."
+msgstr "ჩაწერს ჟურნალში დაბლოკვის ჩავარდნებს."
+
#: utils/misc/guc_tables.c:1599
msgid "Logs standby recovery conflict waits."
msgstr "მომლოდინის აღდგენის კონფლიქტის ლოდინების ჟურნალში ჩაწერა."
msgid "Lists libraries that may be called to validate OAuth v2 bearer tokens."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4900
+#: utils/misc/guc_tables.c:4891
+msgid "Logs specified aspects of connection establishment and setup."
+msgstr ""
+
+#: utils/misc/guc_tables.c:4912
msgid "Sets whether \"\\'\" is allowed in string literals."
msgstr "შეიძლება თუ არა ტექსტურ სტრიქონებში \"\\\" სიმბოლოს გამოყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4910
+#: utils/misc/guc_tables.c:4922
msgid "Sets the output format for bytea."
msgstr "\"bytea\"-ის გამოსატანი ფორმატის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4920
+#: utils/misc/guc_tables.c:4932
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
msgstr "კლიენტთან გაგზავნილი შეტყობინების დონეების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4921 utils/misc/guc_tables.c:5017 utils/misc/guc_tables.c:5028
+#: utils/misc/guc_tables.c:4933 utils/misc/guc_tables.c:5029 utils/misc/guc_tables.c:5040
msgid "Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4931
+#: utils/misc/guc_tables.c:4943
msgid "Enables in-core computation of query identifiers."
msgstr "მოთხოვნის იდენტიფიკატორის ბირთვის-შიდა გამოთვლის ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4941
+#: utils/misc/guc_tables.c:4953
msgid "Enables the planner to use constraints to optimize queries."
msgstr "მგეგმავისთვის შეზღუდვების ჩართვა, მოთხოვნების ოპტიმიზაციისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4942
+#: utils/misc/guc_tables.c:4954
msgid "Table scans will be skipped if their constraints guarantee that no rows match the query."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:4953
+#: utils/misc/guc_tables.c:4965
msgid "Sets the default compression method for compressible values."
msgstr "შეკუმშვადი მნიშვნელობების ნაგულისხმევი შეკუმშვის მეთოდის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4964
+#: utils/misc/guc_tables.c:4976
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
msgstr "ახალი ტრანზაქციების იზოლაციის დონის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4974
+#: utils/misc/guc_tables.c:4986
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის იზოლაციის დონის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4985
+#: utils/misc/guc_tables.c:4997
msgid "Sets the display format for interval values."
msgstr "ინტერვალის მნიშვნელობების საჩვენებელი ფორმატის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:4996
+#: utils/misc/guc_tables.c:5008
msgid "Log level for reporting invalid ICU locale strings."
msgstr "ჟურნალის დონე არასწორი ICU ლოკალის სტრიქონების ანგარიშისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5006
+#: utils/misc/guc_tables.c:5018
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
msgstr "ჟურნალში ჩაწერილი შეტყობინებების დეტალურობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5016
+#: utils/misc/guc_tables.c:5028
msgid "Sets the message levels that are logged."
msgstr "ჟურნალში ჩასაწერი შეტყობინების დონეების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5027
+#: utils/misc/guc_tables.c:5039
msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
msgstr "შეცდომის მითითებული ან უფრო ზედა კოდების ჟურნალში ჩაწერის მითითება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5038
+#: utils/misc/guc_tables.c:5050
msgid "Sets the type of statements logged."
msgstr "ჟურნალში ჩასაწერი ოპერატორის ტიპების დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5048
+#: utils/misc/guc_tables.c:5060
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
msgstr "თუ სისტემურ ჟურნალში ჩაწერა ჩართულია, მიუთითებს syslog-ის \"facility\"-ის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5059
+#: utils/misc/guc_tables.c:5071
msgid "Sets the session's behavior for triggers and rewrite rules."
msgstr "სესიის ქცევის დაყენება ტრიგერებისა და გადაწერის წესებისთვის."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5069
+#: utils/misc/guc_tables.c:5081
msgid "Sets the current transaction's synchronization level."
msgstr "მიმდინარე ტრანზაქციის სინქრონიზაციის დონის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5079
+#: utils/misc/guc_tables.c:5091
msgid "Allows archiving of WAL files using \"archive_command\"."
msgstr "'WAL' ფაილების დაარქივების დაშვება 'archive_command'-ის გამოყენებით."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5089
+#: utils/misc/guc_tables.c:5101
msgid "Sets the action to perform upon reaching the recovery target."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5099
+#: utils/misc/guc_tables.c:5111
msgid "Collects function-level statistics on database activity."
