es: Translation updates
authorCarlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>
Thu, 20 May 2021 05:20:14 +0000 (00:20 -0500)
committerCarlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>
Thu, 20 May 2021 05:20:14 +0000 (00:20 -0500)
es/ecpg.po
es/initdb.po
es/pg_amcheck.po
es/pg_test_timing.po

index 7f89bee56ebf3af4a56cdc2c9cbe3bd1166b0a01..9d3a2c90feba45188aee9216eeb5ff568a6d4523 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Emanuel Calvo Franco <postgres.arg@gmail.com>, 2009.
 # Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2009-2012
 # Franco Catena, <francocatena@gmail.com>, 2009
-# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2018
+# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2018-2021
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ecpg (PostgreSQL) 12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 13:04-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 22:22-0500\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: BlackCAT 1.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: descriptor.c:64
 #, c-format
@@ -257,10 +257,9 @@ msgid "invalid bit string literal"
 msgstr "cadena de bits no válida"
 
 #: pgc.l:607
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid bit string literal"
+#, c-format
 msgid "invalid hex string literal"
-msgstr "cadena de bits no válida"
+msgstr "cadena hexadecimal no válida"
 
 #: pgc.l:625
 #, c-format
@@ -444,10 +443,9 @@ msgid "COPY FROM STDIN is not implemented"
 msgstr "COPY FROM STDIN no está implementado"
 
 #: preproc.y:10031 preproc.y:17257
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s cannot be used as a role name here"
+#, c-format
 msgid "\"database\" cannot be used as cursor name in INFORMIX mode"
-msgstr "%s no puede ser usado como nombre de rol aquí"
+msgstr "no se puede usar «database» como nombre de cursor en modo INFORMIX"
 
 #: preproc.y:10038 preproc.y:17267
 #, c-format
@@ -525,10 +523,9 @@ msgid "unrecognized token \"%s\""
 msgstr "elemento «%s» no reconocido"
 
 #: preproc.y:17219
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "type \"%s\" is already defined"
+#, c-format
 msgid "name \"%s\" is already declared"
-msgstr "el tipo «%s» ya está definido"
+msgstr "el nombre «%s» ya está declarado"
 
 #: preproc.y:17485
 #, c-format
index 6229505959cdf1a08caff6ba90981af2af44992a..deb8505a0e432389649dce8cf03fd91685c76de2 100644 (file)
@@ -4,21 +4,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
 # Álvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>, 2004-2013
-# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2014, 2018
+# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2014-2021
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL) 12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:50-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 22:22-0500\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: BlackCAT 1.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../../src/common/logging.c:259
 #, c-format
@@ -66,10 +66,9 @@ msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
 msgstr "no se pudo leer el enlace simbólico «%s»: %m"
 
 #: ../../common/exec.c:409
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s failed: %m"
+#, c-format
 msgid "%s() failed: %m"
-msgstr "%s falló: %m"
+msgstr "%s() falló: %m"
 
 #: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
 #: initdb.c:328
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "el archivo «%s» no es un archivo regular"
 #: initdb.c:947
 #, c-format
 msgid "selecting dynamic shared memory implementation ... "
-msgstr "seleccionando implementación de memoria compartida dinámica ..."
+msgstr "seleccionando implementación de memoria compartida dinámica ... "
 
 #: initdb.c:956
 #, c-format
@@ -624,10 +623,9 @@ msgid "  -N, --no-sync             do not wait for changes to be written safely
 msgstr "  -N, --no-sync             no esperar que los cambios se sincronicen a disco\n"
 
 #: initdb.c:2270
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-subscriptions           do not restore subscriptions\n"
+#, c-format
 msgid "      --no-instructions     do not print instructions for next steps\n"
-msgstr "  --no-subscriptions           no restaurar suscripciones\n"
+msgstr "      --no-instructions     no mostrar instrucciones para los siguientes pasos\n"
 
 #: initdb.c:2271
 #, c-format
@@ -689,12 +687,9 @@ msgid "invalid authentication method \"%s\" for \"%s\" connections"
 msgstr "método de autentificación «%s» no válido para conexiones «%s»"
 
 #: initdb.c:2323
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "must specify a password for the superuser to enable %s authentication"
+#, c-format
 msgid "must specify a password for the superuser to enable password authentication"
-msgstr ""
-"debe especificar una contraseña al superusuario para activar\n"
-"autentificación %s"
+msgstr "debe especificar una contraseña al superusuario para activar autentificación mediante contraseña"
 
 #: initdb.c:2344
 #, c-format
@@ -712,10 +707,9 @@ msgstr ""
 "Hágalo usando la opción -D o la variable de ambiente PGDATA.\n"
 
 #: initdb.c:2364
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "could not set printing parameter \"%s\""
+#, c-format
 msgid "could not set environment"
-msgstr "no se pudo definir parámetro de impresión «%s»"
+msgstr "no se pudo establecer el ambiente"
 
 #: initdb.c:2384
 #, c-format
index 5f64c0e0d66e4f63dcf0c613c8683877194091ed..2118cc12bf8b0968214845b2f400c8350354a8cd 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL) 14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-18 23:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 18:24-0500\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "no hay relaciones para revisar"
 #: pg_amcheck.c:762
 #, c-format
 msgid "checking heap table \"%s\".\"%s\".\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "revisando tabla heap «%s».«%s».«%s»"
 
 #: pg_amcheck.c:778
 #, c-format
 msgid "checking btree index \"%s\".\"%s\".\"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "revisando índice btree «%s».«%s».«%s»"
 
 #: pg_amcheck.c:911
 #, c-format
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "la orden era: %s"
 #: pg_amcheck.c:1113
 #, c-format
 msgid "btree index \"%s\".\"%s\".\"%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d"
-msgstr ""
+msgstr "índice btree «%s».«%s».«%s»: la función de comprobación de btree devolvió un número inesperado de registros: %d"
 
 #: pg_amcheck.c:1117
 #, c-format
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Empleo:\n"
 #: pg_amcheck.c:1153
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
-msgstr "  %s [OPCIÓN]... [NOMBREDB]\n"
+msgstr "  %s [OPCIÓN]... [BASE-DE-DATOS]\n"
 
 #: pg_amcheck.c:1154
 #, c-format
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 #: pg_amcheck.c:1176
 #, c-format
 msgid "      --heapallindexed            check all heap tuples are found within indexes\n"
-msgstr ""
+msgstr "      --heapallindexed            revisar que todas las tuplas heap se encuentren en los índices\n"
 
 #: pg_amcheck.c:1177
 #, c-format
@@ -435,17 +435,17 @@ msgstr "Sitio web de %s: <%s>\n"
 #: pg_amcheck.c:1255
 #, c-format
 msgid "%*s/%s relations (%d%%) %*s/%s pages (%d%%) %*s"
-msgstr ""
+msgstr "%*s/%s relaciones (%d%%) %*s/%s páginas (%d%%) %*s"
 
 #: pg_amcheck.c:1266
 #, c-format
 msgid "%*s/%s relations (%d%%) %*s/%s pages (%d%%), (%s%-*.*s)"
-msgstr ""
+msgstr "%*s/%s relaciones (%d%%) %*s/%s páginas (%d%%), (%s%-*.*s)"
 
 #: pg_amcheck.c:1281
 #, c-format
 msgid "%*s/%s relations (%d%%) %*s/%s pages (%d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%*s/%s relaciones (%d%%) %*s/%s páginas (%d%%)"
 
 #: pg_amcheck.c:1550 pg_amcheck.c:1692
 #, c-format
index 7fc01adfa70545f281e3b9df4e2a7a1ef11ff6ee..3ca19778d1aa9dfd1daec3afbc0eddfaaf78df1c 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # Copyright (c) 2017-2019, PostgreSQL Global Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
 #
-# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2017.
+# Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>, 2017-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pg_test_timing (PostgreSQL) 12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-14 19:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-06 17:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 22:07-0500\n"
 "Last-Translator: Carlos Chapi <carloswaldo@babelruins.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@lists.postgresql.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: BlackCAT 1.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: pg_test_timing.c:59
 #, c-format
@@ -26,10 +26,9 @@ msgid "Usage: %s [-d DURATION]\n"
 msgstr "Empleo: %s [-d DURACIÓN]\n"
 
 #: pg_test_timing.c:81
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid argument for option %s"
+#, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option %s\n"
-msgstr "argumento no válido para la opción %s"
+msgstr "%s: argumento no válido para la opción %s\n"
 
 #: pg_test_timing.c:83 pg_test_timing.c:97 pg_test_timing.c:109
 #, c-format
@@ -37,10 +36,9 @@ msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información.\n"
 
 #: pg_test_timing.c:90
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "rows-per-insert must be in range %d..%d"
+#, c-format
 msgid "%s: %s must be in range %u..%u\n"
-msgstr "rows-per-insert debe estar en el rango %d..%d"
+msgstr "%s: %s debe estar en el rango %u..%u\n"
 
 #: pg_test_timing.c:107
 #, c-format
@@ -48,13 +46,11 @@ msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 msgstr "%s: demasiados argumentos de línea de órdenes (el primero es «%s»)\n"
 
 #: pg_test_timing.c:115
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Testing timing overhead for %d second.\n"
-#| msgid_plural "Testing timing overhead for %d seconds.\n"
+#, c-format
 msgid "Testing timing overhead for %u second.\n"
 msgid_plural "Testing timing overhead for %u seconds.\n"
-msgstr[0] "Midiendo sobrecosto de lectura de reloj durante %d segundo.\n"
-msgstr[1] "Midiendo sobrecosto de lectura de reloj durante %d segundos.\n"
+msgstr[0] "Midiendo sobrecosto de lectura de reloj durante %u segundo.\n"
+msgstr[1] "Midiendo sobrecosto de lectura de reloj durante %u segundos.\n"
 
 #: pg_test_timing.c:151
 #, c-format