msgstr "აგროვებს ფუნქციის დონის სტატისტიკას ბაზის აქტივობების შესახებ."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5110
+#: utils/misc/guc_tables.c:5122
msgid "Sets the consistency of accesses to statistics data."
msgstr "სტატისტიკის მონაცემებთან წვდომის მიმდევრობის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5120
+#: utils/misc/guc_tables.c:5132
msgid "Compresses full-page writes written in WAL file with specified method."
msgstr "'WAL' ფაილში მითითებული მეთოდით ჩაწერილი სრული გვერდის ჩაწერების შეკუმშვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5130
+#: utils/misc/guc_tables.c:5142
msgid "Sets the level of information written to the WAL."
msgstr "WAL-ში ჩაწერილი ინფორმაციის დონის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5140
+#: utils/misc/guc_tables.c:5152
msgid "Selects the dynamic shared memory implementation used."
msgstr "გამოყენებული გაზიარებული მეხსიერების განხორციელების არჩევა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5150
+#: utils/misc/guc_tables.c:5162
msgid "Selects the shared memory implementation used for the main shared memory region."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5160
+#: utils/misc/guc_tables.c:5172
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates to disk."
msgstr "WAL-ისთვის დისკზე განახლებების ნაძალადევად ჩაწერის მეთოდის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5170
+#: utils/misc/guc_tables.c:5182
msgid "Sets how binary values are to be encoded in XML."
msgstr "XML-ში ბინარული მნიშვნელობების კოდირების ტიპის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5180
+#: utils/misc/guc_tables.c:5192
msgid "Sets whether XML data in implicit parsing and serialization operations is to be considered as documents or content fragments."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5191
+#: utils/misc/guc_tables.c:5203
msgid "Use of huge pages on Linux or Windows."
msgstr "Linux-ზე და Windows-ზე უზარმაზარი გვერდების გამოყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5201
+#: utils/misc/guc_tables.c:5213
msgid "Indicates the status of huge pages."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5212
+#: utils/misc/guc_tables.c:5224
msgid "Prefetch referenced blocks during recovery."
msgstr "აღდგენისას მიბმული ბლოკების წინასწარ გამოთხოვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5213
+#: utils/misc/guc_tables.c:5225
msgid "Look ahead in the WAL to find references to uncached data."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5222
+#: utils/misc/guc_tables.c:5234
msgid "Forces the planner's use parallel query nodes."
msgstr "დამგეგმავის მიერ პარალელური მოთხოვნის კვანძების ნაძალადევი გამოყენების ჩართვა."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5223
+#: utils/misc/guc_tables.c:5235
msgid "This can be useful for testing the parallel query infrastructure by forcing the planner to generate plans that contain nodes that perform tuple communication between workers and the main process."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5235
+#: utils/misc/guc_tables.c:5247
msgid "Chooses the algorithm for encrypting passwords."
msgstr "აირჩიეთ პაროლების დასაშიფრად გამოყენებული ალგორითმი."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5245
+#: utils/misc/guc_tables.c:5257
msgid "Controls the planner's selection of custom or generic plan."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5246
+#: utils/misc/guc_tables.c:5258
msgid "Prepared statements can have custom and generic plans, and the planner will attempt to choose which is better. This can be set to override the default behavior."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5258
+#: utils/misc/guc_tables.c:5270
msgid "Sets the minimum SSL/TLS protocol version to use."
msgstr "SSL/TLS-ის პროტოკოლის მინიმალური ვერსიის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5270
+#: utils/misc/guc_tables.c:5282
msgid "Sets the maximum SSL/TLS protocol version to use."
msgstr "SSL/TLS-ის პროტოკოლის მაქსიმალური ვერსიის დაყენება."
-#: utils/misc/guc_tables.c:5282
+#: utils/misc/guc_tables.c:5294
msgid "Sets the method for synchronizing the data directory before crash recovery."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5291
+#: utils/misc/guc_tables.c:5303
msgid "Forces immediate streaming or serialization of changes in large transactions."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc_tables.c:5292
+#: utils/misc/guc_tables.c:5304
msgid "On the publisher, it allows streaming or serializing each change in logical decoding. On the subscriber, it allows serialization of all changes to files and notifies the parallel apply workers to read and apply them at the end of the transaction."
msgstr ""
msgid "cannot have more than %d runs for an external sort"
msgstr ""
-#: utils/sort/tuplesortvariants.c:1538
+#: utils/sort/tuplesortvariants.c:1671
#, c-format
msgid "could not create unique index \"%s\""
msgstr "უნიკალური ინდექსის შექმნა შეუძლებელია: \"%s\""
-#: utils/sort/tuplesortvariants.c:1540
+#: utils/sort/tuplesortvariants.c:1673
#, c-format
msgid "Key %s is duplicated."
msgstr "გასაღები %s დუბლირებულია."
-#: utils/sort/tuplesortvariants.c:1541
+#: utils/sort/tuplesortvariants.c:1674
#, c-format
msgid "Duplicate keys exist."
msgstr "არსებობს დუბლიკატი გასაღებები."
msgid "could not seek in tuplestore temporary file"
msgstr "კორტეჟების საცავი დროებითი ფაილის გადახვევა შეუძლებელია"
-#: utils/time/snapmgr.c:498
+#: utils/time/snapmgr.c:557
#, c-format
msgid "The source transaction is not running anymore."
msgstr "საწყისი ტრანზაქცია გაშვებული აღარაა."
-#: utils/time/snapmgr.c:1084
+#: utils/time/snapmgr.c:1143
#, c-format
msgid "cannot export a snapshot from a subtransaction"
msgstr "ქვეტრანზაქციიდან სწრაფი ასლის გამოტანა შეუძლებელია"
-#: utils/time/snapmgr.c:1244 utils/time/snapmgr.c:1249 utils/time/snapmgr.c:1254 utils/time/snapmgr.c:1269 utils/time/snapmgr.c:1274 utils/time/snapmgr.c:1279 utils/time/snapmgr.c:1294 utils/time/snapmgr.c:1299 utils/time/snapmgr.c:1304 utils/time/snapmgr.c:1418 utils/time/snapmgr.c:1434 utils/time/snapmgr.c:1459
+#: utils/time/snapmgr.c:1303 utils/time/snapmgr.c:1308 utils/time/snapmgr.c:1313 utils/time/snapmgr.c:1328 utils/time/snapmgr.c:1333 utils/time/snapmgr.c:1338 utils/time/snapmgr.c:1353 utils/time/snapmgr.c:1358 utils/time/snapmgr.c:1363 utils/time/snapmgr.c:1477 utils/time/snapmgr.c:1493 utils/time/snapmgr.c:1518
#, c-format
msgid "invalid snapshot data in file \"%s\""
msgstr "სწრაფი ასლის არასწორი მონაცემები ფაილში \"%s\""
-#: utils/time/snapmgr.c:1341
+#: utils/time/snapmgr.c:1400
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION SNAPSHOT must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION SNAPSHOT ყველა მოთხოვნაზე ადრე უნდა გამოიძახოთ"
-#: utils/time/snapmgr.c:1350
+#: utils/time/snapmgr.c:1409
#, c-format
msgid "a snapshot-importing transaction must have isolation level SERIALIZABLE or REPEATABLE READ"
msgstr ""
-#: utils/time/snapmgr.c:1359
+#: utils/time/snapmgr.c:1418
#, c-format
msgid "invalid snapshot identifier: \"%s\""
msgstr "სწრაფი ასლის არასწორი იდენტიფიკატორი: \"%s\""
-#: utils/time/snapmgr.c:1374
+#: utils/time/snapmgr.c:1433
#, c-format
msgid "snapshot \"%s\" does not exist"
msgstr "სწრაფი ასლი \"%s\" არ არსებობს"
-#: utils/time/snapmgr.c:1472
+#: utils/time/snapmgr.c:1531
#, c-format
msgid "a serializable transaction cannot import a snapshot from a non-serializable transaction"
msgstr ""
-#: utils/time/snapmgr.c:1476
+#: utils/time/snapmgr.c:1535
#, c-format
msgid "a non-read-only serializable transaction cannot import a snapshot from a read-only transaction"
msgstr ""
-#: utils/time/snapmgr.c:1491
+#: utils/time/snapmgr.c:1550
#, c-format
msgid "cannot import a snapshot from a different database"
msgstr "სხვა ბაზიდან სწრაფი ასლის შემოტანა შეუძლებელია"
#~ msgid "Log backtrace for any error with error code XX000 (internal error)."
#~ msgstr "ნებისმიერი შეცდომის უკუტრეისის ჩაწერა ჟურნალში შეცდომის კოდით XX000 (შიდა შეცდომა)."
+#~ msgid "Logs each successful connection."
+#~ msgstr "ყოველი წარმატებული შესვლის ჟურნალში ჩაწერა."
+
#, c-format
#~ msgid "MD5 authentication is not supported when \"db_user_namespace\" is enabled"
#~ msgstr "MD5 ავთენტიკაცია მაშინ, როცა \"db_user_namespace\" ჩართულია, მხარდაჭერილი არაა"